MÁQUINA DE BOLACHAS P/ CONES DE GELADO CLATRONIC HA 3494
|
|
- Martín Moreira Beretta
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MÁQUINA DE BOLACHAS P/ CONES DE GELADO CLATRONIC HA 3494 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções operacionais e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se entregar o aparelho a uma terceira pessoa, inclua o manual do utilizador também. Não use o aparelho ao ar livre. Proteja-o do calor, luz solar directa, humidade (não mergulhe em líquidos sob quaisquer circunstâncias). Não use o aparelho com as mãos molhadas. Se o dispositivo ficar molhado, desligue-o imediatamente. Desligue sempre e desconecte o dispositivo (puxe a tomada, não o cabo) quando não utilizar o dispositivo, ou quando conectar acessórios, durante a limpeza ou avaria. Não opere a máquina sem supervisão. Se sair da sala deve sempre desligar o dispositivo. Retire a ficha da tomada. Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fins comerciais. Verifique regularmente o dispositivo e cabo para sinais de danos. Não continue a utilizar o dispositivo em caso de avaria. Utilize apenas peças originais. Para a segurança dos seus filhos, manter todas as peças da embalagem (sacos de plástico, cartilagem, isopor, etc) fora do seu alcance. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ESPECIAIS A temperatura da superfície palpável pode tornar-se muito elevada durante o uso. Não toque nas partes quentes do aparelho. Se necessário, deve usar um pano. Não opere o dispositivo com um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado. Cuidado com o vapor que sai dos lados do dispositivo durante o processo de cozedura. Perigo de queimadura! Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e resistente ao calor. No caso de superfícies sensíveis, coloque uma placa resistente ao calor sob o dispositivo. A fim de evitar que o calor se acumule, não coloque o aparelho directamente debaixo de um armário. Não mova o dispositivo quando ele está a funcionar. Nunca use o aparelho perto ou debaixo de cortinas ou outros materiais inflamáveis! Certifique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com as partes quentes do aparelho. Deixe o aparelho esfriar antes de limpá-lo e guardá-lo. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Instruções de Utilização Antes de preparar as primeiras waffles para consumo. Remova qualquer embalagem que ainda esteja presente. Desenrole o cabo de alimentação completamente. Limpe a caixa e as superfícies de cozedura com um pano húmido. Revestimento antiaderente Unte levemente as superfícies de cozedura antes de o aparelho ser utilizado pela primeira vez. Utilize o aparelho durante cerca de 10 minutos com as superfícies que torram fechadas (consulte "Utilizar a unidade"). Retire a ficha da tomada e deixe-o esfriar. Depois de o dispositivo ter arrefecido, limpe as superfícies de cozedura com uma toalha de papel. Conexão eléctrica 1. Verifique se a tensão de rede que deseja coincide com a do dispositivo. Vai encontrar as informações sobre isto na placa de identificação. 2. Insira a ficha numa tomada de contacto de protecção devidamente instalado. A lâmpada de controlo vermelha irá acender. UTILIZAR A UNIDADE 1. Ajuste o controle de temperatura para configuração máxima, a fim de aquecer o dispositivo. Mínimo Máximo 2. Abra a tampa e adicione cerca de 2-3 colheres de sopa de massa para o centro da superfície de cozedura. 3. Com cuidado, feche a tampa e mantenha-o pressionado brevemente. 4. A temperatura da cozedura desejada pode ser definida com o selector. 5. Retire as bolachas prontas-a-comer com um garfo de madeira ou similar. 6. Coloque a bolacha numa travessa ou prato e polvilhe um pouco de açúcar por cima. 7. Unte levemente as superfícies de cozedura novamente como é necessário após cada processo de cozedura. DAR FORMAS ÀS BOLACHAS Pode usar o molde de cone fornecido. Por favor, role o cone na bolacha ou seleccione outro molde. Para fazer bolachas em forma de tubinhos enrole rapidamente a bolacha, enquanto ela ainda está quente em torno de um cabo de uma colher. Para fazer bolachas em forma de cones para gelados, deslize a bolacha ainda quente dentro de um recipiente em forma de taça. Se desejar que as bolachas fi quem com a forma de uma taça, coloque-as em tacinhas para sobremesa, também enquanto estiverem quentes. Depois de endurecer, a bolacha manterá a forma desejada. DESLIGAR O EQUIPAMENTO A fim de fazer uma pausa ou parar a operação, desligue o aparelho da tomada de parede. A lâmpada de controlo vermelha apaga-se.
