Telefones digitais Avaya

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Telefones digitais Avaya"

Transcrição

1 Telefones digitais Avaya (also known as M3902, M3903, M3904) Guia de referência rápida Documentação do cliente para soluções corporativas de voz

2 While y are away from yr desk: Call Forward 38

3 Índice Telefones digitais Meridian M3902, M3903 e M Funções de chamada do seu telefone 3 Utilizar a discagem automática... 3 Efetuar uma chamada... 4 Efetuar uma chamada com o fone no gancho... 5 Rediscar o último número chamado... 6 Utilizar a função de Rediscagem (M3902)... 6 Utilizar a função de Rediscagem (M3903 e M3904)... 7 Utilizar a função de Hotline... 8 Utilizar a discagem abreviada (M3902)... 9 Utilizar discagem abreviada (M3903 e M3904) Atender uma ligação 12 Colocar uma chamada em espera Transferir uma chamada (M3902) Transferir uma chamada (M3903 e M3904) Tratar várias chamadas 15 Utilizar a função de Chamada em espera Reenviar chamadas (M3902) Reenviar chamadas (M3903 e M3904) Funções adicionais de chamadas 19 Utilizar atendimento de chamada Configurar uma conferência telefônica (M3902) Configurar uma conferência telefônica (M3903 e M3904) Participar de uma chamada Ativar a função de Escuta em grupo Utilizar as telas de controle Mensagem de voz (M3903 e M3904) i

4 Índice Lista de opções 25 Selecionar um idioma...26 Alterar uma etiqueta da tecla de função (M3902)...26 Alterar uma etiqueta da tecla de função (M3903 e M3904)...28 Ajustar contraste da tela...30 Ajustar o volume...31 Escolher o tipo de toque...32 Selecionar Opções do registro de ligações...32 Utilizar o teclado de discagem direta...33 Selecionar a função de Correspondência de nomes preferidos...33 Configurar código de área...34 Ativar o temporizador de ligações...34 Selecionar o formato de datahora...34 Ativar clique da tecla...35 Utilizar a saída de fone de vido ocupada...35 Ativar Saída de fone de vido com aviso externo...36 Utilizar a luz de indicação de chamada...36 Definir o percurso de espera predefinido...37 Diagnóstico do visor...38 Ativar escuta em grupo...38 Visor e controles do Registro de ligações Diretório pessoal 39 Identificar teclas especializadas...39 Utilizar a proteção de diretório por senha...40 Gerenciar o registro de ligações 42 Acessar e utilizar a Lista de usuários (M3903)...42 Acessar e utilizar a Lista de usuários (M3904)...44 Acessar e utilizar a Lista de rediscagem (M3903)...45 Acessar e utilizar a Lista de rediscagem (M3904)...46 ii

5 Índice Acessar e utilizar o Diretório pessoal 48 Acessar o Diretório pessoal Adicionar uma entrada ao Diretório pessoal Adicionar uma chamada recebida Excluir editar uma entrada do Diretório pessoal Excluir o Diretório pessoal Utilizar o Diretório pessoal para efetuar uma chamada Utilizar a exibição de cartão Pesquisar uma entrada Copiar um número da Lista de rediscagem Serviço msg posto-posto 57 Diretório Companhia 61 Central virtual 65 Tornar o seu telefone seguro 68 iii

6 iv Índice

7 Telefones digitais Meridian M3902, M3903 e M3904 Telefones digitais Meridian M3902, M3903 e M3904 O portfólio de telefones digitais Meridian série M3900 é composto por cinco modelos. Este documento descreve as funções dos modelos M3902, M3903 e M3904 e mostra como utilizá-las. Para obter informações sobre o modelo M3901, consulte o Guia do usuário do telefone digital Meridian série M3900. Para obter informações sobre o modelo M3905, consulte o Guia do usuário do telefone digital Meridian série M3905 Call Center. O modelo M3902 possui uma tecla Linha (DN) (Line) e três Teclas de funções programáveis (auto-identificadas). Telefone M3902 Visor do LCD Indicador da mensagem em espera LED Tecla Mãos livres Uma linha Teclas de função programáveis (auto-identificadas) Opções Mensagem Transferência Espera Adeus Teclas de navegação Barra de controle de volume LED Mudo

8 Telefones digitais Meridian M3902, M3903 e M3904 O modelo M3903 possui duas teclas Linha (DN)Função programáveis (auto-identificadas), cada qual com duas funções linhas (DNs) configuradas. O M3903 possui também quatro Teclas de recursos sensíveis ao contexto (auto-identificadas). Telefone M3903 Visor do LCD Adeus Espera Indicador de Luz chamada recebida da mensagem de espera Teclas de Linha (DN) função programáveis (auto-identificadas) LED Tecla Mãos livres Teclas de recurso sensíveis ao contexto (auto-identificadas) Copiar Teclas de função fixas Barra de controle de volume LED Fone de Ouvido Mudo Opções Sair Shift Aplicações Teclas de navegação Registro de ligações Mensagem B O modelo M3904 possui seis teclas Linha (DN)Função programáveis (auto-identificadas), cada qual com duas funções linhas (DNs) configuradas. O M3904 possui também quatro Teclas de recursos sensíveis ao contexto (auto-identificadas). Telefone M3904 Visor do LCD Adeus Espera Indicador de Luz chamada recebida da mensagem de espera Teclas de Linha (DN) função programáveis (auto-identificadas) LED Tecla Mãos livres Teclas de recurso sensíveis ao contexto (auto-identificadas) Teclas de função fixas Barra de controle de volume LED Fone de vido Mudo Opções Sair Mensagem Shift Copiar Aplicações Teclas de navegação Diretóriochamada B 2

9 Funções de chamada do seu telefone Funções de chamada do seu telefone O telefone digital Meridian série M3900 oferece fácil acesso a uma ampla gama de funções de negócios. O seu administrador de rede atribui funções ao telefone e fornece a você senhas e tros códigos necessários. Esta seção descreve as funções disponíveis para o telefone e como utilizá-las. Utilizar a discagem automática A função Discagem automática permite que o usuário pressione uma tecla de função (tecla DiscAutom) para discar um número de telefone específico automaticamente. Essa função deve ser ativada por seu administrador de rede. Para usar a DISC AUTOM: 1. Tire o fone do gancho. DISC AUTOM 2. Pressione a tecla Discagem automática correspondente. Isso disca o número automaticamente. Para exibir o número para discagem automática (M3903 e M3904): Visor DISC AUTOM 1. Pressione a tecla Visor. Observação: No Meridian SL-100, pressione a tecla DiscAutom para exibir o número. 2. Pressione a tecla Discagem automática configurada. O número aparece no visor. Para armazenar o número de DISC AUTOM: DISC AUTOM 1. Sem tirar o fone do gancho, pressione a tecla Discagem automática. 2. Disque o número de telefone a ser armazenado na tecla Discagem automática. Observação 1: O número pode conter até 31 dígitos. 3

10 Funções de chamada do seu telefone Observaçao 2: Se estiver armazenando um número externo interurbano, certifique-se de incluir os códigos de acesso apropriados. DISC AUTOM Efetuar uma chamada 3. Pressione a tecla Discagem automática novamente. O número é armazenado na tecla. Observação: Para alterar a etiqueta da tecla DiscAutom, selecione Alterar etiqueta da tecla de função no menu Lista de opções. Consulte Alterar uma etiqueta da tecla de função (M3902) na página 26 para obter instruções detalhadas. Para efetuar uma chamada com seu telefone, utilize o seguinte procedimento: 1. Tire o fone do gancho Headset Pressione a tecla Linha (DN). Pressione a tecla Mãos livres. Observação: A tecla Mãos livres deve ser ativada pelo administrador de rede. Pressione a tecla Fone de vido (Headset), se você possuir um fone de vido conectado à tomada de fone de vido do telefone (disponível nos modelos M3903 e M3904). O LED ao lado da tecla acende e permanece aceso para indicar que você está no modo fone de vido. 4

11 Funções de chamada do seu telefone Observação: Consulte Definir o percurso de espera predefinido na página 37 para obter informações sobre fones de vido e como configurar o telefone para ser utilizado com um fone de vido. 2. Disque o número. Efetuar uma chamada com o fone no gancho Deixe o fone no suporte enquanto disca um número. Para discar com o fone no gancho: Observação: Sempre que você ler a mensagem Tire o fone do gancho neste guia, poderá alternativamente pressionar uma tecla Linha (DN) livre, a tecla Mãos livres a tecla Fone de vido (se hver um fone de vido conectado à tomada de fone de vido). Você recebe um tom de discagem a cada ação Pressione uma tecla Linha (DN). 2. Disque o número quando vir um tom de discagem. 3. Tire o fone do gancho para falar quando a chamada for atendida. Se o número chamado estiver ocupado: Goodbye Pressione a tecla Adeus (Goodbye) para liberar a linha. Redisc Pressione a tecla Rediscagem. 5

12 Funções de chamada do seu telefone Rediscar o último número chamado A função de Rediscagem do último número permite rediscar automaticamente o último número discado. Essa função deve ser ativada por seu administrador de rede. Para utilizar a função de Rediscagem do último número: 1. Tire o fone do gancho Pressione uma tecla Linha (DN). Para utilizar a função de Rediscagem do último número em uma chamada de mãos livres: Utilizar a função de Rediscagem (M3902) Pressione a tecla Linha (DN) duas vezes. O último número chamado é automaticamente rediscado. Observação: No Meridian SL-100, pressione a tecla duas vezes. Utilize a função de Rediscagem quando você discar um número e receber um sinal de ocupado não receber resposta. Essa função faz com que você saiba quando a pessoa para a qual lig está disponível tenha utilizado o telefone. Ela informa a você quando rediscar. A função de Rediscagem chama automaticamente o número. Para utilizar a função de Rediscagem: 1. Você disc um número e recebeu um tom de ocupado não obteve resposta. Observação: No Meridian SL-100, a Rediscagem está disponível somente para o tom de ocupado. 6

13 Funções de chamada do seu telefone Redisc 2. Pressione a tecla Rediscagem. Para ligar para uma pessoa utilizando a função de Rediscagem quando receber uma notificação: Quando o número que deseja ligar estiver disponível quando a pessoa tiver voltado a utilizar o telefone, você escutará o tom de Rediscagem. 1. Tire o fone do gancho. Você recebe um tom de discagem. Redisc 2. Pressione a tecla Rediscagem. Para cancelar a função de Rediscagem antes da notificação: Redisc Pressione a tecla Rediscagem novamente antes de vir o tom de notificação. Utilizar a função de Rediscagem (M3903 e M3904) Utilize a função de Rediscagem quando você discar um número e receber um sinal de ocupado não receber resposta. Essa função faz com que você saiba quando a pessoa para a qual lig está disponível tenha utilizado o telefone. Ela informa a você quando rediscar. A função de Rediscagem chama automaticamente o número. Para utilizar a função de Rediscagem: 1. Você disc um número e recebeu um tom de ocupado não obteve resposta. Observação: No Meridian SL-100, a Rediscagem está disponível somente para o tom de ocupado. Redisc 2. Pressione a tecla Rediscagem. A tela exibe Rep. Marc. ativa. 7

