3.3kV-27kV Cubículo Isolado a Ar

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "3.3kV-27kV Cubículo Isolado a Ar"

Transcrição

1 GE Industrial Solutions 3.3kV-27kV Cubículo Isolado a Ar Liderando o futuro da eletrificação

2 3.3kV - 27kV Cubículo Isolado a Ar Liderando o futuro da eletrificação

3 GE About GE GE é uma empresa diversificada que atua em diversos segmentos do mercado, incluindo infraestrutura, finanças e mídia. De energia, água, transporte e saúde à finanças e acesso às informações e recursos financeiros, a GE atende seus clientes em mais de 100 países e emprega GE (NYSE: GE) works on things that matter. The best people and the best technologies taking on mais de pessoas em todo o mundo. the toughest challenges. Finding solutions in energy, health and home, transportation and O início da companhia remonta a Thomas A. Edison, que criou a Edison Electric Light Company em finance. Building, powering, moving and curing the world. Not just imagining. Doing. GE works For more Em information, 1892, uma fusão visit da the Edison company's General website Electric at Company com a Thomson-Houston Electric Company deu origem à General Electric Company. A GE é a única empresa atualmente listada no índice Dow Jones Industrial que também havia sido incluída no índice original, em Industrial Industrial Solutions Solutions Industrial Solutions, a GE heritage business, is leading the future of electrification with advanced technologies that protect and control the distribution of electricity throughout a A GE Industrial Solutions - uma divisão da GE Energy - é líder mundial em distribuição de energia, facility's infrastructure. We provide customers, across various industries, with end-to-end oferecendo uma vasta gama de serviços e produtos que incluem equipamentos de distribuição e product and service solutions that ensure the reliability and protection of the electrical componentes de média e baixa tensão, sistemas de controle e serviços seguros, confiáveis e de infrastructure; from the substation, to a facility's critical equipment, and all the power technologies alto desempenho. in between. Find more information on Honra Honour World s Most Admired Companies 2010 World's Most Innovative Companies 2012 World s Most Respected Companies 2012 Best Global Brand 2010 World s Most Respected Companies

4 90 Mais de 90 Anos de Experiência com interruptores A GE foi pioneira nos disjuntores a vácuo experimentais em Apresentou ao mundo o primeiro disjuntor a vácuo de 15kV na década de 60. Até hoje este projeto de disjuntor tem sido o líder mundial na tecnologia a vácuo, acumulando mais de 55 anos de serviço confiável em campo. A Qualidade de Nível Mundial Manufaturados, montados e testados na mesma sofisticada instalação, o SecoVac é um produto com tecnologia de ponta com processos de manufatura com certificação ISO 9001:2008 e ISO Peças equipadas de precisão, projeto auxiliado por computador e técnicas avançadas de produção bem como a proteção do processo de pintura 'E Coat' (galvanização catódica) resultaram no padrão de excelência incomparável no setor. eco Aplicações Universais O SecoGear foi projetado, montado e testado de acordo com as normas IEC, GB e UL. É aplicável em todos os grandes segmentos industriais incluindo T&D, óleo&gás, automotivo, usinas de processamento, siderúrgicas, mineração, edifícios comerciais, etc. Fornece proteção para todos os tipos de aplicação: cabos, motores, linhas aéreas, capacitores, transformadores, seções de barramentos, etc. Consciência Ambiental Selecionar tecnologias de baixo impacto ambiental tem se tornado cada vez mais importante para os engenheiros encarregados de escolher equipamentos para uma aplicação. Compromissado com a proteção do meio ambiente, o sólido isolamento de resina epóxi é usado na série SecoGear de disjuntores de MT a vácuo de polo embutido em vez de gás SF6.

5 Índice Introdução Geral GE GE Industrial Solutions Descrição do Produto SecoGear Soluções Aplicações Segurança Meio Ambiente Apresentação do Produto Apresentação do Produto Comando e Operação Características Técnicas Condições de Serviço Condições de Armazenamento Normas IEC Configurações Painéis Típicos Entrada/Alimentador Contator Fusível Interligação (TIE) Transição de barras TPs de Barra Transformador Auxiliar Entrada/Alimentador com Acesso Frontal Contator Fusível com Acesso Frontal Interligação (TIE) com Acesso Frontal Transição de barras com Acesso Frontal TPs de Barra, Chave de Aterramento e Acesso Frontal Entrada com TP, Chave de Aterramento e Acesso Frontal Desconexão com Acesso Frontal Notas e Legendas Aplicações Navais Testes de tipo especiais exigidos para aplicações navais Características específicas do painel para aplicações navais Layouts específicos do painel Benefícios Adicionais de Segurança Aplicações tipo SubSea Aplicações com Gerador Faltas do Gerador SecoVac VB2+G Aplicações Benefícios Parâmetros Elétricos do SecoVac VB2 Plus G Norma IEC/IEEE Medição, Proteção e Controle Série Multilin Família Multilin Multilin A Relés Multilin de proteção para geradores Componentes do Painel Disjuntores e contatores dos cubículos Componentes Conexões de Cabeamento Ferramentas de Operação Guia de Instalação Guia de Instalação... 80

6 Cubículos de Média Tensão com mais confiabilidade e segurança Descrição do Produto Por mais de 80 anos, a General Electric forneceu equipamentos de média tensão combinando tecnologia avançada com excelência em engenharia. A série SecoGear oferece os padrões mais elevados de segurança e confiabilidade com uma solução econômica para setores industriais, de construção civil e distribuição pública. 02

7 D SecoGear com Acesso Frontal Compartimento da Unidade A A D C C B B Série SecoGear Até 27kV Painel metal clad, projetado de acordo com a norma IEC para áreas abrigadas de setores de média tensão de subestações AT/ MT e MT/BT. Cubículo isolado a ar com um projeto compacto Equipamento seguro e confiável para diversas aplicações em instalações abrigadas. Projetado com completa segregação metálica de seus compartimentos internos Equipado com o disjuntor a vácuo Secovac, que possui tecnologia de polos embutidos de última geração Compartimentos de cabos com amplo espaço para facilidade de conexão dos cabos de força Unidade totalmente à prova de arcos total de até 50kA por 1 segundo, com classificação AFLR Testado de acordo com as normas internacionais IEC Testado para UBC zona 4, IBC 2012 e intensidade sísmica GB 9 Painel frontal apresenta fácil operação e baixa manutenção Sistema de intertravamento completo para evitar operação incorreta e aprimorar a segurança Descrição do Produto SecoGear Compartimento da Unidade A Compartimento do Disjuntor B Compartimento do Barramento C Compartimento de Cabos D Compartimento de Baixa Tensão Inovador no seu projeto, o SecoGear da GE é um cubículo compacto, isolado a ar e lidera a indústria em segurança, confiabilidade, desempenho e sustentabilidade. Completamente certificado conforme IEC nos laboratórios de testes KEMA e IPH de acordo com a IEC e O painel SecoGear é adequado para prover controle e proteção para cabos, transformadores, capacitores e motores utilizados em muitas indústrias. O SecoGear se destaca quando sistemas de potência de média tensão precisam ser chaveados, controlados e protegidos. 03

8 Descrição do Produto Construído nos padrões de qualidade mais elevados O SecoGear é projetado e testado completamente de acordo com as mais recentes normas IEC É totalmente isolado por partes metálicas aterradas em todos os compartimentos principais. É equipado com o modelo mais recente da GE de disjuntor a vácuo IEC SecoVac, que é testado completamente de acordo com a IEC Usando a tecnologia de última geração da GE, e fabricado de acordo com os padrões mais elevados de qualidade, nossos engenheiros integraram as tecnologias principais. O disjuntor e o projeto do mecanismo, a tecnologia de controle do arco no vácuo, a tecnologia Totalmente testado de acordo com as últimas normas IEC O equipamento é testado de acordo com a mais recente IEC e tem a certificação de laboratório terceirizado para confirmar a certificação de contenção do arco interno classificação AFLR de 31,5kA e até 50kA. Isso significa proteção contra danos à equipe no caso de um improvável arco interno no compartimento de cabos, no compartimento do disjuntor a vácuo e no compartimento do barramento em todas as direções: frontal, traseira e laterais do equipamento. Capacidades de estabelecimento e interrupção O disjuntor a vácuo SecoVac é submetido a testes de rnterrupção de correntes em regime permanente e em curto circuito. Além disso, também é submetido a abertura e fechamento de cargas capacitivas, bancos de capacitores e/ou linhas de cabos. de isolamento e o controle e análise do campo elétrico combinam para construir um sistema compacto e altamente confiável. O SecoGear beneficia-se das melhores práticas recomendadas pela GE incorporadas na nossa solução atual de média tensão. A tensão nominal típica do SecoGear é 3,3/7,2/12/13,8/15/17,5/24/27kV e a corrente nominal varia de 630A a 4000A (4000A é com ventilação forçada) para tensões nominais até 17,5kV, para o SecoGear 24/27kV a corrente nominal vai até 2500A. Todo SecoGear com um dispositivo para chaveamento é equipado com disjuntor a vácuo SecoVac com as especificações correspondentes. Capacidade de estabelecimento da chave de aterramento A chave de aterramento do cubículo SecoGear pode ser fechada sob um curto circuito de até 50kA. A chave de aterramento é intertravada para evitar ser operada em circuitos ainda energizados. Entretanto, se a chave for fechada acidentalmente então a segurança da equipe de operação é assegurada pela contenção do arco interno. Contator Fusível Contatores à vácuo são projetados e produzidos para chaveamentos frequentes, especialmente levando em consideração a garantia de confiabilidade e qualidade. Eles são adequados para o chaveamento e controle de motores com rotor bobinado e gaiola de esquilo, cargas resistivas de média tensão, capacitores e transformadores. O fusível fornece proteção contra correntes de curto circuito. O contator fusível SecoVac possui uma corrente nominal de 400A. Para o fusível MT temos 160A para 12kV e 315A para 7.2kV 04

9 Base para cubículos Operações Mecânicas Os testes de resistência mecânica de todas as peças operacionais asseguram a confiabilidade do disjuntor. A experiência geral no setor eletrotécnico mostra que as falhas mecânicas são as causas mais comuns de faltas na instalação. O disjuntor é testado executando um alto número de operações - maior do que os que são executados geralmente nas instalações em campo. Além disso, os componentes do equipamento fazem parte de um programa de controle de qualidade e amostras são retiradas regularmente das linhas de produção e que são submetidas a testes de vida mecânica total para verificar que a qualidade é idêntica a daqueles componentes submetidos a testes típicos. Acesso Somente Frontal O SecoGear FA 17.5kV, por meio de um projeto avançado, consegue permitir uma operação e instalação completa pela frente do cubículo. Isso permite que ele seja instalado com a parte traseira encostada na parede, assim otimizando o espaço da sala elétrica. Uma estrutura de base opcional está disponível para até 5 painéis, reduzindo o trabalho e o tempo de instalação. O SecoGear FA 17.5kV é 100% compativel com os painéis SecoGear 17.5kV. Uma base opcional de 75mm de altura pode ser fornecida juntamente com o SecoGear. A estrutura de base pode ser usada em até 5 cubículos fornecendo conceito modular ao mesmo. O uso da estrutura reduz o trabalho de campo, tanto elétrico quanto mecânico, assim reduzindo o tempo total de comissionamento do painel em até 80%. Seu uso é altamente recomendado em aplicações navais e em eletrocentros. Grau de Proteção O grau de proteção é a resistência oferecida pelo SecoGear contra a penetração de objetos sólidos e líquidos. Este grau de resistência é indicado pelo prefixo IP seguido por dois caracteres (IP 4X é para o invólucro e IP 2X para as divisões). O primeiro número identifica o grau de proteção contra a entrada de objetos sólidos, o segundo é relacionado aos líquidos. IP41, IP42 e IP43 estão disponíveis ao pedido do cliente. Alta temperatura ambiente As condições de serviço da aparelhagem elétrica nas instalações navais são geralmente mais severas do que as aplicações normais em terra. As temperaturas são o principal fator e por este motivo as regulamentações das sociedades de classificação requerem que o cubículo seja capaz de operar em temperaturas ambientes mais altas (45 C ou maior). g Zone4 [SRS] Minimum (1.0, E-001) Maximum ( ,2.5735E+000) Aprovações American Bureau of Shipping (ABS) Certificação Sísmica UBC Zona 4 Inclinação O Teste de Inclinação provou que o SecoGear pode continuar funcionando como destinado, mesmo quando inclinado num ângulo de até 25 graus em todos os quatro lados e com temperatura ambiente de 50 C, IP42. A exposição a estas severas condições de serviço confirma a adequação do SecoGear para as instáveis condições navais. Vibração Shock wave Hz As condições operacionais nas plataformas de petróleo e navios requerem a capacidade de trabalho em ambientes afetados por vibrações. O SecoGear foi exposto a uma pesquisa de ressonância e resistência aleatória, que consiste de um teste de vibração aleatória de acordo com IACS E10. Teste de Varredura de Vibração Frequências de 2 à 13,2 Hz com deslocamento de 1.0 mm (valor de pico) Frequências de 13,2 à 100 Hz com amplitude de aceleração de 0,7 g Testes de Resistência a Vibração de 90 minutos Descrição do Produto 05

10 Descrição do Produto Custos mínimos durante o serviço devido a: Projeto robusto livre de manutenção com um número mínimo de peças O disjuntor a vácuo SecoVac tem uma vida útil de 15,000 operações sem a necessidade de manutenção ativa Um avançado projeto do contato do interruptor a vácuo evita pontos quentes, dissipa menos calor e minimiza a corrosão do eletrodo para alcançar uma vida útil maior Os custos baixos de descarte no fim de seu serviço são em virtude de: - Tecnologia de interrupção a vácuo - Isolamento em ar - Reciclagem ou re-utilização de todos materiais possíveis - Nenhum procedimento especial de desativamento é necessário Interface de usuário amigável Conexão do cabo e interfaces do usuário para operação no mesmo lado da unidade Até 8 cabos por fase com lug de compressão padrão para a facilidade da conexão de cabo Pontos secundários de entrada de cabos em ambos lados da placa superior do compartimento de baixa tensão Fiação secundária percorre o comprimento do equipamento para ajudar com a fiação entre unidades Terminais secundários de cabo posicionados em uma boa altura de alcance no compartimento de baixa tensão Operação direta, clara e simples, painéis combinados com um diagrama sinótico ativo de LED Custo baixo de tempo de vida útil Custos iniciais baixos devido a: Fabricação compacta Acesso de cabos frontal ou traseiro Entrada de cabos por cima ou por baixo Compartimento de cabos de fácil acesso para fácil conexão dos cabos Sistema de alívio de pressão integrado Configuração com a traseira voltada à parede com acesso frontal de cabos 06

11 Soluções Mecanismo de inserção e extração O SecoGear tem um mecanismo de extração que é projetado para evitar o desalinhamento durante a inserção, prevenindo então o sobre-aquecimento da conexão primária. O mecanismo de extração é parafusado à estrutura do invólucro com um suporte duplo dobrado. SecoGear oferece: Solução flexível e adaptada A experiência da GE como fabricante elétrico global Engenharia dedicada Distribuição inteligente Intuitivos relés de proteção industrial e de concessionárias para uso em alimentadores, motores e transformadores Relés de proteção, monitoramento e controle de Multilin da GE O SecoGear provê os meios mais eficientes para controlar e proteger uma ampla gama de aplicações. Com o uso de relés Multilin da GE, o SecoGear pode ser facilmente integrado a um sistema de controle e monitoramento. Descrição do Produto Solução de controle remoto Mediante a pedido especial Para controle remoto a partir de uma sala central de controle para sistemas de painéis inteligentes As seguintes funções do SecoGear são fornecidas: - O mecanismo motorizado de extração para operação remota - Abertura e fechamento remoto dos disjuntores - Chave de aterramento motorizada Benefícios principais dos Relés de Proteção Multilin Fácil de usar e econômico Fácil extração Sistema de monitoramento para dar alarme em condições operacionais destrutivas Interface amigável e configurável Testado em Ciclo de Vida Acelerado para assegurar a confiabilidade da operação do relé em condições anormais Diagnósticos avançados para aumento de confiabilidade Comunicações flexíveis com várias portas e protocolos Acesso fácil às informações através de várias opções de rede de comunicação Trilha Poderosa de Auditoria de Segurança Soluções 07

12 Aplicações Descrição do Produto Concessionárias e usinas de geração Subestações de geração de energia Subestações de transmissão Subestações de distribuição Painéis principais e auxiliares Eletrocentros Disjuntor para aplicações com Gerador Indústria Óleo e Gás Mineração Papel e celulose Cimento Têxtil Produtos químicos Automotivo Petroquímica Data center Metalúrgica Transporte Aeroportos Portos Ferrovias Transporte subterrâneo Serviços Supermercados Shopping centers Hospitais Infraestrutura de grande porte e obras civis Naval Perfuração e Exploração FPSO Naval 08

13 Aplicações Descrição do Produto 09

14 SecoGear 3.3kV-27kV Cubículo Isolado a Ar P13 Segurança Descrição do Produto Contenção de Arco Interno Ao desenvolver um cubículo moderno interno de 50kA/1s. Já o SecoGear de de média tensão, a segurança da equipe 27kV no teste de 31.5kA/1s. deve ser prioritária. É por isto que o Todo compartimento primário de alta cubículo SecoGear foi projetado e testado tensão é fornecido com um sistema de para suportar um arco interno com alívio de pressão, localizado na parte o mesmo nível da corrente nominal superior do equipamento admissível de curta duração. Se houver sobrepressão dentro do Os testes mostram que a estrutura compartimento causada pelo arco metálica do cubículo SecoGear fornece interno, o excesso será liberado um alto grau de proteção para a equipe através do sistema de alívio de pressão próxima do aparelho no caso de uma falta de arco interno. O Secogear com tensões nominais de até 17,5kV passou nos testes de arco SCALE 1,000 Canal Liberação de arco Arcde release channel Sistema de Liberação do Arco Sistema de Liberação do Arco é uma Equipamento com sistema de liberação Os cubículos foram testados solução perfeita para eletrocentros, de arco padrão pode ser usado quando a de acordo com a IEC :2003 aplicações navais e outros áreas restritas, altura da sala for maior que 3000mm. No quanto a Classificação do Arco que não permitem partículas quentes local das saídas de exaustão da sala Interno. IAC AFLR 50kA/1s para 17.5kV e gases na sala. E também garante a elétrica, o acesso de pessoas deve ser e 31.5kA/1s para 27kV com resguardo segurança de equipe. limitado. conforme abaixo: Cada painel é fixado com duas placas Para o SecoGear FA 17.5kV, um sistema metálicas de tela por cima. A pressão de liberação de arco com altura reduzida gerada pela falha do arco faz com que está disponível, sendo que o túnel possui ele abra, permitindo a saída de gás uma altura de 400mm, e a altura do teto e partículas pelo túnel e para fora do precisa ser no mínimo de 2700mm. H1 Padrão Com Duto Reduzido H H H recinto. SCALE 1,000 Interlock H4 H C View H3 H2 Sistema de dutos de arco (opcional) H Defletor de arco (opcional) 2180

15 SecoGear 3.3kV-27kV Cubículo Isolado a Ar Intertravamentos Os sistemas de intertravamentos chave de aterramento está fechada A chave de aterramento pode ser da GE garantem o nível mais elevado de segurança da equipe prevenindo erros de aberta somente quando a porta do operação. O SecoGear é projetado com compartimento de cabos está fechada para evitar erros de operação: ou removido somente quando o O disjuntor pode somente ser movido disjuntor está na posição de teste Descrição do Produto O plugue secundário pode ser inserido diversos sistemas de intertravamentos O disjuntor pode somente ser fechado da posição teste para a posição conectado quando o mesmo está quando o disjuntor está localizado na aberto posição teste ou conectado A chave de aterramento não pode ser Quando o disjuntor é removido da fechada quando o disjuntor está na posição conectado, as guilhotinas posição conectado e na posição de metálicas vão fechar automaticamente transição entre teste e conectado para evitar o acesso a partes A porta do compartimento de cabos energizadas pode ser aberta somente quando a Descrição do sistema Condição Principal Chave está livre quando o disjuntor estiver na posição desconectado Chave está presa quando o disjuntor estiver na posição conectado B Bloqueio da inserção do disjuntor Chave está livre quando o disjuntor estiver na posição teste Chave está presa quando o disjuntor estiver na posição conectado C Bloqueio de fechamento da Chave de aterramento Chave estará livre quando a Chave de aterramento está aberta Chave está presa quando a Chave de aterramento está na posição fechada D Bloqueio de abertura da Chave de aterramento Chave estará livre quando a Chave de aterramento está fechada Chave está presa quando a Chave de aterramento está na posição aberta SCALE 1,000 Arc release channel chave a montante/jusante livre up/downstream com o disjuntor extraído key free with CB withdrawn M chave key freelivre withcom CB rack in from test position o disjuntor na posição teste A B C key c hfree a v ewith l i vesr eclose com Chave terra fechada D SCALE 1,000 Intertravamentos Interlock up/downstream chave a montante/jusante Key free with ES open livre com chave terra aberta Segurança A Bloqueio da extração do disjuntor 11

