MANUAL DE INSTRUÇÕES/GARANTIA MAQUINA DE COZER OVOS EK 3497
|
|
- Vagner Esteves Gama
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES/GARANTIA MAQUINA DE COZER OVOS EK 3497 CUIDADOS A TER ANTES DE USAR Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Esperamos que a utilização do mesmo seja agradável. Leia e guarde as instruções cuidadosamente antes de colocar o aparelho em funcionamento. Guarde a garantia, o talão de compra e, se possível, a embalagem. Se der este dispositivo a outra pessoa, por favor dê também as instruções. Este utensílio foi desenhado exclusivamente para uso privado, o uso comercial não é recomendado. Não deve ser usado exteriormente. Manter fora de fontes de calor, exposição solar, humidade (nunca mergulhar o aparelho em líquidos) e de objectos cortantes. Não usar o aparelho com as mãos molhadas. Se o aparelho se encontrar molhado ou húmido, retirar a ficha da tomada imediatamente. Quando estiver a limpar o aparelho, ou não o estiver a utilizar, desligue a ficha da tomada, puxe pela ficha e não pelo cabo, se não se encontrar a usar o aparelho retire todos os seus acessórios. Não use o aparelho sem ter a devida supervisão, se abandonar a sala ou divisória onde o produto se encontra, tenha em atenção que deve desligar o aparelho e remover a ficha da tomada. O dispositivo e o seu cabo de alimentação devem ser verificados regularmente por sinais de dano. Se for encontrada alguma falha o aparelho não pode ser utilizado. Risco de queimaduras, durante a operação do aparelho este pode atingir altas temperaturas nas suas faces. Apenas pegue no aparelho pelas suas alças. Tenha em atenção que vapor pode escapar do aparelho quando retirar a tampa. Tenha atenção quando manusear o aparelho, este tem pontas aguçadas e pode haver risco de lesão. Tenha cuidado para que o cabo principal nunca entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho. Nunca ligue o aparelho sem agua. Use apenas partes originais em caso de substituição. Use apenas água fria quando estiver a encher o reservatório. Não deixe que os agentes de descalcificação entrem em contacto com a placa de aquecimento. Use o aparelho apenas num local de trabalho nivelado, não movimente o aparelho e não toque neste enquanto se encontrar em funcionamento. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais anos desde que tenham sido instruídas em como utilizar a máquina de uma forma segura e que entenderam os perigos envolvidos no manuseamento do aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas. Mantenha o aparelho e o seu cabo de ligação longe do alcance das crianças com menos de 8 anos. As crianças não devem usar este equipamento como brinquedo. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, desde que sejam sempre supervisionadas, ou ensinadas acerca do uso do aparelho de uma forma segura. Não tente reparar você mesmo o equipamento, por favor contacte apenas pessoal autorizado para esse fim. O cabo de alimentação deve ser sempre substituído por um equivalente recomendado pelo fabricante, pelo serviço de apoio ao cliente ou por uma pessoa qualificada de modo a evitar perigos. Só utilize o aparelho numa área coberta e seca. Este aparelho é destinado para o uso doméstico, ou para ser usado em áreas similares, como por exemplo, em cozinhas de apoio, lojas, escritórios e outras áreas comerciais. Não se destina a uso em alojamentos, fazendas, hotéis e motéis. AVISO: Nunca deixe as crianças brincarem com pequenas peças, existe um elevado risco de sufoco. Durante e depois de ser usado, a temperatura do involucro do aparelho deve ser bastante alta, use alças para segurar a tampa e suporte do aquecedor de ovos. Ao abrir a tampa o vapor quente vai escapar das saídas de vapor, cuidado existe risco de queimaduras. Por favor, tome cuidado ao manusear o copo de medição. Este equipamento inclui um furador de ovos na parte inferior. Evite lesões com o manuseamento do furador de ovos. Por favor tenha em atenção que o cabo de energia não pode entrar em contacto com partes quentes do aparelho. Nunca ligue o aquecedor de ovos sem água. Nunca mergulhe o aparelho em água para proceder à sua limpeza, por favor tenha em consideração o Capitulo Limpeza e arrumação DESEMBALAR E MONTAR O APARELHO Desembrulhar o equipamento Remova o aparelho da embalagem. Remova todos os materiais da embalagem, sacos de plásticos, materiais de enchimentos, embalagens de cartão. Verifique a lista de materiais e confira se dentro da embalagem estão todos os acessórios. Verifique se o aparelho tem algum dano causado pelo transporte de modo a prevenir perigos. Limpe o aparelho antes de o usar pela primeira vez como descrito no capítulo Limpeza e arrumação. Nota: se existirem sinais de danos de transporte contacte o seu fornecedor imediatamente. Não opere o parelho se este se encontrar danificado. Para sua protecção uma capa de silicone foi fixa sobre o pino na parte inferior do medidor do copo. A fim de evitar lesões, recomendamos que a capa de silicone seja substituída após a utilização. Assegure-se de que a corrente eléctrica utilizada na sua habitação, corresponde as especificações do aparelho. FUNCIONAMENTO Operação 1- Posicione o aparelho horizontalmente numa superfície nivelada e seca. A superficie deve ser aderente e resistente ao aquecimento. 2-Encha o reservatório com água. O nível a encher este marcado no reservatório consoante o número de ovos que deseja preparar. NOTA: O grau de aquecimento depende de diversos factores, é recomendado no caso de ovos de grande tamanho (L e XL) ou ovos frios que seja usada uma maior quantidade de água no reservatório. Se os ovos tiverem uma dureza acima da média, por favor encha o reservatório com um pouco menos de água do que a recomendada como marcado no reservatório, ou ligeiramente mais agua caso os ovos não sejam tão duros 3- As marcas na taça têm o seguinte significado: soft / weich / mollet Para aquecer ovos com pouca dureza medium / mittel Para aquecer ovos a meio termo entre o Duro e o Mole hard / hart / dur Para aquecer ovos com grande dureza 4- Insira a travessa dos ovos 5- Fure os ovos na sua base de modo a evitar que estes estalem. Por favor use o picador localizado debaixo do medidor da taça. Pressione o ovo delicadamente contra a agulha furadora até que este fure de maneira a que o ovo não estale.