14 Funções de chamada do seu telefone Para ligar para uma pessoa utilizando a função de Rediscagem quando receber uma notificação: Quando o número que deseja ligar estiver disponível quando a pessoa tiver voltado a utilizar o aparelho, você escutará o tom de Rediscagem e a tela exibirá Parte livre, selecionar linha. 1. Tire o fone do gancho pressione uma tecla Linha (DN). ChmTelf 2. Pressione a tecla Chamada telefônica. Para cancelar a função de Rediscagem antes da notificação: CanclTN Utilizar a função de Hotline Pressione a tecla Cancelar rediscagem (CanclTN). A tela exibe Rep. Marc. cancelada. O administrador de rede pode programar uma tecla Hotline que permite discar automaticamente um número específico. O administrador de rede pode aplicar tras funções à tecla Hotline, como Redirecionamento de chamada, para que a chamada Hotline seja atendida por uma pessoa e não por uma caixa postal. Para utilizar a hotline: Hotline Pressione a tecla Hotline. A tecla Hotline disca automaticamente o número. Observação 1: Se a sua Linha (DN) principal for uma Hotline, tire o fone do gancho. A tecla Hotline disca automaticamente o número. Observaçao 2: No Meridian SL-100, a função AUL (Automatic Line, Linha automática) tem a mesma função que Hotline. 8

15 Funções de chamada do seu telefone Utilizar a discagem abreviada (M3902) A função de Discagem abreviada permite discar automaticamente os números chamados com freqüência, digitando um código de um, dois três dígitos. Entre em contato com o seu administrador de rede para determinar a capacidade da sua lista de Discagem abreviada. Um telefone designado como sendo um Controlador de discagem abreviada (ULgRáp) poderá programar editar a lista de Discagem abreviada. Essa função deve ser ativada por seu administrador de rede. Para armazenar alterar um número de Discagem abreviada: ULgRáp 1. Pressione a tecla Controlador de discagem abreviada (ULgRáp). O ícone triangular pisca, indicando que está em modo de programação. 2. Disque um código de um, dois três dígitos e o número de telefone associado quando o aparelho solicitar. Observação: Disque o código de acesso (se necessário) seguido pelo número de telefone interno, externo interurbano. ULgRáp Para efetuar uma discagem abreviada: 3. Pressione a tecla Controlador de discagem abreviada (ULgRáp) novamente para salvar o código e o número. O ícone parará de piscar. 1. Tire o fone do gancho. ULgRáp ULgRáp 2. Pressione a tecla Controlador de discagem abreviada (ULgRáp) Usuário de discagem abreviada (ULgRáp). 9

16 Funções de chamada do seu telefone Utilizar discagem abreviada (M3903 e M3904) 3. Disque o código de Discagem abreviada atribuído ao número de telefone. A função de Discagem abreviada permite discar automaticamente os números chamados com freqüência, digitando um código de um, dois três dígitos. Entre em contato com o seu administrador de rede para determinar a capacidade da sua lista de Discagem abreviada. Um telefone designado como sendo um Controlador de discagem abreviada (ULgRáp) poderá programar editar a lista de Discagem abreviada. Essa função deve ser ativada por seu administrador de rede. Para armazenar alterar um número de Discagem abreviada: ULgRáp 1. Pressione a tecla Controlador de discagem abreviada (ULgRáp). A tela exibirá Introduza o código, depois o número. 2. Disque um código de um, dois três dígitos. Utilize a tecla Excluir para corrigir um erro. Utilize a tecla Cancela para sair da tela sem armazenar um número de discagem abreviada. Observação: Um traço será inserido automaticamente após a digitação dos números requisitados. 3. Disque o número de telefone correspondente. Utilize a tecla Excluir para corrigir um erro. Utilize a tecla Cancela para sair da tela sem armazenar um número de discagem abreviada. Observação: Disque o código de acesso (se necessário) seguido pelo número de telefone interno, externo interurbano. 10

17 Funções de chamada do seu telefone Pronto 4. Pressione a tecla Pronto para salvar o código e o número. Para efetuar uma discagem abreviada: 1. Tire fone do gancho. ULgRáp ULgRáp 2. Pressione a tecla Controlador de discagem abreviada (ULgRáp) Usuário de discagem abreviada (ULgRáp). A tela exibirá Introduza código. 3. Disque o código de Discagem abreviada atribuído ao número de telefone. O número é discado automaticamente. 11

18 Atender uma ligação Atender uma ligação Quando você recebe uma chamada, o telefone toca e o indicador LCD Para atender uma chamada: pisca. Tire o fone do gancho. Pressione a tecla Mãos livres Pressione a tecla Linha (DN) quando utilizar um fone de vido. Colocar uma chamada em espera Utilize a função de Espera (Hold) quando estiver na linha com uma pessoa e uma tra chamada for recebida em uma segunda linha. Você pode atender a segunda chamada e manter a chamada original, colocando-a em espera. Para colocar uma chamada em espera: Pressione a tecla Espera (Hold). Hold O indicador LCD pisca ao lado da linha em espera. Observação 1: Se a função de Espera automática for configurada para o seu Meridian 1, a chamada ativa será automaticamente colocada em espera quando você atender a segunda chamada. Observaçao 2: No Meridian SL-100, Espera automática é uma função padrão. Observaçao 3: O usuário ve música enquanto aguarda, se a função de Música enquanto espera estiver configurada para o seu sistema. 12

19 Atender uma ligação Para recuperar uma chamada em espera: 2637 Transferir uma chamada (M3902) Pressione a tecla Linha (DN) ao lado do indicador LCD piscando. Utilize a função de Transferência para direcionar uma chamada para uma terceira pessoa. Transfer 1. Pressione a tecla Transferência. A tra pessoa ficará em espera e você receberá um tom de discagem. O indicador LCD acende constantemente. 2. Disque o número do telefone para onde a chamada deve ser transferida. Transfer Para voltar à chamada original, se a transferência não for completada: Quando você vir o toque a pessoa atender, pressione a tecla Transferência para completar a transferência da chamada. O indicador LED aceso se apaga. Se a pessoa que você cham não atender o telefone, pressione a tecla Linha (DN) para reconectar-se à chamada original. O indicador LCD passa de piscando para aceso. Observação: No Meridian SL-100, pressione a tecla Transferência, disque o número e pressione a tecla Adeus (Goodbye). Se a tecla Transferência for pressionada uma segunda vez, você obterá uma conferência a três. 13

20 Atender uma ligação Transferir uma chamada (M3903 e M3904) Utilize a função de Transferência para direcionar uma chamada para uma terceira pessoa. Para utilizar a função de Transferência: Transf 1. Pressione a tecla Transferência. A tra pessoa ficará em espera e você receberá um tom de discagem. A tela exibirá Chamada em espera, marque o número. 2. Disque o número do telefone para onde a chamada deve ser transferida. Trocar Ligar Para voltar à chamada original, se a transferência não for completada: 3. Pressione a tecla Trocar para alternar entre conversar com o usuário original e com o novo usuário. Pressione a tecla Ligar para completar a transferência. Os dois usuários estão conectados e o seu telefone está pronto para fazer receber novas chamadas. Goodbye Pressione a tecla Adeus (Goodbye). 2. Pressione a tecla Linha (DN) com o ícone piscando para voltar à chamada original. 14

21 Tratar várias chamadas Tratar várias chamadas Utilizar a função de Chamada em espera A função de Chamada em espera permite colocar sua chamada atual em espera, enquanto você atende uma chamada recebida. Essa função deve ser ativada por seu administrador de rede. Para atender uma chamada recebida enquanto está em tra chamada: Hold 1. Pressione a tecla Espera (Hold) quando vir o tom. O ícone de status Chamada em espera aparece no visor. LigEspera Para retornar à primeira chamada: Hold 2. Pressione a tecla Ligação em espera (LigEspera para o modelo M3902) a fim de atender a chamada. 1. Pressione a tecla Espera (Hold) caso queira colocar a segunda chamada em espera. Goodbye Pressione a tecla Adeus (Goodbye) para encerrar a segunda chamada Se você não possui a tecla Chamada em espera: Goodbye 2. Pressione a tecla Linha (DN) correspondente à primeira chamada. 1. Se você não possuir uma tecla Chamada em espera e vir o tom de Chamada em espera, pressione a tecla Adeus (Goodbye) para encerrar sua chamada atual. 15

22 Tratar várias chamadas 2637 Reenviar chamadas (M3902) 2. Pressione a tecla Linha (DN) ao lado do ícone de status piscando para atender a chamada. A função de Reenvio de chamada permite direcionar suas chamadas para que toquem em tra Linha (DN). Se o telefone começar a tocar, não será possível reenviar uma chamada em andamento. Para reenviar as chamadas: Reenviar 1. Pressione a tecla Reenviar tire o fone do gancho e digite o FAC (Meridian SL-100) Ativação de reenvio de todas as chamadas 2. Disque o DN para onde deseja reenviar as chamadas. Reenviar 3. Pressione a tecla Reenviar. Para visualizar o número para o qual suas chamadas estão sendo reenviadas: Visor 1. Pressione a tecla Visor (Meridian 1) Inspecionar (Meridian SL-100). Reenviar Para cancelar a função de Reenvio de chamada: Reenviar 2. Pressione a tecla Reenviar. Esta ação exibe o número para reenvio e ativa a opção Reenvio de chamada. Pressione a tecla Reenviar tire o fone do gancho e digite o FAC (Meridian SL-100) Desativação de reenvio de todas as chamadas. 16

23 Tratar várias chamadas Para restaurar a transferência ligação para o mesmo número: Reenviar Reenviar Pressione a tecla Reenviar duas vezes. Reenviar chamadas (M3903 e M3904) A função de Reenvio de chamada permite direcionar suas chamadas para que toquem em tra linha (DN). Se o telefone começar a tocar, não será possível reenviar uma chamada em andamento. Para reenviar as chamadas: Reenviar 1. Pressione a tecla Reenviar. O número de reenvio armazenado anteriormente é exibido, se hver um, e a tela exibe Introduzir número de reenvio. 2. Se desejar, digite um novo número. O número existente é excluído automaticamente. Se você cometer um engano, utilize a tecla Excluir para excluir os dígitos anteriores. Pressione Cancela para sair dessa tela sem reenviar seu telefone alterar o número. Pronto 3. Pressione a tecla Pronto para ativar a função de Reenvio de chamada. Para visualizar o número para o qual suas chamadas estão sendo reenviadas: VerReenv 1. Pressione a tecla Verificar reenvio. 17

