MANUAL DE INSTRUÇÕES Infotainment Amundsen e Bolero

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MANUAL DE INSTRUÇÕES Infotainment Amundsen e Bolero"

Transcrição

1 SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUÇÕES Infotainment Amundsen e Bolero

2 3V EB

3

4 Prefácio Este manual de instruções destina-se para os sistemas Infotainment de Bolero e Amundsen (adiante designado apenas como dispositivo). Leia este manual de instruções com atenção pois, para utilizar corretamente o aparelho, é necessário que proceda de acordo com o indicado neste Manual. 3V EB

5 Índice Informações importantes sobre este manual de instruções 3 Explicações 4 Abreviaturas utilizadas Informações preliminares Avisos importantes 6 Vista geral do dispositivo 7 Operação e regulações do dispositivo Operação do dispositivo 9 Comando por voz 11 Configurações do dispositivo 14 Rádio Operação 18 Definições 21 Media Operação 23 Fonte de áudio 25 Imagens Visualizador de imagens 29 SmartLink Informações introdutórias 41 Android Auto 42 Apple CarPlay 44 MirrorLink 45 Navegação (Amundsen) Descrição da navegação 48 INovo destino 49 Meus destinos 51 Destino especial 52 Importação dos destinos próprios 54 Mapa 55 Condução ao destino 57 Trajeto 60 Informações de trânsito 62 Configurações 63 Sistemas do veículo CAR - Configurações do veículo 66 Regulação do aquecimento e do ar condicionado 71 Índice remissivo Telefone Informações introdutórias 31 Emparelhamento e conexão 32 Funções do telefone 35 Mensagens de texto (SMS) 39 2 Índice

6 Informações importantes sobre este manual de instruções Este manual de instruções destina-se para diferentes variantes do Infotainment Bolero e Amundsen (a seguir denominado apenas como dispositivo). O dispositivo pode variar, dependendo do modelo do veículo, no qual está instalado, na aparência, assim como na disposição dos elementos de comando. Neste manual de instruções são descritas todas as possíveis funções do aparelho, sem que estas estejam assinaladas como equipamento extra, variante de modelo ou equipamento dependente do mercado. Deste modo, nem todas as funções descritas neste manual de instruções terão necessariamente de estar presentes no seu veículo. Por exemplo, se o veículo estiver equipado de fábrica com nenhuma função de navegação no menu de configurações não aparece a configuração da data e da hora no ponto do menu Fonte horária:. A disponibilidade de algumas funções descritas neste manual de instruções depende dos dispositivos externos (por ex. telefone, leitor de música, etc.). Encontrará as informações sobre a compatibilidade dos dispositivos externos nas páginas de internet da ŠKODA em As Figuras neste manual de instruções servem apenas para fins de ilustração. As figuras podem divergir em pormenores irrelevantes do seu veículo, devendo ser entendidas apenas como informações de carácter geral. A ŠKODA AUTO a.s. trabalha continuamente no desenvolvimento de todos os veículos. A cada momento podem surgir alterações no volume de remessa em forma, equipamento e técnica. As informações listadas neste manual de instruções correspondem às informações disponíveis no momento da impressão. A partir das especificações técnicas, figuras e informações deste manual de instruções, nenhuma reclamação pode ser derivada. Declaração de conformidade A ŠKODA AUTO a.s. declara deste modo que os sistemas Infotainment da ŠKODA cumprem as exigências fundamentais e outras disposições legais da diretiva 1999/5/CE relativa aos dispositivos de rádio e de telecomunicações. Aplica-se à Nigéria: ŠKODA AUTO a.s. declara, que «a conexão, assim como, a utilização deste dispositivo de comunicação estão autorizadas pela comissão de comunicações da Nigéria». Informações importantes sobre este manual de instruções 3

7 Explicações Estrutura do manual de instruções O manual de instruções é hierarquicamente dividido nas seguintes áreas. Capítulo principal (p. ex., informações introdutórias) - o título do capítulo principal é sempre indicado no lado direito em baixo Capítulo (p. ex., visão geral do aparelho) Introdução ao tema - Visão geral do módulo dentro do capítulo, informações introdutórias sobre o conteúdo do capítulo, eventualmente indicações válidas para o capítulo inteiro Módulo (p. ex., ligar/desligar o aparelho) Pesquisa de informação Na pesquisa de informação no manual de instruções, recomendamos utilizar o Índice alfabético que se encontra no final do manual de instruções. Referências textuais Aviso «Pressionar» «Manter premida» Símbolos de texto Símbolo Significado Premir brevemente durante 1 segundo a tecla Premir durante 2 a 5 segundos a tecla Significado Referência para o módulo introdutório de um capítulo com informações importantes e indicações de segurança Continuação do módulo na página seguinte Marca registada Identificação do passo de operação seguinte O símbolo de texto utilizado para o regulador rotativo direito ATENÇÃO Textos com este símbolo apontam para perigos graves de acidente, ferimentos ou de morte. CUIDADO Textos com este símbolo apontam para o perigo de danos no veículo ou uma possível falha funcional de alguns sistemas. Aviso Textos com este símbolo contêm informações adicionais. 4 Explicações

8 Abreviaturas utilizadas Abreviatura 2D 3D A2DP ACC AF AM ASR AVRCP BT DAB DRM DTMF ESC FM HFP GPS GPT GSM ID3 tag MAP mp3 MSC Significado apresentação do mapa bidimensional representação espacial mapa um perfil Bluetooth para a transmissão unilateral dos dados de áudio Regulação automática da distância Frequências alternativas da estação de rádio atual Identificação da frequência de rádio Sistema de controlo de tração das rodas motrizes um perfil Bluetooth para a operação associada com a transmissão de dados multimédia das funções áudio Bluetooth - comunicação sem fio para a receção e transmissão de informações por voz e dados receção digital de rádio um sistema para controlar ou limitar a utilização de conteúdos dos media digitais de marcação durante uma comunicação telefónica Sistema de Controlo de Estabilidade Identificação da frequência de rádio um perfil Bluetooth para a comunicação entre um telemóvel e o Infotainment um sistema de satélite para determinação da posição um método para a divisão das áreas nos aparelhos de dados (a ser utilizado para as fontes de memória grande) sistema global para comunicação móvel uma caraterística adicional de um ficheiro de música, que permite a indicação do nome dos intérpretes, títulos, álbuns, etc um perfil Bluetooth para a troca de mensagens de texto (SMS) entre o dispositivo e um dispositivo conectado formato de áudio comprimido um protocolo de comunicação para um dispositivo USB Abreviatura MTP Código PI PIN RDS Mensagens TMC TP VIN wav wma Significado um protocolo de comunicação para um dispositivo de dados uma identificação do programa da estação de rádio permite uma espécie de grupo de estações de rádio número de identificação pessoal um sistema para a transmissão de informações adicionais para a receção de rádio na faixa FM um serviço para mensagens de texto curtas Informações de trânsito que podem influenciar a navegação Identificação de uma emissora de informações de trânsito Número de identificação do veículo Formato áudio formato de áudio comprimido Abreviaturas utilizadas 5

