CHECK DEVICE TRANSPONDER RF REF REF REF 10292
|
|
|
- Carlos Eduardo Beltrão Pinheiro
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 IT/EN/ES/PT 1/6 CHECK DEVICE TRANSPONDER RF Prodotto da/manufactured by/fabricado por: DIESSE Diagnostica Senese SpA Via delle Rose Monteriggioni (Siena) - Italy Modifiche introdotte nella revisione corrente Changes introduced in the current revision Cambios introducidos en la revisión actual Alterações introduzidas na revisão atual Capitolo Section Capítulo 2 Legenda/Legend/Leyenda
2 IT 2/6 ISTRUZIONI PER L USO CHEK DEVICE TRANSPONDER RF (Italiano) tests tests tests 1. UTILIZZAZIONE Speciale dispositivo con Transponder RF. Da usare una sola volta. Consente la ricarica di esami di eritrosedimentazione eseguibili in uno strumento VES-MATIC CUBE. 2. INTRODUZIONE E PRINCIPIO DEL METODO Con l inserimento del Check Device Transponder RF (radio frequenza), si ricarica lo strumento per un numero di esami pari a quanto riportato nel REF 3. CONTENUTO Check Device Transponder RF (cod ) 1 provetta da tests Check Device Transponder RF (cod ) 1 provetta da tests Check Device Transponder RF (cod ) 1 provetta da tests 4. AVVERTENZE NOTA BENE: Il Check Device Transponder RF è utilizzabile per la ricarica solo una volta; dopodiché non viene più riconosciuto dalle apparecchiature della serie VES-MATIC CUBE. Il Check Device Transponder RF esaurito deve essere smaltito in conformità alla normativa sulle apparecchiature elettroniche vigente. 5. PROCEDIMENTO Negli strumenti della serie VES-MATIC CUBE è presente un lettore RF che, leggendo i dati del transponder, aggiorna il contatore interno degli esami eseguibili, caricando ogni volta il numero di esami previsto nel codice del Check Device Transponder RF. Per il procedimento di ricarica, riferirsi al manuale d uso dello strumento posseduto. 6. LIMITAZIONI DEL PRODOTTO Il Check Device Transponder RF è utilizzabile solo su strumenti della serie VES-MATIC CUBE.
3 EN 3/ tests tests tests INSTRUCTIONS FOR USE CHEK DEVICE TRANSPONDER RF (English) 1. INTENDED USE Dedicated tube with Transponder RF. To be used only once for the recharging of erythrocyte sedimentation rate tests performed on a VES-MATIC CUBE instruments. 2. INTRODUCTION AND PRINCIPLE OF THE METHOD The insertion of Check Device Transponder RF (radio frequency) permits the recharging of the instrument for the amount of tests indicated in the REF 3. CONTENTS Check Device Transponder RF (cod ) 1 tube containing tests Check Device Transponder RF (cod ) 1 tube containing tests Check Device Transponder RF (cod ) 1 tube containing tests 4. WARNING IMPORTANT: The Check Device Transponder RF can only be used once. After being used for the recharging, the instruments of the VES-MATIC CUBE series will not recognize the tube again. Once used the Check Device Transponder RF must be disposed of in accordance with the regulations concerning electronic devices. 5. PROCEDURE The VES-MATIC CUBE instruments are provided with a RF reader that reads the data contained in the transponder and updates the internal meter recording the number of tests that can be performed. This number corresponds to the amount of tests indicated in the Check Device Transponder RF code number. For the recharging procedure refer to the Operating Manual of the instrument. 6. LIMITATIONS OF THE PRODUCT The Check Device Transponder RF can only be used on the instruments of the VES-MATIC CUBE series.