2 MANUAL DE INSTRUÇÕES/GARANTIA MAQUINA DE COZER OVOS EK 3497 CUIDADOS A TER ANTES DE USAR Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Esperamos que a utilização do mesmo seja agradável. Leia e guarde as instruções cuidadosamente antes de colocar o aparelho em funcionamento. Guarde a garantia, o talão de compra e, se possível, a embalagem. Se der este dispositivo a outra pessoa, por favor dê também as instruções. Este utensílio foi desenhado exclusivamente para uso privado, o uso comercial não é recomendado. Não deve ser usado exteriormente. Manter fora de fontes de calor, exposição solar, humidade (nunca mergulhar o aparelho em líquidos) e de objectos cortantes. Não usar o aparelho com as mãos molhadas. Se o aparelho se encontrar molhado ou húmido, retirar a ficha da tomada imediatamente. Quando estiver a limpar o aparelho, ou não o estiver a utilizar, desligue a ficha da tomada, puxe pela ficha e não pelo cabo, se não se encontrar a usar o aparelho retire todos os seus acessórios. Não use o aparelho sem ter a devida supervisão, se abandonar a sala ou divisória onde o produto se encontra, tenha em atenção que deve desligar o aparelho e remover a ficha da tomada. O dispositivo e o seu cabo de alimentação devem ser verificados regularmente por sinais de dano. Se for encontrada alguma falha o aparelho não pode ser utilizado. Risco de queimaduras, durante a operação do aparelho este pode atingir altas temperaturas nas suas faces. Apenas pegue no aparelho pelas suas alças. Tenha em atenção que vapor pode escapar do aparelho quando retirar a tampa. Tenha atenção quando manusear o aparelho, este tem pontas aguçadas e pode haver risco de lesão. Tenha cuidado para que o cabo principal nunca entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho. Nunca ligue o aparelho sem agua. Use apenas partes originais em caso de substituição. Use apenas água fria quando estiver a encher o reservatório. Não deixe que os agentes de descalcificação entrem em contacto com a placa de aquecimento. Use o aparelho apenas num local de trabalho nivelado, não movimente o aparelho e não toque neste enquanto se encontrar em funcionamento. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais anos desde que tenham sido instruídas em como utilizar a máquina de uma forma segura e que entenderam os perigos envolvidos no manuseamento do aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas. Mantenha o aparelho e o seu cabo de ligação longe do alcance das crianças com menos de 8 anos. As crianças não devem usar este equipamento como brinquedo. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, desde que sejam sempre supervisionadas, ou ensinadas acerca do uso do aparelho de uma forma segura. Não tente reparar você mesmo o equipamento, por favor contacte apenas pessoal autorizado para esse fim. O cabo de alimentação deve ser sempre substituído por um equivalente recomendado pelo fabricante, pelo serviço de apoio ao cliente ou por uma pessoa qualificada de modo a evitar perigos. Só utilize o aparelho numa área coberta e seca. Este aparelho é destinado para o uso doméstico, ou para ser usado em áreas similares, como por exemplo, em cozinhas de apoio, lojas, escritórios e outras áreas comerciais. Não se destina a uso em alojamentos, fazendas, hotéis e motéis. AVISO: Nunca deixe as crianças brincarem com pequenas peças, existe um elevado risco de sufoco. Durante e depois de ser usado, a temperatura do involucro do aparelho deve ser bastante alta, use alças para segurar a tampa e suporte do aquecedor de ovos. Ao abrir a tampa o vapor quente vai escapar das saídas de vapor, cuidado existe risco de queimaduras. Por favor, tome cuidado ao manusear o copo de medição. Este equipamento inclui um furador de ovos na parte inferior. Evite lesões com o manuseamento do furador de ovos. Por favor tenha em atenção que o cabo de energia não pode entrar em contacto com partes quentes do aparelho. Nunca ligue o aquecedor de ovos sem água. Nunca mergulhe o aparelho em água para proceder à sua limpeza, por favor tenha em consideração o Capitulo Limpeza e arrumação DESEMBALAR E MONTAR O APARELHO Desembrulhar o equipamento Remova o aparelho da embalagem. Remova todos os materiais da embalagem, sacos de plásticos, materiais de enchimentos, embalagens de cartão. Verifique a lista de materiais e confira se dentro da embalagem estão todos os acessórios. Verifique se o aparelho tem algum dano causado pelo transporte de modo a prevenir perigos. Limpe o aparelho antes de o usar pela primeira vez como descrito no capítulo Limpeza e arrumação. Nota: se existirem sinais de danos de transporte contacte o seu fornecedor imediatamente. Não opere o parelho se este se encontrar danificado. Para sua protecção uma capa de silicone foi fixa sobre o pino na parte inferior do medidor do copo. A fim de evitar lesões, recomendamos que a capa de silicone seja substituída após a utilização. Assegure-se de que a corrente eléctrica utilizada na sua habitação, corresponde as especificações do aparelho. FUNCIONAMENTO Operação 1- Posicione o aparelho horizontalmente numa superfície nivelada e seca. A superficie deve ser aderente e resistente ao aquecimento. 2-Encha o reservatório com água. O nível a encher este marcado no reservatório consoante o número de ovos que deseja preparar. NOTA: O grau de aquecimento depende de diversos factores, é recomendado no caso de ovos de grande tamanho (L e XL) ou ovos frios que seja usada uma maior quantidade de água no reservatório. Se os ovos tiverem uma dureza acima da média, por favor encha o reservatório com um pouco menos de água do que a recomendada como marcado no reservatório, ou ligeiramente mais agua caso os ovos não sejam tão duros 3- As marcas na taça têm o seguinte significado: soft / weich / mollet Para aquecer ovos com pouca dureza medium / mittel Para aquecer ovos a meio termo entre o Duro e o Mole hard / hart / dur Para aquecer ovos com grande dureza 4- Insira a travessa dos ovos 5- Fure os ovos na sua base de modo a evitar que estes estalem. Por favor use o picador localizado debaixo do medidor da taça. Pressione o ovo delicadamente contra a agulha furadora até que este fure de maneira a que o ovo não estale.