16 Segurança Intertravamentos do SecoGear Descrição do Produto Categoria Abertura e fechamento do disjuntor Inserção e extração do disjuntor entre as posições conectado e teste Inserção e remoção do disjuntor entre as posições teste e extraído Abertura e Fechamento da Chave de Aterramento Abertura e Fechamento da porta do compartimento do Disjuntor Abertura e Fechamento da porta do compartimento de Cabos Guilhotinas Plugue de Controle Condição Tipo de Intertravamento SecoGear 17.5kV SecoGear FA 17.5kV Padrão Opcional Padrão Opcional Disjuntor pode ser fechado somente quando: 1 Disjuntor está na posição de conectado ou de teste e não em Mecânico uma posição intermediária Elétrico Disjuntor pode ser aberto sem condições especifícas Permissão do uso de cadeado: 1 Acesso ao botão de Abrir Cadeado 2 Acesso ao botão de Fechar Cadeado O disjuntor pode ser manuseado da posição conectado para teste somente quando: 1 Disjuntor está aberto Mecânico Elétrico 2 Chave A para o disjuntor está girada Chave O disjuntor pode ser manuseado da posição teste para conectado somente quando: 1 Disjuntor está aberto Mecânico Elétrico 2 Plugue de controle do disjuntor está conectado Mecânico Elétrico 3 Chave de Aterramento está aberta Mecânico Elétrico 4 Porta do compartimento do disjuntor está fechada Mecânico Elétrico 5 Bloqueio B para o disjuntor está preso Chave Permissão do uso de cadeado: 1 Acesso para a inserção da manopla da manivela Cadeado O disjuntor pode ser extraído da posição teste para o carrinho de extração somente quando: 1 Carrinho de extração está conectado e travado ao painel Mecânico Elétrico 2 Plugue de controle do disjuntor está desconectado Mecânico Elétrico O disjuntor pode ser inserido do carrinho de extração para a posição teste somente quando: 1 Carrinho de extração está conectado e travado ao painel Mecânico Elétrico A chave de aterramento pode ser fechada somente quando: 1 Disjuntor está na posição de teste Mecânico Elétrico 2 Bloqueio eletromecânico de acesso está energizado Elétrico 3 Bloqueio C da chave terra está presa Chave A chave de aterramento pode ser aberta somente quando: 1 Porta do compartimento de cabos está fechada Mecânico Elétrico 2 Fechamento traseiro está montado Mecânico N/A 3 Bloqueio D da chave de terra está preso Chave Permissão do uso de cadeado: 1 Acesso para a inserção da manopla de operação Cadeado A porta do compartimento do disjuntor pode ser aberta somente quando: 1 Disjuntor está na posição de teste Mecânico Elétrico 2 Guilhotina está fechada Mecânico N/A Elétrico A porta do compartimento do disjuntor pode ser fechada sem condições especifícas A porta do compartimento de cabos pode ser aberta somente quando: 1 Chave de Aterramento está fechada Mecânico Elétrico A porta do compartimento de cabos pode ser fechada sem condições especifícas Guilhotinas podem ser abertas somente quando: 1 Ativado pelo disjuntor quando se encontra no trilho Mecânico Elétrico N/A Guilhotinas podem ser fechadas sem condições especifícas Permissão do uso de cadeado: 1 Abertura ou fechamento do cadeado Cadeado O plugue de controle do disjuntor pode ser conectado / desconectado somente quando: 1 O Disjuntor está na posição de teste Mecânico Elétrico N/A 12

17 Meio Ambiente O endurecimento da legislação global a respeito do uso de gases de efeito estufa tais como gás de hexafluoreto de enxofre - SF6 e seus custos de descarte associados, tornam a tecnologia a vácuo com sua confiabilidade, baixa manutenção e baixo impacto ambiental uma escolha para os dias de hoje e para o futuro. Enquanto o mundo luta para reduzir a quantidade de gás de hexafluoreto de enxofre - SF6 usado em todas as aplicações, os usuários de equipamentos elétricos têm a responsabilidade de encontrar, quando for apropriado, alternativas para o uso de gás de hexafluoreto de enxofre - SF6 como meio de isolamento e chaveamento. Sistemas de isolação a ar e sólido para cubículos que incorporam as tecnologias a vácuo apresentam uma alternativa confiável, segura e econômica para o uso em sistemas elétricos abaixo de 36kV e portanto, devem ser usados ao invés de sistemas de isolamento de gás de hexafluoreto de enxofre - SF6. Descrição do Produto Um equipamento moderno de média tensão empregando a tecnologia a vácuo junto com isolamento de resina epóxi e ar fornece: Número mínimo de peças e componentes Ausência de requisitos especiais para o descarte do painel no término de sua vida útil Materiais que não agridem o meio ambiente utilizados no projeto Nenhum uso de gás de hexafluoreto de enxofre - SF6 para a comutação e isolamento Risco inexistente de vazamentos prejudiciais de gás de hexafluoreto de enxofre - SF6 ou de subprodutos tóxicos A eficiência energética na produção e montagem, com recursos energéticos não prejudiciais ao meio ambiente Número mínimo de pontos de transição no projeto primário possibilitando a baixa perda de energia durante a operação Somente materiais recicláveis e/ou reutilizáveis usados Projeto Ecológico Os centros de manufatura da GE agem inteiramente de acordo com as regras e os procedimentos do certificado ambiental ISO nos processos de desenvolvimento e produção. A seleção do material e o número de peças utilizadas na fabricação do SecoGear são críticos na determinação do grau de sustentabilidade do processo de manufatura. A GE seleciona seus materiais de modo que tenham o menor impacto possível no meio ambiente. É essencial que sejam igualmente seguros para as pessoas, não somente durante o uso, mas no final de sua vida útil também. Dentro do SecoGear e do disjuntor a vácuo SecoVac, uma combinação de sólidos (molde de resina) e ar é usada como isolamento. A tecnologia de molde de resina, na combinação com cálculos do campo elétrico, fornece um projeto ambientalmente sustentável para o disjuntor e o cubículo. Devido ao fato de que o meio de comutação a vácuo é usado, o SecoGear pode ser completamente reciclado no final de sua vida sem quaisquer problemas relativos a procedimentos de segurança, tratamento especial ou eliminação segura. 13

18 Ecológico Desde o começo a GE fez uma escolha fundamental de não utilizar gás de e evita a perda adicional de energia associada com as superfícies de contato. Descrição do Produto hexafluoreto de enxofre - SF6 como meio de comutação e isolamento dos principais equipamentos de média tensão. O gás de hexafluoreto de enxofre - SF6 está no protocolo de Quioto de gases que provocam o efeito estufa e é mais potente dos seis principais gases, com um Potencial de Aquecimento Global (GWP) de 23,000. Muitos outros cubículos de média tensão usam o gás de hexafluoreto de enxofre - SF6 como meio de isolamento. O vazamento de gás de hexafluoreto de enxofre - SF6 do equipamento contribui significativamente para a ameaça do efeito estufa e a mudança climática associada. Também necessitam de medidas adicionais de segurança e requisitos especiais de tratamento no final da vida útil. Verificações mínimas de serviço no local O SecoGear é projetado para ter um tempo de vida de pelo menos 20 anos; portanto o uso de energia nas atividades de manutenção durante este período é mínimo. Devido a tecnologia de comutação e isolamento, não ocorre nenhum vazamento do nocivo gás de hexafluoreto de enxofre - SF6 durante a sua vida útil e não existe necessidade de realizar manutenções extras durante a verificação da pressão de gás de hexafluoreto de enxofre - SF6. Perda mínima de energia durante a operação O número de pontos de transição ou de contato elétrico no sistema SecoGear tem sido mantido ao mínimo possível. Isso reduz o número de "pontos quentes" Montagem energeticamente eficaz O SecoGear é produzido em um ambiente de alta eficiência energética. Processos e materiais padrões são usados no projeto e não requer nenhum tratamento especial nem processos de fabricação, reduzindo assim a quantia de energia necessária para fabricar e montar o cubículo. Uso eficiente de materiais Além dos recursos energéticos, o foco especial é colocado no uso eficiente do material durante a montagem. Por exemplo, devido ao uso de ferramentas avançadas, as chapas de aço galvanizadas por imersão quente são cortadas com uma quantia mínima de desperdício, e princípios similares são seguidos no projeto e fabricação de outros componentes do produto Reutilizar ou reciclar materiais Quase todos os materiais do SecoGear e SecoVac podem ser reutilizados, e nenhum deles causa impacto no meio ambiente, refletindo totalmente a responsabilidade corporativa e social da GE no projeto e fabricação de seus produtos. Ambiente 14

19 Apresentação do Produto Apresentação do Produto Comando e Operação...18 Características Técnicas...19 Condições de Serviço...20 Condições de Armazenamento...21 Normas IEC...21 Apresentação do Produto 15

20 Apresentação do Produto 1 Compartimento de baixa tensão O compartimento é isolado com partições metálicas aterradas e tem amplo espaço para dispositivos de comando e proteção. Um caminho para cabos de controle completamente isolado está disponível em cada cubículo, cada parte conecta-se para formar uma fiação contínua de baixa tensão que opera por toda a extensão do equipamento. 1 Apresentação do Produto Compartimento do barramento Os barramentos ficam localizados no seu próprio compartimento metálico aterrado. Isolados completamente em toda a sua extensão, os barramentos até 17,5kV do SecoGear são testados para correntes de até 4000A, 50kA por 3 segundos. Para o SecoGear 24/27kV, os barramentos são testados em corrente de até 2500A, 31,5kA por 3 segundos. Moldes de epóxi separam as seções do cubículo Compartimento do disjuntor a vácuo Isolado totalmente com partes metálicas aterradas, com seu próprio canal de alívio de pressão. O compartimento fornece todos os mecanismos de 8 intertravamento necessários para uma operação 7 9 segura e confiável do disjuntor a vácuo. Os botões para operação manual permitem o funcionamento completo do disjuntor a vácuo pela parte frontal do cubículo enquanto este permanecer com a porta totalmente fechada. Como opcional, o disjuntor pode ser mecanicamente intertravado com a porta do compartimento de modo que a porta não possa ser aberta até que o disjuntor seja desligado e extraído para a posição de teste. 16

21 4 Guilhotinas automáticas Quando o disjuntor está na Posição de Teste ou Desconectado, as guilhotinas fecham automaticamente para isolar as partes energizadas. As guilhotinas são operadas automaticamente e individualmente durante a inserção do disjuntor. 5 Chave de aterramento A chave de aterramento pode ser operada na parte frontal do equipamento. É intertravada mecanicamente com o trilho do disjuntor de modo que a chave de aterramento possa ser operada somente quando o disjuntor esteja aberto na posição Teste/Desconectado. A chave também está mecanicamente intertravada com o compartimento de cabos para segurança adicional. 6 Transformadores de corrente Os transformadores de corrente são moldados em resina e totalmente encapsulados. Isto fornece proteção superior contra poluentes e umidade. Pode ser equipado com um ou mais núcleos magnéticos independentes com características iguais ou diferentes com as finalidades de medição e proteção. 7 Transformadores de potencial Os transformadores de potencial são moldados em resina e totalmente encapsulados. Fornecendo proteção superior contra poluentes e umidade. Pode ser equipado com um ou mais núcleos magnéticos independentes com características iguais ou diferentes com as finalidades de medição e proteção. 8 Compartimento do cabos São fornecidos suportes de cabos para fixar os mesmos. As abraçadeiras são usadas para prender os cabos. E o revestimento metálico do piso é removível. Pode ser fornecida uma janela de visor infravermelho. 9 Barra de aterramento Barra de aterramento é feita de cobre e instalada no fundo do compartimento de cabos. O sistema de barra de aterramento foi testado contra falhas e percorre na vertical e na horizontal com cada seção do cubículo, além de estar conectado com a chave de aterramento. 10 Pára-raios Pára-raios são usados para proteger o equipamento elétrico contra as sobre-tensões transitórias causadas por chaveamentos ou relâmpagos. Está conectado entre o condutor primário e o aterramento para proteger a carga de efeitos prejudiciais. Quando ocorrer o funcionamento em sobretensão causado ou não por relâmpagos, o pára-raio limita imediatamente a amplitude da sobretensão e protege o isolamento do dispositivo. Apresentação do Produto 17

22 Comando e Operação 1 Dispositivos de comando e sinalização Painel com todos os dispositivos de comando e indicadores claramente visíveis e fáceis de operar 3 Apresentação do Produto Relé de proteção A GE tem uma gama de opções de relés Multilin que podem ser equipados como padrão. Entretanto, os relés de proteção específicos de qualquer fabricante podem ser usados na porta do compartimento de acordo com a necessidade do cliente Diagrama sinótico Diagrama sinótico de fácil entendimento de cada circuito Indicador da posição do disjuntor Indicação da posição do disjuntor mostra o disjuntor na posição conectado/em serviço ou desconectado/teste Operação elétrica com o indicador do status do disjuntor Indicador do status fechado/aberto do disjuntor. Chave de comando abre/fecha do disjuntor. Indicação opcional de LED do status "carregado" do mecanismo de carregamento da mola Sistema de detecção de tensão Cada cubículo de disjuntor pode ser equipado com um sistema de detecção padrão de tensão trifásica opcional para detecção de tensão de acordo com IEC Janelas de visualização A janela de visualização da porta do compartimento do disjuntor fornece indicação visual da posição do disjuntor indicando: - O status do disjuntor - O status do mecanismo de carregamento da mola 10 8 Orifício de operação de inserção do disjuntor Orifício de operação de inserção do disjuntor Operação elétrica de inserção/extração opcional 9 Orifício de operação da chave de aterramento Fechar/abrir a chave de aterramento Operação elétrica da chave de aterramento disponível 10 Janela de visualização e visor para inspeção termográfica Janelas de visualização opcionais na porta do compartimento de cabos. Também como opcional visor para inspeção termográfica no compartimento de cabos 18

23 Características Técnicas Disjuntor a Vácuo Contator Fusível Tensão nominal kv até ~27 até 12 Tensão suportável nominal à frequência industrial (1min) kvp Tensão suportável nominal de impulso atmosférico (1,2/50μs) kv Frequência Nominal Hz 50/60 50/60 50/60 Corrente Nominal A 630/1250/1600/2000/2500/3150/4000* 630/1250/1600/2000/ ** Corrente admissível nominal de curta duração ka 25/31.5/40/ ** Valor de crista da corrente admissível nominal kap 65/82/104/ * Ventilação Forçada ** Apenas para Contator Proteção Construção IP4X para o invólucro IP2X entre cada compartimento IP41 / IP42 / IP43 opcionais Conexões Acesso frontal e/ou traseiro Entrada de cabos por baixo ou por cima Arco interno suportado (classificação IAC): AFLR até 50kA/1sec 3 compartimentos (classificação LSC2B de acordo com IEC ) Todas superfícies metálicas nos cubículos são a prova de corrosão Os cubículos são produzidos usando chapas de aço galvanizadas por imersão a quente Barramento totalmente isolado para 7,2kV, 12kV, 13,8kV, 15kV, 17,5kV, 24kV, 27kV Apresentação do Produto Entrada do barramento por baixo ou por cima 19

24 Condições de serviço Apresentação do Produto Condições normais de serviço O equipamento foi essencialmente projetado para as condições normais de funcionamento para cubículo de uso abrigado conforme a norma IEC Os seguintes valores limites, entre outros, se aplicam. Temperatura ambiente - Máxima de +40 C - Média num período de 24h de +35 C - Mínima de -15 C Umidade relativa - Valor médio no período de 24 horas: 95% - Valor médio no período de um mês: 90% A altitude máxima é de 1000 m acima do nível do mar Classificação Sísmica até a Zona 4 do Código Universal de Construção (UBC) 1997 Classificação Sísmica até o IBC 2012 para o Secogear de 24kV Condições especiais de serviço O SecoGear é adequado para a operação em ambientes abrigados de acordo com a norma IEC. Condições especias de operação devem ser discutidas com a GE com antecedência. Por exemplo: Em altitudes acima de 1000m, os efeitos da redução na densidade do ar nas propriedades dielétricas devem ser levadas em consideração. O aumento das temperaturas ambientes deve ser compensado no projeto do barramento e condutores de derivação bem como das partes extraíveis; de outro modo, a capacidade de fluxo de Nota sobre quaisquer condições climáticas especiais de operação Quando o conjunto é operado em áreas com muita umidade e/ou flutuações rápidas e significativas de temperatura, existe o risco de condensação. Ações preventivas (ex. instalação de resistências de aquecimento elétrico) devem ser levadas em consideração na consulta ao fabricante para evitar a condensação e qualquer corrosão resultante ou outros efeitos adversos. O controle dos aquecedores depende do projeto em questão. corrente será reduzida. Instalar sistemas de ventilação adicionais podem ajudar na dissipação térmica no cubículo. Aplicação em alta altitude A capacidade de isolamento do aparelho com valores nominais da tensão suportada à frequência industrial de curta duração e tensão nominal de impulso suportada de acordo com a IEC

25 Condições de Armazenamento Para manter todas as propriedades originais da unidade funcional quando armazenado por períodos prolongados, recomendamos que os equipamentos sejam armazenados em sua embalagem original, em condições secas abrigadas do sol e da chuva numa temperatura entre 15 C e + 40 C. Normas IEC Para armazenamento: -30 C O SecoGear está em conformidade com as normas e especificações para equipamentos com invólucro metálico montado em fábrica e foi tipicamente testado de acordo com as publicações da IEC como dado a seguir. IEC IEC Disjuntores de corrente alternada de alta tensão. Cubículos de CA com invólucro metálico e dispositivo de controle para as tensões nominais acima de 1kV e até 52kV. Apresentação do Produto IEC Chave seccionadora de corrente alternada de alta tensão e chaves de aterramento. IEC A especificação comum de equipamentos de alta tensão e padrões de dispositivo de controle. IEC Grau de proteção como fornecido nos invólucros (Código IP). IEC Contatores de corrente alternada de alta tensão. 21

26 Configurações Configurações Painéis Típicos Entrada/Alimentador Contator Fusível Interligação (TIE) Transição de barras TPs de Barra Transformador Auxiliar Entrada/Alimentador com Acesso Frontal Contator Fusível com Acesso Frontal Interligação (TIE) com Acesso Frontal Transição de barras com Acesso Frontal TPs de Barra, Chave de Aterramento e Acesso Frontal Entrada com TP, Chave de Aterramento e Acesso Frontal Desconexão com Acesso Frontal Notas e Legendas

27 Painéis Típicos A série SecoGear consiste de 11 configurações básicas. A tabela abaixo pode ser usada para associar os requisitos às unidades funcionais e fornece informações básicas da composição geral de cada unidade. 3.3kV-27kV Entrada/Alimentador Contator Fusível Interligação (TIE) Transição de barras TPs de Barra Com Transformador Auxiliar Configurações Entrada/Alimentador com Acesso Frontal Contator Fusível com Acesso Frontal Interligação (TIE) com Acesso Frontal Transição de barras com Acesso Frontal TPs de barra, Chave de Aterramento e A.F kV-27kV Entrada com TP, C.A e A.F. (24kV) Entrada com TP, C.A. e A.F. (27kV) Transição de barras com Chave de Aterramento Transformador Auxiliar 23

28 SecoGear 3.3kV-27kV Cubículo Isolado a Ar Entrada/Alimentador Tensão Nominal (kv) 7.2 / 12 /15 / / 27 Nível Nominal de Isolamento Tensão suportável nominal à frequência industrial (kv) 20 / 28 / 36 / / 65 Tensão suportável nominal de impulso atmosférico (kv) 60 / 75 / 95 / / 125 Configurações 400 Corrente Nominal (A em 40º) Capacidade de interrupção (ka) Padrão 2200 Chave Terra no Topo 2600 Ent. de Cabos por cima Ent. de Cabos por baixo Corrente admissível nominal de curta duração (ka/3s) Dimensões (mm) Comprimento (C) Altura [A] Profundidade [P] Peso (kg) Peso Estimado kA Notas: 1. Somente Disponível para SecoGear 17.5kV, até 40kA 24 50kA

29 SecoGear 3.3kV-27kV Cubículo Isolado a Ar Contator Fusível Tensão Nominal (kv) 7.2 / / 27 Nível Nominal de Isolamento Tensão suportável nominal à frequência industrial (kv) 20 / / 65 Tensão suportável nominal de impulso atmosférico (kv) 60 / / Configurações Corrente Nominal (A em 40º) Capacidade de interrupção (ka) Corrente admissível nominal de curta duração (ka/3s) Dimensions (mm) Comprimento (C) Altura [A] Profundidade [P] 650 Padrão 2200 Chave Terra no Topo 2600 Ent. de Cabos por cima 1900 Ent. de Cabos por baixo 1400 Peso (kg) Peso Estimado kA 50kA Notas: 1. Somente Disponível para SecoGear 17.5kV, até 40kA 25