4 ES 4/6 INSTRUCCIONES DE USO CHECK DEVICE TRANSPONDER RF (Español) análisis análisis análisis 1. INDICACIONES Dispositivo especial con Transponder RF. Producto desechable. Se utiliza para la recarga de análisis de eritrosedimentación en un instrumento VES-MATIC CUBE. 2. INTRODUCCIÓN Y PRINCIPIO DEL MÉTODO Con la aplicación del Check Device Transponder RF (radiofrecuencia), el instrumento se recarga para una cantidad de análisis equivalente a la indicada en el REF 3. CONTENIDO: Check Device Transponder RF Check Device Transponder RF Check Device Transponder RF (cód ) 1 probeta para análisis (cód ) 1 probeta para análisis (cód ) 1 probeta para análisis 4. ADVERTENCIAS IMPORTANTE: El Check Device Transponder RF puede utilizarse una sola vez para la recarga, dado que posteriormente ya no será reconocido por los instrumentos de la serie VES-MATIC CUBE. El Check Device Transponder RF agotado debe desecharse de conformidad con la normativa vigente en materia de aparatos electrónicos. 5. PROCEDIMIENTO Los instrumentos de la serie VES-MATIC CUBE presentan un lector RF que, al detectar los datos del transponder, actualiza el contador de análisis a efectuar incorporado cargando la cantidad de análisis indicada en el código del Check Device Transponder RF. Para el procedimiento de recarga le rogamos remitirse al manual de instrucciones de su instrumento. 6. LIMITACIONES DEL PRODUCTO El Check Device Transponder RF puede utilizarse exclusivamente en los instrumentos de la serie VES-MATIC CUBE.
5 PT 5/6 INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO CHECK DEVICE TRANSPONDER RF (Português) testes testes testes 1. UTILIZAÇÃO Dispositivo especial com Transponder RF. Para utilizar uma só vez. Permite a recarga de exames de sedimentação executáveis num dispositivo VES-MATIC CUBE. 2. INTRODUÇÃO E PRINCÍPIO DO MÉTODO Com a introdução deste Check Device Transponder RF (rádio frequência), recarrega-se o dispositivo para um número de exames igual ao indicado em REF. 3. CONTEÚDO Check Device Transponder RF (cód ) 1 proveta para testes Check Device Transponder RF (cód ) 1 proveta para testes Check Device Transponder RF (cód ) 1 proveta para testes 4. ADVERTÊNCIAS NOTE BEM: O Check Device Transponder RF é utilizado para a recarga uma só vez; depois não é mais reconhecido pelos equipamentos da série VES-MATIC CUBE. O Check Device Transponder RF gasto deve ser eliminado em conformidade com a norma sobre equipamentos eletrónicos em vigor. 5. PROCEDIMENTO Nos dispositivos da série VES-MATIC CUBE, encontra-se presente um leitor RF que, ao ler os dados do transponder atualiza o contador interno dos exames executáveis, carregando sempre o número de exames previsto no código do Check Device Transponder RF. Para o procedimento de recarga, consultar o manual de utilização do dispositivo possuído. 6. LIMITAÇÕES DO PRODUTO O Check Device Transponder RF é utilizável apenas em dispositivos da série VES-MATIC CUBE.
6 EN ES IT PT EN ES IT PT EN ES IT PT Date of manufacture Fecha de fabricación Data di fabbricazione Data de fabrico Contains sufficient for <n> tests Contenido suficiente para <n> ensayos Contenuto sufficiente per "n" saggi Conteúdo suficiente para n ensaios Catalogue number Número de catálogo Numero di catalogo Referência de catálogo
TEST DEVICE 10K REF TEST DEVICE 5 K REF TEST DEVICE 1K REF 10292
IT/EN/ES/PT 1/6 10K 5 K 1K Prodotto da/manufactured by/fabricado por: DIESSE Diagnostica Senese SpA Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifiche introdotte nella revisione corrente Changes
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE youtube.com/furukawabrasil Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR/ Use the QR code reader Informações Gerais/ Información
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible with Open Rack Enterprise. To be installed in closed environments.
Durante a instalação do rack, manuseie com cuidado para evitar acidentes.