2 MÁQUINA DE BOLACHAS P/ CONES DE GELADO CLATRONIC HA 3494 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções operacionais e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se entregar o aparelho a uma terceira pessoa, inclua o manual do utilizador também. Não use o aparelho ao ar livre. Proteja-o do calor, luz solar directa, humidade (não mergulhe em líquidos sob quaisquer circunstâncias). Não use o aparelho com as mãos molhadas. Se o dispositivo ficar molhado, desligue-o imediatamente. Desligue sempre e desconecte o dispositivo (puxe a tomada, não o cabo) quando não utilizar o dispositivo, ou quando conectar acessórios, durante a limpeza ou avaria. Não opere a máquina sem supervisão. Se sair da sala deve sempre desligar o dispositivo. Retire a ficha da tomada. Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fins comerciais. Verifique regularmente o dispositivo e cabo para sinais de danos. Não continue a utilizar o dispositivo em caso de avaria. Utilize apenas peças originais. Para a segurança dos seus filhos, manter todas as peças da embalagem (sacos de plástico, cartilagem, isopor, etc) fora do seu alcance. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ESPECIAIS A temperatura da superfície palpável pode tornar-se muito elevada durante o uso. Não toque nas partes quentes do aparelho. Se necessário, deve usar um pano. Não opere o dispositivo com um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado. Cuidado com o vapor que sai dos lados do dispositivo durante o processo de cozedura. Perigo de queimadura! Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e resistente ao calor. No caso de superfícies sensíveis, coloque uma placa resistente ao calor sob o dispositivo. A fim de evitar que o calor se acumule, não coloque o aparelho directamente debaixo de um armário. Não mova o dispositivo quando ele está a funcionar. Nunca use o aparelho perto ou debaixo de cortinas ou outros materiais inflamáveis! Certifique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com as partes quentes do aparelho. Deixe o aparelho esfriar antes de limpá-lo e guardá-lo. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Instruções de Utilização Antes de preparar as primeiras waffles para consumo. Remova qualquer embalagem que ainda esteja presente. Desenrole o cabo de alimentação completamente. Limpe a caixa e as superfícies de cozedura com um pano húmido. Revestimento antiaderente Unte levemente as superfícies de cozedura antes de o aparelho ser utilizado pela primeira vez. Utilize o aparelho durante cerca de 10 minutos com as superfícies que torram fechadas (consulte "Utilizar a unidade"). Retire a ficha da tomada e deixe-o esfriar. Depois de o dispositivo ter arrefecido, limpe as superfícies de cozedura com uma toalha de papel. Conexão eléctrica 1. Verifique se a tensão de rede que deseja coincide com a do dispositivo. Vai encontrar as informações sobre isto na placa de identificação. 2. Insira a ficha numa tomada de contacto de protecção devidamente instalado. A lâmpada de controlo vermelha irá acender. UTILIZAR A UNIDADE 1. Ajuste o controle de temperatura para configuração máxima, a fim de aquecer o dispositivo. Mínimo Máximo 2. Abra a tampa e adicione cerca de 2-3 colheres de sopa de massa para o centro da superfície de cozedura. 3. Com cuidado, feche a tampa e mantenha-o pressionado brevemente. 4. A temperatura da cozedura desejada pode ser definida com o selector. 5. Retire as bolachas prontas-a-comer com um garfo de madeira ou similar. 6. Coloque a bolacha numa travessa ou prato e polvilhe um pouco de açúcar por cima. 7. Unte levemente as superfícies de cozedura novamente como é necessário após cada processo de cozedura. DAR FORMAS ÀS BOLACHAS Pode usar o molde de cone fornecido. Por favor, role o cone na bolacha ou seleccione outro molde. Para fazer bolachas em forma de tubinhos enrole rapidamente a bolacha, enquanto ela ainda está quente em torno de um cabo de uma colher. Para fazer bolachas em forma de cones para gelados, deslize a bolacha ainda quente dentro de um recipiente em forma de taça. Se desejar que as bolachas fi quem com a forma de uma taça, coloque-as em tacinhas para sobremesa, também enquanto estiverem quentes. Depois de endurecer, a bolacha manterá a forma desejada. DESLIGAR O EQUIPAMENTO A fim de fazer uma pausa ou parar a operação, desligue o aparelho da tomada de parede. A lâmpada de controlo vermelha apaga-se.
3 MÁQUINA DE BOLACHAS P/ CONES DE GELADO CLATRONIC HA 3494 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções operacionais e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se entregar o aparelho a uma terceira pessoa, inclua o manual do utilizador também. Não use o aparelho ao ar livre. Proteja-o do calor, luz solar directa, humidade (não mergulhe em líquidos sob quaisquer circunstâncias). Não use o aparelho com as mãos molhadas. Se o dispositivo ficar molhado, desligue-o imediatamente. Desligue sempre e desconecte o dispositivo (puxe a tomada, não o cabo) quando não utilizar o dispositivo, ou quando conectar acessórios, durante a limpeza ou avaria. Não opere a máquina sem supervisão. Se sair da sala deve sempre desligar o dispositivo. Retire a ficha da tomada. Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fins comerciais. Verifique regularmente o dispositivo e cabo para sinais de danos. Não continue a utilizar o dispositivo em caso de avaria. Utilize apenas peças originais. Para a segurança dos seus filhos, manter todas as peças da embalagem (sacos de plástico, cartilagem, isopor, etc) fora do seu alcance. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ESPECIAIS A temperatura da superfície palpável pode tornar-se muito elevada durante o uso. Não toque nas partes quentes do aparelho. Se necessário, deve usar um pano. Não opere o dispositivo com um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado. Cuidado com o vapor que sai dos lados do dispositivo durante o processo de cozedura. Perigo de queimadura! Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e resistente ao calor. No caso de superfícies sensíveis, coloque uma placa resistente ao calor sob o dispositivo. A fim de evitar que o calor se acumule, não coloque o aparelho directamente debaixo de um armário. Não mova o dispositivo quando ele está a funcionar. Nunca use o aparelho perto ou debaixo de cortinas ou outros materiais inflamáveis! Certifique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com as partes quentes do aparelho. Deixe o aparelho esfriar antes de limpá-lo e guardá-lo. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Instruções de Utilização Antes de preparar as primeiras waffles para consumo. Remova qualquer embalagem que ainda esteja presente. Desenrole o cabo de alimentação completamente. Limpe a caixa e as superfícies de cozedura com um pano húmido. Revestimento antiaderente Unte levemente as superfícies de cozedura antes de o aparelho ser utilizado pela primeira vez. Utilize o aparelho durante cerca de 10 minutos com as superfícies que torram fechadas (consulte "Utilizar a unidade"). Retire a ficha da tomada e deixe-o esfriar. Depois de o dispositivo ter arrefecido, limpe as superfícies de cozedura com uma toalha de papel. Conexão eléctrica 1. Verifique se a tensão de rede que deseja coincide com a do dispositivo. Vai encontrar as informações sobre isto na placa de identificação. 2. Insira a ficha numa tomada de contacto de protecção devidamente instalado. A lâmpada de controlo vermelha irá acender. UTILIZAR A UNIDADE 1. Ajuste o controle de temperatura para configuração máxima, a fim de aquecer o dispositivo. Mínimo Máximo 2. Abra a tampa e adicione cerca de 2-3 colheres de sopa de massa para o centro da superfície de cozedura. 3. Com cuidado, feche a tampa e mantenha-o pressionado brevemente. 4. A temperatura da cozedura desejada pode ser definida com o selector. 5. Retire as bolachas prontas-a-comer com um garfo de madeira ou similar. 6. Coloque a bolacha numa travessa ou prato e polvilhe um pouco de açúcar por cima. 7. Unte levemente as superfícies de cozedura novamente como é necessário após cada processo de cozedura. DAR FORMAS ÀS BOLACHAS Pode usar o molde de cone fornecido. Por favor, role o cone na bolacha ou seleccione outro molde. Para fazer bolachas em forma de tubinhos enrole rapidamente a bolacha, enquanto ela ainda está quente em torno de um cabo de uma colher. Para fazer bolachas em forma de cones para gelados, deslize a bolacha ainda quente dentro de um recipiente em forma de taça. Se desejar que as bolachas fi quem com a forma de uma taça, coloque-as em tacinhas para sobremesa, também enquanto estiverem quentes. Depois de endurecer, a bolacha manterá a forma desejada. DESLIGAR O EQUIPAMENTO A fim de fazer uma pausa ou parar a operação, desligue o aparelho da tomada de parede. A lâmpada de controlo vermelha apaga-se.
4 MÁQUINA DE BOLACHAS P/ CONES DE GELADO CLATRONIC HA 3494 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções operacionais e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se entregar o aparelho a uma terceira pessoa, inclua o manual do utilizador também. Não use o aparelho ao ar livre. Proteja-o do calor, luz solar directa, humidade (não mergulhe em líquidos sob quaisquer circunstâncias). Não use o aparelho com as mãos molhadas. Se o dispositivo ficar molhado, desligue-o imediatamente. Desligue sempre e desconecte o dispositivo (puxe a tomada, não o cabo) quando não utilizar o dispositivo, ou quando conectar acessórios, durante a limpeza ou avaria. Não opere a máquina sem supervisão. Se sair da sala deve sempre desligar o dispositivo. Retire a ficha da tomada. Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fins comerciais. Verifique regularmente o dispositivo e cabo para sinais de danos. Não continue a utilizar o dispositivo em caso de avaria. Utilize apenas peças originais. Para a segurança dos seus filhos, manter todas as peças da embalagem (sacos de plástico, cartilagem, isopor, etc) fora do seu alcance. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ESPECIAIS A temperatura da superfície palpável pode tornar-se muito elevada durante o uso. Não toque nas partes quentes do aparelho. Se necessário, deve usar um pano. Não opere o dispositivo com um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado. Cuidado com o vapor que sai dos lados do dispositivo durante o processo de cozedura. Perigo de queimadura! Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e resistente ao calor. No caso de superfícies sensíveis, coloque uma placa resistente ao calor sob o dispositivo. A fim de evitar que o calor se acumule, não coloque o aparelho directamente debaixo de um armário. Não mova o dispositivo quando ele está a funcionar. Nunca use o aparelho perto ou debaixo de cortinas ou outros materiais inflamáveis! Certifique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com as partes quentes do aparelho. Deixe o aparelho esfriar antes de limpá-lo e guardá-lo. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Instruções de Utilização Antes de preparar as primeiras waffles para consumo. Remova qualquer embalagem que ainda esteja presente. Desenrole o cabo de alimentação completamente. Limpe a caixa e as superfícies de cozedura com um pano húmido. Revestimento antiaderente Unte levemente as superfícies de cozedura antes de o aparelho ser utilizado pela primeira vez. Utilize o aparelho durante cerca de 10 minutos com as superfícies que torram fechadas (consulte "Utilizar a unidade"). Retire a ficha da tomada e deixe-o esfriar. Depois de o dispositivo ter arrefecido, limpe as superfícies de cozedura com uma toalha de papel. Conexão eléctrica 1. Verifique se a tensão de rede que deseja coincide com a do dispositivo. Vai encontrar as informações sobre isto na placa de identificação. 2. Insira a ficha numa tomada de contacto de protecção devidamente instalado. A lâmpada de controlo vermelha irá acender. UTILIZAR A UNIDADE 1. Ajuste o controle de temperatura para configuração máxima, a fim de aquecer o dispositivo. Mínimo Máximo 2. Abra a tampa e adicione cerca de 2-3 colheres de sopa de massa para o centro da superfície de cozedura. 3. Com cuidado, feche a tampa e mantenha-o pressionado brevemente. 4. A temperatura da cozedura desejada pode ser definida com o selector. 5. Retire as bolachas prontas-a-comer com um garfo de madeira ou similar. 6. Coloque a bolacha numa travessa ou prato e polvilhe um pouco de açúcar por cima. 7. Unte levemente as superfícies de cozedura novamente como é necessário após cada processo de cozedura. DAR FORMAS ÀS BOLACHAS Pode usar o molde de cone fornecido. Por favor, role o cone na bolacha ou seleccione outro molde. Para fazer bolachas em forma de tubinhos enrole rapidamente a bolacha, enquanto ela ainda está quente em torno de um cabo de uma colher. Para fazer bolachas em forma de cones para gelados, deslize a bolacha ainda quente dentro de um recipiente em forma de taça. Se desejar que as bolachas fi quem com a forma de uma taça, coloque-as em tacinhas para sobremesa, também enquanto estiverem quentes. Depois de endurecer, a bolacha manterá a forma desejada. DESLIGAR O EQUIPAMENTO A fim de fazer uma pausa ou parar a operação, desligue o aparelho da tomada de parede. A lâmpada de controlo vermelha apaga-se.