30 10 SCALE 1,000 SecoGear 3.3kV-27kV Cubículo Isolado a Ar Interligação (TIE) Configurações Tensão Nominal (kv) 7.2 / 12 /15 / / 27 Nível Nominal de Isolamento Tensão suportável nominal à frequência industrial (kv) 20 / 28 / 36 / / 65 Tensão suportável nominal de impulso atmosférico (kv) 60 / 75 / 95 / / Corrente Nominal (A em 40º) Capacidade de interrupção (ka) Corrente admissível nominal de curta duração (ka/3s) Dimensões (mm) Comprimento (C) Altura [A] Padrão Chave Terra no Topo Profundidade [P] Ent. de Cabos por cima Ent. de Cabos por baixo Peso (kg) Peso Estimado A B C 40kA 50kA Notas: 1. Somente Disponível para SecoGear 17.5kV, até 40kA 26

31 10 76 JSZV17-15R 15 SecoGear 3.3kV-27kV Cubículo Isolado a Ar Transição de barras Tensão Nominal (kv) 7.2 / 12 /15 / / 27 Nível Nominal de Isolamento Tensão suportável nominal à frequência industrial (kv) 20 / 28 / 36 / / 65 Tensão suportável nominal de impulso atmosférico (kv) 60 / 75 / 95 / / Corrente Nominal (A em 40º) Capacidade de interrupção (ka) 31.5 Configurações Corrente admissível nominal de curta duração (ka/3s) Dimensões (mm) Comprimento (C) Altura [A] Padrão Chave Terra no Topo Profundidade [P] Ent. de Cabos por cima Ent. de Cabos por baixo Peso (kg) Peso Estimado kA 50kA Notas: 1. Somente Disponível para SecoGear 17.5kV, até 40kA 2. Somente Disponível para SecoGear 27kV e SecoGear 17.5kV 50kA 27

32 76 15 SecoGear 3.3kV-27kV Cubículo Isolado a Ar TPs de Barra Tensão Nominal (kv) Configurações 7.2 / 12 /15 / / 27 Nível Nominal de Isolamento Tensão suportável nominal à frequência industrial (kv) 20 / 28 / 36 / / 65 Tensão suportável nominal de impulso atmosférico (kv) 60 / 75 / 95 / / Corrente Nominal (A em 40º) Capacidade de interrupção (ka) Corrente admissível nominal de curta duração (ka/3s) Dimensões (mm) Comprimento (C) Altura [A] Padrão Chave Terra no Topo Profundidade [P] Ent. de Cabos por cima Ent. de Cabos por baixo Peso (kg) Peso Estimado JSZV17-15R kA 50kA Notas: 1. Somente Disponível para SecoGear 17.5kV, até 28

33 Transformador Auxiliar Tensão Nominal (kv) Nível Nominal de Isolamento 7.2 / 12 /15 / / 27 Tensão suportável nominal à frequência industrial (kv) 20 / 28 / 36 / / 65 Tensão suportável nominal de impulso atmosférico (kv) 60 / 75 / 95 / / Corrente Nominal (A em 40º) Capacidade de interrupção (ka) Corrente admissível nominal de curta duração (ka/3s) Dimensões (mm) Comprimento (C) Altura [A] Padrão Chave Terra no Topo Profundidade [P] Ent. de Cabos por cima Ent. de Cabos por baixo Peso (kg) Peso Estimado Configurações A A 40kA 50kA 29

34 Entrada/Alimentador com Acesso Frontal Configurações Tensão Nominal (kv) 7.2 / 12 /15 / / 27 Nível Nominal de Isolamento Tensão suportável nominal à frequência industrial (kv) 20 / 28 / 36 / / 65 Tensão suportável nominal de impulso atmosférico (kv) 60 / 75 / 95 / / Corrente Nominal (A em 40º) Capacidade de interrupção (ka) Corrente admissível nominal de curta duração (ka/3s) Dimensões (mm) Comprimento (C) Altura [A] Padrão Chave Terra no Topo Profundidade [P] Ent. de Cabos por cima Ent. de Cabos por baixo Peso (kg) Peso Estimado

35 Contator Fusível com Acesso Frontal Tensão Nominal (kv) 7.2 / / 27 Nível Nominal de Isolamento Tensão suportável nominal à frequência industrial (kv) 20 / / 65 Tensão suportável nominal de impulso atmosférico (kv) 60 / / Corrente Nominal (A em 40º) Capacidade de interrupção (ka) Corrente admissível nominal de curta duração (ka/3s) Dimensões (mm) Comprimento (C) 650 Altura [A] Padrão 2200 Chave Terra no Topo 2600 Profundidade [P] Ent. de Cabos por cima 1900 Ent. de Cabos por baixo 1400 Peso (kg) Peso Estimado 915 Configurações 1 31

36 Interligação (TIE) com Acesso Frontal Configurações Tensão Nominal (kv) 7.2 / 12 /15 / / 27 Nível Nominal de Isolamento Tensão suportável nominal à frequência industrial (kv) 20 / 28 / 36 / / 65 Tensão suportável nominal de impulso atmosférico (kv) 60 / 75 / 95 / / Corrente Nominal (A em 40º) Capacidade de interrupção (ka) Corrente admissível nominal de curta duração (ka/3s) Dimensões (mm) Comprimento (C) Altura [A] Padrão Chave Terra no Topo Profundidade [P] Ent. de Cabos por cima Ent. de Cabos por baixo Peso (kg) Peso Estimado A B C 32

37 Transição de barras com Acesso Frontal Tensão Nominal (kv) 7.2 / 12 /15 / / 27 Nível Nominal de Isolamento Tensão suportável nominal à frequência industrial (kv) 20 / 28 / 36 / / 65 Tensão suportável nominal de impulso atmosférico (kv) 60 / 75 / 95 / / Corrente Nominal (A em 40º) Capacidade de interrupção (ka) 31.5 Configurações 25 Corrente admissível nominal de curta duração (ka/3s) Dimensões (mm) Comprimento (C) Altura [A] Padrão Chave Terra no Topo Profundidade [P] Ent. de Cabos por cima Ent. de Cabos por baixo Peso (kg) Peso Estimado A C B 33

38 TPs de Barra, Chave de Aterramento e Acesso Frontal Configurações Tensão Nominal (kv) 7.2 / 12 /15 / / 27 Nível Nominal de Isolamento Tensão suportável nominal à frequência industrial (kv) 20 / 28 / 36 / / 65 Tensão suportável nominal de impulso atmosférico (kv) 60 / 75 / 95 / / Corrente Nominal (A em 40º) Capacidade de interrupção (ka) Corrente admissível nominal de curta duração (ka/3s) Dimensões (mm) Comprimento (C) Altura [A] Padrão Chave Terra no Topo Profundidade [P] Ent. de Cabos por cima Ent. de Cabos por baixo Peso (kg) Peso Estimado

39 Entrada com TP, Chave de Aterramento e Acesso Frontal Tensão Nominal (kv) 7.2/12/15/ /27 Nível Nominal de Isolamento Tensão suportável nominal à frequência industrial (kv) Tensão suportável nominal de impulso atmosférico (kv) Corrente Nominal (A em 40º) Capacidade de interrupção (ka) Corrente admissível nominal de curta duração (ka/3s) Dimensões (mm) Comprimento (C) Altura [A] Padrão Chave Terra no Topo Profundidade [P] Ent. de Cabos por cima Ent. de Cabos por baixo Peso (kg) Peso Estimado Configurações 35

40 Desconexão com Acesso Frontal Configurações Tensão Nominal (kv) 7.2/12/15/ /27 Nível Nominal de Isolamento Tensão suportável nominal à frequência industrial (kv) Tensão suportável nominal de impulso atmosférico (kv) Corrente Nominal (A em 40º) 25 Capacidade de interrupção (ka) Corrente admissível nominal de curta duração (ka/3s) Dimensões (mm) Comprimento (C) Altura [A] Padrão Chave Terra no Topo Profundidade [P] Ent. de Cabos por cima Ent. de Cabos por baixo Peso (kg) Peso Estimado

41 Notas e Legendas Preto: Escopo Padrão de Fornecimento Vermelho: Fornecimento Alternativo Verde: Escopo Opcional Legenda dos Símbolos Configurações Disjuntor Contator Fusível Link Extraível Aterramento do compartimento do barramento Aterramento do compartimento de cabos Carrinho de teste de cabeamento Chave de Aterramento TP TC Conexão de Cabos Conexão Extraível 37

42 Esquema de Configurações 3.3kV-27kV Número do Esquema Esquema Primário Configurações Corrente Nominal (A) 630~ ~ ~ ~ ~ ~4000 Disjuntor a Vácuo TC Interruptor TP Principal Fusível de Média Tensão Chave de Aterramento 1 1 Pára-raios 3 Aplicação E/A E/A E/A Tie Tie Tie Largura do Conjunto (mm) 650/800/ /800/ /800/ /800/ /800/ /800/1000 Número do Esquema Esquema Primário Corrente Nominal (A) 630~ ~ ~ ~ ~ ~4000 Disjuntor a Vácuo TC Interruptor TP Principal Fusível de Média Tensão Chave de Aterramento 1 1 Pára-raios Aplicação Tie Tie Tie E/A E/A E/A Largura do Conjunto (mm) 650/800/ /800/ /800/ /800/ /800/ /800/1000 Número do Esquema Esquema Primário Corrente Nominal (A) 630~ ~ ~ ~ ~ ~4000 Interruptor Principal Disjuntor a Vácuo 1 TC 3 TP Fusível de Média Tensão Chave de Aterramento 1 1 Pára-raios 3 3 Aplicação E/A TP TP TP TP TP Largura do Conjunto (mm) 650/800/ /800/ /800/ /800/ /800/ /800/1000 *até 17,5kV SecoGear, requisito especial de 6 CT está disponível. Contate a GE para detalhes. 38

43 3.3kV-27kV Número do Esquema Esquema Primário Corrente Nominal (A) 630~ ~ ~ ~ ~ ~4000 Disjuntor a Vácuo TC Interruptor TP Principal Fusível de Média Tensão Chave de Aterramento Pára-raios Aplicação Riser Riser Riser/Medicao Riser/Medicao Riser/Medicao Riser/Medicao Largura do Conjunto (mm) 650/800/ /800/ /800/ /800/ /800/ /800/1000 Configurações Número do Esquema Esquema Primário Corrente Nominal (A) 630~ ~ ~ ~ ~ A* Disjuntor a Vácuo 1 1 TC TP Interruptor Fusível de Média Tensão Principal Contator Fusível 1 Chave de Aterramento Pára-raios 1 3 Aplicação Riser/Medicao Riser/Medicao Riser/Medicao E/A E/A Alimentacao Largura do Conjunto (mm) 650/800/ /800/ /800/ /800/ /800/ * 400A é a corrente nominal do contator. A seleção do fusível que definirá a verdadeira corrente nominal 39

44 Aplicações Navais Aplicações Navais Testes de tipo especiais exigidos para aplicações navais Características especificas do painel para aplicações navais...41 Layouts específicos do painel...42 Benefícios Adicionais de Segurança...43 Aplicações tipo SubSea

45 Solução para Aplicações Navais Adicionalmente aos requerimentos exigidos pela norma IEC, o SecoGear foi aprovado em testes de tipo geralmente exigidos pelas principais sociedades de classificação (LR, DNV, ABS, BV, GL) para o uso de cubículos de média tensão em aplicações navais. Testes de Tipo Especiais Exigidos para aplicações navais Características Especificas do painel para aplicações navais O SecoGear foi testado para aplicações Teste de varredura de vibração: Grau IP navais conforme a IEC e IEC Frequências de 2 à 13,2 Hz com Sob demanda, o SecoGear pode deslocamento de 1.0 mm (valor de ser fornecido com diferentes graus pico) de proteção para seu invólucro. Os Teste de inclinação Frequências de 13,2 à 100 Hz com requerimentos para aplicações navais são O teste de inclinação verifica se o amplitude de aceleração de 0,7 g IP42 ou IP43. SecoGear consegue continuar operando Teste de varredura de resistência - 90 IP42: proteção contra particulas de como esperado, mesmo quando inclinado minutos 1mm de diâmetro e a entrade de água em uma angulação de até 25 graus em em inclinações com no máximo 15 todos os 4 lados. Alta Temperatura graus; O teste comprova que o cubículo resiste a condições extremas de serviço e que o interruptor que ele contém, SecoVac VB2+ e SecoVac FC, podem ser operados sob quaisquer condições. As condições de serviço para o cubículo em aplicações navais são mais rigídas do que em aplicações em solo. Condições de temperatura em aplicações navais são geralmente mais extremas e em decorrência disso, os órgãos IP43: proteção contra particulas de 1mm de diâmetro e a entrade de água em inclinações com no máximo 60 graus; Limitador de Abertura de Porta e Corrimão Aplicações Navais Teste de vibração regulatórios exigem que o cubículo opere Os compartimentos de cabos, do disjuntor As condições de operação em plataformas sob condições de temperatura mais e de baixa tensão estão equipados com e instalações navais requerem a extremas (45ºC ou mais) do que a exigida limitadores de abertura apropriados capacidade de funcionar em ambientes pela norma IEC. O SecoGear passou no nas portas para a manutenção do afetados pela vibração. O SecoGear teste de 50ºC de temperatura ambiente. equipamento na posição aberta, evitando foi exposto a um teste de varredura de fechamentos inesperados da porta devido ressonância e resistência que consistem ao balanço do navio. de vibrações aleatórias conforme a IACS A porta do compartimento do disjuntor E10. sempre é fornecida com corrimão. Base para cubículos Bases comuns são utilizadas para agrupar cubículos instalados na plataforma aumentando a rigidez e absorvendo vibrações por meio do uso de amortecedores. Elas também facilitam o manuseio e a instalação dos cubículos. 41

46 Layouts Especifícos do Painel Aplicações Navais Acesso Frontal Com o SecoGear com Acesso Frontal, o uso do espaço da sala elétrica é reduzido ao mínimo. Seu layout interno e distribuição dos componentes garantem um verdadeiro acesso frontal total durante a instalação, operação e manutenção. A localização dos transformadores de corrente na parte mais baixa do cubículo garantem uma futura troca ou atividades de manutenção neles sem a necessidade de acesso traseiro. Com essas configurações, o espaço exigido entre o fechamento traseiro do SecoGear e a divisória do navio ou outro equipamento é de apenas 20cm. Essa capacidade melhora a utilização de layouts restritos e permite a instalação back-to-back. Painel de Medição e Controle Essa configuração foi desenvolvida para aplicações onde o uso do espaço é crítico. Embora continue com os TPs extraíveis e a chave de aterramento no barramento principal, o compartimento do disjuntor foi preparado para ser usado como um compartimento adicional de baixa tensão. É completamente segregado dos compartimentos de força que possuem partições metálicas e desenvolvido como um compartimento de baixa tensão respeitando todas as regras de segurança. Existe uma placa de montagem na chapa traseira do compartimento para fixação do equipamento auxiliar. Módulos I/O, equipamentos de comunicação e outros equipamentos de baixa tensão podem ser instalados no novo espaço disponível. Toda fiação será conduzida para o compartimento de baixa tensão no topo usando os dutos laterais para condução da fiação auxiliar. Esse painel é compatível com os layouts tanto do SecoGear quanto do SecoGear FA. Entrada de Cabos e de Energia O projeto do SecoGear permite o uso de estruturas que garantem a transição de diversos cabos e fiações em paralelo no cubículo. Com o uso desse elemento opcional, um maior grau de proteção é assegurado na entrada do cabeamento no cubículo. Duto Auxiliar para Fiação No topo do SecoGear e passando acima do compartimento de baixa, pode ser fornecido um duto auxiliar para fiação. Esse duto aumenta a capacidade de fiação de controle dentro do painel. 42

47 Benefícios Adicionais de Segurança Operação Remota É possível a operação do cubículo de forma totalmente remota.. Sem intervenção manual é possível abrir e fechar a chave de aterramento motorizada e extrair/inserir o disjuntor motorizado. Com esses benefícios adicionais não há a necessidade da presença de um operador, próximo ao cubículo, para aterrar os cabos de força. Eliminando a necessidade da presença humana na operação do cubículo, a segurança dos operadores é completamente garantida. Os operadores entrarão na sala elétrica somente quando o cubículo estiver aterrado, e não existam riscos em decorrência do potencial elétrico. Intertravamentos de segurança e à prova de falhas Adicionalmente aos intertravamentos definidos pelas normas IEC como Estrutura de escape do arco interno O cubículo SecoGear foi desenvolvido e testado para suportar um arco interno devido a uma falta envolvendo uma corrente de magnitude igual a corrente máxima de curta duração suportável. Os testes realizados no SecoGear garantem que a estrutura de metal fornece um grau de proteção avançado para operadores próximos ao cubículo na ocorrência de um arco interno. O SecoGear foi aprovado no teste de 50kA/1s IAC. Todos os compartimentos primários de média tensão são fornecidos com flaps para alívio de pressão localizados no topo do cubículo. Qualquer pressão excessiva dentro do compartimento causada por um evento de arco interno será liberada pelos flaps de alívio de pressão. Monitoramento do Cubículo Elementos opcionais podem ser fornecidos para monitorar as condições do cubículo Medição de Descargas Parciais Descargas Parciais por meio de técnicas de medição ultrasônica fornecem ao usúário informações diferenciadas com relação às condições de seu equipamento elétrico. Inspeção termográfica Inspeção termográfica e supervisão nos terminais dos cabos de força podem ser fornecidos em 2 opções: - Inspeção temporária por meio de uma camêra com infravermelho realizando a leitura pela janela de inspeção do compartimento de cabos. - Supervisão continua por meio de sensores infravermelhos localizados dentro do cubículo. Aplicações Navais necessários para garantir a sequência de operação correta, o SecoGear oferece uma vasta gama de intertravamentos mecânicos e elétricos para garantir uma segurança otimizada. Intertravamentos por chave proporcionam uma operação lógica entre diversos cubículos SecoGear e elementos a jusante/montante no sistema. Confira a tabela dedicada na página 12 para uma verificação completa das possibilidades disponíveis. 43

48 Aplicações SubSea Aplicações Navais SecoVac VB2 Plus 27kV passou nos testes para aplicações em SubSea, provando sua robustez e versatilidade diante de operações sob condições severas. Teste de temperatura extrema Armazenamento ISO : 2006, Clausula O disjuntor é colocado numa camâra com condições abertas por 16 horas a uma temperatura de -30ºC, então a temperatura volta ao normal (ambiente) e o disjuntor é operado 5 vezes na transição entre as posições FECHADO / ABERTO numa tensão de controle minima, tensão de controle nominal e tensão de controle máxima. Teste de alta temperatura IEC Clausula , +70ºC para 48 hrs. O teste de alta temperatura deve ser realizado logo em seguida do teste de baixa temperatura. O disjuntor é colocado na posição fechada a uma temperatura de +70ºC por 24h. Então o disjuntor é operado 5 vezes na transição entre as posições FECHADO / ABERTO em +70ºC, numa tensão nominal de fornecimento. Teste de vibração extrema Testes de vibração foram conduzidos em 3 etapas. Class 2M1 IEC e IEC (ref Sheet2) Condições reais de um projeto tipo North Sea Condições reais de um projeto tipo North Sea com fator de segurança 2x A tabela abaixo apresenta os fatores de aceleração. Teste de baixa temperatura IEC Clausula ºC para 48 hrs. O disjuntor é colocado na posição fechada a uma temperatura de -18ºC por 24h. Então o disjuntor é operado 5 vezes na transição entre as posições FECHADO / ABERTO em -18ºC, numa tensão nominal de fornecimento. Acceleration (g) Frequência (Hz) Amplitude da Aceleração (g) IEC Condicoes North Sea 2x North Sea IEC 2x North Sea conditions North Sea conditions Frequency (Hz) 44

49 Aplicações com Gerador Faltas do Gerador...46 SecoVac VB2+G...48 Aplicações...48 Benefícios...48 Parâmetros Elétricos do SecoVac VB2 Plus G...49 Norma IEC/IEEE Aplicações com Gerador 45