9 Informações preliminares Avisos importantes Introdução ao tema Estando ativa a proteção de componentes, no ecrã aparece a seguinte mensagem Proteção de componentes: O Sistema Infotainment só está disponível de modo restrito. Por favor, ligue a ignição. Se a proteção de componentes não for desativada depois d ligar a ignição, é favor dirigir-se a um concessionário de serviço ŠKODA. Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Informações sobre aplicações, atualizações e compatibilidade 6 Proteção de componentes 6 ATENÇÃO Em primeiro lugar dedique toda a sua atenção à condução do veículo! Enquanto condutor, é totalmente responsável pelo funcionamento do veículo. Utilize o dispositivo apenas de modo a manter o controlo sobre o veículo em qualquer circunstância de trânsito - existe perigo de acidente! Regule o volume de som de modo a que os sinais acústicos provenientes do exterior (p. ex., sirenes de alarme de veículos prioritários, tais como veículos da policia, ambulâncias e veículos de bombeiros etc.) sejam sempre audíveis. Um volume de som demasiado alto pode causar danos auditivos! CUIDADO Em alguns países, algumas funções do dispositivo deixam de estar disponíveis a partir de uma determinada velocidade. Tal não se deve a um mau funcionamento, mas sim às prescrições legais em vigor. Informações sobre aplicações, atualizações e compatibilidade Leia e observe primeiro e na página 6. Encontrará as informações sobre a compatibilidade dos dispositivos externos e as atualizações de software e dos dados de navegação nas páginas de internet da ŠKODA em Proteção de componentes Leia e observe primeiro e na página 6. Alguns dispositivos de comando eletrónicos estão equipados com uma proteção de componentes que serve como mecanismo de proteção, por exemplo, em caso de roubo de dispositivos de comando. 6 Informações preliminares

10 Vista geral do dispositivo Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Descrição do dispositivo 7 Módulo externo 7 Ecrã tátil 8 Ligar/desligar o dispositivo 8 Menus do dispositivo 8 Regular o volume 9 Este capítulo aborda o dispositivo, a sua ativação/desativação, assim como a regulação do volume. Descrição do dispositivo O dispositivo pode variar, dependendo do modelo do veículo, no qual está instalado, na aparência, assim como na disposição dos elementos de comando. Legenda Bolero Amundsen 1 Regulador rotativo para chamadas e confirmações - Regulador rotativo para ligar/desligar o dispositivo; regulação do volume 2 - Menu Rádio» Página Menu Media» Página Menu Telefone» Página Comando por voz» Página 11 (não se aplica ao modelo Fabia) - Ligar/desligar a receção de programas de trânsito» Página 20 - Configurações do dispositivo» Página 14 - Ajustes de som» Página 15 - Comando por voz» Página 11 - Menu Navegação» Página 48 - Programa de trânsito» Página Regulações dos sistemas do veículo» Página Apresentação do menu do dispositivo» Página 8 10 Ecrã tátil Módulo externo Fig. 1 Visão geral do dispositivo (Amundsen) Fig. 2 Módulo externo: Bolero / Amundsen O módulo externo encontra-se no compartimento de arrumação do lado do passageiro dianteiro. Informações preliminares 7

11 1 2 Ranhura para cartões SD1 Ranhura para cartões SD2 No modelo Fabia o módulo externo se encontra de lado no compartimento de arrumação no lado do passageiro dianteiro e tem apenas uma ranhura para o cartão SD» Fig. 14 na página 26. Ecrã tátil O dispositivo está equipado com um ecrã tátil que pode ser acionado por meio de toque ligeiro com o dedo. O brilho do ecrã pode ser ajustada» Página 15. CUIDADO O ecrã não pode ser acionado por toque com o dedo se tiver calçada uma luva ou por toque com a unha do dedo. Para proteger o ecrã poderá usar uma película protetora adequada para ecrãs tátis que não influencia a operacionalidade. Pode remover sujidade do ecrã usando um pano macio e, eventualmente, álcool puro. Ligar/desligar o dispositivo Ligar/desligar manualmente Prima para ligar ou desligar o dispositivo. Ativação automática do dispositivo Se antes de desligar a ignição não foi desligado com o regulador, este liga- -se automaticamente depois de ligar a ignição. Desativação automática do dispositivo Se o aparelho estiver ligado e a chave do veículo for retirada da ignição, o aparelho desliga-se automaticamente. Se o veículo está equipado com o sistema Start-Stop, o dispositivo desliga-se automaticamente depois do motor ter sido desligado e a porta do condutor aberta. Com a ignição desligada, o dispositivo desliga-se automaticamente após cerca de 30 minutos. O dispositivo pode desligar-se automaticamente em determinadas circunstâncias. O dispositivo informa-o por alguns segundos, por meio de uma mensagem de texto no visor do dispositivo. Atenção: Bateria de 12V fraca. Por favor, dê arranque ao motor ou desligue o sistema Infotainment. - A bateria do veículo está fraca, arranque o motor ou desligue o dispositivo. Bateria de 12V quase vazia. O sistema Infotainment será desligado. - A bateria do veículo está descarregada, o aparelho desliga-se automaticamente. A temperatura de funcionamento não foi mantida. O sistema Infotainment será desligado. - A temperatura do dispositivo é demasiado baixa ou demasiado elevada, o dispositivo desliga-se. Menus do dispositivo Fig. 3 Menus do dispositivo Aceder ao menu principal Ao premir a tecla aparece o menu do dispositivo» Fig. 3. Resumo das teclas de função Menu Rádio» Página 18 Menu Media» Página 23 Menu Imagens» Página 29 Configurações Som» Página 15 Configurações do dispositivo Ajustes» Página 14 Configurações dos sistemas do veículo Veículo» Página 66 Menu Navegação (Amundsen)» Página 48 Menu Telefone» Página 31 8 Informações preliminares

12 Indicação das mensagens de trânsito TMC Trânsito (Amundsen)» Página 62 Menu SmartLink» Página 41 Ao conectar um dispositivo móvel suportado aparece em vez de um símbolo da ligação concreta - Android Auto» Página 42 - Apple CarPlay» Página 44 - MirrorLink» Página 45 Regular o volume Cada alteração do volume de som é apresentada no ecrã. Aumentar o volume de som Rodar o regulador para a direita. Diminuir o volume de som Rodar o regulador para a esquerda. Emudecimento (mute) Regule volume em 0 rodando o botão de regulações para a esquerda. ou Acione a tecla. Depois de colocar em silêncio, aparece no ecrã o símbolo. Se durante do emudecimento for realizado uma reprodução de som no menu Media, ocorre uma interrupção da reprodução (pausa) 1). CUIDADO Um volume muito alto pode eventualmente levar a ressonâncias do som, eventualmente a danos aos alto-falantes do veículo. Operação e regulações do dispositivo Operação do dispositivo Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Princípios de operação 9 Teclado alfanumérico 10 Este capítulo aborda a operação e as configurações do dispositivo. Aviso Dependendo do equipamento, o dispositivo pode ser comandado com a alavanca de comando ou através das teclas no volante multifunções. Mais informações» Manual de instruções do veículo. Princípios de operação Fig. 4 Áreas do ecrã / Indicação no ecrã Descrição da indicação no ecrã A Linha do estado B Informações e operação do menu atual C Teclas de função do menu atual D Designação do menu atual E Voltar ao menu no nível superior 1) Não é válido para AUX. Operação e regulações do dispositivo 9

13 F G H Barra deslizante - Posição e movimento no menu (o movimento é possível através do movimento do dedo para baixo/cima ou girando o regulador para a direita/esquerda) Ponto do menu com «Checkbox» Abertura de um submenu do ponto do menu com a «janela Pop-up» Linha de estado Em alguns menus encontra-se, na parte superior da área do ecrã, uma barra de estado com indicações da hora e da temperatura exterior, bem como de outras informações. Teclas de função As áreas do ecrã que confirmam uma função ou um menu são chamadas de «botões de função». Letras brancas - a tecla está ativa e, portanto, selecionável Letras cinzentas - a tecla está inativa e, portanto, não selecionáveis Enquadramento verde - tecla atualmente selecionada Selecionar menu/ponto do menu/função Passando o dedo sobre o ecrã no sentido pretendido. Girando o regulador. Confirmar menu/ponto do menu/função Através de toque com o dedo na tecla de função. Premindo o regulador. Voltar ao menu no nível superior Acionando a tecla de função. Tocando no ecrã com o dedo fora da «janela de Pop-up». Acionando a respetiva tecla ao lado do ecrã (por ex., no menu Media premindo a tecla ). Ativar/desativar a função com «caixa de verificação» - A função está ligada - A função está desligada Selecionar o ponto do menu/valor da função - Ponto do menu/valor da função selecionado - Ponto do menu/valor da função desseleccionada Regulação do valor Premindo a tecla de função com um dos seguintes símbolos,,,,,. Ocorre tocando ou passando o dedo sobre a escala. Girando o regulador. Teclado alfanumérico O teclado alfanumérico é utilizado para inserir caracteres. Fig. 5 Exemplo da apresentação do teclado O dispositivo oferece a possibilidade de selecionar a apresentação do teclado em ordem alfabética (ABC) ou em sistema QWERTY» Página 16, Regulação da disposição do teclado. Descrição do teclado alfanumérico» Fig. 5 A B C Linha de introdução Em função do contexto: - Mudar para letras maiúsculas - Mudar os caracteres especiais - Mudar os algarismos Em função do contexto: - Mudar os algarismos - Mudar para letras latinas - Mudar para letras cirílicas Indicação de entradas selecionadas (na tecla aparece o número de entradas selecionadas) Apagar os caracteres digitados Mudar entre teclados com caracteres específicos dos idiomas selecionados» Página 16, Regulação dos idiomas adicionais do teclado Introdução de espaço vazio Mover o cursor dentro da linha de entrada para a esquerda 10 Operação e regulações do dispositivo