3 MANUAL DE INSTRUÇÕES/GARANTIA MAQUINA DE COZER OVOS EK 3497 CUIDADOS A TER ANTES DE USAR Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Esperamos que a utilização do mesmo seja agradável. Leia e guarde as instruções cuidadosamente antes de colocar o aparelho em funcionamento. Guarde a garantia, o talão de compra e, se possível, a embalagem. Se der este dispositivo a outra pessoa, por favor dê também as instruções. Este utensílio foi desenhado exclusivamente para uso privado, o uso comercial não é recomendado. Não deve ser usado exteriormente. Manter fora de fontes de calor, exposição solar, humidade (nunca mergulhar o aparelho em líquidos) e de objectos cortantes. Não usar o aparelho com as mãos molhadas. Se o aparelho se encontrar molhado ou húmido, retirar a ficha da tomada imediatamente. Quando estiver a limpar o aparelho, ou não o estiver a utilizar, desligue a ficha da tomada, puxe pela ficha e não pelo cabo, se não se encontrar a usar o aparelho retire todos os seus acessórios. Não use o aparelho sem ter a devida supervisão, se abandonar a sala ou divisória onde o produto se encontra, tenha em atenção que deve desligar o aparelho e remover a ficha da tomada. O dispositivo e o seu cabo de alimentação devem ser verificados regularmente por sinais de dano. Se for encontrada alguma falha o aparelho não pode ser utilizado. Risco de queimaduras, durante a operação do aparelho este pode atingir altas temperaturas nas suas faces. Apenas pegue no aparelho pelas suas alças. Tenha em atenção que vapor pode escapar do aparelho quando retirar a tampa. Tenha atenção quando manusear o aparelho, este tem pontas aguçadas e pode haver risco de lesão. Tenha cuidado para que o cabo principal nunca entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho. Nunca ligue o aparelho sem agua. Use apenas partes originais em caso de substituição. Use apenas água fria quando estiver a encher o reservatório. Não deixe que os agentes de descalcificação entrem em contacto com a placa de aquecimento. Use o aparelho apenas num local de trabalho nivelado, não movimente o aparelho e não toque neste enquanto se encontrar em funcionamento. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais anos desde que tenham sido instruídas em como utilizar a máquina de uma forma segura e que entenderam os perigos envolvidos no manuseamento do aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas. Mantenha o aparelho e o seu cabo de ligação longe do alcance das crianças com menos de 8 anos. As crianças não devem usar este equipamento como brinquedo. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, desde que sejam sempre supervisionadas, ou ensinadas acerca do uso do aparelho de uma forma segura. Não tente reparar você mesmo o equipamento, por favor contacte apenas pessoal autorizado para esse fim. O cabo de alimentação deve ser sempre substituído por um equivalente recomendado pelo fabricante, pelo serviço de apoio ao cliente ou por uma pessoa qualificada de modo a evitar perigos. Só utilize o aparelho numa área coberta e seca. Este aparelho é destinado para o uso doméstico, ou para ser usado em áreas similares, como por exemplo, em cozinhas de apoio, lojas, escritórios e outras áreas comerciais. Não se destina a uso em alojamentos, fazendas, hotéis e motéis. AVISO: Nunca deixe as crianças brincarem com pequenas peças, existe um elevado risco de sufoco. Durante e depois de ser usado, a temperatura do involucro do aparelho deve ser bastante alta, use alças para segurar a tampa e suporte do aquecedor de ovos. Ao abrir a tampa o vapor quente vai escapar das saídas de vapor, cuidado existe risco de queimaduras. Por favor, tome cuidado ao manusear o copo de medição. Este equipamento inclui um furador de ovos na parte inferior. Evite lesões com o manuseamento do furador de ovos. Por favor tenha em atenção que o cabo de energia não pode entrar em contacto com partes quentes do aparelho. Nunca ligue o aquecedor de ovos sem água. Nunca mergulhe o aparelho em água para proceder à sua limpeza, por favor tenha em consideração o Capitulo Limpeza e arrumação DESEMBALAR E MONTAR O APARELHO Desembrulhar o equipamento Remova o aparelho da embalagem. Remova todos os materiais da embalagem, sacos de plásticos, materiais de enchimentos, embalagens de cartão. Verifique a lista de materiais e confira se dentro da embalagem estão todos os acessórios. Verifique se o aparelho tem algum dano causado pelo transporte de modo a prevenir perigos. Limpe o aparelho antes de o usar pela primeira vez como descrito no capítulo Limpeza e arrumação. Nota: se existirem sinais de danos de transporte contacte o seu fornecedor imediatamente. Não opere o parelho se este se encontrar danificado. Para sua protecção uma capa de silicone foi fixa sobre o pino na parte inferior do medidor do copo. A fim de evitar lesões, recomendamos que a capa de silicone seja substituída após a utilização. Assegure-se de que a corrente eléctrica utilizada na sua habitação, corresponde as especificações do aparelho. FUNCIONAMENTO Operação 1- Posicione o aparelho horizontalmente numa superfície nivelada e seca. A superficie deve ser aderente e resistente ao aquecimento. 2-Encha o reservatório com água. O nível a encher este marcado no reservatório consoante o número de ovos que deseja preparar. NOTA: O grau de aquecimento depende de diversos factores, é recomendado no caso de ovos de grande tamanho (L e XL) ou ovos frios que seja usada uma maior quantidade de água no reservatório. Se os ovos tiverem uma dureza acima da média, por favor encha o reservatório com um pouco menos de água do que a recomendada como marcado no reservatório, ou ligeiramente mais agua caso os ovos não sejam tão duros 3- As marcas na taça têm o seguinte significado: soft / weich / mollet Para aquecer ovos com pouca dureza medium / mittel Para aquecer ovos a meio termo entre o Duro e o Mole hard / hart / dur Para aquecer ovos com grande dureza 4- Insira a travessa dos ovos 5- Fure os ovos na sua base de modo a evitar que estes estalem. Por favor use o picador localizado debaixo do medidor da taça. Pressione o ovo delicadamente contra a agulha furadora até que este fure de maneira a que o ovo não estale.