50 Cubículo e Disjuntor para aplicações com gerador Aplicações com Gerador Faltas do gerador As condições de faltas próximas ao gerador são mais exigentes do que aquelas em um circuito de distribuição normal. Essas características especiais de falta requerem disjuntores especialmente desenvolvidos e testados. Os pontos críticos a serem considerados são: Configuração do circuito do gerador Como resultado da configuração do circuito, duas condições únicas de correntes de falta são encontradas por disjuntores para gerador (figura 1) Curto Circuito tipo Sistema - Fonte O curto circuito alimentado pelo transformador (ponto a, figura 1) no lado do gerador leva a altos estresses térmicos e mecânicos no interruptor à vacuo pois toda a energia do sistema alimenta a falta. Para eliminar essas faltas, disjuntores para gerador são capazes de interromper não apenas as faltas simétricas mas também as mais elevadas correntes de falta assimétricas com um componente CC de até 75%. Essa será a corrente de curto circuito máxima que o disjuntor precisa para interromper com capacidades de estabelecimento e de interrupção de crista de 2.74 vezes a corrente RMS Gerador Generator a Disjuntor para aplicações Generatorcom Circuit gerador Breaker b Step-up Transformer Trafo Disjuntor High Voltagede Circuit alta tensão Breaker Falta Fault em "a" at a Falta Fault em at "b" b Curto Circuito tipo Gerador - Fonte pode ser atrasado por diversos ciclos. Na ocorrência de um curto circuito (ponto Como os interruptores a vácuo dependem b, figura 1) a corrente é alimentada do zero da corrente para interromper pelo gerador no lado do transformador. a corrente, o atraso resulta em tempos A falta, embora relativamente menor em tempos de arco prolongados com estresse magnitude, está sujeita a um fenômeno térmico extremo no interruptor. chamado Corrente Zero Atrasada. Essa Os disjuntores para geradores são característica única é um resultado da testados de acordo com a IEC/IEEE altíssima relação X/R entre as condições para suportar o alto do circuito e as condições de operação do estresse elétrico, térmico e mecânico gerador, o que podem se combinar para durante a interrupção da falta com gerar um componente CC na corrente de uma componente CC de até 130%. falta que excede 100%. O pico da corrente Normalmente essa corrente de curto na falta assimétrica se torna tão alto e seu circuito será 50% da corrente de curto declínio tão lento, que o zero da corrente circuito da fonte do sistema com um alto componente CC. 46

51 Condições Únicas de Tensão Circuitos de gerador são tipicamente desenvolvidos para terem alta eficiência, minimizando as perdas no sistema. Por isso, o disjuntor para aplicações com gerador deve estar localizado bem próximo tanto do gerador quanto do transformador, conectado por condutores curtos de grande seção transversal, resultando em uma resistência de valor bem reduzido e uma baixa capacitância parasita. Essas características combinadas produzem elevadas frequências naturais de circuito resultando numa Tensão de Restabelecimento Transitória (TRV) com altos taxas de Crescimento da Tensão de Altas taxas de crescimento da tensão de Comutação fora de fase Tensão de Restabelecimento Transitória (TRV) O circuito gera o valor de crista da TRV, o qual é próximo ao dobro da tensão de linha do sistema através dos contatos em microsegundos após o zero da corrente. O interruptor a vácuo precisa restabelecer a rigidez dielétrica existente na distância dos contatos abertos para conseguir suportar a TRV em rápida elevação. Caso o interruptor consiga suportar essa tensão, então a interrupção será bem sucedida. restabelecimento (RRRV) Um fator importante é o quão rápido a TRV cresce através da distância de contato em recuperação deixado após o zero da corrente. Isso é medido por meio da RRRV, a qual é proporcional ao valor de crista da tensão transitória em kv, dividido pelo tempo que leva para a tensão alcançar o valor de crista em microsegundos. Valores para circuitos padrão de distribuição de média tensão estão na faixa de 0.4 a 1 kv / microsegundo, As condições de tensão fora de fase podem ocorrer durante uma partida quando as tensões do gerador e do sistema não estão sincronizadas.. Inicialmente, o gerador está desligado e o disjuntor para aplicações com gerador está na posição aberta com o sistema em funcionamento. A tensão através dos contatos do disjuntor aberto é a mesma que a do sistema em operação. Quando uma potência adicional ou emergencial é exigida, o gerador é ligado e começa a produzir tensão. Conforme o gerador aumenta a velocidade, a tensão de saída Aplicações com Gerador enquanto os valores da RRRV para do gerador e a frequência aumentam circuitos com gerador são de 3.5 kv / lentamente. Isso faz com que a tensão microsegundo. através dos contatos abertos do disjuntor varie. Essas características foram testadas pela A IEC/IEEE exige que o primeira vez nos laboratórios KEMA na disjuntor para aplicações com gerador Holanda usando uma conexão direta possa desligar sob condições de tensão com disjuntores para aplicações com fora de fase (ângulo fora de fase de gerador GE VB2+G. 90 ) enquanto as tensões dos contatos abertos podem ser de até 2 vezes a tensão nominal fase-terra do sistema. 47

52 SecoVac VB2+G Benefícios Exigências de performance do disjuntor O disjuntor para aplicações com gerador para aplicações com gerador são SecoVac VB2+G tem como base o especificadas pela norma IEC/IEEE mesmo projeto do modelo do dijsuntor Essa é uma norma combinada com a intenção de substituir a IEEE Aplicações para distribuição SecoVacVB2+, o que resulta em vantagens elétricas para Aplicações com Gerador C e preencher o espaço da IEC que nunca teve uma norma para disjuntor para aplicações com gerador antes. O novo SecoVac VB2+G 15kV foi aprovado em todos os testes de tipo exigidos pela nova norma combinada IEC/IEEE, se tornando o primeiro disjuntor para aplicações com gerador da família SecoVac. O disjuntor SecoVac VB2+ e o disjuntor SecoVac VB2+G para aplicações com gerador podem ser usados em todos os cubículos SecoGear IEC. Possui a mesma funcionalidade e espaço ocupado por um cubículo convencional ao mesmo tempo em que possui todos os benefícios de um disjuntor para aplicações com gerador totalmente testado. SecoVac VB2+G também pode ser instalado nos módulos do SecoBloc, produzindo a combinação perfeita para OEMs que desejam produzir cubículos com geradores. Uma unidade geradora devidamente protegida aumenta o seu nível de confiabilidade, disponibilidade e segurança, e por extensão, o mesmo para todo o sistema elétrico onde o gerador está sendo operado. Mesmo a menor unidade do gerador pode produzir elevados componentes CC ou níveis de tensões transitórias que exigem disjuntores desenvolvidos para proteger contra tais faltas. Com essa nova adição à família SecoVac, o SecoGear é perfeitamente apropriado para proteger geradores. Aplicações de até 60MVA, 50kA, 15kV podem ser operados com o SecoVac VB2+G. Essas faixas de potência são usualmente usadas em: Geração Distribuída de Energia -Motores a Diesel/Gas -Turbinas a Gás de menor porte -Turbinas Aero-derivativas Geradores a Diesel/Elétricos para aplicações navais Unidade Geradora para Oil & Gas projetistas, operadores e responsáveis pela manutenção. O SecoVac VB2+G foi projetado para ser instalado dentro dos cubículos SecoGear da GE. A série SecoGear pode acomodar disjuntores de gerador, de distribuição e contatores fusíveis dentro do mesmo cubículo padrão, oferecendo à industria segurança, confiabilidade e performance de ponta correspondendo às exigências para todas as aplicações de distribuição em média tensão em usinas de energia. Usinas de Mineração Pequenas hidrelétricas Pequenas turbinas a vapor 48

53 Paramêtros Elétricos do SecoVac VB2 Plus G Capacidade de interrupção nominal ka Tensão Nominal kv Corrente Nominal A 2500/3150/4000* 2500/3150/4000* 2500/3150/4000* Frequência Nominal Hz 50/60 50/60 50/60 Tensão suportável nominal à frequência industrial (1 min) Tensão suportável nominal de impulso atmosférico kv kvp Sequência de Operação CO 30min - CO CO 30min - CO CO 30min - CO Classe de circuito do gerador G2 G2 G2 Localização da falta 'a' Falta alimentada pelo sistema 'b' Falta alimentada pelo gerador 'a' Falta alimentada pelo sistema 'b' Falta alimentada pelo gerador 'a' Falta alimentada pelo sistema 'b' Falta alimentada pelo gerador Capacidade de interrupção nominal ka Corrente admissível nominal de crista kap Tempo de Abertura ms Tempo minímo de abertura ms Grau de Assimetria % Capacidade de interrupção assimétrica kap Capacidade de Close and Latch kap Corrente admissível nominal de curta duração Tempo nominal de duração para curto circuito Taxa de Crescimento da Tensão de Restabelecimento (RRRV) ka 31.5 N/A 40 N/A 50 N/A s 3 N/A 3 N/A 3 N/A kv/μs Crista da Tensão de Restabelecimento kv Comutação de corrente fora de fase Aplicações com Gerador Tensão de Serviço kv 21.2 N/A 21.2 N/A 21.2 N/A Corrente de interrupção ka 15.8 N/A 20 N/A 25 N/A Máxima corrente de estabelecimento (V~0) kap 31.5 N/A 40 N/A 40 N/A Taxa de Crescimento da Tensão de Restabelecimento (RRRV) kv/μs 3.3 N/A 3.3 N/A 3.3 N/A Crista da Tensão de Restabelecimento kv 39 N/A 39 N/A 39 N/A Número de operações mecânicas Distância dos polos mm * 4000A para VCBs com ventilação forçada 49

54 Norma IEC/IEEE Aplicações com Gerador Até o surgimento da norma combinada IEC / IEEE envolvendo disjuntores para aplicações com gerador não havia nenhuma norma IEC que abordava as necessidades especiais de disjuntores sendo usados em aplicações com geradores. Normalmente, usuários se referiam a norma IEEE para aplicações com o mesmo. História A IEC propôs que ela tivesse uma norma que abordasse os disjuntores com aplicações com gerador em Novembro de 2008, e iniciou as atividades para desenvolvê-la após a aprovação da proposta em Abril de Em um primeiro momento a norma foi chamada de IEC , e depois se tornou a IEC e propôs que fosse revisada a IEEE Std C juntamente com a IEEE embaixo da junção IEC/IEEE Dual Logo - Acordo de Desenvolvimento em Conjunto - União com o Comitê de Cubículos da IEEE. Melhorias à norma IEEE C A nova IEC/IEEE combinada possui diversas melhorias se comparada com a anterior: Foi incluída a definição de diversos conceitos na Cláusula 3.1, auxiliando os usuários da documentação, tanto da IEEE quanto da IEC, a terem o mesmo entendimento dos termos que são usados nesse documento. Explicações foram incluídas com relação ao porquê de certas exigências serem necessárias com disjuntores com aplicações com gerador que podem não ser necessárias para disjuntores com aplicações em distribuição (página 13). As cláusulas que abordam as exigências sobre as faltas do tipo gerador-fonte foram consideravelmente expandidas na seção para explicar como tratar os elevados graus de assimetria que podem ocorrer sob algumas condições. A seção de aplicação, cláusula 8, foi expandida, com a intenção de que a seleção do disjuntor para aplicações com disjuntor fosse mais fácil para os usuários, permitindo que os usuários tenham a certeza de que ele escolheu o disjuntor correto para a proteção do circuito com gerador em questão. 50

55 Medição, Proteção e Controle Série Multilin Família Multilin Multilin A Relés Multilin de proteção para geradores...65 Medição, Proteção e Controle 51

56 Medição, Proteção e Controle Para obter mais informações, acesse o nosso site: Série Multilin 3 Relés de proteção de alimentadores, motores e transformadores, para uso em sistemas industriais e concessionárias Medição, Proteção e Controle Principais Benefícios Proteção e controle eficientes e econômicos para alimentadores, motores e transformadores Construção facilmente extraível que elimina a necessidade de chaves de teste e reduz o tempo de parada Sistema de monitoramento ambiental alerta casos de condições operacionais prejudiciais para permitir manutenção preventiva Interface de fácil uso e configuração simples Ensaiado em Ciclo de Vida Acelerado para assegurar a confiabilidade de operação do relé em condições anormais Avançados diagnósticos do sistema de energia para aumentar a confiabilidade através de recursos de armazenamento de faltas e perturbações Mitigação do Arco Elétrico através de zonas de proteção, curvas flexíveis, e grupos de ajustes múltiplos Flexibilidade da aplicação com o uso de elementos lógicos programáveis Grande visor retroiluminado com 40 caracteres para facilitar a visualização de informações e ajustes do relé Comunicações flexíveis com múltiplas portas & protocolos para permitir integração perfeita a novas infraestruturas e infraestruturas existentes Fácil acesso a informação via múltiplas opções de redes de comunicação, incluindo USB, Serial, Ethernet por fibra & cobre Fiação reduzida com suporte para I/O remoto Tempo reduzido de instalação e configuração através da tela de Configuração Simplificada. Poderosa ferramenta de Trilha de Auditoria de Segurança (Security Audit Trail) para aumentar a segurança e minimizar os riscos do sistema rastreando as mudanças de ajustes Aplicações Relés de proteção, monitoramento, e controle avançados de alimentadores (Multilin 350), motores (Multilin 339) e transformadores (Multilin 345) Alimentadores industriais com aprimorado monitoramento e diagnóstico do disjuntor Proteção por disjuntor da distribuição da concessionária a jusante Alimentadores de média tensão da concessionária com avançadas características de controle, incluindo, pick-up de carga a frio, religamento automático e grupos de ajustes múltiplos. 52

57 Recursos Fácil de Usar Proteção & Controle Construção da extensão Subtensão, sobretensão, frequência A Série Multilin 3 tem a característica de Falha do disjuntor ser completamente extraível, eliminando Grande variedade de curvas de proteção a necessidade de refazer a fiação após Proteção por Modelagem Térmica de a conclusão dos testes. A característica Cabos de ser extraível também elimina a Medição e Monitoramento Medição Compreensiva Registro de Eventos: 256 eventos com intervalos de tempo de 1 ms Oscilografia com 32 amostras por ciclo e estados digitais Sincronização do relógio conforme IRIG-B ou IEEE 1588 Controle por senha e segurança aprimorada Diagnóstico de estado dos Relés Visão Geral A Série Multilin 3 é composta de relés de proteção altamente funcionais e econômicos para alimentadores, motores e transformadores, oferecendo um sistema econômico para proteção, controle, monitoramento e medição, através de interfaces local e remota com o usuário em um único conjunto, os relés da Série Multilin 3 eliminam a necessidade de dispendiosos componentes discretos. A Série Multilin 3 oferece informações necessidade de desconectar os cabos de comunicação, sejam eles em cobre, fibra, RJ45 etc, ajudando a reter o estado da comunicação, mesmo depois do relé ser removido do invólucro. Comunicações Portas frontais USB e portas traseiras para fibra, serial e Ethernet (IEC , PRP & HSR) Multiplos protocolos de comunicação incluindo IEC 61850, IEC GOOSE, Modbus TCP/ IP, Modbus RTU, DNP 3.0, IEC , IEC & OPC-UA (IEC 62541) Software Enervista Setup e configuração simplificada Documentação e gerenciamento do sistema Monitoramento otimizado e gravação de dados detalhadas de diagnóstico que permitem ao usuário solucionar problemas e minimizar os tempos de parada. O diagnóstico detalhado é fornecido através do registrador de 256 eventos de 1ms e do relatório oscilográfico de 192 ciclos com 32 amostras por ciclo. A robusta Série Multilin 3 facilita os processos de fluxo de trabalho do usuário e simplifica as tarefas de engenharia, tais como configuração, testes de fiação, comissionamento e manutenção. Este econômico relé também oferece recursos avançados, como diagnóstico, manutenção preventiva, relatórios do estado dos dispositivos e avançados recursos de segurança. Comunicações Avançadas Fácil integração em infraestrutura nova ou já existente Com várias opções de porta Ethernet ou serial, e uma variedade de protocolos de comunicação, a Série Multilin 3 oferece seleções avançadas e flexíveis de comunicação, permitindo integração com novos aplicativos ou com os já existentes. A Série Multilin 3 é compatível com diversos protocolos padrão da indústria, tais como: IEC & IEC GOOSE, Modbus RTU, Modbus TCP/IP, DNP3.0, IEC e IEC Medição, Proteção e Controle Ferramenta de suporte e manutenção Kit de ferramentas de integração 53

58 Diagnósticos Avançados Manutenção preventiva A Série Multilin 3 permite ao usuário acompanhar a exposição do relé a condições ambientais extremas, monitorando e ativando o alarme a altas temperaturas. Estes dados permitem ao usuário agendar proativamente os trabalhos regulares de manutenção e as atividades de atualização. Todos os relés utilizam o software de configuração EnerVista para monitoramento, comunicação e medição. Todas as informações de valores reais, valores de pontos de ajuste, estados, tendências e captura de forma de onda podem ser visualizados via software e utilizados na solução de problemas. Plataforma EnerVista TM A plataforma EnerVista é um conjunto completo de ferramentas de instalação e configuração do dispositivo, incluído, sem custos adicionais, com os relés SR. Configure os Relés da Série Multilin 3 e qualquer outro dispositivo Multilin em minutos. Recupere e veja os dados de oscilogramas e eventos com o clique de um botão. Construa um arquivo instantâneo em qualquer dos mais recentes manuais Multilin, avisos de serviço, notas de aplicação, especificações ou firmware para o seu Relé SR. Atualizações automáticas de documentos de software através da Internet e notificações detalhadas por . Segurança Trilha de auditoria de segurança A Série Multilin 3 monitora a segurança e a confiabilidade da proteção de ativos. A Série Multilin 3 de dispositivos de proteção oferece total rastreabilidade dos ajustes de qualquer relé e de alterações de comando, permitindo ao usuário identificar rapidamente as alterações feitas no relé. Interface de Usuário Medição, Proteção e Controle 54

59 Diagrama de Bloco Funcional Multilin 345 Multilin 350 Multilin 339 Medição, Proteção e Controle 55

60 Medição, Proteção e Controle Para obter mais informações, acesse o nosso site: Família Multilin 650 Proteção avançada, Sistema de monitoramento e controle Medição, Proteção e Controle Principais benefícios Recursos de controle incorporados exclusivos - Proteção abrangente mais lógica programável Controle econômico e flexível para sistema complexos - Uso da lógica programável compatível com a IEC para customizar a funcionalidade de sua proteção e sistema de controle para direcionar aplicações específicas exclusivas e do local Interface máquina-homem (HMI) - Visor padrão de retroiluminação LCD com gráfico LCD opcional 4 x 20, 16 x 40 (240 x 128 pixels), botões programáveis e teclas direcionais para selecionar menus e submenus de configuração Minimiza o tempo de substituição - Modular com placa de construção da extensão Reduz o tempo de solução de problemas e custos de manutenção - sincronização temporal IRIG-B, relatórios do evento, captura da forma de onda, registrador de dados. Informações de Acesso Viável - Através de vários protocolos, através do padrão das Portas de Ethernet RS232 & RS485 Flexibilidade ideal de integração via protocolos de padrão aberto - Modbus RTU, DNP 3,0 Nível 2, IEC , IEC 61850, IEC Minimizar tempo de inatividade da comunicação - Portas de Comunicação Ethernet redundantes confiáveis com 10/100BaseTX, 100BaseFX com conectores ST e opcional duplo 100BaseFX, com conectores ST Completo monitoramento do ativo - Medição completa incluindo demanda de energia Siga a evolução tecnológica - Memória flash para atualização de campo do produto Aplicações F650: Gerenciamento e proteção primária dos alimentadores de distribuição e acopladores do barramento F650: A proteção de backup de barramentos, transformadores e linhas de energia G650: Detecção de falha da fiação do gerador acondicionado G650: Dispositivo do gerenciamento de geração distribuída G650: Sistema de proteção de interconexão da Geração Distribuída Confiável W650: Proteção, controle e monitoramento da turbina eólica W650: Dispositivo de interconexão de geração distribuída 56

61 Recursos Proteção e Controle Até 32 entradas digitais programáveis Até 16 saídas digitais Supervisão do circuito de Disparo Opção de alimentação de energia redundante Lógica PLC configurável de acordo com IEC Interface HMI de exibição gráfica totalmente configurável Painel de alarmes Monitoramento e Medição Medição energética Medição da demanda Supervisão de circuito de disparo Oscilografia Registrador de dados Sequência do evento Auto-diagnóstico Interface de Usuário Gráfico grande (16 x 40) ou exibição de caractere regular (4 x 20) Controle fácil de usar via chave Shuttle Porta frontal USB ou padrão RS232 Fiação traseira 10/100BaseTX Ethernet para conexão LAN Porta do barramento da fiação traseira CAN (protocolo OPEN CAN - W650) Fibra óptica opcional 100BaseFX Ethernet, único ou redundante Porta traseira RS485 opcional 1 indicador LED pronto e 15 indicadores LED programáveis EnerVistaTM Integrador fornece fácil integração de dados no relé 650 em novos ou já existentes sistemas de controle e monitoramento Visão Geral Regulagem A família Multilin 650 foi projetada como fechar comandos supervisionados por O Multilin 650 provê os seguintes valores um pacote de proteção abrangente, intertravamentos programáveis e telas de de medição. controle, medição e monitoramento. O medição. Corrente: Ia, Ib, Ic, In, Ig, Isg microprocessador fundamentado na A capacidade de medição apresenta 0,5% Valores de tensão fase a fase e fase arquitetura é uma solução completa de precisão quanto a corrente e 1% para a terra para barramento e linha: Van, de aplicações diferentes que estão em tensão no intervalo de 10V a 208V. Vbn, Vcn, Vab, Vbc, Vca, Vx conformidade com os padrões Funções de monitoramento incluem Potência ativa (por fase e total) : Wa, internacionais mais relevantes. Todos os elementos necessários para cada aplicação foram integrados em um único pacote de utilização simples, econômico, e confiável. O baixo número de componentes, devido ao uso de tecnologia de ponta e evoluída, proporciona uma alta confiabilidade. Entradas e saídas de hardware foram projetadas de maneira modular registro de 479 eventos, e um registrador programável de oscilografia. A capacidade das comunicações de Multilin 650 o torna um produto único. Estas unidades incluem um máximo de três portas independentes de comunicação: COM1, COM2 e COM3, com muitas escolhas físicas através do uso de duas placas removíveis plug-and-play. O cérebro das unidades Multilin 650 inclui Wb, Wc, W Potência reativa (por fase e total): VARa, VARb, VARc, VAR Fator da potência (por fase e total) Frequência Estes sinais estão disponíveis para exibição local e são acessíveis realizando remotamente as comunicações Medição, Proteção e Controle permitindo uma migração descomplicada um PLC virtual poderoso incorporado. Este Funções de registro de aplicações mais simples para PLC pode ser programado de acordo com As funções de registro no Multilin 650 complexas. As funções de controle o idioma da IEC por diagramas incluem: incluem um esquema completo virtual de blocos funcionais. Relés 650 vêm com Registro de evento capaz de armazenar de PLC com exibição gráfica opcional. 8 até 32 entradas digitais e de 8 até eventos sinalizados com tempo (1 A combinação de ambos os elementos saídas dependendo das opções. Todas as milissegundo verdadeiro de sinalização permite controle total da baía. Isto entradas digitais podem ser filtradas com de precisão) significa o monitoramento em tempo real um tempo de debounce separado para Até 20 registros separados de oscilografia de disjuntores e chaves seletoras, abrir e adaptar os requisitos do cliente. podem ser armazenados na memória. A 57