24 Tratar várias chamadas Sair Para cancelar a função de Reenvio de chamada: VerReenv 2. Pressione a tecla Sair para retornar à tela anterior. Esta ação ativará a função de Reenvio de chamada. 1. Pressione a tecla Verificar reenvio. CncReenv 2. Pressione a tecla Cancelar reenvio. 18

25 Funções adicionais de chamadas Funções adicionais de chamadas Utilizar atendimento de chamada A função de Atendimento de chamada permite atender uma chamada de qualquer telefone no mesmo Atendimento em grupo em tro. Essa função deve ser ativada pelo administrador de rede, que também deve atribuir os números do Grupo de atendimento. Para atender uma chamada em seu próprio Grupo de atendimento de chamada: 1. Tire o fone do gancho. Atendim Para atender uma chamada recebida em tro Grupo de atendimento de chamada: AtendGrupo Para atender uma chamada em um número de ramal específico de seu Grupo de atendimento: AtendDNDir 2. Pressione a tecla Atendimento digite o FFC (Meridian 1) o FAC (Meridian SL-100) Atendimento ao número que toca. 1. Tire o fone do gancho. 2. Pressione a tecla Atendimento em grupo. 3. Disque o número do Grupo de atendimento do telefone que está tocando. Observação: Essa função não está disponível no Meridian SL Tire o fone do gancho. 2. Pressione a tecla Atendimento ao DN digite o FAC (Meridian SL-100) Atendimento de chamada direcionada. 3. No Meridian SL-100, disque o DN do número que toca. 19

26 Funções adicionais de chamadas Configurar uma conferência telefônica (M3902) Observação: Se o DN de atendimento for inválido, você receberá um tom de sobrecarga e a tela exibirá Desligue e tente novamente. Pressione a tecla Adeus (Goodbye). Você pode configurar uma Conferência telefônica para até seis participantes (incluindo você). Entre em contato com o seu administrador de rede para determinar o número máximo de pessoas que o sistema permite em uma conferência telefônica. Para configurar uma conferência telefônica: Conferênc 1. Pressione a tecla Conferência enquanto estiver em uma chamada. A tra pessoa está em espera e você recebe um tom de discagem. 2. Disque o número da pessoa que você deseja adicionar à conferência. Conferênc Se a pessoa que você deseja que participe da conferência estiver ausente: 3. Pressione a tecla Conferência quando a pessoa atender. Todos estão aptos a participar da conversa. Goodbye Pressione a tecla Adeus (Goodbye). 2. Pressione a tecla Linha (DN) para retornar à chamada original. 20

27 Funções adicionais de chamadas Configurar uma conferência telefônica (M3903 e M3904) Você pode configurar uma Conferência telefônica para até seis participantes (incluindo você). Entre em contato com o seu administrador de rede para determinar o número máximo de pessoas que o sistema permite em uma conferência telefônica. Para configurar uma conferência telefônica: Conferênc 1. Pressione a tecla Conferência enquanto estiver em uma chamada. A tra pessoa está em espera e você recebe um tom de discagem. A tela exibirá Chamada em espera, marque o número. 2. Disque o número da pessoa que você deseja adicionar à conferência. Trocar Ligar Se a pessoa que você deseja que participe da conferência estiver ausente: 3. Pressione a tecla Trocar para alternar entre conversar com o usuário original e com o novo usuário. Pressione a tecla Ligar para completar a conferência. Todos estão aptos a participar da conversa. Goodbye Pressione a tecla Adeus (Goodbye). 2. Pressione a tecla Linha (DN) com o ícone piscando para voltar à chamada original. 21

28 Funções adicionais de chamadas Participar de uma chamada A função de Participação na chamada permite conectar uma chamada recebida a uma chamada em andamento criando, dessa forma, uma conferência telefônica. Para utilizar a função de Participação na chamada, o seu telefone deve estar configurado com uma segunda linha (DN) uma tecla Chamada em espera. Para conectar uma chamada em espera (em uma linha diferente) à sua chamada atual: Conferênc 1. Pressione a tecla Conferência Pressione a tecla que possui o usuário ao qual você deseja conectar sua chamada atual. Conferênc M3902 Ligar M3903 M3904 Ativar a função de Escuta em grupo 3. Pressione a tecla Conferência novamente (M3902) pressione a tecla Ligar (M3903 e M3904). A pessoa em espera participa da conversa. A função de Escuta em grupo permite que tras pessoas çam uma chamada através do viva voz, enquanto você fala ao fone. Essa função deve ser ativada por seu administrador de rede. Consulte Ativar escuta em grupo na página 38 para obter instruções sobre a ativação da opção Escuta em grupo na Lista de opções. Para ativar a Escuta em grupo enquanto estiver em uma chamada: Pressione a tecla Mãos livres. Todos virão o usuário através do viva voz, mas o usuário somente virá o que for falado ao fone. 22

29 Funções adicionais de chamadas Observação: Você deve avisar o usuário quando tras pessoas estiverem vindo a conversa. Essa função não oferece um tom para informar à pessoa do tro lado da linha que a conversa está sendo monitorada. Utilizar as telas de controle Mensagem de voz (M3903 e M3904) As telas de controle Mensagem de voz permitem enviar comandos enquanto estiver conectado ao sistema de mensagem de voz utilizando as teclas de recursos, em vez do teclado de discagem. Observação: Essa função não está disponível no Meridian SL-100. Para utilizar os controles Mensagem de voz: 1. Tire o fone do gancho. Message Reprod 2. Pressione a tecla Mensagem (Message). 3. Utilize o teclado de discagem para se conectar ao correio de voz. 4. Pressione a tecla Reproduzir para reproduzir a primeira nova mensagem. Observação: Utilize a tecla Mais... para visualizar as opções de mensagem adicionais. 23

30 Funções adicionais de chamadas Parar Última Próximo Excluir 5. Pressione a tecla Parar para fazer uma pausa na reprodução da mensagem. Pressione Reproduzir para retomar a reprodução. Pressione a tecla Última para voltar à mensagem anterior. Pressione Reproduzir para reproduzir a mensagem Última novamente para mover para as mensagens anteriores. Pressione a tecla Próximo para ir para a próxima mensagem. Pressione Reproduzir para reproduzir a mensagem Próximo novamente para mover para as últimas mensagens. Pressione a tecla Excluir para excluir a mensagem atual. Salt-> Salt<- Sair Pressione a tecla Avançar para avançar três segundos na mensagem atual. Pressione a tecla Retroceder para retroceder três segundos na mensagem atual. 6. Pressione a tecla Sair a qualquer momento para sair do sistema de mensagem de voz. O seu telefone agora está pronto para fazer receber novas chamadas. 24

31 Lista de opções Lista de opções A Lista de opções permite personalizar determinadas características do telefone. As solicitações de tela conduzem você, passo a passo, pelos procedimentos e o mantém informado sobre o status das seguintes configurações: Idioma, Alterar etiqueta da tecla de função, Contraste da tela, Ajustar volume, Tipo de toque, Opções do registro de ligações, Teclado de discagem direta, Correspondência de nomes preferidos, Configurar indicativo local, Ativar temporizador de ligações, Formato de datahora, Clique da tecla, Saída do fone de vido ocupada, Saída do fone de vido com aviso externo e interface de gravação, Luz de indicação de chamada, Percurso de espera predefinido e Diagnóstico do visor. Para alterar qualquer configuração da opção: Options 1. Pressione a tecla Opções (Options). Selec Pronto 2. Utilize as Teclas de navegação para mover-se para cima para baixo na lista de opções. 3. Pressione a tecla Selecionar quando a opção desejada estiver destacada. 4. Altere as configurações da opção. Consulte as páginas a seguir para obter detalhes. O visor também fornece a você informações para ajustar a seleção. 5. Pressione a tecla Pronto para salvar as alterações. Options Quit 6. Pressione a tecla Sair (Quit) Opções para sair. Observação: Se você pressionar a tecla Sair Opções antes de pressionar a tecla Pronto, sairá da Lista de opções sem salvar as alterações. 25

32 Lista de opções Selecionar um idioma O visor do telefone está disponível em vários idiomas. Depois de selecionar Idioma... no menu Lista de opções: Deutsch 1. Utilize as Teclas de navegação para destacar o idioma desejado (por exemplo, Deutsch). Selec 2. Pressione a tecla Selecionar. Pressione a tecla Pronto para salvar as alterações. Pressione a tecla Sair (Quit) Opções para sair. Alterar uma etiqueta da tecla de função (M3902) Você pode alterar as etiquetas nas três teclas de função localizadas na parte inferior do visor no M3902. Para alterar uma etiqueta da tecla de função: Alter etiqu tecla função 1. Utilize a Tecla de navegação para baixo para destacar Alterar etiqueta da tecla de função. Selec 2. Pressione a tecla Selecionar. Esta ação leva você ao menu Tecla Função e destaca Editar etiqueta da tecla de função. Selec 3. Pressione novamente a tecla Selecionar. O prompt solicita que você selecione a tecla que deseja alterar. 26

33 Lista de opções 4. Utilize as Teclas de navegação para destacar a etiqueta que deseja alterar, (por exemplo, DiscAut). Selec 5. Pressione a tecla Selecionar. 6. Pressione a Tecla de discagem do telefone que é impressa com a primeira letra da sua nova etiqueta. Pressione a tecla até que o caractere correto apareça. 7. Repita a etapa 6 até alterar a etiqueta inteira. Pressione a tecla Pronto para salvar as alterações. Pressione a tecla Sair (Quit) Opções para sair. Observação 1: Para obter um exemplo detalhado sobre a utilização do teclado de discagem para digitar texto no telefone da Série M3900, consulte Adicionar uma entrada ao Diretório pessoal na página 48. Observaçao 2: Não é possível alterar a etiqueta do DN primário. Observaçao 3: Utilize a tecla Letra para alterar o tamanho da letra, quando necessário. É possível utilizar a tecla Excluir para excluir um caractere a tecla Limpar para excluir a etiqueta inteira. Observaçao 4: Pressione a Tecla de navegação para cima para acessar caracteres especiais a serem incluídos na etiqueta. Utilize as Teclas de navegação para localizar o caractere a ser incluído. Pressione a tecla Selecionar para escolher o caractere destacado. Pressione a tecla Voltar para retornar à entrada da etiqueta sem selecionar um caractere especial. Para restaurar todas as etiquetas das teclas: 1. Utilize a Tecla de navegação para baixo para destacar Restaurar todas as etiquetas das teclas. 27