4 MANUAL DE INSTRUÇÕES/GARANTIA MAQUINA DE COZER OVOS EK 3497 CUIDADOS A TER ANTES DE USAR Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Esperamos que a utilização do mesmo seja agradável. Leia e guarde as instruções cuidadosamente antes de colocar o aparelho em funcionamento. Guarde a garantia, o talão de compra e, se possível, a embalagem. Se der este dispositivo a outra pessoa, por favor dê também as instruções. Este utensílio foi desenhado exclusivamente para uso privado, o uso comercial não é recomendado. Não deve ser usado exteriormente. Manter fora de fontes de calor, exposição solar, humidade (nunca mergulhar o aparelho em líquidos) e de objectos cortantes. Não usar o aparelho com as mãos molhadas. Se o aparelho se encontrar molhado ou húmido, retirar a ficha da tomada imediatamente. Quando estiver a limpar o aparelho, ou não o estiver a utilizar, desligue a ficha da tomada, puxe pela ficha e não pelo cabo, se não se encontrar a usar o aparelho retire todos os seus acessórios. Não use o aparelho sem ter a devida supervisão, se abandonar a sala ou divisória onde o produto se encontra, tenha em atenção que deve desligar o aparelho e remover a ficha da tomada. O dispositivo e o seu cabo de alimentação devem ser verificados regularmente por sinais de dano. Se for encontrada alguma falha o aparelho não pode ser utilizado. Risco de queimaduras, durante a operação do aparelho este pode atingir altas temperaturas nas suas faces. Apenas pegue no aparelho pelas suas alças. Tenha em atenção que vapor pode escapar do aparelho quando retirar a tampa. Tenha atenção quando manusear o aparelho, este tem pontas aguçadas e pode haver risco de lesão. Tenha cuidado para que o cabo principal nunca entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho. Nunca ligue o aparelho sem agua. Use apenas partes originais em caso de substituição. Use apenas água fria quando estiver a encher o reservatório. Não deixe que os agentes de descalcificação entrem em contacto com a placa de aquecimento. Use o aparelho apenas num local de trabalho nivelado, não movimente o aparelho e não toque neste enquanto se encontrar em funcionamento. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais anos desde que tenham sido instruídas em como utilizar a máquina de uma forma segura e que entenderam os perigos envolvidos no manuseamento do aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas. Mantenha o aparelho e o seu cabo de ligação longe do alcance das crianças com menos de 8 anos. As crianças não devem usar este equipamento como brinquedo. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, desde que sejam sempre supervisionadas, ou ensinadas acerca do uso do aparelho de uma forma segura. Não tente reparar você mesmo o equipamento, por favor contacte apenas pessoal autorizado para esse fim. O cabo de alimentação deve ser sempre substituído por um equivalente recomendado pelo fabricante, pelo serviço de apoio ao cliente ou por uma pessoa qualificada de modo a evitar perigos. Só utilize o aparelho numa área coberta e seca. Este aparelho é destinado para o uso doméstico, ou para ser usado em áreas similares, como por exemplo, em cozinhas de apoio, lojas, escritórios e outras áreas comerciais. Não se destina a uso em alojamentos, fazendas, hotéis e motéis. AVISO: Nunca deixe as crianças brincarem com pequenas peças, existe um elevado risco de sufoco. Durante e depois de ser usado, a temperatura do involucro do aparelho deve ser bastante alta, use alças para segurar a tampa e suporte do aquecedor de ovos. Ao abrir a tampa o vapor quente vai escapar das saídas de vapor, cuidado existe risco de queimaduras. Por favor, tome cuidado ao manusear o copo de medição. Este equipamento inclui um furador de ovos na parte inferior. Evite lesões com o manuseamento do furador de ovos. Por favor tenha em atenção que o cabo de energia não pode entrar em contacto com partes quentes do aparelho. Nunca ligue o aquecedor de ovos sem água. Nunca mergulhe o aparelho em água para proceder à sua limpeza, por favor tenha em consideração o Capitulo Limpeza e arrumação DESEMBALAR E MONTAR O APARELHO Desembrulhar o equipamento Remova o aparelho da embalagem. Remova todos os materiais da embalagem, sacos de plásticos, materiais de enchimentos, embalagens de cartão. Verifique a lista de materiais e confira se dentro da embalagem estão todos os acessórios. Verifique se o aparelho tem algum dano causado pelo transporte de modo a prevenir perigos. Limpe o aparelho antes de o usar pela primeira vez como descrito no capítulo Limpeza e arrumação. Nota: se existirem sinais de danos de transporte contacte o seu fornecedor imediatamente. Não opere o parelho se este se encontrar danificado. Para sua protecção uma capa de silicone foi fixa sobre o pino na parte inferior do medidor do copo. A fim de evitar lesões, recomendamos que a capa de silicone seja substituída após a utilização. Assegure-se de que a corrente eléctrica utilizada na sua habitação, corresponde as especificações do aparelho. FUNCIONAMENTO Operação 1- Posicione o aparelho horizontalmente numa superfície nivelada e seca. A superficie deve ser aderente e resistente ao aquecimento. 2-Encha o reservatório com água. O nível a encher este marcado no reservatório consoante o número de ovos que deseja preparar. NOTA: O grau de aquecimento depende de diversos factores, é recomendado no caso de ovos de grande tamanho (L e XL) ou ovos frios que seja usada uma maior quantidade de água no reservatório. Se os ovos tiverem uma dureza acima da média, por favor encha o reservatório com um pouco menos de água do que a recomendada como marcado no reservatório, ou ligeiramente mais agua caso os ovos não sejam tão duros 3- As marcas na taça têm o seguinte significado: soft / weich / mollet Para aquecer ovos com pouca dureza medium / mittel Para aquecer ovos a meio termo entre o Duro e o Mole hard / hart / dur Para aquecer ovos com grande dureza 4- Insira a travessa dos ovos 5- Fure os ovos na sua base de modo a evitar que estes estalem. Por favor use o picador localizado debaixo do medidor da taça. Pressione o ovo delicadamente contra a agulha furadora até que este fure de maneira a que o ovo não estale.
5 6- Distribua os ovos uniformemente e um enfrente ao outro na travessa dos ovos. 7- Insira a tampa. 8- Insira a ficha numa tomada devidamente instalada. 9. Ligue o aparelho usando o botão ON/OFF A lâmpada de controlo ilumina-se e indicando que o aparelho se encontra em funcionamento. 10. Os ovos ficarão prontos mal seja emitido um sinal sonoro. Apos o sinal sonoro desligue o aparelho carregando no botão OFF e remova a ficha da tomada. 11. Pegue no aparelho pela taça e guarde-o convenientemente. AVISO: Quando abrir a tampa, incline-a ligeiramente de modo a que o vapor escape lentamente pelo lado contrario das pegas. 12. Retire a travessa dos ovos do aparelho e passe os ovos rapidamente por agua fria, de modo a que estes não continuem a cozer. 13. Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar. LIMPEZA E ARRUMAMENTO Desligue a ficha da tomada cada vez que quiser limpar o aparelho. Nunca mergulhe o equipamento dentro de água, existe o risco de choque eléctrico ou incêndio. Não use uma escova de aço ou acessórios de limpeza abrasivos. Não utilize detergentes abrasivos ou ácidos. Limpe e arrume o equipamento só depois de ter arrefecido, existe risco de queimaduras. Despeje a água que resta no reservatório do aquecedor de ovos. Limpe o tanque de água com um pano, desta maneira também remove restos de resíduos maiores. Limpe a superfície com um pano húmido, sem agentes de limpeza, limpe a tampa, para o suporte de ovos e as inserções apenas sabão e água. Seque todas as peças antes de armazenar o dispositivo. Enrole o cabo de alimentação na base do aparelho. Guarde o aparelho fora do alcance das crianças num local bem ventilado e seco. Descalcificação Os intervalos de descalcificação dependem da dureza da água e da frequência de uso. Se a máquina desliga-se antes de a água ferver, provavelmente precisa de ser descalcificado. Não use vinagre, mas sim um ácido cítrico próprio para descalcificações. Siga as instruções do fabricante. ESCALSIFICAÇÂO O período de descalsificação depende da dureza da agua e da frequência de uso do aquecedor de ovos. Se o aparelho se desliga antes de a agua ferver, significa que o aparelho deve ser descalcificado. Não use vinagre, mas uma desclacificador, baseado em ácidos-citricos. Siga o modo de emprego para este procedimento no fabricante do descalcificador. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo EK 3497 Fonte de Alimentação 230V ~50HZ Consumo de Energia 400W Classe de protecção I Peso Aproximadamente 0,65kg Protecção ambiental: Não descarte o aparelho como lixo doméstico no fim da sua vida útil. Coloque-o num ponto de recolha oficial para reciclagem. Ao fazer isso, está a ajuda a proteger o ambiente. GARANTIA Este aparelho foi devidamente testado segundo as normas da CE. O aparelho tem garantia de 24 meses a partir da data de compra (talão de compra). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis por reparação ou, segundo a nossa decisão, por substituição das deficiências do aparelho ou dos acessórios (*) que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. (*) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automaticamente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa linha verde. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como por exemplo telecomandos) nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia: Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuadas reparações por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. Proteja o nosso meio ambiente, não deite aparelhos elétricos para o lixo doméstico. Dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos elétricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. MEI EUROPA, Lda. Linha Verde: Website:
6 6- Distribua os ovos uniformemente e um enfrente ao outro na travessa dos ovos. 7- Insira a tampa. 8- Insira a ficha numa tomada devidamente instalada. 9. Ligue o aparelho usando o botão ON/OFF A lâmpada de controlo ilumina-se e indicando que o aparelho se encontra em funcionamento. 10. Os ovos ficarão prontos mal seja emitido um sinal sonoro. Apos o sinal sonoro desligue o aparelho carregando no botão OFF e remova a ficha da tomada. 11. Pegue no aparelho pela taça e guarde-o convenientemente. AVISO: Quando abrir a tampa, incline-a ligeiramente de modo a que o vapor escape lentamente pelo lado contrario das pegas. 12. Retire a travessa dos ovos do aparelho e passe os ovos rapidamente por agua fria, de modo a que estes não continuem a cozer. 13. Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar. LIMPEZA E ARRUMAMENTO Desligue a ficha da tomada cada vez que quiser limpar o aparelho. Nunca mergulhe o equipamento dentro de água, existe o risco de choque eléctrico ou incêndio. Não use uma escova de aço ou acessórios de limpeza abrasivos. Não utilize detergentes abrasivos ou ácidos. Limpe e arrume o equipamento só depois de ter arrefecido, existe risco de queimaduras. Despeje a água que resta no reservatório do aquecedor de ovos. Limpe o tanque de água com um pano, desta maneira também remove restos de resíduos maiores. Limpe a superfície com um pano húmido, sem agentes de limpeza, limpe a tampa, para o suporte de ovos e as inserções apenas sabão e água. Seque todas as peças antes de armazenar o dispositivo. Enrole o cabo de alimentação na base do aparelho. Guarde o aparelho fora do alcance das crianças num local bem ventilado e seco. Descalcificação Os intervalos de descalcificação dependem da dureza da água e da frequência de uso. Se a máquina desliga-se antes de a água ferver, provavelmente precisa de ser descalcificado. Não use vinagre, mas sim um ácido cítrico próprio para descalcificações. Siga as instruções do fabricante. ESCALSIFICAÇÂO O período de descalsificação depende da dureza da agua e da frequência de uso do aquecedor de ovos. Se o aparelho se desliga antes de a agua ferver, significa que o aparelho deve ser descalcificado. Não use vinagre, mas uma desclacificador, baseado em ácidos-citricos. Siga o modo de emprego para este procedimento no fabricante do descalcificador. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo EK 3497 Fonte de Alimentação 230V ~50HZ Consumo de Energia 400W Classe de protecção I Peso Aproximadamente 0,65kg Protecção ambiental: Não descarte o aparelho como lixo doméstico no fim da sua vida útil. Coloque-o num ponto de recolha oficial para reciclagem. Ao fazer isso, está a ajuda a proteger o ambiente. GARANTIA Este aparelho foi devidamente testado segundo as normas da CE. O aparelho tem garantia de 24 meses a partir da data de compra (talão de compra). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis por reparação ou, segundo a nossa decisão, por substituição das deficiências do aparelho ou dos acessórios (*) que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. (*) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automaticamente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa linha verde. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como por exemplo telecomandos) nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia: Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuadas reparações por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. Proteja o nosso meio ambiente, não deite aparelhos elétricos para o lixo doméstico. Dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos elétricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. MEI EUROPA, Lda. Linha Verde: Website:
7 6- Distribua os ovos uniformemente e um enfrente ao outro na travessa dos ovos. 7- Insira a tampa. 8- Insira a ficha numa tomada devidamente instalada. 9. Ligue o aparelho usando o botão ON/OFF A lâmpada de controlo ilumina-se e indicando que o aparelho se encontra em funcionamento. 10. Os ovos ficarão prontos mal seja emitido um sinal sonoro. Apos o sinal sonoro desligue o aparelho carregando no botão OFF e remova a ficha da tomada. 11. Pegue no aparelho pela taça e guarde-o convenientemente. AVISO: Quando abrir a tampa, incline-a ligeiramente de modo a que o vapor escape lentamente pelo lado contrario das pegas. 12. Retire a travessa dos ovos do aparelho e passe os ovos rapidamente por agua fria, de modo a que estes não continuem a cozer. 13. Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar. LIMPEZA E ARRUMAMENTO Desligue a ficha da tomada cada vez que quiser limpar o aparelho. Nunca mergulhe o equipamento dentro de água, existe o risco de choque eléctrico ou incêndio. Não use uma escova de aço ou acessórios de limpeza abrasivos. Não utilize detergentes abrasivos ou ácidos. Limpe e arrume o equipamento só depois de ter arrefecido, existe risco de queimaduras. Despeje a água que resta no reservatório do aquecedor de ovos. Limpe o tanque de água com um pano, desta maneira também remove restos de resíduos maiores. Limpe a superfície com um pano húmido, sem agentes de limpeza, limpe a tampa, para o suporte de ovos e as inserções apenas sabão e água. Seque todas as peças antes de armazenar o dispositivo. Enrole o cabo de alimentação na base do aparelho. Guarde o aparelho fora do alcance das crianças num local bem ventilado e seco. Descalcificação Os intervalos de descalcificação dependem da dureza da água e da frequência de uso. Se a máquina desliga-se antes de a água ferver, provavelmente precisa de ser descalcificado. Não use vinagre, mas sim um ácido cítrico próprio para descalcificações. Siga as instruções do fabricante. ESCALSIFICAÇÂO O período de descalsificação depende da dureza da agua e da frequência de uso do aquecedor de ovos. Se o aparelho se desliga antes de a agua ferver, significa que o aparelho deve ser descalcificado. Não use vinagre, mas uma desclacificador, baseado em ácidos-citricos. Siga o modo de emprego para este procedimento no fabricante do descalcificador. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo EK 3497 Fonte de Alimentação 230V ~50HZ Consumo de Energia 400W Classe de protecção I Peso Aproximadamente 0,65kg Protecção ambiental: Não descarte o aparelho como lixo doméstico no fim da sua vida útil. Coloque-o num ponto de recolha oficial para reciclagem. Ao fazer isso, está a ajuda a proteger o ambiente. GARANTIA Este aparelho foi devidamente testado segundo as normas da CE. O aparelho tem garantia de 24 meses a partir da data de compra (talão de compra). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis por reparação ou, segundo a nossa decisão, por substituição das deficiências do aparelho ou dos acessórios (*) que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. (*) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automaticamente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa linha verde. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como por exemplo telecomandos) nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia: Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuadas reparações por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. Proteja o nosso meio ambiente, não deite aparelhos elétricos para o lixo doméstico. Dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos elétricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. MEI EUROPA, Lda. Linha Verde: Website:
8 6- Distribua os ovos uniformemente e um enfrente ao outro na travessa dos ovos. 7- Insira a tampa. 8- Insira a ficha numa tomada devidamente instalada. 9. Ligue o aparelho usando o botão ON/OFF A lâmpada de controlo ilumina-se e indicando que o aparelho se encontra em funcionamento. 10. Os ovos ficarão prontos mal seja emitido um sinal sonoro. Apos o sinal sonoro desligue o aparelho carregando no botão OFF e remova a ficha da tomada. 11. Pegue no aparelho pela taça e guarde-o convenientemente. AVISO: Quando abrir a tampa, incline-a ligeiramente de modo a que o vapor escape lentamente pelo lado contrario das pegas. 12. Retire a travessa dos ovos do aparelho e passe os ovos rapidamente por agua fria, de modo a que estes não continuem a cozer. 13. Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar. LIMPEZA E ARRUMAMENTO Desligue a ficha da tomada cada vez que quiser limpar o aparelho. Nunca mergulhe o equipamento dentro de água, existe o risco de choque eléctrico ou incêndio. Não use uma escova de aço ou acessórios de limpeza abrasivos. Não utilize detergentes abrasivos ou ácidos. Limpe e arrume o equipamento só depois de ter arrefecido, existe risco de queimaduras. Despeje a água que resta no reservatório do aquecedor de ovos. Limpe o tanque de água com um pano, desta maneira também remove restos de resíduos maiores. Limpe a superfície com um pano húmido, sem agentes de limpeza, limpe a tampa, para o suporte de ovos e as inserções apenas sabão e água. Seque todas as peças antes de armazenar o dispositivo. Enrole o cabo de alimentação na base do aparelho. Guarde o aparelho fora do alcance das crianças num local bem ventilado e seco. Descalcificação Os intervalos de descalcificação dependem da dureza da água e da frequência de uso. Se a máquina desliga-se antes de a água ferver, provavelmente precisa de ser descalcificado. Não use vinagre, mas sim um ácido cítrico próprio para descalcificações. Siga as instruções do fabricante. ESCALSIFICAÇÂO O período de descalsificação depende da dureza da agua e da frequência de uso do aquecedor de ovos. Se o aparelho se desliga antes de a agua ferver, significa que o aparelho deve ser descalcificado. Não use vinagre, mas uma desclacificador, baseado em ácidos-citricos. Siga o modo de emprego para este procedimento no fabricante do descalcificador. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo EK 3497 Fonte de Alimentação 230V ~50HZ Consumo de Energia 400W Classe de protecção I Peso Aproximadamente 0,65kg Protecção ambiental: Não descarte o aparelho como lixo doméstico no fim da sua vida útil. Coloque-o num ponto de recolha oficial para reciclagem. Ao fazer isso, está a ajuda a proteger o ambiente. GARANTIA Este aparelho foi devidamente testado segundo as normas da CE. O aparelho tem garantia de 24 meses a partir da data de compra (talão de compra). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis por reparação ou, segundo a nossa decisão, por substituição das deficiências do aparelho ou dos acessórios (*) que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. (*) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automaticamente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa linha verde. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como por exemplo telecomandos) nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia: Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuadas reparações por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. Proteja o nosso meio ambiente, não deite aparelhos elétricos para o lixo doméstico. Dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos elétricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. MEI EUROPA, Lda. Linha Verde: Website:
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com
Leia mais1x - Copo medidor FUNCIONAMENTO O aparelho é adequado para a preparação: -1 a 8 ovos cozidos; - 1 a 4 ovos escalfados;
MANUAL DE INSTRUÇÕES/GARANTIA PC-EK 1084 CUIDADOS A TER ANTES DE USAR Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Esperamos que a utilização do mesmo seja agradável. Leia e guarde as instruções cuidadosamente
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES Fritadeira e Fondue FFR 2916
MANUAL DE INSTRUÇÕES Fritadeira e Fondue FFR 2916 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES FIAMBREIRA AS 2958
MANUAL DE INSTRUÇÕES FIAMBREIRA AS 2958 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA LOCALIZAÇÂO DOS CONTROLOS 1 Selector de rotações 0-1-2-3 2 Combinação para ligação de segurança 3 Carro para cortar 4 Recipiente de restos
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DM 3495
MANUAL DE INSTRUÇÕES DM 3495 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com o
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES EWB 1079
MANUAL DE INSTRUÇÕES EWB 1079 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as Instruções de utilização e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia,
Leia mais1 Tampa de recarga / copo de medição. 2 Tampa do recipiente com a abertura para o copo de medição. 3 Recipiente de mistura
MANUAL DE INSTRUÇÕES/GARANTIA PC-UM 1086 CUIDADOS A TER ANTES DE USAR Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Esperamos que a utilização do mesmo seja agradável. Leia e guarde as instruções cuidadosamente
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA FAZER PIPOCAS PM 3635 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a funcionar. Queira, por favor, conservar este manual, o
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES PC-SM 1103
MANUAL DE INSTRUÇÕES PC-SM 1103 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR CLATRONIC BS 1303
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR CLATRONIC BS 1303 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisPreparação Selecione o acessório que mais se adeque ao seu estilo e encaixe na estrutura principal.
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO MC 5651 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisMÁQUINA DE BOLACHAS P/ CONES DE GELADO CLATRONIC HA 3494
MÁQUINA DE BOLACHAS P/ CONES DE GELADO CLATRONIC HA 3494 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções operacionais e guarde-as muito bem, juntamente
Leia maisÍndice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8
Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...