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE youtube.com/furukawabrasil Rack de Parede Enterprise Rack de Pared Enterprise Enterprise Wall Cabinet Use um leitor de códigos QR/ Utilice
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use the QR code reader/ Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR General Information/
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE Patch Panel Descarregado Angular/ Patch Panel Descargado Angular/ Angled Modular Patch Panel youtube.com/furukawabrasil Use um leitor de códigos
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 42U General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 6U/ 12U General Information/ Informações Gerais/ Información General Compatible
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Información General Structure for the installation of high depth equipaments; Standard 19 rack; Capacity
IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje
Washing machine cabinet ES PT DE AT CH Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Armário para montar por cima da máquina de lavar a roupa Instruções de montagem Waschmaschinenüberbauschrank
Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration
QUESTIONARIO DI SODDISFAZIONE DEL FAMILIARE DATI GENERALI. NUCLEO DI APPARTENENZA DEL SUO CONGIUNTO: Dati personali Nome Cognome Residenza
ALLEGATO 1 Cooperativa Sociale Auxilium Vi.Pa.Vi. rev.0.1 del 07/11/2017 QUESTIONARIO DI SODDISFAZIONE DEL FAMILIARE La preghiamo di rispondere alle seguenti domande per aiutarci a migliorare i nostri
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Bluetooth Communication Module Módulo de Comunicación Bluetooth Módulo de Comunicação Bluetooth CFW100 Installation, Configuration and Operation
External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06
Motors Energy Automation Coatings External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação
Portable Lamp MANUAL Componentes del producto Especificaciones Contenido de la caja 05
ES Smart Speaker Portable Lamp MANUAL Índice 1. Introducción del producto 1.1. Componentes del producto 03 1.2. Especificaciones 04 1.3. Contenido de la caja 05 2. Manual de instrucciones 2.1. Control
Ewpe Smart App Operation Manual
Ewpe Smart App Operation Manual Control Flow Chart intelligent home appliances Home Wi-Fi Cellular/ Other Wi-FI Home wireless router Home Wi-Fi APP Operating Systems Requirement for User's smart phone:
Guia de Instalação Rápida TE100-PCBUSR
Guia de Instalação Rápida TE100-PCBUSR Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Como Instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 3 Version 07.27.2007 1. Antes de Iniciar Conteúdo da Embalagem
KBW: KIT WIRELESS WIRELESS KEYBOARD + WIRELESS OPTICAL MOUSE USER GUIDE MANUAL DE UTILIZADOR GUÍA DEL USUARIO
KBW: KIT WIRELESS WIRELESS KEYBOARD + WIRELESS OPTICAL MOUSE USER GUIDE MANUAL DE UTILIZADOR GUÍA DEL USUARIO EN INSTALLATION 1) Plug the USB 2.4 GHZ RF wireless adapter to an available port on your computer.
(03) / 15-SEP Instructions for Use ENGLISH. Instrucción de Uso ESPAÑOL. Instrução de uso PORTUGUES
70-15-2868 (03) / 15-SEP-2015 Instructions for Use ENGLISH Instrucción de Uso ESPAÑOL Instrução de uso PORTUGUES INSTRUCTIONS FOR USE DESCRIPTION The InDrive ureteral access sheath is made up of two components:
SOLDA LONGITUDINAL DE TUBO
SOLDA LONGITUDINAL DE TUBO AQUECIMENTO INDUTIVO Utilizando Equipamentos de Alta Frequência Politron para Solda Longitudinal de Tubos Equipos de Alta Frecuencia Politron para Soldadura Longitudinal
Enclosure Size 2 Ventilation Kit. Kit Ventilación para Tamaño 2. Kit Ventilação para Mecânica 2. Installation Guide. Guia de Instalación
Enclosure Size 2 Ventilation Kit Kit Ventilación para Tamaño 2 Kit Ventilação para Mecânica 2 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5542 / 02 Guia de Instalación
VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016
Overview The Aliança VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Aliança via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly, or to download
RS-485 Kit. Kit RS-485. Kit RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: / 04. Installation Guide. Guia de Instalación
RS-485 Kit Kit RS-485 Kit RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 04 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. I/O Expansion Module NPN/ PNP Digital Inputs
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings I/O Expansion Module NPN/ PNP Digital Inputs Módulo de Expansión de I/O Entradas Digitales NPN/PNP Módulo de Expansão de I/O Entradas Digitais
Utilização do BoardPrg 3.xx
Utilização do BoardPrg 3.xx Filename: utilização do BoardPrg3.docx Rev. 00-1 Date: 05/12/2013 ID Document: Manuali Product: Il presente documento è di proprietà della SICES s.r.l. che si riserva tutti
idav RENAULT VERSÃO PORTUGUÊS
Manual de atualização do rádio Media NAV ULC Duster, 26/04/203 Page of 0 VERSÃO PORTUGUÊS O software do rádio está em constante evolução. E, como é de se esperar, as versões mais recentes corrigem alguns
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 86000 COD US: 89700 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción 3 Antes de começar Before starting Antes de comenzar
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 8600 COD US: 89500 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción 3 Antes de começar Before starting Antes de comenzar
PIRAÑA. Through feed fleshing machine