62 capacidade de cada registro vai depender no tipo de oscilografia selecionado (1 Mbyte/No. Osc Máx.) Esses registros estão armazenados em memória não volátil. Portanto, não há necessidade de monitoramento omanutenção da bateria interna. Supervisão de circuito de disparo As unidades de Multilin 650 oferecem uma opção de dois circuitos completos de supervisão para as bobinas de fechamento e disparo do disjuntor e circuitos. Esses supervisionam as entradas do monitor em ambos níveis de tensão da bateria e a continuidade do circuito de desarme e/ou fechamento, aplicando a corrente através destes circuitos e verificando se fluem adequadamente. Para aplicar este recurso é necessário escolher a placa I/O 1 opção 2. Interface de Usuário Comunicações As unidades de Multilin 650 contam com até três portas que operam independentemente. Portas redundantes estão disponíveis para aplicações de alta confiabilidade: Protocolos disponíveis das portas traseiras 1 e 2 são ModBus RTU, IEC 103 e a série DNP 3.0. A terceira porta está localizada em uma placa de comunicações removível. A placa plug-and-play pode ser facilmente trocada no futuro conforme apareçam novos padrões no mercado, assim proporcionando um caminho de migração ao cliente. O protocolo disponível para a terceira porta é DNP 3.0 em TCP/IP, UDP/IP, ModBus TCP/ IP e IEC Medição, Proteção e Controle Diagrama de Bloco Funcional 58

63 Medição, Proteção e Controle Multilin A60 Sistema avançado de detecção de arco por luz & pressão Principais benefícios Patenteado pela GE, sensores duplos de luz e pressão para uma rápida e confiável detecção de arco Detecção de arco e envio de sinal de disparo em até 1ms a fim de reduzir danos ao equipamento e aumentar o tempo de operação Dispositivo independente fornece uma operação contínua, sempre ligada, para maximizar a proteção dos equipamentos Monitoramento contínuo do estado dos sensores ópticos, cabos de fibra e unidade de controle para assegurar uma operação confiável Conexão direta a unidade de disparo do disjuntor usando relés de saída de estado sólido, alcançando uma maior velocidade de operação Detecção em múltiplos estágios para redução de disparos indevidos com entrada de supervisão de corrente externa como opcional Instalação e configuração simples com calibração automática dos sensores. Softwares adicionais de configuração não são necessários Até 5 sensores de arco por unidade fornece cobertura otimizada para os compartimentos do painel Conectividades entre múltiplas unidades e capacidade de transferência de disparo a fim de assegurar cobertura otimizada para grandes aplicações. Não é necessário instalar TC s adicionais, reduzindo tempo e custos associados com instalação e comissionamento Montado em trilho DIN para fácil instalação e tempo de comissionamento reduzido Adequado para aplicações novas e retrofits Medição, Proteção e Controle Aplicações Sistema de detecção de arco para aplicações de média tensão (centros de distribuição de carga e controle de motores) Aplicações na qual mitigação de carga são necessárias Adequado para aplicações novas e retrofits 59

64 Principais benefícios Patenteado pela GE, tecnologia de alta velocidade para detecção de arco utilizando valores de luz e pressão Unidade autônoma fornecendo operação contínua Auto supervisão contínua (supervisão de saúde) dos sensores, cabos de fibra e relé de arco com indicação de problemas Supervisão de corrente externa a partir do dispositivo IOC Até cinco sensores de arco por relé para detecção em múltiplos lugares dentro do painel Cinco relés de estado sólido de saída para rápida indicação de disparo Seis entradas digitais com capacidade de transferência de disparo para aplicações em cascata Auto calibração do sensor de arco Três LEDs para indicação de Estado, Disparo e Problema Capacidade de reset local e remoto Montagem em trilho DIN Chaves slide e seletor giratório para configuração do dispositivo Não é necessário software de configuração Visão Geral Avançada tecnologia de sensores Um evento de arco é a liberação súbita de O sistema de arco Multilin A60 utiliza um Detecção de luz e pressão energia elétrica através do ar. As forças método único de detecção que utiliza O sistema de detecção de arco Multilin resultantes podem produzir temperaturas sinais de luz e pressão que ocorrem A60 utiliza os sensores de luz e pressão de até 35000F em menos de um durante um evento de arco, possibilitando patenteados pela GE para assegurar milésimo de segundo, fazendo o cobre tempos de operação mais rápidos e uma proteção rápida e confiável contra se transformar em plasma e expandir confiáveis, a fim de reduzir a energia total eventos de arco. Baseado na relação vezes. O arco permanece enquanto gerada. entre luz e pressão (onda de pressão), o existir energia o suficiente para manter Utilizando um método de detecção de sensor patenteado pela GE é capaz de o curto circuito. Com esse tipo de evento arco patenteado, o Multilin A60 é apto a deteccar e enviar um sinal de disparo extremo, uma detecção de arco confiável detectar um arco de forma confiável em para eliminar a falta abaixo de 2 ms - é crítica para indústrias de energia e até 1ms (quando comparado com não ter reduzindo significantemente a energia Medição, Proteção e Controle processamento de modo a previnir danos aos equipamentos, reduzir custos de manutenção e substituição, além de reduzir o tempo de paralisação do sistema de potência. Durante um arco, a quantidade de energia gerada é diretamente proporcional ao tempo, por isso cada segundo é importante para soluções de detecção e mitigação de arco. l nenhum dispositivo de detecção de arco). Um dispositivo autônomo de detecção de arco, o Multilin A60 fornece uma detecção de arco numa grande faixa e escalonável para aplicações de centros de distribuição de carga e controle de motores. incidente do evento de arco. Especificamente, a cabeça do sensor detecta esses dois fatores chaves (luz e pressão) utilizando LEDs, fibra e uma membrana. Figura I: Extinção do Arco 60

65 A fibra óptica pega o flash de luz da fibra Entradas e Saídas Uma supervisão de corrente externa nua e a transmite para o Multilin A60. O Multilin A60 possui seis entradas secas de um dispositivo de SobreCorrente Numa segunda fibra, um LED emite luz. e isoladas de 24V. Entradas digitais são Instantânea (IOC) pode ser utilizado e Esta luz é transportada através da fibra usadas para "daisy chaining" de múltiplos conectado como um contato de entrada e refletida até o diafragma, e coletada relés ou para controle remoto. no Multilin A60 para uma segurança e pela mesma fibra para voltar a unidade O Multilin A60 possui cinco relés de mitigação de disparo indevido superior. principal. estado sólido de saída os quais podem Durante um evento de arco, o diafragma ser conectados diretamente a um Calibração & Testes vibra devido a pressão da onda, criando dispositivo de chaveamento, como um O Multilin A60 fornece uma função de auto um sinal que é reconhecido pelo disjuntor ou interruptor seccionador para calibração para os sensores, reduzindo Multilin A60. Esta única combinação inicio de disparo e/ou outros dispositivos o tempo total de comissionamento e para detecção de luz e pressão é o que para sinalização. Utilizando contatos teste. Uma vez instalado e energizado, o assegura uma detecção de arco confiável de estado sólido de saída, se assegura dispositivo irá rodar primeiro em modo de e rápida. rápidos tempos de operação e resposta, calibração. A fim de assegurar uma cobertura reduzindo a energia total incidente do Este modo define os valores para luz otimizada, o Multilin A60 suporta até arco. O Multilin A60 também inclui uma e pressão baseado nas condições do cinco sensores por unidade, permitindo saída de alarme que fornece indicação ambiente em volta. Como as condições uma cobertura ótima numa típica seção remota de um evento de arco. do ambiente podem mudar, o Multilin de painéis de média tensão. A fim de A60 pode ser recalibrado a qualquer cobrir uma grande área ou aplicações Fácil Instalação & Configuração momento. com vários compartimentos, unidades Adequado para aplicações novas do Multilin A60 podem ser facilmente e existentes como uma unidade Diagnósticos Superiores conectadas uma a outra. independente, o relé Multilin A60 é Auto monitoramento e diagnósticos montado em trilho DIN e deve ser constantes asseguram uma operação instalado dentro do compartimento de confiável. O Multilin A60 possui uma Figura 2: Tecnologia de sensores de luz e pressão da GE controle do painel ou centro de controle de motores de média tensão, tornando-o adequado para aplicações novas e retrofits. Com até cinco sensores de arco por unidade, os sensores podem ser montados e instalados em locais onde existe uma alta possibilidade de ocorrer um arco elétrico. Para aplicações: verifique a Figura 3: funcionalidade de auto teste que roda a cada segundo durante o modo de operação normal. Esta funcionalidade única monitora o estado dos sensores, de toda a extensão da fibra óptica e da própria unidade, eliminando a necessidade de testes periódicos e equipamentos associados. Um LED na unidade é usado para indicar o estado do sensor e sua conexão a Medição, Proteção e Controle posicionamento de sensores numa coluna unidade. Usando o relé de alarme de de dois compartimentos, vista lateral para saída, indicação remota de estado é local de instalação de sensor sugerido. também fornecida. Posicionamento de sensores podem variar dependendo da aplicação. O Multilin A60 utiliza luz e pressão para detectar um arco elétrico. Instalação e cabeamentos de TCs não é necessário. 61

66 Figura 3: Representação de uma coluna de 2 compartimentos com A B 1 4 F G sensores de arco elétrico A. Transformadores de corrente, 2 por bucha, precisão padrão B. Disjuntor superior K. Duto de cabos de força L. TC de sequência zero M. Barra de neutro H C. Compartimento de "replay" 1. Compartimento do disjuntor 1 C D 6 3 I J isolado D. Cabeamento entre unidades E. Disjuntor inferior 2. Compartimento do disjuntor 2 3. Seção do barramento principal 4. Seção da saída de cabos superior 2 5 K F. Conectores dos cabos de saída G. Supressor de surto 5. Seção da saída de cabos inferior 6. Localização do módulo de arco E L M H. TC de sequência zero I. Barramento principal J. Barreira removível elétrico no compartimento de baixa tensão Informação das dimensões do sistema de detecção de arco Unidade base é montada em trilho DIN dentro do compartimento de controle para uma simples instalação 8.22" [209mm] 7.10" [180mm] 3.45" [88mm] 3.83" [97mm] Medição, Proteção e Controle 6.41" [163mm] 6.70" [170mm] 8 62

67 Interface do painel de controle A face do Multilin A60 fornece uma fácil configuração do dispositivo e estado de operação através de indicadores LED brilhantes, botoeiras, chaves slide e seletor giratório. Três LEDs fornecem informação de Estado (modo de operação), Disparo e Problema. Chaves slide e rotativa simples fornecem todas as configurações necessárias para o Multilin A60, eliminando a necessidade de um software de configuração separado, simplificando e reduzindo o tempo total de setup e comissionamento Sensor de arco elétrico óptico Optical Arc Utilizando Flash Sensor tecnologia - de Utilizing detecção light de and luz e pressão pressure em uma detection cabeça de sensor technology in one sensor head Entrada do sensor de arco Arc elétrico Flash Sensor Total Inputs de cinco Total of por five unidade per unit Indicadores LED LED Indicators Estado: Fornece indicação do modo de operação Status: Provides da unidade status indication of the mode of operation of the unit Disparo: Trip: Indication Indicação of a de trip uma condition condição de disparo Trouble: Provide indication of the health of the unit and all the sensors connected to Reset: Reinicia o relé de arco e o estado the arc flash unit dos relés de estado sólido de saída Reset: Resets the arc flash relay and the Configuração state of the solid por state chaves output & relays seletor giratório Configuration Switches & Rotary Dial Supervisão externa: Ativada quando uma External entrada Supervision: de supervisão Enabled externa when an é desejada external supervision input is desired Transfer Trip: Enabled when multiple arc Transferência de disparo: Ativada flash units are connected together quando múltiplos relés de arco estão conectados Trip Output Disable: Used to enable or disable the output relays Desativação da saída de disparo: Usada Aux Output Disable: Used for transfer trip para ativar ou desativar os relés de to adjacent arc flash units saída Desativar saída auxiliar: Usada para transferir disparo para unidades de relé de arco adjacentes Medição, Proteção e Controle Conexão da fonte de energia Terminais Power Supply de entrada connection e saída Input and Output terminals Inputs Entrada Outputs Saída Power Fonte Supply de Energia Vcc ou Vdc or Vcc / Vca Vdc/ Vac Trip Disparo from SSR do SSR 1 / 2 / 3 / 4 / 5 1/2/3/4/5 Desativar Remote a saída de trip output disparo disable remoto Transferência Transfer de disparo trip to para outros other A60 A60 s Transferência trip de disparo from other de A60s outros A60 Supervisão IOC Reset Remoto Optional IOC Remote reset Opcional Supervision 63

68 Diagramas funcionais típicos & exemplos de aplicação A figura abaixo exibe o diagrama funcional típico do Multilin A60. O diagrama funcional exibe a conexão dos relés de entrada e saída e fontes conectadas. O diagrama funcional também exibe a conexão do circuito supervisório (opcional) da unidade A60. A figura descreve como o escalonamento de múltiplos sistemas de arco Multilin (AFS) usando a funcionalidade de transferência de disparo pode ser implementado. Na figura, a unidade AFS 1 protege um compartimento de disjuntor de entrada, e os sensores AFS 2 estão conectados aos A figura abaixo é um exemplo de aplicação que descreve a possibilidade do Multilin A60 ser configurado em cascata através de seções e compartimentos de painéis de média tensão, inclusive através do duto de barras da subestação. Os sensores do Multilin A60 devem ser compartimentos de disjuntores de saída. instalados numa certa distância entre O relé de estado sólido (SSR) 4 ou 5 da eles de modo a assegurar a cobertura de unidade AFS 2 é conectado ao contato todo o barramento. Verifique a seção de de entrada 4 ou 5 de modo a transferir o cobertura de sensor no manual do Multilin disparo da unidade AFS 2 para a unidade A60 para informações adicionais sobre AFS 1. Com esta implementação, não há o número de sensores necessários por necessidade de enviar diversos sinais compartimento, e para cobrir o todo o de disparo para o disjuntor principal. O duto de barras. sinal de disparo do AFS 2 é conectado Conectando os dispositivos usando a as entradas de transferência de disparo entrada/saída de transferência de disparo, (contatos de entrada 4 ou 5) da unidade dispositivos Multilin A60 podem receber Medição, Proteção e Controle A figura abaixo ilustra uma aplicação do Multlilin A60. Exibe como a unidade é configurada para detectar um arco elétrico numa aplicação de painéis de média tensão. Sensores de arco do Multilin A60 podem ser instalados em diferentes compartimentos ou num único compartimento, dependendo do tamanho a ser monitorado. Se um evento de arco é detectado numa localicação onde o sensor foi instalado, a unidade irá disparar o disjuntor correspondente para o qual o relé de saída do Multilin A60 está conectado. AFS 1, de modo que a chave slide da transferência de disparo deve estar configurada para "ON" na unidade AFS 1. Isto permite a transferência do disparo da AFS 2 para o disjuntor principal. CB AFS1 SSR1 ContactInput1 Power ContactInput6 Supply ContactInput 4or5 Transformer SSR4 AFS2 ContactInput1 Power ContactInput6 Supply CB AFS = Arc flash system SSR = Solid-state relay CB = Circuit breaker CB CB CB = Sensor um sinal de transferência de disparo de um dispositivo a montante ou a jusante, garantindo uma detecção de arco rápida e confiável em aplicações de painéis de média tensão. CB AFS1 SSR 1 Contact Input 1 Power Contact Input 6 Supply Contact Input 4or5 Transformer SSR 4 AFS2 Contact Input 1 Power Contact Input 6 Supply Contact Input 4or5 SSR 4 AFS3 CB Contact Input 1 Power Contact Input 6 Supply CB CB AF S=Arc flash system SS R = Solid-staterelay CB =Circuitbreaker =Sensor 64

69 Medição, Proteção e Controle Relés Multilin de proteção para geradores Para proteção e controle de geradores a fim de assegurar uma interconexão segura entre fontes de energia renováveis, para soluções de sincronização e seccionamento de carga usando automação avançada. Os produtos GE Multilin maximizam a confiabilidade e vida operacional dos recursos. Proteção de geradores é crítica para manter o máximo de disponibilidade na usina de geração e fornecer proteção a unidade geradora. A GE oferece diferentes soluções de proteção de gerador que podem ser integradas com os disjuntores VB2+G e os painéis SecoGear. Multilin G30 Proteção para pequenos e médios geradores, geradores combinados e transformadores. Construído na plataforma UR, líder do segmento, o G30 fornece proteção avançada para pequenas e médios turbinas geradoras de vapor, hidráulica e de combustão. O G30 é também adequado para aplicações onde tanto o gerador quanto o transformador estão na mesma zona de proteção, fornecendo a proteção necessária em um dispositivo. O G30 fornece comunicação avançada com uma chave Ethernet integrada, enquanto suporta protocolos de comunicação padrão, incluindo o IEC Principais Benefícios Proteção completa para pequenos e médios geradores e transformadores. Solução completa de processo IEC fornecendo otimização de recursos e minimizando custos totais de proteção e controle de ciclo de vida. Proteção combinada de gerador e transformador Capacidades avançadas de automação para fornecer soluções customizadas de proteção e controle Segurança de rede robusta permitindo proteção crítica de infraestrutura através de registro de comando e controle de acesso de permissão dupla Flexibilidade de aplicação com múltiplas opções I/O e lógica programável (Flex Logic) Registro de falta e distúrbios de alto padrão, eliminando a necessidade de dispositivos redundantes de registro Monitoramento de temperatura ambiente com alarmes quando a temperatura externa excede os limites superiores Comunicação peer-to-peer de alta velocidade permitindo redução de cabeamento de relé para relé e os custos de instalação associados Protocolo IEC61850 embutido Possui os idiomas inglês, francês, russo, chinês, turco e alemão no painel frontal, software e manuais Medição, Proteção e Controle 65

70 Medição, Proteção e Controle Relés Multilin de proteção para geradores Multilin 489 Econômica proteção, monitoramento e medição para geradores Medição, Proteção e Controle O sistema de proteção de geradores SR489, um membro da família SR de relés, fornece proteção, controle e comunicação avançada numa construção extraível, rentável e líder do segmento. Projetado para pequenos e médios geradores, o 489 fornece proteção avançada incluindo proteção diferencial do estator do gerador. O 489 também inclui informação detalhada do diagnóstico, permitindo uma redução no tempo para resolução de problemas. Principais Benefícios Proteção completa e segura para pequenos e médios geradores Proteção para gerador fácil de usar auxiliada por ferramentas de software líder do segmento Funções de proteção e monitoramento avançadas, incluindo o uso de RTDs para proteção térmica do estator e mancais, além de entradas analógicas para monitoramento de vibração Construção extraível reduzindo o tempo de paralisação e fácil remoção/instalação do 489 durante manutenção de rotina Interface do painel frontal grande e amigável ao usuário Solução de problemas do gerador melhorada através do uso dos registros de eventos sincronizados IRIG-B, captura de forma de onda e registros de dados Verificação de teste de ponto de ajuste simplicada usando a funcionalidade embutida de simulação de forma de onda Hardware (RS323, RS485, 10BaseT Ethernet) e protocolos (Modbus RTU, Modbus TCP/IP, DNP 3.0) de comunicação padrão do segmento. Opção para ambientes químicos críticos Certificação GL para aplicações a bordo de navios 66