14 Mover o cursor dentro da linha de entrada para a direita A confirmação dos caracteres digitados Procurar Durante a introdução de caracteres é efetuada a procura das respetivas entradas. A entrada a ser procurada (por ex., um contacto de telefone) deve ser introduzida incluindo os caracteres especiais (diacríticos). Acionando a tecla de função aparece uma lista das respetivas entradas. Se forem encontradas 5 entradas e menos é aberta automaticamente uma lista com as entradas encontradas. Comando por voz Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Condições de funcionamento 11 Ligar/Desligar 12 Manual e ajuda para o comando por voz 12 Princípio de operação 12 Não reconhecer um comando por voz 13 Correção de uma introdução de comando de voz 13 Parar/restaurar introdução do comando de voz 13 Não comandos de voz contenidos na ajuda 13 Algumas funções do dispositivo podem ser operadas utilizando comandos de voz. O comando por voz pode ser operado tanto pelo condutor como também do passageiro. Este capítulo aborda os princípios e as condições do sistema de comando por voz. O comando por voz está disponível nos seguintes menus. Rádio Media Telefone Navegação ATENÇÃO Não utilizar a função do comando por voz do telefone em caso de emergência. Os seus comandos de voz podem não ser reconhecidos em situações de estresse. A ligação telefónica pode não ser estabelecida ou pode demorar muito tempo a estabelecer uma ligação. O número de emergência tem de ser selecionado manualmente! CUIDADO As mensagens são geradas pelo dispositivos. Nem sempre pode ter garantida a completa inteligibilidade (por exemplo, estradas ou nome da cidade). Condições de funcionamento Leia e observe primeiro e na página 11. Condições de funcionamento do comando por voz O dispositivo está ligado. Não há chamada telefónica. O sistema de ajuda ao estacionamento não está ativo. Condições para a boa compreensibilidade dos comandos por voz Exprimir os comandos por voz apenas quando aparece no ecrã do dispositivo ou no visor do Instrumento combinado o símbolo. Fale num tom normal, sem entoação e intervalos desnecessários. Evite uma pronúncia incorreta. Feche as portas, os vidros e o teto de abrir/correr, de modo a evitar que ruídos exteriores impeçam o sistema de reconhecer a função dos comandos por voz. A alta velocidade, recomenda-se que fale mais alto para que os comandos por voz não sejam abafados pelos fortes ruídos exteriores. Durante o comando por voz, limite outros ruídos no veículo, p. ex., passageiros a falarem ao mesmo tempo. CUIDADO Para alguns idiomas do dispositivo, não há nenhum comando de voz disponível. O dispositivo aponta este facto através de uma mensagem de texto que é apresentada no ecrã, após a regulação do idioma do dispositivo. Aviso Não reproduza durante o comando por voz nenhuns anúncios de navegação e informações de trânsito. Operação e regulações do dispositivo 11

15 Ligar/Desligar Leia e observe primeiro e na página 11. Ligar o comando por voz O comando por voz pode ser realizado de uma das seguintes maneiras. Prima a tecla no dispositivo. ou Solte a tecla de símbolo no volante multifunções. A ativação do comando por voz é indicada por um sinal acústico e no ecrã aparece uma lista com comandos por voz básicos do menu dado. Desligar o controlo por voz O comando por voz pode ser realizado de uma das seguintes maneiras. Mantenha a tecla premida ou prima duas vezes. Solte a tecla de símbolo no volante multifunções ou premir duas vezes. Pronunciar o comando por voz Terminar o comando por voz. O comando por voz desliga-se ao acionar determinadas teclas do dipositivo (por exemplo,, etc.). Manual e ajuda para o comando por voz Leia e observe primeiro e na página 11. O dispositivo permite a reprodução de umas instruções relativas ao comando por voz, que lhe familiariza com a operação do aparelho mediante o comando por voz ou uma ajuda com a informação que espera comandos por voz para o menu atualmente escolhido. Manual para o comando por voz Após pronunciar o comando de voz Iniciar introdução será reproduzida a primeira das sete partes das instruções relativas ao comando por voz. Depois ter pronunciado novamente o comando é efetuada a reprodução da próxima parte etc. As partes individuais das instruções podem ser consultadas em separado através de um comando Introdução Parte... e o número de 1 até 7. Ajuda para o comando por voz Depois de pronunciar o comando de voz Ajuda fica disponível um menu com comandos de voz disponíveis para o menu atualmente escolhido. Em alguns casos, será reproduzida uma outra parte da ajuda após voltar a pronunciação Ajuda. Princípio de operação Leia e observe primeiro e na página 11. Exprimir os comandos por voz apenas quando aparece no ecrã do dispositivo ou no visor do Instrumento combinado o símbolo. O comando por voz pode ser operado principalmente segundo o modo «Diz o que vês». P. ex., a tecla de função Marcar nº pode ser selecionada com o comando por voz «Marcar nº». Depois de ligar o comando por voz, as teclas de função, que podem ser selecionadas com um comando de voz, destacam-se em verde. Durante o comando por voz aparecem os seguintes símbolos no ecrã. Símbolo Significado Uma mensagem será reproduzida Um comando de voz é aguardado O comando por voz é parado Um comando de voz é reconhecido Enquanto o dispositivo reproduz uma mensagem, não é necessário esperar pelo fim da reprodução da mensagem. A mensagem termina premindo a tecla ou premindo a tecla de símbolo no volante multifunções. Em seguida pode pronunciar um comando por voz. O comando por voz torna-se assim muito mais rápido. Condições no menu Navegação O endereço de destino pode ser introduzido num passo ao pronunciar a cidade, a rua e o número da casa (se estiver incluído nos dados de navegação). Pode ser pronunciado o número da porta, eventualmente uma outra informação de endereço em forma de um número. Se existir o número da porta, eventualmente uma outra informação de endereço na rua introduzida, o dispositivo oferece depois as combinações de números encontrados. 12 Operação e regulações do dispositivo