34 Lista de opções Restaurar todos os nomes Selec Rest 2. Pressione a tecla Selecionar. O visor pede que você verifique se deseja restaurar todas as etiquetas. 3. Pressione a tecla Restaurar. Pressione a tecla Pronto para retornar à Lista de opções. Pressione a tecla Opções (Options) para sair. Alterar uma etiqueta da tecla de função (M3903 e M3904) Você pode alterar o nome das teclas Linha (DN)Função programáveis (auto-identificadas). Essas teclas estão localizadas nos dois lados da parte superior da área do visor no M3903 e M3904. Para alterar uma etiqueta da tecla de função: Alter etiqu tecla função 1. Utilize a Tecla de navegação para baixo para destacar Alterar etiqueta da tecla de função. Selec 2. Pressione a tecla Selecionar. Esta ação leva você ao menu Tecla Função e destaca Alterar etiqueta da tecla de função. Selec 3. Pressione novamente a tecla Selecionar. O prompt solicita que você selecione a tecla que deseja alterar. DISC AUTOM 4. Pressione a tecla Linha (DN)Função programável cuja etiqueta deseja alterar (por exemplo, DiscAutom). 28

35 Lista de opções 5. Pressione a Tecla de discagem do telefone que é impressa com a primeira letra da sua nova etiqueta. Pressione a tecla até que o caractere correto apareça. 6. Repita a etapa 5 até alterar a etiqueta inteira. Pressione a tecla Pronto para salvar as alterações. Pressione a tecla Sair (Quit) Opções para sair. Observação 1: Para obter um exemplo detalhado sobre a utilização do teclado de discagem para digitar texto no telefone da Série M3900, consulte Adicionar uma entrada ao Diretório pessoal na página 48. Observaçao 2: Você não pode alterar a etiqueta do DN primário. Pressione a tecla Shift se a etiqueta a ser alterada estiver localizada na segunda fileira das teclas Linha (DN) Função programáveis (auto-identificadas). Observaçao 3: Utilize a tecla Letra para alterar o tamanho da letra, quando necessário. É possível utilizar a tecla Excluir para excluir um caractere a tecla Limpar (M3903) para excluir a etiqueta inteira. No modelo M3903, é possível utilizar a tecla Espaço para inserir um espaço a tecla Restaurar para restaurar a etiqueta para o valor padrão. Observaçao 4: Pressione a Tecla de navegação para cima a tecla Carctrs (M3903) para acessar caracteres especiais a serem incluídos na etiqueta. Utilize as Teclas de navegação para localizar o caractere a ser incluído. Pressione a tecla Selecionar para escolher o caractere destacado. Pressione a tecla Voltar para retornar à entrada da etiqueta sem selecionar um caractere especial. Para restaurar uma etiqueta da tecla (M3904): Rest uma etiqueta tecla 1. No menu Tecla Função, utilize a Tecla de navegação para baixo para destacar Restaurar uma etiqueta da tecla. Selec 2. Pressione a tecla Selecionar. 29

36 Lista de opções Compras 3. Pressione a tecla Linha (DN)Função programável (auto-identificada) a ser restaurada para a etiqueta original (por exemplo, Compras). Pressione a tecla Pronto para retornar ao menu Lista de opções. Pressione a tecla Sair (Quit) Opções para sair. Para restaurar todas as etiquetas das teclas: 1. Utilize a Tecla de navegação para baixo para destacar Restaurar todas as etiquetas das teclas. Restaurar todos os nomes Selec Rest 2. Pressione a tecla Selecionar. O visor pede que você verifique se deseja restaurar todas as etiquetas. 3. Pressione a tecla Restaurar. Pressione a tecla Pronto para retornar à Lista de opções. Pressione a tecla Opções (Options) para sair. Ajustar contraste da tela A opção Contraste da tela permite ajustar o contraste do visor do telefone. Depois de selecionar Contraste da tela no menu Lista de opções: Infer Super Na tela Contraste, pressione a tecla Inferior para reduzir o nível de contraste do visor pressione a tecla Superior para aumentar o nível de contraste. Pressione a tecla Pronto para salvar as alterações. Pressione a tecla Sair (Quit) Opções para sair. 30

37 Lista de opções Ajustar o volume Observação: Após selecionar os ajustes do Volume... no menu Lista de opções, uma lista de itens ajustáveis para o seu modelo de telefone aparecerá. Recomenda-se ajustar estes parâmetros enquanto estiver em uma ligação, de maneira que você possa julgar o impacto das alterações que está realizando. Para ajustar o volume do toque: Toque 1. Selecione Toque no menu Volume. Infer Super 2. Pressione a tecla Inferior para diminuir o volume do toque a tecla Superior para aumentá-lo. Pressione a tecla Pronto para salvar as alterações. Pressione a tecla Sair (Quit) Opções para sair. Utilize o procedimento acima para ajustar o volume dos seguintes itens: Campainha Viva voz Escuta em fone Escuta em fone vido Fala em fone de vido Tom secundário fone v. Escuta sist. mãos livres Observação 1: O item Escuta em fone vido é ajustável apenas nos modelos M3903 e M3904. Observaçao 2: Fala em fone de vido e Tom secundário fone v. são ajustáveis apenas no modelo M3904. Observaçao 3: Tom secundário fone v. (somente no M3904) é o som de sua própria voz, a que você escuta no falante do fone de vido. 31

38 Lista de opções Escolher o tipo de toque A opção Tipo toque permite escolher entre os vários sons de toque disponíveis para o modelo de seu telefone. Depois de selecionar Tipo toque... no menu Lista de opções: 1. Utilize as Teclas de navegação para percorrer a lista de tipos de toque. Tipo de toque 3 Reprod 2. Pressione a tecla Reproduzir para vir o tom do toque. Selec 3. Pressione a tecla Selecionar para ativar o tipo de toque desejado (M3903 e M3904). Pressione a tecla Pronto para salvar as alterações. Pressione a tecla Sair (Quit) Opções para sair. Selecionar Opções do registro de ligações A função Opções do registro de ligações (disponível nos modelos M3903 e M3904) oferece a opção de registrar todas as chamadas recebidas, registrar apenas chamadas não atendidas não registrar nenhuma chamada. O Registro de ligações armazena até dez chamadas recebidas diferentes para o modelo M3903 e até 20 para o modelo M3904. Depois de selecionar Opções do registro de ligações no menu Lista de opções: No menu Opções de registro, utilize as Teclas de navegação para destacar e selecionar: Reg todas as ligações Reg todas as lig n atend Reg todas as ligações Reg todas as lig n atend 32

39 Lista de opções Observação: A opção Indicação de nova chamada deve estar definida como Lig se você deseja obter uma notificação do Registro de ligações. Pressione a tecla Pronto para salvar a seleção. Pressione a tecla Sair (Quit) Opções para sair. Utilizar o teclado de discagem direta A opção Teclado de discagem direta (disponível no modelo M3904) permite pressionar qualquer tecla do teclado de discagem para acessar automaticamente um tom de discagem. Após selecionar Teclado de discagem direta no menu Lista de opções: Lig Desl Na tela Teclado de discagem direta, pressione a tecla Lig para ativar a função de Teclado de discagem direta Desl para desativá-la. Pressione a tecla Pronto para salvar as alterações. Pressione a tecla Sair (Quit) Opções para sair. Selecionar a função de Correspondência de nomes preferidos A opção Correspondência de nomes preferidos (disponível no modelo M3904) exibe os nomes dos usuários que estão chamando que estão recebendo uma chamada, conforme armazenados no Diretório pessoal, se o número do telefone corresponder ao número armazenado no diretório. Essa opção permite personalizar os nomes exibidos para chamadas realizadas e recebidas. Após selecionar Correspondência de nomes preferidos no menu Lista de opções: Lig Desl Na tela Correspondência de nomes, pressione a tecla Lig para ativar a função de Correspondência de nomes preferidos Desl para desativá-la. Pressione a tecla Pronto para salvar as alterações. Pressione a tecla Sair (Quit) Opções para sair. 33

40 Lista de opções Configurar código de área Utilizar a opção Configurar indicativo local (disponível no modelo M3904) faz com que as exibições Lista de usuários e CLID (Calling Line ID, ID da linha que chama) mostrem o númeroramal seguido do código de áreaprefixo entre parênteses. Isto facilita a identificação de chamadas locais e internas. Você pode definir até três códigos de área. Após selecionar Configurar indicativo local no menu Lista de opções: 1o Código: 408 2o Código: 3o Código: Utilize a Tecla de navegação para posicionar o cursor na primeira linha e utilizar o teclado de discagem para digitar um código de áreapaís de sua preferência. Observação: Você pode digitar até três códigos de área de sua preferência. Pressione a tecla Pronto para salvar as alterações. Pressione a tecla Sair (Quit) Opções para sair. Ativar o temporizador de ligações A opção Ativar temporizador de ligações mede o tempo que você gasta em cada chamada. Depois de selecionar Ativar temporizador de ligações no menu Lista de opções: Lig Desl Na tela Temporizador de ligações, pressione a tecla Lig para ativar o temporizador de ligações a tecla Desl para desativá-lo. Pressione a tecla Pronto para salvar as alterações. Pressione a tecla Sair (Quit) Opções para sair. Selecionar o formato de datahora Existem oito formatos de datahora. Quatro formatos têm por base o relógio de 12 horas e quatro o relógio de 24 horas. Depois de selecionar Formato de datahora... no menu Lista de opções: Utilize as Teclas de navegação para percorrer os oito formatos. 34

41 Lista de opções Formato 3 Pressione a tecla Pronto para selecionar o formato destacado. Pressione a tecla Sair (Quit) Opções para sair. Ativar clique da tecla A opção Clique da tecla faz com que o fone o viva voz produzam um som de clique quando você pressiona as teclas do telefone. Após selecionar Clique da tecla no menu Lista de opções: Lig Desl Na tela Clique da tecla, pressione a tecla Lig para ativar o clique da tecla a tecla Desl para desativá-lo. Pressione a tecla Pronto para salvar as alterações. Pressione a tecla Sair (Quit) Opções para sair. Utilizar a saída de fone de vido ocupada A opção Saída de fone de vido ocupada (disponível no modelo M3904) requer que um acessório do tipo lâmpada seja conectado à saída do fone de vido. Quando essa opção está ativada e o usuário está em uma chamada, a lâmpada acende, indicando que uma chamada está em andamento. Após selecionar Saída de fone de vido ocupada no menu Lista de opções: Lig Desl Na tela Ocupado, pressione a tecla Lig para ativar Saída de fone de vido ocupada Desl para desativá-la. Pressione a tecla Pronto para salvar as alterações. Pressione a tecla Sair (Quit) Opções para sair. Observação: Equipamentos adicionais são necessários para implementar essa opção. Para obter mais informações, entre em contato com o seu distribuidor Avaya. 35