71 Especificações Técnicas Fonte de Energia Entradas Digitais Nominal Total de seis entradas secas 24V 100 Vca até 240 vca 50/60 hz 125 Vcc até 250 vcc Faixa 100 Vcc até 300 vcc 50/60 hz 10 W Isolado Consumo de tensão nominal Impedância da entrada Tipo v 1 Mω Contatos secos Saídas do Relé Saídas do relé de estado sólido Corrente contínua máxima Tempo de operação Corrente de estabelecimento e contínua para 0.25 Capacidade de interrupção do SSR CA resistivo, 120 vca CA resistivo, 240 vca CA indutivo, fp=0.4 CC resistivo, 30 vcc 6 A 60 Ms 30 A por ansi c A 6 A 2 A 6 A Entradas do sensor Cinco entradas auto monitoradas SMI para SMI (pequeno meio de interface), duplex, 2.20 Mm, fibra óptica plástica Raio de dobra de 25mm no máx Especificações Ambientais Temperatura de Operação -40 C a +60 C Umidade Operando até 95% (Não 55 C Certificações de teste industrial Conforme Teste Norma referência Nível de Teste Tensão dielétrica suportada En Kv Tensão de impulso suportada Teste de resistência de isolação Oscilatório amortecido Descarga eletrostática Imunidade a RF Distúrbio transitório rápido Aprovações En En Iec / Iec En / Iec En / Iec En / Iec Kv 500 Vcc 2.5Kv Cm, 1Kv Dm Nível 4 Nível 3 Classe A e B Teste Norma referência Nível de Teste Vibração Senoidal IEC Classe 1 Choque & Impacto IEC Classe 1 Sísmico IEC Classe 2 Imunidade a potência magnética Interrupção e afundamento de tensão IEC Nível 5 IEC , 40, 70, 80% dips, 250/300 interrupções de ciclo Ambiental (Frio) IEC C 16 hrs Ambiental (armazenamento a frio) IEC C 16 hrs Medição, Proteção e Controle Conselho diretivo aplicável De acordo com Conforme CE Diretivo de baixa tensão En / En Configuração A60 E H * * Descrição Idioma E Inglês Alimentação H V CC / V CA, 50/60 Hz Nota: Máximo de 5 sensores por Multilin A60, pelo menos 1 sensor é exigido 67

72 Configuração de dispositivo e conjunto de ferramentas de gerenciamento de documento Lógica, configuração do sistema IEC e monitoramento em Tempo Real O EnerVistaTM software da barra de ativação é Perspectiva da Engenharia é a ferramenta um conjunto de ferramentas poderosas usadas mais avançada para proteção e controles de para o suporte completo e gerenciamento engenharia e preparação da equipe disponível. dos produtos Multilin. Aplicação de suporte Uso do Designer Lógico Gráfico com todos incluindo software do produto, manuais, e recursos para construir e inserir notas no gerenciamento de arquivos de configuração complexo Flexlogic e então observe isto é usado para assegurar que seus arquivos em tempo real com o Monitor Lógico Gráfico. importantes sejam mantidos atualizados e Use a opção Designer do Sistema para facilmente acessíveis. Gerenciamento do Local projetar e fazer anotações nos esquemas de vai permitir manter adequadamente seus comunicação IEC 61850, incluindo importação recursos e dispositivos provendo dados e relatórios de diagnóstico em tempo real. de arquivo ICD e exportação do arquivo SCD para IEDs não GE. Medição, Proteção e Controle Relatório de auditoria de segurança, dispositivo e estado de saúde e recuperação dos dados da falha Perspectiva da Manutenção oferece relatório de auditoria, dispositivo e estado de saúde bem como dados acessíveis da falha. Com um relatório abrangente de auditoria de segurança, alterações nas configurações do dispositivo, incluindo endereço MAC, ficam registradas habilitando a conformidade com os Padrões de Proteção Essencial da Infraestrutura / NERC. Relatórios de status do Dispositivo e Recurso detalham a saúde histórica e atual de ambos dispositivos inteligentes de proteção e o recurso sendo protegido. Monitoramento Fácil de Usar e registro de dados Perspectiva da Manutenção dispõe a visualização simplificada de dados em tempo real de todas telas usando Plug-and- Play do Multilin da GE. Registrador de dados incorporado, anunciador de alarme e sincronização temporal completam este pacote de HMI. Dispositivos de terceiros podem ser incorporados utilizando Modbus RTU genérico ou Modbus TCP/IP ou IEC e a conectividade do servidor OPC/DDE opcional pode ligar aos sistemas existentes da facilidade de VccS ou SCADA. Conectividade OPC para aplicações de histórico e automação Integração perfeita do Multilin GE e dispositivos genéricos Modbus em sistemas VccS, SCADA existentes e outras aplicações de dados do consumidor (dados de histórico, ferramentas de visualização de dados) usando conectividade aberta OPC/DDE padrão. 68

73 Componentes do Painel Disjuntores e contatores dos cubículos...70 Componentes...76 Conexões de Cabeamento...78 Ferramentas de Operação...78 Componentes do Painel 69

74 Disjuntores e contatores dos cubículos Disjuntor a vácuo de polo embutido SecoVac VB2 Plus 7,2kV, 12kV, 17,5kV, 24kV e 27kV Segurança, maior confiabilidade e alto desempenho em um pacote compacto As opções de aparelhos dispóniveis para o cubículo SecoGear incluem: Disjuntores a Vácuo Extraíveis: SecoVac VB2+ Disjuntores a Vácuo Extraíveis para aplicações com geradores: SecoVac VB2+ G Contatores a Vácuo Extraíveis com fusível Links Extraíveis TPs Extraíveis Carros de Aterramento SecoVac VB2 Plus com projeto Modular Recursos e benefícios Aplicações Componentes do Painel Líder nas tecnologias de vácuo e isolamento sólido Versões fixas e extraíveis disponíveis Projeto ecológico - sem gás de hexafluoreto de enxofre - SF6. Em conformidade com as normas IEC mais recentes - IEC e IEC Numerosos recursos de segurança para a máxima proteção de pessoas Operação amigável ao usuário com fácil acesso e inspeção mínima Compacto e econômico Flexível com linha completa de acessórios e Solução OEM Disjuntores de distribuição padrão e disjuntores para aplicações com geradores com acessórios compatíveis Serviço em 50 Hz e 60 Hz Segmentos da indústria elétrica: industrial, comercial, instalações, mineração, naval e em off-shore Protegem transformadores, bancos de capacitores, motores, barramentos e cabeamento Adequado para condições ambientais especiais: choque, vibração e alta temperatura ambiente Adequado para aplicações navais e de SubSea Adequado para aplicações com geradores 70

75 Características do Disjuntor Tensão nominal kv Tensão suportável nominal à frequência industrial (1min) kv Tensão suportável nominal de impulso atmosférico (1,2/50μs) kvp Frequência Nominal Hz 50/60 50/60 Corrente Nominal A 630/1250/1600/2000/2500/3150/4000* 1250, 2500 Corrente nominal de interrupção ka 25/31.5/40/ Porcentagem do componente CC Até 50% 52% Corrente nominal de estabelecimento kap 65/82/104/ Corrente admissível nominal de curta duração ka 25/31.5/40/ Valor de crista da corrente admissível nominal kap 65/82/104/ Tempo nominal de duração de curto circuito s 3 3 Tempo de Abertura ms 20~50 20~50 Tempo de Fechamento ms 30~70 30~70 Tensão auxiliar V 36/48/60/110/220 V DC 110/220 V AC Número de operações mecânicas 15,000 (M2) 10,000 (M 2) Classe de operações elétricas E2 E2 Corrente de chaveamento de banco de capacitor simples A Corrente nominal admissível de curta duração da Chave de Aterramento 40kA 1s 31.5/40/50kA 1s * Ventilação Forçada Resistência do circuito principal do SecoVac Item Unidade Valor Cor. Nominal A 630~ ~4000 Resistência μω Características das bobinas de fechamento e abertura Código (GE) Tensão Nominal (CC) Resistência (Ω) Corrente Nominal (A) Corrente de Pico (A) Potência Máxima (W) P-C1X 110 (CC/CA) P-C2X 220 (CC/CA) P-C3X P-C3L P-C4X P-C5X P-C6X P-C7X P-C8X 125 (CC/CA) P-C9X (CC/CA) Características do motor de carregamento de molas Tensão Nominal (V) Faixa de Operação Tempo de carregamento sob tensão operacional nominal (s) Potência (W) CC 24 85%-110% <15s 150 CC 30 85%-110% <15s 150 CC 48 85%-110% <15s 150 CC 60 85%-110% <15s 150 CC %-110% <15s 150 CC %-110% <15s 150 CC %-110% <15s 150 CC %-110% <15s 150 CA %-110% <15s 150 CA %-110% <15s 150 CA %-110% <15s 150 CA %-110% <15s 150 Componentes do Painel 71

76 Diagrama de fiação interna (CA) 17.5kV/27kV Spring Charge Motor Closing Circuit Breaker Interlock Circuit Opening Circuit Truck Interlock Circuit V2 V4 V3 V1 M K0 CC (13) (14) S2 S4 BC TC V5 A~ C+ B- Y4 1 D~ ZC 2 (51) (52) S5 (53) (54) S5 (73) (74) S5 (11) (12) S S5 (5) (2) K0 (3) (21) (13) (21) S S9 (22) S3 (14) S3 (22) S S9 34 S9 S S S S8 S S S5 44 S5 14 S5 82 S S9: Fim de curso (conectado) CC: Bobina de fechamento KO: Bobina anti-pumping (opcional) S8: Fim de curso (teste) TC: Bobina de disparo BC: Eletroímã para bloqueio (opcional) S4: Eletroímã para contato auxiliar de bloqueio M: Motor de Carregamento Mola ZC: Eletroímã de bloqueio de trilho (opcional) S5: Contatos auxiliares V1~V4: Retificador S1~S3: Chave limite de armazenamento de energia Componentes do Painel Nota: 1. Este diagrama da fiação descreve um disjuntor aberto, retirado para a posição teste com mola no estado de descarga. 2. A polaridade na estrutura tracejada deve ser conectada a um terminal comum de tensão CC. 72

77 Diagrama de fiação interna (CA) 17.5kV/27kV (com UVB) motor circuit closing circuit locking circuit opening circuit latch circuit V2 V4 V3 V1 M K0 CC (13) (14) S2 S4 BC TC V5 A~ C+ B- Y4 1 D~ ZC 2 (51) (52) S5 (53) (54) S5 (73) (74) S5 (11) (12) S S5 (5) (2) K0 (3) (21) (13) (21) S S9 (22) S3 (14) S3 (22) S UVR circuit S9 34 S9 S S9 MM UM S8 S8 S S S5 44 S5 14 S5 82 S S9: Fim de curso (conectado) CC: Bobina de fechamento UM: UVR (Bobina de mínima tensão) S8: Fim de curso (teste) TC: Bobina de disparo V1~V5: Retificador S4:Eletroímã para contato auxiliar de M: Motor de Carregamento Mola KO: Bobina anti-bombeamento (opcional) S5: Contatos auxiliares MM:UVR PCB (opcional) ZC: Eletroímã de bloqueio de trilho (opcional) S1~S3: Chave limite de armazenamento de BC: Eletroímã para bloqueio (opcional) Nota: 1. Este diagrama da fiação descreve um disjuntor aberto, retirado para a posição teste com mola no estado de descarga. 2. A polaridade na estrutura tracejada deve ser conectada a um terminal comum de tensão CC. Componentes do Painel 73

78 Contator à Vacuo Os contatores fusíveis SecoVac são fornecidos no modelo extraível e incluem fusíveis de média tensão. Principais Benefícios Tipo Extraível Em conformidade com as últimas normas IEC e IEC Fusível em conformidade com a IEC Com ou sem trava mecânica Proteção com fusível de Alta Tensão Segurança garantida por meio de intertravamentos Compacto e robusto Aplicações Opera em 50 Hz e 60 Hz Principais segmentos industriais: Geração de energia, naval, tratamento de água e mineração Aplicação em centro de controle de motores de média tensão Adequado para condições especiais de ambiente: Impacto, vibração, altas temperaturas Adequado para aplicações navais Características do Contator Fusível Item Unidade Valor Tensão nominal Kv 12 Frequência Nominal Hz 50/60 Hz±5% Tensão suportável nominal à frequência industrial (1min) kv 28 Tensão suportável nominal de impulso atmosférico kv 75 Corrente Nominal do Contator A 400 Corrente admissível nominal de curta duração (3s) ka 4 Corrente nominal de estabelecimento ka 4 Valor de crista da corrente admissível nominal ka 10.4 Máxima corrente de interrupção A 3200 Mínima corrente de interrupção A 80 Tipo de Uso AC3/AC4 Tipo de trava Mecanico Número de operações mecânicas Vezes 300k Número de contatos auxiliares 5a/5b Valores Nominas Mínimos dos contatos auxiliares CA 110V/10A, CA 220V/5A ou CC Componentes do Painel Tensão Auxiliar 48/110/125/220/230 VCC 110/125/220/230 VCA Contatores com subtensão e bobina de disparo com trava mecânica Exigido Relé Anti-Pumping Exigido Tensão de drop-out do contator CA 85%/CC 70% Capacidade de Interrupção do Fusível ka 50 Corrente nominal take-over A 3200 Características do Fusível de Média Tensão Item Unidade EFEN SIBA Corrente Nominal A Corrente Térmica A Resistência do circuito principal do Contator Fusível Item Unidade Contator Fusivel Corrente Nominal A 400 Extraível μω

79 Diagrama de fiação interna para contatores com trava mecânica Diagrama de Comando CC Close circuit Open circuit Close start Open start KM1 YC2 KM2 KM1 JSQ KM2 12 SA 11 SB SA 14 SB 14 SC YC1 YT SC 11 QF SA SB SC Work position S8 S FC: Aberto e em funcionamento YT: Bobina de abertura YC1, YC2: Bobina de fechamento KM1, KM2: Contator CC QF: Eixo do Contato Auxiliar S8: C. A. da posição de teste S9: C. A. da posição de funcionamento SA, SB, SC: Striker pins dos fusíveis Test position JSQ: Contador Eletromagnético Diagrama de Comando CA Close circuit Open circuit Close start Open start KM1 KM2 YC2 YC1 YT KM1 JSQ KM2 12 SA 11 SB SA 14 SB 14 SC KM KM QF SA 21 SB SC SC Componentes do Painel S8 S FC: Aberto e em funcionamento YT: Bobina de abertura YC1, YC2: Bobina de fechamento QF: Eixo do Contato Auxiliar S8: C. A. da posição de teste S9: C. A. da posição de funcionamento Work position KM1, KM2: Contator CC SA, SB, SC: Striker pins dos fusíveis Test position JSQ: Contador Eletromagnético 75

80 Componentes Transformador de Corrente TC de falta a terra Transformador de Potencial Os transformadores de corrente são moldados em resina e totalmente encapsulados. Fornecendo proteção superior contra poluentes e umidade. Pode ser equipado com um ou mais núcleos magnéticos independentes com características iguais ou diferentes com finalidades de medição, regulação e proteção. Este TC é do tipo isolado em resina e é usado para alimentar dispositivos de medição e proteção. Estes TCs podem ser fornecidos em projeto com núcleo sólido ou dividido. Eles podem ser usados para a medição das correntes das fases ou para detecção de corrente de falta à terra. Estão de acordo com a norma IEC Os transformadores de potencial são moldados em resina e totalmente encapsulados. Fornecendo proteção superior contra poluentes e umidade. Pode ser equipado com um ou mais núcleos magnéticos independentes com características iguais ou diferentes com finalidades de medição, regulagem e proteção. Componentes do Painel 76

81 TP extraível Os TPs extraíveis também permitem a substituição de fusíveis com o cubículo em serviço. A extração do TP com a porta fechada opera automaticamente o fechamento de uma guilhotina metálica para segregação entre as partes energizadas do equipamento e o compartimento do TP. Chave de Aterramento A chave de aterramento pode ser operada na parte frontal do cubículo. É travado mecanicamente com o trilho do disjuntor de modo que a chave de aterramento possa ser operada somente quando o disjuntor esteja aberto na posição Teste/ Desconectado. A chave também está mecanicamente intertravada com o compartimento de cabos para segurança adicional. Pará-raios O Pará-raios é usado para proteger o equipamento elétrico contra surtos de tensão provenientes de chaveamentos ou descargas atmosféricas. É conectado entre o condutor primário e o terra para proteger cargas contra possíveis danos. Quando a sobretensão causada pela própria operação ou por raio ocorre, o pará-raios imediatamente limita a amplitude de sobretensão, protegendo o isolamento do dispositivo. Link Extraível Características da Chave de Aterramento Especificação Unidade Dados Tensão Nominal kv 7.2/12/15/ Tensão nominal à frequência industrial (1min) em condição de chave aberta kv 20/28/36/ Tensão nominal suportada de impulso (valor de pico) em condição de chave aberta Link Extraível é usado para desconectar o circuito primário e normalmente acoplá-lo com o tie para conseguir um fornecimento de energia de 2 seções. Ele pode ser fornecido com colunas tie e riser. kvp 60/75/95/ Corrente suportável nominal de curta duração (3s) ka 31.5/40/ Corrente suportável nominal de crista kap 82/104/ Corrente nominal de fechamento de curto-circuito kap 82/104/ Distância central entre fases mm 170/210/ /275 Componentes do Painel 77

82 Características da Link Extraível Especificação Unidade Dados Tensão Nominal kv 17.5 Tensão nominal à frequência industrial (1min) kv 38 Tensão nominal suportada de impulso (valor de pico) kv 95 Frequência Nominal Hz 50/60 Corrente Nominal A Corrente suportável nominal de curta duração ka Corrente suportável nominal de crista kap Tempo de curto circuito s 3 Dimensões As mesmas do Disjuntor Conexões de Cabeamento O compartimento de cabos possui os transformadores de corrente, transformadores de potencial fixos ou, extraíveis, e chave de aterramento dependendo dos requisitos individuais de funcionamento. O compartimento de cabos é construído para a instalação de três transformadores de corrente. Quando não são necessários todos os três transformadores de corrente, um TC falso pode ser instalado em seu lugar para manter os mesmos procedimentos de instalação e conexão. Os transformadores fixos de potencial (opcional) estão conectados no lado primário do barramento e montados com fusíveis HRC (alta capacidade de ruptura). A chave de aterramento pode ser operada de modo manual, com a posição indicada por um indicador mecânico no eixo acionador e chave auxiliar. Três pará-raios (opcionais) podem ser montados no espaço disponível. Tensão nominal Largura do painel Tipo do Painel Número máximo de cabos Seção transversal máx. de Intervalos de abraçadeira Intervalo de anel redutor kv mm por fase mm 2 mm mm 650 sem TPs 2* 7.2/12/15/ com TPs 3* 800 com ou sem TPs 4* com ou sem TPs 4* 24/ com ou sem TPs 6* 1000 com ou sem TPs 6* * Se for necessário mais cabos, aumente a profundidade do equipamento Componentes do Painel Ferramentas de Operação Chave de travamento da porta Alavanca de extração do disjuntor Alavanca da chave de aterramento 78

83 Guia de Instalação Guia de Instalação...80 Guia de Instalação 79

84 Guia de Instalação Para obter uma sequência ideal na instalação e garantir os padrões de alta qualidade, a instalação local do equipamento deve ser executada por uma equipe especialmente treinada, ou supervisionada e monitorada por uma equipe qualificada, ou por pessoal supervisionado e monitorado por responsáveis. No início da instalação no local, a sala dos painéis deve estar fundamentalmente finalizada com iluminação e alimentação de eletricidade, trancas, seca e com estrutura para ventilação. Também é necessário que a estrutura básica e o piso interno da subestação sejam verificados e aceitos antes da construção. Deve se assegurar que o pé direito seja suficiente para o curso de abertura das placas de alívio da pressão e folga para exaustão. Tolerâncias para colocar a estrutura do piso são: Tolerância de regularidade: ± 1mm com um comprimento medido em 1m. Tolerância de retinilidade: 1mm por 1m, mas não mais que 3mm em todo o comprimento da estrutura. Layout da sala para disposição dos cubículos Power Cable Duct 800 SecoGear P/V 1400 for 17.5kV 1800 for 27k Control Cable Duct 1200 n*650/800/ Control Cable Duct Guia de Instalação SecoGear P/V Power Cable Duct 1400 for 17.5kV 1800 for 27k

85 SecoGear FA 17.5kV Basic Frame Arc Release Duct H H (1900) 2 a) Esquema back to back (1900)² b) Costas para a parede H: Espaço exigido de pelo menos 300mm. **: São exigidos 1900mm para a reposição do painel. Guia de Instalação 81

86 Disposição do duto de cabos da sala dos equipamentos 17.5kV Para cubículo 650mm Power Cable Duct 800 Base Frame Control Cable Duct Para cubículo 800mm Power Cable Duct 800 Base Frame Control Cable Duct Para cubículo 1000mm Power Cable Duct 800 Guia de Instalação Base Frame Control Cable Duct

87 SecoGear FA 17.5kV Normal Laylout Power Cable Duct 800 Base Frame Guia de Instalação Control Cable Duct 250 Back to Back Layout 210 Control Cable Duct Power Cable Duct Power Cable Duct 25 Base Frame Control Cable Duct

88 Disposição do duto de cabos da sala dos equipamentos 27kV 600 Power Cable Duct 800 Base Frame 1800 Guia de Instalação Power Cable Duct 800 Base Frame

89 Visualização transversal do layout da sala dos equipamentos 17.5kV Top Surface of basic frame 3~5mm above ground Basic Frame ±0.0m m Strap of control cable duct Figured steel plate (t=5mm) Control Cable Duct 250*250 Power Cable Duct 800* kV Top Surface of basic frame 3~5mm above ground Basic Frame m 300 Power Cable Duct 800* Strap of control cable duct Figured steel plate (t=5mm) Control Cable Duct 250*250 Guia de Instalação 85

90 Detalhe do corte de acesso de cabeamento do cubículo 17.5kV x x20 54 A B 70 A B C Largura A B Power Cable 545 Control Cable C kV Guia de Instalação 144 Largura A Largura B Power Cable Control Cable Largura C

91

92 GE Industrial Solutions Caso você esteja interessado em outros produtos de Média Tensão Para maiores informações, por favor acesse br.geindustrial.com For more information, please visit Approval number: GE/PV2/CA/2015/01 Printing Code: IN201501B06EN Copyright GE Industrial Solutions 2015

3,3kV-27kV Cubículo Isolado a Ar. Liderando o futuro da eletrificação

3,3kV-27kV Cubículo Isolado a Ar. Liderando o futuro da eletrificação GE 3,3kV-27kV Cubículo Isolado a Ar Liderando o futuro da eletrificação 3,3kV - 27kV Cubículo Isolado a Ar Liderando o futuro da eletrificação GE GE is é uma a diversified empresa organization diversificada

Leia mais

Dados Técnicos. DADOS DE ENTRADA Fronius Galvo 2.0-5. Potência CC máxima para cos φ=1. Máx. corrente de entrada. Min.