16 É necessário soletrar os nomes da cidade e da rua, caso o destino introduzido se encontra num país para qual o comando por voz não está disponível. O dispositivo indica a este facto através de uma mensagem e uma referência textual no ecrã. Não reconhecer um comando por voz Leia e observe primeiro e na página 11. Se o comando de voz não for reconhecido, o dispositivo responde com Como disse?, permitindo assim uma nova introdução. Se o dispositivo não reconhecer o segundo comando de voz, volta a soar a ajuda e é permitida uma nova introdução. Se o terceiro comando de voz não for reconhecido, o dispositivo responde com Cancelar. e o comando por voz é terminado. Correção de uma introdução de comando de voz Leia e observe primeiro e na página 11. Um comando de voz pode ser corrigido, modificado ou re-introduzido, premindo brevemente a tecla no dispositivo ou a tecla de símbolo no volante multifunções. No entanto, isso só é possível se o símbolo aparece no ecrã. Não tem de esperar que o dispositivo reconheça o comando de voz. Parar/restaurar introdução do comando de voz Leia e observe primeiro e na página 11. Parar Em alguns menus, o processo para a introdução do comando de voz pode ser parado ao rodar o regulador. Isto permite ganhar mais tempo para a introdução do comando de voz. Ao parar, o símbolo muda de para. Restaurar O processo para a introdução do comando por voz pode ser restabelecido das seguintes formas. Acionando a tecla de função. Premindo a tecla no dispositivo. Acionando a tecla de símbolo no volante multifunções. Não comandos de voz contenidos na ajuda Leia e observe primeiro e na página 11. Este módulo aborda alguns comandos de voz, que não estão incluídos nos tópicos de ajuda. Todos os menus Comando de voz Para trás Próxima página Página anterior Primeira página Última página Menu Rádio Comando de voz Emissora seguinte Emissora anterior Iniciar scan Ligar as Informações de trânsito Desligar as Informações de trânsito Menu Media Comando de voz Play Pausa Título anterior Título seguinte Repetir tudo Função - Voltar ao menu anterior Percorrer o menu / lista / diretório Função - Próxima estação na banda de frequência selecionada - Estações anteriores na banda de frequência selecionada Ligar a procura das estações disponíveis Ligar/desligar as Informações de trânsito TP - Reprodução - Pausa Função - Reproduzir o título anterior - Reproduzir o título seguinte - Ligar a repetição da reprodução do título do álbum/pasta atual Operação e regulações do dispositivo 13

17 Repetir título Parar repetir Modo mix Parar mix Comando de voz Menu Navegação - Parâmetros de navegação Comando de voz Ligar avisos de navegação Desligar avisos de navegação Ligar rota dinâmica Ligar navegação dinâmica Desligar rota dinâmica Desligar navegação dinâmica Mostrar sinais de trânsito no mapa Desligar sinais de trânsito no mapa Mostrar favoritos Desligar Favoritos Menu Navegação - Informações do trajeto Comando de voz Distância até ao destino Hora de chegada Tempo de condução Função - Ligar a reprodução repetida título Desligar a repetição do álbum/pasta título - Ligar a reprodução acidental do título do álbum/pasta atual - Desligar a reprodução acidental do título do álbum/pasta atual Função Ligar/desligar as instruções de navegação Ligar/desligar condução destino usando mensagens de trânsito TMC Ligar/desligar a indicação dos sinais de trânsito no ecrã Mostrar/ocultar símbolos favoritos no mapa Função Informações sobre o trajeto de viagem até ao destino Informações sobre a hora de chegada ao destino Informações sobre o tempo de viagem até ao destino Menu Navegação - Símbolos no menu com as definições da apresentação do mapa Comando de voz Função Mapa «2 D» a) Mapa «3 D» a) Mapa do destino Mapa sumário - Apresentação do mapa bidimensional - Apresentação do mapa tridimensional - Indicação de um mapa com o destino - Indicação de um mapa com o trajeto a) A parte do comando de voz que se encontra em parênteses tem de ser soletrado na introdução. Menu Símbolos de Navegação para a operação da escala do mapa Comando de voz Função Zoom de orientação Centrar o mapa Autozoom por ex. Escala cinco quilómetros Configurações do dispositivo Introdução ao tema - Vista do mapa rápida - Centrar o mapa em posição do veículo - Ativar/desativar escala automática - Introduzir manualmente a escala do mapa Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Configurações do som 15 Regulações do ecrã 15 Regulações da hora e da data 15 Definir o idioma do dispositivo 16 Regulação da disposição do teclado 16 Regulação dos idiomas adicionais do teclado 16 Regulações da unidade 16 Regulação da transmissão de dados de aparelhos móveis 16 Regulações do comando por voz Operação e regulações do dispositivo

18 Remover com segurança a fonte de dados 16 Repor as configurações de fábrica 16 Regulações Bluetooth 16 Informações do sistema 17 Este capítulo aborda as configurações do dispositivo. Configurações do som O volume do seguinte menu depende do equipamento do veículo com sistema de som. Premir a tecla. ou Acione a tecla (Bolero). Volume - regulação do volume de som Informações de trânsito - regulação do volume das informações de trânsito (TP) Instruções de navegação - Definir o volume dos anúncios da navegação Comando por voz - regulação do volume da voz Volume máximo de ligação - regulação do volume de som máximo após a ligação do dispositivo Adaptação do volume (GALA) - aumento do volume de som ao aumentar a velocidade Volume AUX: - Regulação do volume do dispositivo conectado através de AUX Bluetooth áudio: - regulação do volume do dispositivo conectado através do perfil áudio Bluetooth Redução Entertainment (estacionar) - reduzir o volume de áudio (p.ex., o volume do rádio), em caso de ajuda ao estacionamento ativada Desligado - redução do volume não está ativa Escala 1 a 5 - regulação da redução do volume (1 - mais baixo, 5 - mais alto) Total - Emudecimento Redução Entertainment (instr. nav.) - reduzir o volume de áudio (p.ex., o volume do rádio), em caso de anúncio de navegação ativada Desligado - redução do volume não está ativa Escala 1 a 5 - regulação da redução do volume (1 - mais baixo, 5 - mais alto) Total - Emudecimento Graves - Médios - Agudos - regulação do equalizador Balance - Fader - regulação do equilíbrio sonoro entre o lado esquerdo e direito, a parte de trás e a da frente Optimização CANTON - regulação da otimização do som no veículo (todos, à frente, motorista) CANTON Surround - regulação dos níveis do som no veículo («-9» Stereo / «+9» surround completo) Equaliz. CANTON - regulação do equalizador Individual - regulação de agudos, médios e graves Perfil - regulação do perfil (p. ex. Rock, M. erudita etc.) Subwoofer - regulação do volume dos sons graves ŠKODA Surround- ligar/desligar o som surround Virtual Subwoofer- ligar/desligar os sons baixos virtuais Som Touchscreen - ligar/desligar o som de confirmação ao tocar o ecrã Sem instr. navegação no telefonema - ativar/desativar as instruções de navegação durante uma chamada Regulações do ecrã Prima a tecla Ecrã. Ecrã desligado (dentro de 10 s) - ativar/desativar a função de desligamento automático do ecrã N. luminosidade: - regulação do brilho do ecrã Som Touchscreen - ligar/desligar o som de confirmação ao tocar o ecrã Sensores de aproximação - ligar/desligar os sensores de aproximação (supressão de algumas teclas de função) Apresentar hora em modo standby - indicação da hora e da data no ecrã com a ignição ligada e o dispositivo desligado Regulações da hora e da data Prima a tecla Hora e data. Fonte horária: - configurações da fonte horária: manual/gps (Amundsen) Hora: - configurações da hora Hora de Verão - ativar/desativar a hora de Verão (Amundsen) Fuso horário: - seleção do fuso horário Formato hora: - configuração do formato da hora Data: - configurações da data Formato data: - configuração do formato da data Operação e regulações do dispositivo 15