42 Lista de opções Ativar Saída de fone de vido com aviso externo Quando a opção Saída de fone de vido com aviso externo (disponível no modelo M3904) é ativada, ela suporta um aviso visual sonoro e um dispositivo de gravação. Esse dispositivo é conectado à Saída de fone de vido, localizada na parte inferior do telefone. Após selecionar Saída de fone de vido com aviso externo no menu Lista de opções: Lig Desl Na tela Aviso externo, pressione a tecla Lig para ativar a opção Saída de fone de vido com aviso externo a tecla Desl para desativá-la. Pressione a tecla Pronto para salvar as alterações. Pressione a tecla Sair (Quit) Opções para sair. Observação: Equipamentos adicionais são necessários para implementar essa opção. Para obter mais informações, entre em contato com o seu distribuidor Avaya. Utilizar a luz de indicação de chamada É possível controlar a luz de indicação de chamada recebida (disponível no modelo M3904). Depois de selecionar Luz de indicação de chamada no menu Lista de opções: Lig Desl Na tela Indicador, pressione a tecla Lig para ativar Luz de indicação de chamada a tecla Desl para desativá-la. Pressione a tecla Pronto para salvar as alterações. Pressione a tecla Sair (Quit) Opções para sair. 36

43 Lista de opções Definir o percurso de espera predefinido A opção Percurso de espera predefinido (disponível nos modelos M3903 e M3904) abre automaticamente o percurso de voz, tanto para o Fone de vido como para Mãos livres, ao pressionar a tecla Linha (DN) (somente no M3904) tecla de discagem com Teclado de discagem direta ativado. Após selecionar Percurso de espera predefinido no menu Lista de opções: No menu Percurso descanso, utilize as Teclas de navegação para destacar e selecionar: Selecionado mãos livres Selecionado fone vido Selecionado mãos livres Selecionado fone vido Pressione a tecla Pronto para salvar a seleção. Pressione a tecla Sair (Quit) Opções para sair. Os fones de vido com amplificação são compatíveis com os Telefones digitais Meridian da série M3900. O fone de vido com amplificação é uma opção para ambientes barulhentos. Um fone de vido com amplificação deve ser conectado à tomada de fone. A tecla Fone de vido não apresenta capacidade de controlar um fone de vido conectado à tomada de fone. Nessa configuração, não selecione Fone de vido como o Percurso espera predefinido. Para um fone de vido com amplificação, ajuste o volume utilizando a Barra de controle de volume do telefone antes de ajustar o volume no amplificador do fone de vido. Para minimizar a distorção, o ajuste de volume no amplificador deve ser mais alto que o ajuste no telefone. Os fones de vido sem amplificação são compatíveis com os modelos M3903 e M3904. Um fone de vido sem amplificação deve ser conectado à tomada de fone de vido. Com Fone de vido selecionado como Percurso de espera predefinido, você pode efetuar chamadas atender chamadas recebidas pressionando uma tecla DN. Para um fone de vido sem amplificação, acesse Ajustar volume no menu Lista de opções para ajustar o volume e o tom secundário do fone de vido (M3904) que funcionem melhor com o tipo de fone de vido que você estiver utilizando. Também é possível utilizar a Barra de controle de volume para ajustar o volume do fone de vido durante uma chamada. 37

44 Lista de opções Consulte o seu distribuidor e peça o último informativo de produto da Avaya sobre os tipos recomendados de fone de vido para os telefones da Série M3900. Diagnóstico do visor A opção Diagnóstico do visor testa a funcionalidade da tela do visor e das luzes de indicação de seu telefone. Essa opção também fornece informações sobre o firmware em uso no momento em seu telefone da série M3900. Depois de selecionar Diagnóstico do visor no menu Lista de opções: Utilize as Teclas de navegação para cima para baixo para percorrer a lista e visualizar a alteração de telas do visor. Pressione a tecla Pronto para retornar ao menu Lista de opções. Pressione a tecla Sair (Quit) Opções para sair. Ativar escuta em grupo A função Escuta em grupo permite que você fale ao fone com uma pessoa enquanto tras pessoas vem a conversa através do viva voz do telefone. Essa função deve ser ativada pelo administrador de rede. Depois de selecionar Escuta em grupo no menu Lista de opções: Lig Desl Na tela Escuta em grupo, pressione a tecla Lig para ativar a escuta em grupo Desl para desativá-la. Pressione a tecla Pronto para salvar as alterações. Pressione a tecla Sair (Quit) Opções para sair. Observação 1: A seleção Escuta em grupo não aparecerá no menu Lista de opções de seu telefone, a menos que essa função tenha sido ativada por seu administrador de rede. Observaçao 2: Você deve avisar o usuário quando tras pessoas estiverem vindo a conversa. Essa função não oferece um tom para informar à pessoa do tro lado da linha que a conversa está sendo monitorada. 38

45 Visor e controles do Registro de ligações Diretório pessoal Visor e controles do Registro de ligações Diretório pessoal O M3903 tem um visor de uma linha. Quando você pressiona a tecla Registro de ligações (Call Log), a seguinte tela aparece: 01 Reg Lig (use ) Lista de usuários Selecionar Quit Copy O M3904 tem um visor de três linhas. Quando você pressiona a tecla Diretório Chamada (DirectoryLog), a seguinte tela aparece: 01 Diretórios Diretório pessoal Reg Lig (Lista Usuários) Reg Lig (Lista Redisc.) Selecionar Quit Copy Identificar teclas especializadas As Teclas de navegação permitem percorrer os recursos e as funções de aplicação. A tecla Copiar (Copy) Copy copia os números de chamadas recebidas realizadas no Diretório pessoal (disponível no M3904). A tecla Sair (Quit) Quit encerra uma aplicação ativa, o que não afeta o status das chamadas em andamento no telefone. 39

46 Visor e controles do Registro de ligações Diretório pessoal Utilizar a proteção de diretório por senha Você pode proteger seu Registro de ligações, Lista de rediscagem e Diretório pessoal com uma senha. Para ativar a proteção por senha: Call Log DirectoryLog 1. Pressione a tecla Registro de ligações (M3903) DiretórioChamada (M3904). 2. No menu Diretórios, utilize as Teclas de navegação para destacar Administração de Senhas. Administração de Senhas Selec Selec Lig 3. Pressione a tecla Selecionar. O menu Administração de Senhas aparece com a opção Senha ativa: DESL destacada. 4. Pressione a tecla Selecionar novamente para selecionar Senha ativa: DESL. 5. Pressione a tecla Lig para ativar a proteção por senha. 6. Digite a senha. Introd 7. Pressione a tecla Introduzir. 8. Disque (digite) a senha novamente para confirmá-la. 40

47 Visor e controles do Registro de ligações Diretório pessoal Introd 9. Pressione a tecla Introduzir. Pressione a tecla Pronto para salvar as alterações. Pressione a tecla Sair (Quit), Registro de ligações (Call Log) DiretórioChamada (DirectoryLog) para sair. Para desativar a senha do Diretório pessoal: Call Log DirectoryLog 1. Pressione a tecla Registro de ligações (M3903) DiretórioChamada (M3904). 2. Digite a senha. Introd 3. Pressione a tecla Introd. 4. Utilize as Teclas de navegação para destacar Administração de Senhas. Administração de Senhas Selec Selec 5. Pressione a tecla Selec. O menu Administração de Senhas aparece com a opção Senha ativa: LIG destacada. 6. Pressione a tecla Selec novamente para selecionar Senha ativa: LIG. Desl 7. Pressione a tecla Desl para desativar a proteção por senha. Pressione a tecla Pronto para salvar as alterações. Pressione a tecla Sair (Quit), Registro de ligações (Call Log) DiretórioChamada (DirectoryLog) para sair. 41

48 Gerenciar o registro de ligações Gerenciar o registro de ligações O Registro de ligações registra o nome e o número das chamadas recebidas e realizadas e pode ser protegido por senha no M3904. Você pode ativar o Registro de ligações para registrar todas as chamadas, registrar apenas as chamadas não atendidas não registrar nenhuma chamada. A Lista de usuários armazena as chamadas recebidas e a Lista de rediscagem as chamadas realizadas, por ordem de data e hora em que foram recebidasrealizadas. A chamada mais antiga é armazenada no topo da lista. A chamada mais nova é armazenada na parte inferior da lista. O Registro de ligações do M3904 armazena até 100 entradas de chamadas recebidas na Lista de usuários e 20 entradas de chamadas realizadas na Lista de rediscagem. O modelo M3904 pode copiar um número da Lista de usuários da Lista de rediscagem e armazená-lo no Diretório pessoal. O Registro de ligações do M3903 armazena até 10 entradas de chamadas recebidas na Lista de usuários e 5 entradas de chamadas realizadas na Lista de rediscagem. Acessar e utilizar a Lista de usuários (M3903) Para acessar a Lista de usuários utilizando a tecla RegLig (Call Log): Call Log 1. Pressione a tecla Registro de ligações (Call Log). 2. Utilize as Teclas de navegação para destacar Lista de usuários. Chamadores Selec 3. Pressione a tecla Selec. Novo Antigo 4. Pressione a tecla Novo para ir para o início da lista de novas chamadas a tecla Antigo para ir para o início da lista de chamadas antigas. 42

Telefones digitais Meridian

Telefones digitais Meridian Nortel Knowledge Network Telefones digitais Meridian M3905 Call Center Guia de referência rápida Documentação do cliente para soluções corporativas de voz While y are away from yr desk: Call Forward 38

Leia mais

Guia de Referência Rápida do Telefone do 9611 IP Office

Guia de Referência Rápida do Telefone do 9611 IP Office Guia de Referência Rápida do Telefone do 9611 Seu telefone 9611 O suporta o telefone 9611. O telefone suporta 24 botões de apresentação de chamada/recurso. Os rótulos deles são exibidos no display principal

Leia mais

Telefone Digital 2410 Referência Rápida PT-BR, Edição 1, Junho de 2004

Telefone Digital 2410 Referência Rápida PT-BR, Edição 1, Junho de 2004 Telefone Digital 240 Referência Rápida 6-30034PT-BR, Edição, Junho de 2004 2 3 8 4 5 7 6 6 7 8 5 9 4 3 2 0 Teclas de apresentação /facilidades: Para acessar linhas internas e externas e facilidades programadas.