5 SUGESTÕES DE RECEITAS Cones para gelados 1/4 de uma chávena de manteiga ou margarina, 1/2 chávena de açúcar em pó, 1/4 de uma chávena de leite, 7/8 de uma chávena de farinha, 1/2 colher de chá de açúcar baunilhado Bater a manteiga/margarina até fazer bolhas. Juntar o açúcar em pó e o leite lentamente. Acrescentar o açúcar baunilhado e a farinha. Bater tudo até a massa ficar homogénea. Deitar a massa na placa do aparelho com uma colher de sopa ou com uma concha. Bolachas frísias 250g de manteiga ou margarina, 500g de açúcar, 3 ovos, 500g de farinha, 2 pacotes de açúcar baunilhado Bater bem a manteiga/margarina, o açúcar e os ovos, até a massa fazer bolhas. Juntar a farinha lentamente. Acrescentar água morna. Preparar a massa aproximadamente 2 horas antes de se fazerem as bolachas. Mexer bem a massa. Bolachas de canela 125g de manteiga ou margarina, 250g de açúcar, 4-5 ovos, 200g de farinha, 1 colher de chá de rum, 1 colher de chá de canela, 1 pitada de sal Bater bem a manteiga/margarina, o açúcar e os ovos, até a massa fazer bolhas. Juntar os outros ingredientes lentamente. Mexer bem a massa. LIMPEZA Superfícies de Cozedura Remova todos os resíduos de alimentos enquanto eles ainda estão quentes com um pano húmido ou papel toalha. Lavar as superfícies de cozedura com uma esponja macia e água com sabão; em seguida, limpe com água limpa e seque bem com um pano macio. Após a secagem aplique um fio fino de óleo comestível à superfície. Revestimento Limpe o revestimento após o uso com um pano levemente húmido. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possível Causa Solução O aparelho não funciona. A luz vermelha não acende. As bolachas têm diferentes tons de castanho. A massa saiu para fora. As bolachas estão muito claras. O aparelho não está ligado a nenhuma fonte de alimentação O controlo de temperatura está no mínimo. O fornecimento de energia foi interrompido. A tampa não está colada correctamente à massa que foi colocada. Colocou muita massa. A temperatura definida está muito baixa Verifique a tomada com outro dispositivo e insira a ficha correctamente. Ajuste o controlo de temperatura para um valor mais alto. Insira a ficha na tomada. O aparelho está estragado. Preencha e distribua a quantidade correcta de massa. Seleccione uma temperatura mais elevada. As bolachas estão muito escuras. O nível definido está muito baixo. Baixe o controlo. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo HÁ 3494 Fonte de alimentação V~, 50 Hz Consumo de energia 1200 W Classe de protecção I Peso Aprox kg O direito de fazer modificações técnicas e de design no processo de desenvolvimento contínuo do produto permanece reservada. Este dispositivo foi testado de acordo com as actuais directivas da CEE relevantes, tais como a compatibilidade electromagnética e directiva de baixa tensão, e foi construída de acordo com as mais recentes normas de segurança. SIGNIFICADO DO SÍMBOLO CONTENTOR DO LIXO Proteja o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico.dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana. Irá contribuir para a reciclagem e outras formas de reutilização de equipamentos eléctricos e electrónicos. As informações sobre onde o equipamento pode ser deitado fora podem ser obtidas a partir das autarquias locais. GARANTIA Este aparelho foi devidamente testado de acordo com as normas da UE. O aparelho tem garantia de 24 meses a partir da data de compra (talão de compra). A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciará um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como por exemplo telecomandos) nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. MEI EUROPA LDA Linha Verde: Website:
6 SUGESTÕES DE RECEITAS Cones para gelados 1/4 de uma chávena de manteiga ou margarina, 1/2 chávena de açúcar em pó, 1/4 de uma chávena de leite, 7/8 de uma chávena de farinha, 1/2 colher de chá de açúcar baunilhado Bater a manteiga/margarina até fazer bolhas. Juntar o açúcar em pó e o leite lentamente. Acrescentar o açúcar baunilhado e a farinha. Bater tudo até a massa ficar homogénea. Deitar a massa na placa do aparelho com uma colher de sopa ou com uma concha. Bolachas frísias 250g de manteiga ou margarina, 500g de açúcar, 3 ovos, 500g de farinha, 2 pacotes de açúcar baunilhado Bater bem a manteiga/margarina, o açúcar e os ovos, até a massa fazer bolhas. Juntar a farinha lentamente. Acrescentar água morna. Preparar a massa aproximadamente 2 horas antes de se fazerem as bolachas. Mexer bem a massa. Bolachas de canela 125g de manteiga ou margarina, 250g de açúcar, 4-5 ovos, 200g de farinha, 1 colher de chá de rum, 1 colher de chá de canela, 1 pitada de sal Bater bem a manteiga/margarina, o açúcar e os ovos, até a massa fazer bolhas. Juntar os outros ingredientes lentamente. Mexer bem a massa. LIMPEZA Superfícies de Cozedura Remova todos os resíduos de alimentos enquanto eles ainda estão quentes com um pano húmido ou papel toalha. Lavar as superfícies de cozedura com uma esponja macia e água com sabão; em seguida, limpe com água limpa e seque bem com um pano macio. Após a secagem aplique um fio fino de óleo comestível à superfície. Revestimento Limpe o revestimento após o uso com um pano levemente húmido. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possível Causa Solução O aparelho não funciona. A luz vermelha não acende. As bolachas têm diferentes tons de castanho. A massa saiu para fora. As bolachas estão muito claras. O aparelho não está ligado a nenhuma fonte de alimentação O controlo de temperatura está no mínimo. O fornecimento de energia foi interrompido. A tampa não está colada correctamente à massa que foi colocada. Colocou muita massa. A temperatura definida está muito baixa Verifique a tomada com outro dispositivo e insira a ficha correctamente. Ajuste o controlo de temperatura para um valor mais alto. Insira a ficha na tomada. O aparelho está estragado. Preencha e distribua a quantidade correcta de massa. Seleccione uma temperatura mais elevada. As bolachas estão muito escuras. O nível definido está muito baixo. Baixe o controlo. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo HÁ 3494 Fonte de alimentação V~, 50 Hz Consumo de energia 1200 W Classe de protecção I Peso Aprox kg O direito de fazer modificações técnicas e de design no processo de desenvolvimento contínuo do produto permanece reservada. Este dispositivo foi testado de acordo com as actuais directivas da CEE relevantes, tais como a compatibilidade electromagnética e directiva de baixa tensão, e foi construída de acordo com as mais recentes normas de segurança. SIGNIFICADO DO SÍMBOLO CONTENTOR DO LIXO Proteja o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico.dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana. Irá contribuir para a reciclagem e outras formas de reutilização de equipamentos eléctricos e electrónicos. As informações sobre onde o equipamento pode ser deitado fora podem ser obtidas a partir das autarquias locais. GARANTIA Este aparelho foi devidamente testado de acordo com as normas da UE. O aparelho tem garantia de 24 meses a partir da data de compra (talão de compra). A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciará um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como por exemplo telecomandos) nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. MEI EUROPA LDA Linha Verde: Website:
7 SUGESTÕES DE RECEITAS Cones para gelados 1/4 de uma chávena de manteiga ou margarina, 1/2 chávena de açúcar em pó, 1/4 de uma chávena de leite, 7/8 de uma chávena de farinha, 1/2 colher de chá de açúcar baunilhado Bater a manteiga/margarina até fazer bolhas. Juntar o açúcar em pó e o leite lentamente. Acrescentar o açúcar baunilhado e a farinha. Bater tudo até a massa ficar homogénea. Deitar a massa na placa do aparelho com uma colher de sopa ou com uma concha. Bolachas frísias 250g de manteiga ou margarina, 500g de açúcar, 3 ovos, 500g de farinha, 2 pacotes de açúcar baunilhado Bater bem a manteiga/margarina, o açúcar e os ovos, até a massa fazer bolhas. Juntar a farinha lentamente. Acrescentar água morna. Preparar a massa aproximadamente 2 horas antes de se fazerem as bolachas. Mexer bem a massa. Bolachas de canela 125g de manteiga ou margarina, 250g de açúcar, 4-5 ovos, 200g de farinha, 1 colher de chá de rum, 1 colher de chá de canela, 1 pitada de sal Bater bem a manteiga/margarina, o açúcar e os ovos, até a massa fazer bolhas. Juntar os outros ingredientes lentamente. Mexer bem a massa. LIMPEZA Superfícies de Cozedura Remova todos os resíduos de alimentos enquanto eles ainda estão quentes com um pano húmido ou papel toalha. Lavar as superfícies de cozedura com uma esponja macia e água com sabão; em seguida, limpe com água limpa e seque bem com um pano macio. Após a secagem aplique um fio fino de óleo comestível à superfície. Revestimento Limpe o revestimento após o uso com um pano levemente húmido. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possível Causa Solução O aparelho não funciona. A luz vermelha não acende. As bolachas têm diferentes tons de castanho. A massa saiu para fora. As bolachas estão muito claras. O aparelho não está ligado a nenhuma fonte de alimentação O controlo de temperatura está no mínimo. O fornecimento de energia foi interrompido. A tampa não está colada correctamente à massa que foi colocada. Colocou muita massa. A temperatura definida está muito baixa Verifique a tomada com outro dispositivo e insira a ficha correctamente. Ajuste o controlo de temperatura para um valor mais alto. Insira a ficha na tomada. O aparelho está estragado. Preencha e distribua a quantidade correcta de massa. Seleccione uma temperatura mais elevada. As bolachas estão muito escuras. O nível definido está muito baixo. Baixe o controlo. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo HÁ 3494 Fonte de alimentação V~, 50 Hz Consumo de energia 1200 W Classe de protecção I Peso Aprox kg O direito de fazer modificações técnicas e de design no processo de desenvolvimento contínuo do produto permanece reservada. Este dispositivo foi testado de acordo com as actuais directivas da CEE relevantes, tais como a compatibilidade electromagnética e directiva de baixa tensão, e foi construída de acordo com as mais recentes normas de segurança. SIGNIFICADO DO SÍMBOLO CONTENTOR DO LIXO Proteja o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico.dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana. Irá contribuir para a reciclagem e outras formas de reutilização de equipamentos eléctricos e electrónicos. As informações sobre onde o equipamento pode ser deitado fora podem ser obtidas a partir das autarquias locais. GARANTIA Este aparelho foi devidamente testado de acordo com as normas da UE. O aparelho tem garantia de 24 meses a partir da data de compra (talão de compra). A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciará um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como por exemplo telecomandos) nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. MEI EUROPA LDA Linha Verde: Website:
8 SUGESTÕES DE RECEITAS Cones para gelados 1/4 de uma chávena de manteiga ou margarina, 1/2 chávena de açúcar em pó, 1/4 de uma chávena de leite, 7/8 de uma chávena de farinha, 1/2 colher de chá de açúcar baunilhado Bater a manteiga/margarina até fazer bolhas. Juntar o açúcar em pó e o leite lentamente. Acrescentar o açúcar baunilhado e a farinha. Bater tudo até a massa ficar homogénea. Deitar a massa na placa do aparelho com uma colher de sopa ou com uma concha. Bolachas frísias 250g de manteiga ou margarina, 500g de açúcar, 3 ovos, 500g de farinha, 2 pacotes de açúcar baunilhado Bater bem a manteiga/margarina, o açúcar e os ovos, até a massa fazer bolhas. Juntar a farinha lentamente. Acrescentar água morna. Preparar a massa aproximadamente 2 horas antes de se fazerem as bolachas. Mexer bem a massa. Bolachas de canela 125g de manteiga ou margarina, 250g de açúcar, 4-5 ovos, 200g de farinha, 1 colher de chá de rum, 1 colher de chá de canela, 1 pitada de sal Bater bem a manteiga/margarina, o açúcar e os ovos, até a massa fazer bolhas. Juntar os outros ingredientes lentamente. Mexer bem a massa. LIMPEZA Superfícies de Cozedura Remova todos os resíduos de alimentos enquanto eles ainda estão quentes com um pano húmido ou papel toalha. Lavar as superfícies de cozedura com uma esponja macia e água com sabão; em seguida, limpe com água limpa e seque bem com um pano macio. Após a secagem aplique um fio fino de óleo comestível à superfície. Revestimento Limpe o revestimento após o uso com um pano levemente húmido. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possível Causa Solução O aparelho não funciona. A luz vermelha não acende. As bolachas têm diferentes tons de castanho. A massa saiu para fora. As bolachas estão muito claras. O aparelho não está ligado a nenhuma fonte de alimentação O controlo de temperatura está no mínimo. O fornecimento de energia foi interrompido. A tampa não está colada correctamente à massa que foi colocada. Colocou muita massa. A temperatura definida está muito baixa Verifique a tomada com outro dispositivo e insira a ficha correctamente. Ajuste o controlo de temperatura para um valor mais alto. Insira a ficha na tomada. O aparelho está estragado. Preencha e distribua a quantidade correcta de massa. Seleccione uma temperatura mais elevada. As bolachas estão muito escuras. O nível definido está muito baixo. Baixe o controlo. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo HÁ 3494 Fonte de alimentação V~, 50 Hz Consumo de energia 1200 W Classe de protecção I Peso Aprox kg O direito de fazer modificações técnicas e de design no processo de desenvolvimento contínuo do produto permanece reservada. Este dispositivo foi testado de acordo com as actuais directivas da CEE relevantes, tais como a compatibilidade electromagnética e directiva de baixa tensão, e foi construída de acordo com as mais recentes normas de segurança. SIGNIFICADO DO SÍMBOLO CONTENTOR DO LIXO Proteja o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico.dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana. Irá contribuir para a reciclagem e outras formas de reutilização de equipamentos eléctricos e electrónicos. As informações sobre onde o equipamento pode ser deitado fora podem ser obtidas a partir das autarquias locais. GARANTIA Este aparelho foi devidamente testado de acordo com as normas da UE. O aparelho tem garantia de 24 meses a partir da data de compra (talão de compra). A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciará um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como por exemplo telecomandos) nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. MEI EUROPA LDA Linha Verde: Website:
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DM 3495
MANUAL DE INSTRUÇÕES DM 3495 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com o
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES Fritadeira e Fondue FFR 2916
MANUAL DE INSTRUÇÕES Fritadeira e Fondue FFR 2916 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisMÁQUINA DE CAKE POPS CLATRONIC CPM 3529
MÁQUINA DE CAKE POPS CLATRONIC CPM 3529 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento pela primeira vez. Guarde este manual de instruções
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES FIAMBREIRA AS 2958
MANUAL DE INSTRUÇÕES FIAMBREIRA AS 2958 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA LOCALIZAÇÂO DOS CONTROLOS 1 Selector de rotações 0-1-2-3 2 Combinação para ligação de segurança 3 Carro para cortar 4 Recipiente de restos
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES EWB 1079
MANUAL DE INSTRUÇÕES EWB 1079 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as Instruções de utilização e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisManual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito
Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES PC-SM 1103
MANUAL DE INSTRUÇÕES PC-SM 1103 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA FAZER PIPOCAS PM 3635 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a funcionar. Queira, por favor, conservar este manual, o
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR CLATRONIC BS 1303
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR CLATRONIC BS 1303 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisPreparação Selecione o acessório que mais se adeque ao seu estilo e encaixe na estrutura principal.