PIRAÑA Through feed fleshing machine SCARNATRICE IN CONTINUO PIRAÑA La scarnatrice in continuo PIRANA permette la scarnatura dell intera pelle con un unica operazione, evitando il gravoso lavoro di introduzione
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use the QR code reader/ Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR General Information/
Frequency Inverter. Convertidor de Frecuencia. Inversor de Frequência. CFW-11 Sizes/Mec. E, F, G CFW-11M
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Frequency Inverter Convertidor de Frecuencia Inversor de Frequência CFW-11 Sizes/Mec. E, F, G CFW-11M Addendum to the User s Manual Adendo
14. BASE DE DATOS ErgoBD
14. BASE DE DATOS ErgoBD Introducción Criterios de diseño Buenas prácticas Catálogo de productos Bibliografía Legislación y normativa Enlaces web Otros documentos de interés INTRODUCCIÓN Descripción y
Sintesi di un controllore a tempo discreto LT-Cap. 7-8
per Controllo Digitale a.a. 2006-2007 di un controllore a tempo discreto LT-Cap. 7-8 processo corretto per processo corretto L algoritmo di controllo C(z) viene ricavato a partire dalla sua versione analogica
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. USB Plug-in Module Módulo Plug-in USB
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings USB Plug-in Module Módulo Plug-in USB CFW100 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación
Digital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais
Motors Energy Automation Coatings Digital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais SSW-06 Installation Guide Guia
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 800 COD US: 9600 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar
I Net. La empresa. A empresa
La empresa A empresa Sonder Regulación, S.A. inició su actividad bajo el nombre de Sopac Española, S.A. en 1.966 como componente del grupo multinacional Sopac Regulation, S.A.(Francia), orientándose principalmente
Guia de Instalação Rápida TBW-105UB H/W: V1.1R
Guia de Instalação Rápida TBW-105UB H/W: V1.1R Índice... 1. Antes de Iniciar... 2. Como Instalar... 3. Configurando o Adaptador Bluetooth... Troubleshooting... 10 1 1 2 5 Version 08.04.2008 1. Antes de
C A T Á L O G O
CATÁ LOGO 2015 Baterías Weber: calidad y tecnología. 1 2 3 4 5 6 7 MAYOR RENDIMIENTO Los vehículos modernos llevan numerosos instrumentos electrónicos. Por eso se pide a la batería un esfuerzo mayor que
POLYPLAY MEGA INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.:
Com a adição de mais Polyplays ao seu, ele pode tomar a forma que você quiser. Conheça todos os modelos de Polyplays: Super, Master e Mega. Depois disso, sua imaginação é que dita as regras. Super Master
POLYPLAY MASTER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.:
Com a adição de mais Polyplays ao seu, ele pode tomar a forma que você quiser. Conheça todos os modelos de Polyplays: Super, Master e Mega. Depois disso, sua imaginação é que dita as regras. Super Master
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 2 COD US: 3AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar
ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE
600 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 600 COD US: 7500 Dimensões: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensiones: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensions: W: 85.43 H: 8.39 D: 7.5
SmartPID2000 Module Inside Smart Array Controller
The text and figures reflect the current technical state at the time of printing. Subject to technical changes. Errors and omissions excepted. Huawei assumes no liability for mistakes or printing errors.
TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex. tubo de polietileno reticulado Winny-pex. «Winny-pex»
2. TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex tubo de polietileno reticulado Winny-pex 400-S 2.2 SERIE 400-S UNI EN ISO 15875 «Winny-pex» Racores de compresión para tubo de polietileno reticulado UNI EN
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. MMF-03-SP Memory Module
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings MMF-03-SP Memory Module Módulo de Memoria MMF-03-SP Módulo de Memória MMF-03-SP CFW11 Installation, Configuration and Operation Guide Guía
CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATE OF CONFORMITY
Página / Page 1/7 Solicitante / Applicant 618361-001 Produto Certificado / Certified Product Família de produto / Product s Family Modelo - Tipo / Model - Type Marca comercial / Trademark ABB Stotz-Kontakt
PROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer
PROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer HERRAMIENTA DE IMPRESIÓN DEL PROGRAMADOR PROMETRA (REF 91840) Para uso con el programador Prometra FERRAMENTA DE IMPRESSÃO DO
TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex. tubo de polietileno reticulado Winny-pex SERIE 400 SÉRIE 400
2. TUBO DE POLIETILENO RETICULADO Winny-pex tubo de polietileno reticulado Winny-pex 400 2.1 SERIE 400 «Winny-pex» Racores de compresión para tubo de polietileno reticulado SÉRIE 400 «Winny-pex» Conexões
Per loro è Meglio. Para o bebê é melhor. Dormire sulla schiena Non avere troppo caldo Essere allattati al seno Non fumare nel loro ambiente
Per loro è Meglio Para o bebê é melhor Dormire sulla schiena Non avere troppo caldo Essere allattati al seno Non fumare nel loro ambiente Dormir de costas Não sentir muito calor Ser amamentado ao seio
TUBO DE COBRE - INOX TUBO DE COBRE - INOX SERIE 200 T FILE 200 T. Racores de compresión con junta cónica de P.T.F.E.