Leia mais

Usando o painel do operador

Usando o painel do operador Esta seção contém informações sobre o painel do operador, sobre a alteração das definições da impressora e sobre os menus do painel do operador. 1 É possível mudar a maioria das definições da impressora

Leia mais

Manual do usuário do Telefone IP 2007. BCM Business Communications Manager

Manual do usuário do Telefone IP 2007. BCM Business Communications Manager Manual do usuário do Telefone IP 2007 BCM Business Communications Manager Status do documento: Padrão Versão do documento: 04.01 Código do componente: NN40050-109 Data: Setembro de 2009 Copyright Nortel

Leia mais

Conhecendo Seu Telefone

Conhecendo Seu Telefone Conhecendo Seu Telefone Fone de ouvido Telefone com a função viva-voz Intensidade do Sinal Intensidade da Bateria Porta Celular Anexo Tecla de Ação Y Tecla Enviar N Teclado de Navegação Tecla da Agenda

Leia mais

Conhecendo seu telefone

Conhecendo seu telefone Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Lentes da câmera Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla T para Web Tecla N para Enviar Tecla Inteligente Tecla S para Navegação Tecla virtual direita Tecla

Leia mais

BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário

BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário BCM IP Phone 2004 Manual do usuário Nº do componente N0027276 01 21 de março de 2005 Guia de introdução 3 O BCM IP Phone 2004 oferece recursos de voz e dados para o seu desktop. Introdução Esse manual

Leia mais

Telefones digitais Meridian

Telefones digitais Meridian Nortel Knowledge Network Telefones digitais Meridian M3905 Call Center Guia do usuário Documentação do cliente para soluções corporativas de voz While y are away from yr desk: Call Forward 38 Índice Introdução

Leia mais

Telefone AVAYA 9620 / 9640

Telefone AVAYA 9620 / 9640 Visão Geral A tabela a seguir apresenta descrições de botão/recurso dos aparelhos telefônicos Avaya. Nome Indicador de mensagem em espera Indicador de chamadas perdidas Linha de prompt Apresentações de

Leia mais

Modem e rede local Guia do usuário

Modem e rede local Guia do usuário Modem e rede local Guia do usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6940 IP Phone

Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6940 IP Phone Mitel MiVoice 6940 IP Phone Iniciando Exibe uma lista com seus contatos Histórico de Exibe uma lista de perdidas, de saída e recebidas bem como Meu celular e Chamadas perdidas Caixa postal Fornece acesso

Leia mais

Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Status do documento: Padrão Versão do documento: 01.01 Código do componente: NN40050-102-PB Data: Agosto de

Leia mais

Índice. Especificações Técnicas...3 Instalação...3 Impacta 16 e 68... 3 Impacta 94, 140 e 220... 4

Índice. Especificações Técnicas...3 Instalação...3 Impacta 16 e 68... 3 Impacta 94, 140 e 220... 4 guia de instalação Índice Especificações Técnicas...3 Instalação...3 Impacta 16 e 68... 3 Impacta 94, 140 e 220... 4 Programação...4 Categoria de acesso ao correio... 4 Desvios para correio... 4 Senha

Leia mais

Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel.

Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel. Introdução Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel. A seguir, apresentaremos a descrição do aparelho telefônico digital Alcatel 4018, bem como os códigos

Leia mais

Avaya one-x Deskphone Value Edition Telefone IP 1603 Guia do Usuário

Avaya one-x Deskphone Value Edition Telefone IP 1603 Guia do Usuário Avaya one-x Deskphone Value Edition Telefone IP 1603 Guia do Usuário 16-601444PTBR Edição 1 Julho de 2007 Conteúdo Conteúdo Avisos... 5 Introdução ao Telefone IP 1603... 7 Visão geral... 7 Sobre LEDs...

Leia mais

Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6930 IP Phone

Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6930 IP Phone Mitel MiVoice 6930 IP Phone Iniciando Teclas de função Cinco teclas de função Exibe uma lista sensíveis ao estado com seus contatos Histórico de Exibe uma lista de perdidas de saída e recebidas bem como

Leia mais

Utilizando a guia Inserir

Utilizando a guia Inserir Utilizando a guia Inserir Inserir um clip-art... 2 Inserir uma imagem a partir de um arquivo... 3 Inserir uma imagem a partir de uma página da Web... 3 Formatando uma imagem ou clip-art... 4 Posicionar

Leia mais

IP Office J139 Guia de Referência Rápida do Telefone

IP Office J139 Guia de Referência Rápida do Telefone Fazer chamadas J139 Guia de Referência Rápida do Telefone Se você não estiver em uma chamada, simplesmente disque o número. O primeiro botão de apresentação disponível é usado para a chamada. Ou, pressione

Leia mais

Painel Gráfico No-Break Conception Multi Ativo Innovation

Painel Gráfico No-Break Conception Multi Ativo Innovation Painel Gráfico No-Break Conception Multi Ativo Innovation Rev. 01 CM COMANDOS LINEARES - 1/16 - Índice Painel Gráfico - Status e comandos. 3 Medições 9 Configurações do Painel 10 Alarme Remoto Mensagens

Leia mais

Manual Básico. Para utilização do Gerenciador de Imóveis

Manual Básico. Para utilização do Gerenciador de Imóveis Manual Básico Para utilização do Gerenciador de Imóveis Acessando o gerenciador 3 O Gerenciador é o local restrito onde o administrador responsável pelas informações do site, poderá fazer alterações de

Leia mais

Com uma melhoria no visual o sistema conta com novidades e alguns aprimoramentos nos recursos já existentes.

Com uma melhoria no visual o sistema conta com novidades e alguns aprimoramentos nos recursos já existentes. O Microsoft Windows XP traz maior estabilidade e segurança com um sistema operacional que aposentarde vez o velho MS-DOS. Esta nova versão herda do Windows NT algumas qualidades que fazem do XP a melhor

Leia mais

Manual aplicativo webprint.apk

Manual aplicativo webprint.apk Manual aplicativo webprint.apk SÃO PAULO JULHO /2010 Sumário Instalando a aplicação no Cartão de memória:... 3 COMO CONECTAR O APLICATIVO MOTOROLA WEB PRINT E IMPRESSORA PENTAX POCKET JET 3.... 7 Aprendendo

Leia mais

MOTOKRZR K1. itens principais

MOTOKRZR K1. itens principais insira o cartão SIM O cartão do Módulo de identificação do assinante (SIM) armazena o número do seu telefone e outras informações. Desligue o telefone e retire a bateria antes de instalar ou remover um

Leia mais

qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q

qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q jáíéä qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q O telefone sem fio 5610 e o suporte IP DECT da Mitel oferecem recursos de processamento de chamadas 3300 ICP SIP em um telefone sem fio. O suporte IP DECT também permite

Leia mais

Manual de operação do Polycom VVX 1500 Versão 3 10/2014. Seção Técnica de Configuração STCG-84 CeTI-SP

Manual de operação do Polycom VVX 1500 Versão 3 10/2014. Seção Técnica de Configuração STCG-84 CeTI-SP Manual de operação do Polycom VVX 1500 Versão 3 10/2014 Seção Técnica de Configuração STCG-84 CeTI-SP São Paulo 2014 Índice INFORMAÇÕES GERAIS... 2 ASPECTOS FÍSICOS... 2 TELA INICIAL... 5 VÍDEO-CHAMADA...

Leia mais

Fazer cópias. Cópias rápidas... 2. Exemplos de trabalhos típicos... 3. Ajuste a qualidade das cópias... 7. Fazer cópias.

Fazer cópias. Cópias rápidas... 2. Exemplos de trabalhos típicos... 3. Ajuste a qualidade das cópias... 7. Fazer cópias. 1 Cópias rápidas.................................. 2 Exemplos de trabalhos típicos..................... 3 Trabalho 1: página única............................ 3 Trabalho 2: conteúdo misto..........................

Leia mais

Fundamentos de Informática. Tiago Alves de Oliveira

Fundamentos de Informática. Tiago Alves de Oliveira Fundamentos de Informática Tiago Alves de Oliveira Seleção, Cópia e Movimentação de Texto Seleção Como selecionar o texto? Copiar o texto Seleção, Cópia e Movimentação de Texto Copiar o texto Movimentar

Leia mais

MANUAL PARA USUÁRIOS TERMINAL DT300 / DT400 / DT310 / DT330

MANUAL PARA USUÁRIOS TERMINAL DT300 / DT400 / DT310 / DT330 MANUAL PARA USUÁRIOS TERMINAL DT300 / DT400 / DT310 / DT330 ÍNDICE ÍCONES DO DISPLAY 1 MENU DE ATALHO 2 SOFT KEYS 2 EXIT 2 LISTA 3 TOD DESVIO DE TODAS AS CHAMADAS 4 AMBOS CHAMADA SIMULTÂNEA 4 OCUP DESVIO

Leia mais

Guia de uso do telefone IP Mitel 6865i

Guia de uso do telefone IP Mitel 6865i Guia de uso do telefone IP Mitel 6865i Sumário 1. Conhecendo seu aparelho... 3 2. Processamento Básico de Chamadas... 3 Como fazer uma chamada... 3 Terminar uma chamada... 3 Atender uma chamada... 4 Ignorar

Leia mais

PROVA DE NOÇÕES DE INFORMÁTICA

PROVA DE NOÇÕES DE INFORMÁTICA 16 PROVA DE NOÇÕES DE INFORMÁTICA QUESTÃO 51: Em um computador com o sistema operacional Windows 2000, um usuário possui a seguinte configuração de permissões sobre um arquivo: As opções abaixo representam

Leia mais

ANTES DE COMEÇAR CARREGUE. Inicie a função BLUETOOTH. Iniciar Aqui > > > Fone de Ouvido H500 Bluetooth. 1 Selecione M (Menu) > Configurações >

ANTES DE COMEÇAR CARREGUE. Inicie a função BLUETOOTH. Iniciar Aqui > > > Fone de Ouvido H500 Bluetooth. 1 Selecione M (Menu) > Configurações > Iniciar Aqui > > > Fone de Ouvido H500 Bluetooth 4 Etapas Rápidas para Conexão ANTES DE COMEÇAR Antes de utilizar este produto, leia o folheto Informações Legais e de Segurança Importantes e siga as instruções.