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO MC 5651 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisÍndice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8
Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisPANELA ELÉTRICA DE ARROZ
PANELA ELÉTRICA DE ARROZ Modelos: EPV-892 - EPV-892B - EPV-893 Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar
Leia maisEPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções
EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES/GARANTIA MAQUINA DE COZER OVOS EK 3497
MANUAL DE INSTRUÇÕES/GARANTIA MAQUINA DE COZER OVOS EK 3497 CUIDADOS A TER ANTES DE USAR Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Esperamos que a utilização do mesmo seja agradável. Leia e guarde as
Leia maisCITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS
CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS PT H A G B F E C D 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia inteiramente este manual da instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança
Leia maisHAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS
HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS A B C D E F 3 SEGURANÇA Por favor, observe as intruções seguintes ao utilizar o aparelho: 7 O aparelho está concebido apenas para utilização doméstica. 7 Nunca use o
Leia maisMILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS
MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS PT A B C D E F G H 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança para
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR CH-7103A A felicita-a (o) pela escolha desta Picadora e Jarro Misturador. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Obrigado por comprar esta
Leia maisFORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Leia mais7 CERTIFICADO DE GARANTIA 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M01 02092009] 7 CERTIFICADO DE GARANTIA A sua Waffle Maker Cadence, Modelo SAN213, tem garantia contra defeitos de fabricação pela Cadence Indústria e Comércio Ltda. Para que a garantia tenha validade,
Leia maisCURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS A B C D E F 1 2 3 SEGURANÇA Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções de segurança para evitar
Leia maisHAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7
Leia maisHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas
Leia maisManual de Instruções. Mini Grill Modelos: (MA-11) (MA-750 MG-LA) (MA-750 MG-VD) (MA-750 MG-VR) (MA-750 MG-RS) (MA-750 MG-BR)
Modelos: (MA-11) (MA-750 MG-LA) (MA-750 MG-VD) (MA-750 MG-VR) (MA-750 MG-RS) (MA-750 MG-BR) Índice 1 - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2.1 - Símbolos e advertências utilizados neste
Leia mais1x - Copo medidor FUNCIONAMENTO O aparelho é adequado para a preparação: -1 a 8 ovos cozidos; - 1 a 4 ovos escalfados;
MANUAL DE INSTRUÇÕES/GARANTIA PC-EK 1084 CUIDADOS A TER ANTES DE USAR Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Esperamos que a utilização do mesmo seja agradável. Leia e guarde as instruções cuidadosamente
Leia maisAntes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas/símbolos:
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES Centrifugadora PC-AE 1070 inox
MANUAL DE INSTRUÇÕES Centrifugadora PC-AE 1070 inox INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local
Leia maisEPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções
EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual
Leia maisVOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este
Leia maisPANELA ELÉTRICA DE ARROZ
EPV-891 PANELA ELÉTRICA DE ARROZ Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Verifique
Leia maisCurler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i j Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Leia maisStyler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 PT Manual do utilizador a h g b c f e d Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Leia maisHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Leia maisStaightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 PT Manual do utilizador d e c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
Leia mais1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as intruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Verifique
Leia maisMANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W
MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS 220-240V~50/60Hz, 1500W Antes da primeira utilização, leia o manual de instruções atentamente. GUARDE ESTE MANUAL Somente para uso
Leia maisGourmet. Sanduicheira Minigrill CE09(127V). CE10(220V)
Gourmet Sanduicheira Minigrill CE09(127V). CE10(220V) Parabéns, agora você possui uma SANDUICHEIRA MULTILASER GOURMET com alto desempenho, garantindo ótimos resultados no preparo de seus alimentos. RECOMENDAÇÕES
Leia maisDA
EN DA15 DE FR NL DA NO SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 9 6 7 8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Não deixe o aparelho sem
Leia maisPIPOQUEIRA CBF MANUAL DE INSTRUÇÕES
PIPOQUEIRA CBF MANUAL DE INSTRUÇÕES POWERED by MALLORY Pipoqueira CBF Estimado Cliente, Agradecemos por ter decidido pela compra de um eletrodoméstico MALLORY. A tecnologia, desenho e funcionalidade, além
Leia maisBedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117
D E Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Instruções de segurança erigo de choque
Leia mais507 300-5185 AC220V 50/60Hz AC220V 50/60Hz MANUAL DE INSTRUÇÕES PANELA DE ARROZ E VAPOREIRA (2.2L) ED-3360 ESTIMADO CLIENTE Para obter um maior desempenho do seu produto, por favor, leia atentamente
Leia maisStraightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4686/22 PT Manual do utilizador d e f c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Leia maisCHURRASQUEIRA ELÉTRICA MODELO TSK-6619 MANUAL DE INSTRUÇÕES
CHURRASQUEIRA ELÉTRICA MODELO TSK-6619 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO A Churrasqueira Elétrica NKS é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e
Leia maisStraightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo
Leia maisPROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER
PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 PORTUGUÊS 8 9 7 1 2 3 4 5 6 2 A B B C D E F 3 SEGURANÇA Durante a colocação em funciona mento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Leia maisGRILL & SANDUICHEIRA 2 EM 1 MODELO I-13G
GRILL & SANDUICHEIRA 2 EM 1 MODELO I-13G MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES IMPORTANTES Antes de utilizar o aparelho, leia o manual de instruções. Guarde este manual, o certificado de
Leia maisHairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo
Leia maisStraightener. Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
Leia mais1 Tampa de recarga / copo de medição. 2 Tampa do recipiente com a abertura para o copo de medição. 3 Recipiente de mistura
MANUAL DE INSTRUÇÕES/GARANTIA PC-UM 1086 CUIDADOS A TER ANTES DE USAR Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Esperamos que a utilização do mesmo seja agradável. Leia e guarde as instruções cuidadosamente