19 Definir o idioma do dispositivo Prima a tecla Idioma / Language. Aparece o seguinte menu dos idiomas: Em alguns idiomas, após a confirmação aparece uma tecla de função para escolher uma voz feminina ou masculina para os anúncios do dispositivo. Para alguns idiomas, pode escolher o tipo de voz, premindo a tecla de função Feminina ou Masculina para as mensagens acústicas do dispositivos. As mensagens são geradas pelo dispositivos. Nem sempre pode ter garantida a completa inteligibilidade (por exemplo, estradas ou nome da cidade). Aviso O dispositivo avisa através de uma mensagem no ecrã se escolheu um idioma que não é suportado pelo comando por voz. Regulação da disposição do teclado Prima a tecla Teclado:. ABC - disposição dos caracteres do teclado em ordem alfabética QWERTY - disposição dos caracteres do tecla no sistema QWERTY Regulação dos idiomas adicionais do teclado Prima a tecla Idiomas adicionais do teclado. Neste menu pode ser adicionado um kit de idioma de teclado para permitir a introdução de caracteres de um outro idioma altualmente ajustado (tecla de função ). Regulações da unidade Prima a tecla Unidades. Distância: - unidades de distância Velocidade: - unidades de velocidade Temperatura: - unidades de temperatura Volume: - unidades de volume Consumo: - unidades de consumo Pressão: - unidades da pressão dos pneus Regulação da transmissão de dados de aparelhos móveis Prima a tecla Aparelhos móveis transmissão de dados. Ativar transmissão dados para aplicações ŠKODA - ativar/desativar a transmissão de dados do dispositivo conectado para as aplicações ŠKODA Uma transmissão de dados ativa permite a transmissão de dados entre o dispositivo e o dispositivo ligado (por ex. aplicação MirrorLink ). Regulações do comando por voz Prima a tecla Comando por voz. Estilo do diálogo: - Configuração do estilo da mensagem (longo/curto) Mostrar comandos disponíveis - ligar/desligar a indicação do menu com comandos de voz básicos ao ligar o comando por voz Som inicial do comando por voz - ligar/desligar o sinal acústico ao ligar o comando por voz Som final do comando por voz - ligar/desligar o sinal acústico ao desligar o comando por voz Som de introdução comand. por voz - ligar/desligar o sinal acústico para a entrada de comando de voz Remover com segurança a fonte de dados Prima a tecla Remover com segurança: e selecione a fonte de dados a ser removida. Repor as configurações de fábrica Prima a tecla Configurações de fábrica. Neste menu, podem ser restabelecidos todas as regulações. Regulações Bluetooth Prima a tecla Bluetooth. Bluetooth - ativar/desativar a função Bluetooth Visibilidade: - ativar/desativar a visibilidade da unidade Bluetooth para outros dispositivos Nome: - Alterar o nome do dispositivo 16 Operação e regulações do dispositivo

20 Aparelhos acoplados - visualização da lista dos dispositivos Bluetooth acoplados Procurar aparelhos - procura por dispositivos disponíveis Áudio Bluetooth (A2DP/AVRCP) - ligar/desligar a possibilidade de ligar um dispositivo áudio (p. ex. leitor MP3, tablet etc.) Informações do sistema Premir a tecla Informações do sistema. Nº de peça do aparelho:... - número de peça do aparelho Hardware:... - Versão do hardware utilizado Software:... - Versão do software utilizado Base de dados da navegação:... - versão dos dados de navegação Código dos dispositivos:... - Versão dos codecs de media Atualizar Software - atualização do software (p. ex. Bluetooth ou os logotipos da emissora) Encontrará as informações sobre as atualizações do software num concessionário ŠKODA ou nas seguintes páginas de Internet da ŠKODA. Operação e regulações do dispositivo 17

21 Rádio Operação Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Menu principal 18 Selecionar frequência de rádio 18 Lista de emissoras disponíveis 19 Selecionar e procurar emissoras disponíveis 19 Memorizar emissora preferida 20 Logótipos das emissoras 20 Programa de trânsito TP 20 Texto do rádio apresentação das imagens DAB 21 O dispositivo permite a receção de rádio analógica das faixas de frequências FM e AM bem como a receção de rádio digital DAB. CUIDADO Nos veículos com antenas de disco, não se deve colar autocolantes metálicos nem películas nas janelas, isto pode levar a interferência. Parques de estacionamento cobertos, túneis, arranha-céus ou montanhas podem causar interferências no sinal de rádio ao ponto de originar uma falha completa do sistema. Menu principal Fig. 6 Visualização do menu principal DAB Leia e observe primeiro na página 18. Mostrar o menu principal Acione a tecla. Menu Principal - informações e teclas de função» Fig. 6 A A emissora selecionada (designação ou frequência) B Texto do rádio (AM, FM) / designação do grupo (DAB) C Teclas de estação para emissoras preferidas D Escolha da frequência de rádio (FM / AM / DAB) E Escolha do grupo de memória das emissoras preferidas Comutação entre emissoras Lista de emissoras disponíveis Pesquisa manual/semi-automática de emissoras Visualização do texto de rádio e apresentação de imagens (DAB) Regulações do menu Rádio Símbolos de informação na linha de estado Símbolo Significado Emissora com programa de trânsito Sinal de trânsito não está disponível ou a emissora selecionada não é uma emissora com programa de trânsito Função RDS desativada (FM) A frequência alternativa AF está desativada (FM) Sinal não está disponível (DAB) Se ocorrer uma alternância contínua de um nome de emissora apresentado, então existe a possibilidade de fixar o texto atual, mantendo premido mais tempo no ecrã na área do nome da emissora A. O nome da emissora é visualizado completamente, premindo novamente na área do nome da emissora. Selecionar frequência de rádio Leia e observe primeiro na página 18. Prima repetidamente a tecla. ou Prima a tecla de função D» Fig. 6 na página 18 e selecione a área desejada. 18 Rádio

22 Lista de emissoras disponíveis Fig. 7 Exemplo da lista de emissoras disponíveis: FM/DAB Leia e observe primeiro na página 18. Na Lista de emissoras disponíveis encontram-se emissoras da frequência de rádio atualmente selecionada. Apresentar lista de emissoras disponíveis Premir no menu Rádio a tecla de função. Atualizar lista de emissoras Na banda FM, a lista de emissoras é atualizada continuamente de forma automática. Na banda AM e DAB deve ser realizada a atualização manual, acionando a tecla de função» Fig. 7. Símbolos de informação Símbolo (p. ex.) (p. ex.) Significado Emissora, que está memorizada numa tecla de estação Emissora atualmente selecionada Emissora com programa de trânsito Tipo de programa que está sendo transmitido (FM) Tipo de emissão regional (FM) A receção da emissora não está disponível (DAB) A receção do canal não é certo (DAB) Emissora com transmissão de imagem (DAB) Ordenar na lista de emissoras (FM) As emissoras na faixa FM podem ser classificadas com a tecla de função A» Fig. 7. Alfabeto - ordenar por ordem alfabética de acordo com o nome de emissora Grupos - Classificação segundo a identificação do programa do programa transmitido Género - Classificação de grupo das emissoras segundo o género (visível quando as funções RDS e AF estiverem ligadas» Página 21, Regulações avançados (FM)) Selecionar e procurar emissoras disponíveis Leia e observe primeiro na página 18. Procurar emissora manualmente Premir no menu Rádio a tecla de função. É apresentada uma escala da frequência de rádio atual. Regular a emissora desejada (AM, FM) / o grupo desejado (DAB) segundo uma das seguintes maneiras. Prima a tecla de função ou na parte superior do ecrã (mudar para a próxima emissora/grupo disponível). Premir a tecla de função ou na parte inferior do ecrã e regule o valor desejado da faixa de frequência. Rodar o regulador rotativo. Mover o cursor, com o dedo, sobre a escala. Fechar o menu para a procura manual premindo o regulador. Selecionar emissora a partir da lista de emissoras disponíveis Prima no menu Rádio a tecla de função ou na parte superior do ecrã. ou Premir no menu Rádio a tecla de função - a lista de emissoras disponíveis é aberta. Selecione a emissora pretendida. Reproduzir a emissora disponível (Scan) Acione No menu Rádio o regulador. A procura é iniciada. A função reproduz sequencialmente todas as estações recebidas durante alguns segundos. Rádio 19