Leia mais

Telefone Avaya 3720 DECT Guia de Referência Rápida

Telefone Avaya 3720 DECT Guia de Referência Rápida Telefone Avaya 3720 DECT Guia de Referência Rápida Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e

Leia mais

Enviar imagens de uma câmera para um smartphone Android (PowerShot SX60 HS)

Enviar imagens de uma câmera para um smartphone Android (PowerShot SX60 HS) Enviar imagens de uma câmera para um smartphone Android (PowerShot SX60 HS) IMPORTANTE Na explicação a seguir, os procedimentos de configuração de smartphone Android são indicados pelo ícone e os procedimentos

Leia mais

TouchPad e Teclado. Guia do Usuário

TouchPad e Teclado. Guia do Usuário TouchPad e Teclado Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento

Leia mais

SISTEMA OPERACIONAL - ios

SISTEMA OPERACIONAL - ios Manual do Usuário SISTEMA OPERACIONAL - ios Filho Protegido Versão 1.0 1 1 Índice 1 Índice... 2 2 INTRODUÇÃO FILHO PROTEGIDO... 3 3 INSTALAÇÃO DO APLICATIVO DOS PAIS... 4 3.1 LOCAL DE INSTALAÇÃO DO FILHO

Leia mais

RioCard Saúde Presente

RioCard Saúde Presente Sumário 1) Acesso ao Sistema... 2 1.1) Esqueci minha senha... 2 1.2) Alteração de Senha... 3 1.3) Seleção de Perfil de Acesso e Local de Atendimento... 3 2) Home... 5 3) Menu Cadastro... 5 3.1) Cadastrar

Leia mais

Guia do Usuário do Avaya one-x Deskphone Edition para 9620/9620C/ 9620L IP Telephone

Guia do Usuário do Avaya one-x Deskphone Edition para 9620/9620C/ 9620L IP Telephone Guia do Usuário do Avaya one-x Deskphone Edition para 9620/9620C/ 9620L IP Telephone 16-300699 Edição 5 Fevereiro 2009 2009 Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Aviso Apesar dos esforços empenhados

Leia mais

Chamadas. Efetuar chamadas. Efetuar uma chamada. Rediscar um número. Procedimento. Procedimento

Chamadas. Efetuar chamadas. Efetuar uma chamada. Rediscar um número. Procedimento. Procedimento Efetuar chamadas, página 1 Atender chamadas, página 4 Silenciar sua chamada, página 7 Colocar chamadas em espera, página 7 Encaminhar chamadas, página 10 Transferir chamadas, página 10 de conferência e

Leia mais

2 EMPARELHAR. UTILIZANDO O HT820 Antes de utilizar este produto, leia o folheto Informações Legais e de Segurança Importantes e siga as instruções.

2 EMPARELHAR. UTILIZANDO O HT820 Antes de utilizar este produto, leia o folheto Informações Legais e de Segurança Importantes e siga as instruções. Iniciar Aqui > > > MOTOINÍCIO Fone de Ouvido Estéreo Bluetooth HT820 O UTILIZANDO O HT820 Antes de utilizar este produto, leia o folheto Informações Legais e de Segurança Importantes e siga as instruções.

Leia mais

Consultório On-line. Tudo o que você precisa em um só lugar.

Consultório On-line. Tudo o que você precisa em um só lugar. 1) ACESSO AO SISTEMA Digite o endereço www.unimedbh.com.br/consultorio em qualquer computador com acesso à internet. Preencha os campos com o seu usuário e a senha. Para o login, digite as letras ADM,

Leia mais

2.1 Dê duplo clique com o botão esquerdo do mouse sobre o instalador.

2.1 Dê duplo clique com o botão esquerdo do mouse sobre o instalador. 1 Baixando o Player 4YouSee O programa de instalação do Player 4YouSee para Windows está disponível para download na página: http://www.4yousee.com.br/instalar_player_4yousee_-_v2.0.4425.exe 2 Instalando

Leia mais

O que é Microsoft Excel? Microsoft Excel. Inicialização do Excel. Ambiente de trabalho

O que é Microsoft Excel? Microsoft Excel. Inicialização do Excel. Ambiente de trabalho O que é Microsoft Excel? Microsoft Excel O Microsoft Excel é um programa para manipulação de planilhas eletrônicas. Oito em cada dez pessoas utilizam o Microsoft Excel pra trabalhar com cálculos e sistemas

Leia mais

Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/ 5755/5765/5775/5790 Como fazer uma cópia. Preparação. Digitalizar. Mais informações

Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/ 5755/5765/5775/5790 Como fazer uma cópia. Preparação. Digitalizar. Mais informações ." Xerox WorkCentre /0// Como fazer uma cópia. Coloque os documentos originais com a face para cima na bandeja. Pressione o botão Limpar tudo (C) para cancelar todas as seleções 88 ##. Pressione o botão

Leia mais

Backup e Recuperação Guia do Usuário

Backup e Recuperação Guia do Usuário Backup e Recuperação Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento

Leia mais

MANUAL DO SISTEMA TRT-5 PRESTADOR MÉDICO

MANUAL DO SISTEMA TRT-5 PRESTADOR MÉDICO Tribunal Regional do Trabalho 5ª Região MANUAL DO SISTEMA TRT-5 PRESTADOR MÉDICO Manual do Sistema TRT5-Saúde para Prestador Médico Baseado no modelo fornecido pelo TST-SAÙDE Versão 1.0 7/outubro/2014

Leia mais

1 Selecione M (Menu) > Configurações

1 Selecione M (Menu) > Configurações Iniciar Aqui > > > MOTOINÍCIO Fone de Ouvido Viva Voz Bluetooth H00 Etapas Rápidas para Conexão O ANTES DE COMEÇAR Antes de utilizar este produto, leia o folheto Informações Legais e de Segurança Importantes

Leia mais

TouchPad e Teclado. Guia do Usuário

TouchPad e Teclado. Guia do Usuário TouchPad e Teclado Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento

Leia mais

Página de título. Telefone IP Guia do usuário. Nortel Communication Server 1000

Página de título. Telefone IP Guia do usuário. Nortel Communication Server 1000 Página de título Nortel Communication Server 1000 Telefone IP 2004 Guia do usuário Histórico da revisão Histórico da revisão Agosto de 2005 Padrão 6.00. Este documento foi reeditado para oferecer suporte

Leia mais

Referência da Tarefa de Comunicação do Sametime

Referência da Tarefa de Comunicação do Sametime Referência da Tarefa de Comunicação do Sametime ii Referência da Tarefa de Comunicação do Sametime Índice Referência da Tarefa de Comunicação do Sametime............ 1 iii iv Referência da Tarefa de Comunicação

Leia mais

Manual do Usuário Telefone IP Padrão Yealink T22P

Manual do Usuário Telefone IP Padrão Yealink T22P Manual do Usuário Telefone IP Padrão Yealink T22P Versão 1.0 Sumário 1. Introdução... 3 2. Efetuar chamadas... 3 2.1 Chamada para ramais IFRN... 3 2.2 Chamada local externa (para fixo ou celular)... 3

Leia mais

CLOUD PHONE. Login 03. Tela de contatos 03. Como configurar chamadas 04. Não perturbe 04. Desvio incondicional de chamadas 05

CLOUD PHONE. Login 03. Tela de contatos 03. Como configurar chamadas 04. Não perturbe 04. Desvio incondicional de chamadas 05 GUIA RÁPIDO CLOUD PHONE Sumário Login 03 Tela de contatos 03 Como configurar chamadas 04 Não perturbe 04 Desvio incondicional de chamadas 05 Desvio de chamada em caso de ocupado 05 Desvio de chamada em

Leia mais

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades.

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades. Manual do Usuário - Telefone e Facilidades www.integrati.com.br Introdução Esta apresentação foi elaborada para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel-Lucent. A seguir apresentaremos

Leia mais

MOTOINÍCIO ANTES DE COMEÇAR

MOTOINÍCIO ANTES DE COMEÇAR ANTES DE CMEÇAR MTINÍCI Fone de uvido Viva Voz Bluetooth H50 4 Etapas Rápidas para Conexão - CARREGAR - CLCAR FNE DE UVID N MD DE EMPARELHAMENT - EMPARELHAR TELEFNE CM 4 - TESTAR E USAR Antes de utilizar

Leia mais

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar. GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.

Leia mais

TouchPad e Teclado. Guia do Usuário

TouchPad e Teclado. Guia do Usuário TouchPad e Teclado Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações contidas neste documento

Leia mais

KODAK PROFISSIONAL Câmera Digital DCS Pro SLR/c Guia do usuário - Seção de Otimização da Lente

KODAK PROFISSIONAL Câmera Digital DCS Pro SLR/c Guia do usuário - Seção de Otimização da Lente KODAK PROFISSIONAL Câmera Digital DCS Pro SLR/c Guia do usuário - Seção de Otimização da Lente P/N 4J1534_pt-br Índice Otimização de lentes Visão Geral...5-31 Selecionando o Método de Otimização de Lentes...5-32

Leia mais

1 de 8. entrada USB. 1 MENSAGENS

1 de 8. entrada USB. 1 MENSAGENS entrada USB. 1 MENSAGENS O painel pode armazenar até 12 mensagens com no máximo de 250 caracteres (letras ou números) cada uma, que são selecionadas através das teclas F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7, F8, F9,

Leia mais

Formatar parágrafos no Word 2007/2010

Formatar parágrafos no Word 2007/2010 Formatar parágrafos no Word 2007/2010 Na aba Início em parágrafo contém um grupo de atalhos da configuração dos parágrafos, mas se precisar de algo mais avançado, como escolher as configurações de forma

Leia mais

Aplicativo da Cultura

Aplicativo da Cultura Aplicativo da Cultura Instruções de Uso 1. Como definir um usuário administrador. É considerado um usuário administrador aquele que possui algumas permissões especiais. Apesar disso, ele não poderá incluir

Leia mais

Universidade Federal da Fronteira Sul Moodle Versão 3.0 MANUAL DO ALUNO

Universidade Federal da Fronteira Sul Moodle Versão 3.0 MANUAL DO ALUNO Universidade Federal da Fronteira Sul Moodle Versão 3.0 MANUAL DO ALUNO Desenvolvido pela Diretoria de Sistemas da Universidade Federal da Fronteira Sul Manual versão 1.2 Sumário Introdução...4 1. Acessando

Leia mais

MANUAL DO SIGAD ICT-SJC

MANUAL DO SIGAD ICT-SJC MANUAL DO SIGAD ICT-SJC Amauri Mendes da Silva Manual do SIGAD - SJC Página 1 Conteúdo 1-SIGAD... 3 2-USUÁRIO TRÂMITE... 3 3-ACESSO AO SISTEMA... 3 4- SOLICITAR MUDANÇA DE PERFIL PARA USUÁRIO TRÂMITE...