Leia maisManual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito
Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES Centrifugadora PC-AE 1070 inox
MANUAL DE INSTRUÇÕES Centrifugadora PC-AE 1070 inox INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local
Leia maisPT Chaleira elétrica
SWK 1711SS PT Chaleira elétrica - 1 - PT Chaleira elétrica Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por
Leia maisPT Chaleira elétrica
SWK 1750SS PT Chaleira elétrica - 1 - PT Chaleira elétrica Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por
Leia maisInstruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8
INSTRUÇÕES da Chaleira Elétrica Índice SEGURANÇA da Chaleira Elétrica Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos... 7 PEÇAS E CARACTERÍSTICAS
Leia maisPT Panela de arroz totalmente automática
SRM 1890SS SRM 1891RD PT Panela de arroz totalmente automática - 1 - PT Panela de arroz totalmente automática Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO
Leia maisDA
EN DA15 DE FR NL DA NO SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 9 6 7 8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Não deixe o aparelho sem
Leia maisBedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117
D E Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Instruções de segurança erigo de choque
Leia maisAquecedor Digital de Mamadeiras e Alimentos
Aquecedor Digital de Mamadeiras e Alimentos manual de instruções BB302 #127 V BB308 #220 a 240 V versão: 06/2015 AQUECEDOR DIGITAL DE MAMADEIRAS E ALIMENTOS ÍNDICE Especificações técnicas; pág. 4 Instruções
Leia maisFORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Leia maisIMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:
Bem Vindos Obrigado por adquirir o forno elétrico com capacidade de 9L, SY-OV20. Leia este manual atentamente para tirar o máximo proveito deste dispositivo. Mantenha o manual em um lugar seguro para referência
Leia maisML-1049 MIXER DE MÃO
ML-1049 MIXER DE MÃO INTRODUÇÃO O Mixer ML-1049 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314
MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314 Obrigado por adquirir a chaleira elétrica Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente
Leia maisManual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL
Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL Antes de utilizar o aparelho, leia atentantamente este manual e guarde-o para consultas futuras. AVISOS IMPORTANTES: Leia todas as instruções contidas neste manual
Leia maisMANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W
MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS 220-240V~50/60Hz, 1500W Antes da primeira utilização, leia o manual de instruções atentamente. GUARDE ESTE MANUAL Somente para uso
Leia maisBY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização
BY 76 P P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização Português Conteúdo 1. Conhecer o equipamento...3 2. Explicação dos símbolos...3 3. Utilização prevista...3 4. Nota...3 5. Descrição do dispositivo...4
Leia maisINFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA
MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA ZBC-05 A felicita-o (a) pela escolha deste Refrigerador de Cerveja. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Este Refrigerador de Cerveja proporcionar-lhe-á
Leia maisManual de Instruções. Mini Grill Modelos: (MA-11) (MA-750 MG-LA) (MA-750 MG-VD) (MA-750 MG-VR) (MA-750 MG-RS) (MA-750 MG-BR)
Modelos: (MA-11) (MA-750 MG-LA) (MA-750 MG-VD) (MA-750 MG-VR) (MA-750 MG-RS) (MA-750 MG-BR) Índice 1 - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2.1 - Símbolos e advertências utilizados neste
Leia maisChaleira Express PCE 211
Chaleira Express PCE 211 Agradecemos por sua preferencia pelos produtos Lenoxx um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações
Leia maisCITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS
CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS PT H A G B F E C D 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia inteiramente este manual da instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança
Leia maisCHALEIRA CONTROL 1.8L
CHALEIRA CONTROL 1.8L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções
Leia maisEPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções
EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual
Leia maisLINEO, LONO Fervedor
LINEO, LONO Fervedor pt Instruções de utilização Instruções de utilização Advertência de segurança importantes Este aparelho não deve ser utilizado por crianças com menos de 8 anos nem por pessoas portadoras
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CEL L MAX 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN. symmy plus
MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CEL350 1.8 L MAX 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN symmy plus Obrigado por adquirir a Chaleira Elétrica CEL350, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante
Leia maisLICUADORA MANUAL. están P-2
LICUADORA MANUAL P-1 LICUADORA MANUAL identificados códigos: están P-2 artefacto agua corriente. liquido, alcance niños área el cable eléctrico. LICUADORA MANUAL Mango INSTRUCCIONES licuadora LICUADORA
Leia maisFERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609
FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Condições de Instalação Verifique se a tensão (voltagem) do produto, que consta em sua etiqueta de identificação, é a mesma da
Leia maisFORNO ELÉTRICO VCC-8028
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Leia maisESPREMEDOR DE CITRINOS
ESPREMEDOR DE CITRINOS MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO 7055 1 MEDIDAS DE SEGURANÇA Para uso doméstico Este espremedor é ideal para extrair sumo de citrinos (limões, laranjas, etc.). Foi concebido para uso
Leia maisPIPOQUEIRA CBF MANUAL DE INSTRUÇÕES
PIPOQUEIRA CBF MANUAL DE INSTRUÇÕES POWERED by MALLORY Pipoqueira CBF Estimado Cliente, Agradecemos por ter decidido pela compra de um eletrodoméstico MALLORY. A tecnologia, desenho e funcionalidade, além
Leia maisESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272 2 Índice 1. CUIDADOS... 3 2. LIMPEZA... 5 3. MODO DE USAR... 5 4. DETALHES DO PRODUTO... 6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 6 6. TERMOS DE GARANTIA...
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR CH-7103A A felicita-a (o) pela escolha desta Picadora e Jarro Misturador. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Obrigado por comprar esta
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 1 escova Manual de instrução Adaptador
Leia maisINFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
Leia maisHAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7
Leia maisManual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH
Manual de Instruções Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH Por favor, leia estas intruções com atenção antes de usar o seu novo Aquecedor Elétrico de Pátio. Ao desempacotar o Aquecedor
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 /
MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 / 4500-2 ESPECIFICAÇÕES: 127V / 50/60Hz 1600W 220V 50/60Hz 2000W Antes de usar o forno elétrico, leia atentamente o manual de instruções. PEÇAS
Leia maisLiquidificador Individual
LEIA ANTES DE USAR Liquidificador Individual Visite o site www. hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar.