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
Leia maisManual de instruções Espremedor MODELO 7054
Manual de instruções Espremedor MODELO 7054 Para uso doméstico: O espremedor de citrinos é ideal para espremer sumos de frutos cítricos (limões, laranjas, etc.). Está desenhado para funcionamento doméstico
Leia maisRegister your product and get support at HP8350. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8350 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência
Leia maisASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES AUSCULTADORES SEM FIO AEG KH 4230 BT
MANUAL DE INSTRUÇÕES AUSCULTADORES SEM FIO AEG KH 4230 BT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual, e guarde-o juntamente com o certificado de garantia e comprovativo
Leia maisHOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS G F E A B C D 1 2 3 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Leia maisStraightener. Register your product and get support at HP8360/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo
Leia mais02/ REV 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Panquequeira. Manual de Instruções
02/13 963-09-05 781955 REV 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Panquequeira Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto,
Leia maisStyler. Register your product and get support at HP4680/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4680/00 PT Manual do utilizador d g e f h c b a j k l m n i o p r q s Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo
Leia maisRefrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG02 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA
MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA ZBC-05 A felicita-o (a) pela escolha deste Refrigerador de Cerveja. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Este Refrigerador de Cerveja proporcionar-lhe-á
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido
Leia maisHair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4698/22 PT Manual do utilizador e f h g i j d c o p n m l b q k a r s t v u Português Parabéns pela compra do seu produto
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA DE WAFFLE WAF100
MANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA DE WAFFLE WAF100 Obrigado por adquirir a Máquina de Waffle, modelo WAF100, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de
Leia maisBEM VINDO CUIDADOS IMPORTANTES
BEM VINDO Obrigado por comprar o Forno Elétrico com convecção e lâmpada interior - capacidade de 26L, SY-OV26. Leia atentamente este manual de instruções para se beneficiar plenamente com este produto.
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 PT Manual do utilizador b c d e i h g f a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
Leia maisManual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL
Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL Antes de utilizar o aparelho, leia atentantamente este manual e guarde-o para consultas futuras. AVISOS IMPORTANTES: Leia todas as instruções contidas neste manual
Leia maisGourmet. Grill Inox CE11(127V). CE12(220V)
Gourmet Grill Inox CE11(127V). CE12(220V) Parabéns, agora você possui um GRILL INOX MULTILASER GOURMET com alta performance, garantindo ótimos resultados no preparo de seus alimentos. Antes da utilização
Leia maisIMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:
Bem Vindos Obrigado por adquirir o forno elétrico com capacidade de 9L, SY-OV20. Leia este manual atentamente para tirar o máximo proveito deste dispositivo. Mantenha o manual em um lugar seguro para referência
Leia maisCATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 PORTUGUÊS A B C D E F G H I 1 2 3 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas
Leia maisPT Panela de arroz totalmente automática
SRM 1890SS SRM 1891RD PT Panela de arroz totalmente automática - 1 - PT Panela de arroz totalmente automática Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO
Leia mais/MQProfessionalHairStyling
1 Parabéns pela escolha dos Produtos da MQ Professional Hair Styling. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, leia atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se guardar este Manual de Instruções
Leia mais1.B-Luz piloto verde. 1.A-Luz piloto vermelha. 3-Trava. 3-Alça
Estimado Cliente, Agradecemos por ter decidido pela compra de um produto MALLORY. A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nossos produtos, irão
Leia maisHairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 PT Manual do utilizador 7k j 7l i a h b c d e f g Português 1 Importante Leia cuidadosamente
Leia maisFORNO ELÉTRICO VCC-8028
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
Leia maisHP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Desidrat Cristal Obrigado por escolher os desumidificadores Incoterm. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
Leia maisManual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA4355/12 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 2 Português
Leia maisRefrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 /
MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 / 4500-2 ESPECIFICAÇÕES: 127V / 50/60Hz 1600W 220V 50/60Hz 2000W Antes de usar o forno elétrico, leia atentamente o manual de instruções. PEÇAS
Leia maisHAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,
Leia maisCRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«
CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«HS 5732 PORTUGUÊS B C D A E F 3 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se
Leia maisStraightener. Register your product and get support at. PT Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener Εγχειρίδιο χρήσης 1 2 Português Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência
Leia maisML-1049 MIXER DE MÃO
ML-1049 MIXER DE MÃO INTRODUÇÃO O Mixer ML-1049 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as
Leia maisFOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS
FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS 2 G C H I J D F B E A K L P N O M Q 3 4 PORTUGUÊS 30-35 5 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este
Leia maisDesejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti.
R Prezado Cliente, Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti. A tábua de passar a ferro que escolheu constitui um perfeito complemento ao vapor produzido pelo seu ferro.
Leia maisCarregador de cortador de relva robô 28v PT
WA3744 1 2 a b A B C 1. Adaptador de potência 2. Conector Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor
Leia maisESPREMEDOR DE CITRINOS
ESPREMEDOR DE CITRINOS MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO 7055 1 MEDIDAS DE SEGURANÇA Para uso doméstico Este espremedor é ideal para extrair sumo de citrinos (limões, laranjas, etc.). Foi concebido para uso
Leia maisPT Chaleira elétrica
SWK 1750SS PT Chaleira elétrica - 1 - PT Chaleira elétrica Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por
Leia maisPT Chaleira elétrica
SWK 1711SS PT Chaleira elétrica - 1 - PT Chaleira elétrica Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por
Leia mais