23 Premindo o regulador a procura para, a emissora atual permanece memorizada. Memorizar emissora preferida Leia e observe primeiro na página 18. Para cada frequência de rádio estão disponíveis 15 botões predefinidos para memorizar as estações preferidas. Estes botões de estação estão divididos em três bancos de memória. Uma emissora pode ser memorizada, num dos seguintes tipos, na memória do dispositivo. Memorizar emissora do menu Rádio Selecionar no menu Rádio uma emissora e manter premido longo tempo o botão de estação C» Fig. 6 na página 18 desejado, até que surja um sinal acústico. Se na posição desejada já tiver uma emissora memorizada, então esta será substituída por uma emissora atualmente memorizada. Memorizar emissora a partir da lista de emissoras Na lista de emissoras disponíveis» Página 19 manter a tecla de função da emissora desejada premida. Apareces os seguinte botões. Acionar o botão de estação. Logótipos das emissoras Leia e observe primeiro na página 18. Na memória do dispositivos estão memorizados logótipos das emissoras, que são atribuídos automaticamente pelo dispositivo ao memorizar as emissoras em botões predefinidos. Desativar /ativar a memorização dos logótipos das emissoras (FM / DAB) Prima no menu Rádio a tecla de função Ajustes avançados. Ligar ou desligar o ponto do menu Mem. autom. dos logos das emissoras» Página 21, Regulações avançados (FM) ou» Página 22, Regulações avançados (DAB). Atribuir manualmente o logótipo da emissora À emissora preferida pode ser atribuída manualmente um logótipo. Prima no menu Rádio a tecla de função Logos emissoras. Há um menu com botões de estação exibido para as emissoras. Prima o botão de estação para atribuir um logótipo à emissora. Há um menu com suporte de dados (cartão SD, USB). Em qualquer suporte de dados é escolhido o logótipo que pretender. Remover o logótipo das emissoras Prima no menu Rádio a tecla de função Logos emissoras. Há um menu com botões de estação exibido para as emissoras. Prima o botão de estação da emissora onde quer remover um logótipo. Aviso Os seguintes formatos de imagem são suportados: jpg, gif, png, bmp. Recomendamos uma resolução de até 500x500 pixels. Programa de trânsito TP Leia e observe primeiro na página 18. Esta função permite a receção de informações de trânsito. Ligar/desligar a receção de informações de trânsito Prima no menu Rádio a tecla de função. Ativar ou desativar o Programa de trânsito (TP). Informações de trânsito atuais Durante um boletim de trânsito, o seguinte menu é exibido. Cancelar - interrupção das informações de trânsito atuais, a função TP permanece ativa Desativar - Sair do relatório de trânsito atual e desligar a função TP Aviso Se a emissora não transmitir o programa de trânsito ou se o sinal não estiver disponível, o dispositivo procura automaticamente no segundo plano uma outra estação TP. Durante a reprodução no menu Media ou de uma emissora na frequência de rádio AM, o programa de trânsito é recebido a partir das estações de rádio FM ou DAB previamente selecionadas. 20 Rádio

24 Texto do rádio apresentação das imagens DAB Leia e observe primeiro na página 18. Fig. 8 Informações das emissoras Este sistema permite a transmissão de várias emissoras num conjunto (Ensemble) através de uma única frequência. Além disso, este sistema permite a transmissão de dados adicionais e informações. As variantes de visualização para esta informação podem ser ajustadas no ecrã. Acione no menu Rádio na área DAB a tecla de função. Lista memória- visualização do menu principal DAB Info emissora- visualização das informações da emissora DAB, do texto que acompanha (texto do rádio) A e da apresentação das imagens B» Fig. 8 Texto do rádio - apenas uma visualização do texto acompanhante na apresentação em ecrã cheio Slideshow - apenas uma apresentação de imagens em ecrã cheio (não se aplica se a emissora transmite apenas um logotipo) Definições Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Regulações 21 Regulações avançados (FM) 21 Regulações avançados (DAB) 22 A configuração básica das funções do menu Rádio é igual para todas as faixas de frequências. Regulações Prima no menu Rádio a tecla de função. Som - regulações do som Scan - reprodução automática de todas as emissoras disponíveis na banda de frequência atual, durante aprox. 5 segundos cada uma Teclas das setas: - Configuração da função da mudança da emissora (teclas de função ) Lista memória- mudar entre as emissoras memorizadas nos botões de estação L. de emissoras - mudar entre todas as emissoras disponíveis na frequência de rádio selecionada Programa de trânsito (TP) - ligar/desligar a receção do programa de trânsito TP Eliminar memória - eliminar as teclas de estação Logos emissoras - atribuição/remoção manual dos logótipos das emissoras Texto do rádio - Ligar/desligar o rádio de texto (aplica-se apenas a FM e DAB) Ajustes avançados - outras definições, que depende da banda de frequência selecionada (apenas FM e DAB) Regulações avançados (FM) No menu Rádio selecionar a frequência FM e acionar a tecla de função Ajustes avançados. Mem. autom. dos logos das emissoras- memorização automática do logótipo das emissoras Logos região emissora - clarificação da região dos logotipos de emissoras Mudança automática de frequência (AF) - ligar/desligar a procura de frequências alternativas para a emissora atualmente sintonizada Sistema dados do rádio (RDS) - ligar/desligar a função RDS (receção de informações adicionais da emissora) RDS Regional: - ativar/desativar o rastreamento automático de emissoras regionais relacionadas Fixo - a estação regional selecionada é mantida permanentemente. Em caso de perda do sinal é necessário sintonizar manualmente uma outra emissora regional. Automático - seleção automática da estação com a melhor qualidade de receção no momento. Em caso de perda de sinal na região definida é ajustada automaticamente uma outra região disponível. Rádio 21

25 Regulações avançados (DAB) No menu Rádio selecionar a frequência DAB e acionar a tecla de função Ajustes avançados. Mem. autom. dos logos das emissoras- memorização automática do logótipo das emissoras Informações de trânsito DAB - ativar/desativar as informações de trânsito DAB Outras informações DAB - ativar/desativar outras informações (p. ex., avisos, meteorologia regional, reportagens desportivas, notícias financeiras) DAB - Local. de emissoras DAB - ligar/desligar a localização automática de emissoras DAB numa outra frequência ou em outros grupos de emissoras Comutação automática DAB - FM - ativar/desativar a comutação automática do DAB na frequência de rádio FM em caso de perda de sinal DAB Banda larga - ligar/desligar a disponibilidade da banda larga Localização de emissoras DAB Se uma parte da emissora DAB de vários grupos de emissoras e o grupo de emissoras atual não está disponível em nenhuma frequência, a mesma emissora é procurada num outro grupo de emissoras, em caso de má receção. Comutação automática de DAB a FM Em caso de má receção DAB, o dispositivo tenta encontrar uma emissora FM. Enquanto a emissora for captada através da banda de frequência, a indicação () é apresentada atrás do nome da emissora. Quando a emissora DAB corresponde for novamente disponível, a indicação () desaparece. Quando, em caso de má recepção, não for possível encontrar novamente uma emissora DAB na banda de frequência FM, o rádio é colocado em modo de silêncio. Banda larga Para a receção de rádio DAB, em diferentes países, são utilizadas diferentes frequências de rádio. Em alguns países, a receção de rádio DAB é efetuada apenas na chamada banda L. Se nos respetivos países não houver receção de rádio DAB na banda L, recomendamos desligar a banda larga. A procura de emissoras é mais rápida. 22 Rádio