Leia maisChurrasqueira elétrica ETNA Identificação das partes Preparação para uso Uso
Churrasqueira elétrica ETNA Estimado Cliente, Agradecemos por ter decidido pela compra de um produto MALLORY. A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos
Leia mais/MQProfessionalHairStyling
1 Parabéns pela escolha dos Produtos da MQ Professional Hair Styling. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, leia atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se guardar este Manual de Instruções
Leia maisMÁQUINA DE CAKE POPS CLATRONIC CPM 3529
MÁQUINA DE CAKE POPS CLATRONIC CPM 3529 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento pela primeira vez. Guarde este manual de instruções
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir a Jarra Elétrica Cadence iluminatta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas aqui
Leia maisJBY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização
P JBY 76 P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Português Conteúdo 1 Conhecer o equipamento...2
Leia maisCarregador de cortador de relva robô 28v PT
WA3744 1 2 a b A B C 1. Adaptador de potência 2. Conector Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor
Leia maisManual. Modelo: VB2001
Manual Modelo: VB2001 Prezado Cliente, Agradecemos por ter decidido pela compra do produto Segredo dos Cachos 2. A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são
Leia maisTSK-226 CAFETEIRA ELÉTRICA
TSK-226 CAFETEIRA ELÉTRICA PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao utilizar aparelhos elétricos, algumas medidas básicas de segurança devem ser seguidas, a fim de reduzir riscos de incêndio, choque elétrico e/ou ferimentos:
Leia maisSEMPRE LISO COMPONENTES
E S C O V A M Á G I C A SEMPRE LISO Parabéns por ter escolhido um produto da KG Line! A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nossos produtos,
Leia maisEsterilizador Digital de Mamadeiras e Acessórios
Esterilizador Digital de Mamadeiras e Acessórios manual de instruções BB303 #127 V BB309 #220 a 240 V versão: 12/2015 ÍNDICE Especificações técnicas; pág. 3 Instruções de segurança; pág. 3 Indicações gerais;
Leia maisESTEIRA MASSAGEADORA Modelo: RM-EM9117
ESTEIRA MASSAGEADORA Modelo: RM-EM9117 ĺndice INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA 1 INSTRUÇÕES DE USO 3 MANUTENÇÃO 3 ARMAZENAMENTO 4 LIMPEZA 4 INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao usar produtos
Leia maisCURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS A B C D E F 1 2 3 SEGURANÇA Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções de segurança para evitar
Leia maisINFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Atenção: Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de usar este produto. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 1. Certifique-se de usar a vassoura em conformidade com o conteúdo deste manual, e de usar somente
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE SUPREME CEL500 MAX 1.7L 1.0L 0.5L MIN
MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE SUPREME CEL500 MAX 1.7L 1.0L 0.5L MIN Obrigado por adquirir a Chaleira Elétrica Cadence Supreme, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito
Leia maisVOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este
Leia maisCurler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i j Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES CLIMATIZADOR Produção de ar quente e de ar frio MEI AC 2980 H INDICE Indicações de Segurança.3 Descrição do aparelho...4 Comando à distância.....4 Funcionalidades..5 Instalação.....5
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Desidrat Cristal Obrigado por escolher os desumidificadores Incoterm. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
Leia maisBEM VINDO CUIDADOS IMPORTANTES
BEM VINDO Obrigado por comprar o Forno Elétrico com convecção e lâmpada interior - capacidade de 26L, SY-OV26. Leia atentamente este manual de instruções para se beneficiar plenamente com este produto.
Leia maisMILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS
MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS PT A B C D E F G H 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança para
Leia mais507 300-5185 AC220V 50/60Hz AC220V 50/60Hz MANUAL DE INSTRUÇÕES PANELA DE ARROZ E VAPOREIRA (2.2L) ED-3360 ESTIMADO CLIENTE Para obter um maior desempenho do seu produto, por favor, leia atentamente
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido
Leia maisA Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.
MANUAL DO USUARI O C HAL E I RAD EA Ç O SY HV29 Bem-vindo Parabéns pela sua compra do seu novo jarro elétrico SY-HV29. De modo a beneficiar totalmente deste produto, deve ler cuidadosamente as instruções
Leia maisES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso
ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL Manual de uso COMO UTILIZAR O FERRO 1. Pendure o reservatório 2 metros acima da base do ferro (Veja as instruções) 2.
Leia maisBX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT
BX09 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 As versões atuais do manual de instruções e da declaração de conformidade
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Leia maisBY 52. P Aquecedor para biberões e comida de bebé. Instruções de utilização
BY 52 P P Aquecedor para biberões e comida de bebé Instruções de utilização PORTUGUÊS Conteúdo 1. Conhecer o equipamento...3 2. Explicação dos símbolos...3 3. Utilização prevista...3 4. Indicações de segurança...3
Leia maisASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK
1 GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (220V). ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK 2 SUMÁRIO INTRODUÇÃO...
Leia maisPANELA ELÉTRICA DE ARROZ
PANELA ELÉTRICA DE ARROZ Modelos: EPV-892 - EPV-892B - EPV-893 Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA CM-1058A
MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA CM-1058A Parabéns pela sua compra! Esta Cafeteira Elétrica foi projetada para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir a Jarra Elétrica Cadence iluminatta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas aqui
Leia maisSerrafita 1042 / 1043 /1039/1040
Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040 Manual de instruções Qualidade desde 1990 Parabéns! Nós da MALTA ficamos satisfeitos com a sua escolha. Para garantir o melhor desempenho do seu produto, leia atentamente
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Chaleira Elétrica CEL600
MANUAL DO USUÁRIO Chaleira Elétrica CEL600 Obrigado por adquirir a Chaleira Elétrica, modelo CEL600, um produto de qualidade, seguro, eficiente e desenvolvido com a mais alta tecnologia. É muito importante
Leia maisHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas
Leia maisManual de instruções Espremedor MODELO 7054
Manual de instruções Espremedor MODELO 7054 Para uso doméstico: O espremedor de citrinos é ideal para espremer sumos de frutos cítricos (limões, laranjas, etc.). Está desenhado para funcionamento doméstico
Leia maisBem-vindo Salvaguardas importantes
Bem-vindo Bem-vindo ao Sytech! Obrigado por adquirir o novo triturador SY-BV55. Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o produto e prestar muita atenção para as precauções que são
Leia maisTRAMONTINA FARROUPILHA S.A. Rod. RS 122, km Farroupilha - RS - Brasil CNPJ / Indústria Brasileira
1. CENTROS DE DISTRIBUIÇÃO 1. 1. Sul - Fone: (54) 3461.7700 1. Sudeste - Fone: (11) 4197.1266 1. Planalto - Fone: (62) 3272.2100 1. Nordeste - Fone: (71) 3215.8266 1. Norte - Fone: (91) 4009.7700 1. 1.
Leia maisGourmet. Cafeteira. 15 xícaras BE01(127V). BE02(220V) 30 xícaras BE03(127V). BE04(220V)
Gourmet Cafeteira 15 xícaras BE01(127V). BE02(220V) 30 xícaras BE03(127V). BE04(220V) Parabéns, agora você possui uma CAFETEIRA MULTILASER GOURMET com alto desempenho, garantindo ótimos resultados no preparo
Leia maisASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 PT Manual do utilizador b c d e i h g f a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
Leia maisStyler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 PT Manual do utilizador a h g b c f e d Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Leia mais