Leia mais

Inclusão de Novo Processo Administrativo

Inclusão de Novo Processo Administrativo Inclusão de Novo Processo Administrativo Tela Inicial Site: Ensino a Distância PROCERGS Curso: PROA - Processos Administrativos v5.0 Livro: Inclusão de Novo Processo Administrativo Impresso por: Glauco

Leia mais

Manual do usuário do fone para rede sem fio 2210/2211/2212. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Manual do usuário do fone para rede sem fio 2210/2211/2212. BCM50 2.0 Business Communications Manager Manual do usuário do fone para rede sem fio 2210/2211/2212 BCM50 2.0 Business Communications Manager Status do documento: Standard Número do documento: NN40050-101-PB Versão do documento: 01.01 Data: Junho

Leia mais

Enviar fotos e vídeos entre duas câmeras da marca Canon (PowerShot SX60 HS)

Enviar fotos e vídeos entre duas câmeras da marca Canon (PowerShot SX60 HS) Enviar fotos e vídeos entre duas câmeras da marca Canon (PowerShot SX60 HS) Você pode conectar duas câmeras via Wi-Fi e enviar imagens entre elas, como segue. IMPORTANTE A posição e o formato dos botões

Leia mais

Telefones digitais Meridian

Telefones digitais Meridian Telefones digitais Meridian M3905 Call Center Guia de referência rápida Documentação do cliente para soluções corporativas de voz Sumário Introdução ao telefone M3905 Call Center 1 Telefone M3905 Call

Leia mais

CONFIGURAÇÃO PARA ACESSO AOS E-MAILS EM DISPOSITIVOS MÓVEIS

CONFIGURAÇÃO PARA ACESSO AOS E-MAILS EM DISPOSITIVOS MÓVEIS CONFIGURAÇÃO PARA ACESSO AOS E-MAILS EM DISPOSITIVOS MÓVEIS SUMÁRIO CONFIGURANDO ACESSO AOS E-MAILS EM UM DISPOSITIVO MÓVEL... 3 ADICIONAR UMA CONTA DE E-MAIL NO ANDROID... 4 ADICIONAR UMA CONTA DE E-MAIL

Leia mais

Segue uma seqüência de Perguntas e Respostas mais Freqüentes sobre Centrais SP e E55 (FAQ).

Segue uma seqüência de Perguntas e Respostas mais Freqüentes sobre Centrais SP e E55 (FAQ). Segue uma seqüência de Perguntas e Respostas mais Freqüentes sobre Centrais SP e E55 (FAQ). 1) Como se configura zonas nas Centrais Série SP (SP 4000/5500/6000/7000)? A zonas são configuradas a partir

Leia mais

1 Como configurar uma conexão sem fio (Wi-Fi)

1 Como configurar uma conexão sem fio (Wi-Fi) 1 Como configurar uma conexão sem fio (Wi-Fi) Antes de conectar, você precisará de: um roteador sem fio. verificar se o seu roteador sem fio é compatível com WPS (Wi-Fi Protected Setup). NOTA: Se você

Leia mais

Histórico de chamadas. Chamada perdida. Chamada recebida atendida. Chamada de saída. O usuário está disponível e pode se comunicar.

Histórico de chamadas. Chamada perdida. Chamada recebida atendida. Chamada de saída. O usuário está disponível e pode se comunicar. Versão 7.1 Junho de 2017 2014-2017, Avaya Inc. Todos os direitos reservados. Guia de referência rápida para Deskphones SIP Avaya 9621G/9641G/9641GS IP s Geral Alerta de recebendo chamada Chamada ativa

Leia mais

Bem-vindo ao tópico sobre Cadastro e documentos.

Bem-vindo ao tópico sobre Cadastro e documentos. Bem-vindo ao tópico sobre Cadastro e documentos. Neste tópico, vamos analisar dados de cadastro no SAP Business One. Após essa sessão, você estará apto a visualizar um registro de cliente para explicar

Leia mais

Jabra Link 850. Manual do Usuário.

Jabra Link 850. Manual do Usuário. Jabra Link 850 Manual do Usuário www.jabra.com Índice 1. Visão geral do produto...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Acessórios opcionais...4 2. CONECTANDO O Jabra LINK 850...5 2.1 Conectar na energia...5 2.2

Leia mais

Controle Remoto (somente em determinados modelos)

Controle Remoto (somente em determinados modelos) Controle Remoto (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft

Leia mais

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa

Leia mais

Use o Menu Configuração para configurar diversos recursos da impressora. Selecione um item de menu para obter mais detalhes:

Use o Menu Configuração para configurar diversos recursos da impressora. Selecione um item de menu para obter mais detalhes: Menu Configuração 1 Use o Menu Configuração para configurar diversos recursos da impressora. Selecione um item de menu para obter mais detalhes: Controle Alarme Economizador de energia Continuar Automático

Leia mais

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria. 1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar

Leia mais

Manual Escrituração Fiscal Digital

Manual Escrituração Fiscal Digital Manual Escrituração Fiscal Digital 29/11/2013 Sumário 1 Introdução... 3 2 Funcionalidade... 3 3 Navegação no Sistema... 3 3.1 Inicialização... 3 4 Configurações Gerais... 6 4.1 Domínios... 6 4.2 Configuração

Leia mais

Criando uma conta no Gmail

Criando uma conta no Gmail Criando uma conta no Gmail 1º Passo: Para acessar a página do Gmail você deve ir em APLICATIVOS / INTERNET / NAVEGADOR e digitar na barra de endereços www.gmail.com; Esta é a página do Gmail (fig. 1).

Leia mais

Escrito por administrator Sex, 17 de Agosto de 2012 16:10 - Última atualização Qui, 03 de Setembro de 2015 23:46

Escrito por administrator Sex, 17 de Agosto de 2012 16:10 - Última atualização Qui, 03 de Setembro de 2015 23:46 Para visualizar os manuais, é necessário que esteja instalado, neste computador, o programa ACROBAT READER. Para obter cópia gratuita do mesmo, clique na imagem. Os manuais aqui disponíveis, correspondem

Leia mais

TUTORIAL - COMO SUBMETER ARTIGOS

TUTORIAL - COMO SUBMETER ARTIGOS TUTORIAL - COMO SUBMETER ARTIGOS 9º Encontro Internacional de Formação de Professores e o 10º Fórum Permanente Internacional de Inovação Educacional Para ter acesso ao envio do artigo para o 9º Encontro

Leia mais

BEMATECH PDV - CONFIGURAÇÃO

BEMATECH PDV - CONFIGURAÇÃO BEMATECH PDV - CONFIGURAÇÃO Para configurar o PDV abra a pasta C:\PDVARQ e execute o aplicativo SETUPPDV.EXE. Entre com o usuário e a senha do SUPERVISOR. Entre com o usuário e a senha do SUPERVISOR. Será

Leia mais

Guia do Usuário Gestor Web TIM

Guia do Usuário Gestor Web TIM Gestor Web TIM Página 1 de 15 ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO 3 2 FUNCIONALIDADES 4 2.1 Login 4 Gestor Web TIM 2.2 Número Abreviado 6 2.3 Conta Pré-Paga 6 2.4 Chamadas Originadas 8 2.5 Siga-me 9 2.6 Limite de Créditos

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 5 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 5 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

TouchPad e Teclado. Guia do Usuário

TouchPad e Teclado. Guia do Usuário TouchPad e Teclado Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações contidas neste documento

Leia mais

Guia de referência rápida

Guia de referência rápida PowerLite Pro G5450WUNL/G5750WUNL Guia de referência rápida Este cartão de referência rápida oferece instruções rápidas sobre a conexão do seu projetor PowerLite e sobre o uso de funções básicas. Para

Leia mais

Guia de Referência Mobile. SIGEduc Mobile. Elaborado por: SIG Software e Consultoria em Tecnologia da Informação

Guia de Referência Mobile. SIGEduc Mobile. Elaborado por: SIG Software e Consultoria em Tecnologia da Informação Guia de Referência Mobile SIGEduc Mobile Elaborado por: SIG Software e Consultoria em Tecnologia da Informação www.sigsoftware.com.br 1. Introdução O SIGEduc Mobile é uma ferramenta para auxiliar o professor

Leia mais

Segurança com um toque de sofisticação e conveniência

Segurança com um toque de sofisticação e conveniência Todas as imagens deste catálogo são ilustrativas, não restritivas. As informações contidas neste catálogo estão sujeitas à alteração sem aviso prévio. Versão I SLF 961.212-4 A MARCA YALE, com seu alcance

Leia mais

Guia rápido do telefone IPS 200

Guia rápido do telefone IPS 200 Guia rápido do telefone IPS 200 Khomp - Todos os direitos reservados Última atualização em: 2014-08-28 17:20:27 Apresentação Este manual de instalação abrange o telefone IPS200 da família IPS. O documento

Leia mais

M A N U A L D O ADMINISTRADOR DO PORTAL

M A N U A L D O ADMINISTRADOR DO PORTAL M A N U A L D O ADMINISTRADOR DO PORTAL Versão 1.1 Sumário Introdução 1 Sobre o Administrador do Portal 1 Categorias de informação 2 Link adicional 3 Lista de arquivos 5 Anexos da licitação 9 Anexos do

Leia mais

Primeiro Passo. Na sequência, surgirá a tela de Login, onde você poderá realizar uma das seguintes tarefas:

Primeiro Passo. Na sequência, surgirá a tela de Login, onde você poderá realizar uma das seguintes tarefas: Primeiro Passo Tenha em mãos seu CPF, Documento de Identidade (RG) e conta de e-mail válida! Sem essa documentação não é possível realizar sua inscrição no Processo de Ingresso. De posse desses dados,

Leia mais

Atualização de Software Guia do Usuário

Atualização de Software Guia do Usuário Atualização de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Instruções de utilização do CA-40 como modem GPRS Microsoft Windows Vista e 7

Instruções de utilização do CA-40 como modem GPRS Microsoft Windows Vista e 7 Instruções de utilização do CA-40 como modem GPRS Microsoft Windows Vista e 7 1. Instalação do driver para o cabo de dados USB do CA - 40 1.1 - Faça o download do arquivo Windows_Driver cabo de dados.zip

Leia mais

Pacote Etapa. O objetivo deste documento é instruir quanto à inclusão e alteração de Pacote

Pacote Etapa. O objetivo deste documento é instruir quanto à inclusão e alteração de Pacote Pacote Etapa Etapa. O objetivo deste documento é instruir quanto à inclusão e alteração de Pacote O Pacote Etapa informa ao sistema as regras para: Progressão Parcial; Percentual para reprovação por frequência;

Leia mais

Início Rápido: Visualizar licenças, serviços e histórico de pedidos pedidos

Início Rápido: Visualizar licenças, serviços e histórico de pedidos pedidos pedidos Guia do Cliente A seção Licenças, serviços e benefícios do Centro de Negócios da Microsoft é onde você pode visualizar suas licenças, os serviços online e o histórico de compras (histórico de pedidos).

Leia mais

MAPA Manual do Usuário PGA SIGSIF Registro de Produto

MAPA Manual do Usuário PGA SIGSIF Registro de Produto PGA SIGSIF Registro de Produto Versão 1.0 Histórico da Revisão Data Versão Descrição Autor 20/06/2016 1.0 Criação do manual Juan Nunez 22/06/2016 1.1 Revisão do manual Vinícius Sales 27/06/2016 1.2 Revisão

Leia mais