26 Media Operação Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Menu principal 23 Selecionar fonte áudio 23 Reprodução 24 Lista de pasta/títulos 24 Base de dados multimédia 25 regulações 25 O dispositivo permite reproduzir ficheiros de áudio de diferentes suportes de dados e dispositivos conectados (de seguida apenas como «fontes de áudio»). Depende do tipo da fonte áudio: Lista de pasta/títulos Base de dados multimédia Regulações do menu Media Aviso As informações sobre o título a ser reproduzido são visualizadas no ecrã, se estas foram memorizadas como ID3 tag na fonte áudio. Se não estiver disponível nenhuma tag ID3, será apresentado apenas o nome do título. Para títulos com taxa de bits variável (VBR), o tempo de reprodução restante indicado não tem de corresponder ao tempo real de reprodução restante. Selecionar fonte áudio Menu principal Fig. 9 Media: Menu principal Fig. 10 Os exemplos de visualização da seleção da fonte de áudio Mostrar o menu principal Acione a tecla. Menu Principal - informações e teclas de função» Fig. 9 A Informações sobre o título reproduzido B Eixo do tempo da reprodução com uma barra deslizante C Fonte áudio selecionada / visualização da imagem do álbum D Seleção da fonte áudio Prima repetidamente a tecla, o dispositivo muda entre as fontes áudio disponíveis. ou Premir a tecla 1» Fig e selecionar a fonte de áudio desejada. ou Prima na lista das pastas/título ou na base de dados multimédia a tecla de função e selecione a fonte de áudio desejada» Fig Fontes de áudio Cartão SD - cartão SD conectada USB- fonte de áudio conectada na entrada USB BT áudio - leitor Bluetooth acoplado AUX- fonte áudio conectada na entrada AUX Media 23

27 Reprodução Lista de pasta/títulos O dispositivo executa o conteúdo da fonte áudio conectada em ordem alfabética. Tipos de operação Função Reprodução/pausa Reprodução do título atual desde o início Retrocesso rápido dentro do título Avanço rápido dentro do título Reprodução do título anterior Reprodução do título seguinte Ligar/desligar a reprodução aleatória do álbum/da pasta atual Ligar/desligar a repetição da reprodução do álbum/da pasta atual Ligar/desligar a reprodução repetida do título concreto Ação Premir Premir (após 3 segundos a partir do início da reprodução do título) Passar o dedo para a direita no ecrã A» Fig. 9 na página 23 (após 3 segundos a partir do início da reprodução do título) Manter premido Manter premido Premir (num intervalo de 3 segundos após o início da reprodução do título) Passar o dedo para a direita no ecrã A» Fig. 9 na página 23 (dentro de 3 segundos após o início da reprodução do título) Premir Movimento do dedo para a esquerda no ecrã A» Fig. 9 na página 23 Premir Premir Premir O movimento durante o título é possível tocando na linha do tempo B» Fig. 9 na página 23. Apresentar uma lista Premir a tecla. Fig. 11 Lista de pasta/títulos O conteúdo de uma fonte áudio é apresentado em ordem alfabética na lista das pastas/títulos. Lista de pastas/títulos - informações e teclas de função A B C / Aviso Fonte áudio selecionada / pasta de origem áudio (o movimento dentro da pasta é efetuado ao acionar a tecla de função da pasta) Opções da reprodução da pasta/do título Indicação do banco de dados multimédia (disponível apenas para a visualização do diretório principal da fonte) Seleção da fonte áudio Diretório Lista de reprodução Título atualmente reproduzido / reprodução de título parada O título não pode ser reproduzido (ao premir a tecla de função aparece a causa). Em caso de de 1000 títulos na pasta, são visualizados apenas os primeiros 1000 títulos com a data de criação mais antiga. A velocidade de digitalização da pasta/título depende da velocidade da ligação e do volume dos dados. 24 Media

28 Base de dados multimédia Fig. 12 Base de dados multimédia regulações Prima a tecla. Som - regulações do som Mix/Repetir incluindo subdiretórios - ativar/desativar a reprodução do título incluindo subdiretório Bluetooth - regulações da função Bluetooth Remover com segurança: - remoção segura da fonte de áudio Programa de trânsito (TP) - ligar/desligar a receção do programa de trânsito Aparelho externo AUX - ativação/desativação da entrada AUX Na base de dados multimédia, os títulos estão ordenados em categorias individuais. Apresentar a base de dados multimédia Prima a tecla. ou Premir a tecla C» Fig. 11 na página 24. Base de dados multimédia - informações e teclas de função» Fig. 12 A B Fonte de áudio selecionada / categoria selecionada / pasta da fonte áudio (o movimento dentro da pasta é efetuada ao premir a tecla de função da pasta) Indicação do lista da pasta/de títulos (disponível apenas para a indicação de todo o conteúdo de fontes) Seleção da fonte áudio Classificação segundo os nomes da lista de títulos Classificação segundo os nomes dos intérpretes Classificação segundo os nomes dos álbuns Classificação segundo os nomes dos títulos Classificação segundo os nomes de podcast Classificação segundo os tipos de género Classificação segundo os nomes dos componistas Classificação segundo os nomes dos livros auditivos Para a reprodução deve selecionar a categoria e, em seguida, o título. Fonte de áudio Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Cartão SD 26 Entrada USB 26 Leitor Bluetooth 27 Entrada AUX 27 Fontes de áudio suportadas e formatos de ficheiros 28 O aparelho permite reproduzir arquivos de áudio de vários formatos e ligar vários tipos de fontes» Página 28. ATENÇÃO Nunca colocar fontes áudio na proximidade dos airbags. Estas poderiam ser projetadas para o habitáculo devido ao disparo dos airbags e lesionar os passageiros. Não coloque jamais as fontes áudio em cima do painel de comando, na mão ou pousados nos joelhos. Estas poderiam voar no habitáculo devido a uma manobra súbita de condução e magoar os passageiros. Passe sempre o cabo de ligação da fonte de áudio de modo a que não o incomode durante a condução. CUIDADO Não gravar nenhuns dados importantes em fontes áudio ligadas. A ŠKODA não assume qualquer responsabilidade por ficheiros perdidos ou danificados ou fontes de áudio conectadas. Media 25

29 Cartão SD Fig. 13 Introduzir o cartão SD (não se aplica ao modelo Fabia) O cartão SD «salta» para a posição de ejeção. CUIDADO Ao utilizar cartões SD menores com o adaptador, o cartão SD pode cair durante a condução devido às vibrações do veículo. Entrada USB Fig. 15 Entrada USB Fig. 14 Introduzir o cartão SD (aplica-se ao modelo Fabia) Leia e observe primeiro e na página 25. Leia e observe primeiro e na página 25. A ranhura para cartões SD encontram-se num módulo externo no compartimento porta-luvas do lado do passageiro dianteiro. Introduzir o cartão SD (não se aplica ao modelo Fabia) Insira o cartão SD, com o canto cortado virado para a direita, na respetiva ranhura, até o cartão «encaixar». Iniciar no menu Media a reprodução do cartão SD conectado. Introduzir o cartão SD (aplica-se ao modelo Fabia) Introduzir o cartão de memória SD, com o canto cortado virado para baixo (condução à esquerda) / para cima (condução à direita), na respetiva ranhura, até o cartão «encaixar». Iniciar no menu Media a reprodução do cartão SD conectado. Retirar o cartão SD Premir no menu Media a tecla Remover com segurança: e selecione o cartão SD desejado. Pressione no cartão SD inserido. A entrada USB encontra-se na consola central e está identificada com o símbolo. A localização exata da entrada» Manual de instruções do veículo. Na entrada USB, uma fonte de áudio pode ser conectada diretamente ou através de uma cabo de ligação. Reprodução da fonte de áudio USB Introduza a fonte de áudio USB na respetiva entrada. Iniciar no menu Media a reprodução da fonte de áudio USB conectada. Se um dispositivo Apple estiver conectado como leitor Bluetooth e este será conectado na entrada USB, a reprodução através de Bluetooth será parada. Se a fonte de áudio do leitor Bluetooth for comutada para USB, a ligação Bluetooth é interrompida automaticamente. Aparece a seguinte mensagem de aviso aparece no ecrã Áudio Bluetooth (A2DP)... Ligação interrompida. Separar a fonte de áudio USB Premir no menu Media a tecla Remover com segurança: e selecione a fonte USB desejada. Retire a fonte áudio da respetiva entrada USB. 26 Media