3. TUBO DE COBRE - INOX TUBO DE COBRE - INOX 200-T 3.1 SERIE 200 T Racores de compresión con junta cónica de P.T.F.E. FILE 200 T 103 NOTAS TÉCNICAS / INFORMAÇÕES TÉCNICAS Conformes a la norma DIN 50930.6
DESPIECE CODIGO 27354, 27355, 27356, 27357, 27358, DESCRIPCION: EQUIPOS AUTOMATICOS DE REGULACION Y CONTROL ESPAÑOL
DESPIECE FECHA: 22/12/2017 HOJA: 1 / 6 27354, 27355, 27356, 27357, 27358, 32464 DESCRIPCION: EQUI AUTOMATICOS DE REGULACION Y CONTROL ESPAÑOL DESCRIPCION CANTIDAD DESCRIPCION CANTIDAD 1 57142R0005 PROBETA
/ Columna de Dirección / Steering Column. Lanzamientos. New Developments. Codigo / Part Number - Newsletter. Descrição / Descrición / Description
Lançamentos / Coluna de Direção Lanzamientos New Developments / Columna de Dirección / Steering Column Descrição / Descrición / Description Codigo / Part Number - Newsletter 2106-1112/02 Coluna de Direção
PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras
Guia Rápido Rasther PC PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO Antes de iniciar o uso do Rasther, será necessário instalar o programa Rasther PC, habilitar as montadoras adquiridas juntamente
16200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS
600 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 600 COD US: 7500 Dimensões: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensiones: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensions: W: 85.43 H: 8.39 D: 7.5
LA GHIACCIOLA GS1000
LA GHIACCIOLA GS1000 La Ghiacciola GS1000 es la evolución de nuestra ya famosa GS100, inventada por Vincenzo Sottile en 2004 en Italia, cubierta por dos patentes. La Ghiacciola es la única máquina automática
DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES
DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:
DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES
DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:
accessories accesorios accessoires acessórios A129
manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções 1.507X1.128X453 MM 5443 CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS LATERAL DIREITA LATERAL ESQUERDA LATERAL INTERNA TAMPO DO DVD TAMPO TAMPO BASCULANTE
Analisi sito web rootsec.com.br
Analisi sito web rootsec.com.br Generato il Giugno 25 2016 13:20 PM Il punteggio e 59/100 SEO Content Title RootSec Treinamentos - Cursos EAD Lunghezza : 33 Perfetto, il tuo title contiene tra 10 e 70
Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB
Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB Índice Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Como instalar... 3. Usando o Adaptador Bluetooth... 1 1 2 4 Troubleshooting... 5 (Version 05.30.2006) 1. Antes
Boletim Técnico / Boletín Técnico
/5 Boletim Técnico / Boletín Técnico Objetivo: Atualização de projeto / Actualización de proyecto Ref: Aplicação/Aplicación: Unidade Condensadora Slim Data/Fecha: Abril/204 Buscando atender às necessidades
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 136AMC V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 36AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar
POLYPLAY SUPER INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION. Ref.:
Com a adição de mais Polyplays ao seu, ele pode tomar a forma que você quiser. Conheça todos os modelos de Polyplays: Super, Master e Mega. Depois disso, sua imaginação é que dita as regras. Super Master
SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS
SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS 511-02786 Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de montarlo para garantizar un funcionamiento seguro y satisfactorio. Por favor, leia as instruções cuidadosamente
VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE September 2016
Overview The Aliança VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Aliança via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly, or to download
START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ
START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ Install the software (required for full webcam functionality). Instale o software (necessário para