Dados Técnicos. DADOS DE ENTRADA Fronius Galvo 2.0-5. Potência CC máxima para cos φ=1. Máx. corrente de entrada. Min. Dados Técnicos DADOS DE ENTRADA Fronius Galvo 2.0-5 Potência CC máxima para cos φ=1 2,650 W Máx. corrente de entrada 16.6 A Máx. tensão de entrada 24.8 A Faixa de tensão MPP 165 V Min. tensão de entrada

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES TRANSFORMADOR A SECO ÍNDICE DESCRIÇÃO PÁGINA 1 Instruções para a instalação.................................... 02 2 Instruções para a manutenção..................................

Leia mais

Manual de Operação 1

Manual de Operação 1 1 Índice Ambiente operacional...03 Instalação...03 Precauções na instalação...04 Utilizando o controle da Cortina de Ar...05 Dados técnicos...06 Manutenção...06 Termo de garantia...07 2 As cortinas de

Leia mais

OBJETIVOS DA SEÇÃO. Após concluir com êxito o módulo sobre Área de Trabalho, o aluno deve estar apto a:

OBJETIVOS DA SEÇÃO. Após concluir com êxito o módulo sobre Área de Trabalho, o aluno deve estar apto a: OBJETIVOS DA SEÇÃO Após concluir com êxito o módulo sobre Área de Trabalho, o aluno deve estar apto a: I. Definir os critérios da Área de Trabalho para o Sistema de Cabeamento Siemon, tanto para interfaces

Leia mais

電 動 車 輛 充 電 設 施 安 全 技 術 指 引

電 動 車 輛 充 電 設 施 安 全 技 術 指 引 電 動 車 輛 充 電 設 施 安 全 技 術 指 引 Directrizes Técnicas de Segurança de Instalações de Carregamento de Veículos Eléctricos 第 一 條 Artigo 1.º 標 的 Objecto 本 指 引 為 訂 定 安 裝 電 動 車 輛 充 電 設 施 應 遵 守 的 安 全 技 術 條 件 As presentes

Leia mais

Caixa de passagem Ex e / Ex tb

Caixa de passagem Ex e / Ex tb Tomadas/Plugs Painéis Caixa de passagem Ex e / Ex tb Segurança aumentada, tempo e jatos potentes d água. Características Construtivas Caixa de passagem e ligação fabricada em liga de alumínio fundido copper

Leia mais

Terminal de Operação Cimrex 12

Terminal de Operação Cimrex 12 Descrição do Produto O terminal de operação Cimrex 12 apresenta excelente desempenho em tamanho compacto. Possui visor de cristal líquido alfanumérico de duas linhas e 20 colunas. O teclado de membrana

Leia mais

Terminal de Operação Cimrex 69

Terminal de Operação Cimrex 69 Descrição do Produto O Cimrex 69 agrega as mais novas tecnologias e a mais completa funcionalidade de terminais de operação. Possui visor de cristal líquido gráfico colorido de 5,7 sensível ao toque (

Leia mais

CENTRAIS ELÉTRICAS DE RONDÔNIA S.A. CERON PREGÃO MINISTÉRIO DE MINAS E ENERGIA ANEXO XIII DO EDITAL

CENTRAIS ELÉTRICAS DE RONDÔNIA S.A. CERON PREGÃO MINISTÉRIO DE MINAS E ENERGIA ANEXO XIII DO EDITAL Eletrobrás MINISTÉRIO DE MINAS E ENERGIA ANEXO XIII DO EDITAL Anexo XIII do Pregão Eletrônico n 029/2009 Página 1 de 11 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA TRANSFORMADORES DE CORRENTE AUXILIARES 0,6 KV USO INTERIOR

Leia mais

Análise Termográfica RELATÓRIO TÉCNICO 0714

Análise Termográfica RELATÓRIO TÉCNICO 0714 ANÁLISE TERMOGRÁFICA DAE - Santa Barbara D'Oeste DAE 1. OBJETIVO Apresentar ao DAE a Inspeção Termográfica realizada nos equipamentos de suas unidades em Santa Barbara d'oeste 2. INSTRUMENTAÇÃO UTILIZADA

Leia mais

17,5kV P/V-17 Painel de Distribuição CA em Caixa Metálica. MSA CONTROL Indústria Elétrica Ltda.

17,5kV P/V-17 Painel de Distribuição CA em Caixa Metálica. MSA CONTROL Indústria Elétrica Ltda. GE Energy Management Industrial Solutions MSA CONTROL - (11) 3961-1171 - comercial@msacontrol.com.br Gear 17,5kV P/V-17 Painel de Distribuição CA em Caixa Metálica MSA CONTROL Indústria Elétrica Ltda.

Leia mais

LINHA DOUBLE WAY MONOFÁSICA

LINHA DOUBLE WAY MONOFÁSICA Especificação Técnica LINHA DOUBLE WAY MONOFÁSICA 3 / 6 / 8 / 10 / 12 / 15 / 20 kva Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: (31) 3359-5800 Web: www.engetron.com.br Link:

Leia mais

Simplicidade aliada à competência

Simplicidade aliada à competência Simplicidade aliada à competência Operação simples, fácil instalação e baixo custo SINAMICS G110 Answers for industry. 1 SINAMICS G110 Simples instalação e fácil comissionamento Compacto por fora... Fácil

Leia mais

Engenharia de Software II

Engenharia de Software II Engenharia de Software II Aula 26 http://www.ic.uff.br/~bianca/engsoft2/ Aula 26-21/07/2006 1 Ementa Processos de desenvolvimento de software Estratégias e técnicas de teste de software Métricas para software

Leia mais

Módulo 8 Entradas Digitais 24 Vdc Monitorado. Os seguintes produtos devem ser adquiridos separadamente para possibilitar a utilização do produto:

Módulo 8 Entradas Digitais 24 Vdc Monitorado. Os seguintes produtos devem ser adquiridos separadamente para possibilitar a utilização do produto: Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 8 pontos de entrada digital +24 Vdc isolada e monitorada, é indicado para aplicações onde a situação de linha rompida necessita ser detectada

Leia mais

FS230 FS210. 30.15xx. Envolvedora Semi - Automática com joystick. Envolvedora Semi-Automática com múltiplos programas de envolvimento.

FS230 FS210. 30.15xx. Envolvedora Semi - Automática com joystick. Envolvedora Semi-Automática com múltiplos programas de envolvimento. Envolvedoras FS210 Envolvedora Semi - Automática com joystick. 1.650mm 1.100 x 1.200mm 2.000mm/ 2.500mm 400V 50/60Hz Versão Standard FS210 Travão mecânico para o filme Versão Joystick Opcionais FS210 estrutura

Leia mais

Soluções confiáveis para baixa tensão

Soluções confiáveis para baixa tensão Soluções confiáveis para baixa tensão Maior Flexibilidade Acesso traseiro Módulo de tamanho reduzido Barramento pelo topo Sem fronteiras Quatro pólos Teste de tipo KEMA em conjuntos de até 6400A para distribuição

Leia mais

PICCOLO. Empresa. Relatório de Ensaio. Características Gerais. Características Construtivas

PICCOLO. Empresa. Relatório de Ensaio. Características Gerais. Características Construtivas Empresa 08 de maio de 1971 - O Engº Paschoal Graziano, com vasta experiência no mercado de eletroeletrônica, e o filho Engº Nunziante Graziano Neto, com a garra e a determinação de um jovem engenheiro,

Leia mais

GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO

GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO República de Angola Ministério da Energia e Águas GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO Emissão: MINEA/DNEE Dezembro 2010 Av. Cónego Manuel das Neves, 234 1º - Luanda ÍNDICE 1 OBJECTIVO...

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** NCC 15.0167 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50548 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições

Leia mais

Medidor TKE-01. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [5] Precisão. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandeza medida

Medidor TKE-01. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [5] Precisão. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandeza medida [1] Introdução O TKE-01 é um instrumento para instalação em fundo de painel, que permite a medição do consumo de energia ativa (Wh) ou reativa (Varh) em sistema de corrente alternada (CA). A leitura do

Leia mais

9/13/2011. Smart Grid. Oportunidade aproveitamento da capilaridade do sistema elétrico possibilitando novos serviços

9/13/2011. Smart Grid. Oportunidade aproveitamento da capilaridade do sistema elétrico possibilitando novos serviços Smart Grid Oportunidade aproveitamento da capilaridade do sistema elétrico possibilitando novos serviços Objetivo aumento da confiabilidade e qualidade do fornecimento de energia elétrica, a uma melhor

Leia mais

LINHA DOUBLE WAY TRIFÁSICO

LINHA DOUBLE WAY TRIFÁSICO Especificação Técnica LINHA DOUBLE WAY TRIFÁSICO 10 / 15 / 20 / 25 / 30 / 40 / 50 / 60 / 80 / 120 / 150 / 160 / 180/ 250kVA Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: (31)

Leia mais

GUIA GERAL DO PIX-DSX

GUIA GERAL DO PIX-DSX ADCP-80-354 GUIA GERAL DO PIX-DSX Sumário Página 1. TERMINAÇÕES COM WIRE WRAP...3 2. ENERGIA...4 3. ELEMENTO DE REDE (EQUIPAMENTO)...5 4. ROTEAMENTO DE JUMPER DE CONEXÃO CRUZADA...8 1390027 Rev A Página

Leia mais

Comandos de Eletropneumática Exercícios Comentados para Elaboração, Montagem e Ensaios

Comandos de Eletropneumática Exercícios Comentados para Elaboração, Montagem e Ensaios Comandos de Eletropneumática Exercícios Comentados para Elaboração, Montagem e Ensaios O Método Intuitivo de elaboração de circuitos: As técnicas de elaboração de circuitos eletropneumáticos fazem parte

Leia mais

People. Passion. Performance. Rompedores Hidráulicos Embarcados RX para os trabalhos mais difíceis

People. Passion. Performance. Rompedores Hidráulicos Embarcados RX para os trabalhos mais difíceis People. Passion. Performance. Rompedores Hidráulicos Embarcados RX para os trabalhos mais difíceis OS ROMPEDORES HIDRÁULICOS E M B A R C A D O S CHICAGO SÃO CONFIÁVEIS, ROBUSTOS E CONSTRUÍDOS PARA DURAR.

Leia mais

Impressora Latex série 300. Garantia limitada

Impressora Latex série 300. Garantia limitada Impressora Latex série 300 Garantia limitada 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1 Avisos legais As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. As únicas

Leia mais

CATALOGO TÉCNICO DE PAINÉIS ELÉTRICOS

CATALOGO TÉCNICO DE PAINÉIS ELÉTRICOS CATALOGO TÉCNICO DE PAINÉIS ELÉTRICOS Painéis Elétricos: São conjuntos construídos de acordo com um projeto elétrico e mecânico padrões, onde a performance do mesmo é assegurada por ensaios de tipo realizados

Leia mais

HALOTERAPIA Terapia do Sal

HALOTERAPIA Terapia do Sal HALOTERAPIA Terapia do Sal Sendo mais conhecido como terapia de sal, este é um método totalmente natural com base em nebulização de micropartículas de sal cristalino, que reproduz as condições do ambiente

Leia mais

Tratores. Informações gerais sobre tratores. Recomendações. Distância do eixo

Tratores. Informações gerais sobre tratores. Recomendações. Distância do eixo Informações gerais sobre tratores Informações gerais sobre tratores Os tratores foram projetados para puxar semirreboques e são, portanto, equipados com uma quinta roda para possibilitar a fácil troca

Leia mais

Guia Rápido de Instalação

Guia Rápido de Instalação Guia Rápido de Instalação Caro Usuário, Queremos parabenizá-lo por escolher o PlugData MG100T e dar-lhe as boas vindas a um conjunto de facilidades que serão conseguidas com o uso deste equipamento. Apresentação

Leia mais

1 Circuitos Pneumáticos

1 Circuitos Pneumáticos 1 Circuitos Pneumáticos Os circuitos pneumáticos são divididos em várias partes distintas e, em cada uma destas divisões, elementos pneumáticos específicos estão posicionados. Estes elementos estão agrupados

Leia mais

Especificação Disjuntores Baixa Tensão

Especificação Disjuntores Baixa Tensão Especificação Disjuntores Baixa Tensão Descrição: DISJUNTOR MICROPROCESSADO Local de Aplicação: QGBT Modelo: Fabricante: Fabricante Alternativo: Normas NBR-5361 / 8176, IEC-947-2 Aplicáveis Critério de

Leia mais

VACUTAP VM VERSATILIDADE E GARANTIA DE FUTURO IMBATÍVEIS. TRANSFORMER CONTROL

VACUTAP VM VERSATILIDADE E GARANTIA DE FUTURO IMBATÍVEIS. TRANSFORMER CONTROL VACUTAP VM VERSATILIDADE E GARANTIA DE FUTURO IMBATÍVEIS. TRANSFORMER CONTROL Vacutap VM Vacutap VM Capacidade inigualável na operação em rede e na indústria. 2 A tarefa: confiabilidade máxima com custos

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE A capa LifeProof é à prova d'água, à prova de queda e própria para quaisquer condições climáticas, permitindo utilizar o seu iphone dentro e debaixo d'água.

Leia mais

AutoFilt Type RF3 Exemplos de aplicação.

AutoFilt Type RF3 Exemplos de aplicação. Filtro de retrolavagem automático AutoFilt RF3 para a tecnologia de processos Filtro de retrolavagem automático AutoFilt RF3 para a tecnologia de processos. Para a operação de filtração contínua sem manutenção

Leia mais

reciclagem a frio KMA 220

reciclagem a frio KMA 220 Technische Especificação Daten Técnica Kaltfräse Usina misturadora W 200 móvel de reciclagem a frio KMA 220 Especificação Técnica Usina misturadora móvel de reciclagem a frio KMA 220 Capacidade da usina

Leia mais

Subestação. Conceito:

Subestação. Conceito: Sistema Eletrosul Conceito: Subestação Instalações elétricas que compreendem máquinas ou aparelhos, instalados em ambiente fechado ou ao ar livre, destinadas à transformação da tensão, distribuição da

Leia mais

Qualidade e robustez aparente. Desde 1956 Movimentando Qualidade.

Qualidade e robustez aparente. Desde 1956 Movimentando Qualidade. Qualidade e robustez aparente. Desde 1956 Movimentando Qualidade. Fundada em 1956, a ZELOSO acompanhou o aumento da industrialização do país, com equipamentos hidráulicos para movimentação e força, desenvolvendo

Leia mais

ENERGIA EM SUA CASA CONHEÇA AS NORMAS E FAÇA UMA INSTALAÇÃO CORRETA E 100% SEGURA.

ENERGIA EM SUA CASA CONHEÇA AS NORMAS E FAÇA UMA INSTALAÇÃO CORRETA E 100% SEGURA. ENERGIA EM SUA CASA Recon BT/2013 Regulamentação para o Fornecimento de Energia Elétrica a Consumidores em Baixa Tensão CONHEÇA AS NORMAS E FAÇA UMA INSTALAÇÃO CORRETA E 100% SEGURA. Regulamentação para

Leia mais

Índice. N.Documento: Categoria: Versão: Aprovado por: Data Publicação: Página: 11518 Instrução 1.1 Ronaldo Antônio Roncolatto 03/07/2008 1 de 13

Índice. N.Documento: Categoria: Versão: Aprovado por: Data Publicação: Página: 11518 Instrução 1.1 Ronaldo Antônio Roncolatto 03/07/2008 1 de 13 Índice 1. OBJETIVO...3 2. CAMPO DE APLICAÇÃO...3 3. TERMINOLOGIA...3 4. NORMAS E DOCUMENTOS COMPLEMENTARES...3 5. CONDIÇÕES GERAIS...4 6. TRANSFORMADOR...4 Condições Normais de Funcionamento... 4 Potências

Leia mais

-www.megacal.com.br. Fone : (11) 4419-4419 -4419-3348-4419-1161 Megacal Equipamentos Térmicos Ltda

-www.megacal.com.br. Fone : (11) 4419-4419 -4419-3348-4419-1161 Megacal Equipamentos Térmicos Ltda A Megacal é uma empresa voltada para a fabricação de produtos para controle térmico industrial, onde se destacam as Unidades de controle de temperatura, para água gelada em circuito fechado e aberto, e

Leia mais

MAGI PORTA - PORTAS AUTOMÁTICAS

MAGI PORTA - PORTAS AUTOMÁTICAS MAGI PORTA - PORTAS AUTOMÁTICAS LINHA SOCIAL A SOLUÇÃO PERFEITA EM PORTAS AUTOMÁTICAS TECNOLOGIA A Magi Porta já consolidada no mercado de portas automáticas, mais uma vez inova o conceito de portas sociais

Leia mais

Critério de Desenvolvimento da Embalagem de Transporte. Magda Cercan Junho/2013 São Paulo

Critério de Desenvolvimento da Embalagem de Transporte. Magda Cercan Junho/2013 São Paulo Critério de Desenvolvimento da Embalagem de Transporte Magda Cercan Junho/2013 São Paulo Magda Cercan Garcia Tecnôloga Mecânica em Processos de Produção e Projetos de Máquinas pela Faculdade de Tecnologia

Leia mais

Augusto Ribeiro Mendes Filho Assessor de Comunicação da Elipse Software NECESSIDADE

Augusto Ribeiro Mendes Filho Assessor de Comunicação da Elipse Software NECESSIDADE ELIPSE E3 PERMITE AVALIAR A PERFORMANCE DAS TECNOLOGIAS USADAS EM USINA FOTOVOLTAICA DA TRACTEBEL ENERGIA Solução da Elipse Software monitora o comportamento das tecnologias testadas na Usina Fotovoltaica

Leia mais

Controlador portátil de pressão baixa Modelo CPC2000

Controlador portátil de pressão baixa Modelo CPC2000 Tecnologia de calibração Controlador portátil de pressão baixa Modelo CPC2000 WIKA folha de dados CT 27.51 Aplicações Calibração portátil de instrumentos de medição de baixas pressões Geração de baixas

Leia mais

Inteligência de negócios do laboratório DESCUBRA INFORMAÇÕES ÚTEIS DE DADOS OPERACIONAIS DO LABORATÓRIO

Inteligência de negócios do laboratório DESCUBRA INFORMAÇÕES ÚTEIS DE DADOS OPERACIONAIS DO LABORATÓRIO Inteligência de negócios do laboratório DESCUBRA INFORMAÇÕES ÚTEIS DE DADOS OPERACIONAIS DO LABORATÓRIO INTELIGÊNCIA DE NEGÓCIOS DO LABORATÓRIO AS DECISÕES SOBRE O LABORATÓRIO COMEÇAM COM A INTELIGÊNCIA

Leia mais

Conjunto de Manobra e Controle de Média Tensão (MT) seguro e confiável

Conjunto de Manobra e Controle de Média Tensão (MT) seguro e confiável Power Xpert UX Conjunto de Manobra e Controle de Média Tensão, conforme IEC Testado em conformidade com IEC 62271-200 17.5 kv até 50 ka - 3s / 24 kv até 25 ka - 3s Classificado para Arco interno Cubículos

Leia mais

AMOSTRADOR PORTÁTIL AS950

AMOSTRADOR PORTÁTIL AS950 AMOSTRADOR PORTÁTIL AS950 Aplicações Água de reuso Sistemas de coleta Pré-tratamento industrial Controle ambiental Águas pluviais A amostragem nunca foi tão fácil. O controlador do amostrador AS950 da

Leia mais

Apresentação dos Requisitos Do Edital Inmetro nº 01/2011

Apresentação dos Requisitos Do Edital Inmetro nº 01/2011 Apresentação dos Requisitos Do Edital Inmetro nº 01/2011 Anexo B Especificações do simulador Eduardo Lopes Pesquisador-Tecnologista em Metrologia e Qualidade Objetivos Apresentar o simulador de pista com

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 PT 1. Grupos de utilizadores Tarefas Qualificação Operador Operação, verificação visual Instrução

Leia mais

KEOR T. TRIFÁSICO UPS 10 a 60 kva

KEOR T. TRIFÁSICO UPS 10 a 60 kva KEOR T TRIFÁSICO UPS 10 a 60 kva KEOR T UPS TRIFÁSICO KEOR T foi projetado com tecnologia avançada e com componentes de última geração, para garantir um ótimo desempenho, alta eficiência, alta disponibilidade

Leia mais

www.smap3d Plant Design.com

www.smap3d Plant Design.com www.smap3d Plant Design.com Smap3D Plant Design Planta em 2D/3D Inteligente e Projeto de Tubulação Do diagrama de P&ID para projeto em 3D e para os Isométricos Smap3D Plant Design é o software de CAD 3D

Leia mais

Proteção contra sobretensão e filtro antiparasitário

Proteção contra sobretensão e filtro antiparasitário COMTRAB modular Proteção compacta modular para redes de alta densidade Tecnologia de conexão LSA-PLUS com economia de espaço Dispositivos de proteção contra surtos para -0 pares de condutores ou 2-20 condutores.

Leia mais

MEMORIAL DESCRITIVO ELÉTRICO. COREN Subseção de Floriano

MEMORIAL DESCRITIVO ELÉTRICO. COREN Subseção de Floriano MEMORIAL DESCRITIVO ELÉTRICO COREN Subseção de Floriano ÍNDICE 1. OBJETIVO 2. NORMAS TÉCNICAS 3. DESCRIÇÃO DOS SITEMAS 3.1. Entradas de energia e telefone 3.2. Quadros de distribuição local 3.3. Dispositivos

Leia mais

Projetada para aplicações médicas, a UP-D897 é uma impressora gráfica digital monocromática leve e compacta que sucede a popular-d895.

Projetada para aplicações médicas, a UP-D897 é uma impressora gráfica digital monocromática leve e compacta que sucede a popular-d895. UP-D897 Impressora gráfica digital A6 Visão geral Impressora gráfica digital monocromática leve e compacta que oferece impressão de alta velocidade. Projetada para aplicações médicas, a UP-D897 é uma impressora

Leia mais

Qualidade e confiança para um diagnóstico preciso. Compacto Plus DR Equipamento de radiografia digital. Catálogo Comercial

Qualidade e confiança para um diagnóstico preciso. Compacto Plus DR Equipamento de radiografia digital. Catálogo Comercial Qualidade e confiança para um diagnóstico preciso Compacto Plus DR Equipamento de radiografia digital Catálogo Comercial Tecnologia digital a serviço d Philips, sempre surpreendendo positivamente seus

Leia mais

LAVANDERIAS COMERCIAIS. Controles Quantum

LAVANDERIAS COMERCIAIS. Controles Quantum LAVANDERIAS COMERCIAIS Controles Quantum RELATÓRIOS DE LOJA E DE RECEITAS O Quantum Gold monitora o seu equipamento para fornecer relatórios detalhados. Ao fornecer uma visão abrangente das especificações

Leia mais

Experiência 01: CONECTORIZAÇÃO DO CABEAMENTO METÁLICO

Experiência 01: CONECTORIZAÇÃO DO CABEAMENTO METÁLICO ( ) Prova ( ) Prova Semestral ( ) Exercícios ( ) Prova Modular ( ) Segunda Chamada ( ) Exame Final ( ) Prática de Laboratório ( ) Aproveitamento Extraordinário de Estudos Nota: Disciplina: Turma: Aluno

Leia mais

Válvula de Pré-Ação Modelo: 400-NAC-VGPA Double Interlock

Válvula de Pré-Ação Modelo: 400-NAC-VGPA Double Interlock Válvula de Pré-Ação Modelo: 400-NAC-VGPA Double Interlock Terminologia: Non-Interlock - Utiliza uma válvula de canalização seca e um sistema de detecção pneumático ou elétrico suplementar. A válvula pode

Leia mais

Rápida introdução ao carregamento sem fio:

Rápida introdução ao carregamento sem fio: Rápida introdução ao carregamento sem fio: 1. Se eu simplesmente colocar um celular de carregamento sem fio no CE700, ele será carregado automaticamente? Consulte o manual de seu celular para confirmar

Leia mais

Ministério da Educação Universidade Tecnológica Federal do Paraná Campus Pato Branco Departamento de Projetos e Obras MEMORIAL DESCRITIVO

Ministério da Educação Universidade Tecnológica Federal do Paraná Campus Pato Branco Departamento de Projetos e Obras MEMORIAL DESCRITIVO Ministério da Educação Universidade Tecnológica Federal do Paraná Campus Pato Branco Departamento de Projetos e Obras PR UNIVERSIDADE TECNOLÓGICA FEDERAL DO PARANÁ MEMORIAL DESCRITIVO EXECUÇÃO DE ADEQUAÇÃO

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Obrigado por adquirir o Ventilador, modelos VTR500 503 505, um produto de alta tecnologia, seguro, eficiente, barato e econômico. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

Bons Fluídos. Vida Melhor.

Bons Fluídos. Vida Melhor. Bons Fluídos. Vida Melhor. Indústria de Processos BOMBAS E COMPRESSORES CENTRÍFUGOS BOMBAS CENTRÍFUGAS API 610 OH6 As bombas centrífugas SUNDYNE verticais in-line de simples estágio de alta velocidade

Leia mais

SOLUÇÕES COM PALETIZADORES ALVEY

SOLUÇÕES COM PALETIZADORES ALVEY SOLUÇÕES COM PALETIZADORES ALVEY Família Alvey 950 Paletizadores robóticos em linha Proporcionando uma solução de alta velocidade para paletização flexível e em linha, o paletizador Alvey 950 emprega um

Leia mais

Capacitores Correção do Fator de Potência. Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas

Capacitores Correção do Fator de Potência. Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas Capacitores Correção do Fator de Potência Motores Automação Eneria Transmissão & Distribuição Tintas www.we.net Sumário Tecnoloia dos Capacitores...4 Linha de Produtos...5 UCW - Unidade Capacitiva Monofásica...6

Leia mais

Awite. Biogás desde o início... Christian Etzkorn 19.05.2015. www.awite.de. Christian Etzkorn. Página 1

Awite. Biogás desde o início... Christian Etzkorn 19.05.2015. www.awite.de. Christian Etzkorn. Página 1 Awite Biogás desde o início... 19.05.2015 Página 1 Agenda A Empresa Produtos Automação Está na hora de você assumir o controle. Página 2 Agenda A Empresa Produtos Automação Está na hora de você assumir

Leia mais

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone inmarsat.com/isatphone Introduzindo o IsatPhone 2 da Inmarsat, especialmente concebido para a rede de comunicações via satélite mais confiável do mundo. O IsatPhone 2 é a mais recente novidade do nosso

Leia mais

UTILIZAÇÃO DE SENSORES CAPACITIVOS PARA MEDIR UMIDADE DO SOLO.

UTILIZAÇÃO DE SENSORES CAPACITIVOS PARA MEDIR UMIDADE DO SOLO. UTILIZAÇÃO DE SENSORES CAPACITIVOS PARA MEDIR UMIDADE DO SOLO. Silveira, Priscila Silva; Valner Brusamarello. Universidade Federal do Rio Grande do Sul UFRGS Av. Osvaldo Aranha, 103 - CEP: 90035-190 Porto

Leia mais

Índice. tabela das versões do documento. GPOP - Gerenciador POP 1598510_05 01 11/01/2016 1/14. título: GPOP. assunto: Manual de utilização

Índice. tabela das versões do documento. GPOP - Gerenciador POP 1598510_05 01 11/01/2016 1/14. título: GPOP. assunto: Manual de utilização título: GPOP assunto: Manual de utilização número do documento: 1598510_05 índice: 01 pag.: 1/14 cliente: geral tabela das versões do documento índice data alteração 01 11/01/2016 versão inicial 02 03

Leia mais

Simulação visual e entretenimento visual

Simulação visual e entretenimento visual Simulação visual e entretenimento visual Incrível detalhe 4K para simulação e visualização Cada projetor da nossa linha de simulação e visualização proporciona imagens fantásticas em 4K. Numa resolução

Leia mais

SCOIATTOLO. 30 anos. de grande sucesso. Instrumentos de Liberdade PRODOTTO IN ITALIA. Reg. n. 6130 UNI EN ISO 9001: 2008

SCOIATTOLO. 30 anos. de grande sucesso. Instrumentos de Liberdade PRODOTTO IN ITALIA. Reg. n. 6130 UNI EN ISO 9001: 2008 2000 SCOIATTOLO Reg. n. 6130 UNI EN ISO 9001: 2008 PRODOTTO IN ITALIA 30 anos de grande sucesso Instrumentos de Liberdade A EMPRESA É com orgulho que apresentamos a TGR como a primeira empresa que não

Leia mais

CCM. Centro de Controle de Motores Conjunto de manobra e controle de baixa tensão. Painéis metálicos fabricados em aço carbono.

CCM. Centro de Controle de Motores Conjunto de manobra e controle de baixa tensão. Painéis metálicos fabricados em aço carbono. Centro de Controle de Motores Conjunto de manobra e controle de baixa tensão Painéis metálicos fabricados em aço carbono. Definição ( montado): é uma combinação de dispositivos e equipamentos de manobra,

Leia mais

Mach 6. Separadora/contadora de moedas. Com tecnologia WAVE de autenticação de moedas em opção

Mach 6. Separadora/contadora de moedas. Com tecnologia WAVE de autenticação de moedas em opção Mach 6 Separadora/contadora de moedas Com tecnologia WAVE de autenticação de moedas em opção A Mach 6 é uma processadora de moedas versátil, rápida e exacta, configurável para aplicações tabletop ou de

Leia mais

Montagem & Manutenção Oficina de Informática - 1 - GABINETE. O mercado disponibiliza os seguintes modelos de gabinete para integração de PC s:

Montagem & Manutenção Oficina de Informática - 1 - GABINETE. O mercado disponibiliza os seguintes modelos de gabinete para integração de PC s: GABINETE - 1 - O gabinete é considerado a estrutura do PC porque é nele que todos os componentes internos serão instalados e fixados. Portanto, a escolha de um gabinete adequado aos componentes que serão

Leia mais

Segurança do Trabalho com Máquinas e Equipamentos. Thiago Freitas Engº Segurança do Trabalho

Segurança do Trabalho com Máquinas e Equipamentos. Thiago Freitas Engº Segurança do Trabalho Segurança do Trabalho com Máquinas e Equipamentos Thiago Freitas Engº Segurança do Trabalho Tem o objetivo de evitar que o trabalhador entre em contato com partes móveis da máquina. Definições Maquinas

Leia mais

built build to ANDAIMES MP

built build to ANDAIMES MP uilt build to ANDAIMES ANDAIMES MP Andaime_Multidirecional MP 150 Empresa Projetos Produtos Andaimes e coberturas ANDAIME Multidirecional MP O sistema multidirecional MP é a solução moderna que reflete

Leia mais

09/11 658-09-05 773987 REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES

09/11 658-09-05 773987 REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES 09/11 658-09-05 773987 REV.2 FRITADEIRA Frita-Fácil Plus 3 www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto da linha Britânia. Para garantir

Leia mais

TEREX CRANES DEMONSTRARÁ NOVOS PRODUTOS E INOVAÇÕES NA BAUMA 2016

TEREX CRANES DEMONSTRARÁ NOVOS PRODUTOS E INOVAÇÕES NA BAUMA 2016 News Release Informações de contato: Terex Cranes Marketing Communication Tel. + 49 / 6332 83 1023 E-mail: news.cranes@terex.com TEREX CRANES DEMONSTRARÁ NOVOS PRODUTOS E INOVAÇÕES NA BAUMA 2016 MUNIQUE,

Leia mais

Tópicos sobre proteção do circuito para fontes de alimentação Proteção do circuito eletrônico Bulletin1692

Tópicos sobre proteção do circuito para fontes de alimentação Proteção do circuito eletrônico Bulletin1692 Tópicos sobre proteção do circuito para fontes de alimentação Proteção do circuito eletrônico Bulletin1692 2 Tópicos sobre proteção do circuito para fontes de alimentação Sumário Proteção do circuito eletrônico

Leia mais

SISTEMAS INOVADORES, SOLUÇÕES INTEGRADAS

SISTEMAS INOVADORES, SOLUÇÕES INTEGRADAS SISTEMAS INOVADORES, SOLUÇÕES INTEGRADAS GLOBALLY INNOVATIVE SOLUTIONS PROJETOS IMPOSSÍVEIS SÃO O NOSSO DIA A DIA O nosso percurso de 30 anos posiciona-nos na liderança do mercado na área da automação

Leia mais

Hardware: Componentes Básicos. Sistema de Computador Pessoal. Anatomia de um Teclado. Estrutura do Computador. Arquitetura e Organização

Hardware: Componentes Básicos. Sistema de Computador Pessoal. Anatomia de um Teclado. Estrutura do Computador. Arquitetura e Organização Hardware: Componentes Básicos Arquitetura dos Computadores Dispositivos de Entrada Processamento Dispositivos de Saída Armazenamento Marco Antonio Montebello Júnior marco.antonio@aes.edu.br Sistema de

Leia mais

Qualidade da Energia Elétrica

Qualidade da Energia Elétrica Qualidade da Energia Elétrica Análise de Eficiência e Qualidade da Energia Elétrica Medição e registro de perturbações de tensão Indicadores de qualidade da energia - Prodist ANEEL Integração a sistemas

Leia mais

Ergonómico, com visibilidade, funcional e seguro. Ter os comandos à vista e com fácil acesso, num painel frontal, melhora a usabilidade do produto.

Ergonómico, com visibilidade, funcional e seguro. Ter os comandos à vista e com fácil acesso, num painel frontal, melhora a usabilidade do produto. placas placas a gás DESIGN DIFERENCIADO a Hoover oferece uma ampla gama de placas de design elegante, que combinam a estética com a funcionalidade. Foram pensadas e concebidas de forma a satisfazer até

Leia mais

arente Linha Aparente p a A h Lin

arente Linha Aparente p a A h Lin Linha Aparente Linha Aparente Linha Aparente Canaleta metálica... 03 Tampa de encaixe... 03 Tampa de pressão... 14 Canaleta meia-lua... 21 Poste condutor... 22 Tampa de encaixe A Linha Aparente da Valemam

Leia mais

TERMOACUMULADORES ELÉCTRICOS

TERMOACUMULADORES ELÉCTRICOS TERMOACUMULADORES ELÉCTRICOS S O L UÇÕE S DE ÁGUA QUE N T E Índice Conforto garantido 03 Compatibilidade solar e selecção de capacidade 04 Gama EasyAqua 05 Gama NaturaAqua 06 Dados técnicos 07 02 SOLUÇÕES

Leia mais

Aristo Mig 4004i Pulse

Aristo Mig 4004i Pulse TM Origo Mig 5004i TM Aristo Mig 4004i Pulse Manual de peças de reposição TM Origo Mig 5004i 0404369 TM Aristo Mig 4004i Pulse 0786 ESAB se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus

Leia mais

Usina de Inovações Brasil Novembro 2008 SIPLUX E SIVACON S4

Usina de Inovações Brasil Novembro 2008 SIPLUX E SIVACON S4 Usina de Inovações Brasil Novembro 2008 SIPLUX E SIVACON S4 Painéis de distribuição e Centro de Controle de Motores para todas as aplicações em Baixa Tensão. O que se espera de um painel de Baixa tensão?

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419 Obrigado por adquirir o Aquecedor Termoventilador Cadence AQC418 AQC419, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante

Leia mais

SINAS@Hospitais Dimensão Adequação e Conforto das Instalações

SINAS@Hospitais Dimensão Adequação e Conforto das Instalações A - ADEQUAÇÃO DAS INSTALAÇÕES 1. Acessos e mobilidade 1.1 Garante a existência de rampas de acesso para pessoas com mobilidade reduzida 1.2 Mantém atualizada a comunicação visual e sinalética 1.3 Está

Leia mais

18/51 ANEXO 1 DA ATA DE REGISTRO DE PREÇOS EMPRESAS E PREÇOS REGISTRADOS DELTA CABLE TELE INFORMATJCA COM E REP COMERCIAIS LTOA ENDEREÇO CNPJ

18/51 ANEXO 1 DA ATA DE REGISTRO DE PREÇOS EMPRESAS E PREÇOS REGISTRADOS DELTA CABLE TELE INFORMATJCA COM E REP COMERCIAIS LTOA ENDEREÇO CNPJ MI NISTÉRIO DA EDUCAÇÃO ANEXO 1 DA ATA DE REGISTRO DE PREÇOS EMPRESAS E PREÇOS REGISTRADOS EMPRESA (9) DELTA CABLE TELE INFORMATJCA COM E REP COMERCIAIS LTOA ENDEREÇO CNPJ TELEFONE/FAX REPRESENTANTE LEGAL

Leia mais

Características Técnicas Série Quasar

Características Técnicas Série Quasar Descrição do Produto A Série Quasar é uma linha de painéis tipo CCMi (centro de controle de motores inteligente) para baixa tensão e correntes até 3150 A, ensaiados conforme a norma NBR/IEC 60439-1 - TTA

Leia mais

SIMULADOR DE SINAIS DISCRETOS SID-16

SIMULADOR DE SINAIS DISCRETOS SID-16 SIMULADOR DE SINAIS DISCRETOS SID-16 Manual do usuário Série: H Simulador de Sinais Discretos MAN-DE-SID-16 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SID-16. Para garantir o uso correto

Leia mais

albany led + cayado a LUZ SUSTENTÁVEL

albany led + cayado a LUZ SUSTENTÁVEL albany led + cayado a LUZ SUSTENTÁVEL albany led CARATERíSTICaS LUMINáRiaS Estanquicidade do bloco óptico: IP 66 Estanquicidade dos acessórios eléctricos: IP 44 Resistência aos choques (PC): IK 08 (**)

Leia mais

,QVWDODomR. Dê um duplo clique para abrir o Meu Computador. Dê um duplo clique para abrir o Painel de Controle. Para Adicionar ou Remover programas

,QVWDODomR. Dê um duplo clique para abrir o Meu Computador. Dê um duplo clique para abrir o Painel de Controle. Para Adicionar ou Remover programas ,QVWDODomR 5HTXLVLWRV0tQLPRV Para a instalação do software 0RQLWXV, é necessário: - Processador 333 MHz ou superior (700 MHz Recomendado); - 128 MB ou mais de Memória RAM; - 150 MB de espaço disponível

Leia mais

Modem ADSL 2+ Modelo GKM 1220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

Modem ADSL 2+ Modelo GKM 1220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. GUIA DE INSTALAÇÃO Modem ADSL 2+ Modelo GKM 1220 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O Modem ADSL 2+ GKM 1220 oferece uma solução completa e prática para

Leia mais

GTMMI, Lda. Condições Gerais de Venda

GTMMI, Lda. Condições Gerais de Venda GTMMI, Lda. Condições Gerais de Venda Estas Condições Gerais de Venda anulam automaticamente todas as anteriores. EXCEPTO QUANDO EXPRESSAMENTE ACORDADO EM CONTRÁRIO POR ESCRITO, TODAS AS VENDAS ESTÃO SUJEITAS

Leia mais

Cubículos de média tensão isolados a Ar tipo NXAIR, NXAIR M e NXAIR P, até 24 kv

Cubículos de média tensão isolados a Ar tipo NXAIR, NXAIR M e NXAIR P, até 24 kv Cubículos de média tensão isolados a Ar tipo NXAIR, NXAIR M e NXAIR P, até 24 kv Painel de média tensão Catálogo HA 25.71 2011 Answers for energy R-HA25-338.tif Aplicação industrial R-HA25-351.tif Aplicação

Leia mais

7as JORNADAS DE CLIMATIZAÇÃO Lisboa, 8 de Novembro de 2007

7as JORNADAS DE CLIMATIZAÇÃO Lisboa, 8 de Novembro de 2007 7as JORNADAS DE CLIMATIZAÇÃO Lisboa, 8 de Novembro de 2007 1 Se se fecham cozinhas e restaurantes por falta de limpeza, como nos podemos permitir essa falta de limpeza no ar que respiramos todos os dias

Leia mais