30 Carregar fonte de áudio USB Com o dispositivo ligado, o processo de carregamento é iniciado automaticamente após ligação da fonte de áudio USB (aplica-se a fontes de áudio, através dos quais é possível um carregamento através da ficha USB). Algumas fontes de áudio conectados podem não ser reconhecidos para serem carregados. Termine a conexão ao telefone que quer substituir e repita o processo de emparelhamento» Página 35, Gestão dos dispositivos emparelhados. Aviso Se estiver conectado ao dispositivo um dispositivo mediante Apple CarPlay, a conexão da ligação será possível através de Bluetooth. CUIDADO Os cabos de extensão USB, ou as peças de redução podem prejudicar o funcionamento da fonte de áudio conectada. Aviso Recomendamos a utilização do cabo de extensão da gama de Acessórios Originais ŠKODA. Leitor Bluetooth Entrada AUX Fig. 16 Entrada AUX Leia e observe primeiro e na página 25. O dispositivo permite que os ficheiros áudio de um leitor Bluetooth conectado possa reproduzir perfis áudio A2DP e AVRCP. Conectar o leitor Bluetooth Ligue o leitor ao dispositivo - siga as mesmas instruções dadas para o acoplamento do dispositivo com um telefone» Página 33. Selecionar a fonte de áudio BT áudio» Página 23, Selecionar fonte áudio e selecionar o leitor desejado. Separar o leitor Bluetooth Terminar a ligação na lista dos dispositivos emparelhados» Página 35. Se um dispositivo Apple estiver conectado como leitor Bluetooth e este será conectado na entrada USB, a reprodução através de Bluetooth será parada. Se a fonte de áudio do leitor Bluetooth for comutada para USB, a ligação Bluetooth é interrompida automaticamente. Aparece a seguinte mensagem de aviso aparece no ecrã Áudio Bluetooth (A2DP)... Ligação interrompida. Se quer substituir um telefone que está conectado ao dispositivo como um leitor áudio, aparece a seguinte mensagem no ecrã. Já existem 2 aparelhos ligados. Por favor, desligue primeiro pelo menos um deles para poder ligar Leia e observe primeiro e na página 25. A entrada AUX encontra-se na consola central à frente e está identificada com a inscrição. A localização exata da entrada» Manual de instruções do veículo. Ligar fonte de áudio AUX Introduza a ficha da fonte de áudio no respetivo compartimento. Selecionar a fonte de áudio Selecionar AUX» Página 23, Selecionar fonte áudio. Iniciar a reprodução na fonte de áudio ligada. Separar fonte de áudio AUX Retire a ficha da fonte de áudio. CUIDADO A entrada AUX só pode ser utilizada para dispositivos de áudio! Se estiver ligada uma fonte áudio externa na entrada AUX, equipada com um adaptador para a alimentação elétrica externa, pode dar-se o caso de o som sofrer interferências. Media 27

31 Aviso Para a entrada AUX é utilizada uma ficha de 3,5 mm (ficha jack). Recomendamos a utilização do cabo de extensão da gama de Acessórios Originais ŠKODA. Fontes de áudio suportadas e formatos de ficheiros Leia e observe primeiro e na página 25. Fontes de áudio suportadas Fonte Interface Tipo Especificação Cartão SD Leitor SD Tamanho padrão SD; SDHC; SDXC Sistema de ficheiros Dispositivos USB USB 1.x; 2.x e 3.x ou mais elevado com suporte de USB 2.x MSC MTP Apple Stick USB; HDD (sem software especial); Os dispositivos USB que suportam o modo MSC Dispositivos com o sistema operativo Android ou Windows mobile (telemóvel, tablet) Dispositivos com o sistemas operativo ios (iphone, ipod, ipad) FAT16 VFAT FAT32 exfat NTFS Formatos de ficheiros áudio suportados Tipo de Codec (Formatos de ficheiro) Windows Media Áudio 9 e 10 (Layer-3) WAV MPEG-1; 2 e 2,5 MPEG-2 e 4 FLAC; OGG Vorbis Extensão de ficheiro Taxa máxima de débito wma 384 kbit/s 96 khz wav mp3 aac; mp4; m4a flac; ogg a) Aplica-se ao sistema de som CANTON. Definido pelo formato (cerca de 1,5 Mbit/s) 320 kbit/s Definido pelo formato (cerca de 5,5 Mbit/s) 48 khz Taxa máxima de amostragem Multicanais a) não sim Lista de reprodução m3u pls wpl m3u8 asx As fontes de áudio estruturadas em áreas pelas Normas GPT (GUID Partition Table) não são suportadas pelo dispositivo. Ficheiros que estejam protegidos através do processo DRM, não são reproduzidos pelo dispositivo. 28 Media

32 Imagens Visualizador de imagens Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Menu principal 29 Selecionar fonte de imagens 29 Operação 29 Imagem com coordenadas GPS (Amundsen) 30 Fontes de áudio e formatos de ficheiros suportados 30 regulações 30 Aviso A visualização de imagens no ecrã do dispositivo não é suportada pelos dispositivos da Apple conectados. Menu principal Mostrar o menu principal Premir a tecla. Fig. 17 Imagens: Menu principal Menu Principal - informações e teclas de função A Seleção da fonte de imagens Seleção das imagens ou do diretório a partir da lista Visualização da imagem anterior Ativar o slideshow Desativar o Slideshow indicação da imagem seguinte Definições das imagens Rodar a imagem 90 para a esquerda Rodar a imagem 90 para a direita Visualização do tamanho de imagem máximo (mantendo a relação entre a largura e a altura do ecrã) Condução ao destino com coordenadas GPS (Amundsen, a indicação se realiza apenas enquanto a imagem contém as coordenadas GPS) Selecionar fonte de imagens Premir a tecla A» Fig. 17 na página 29 e selecionar a fonte de dados. Fontes de imagens Cartão SD - cartão SD conectada USB- fonte de dados conectada na entrada USB Se a fonte não contém nenhum formato suportado, aparece a seguinte mensagem no ecrã Por favor, selecione uma fonte com ficheiros de imagem. Operação Função Saltar para a próxima imagem Mudar para a imagem anterior Ampliação da apresentação Reduzir a apresentação Movimento da imagem com a imagem aumentada Ação Passar o dedo sobre o ecrã para a direita (na apresentação inicial) Premir Passar o dedo sobre o ecrã para a direita (na apresentação original) Premir Tocar o ecrã com os dois dedos e aumentar Rodar o regulador para a direita Tocar o ecrã com os dois dedos e diminuir Rodar o regulador para a esquerda Passar o dedo sobre o ecrã no sentido pretendido Imagens 29

33 Função Rodar em 90 Zoom máximo Visualização do tamanho de imagem máximo (mantendo a relação entre a largura e a altura do ecrã) Ação Tocar o ecrã com os dois dedos e movimento no sentido ou no sentido contrários aos ponteiros do relógio (funciona apenas em caso de imagem padrão) Premir ou Duplo toque do dedo no ecrã Voltar fazer duplo toque no ecrã Premir o regulador Se na indicação das pastas alcançar a última ou primeira imagem, aparece no ecrã a mensagem Chegou ao início/fim da pasta. A indicação continua no início ou no fim. Imagem com coordenadas GPS (Amundsen) O dispositivo permite a condução ao destino com os dados GPS memorizados. Abra no menu Imagens da fonte conectada uma imagem com coordenadas GPS. Prima a tecla de função é abre um menu com a opção de iniciar a condução ao destino. Uma imagem com as coordenadas GPS pode ser criada ou importada na aplicação «MyDestination». Encontrará mais informações nas páginas da Internet da ŠKODA em Formatos de ficheiros suportados Tipo de Codec (Formatos de ficheiro) Aviso Extensão de ficheiro Resolução máxima (megapixels) BMP bmp 4 JP (E) G jpg; jpeg 4; 64 GIF gif 4 PNG png 4 O max. Tamanho de imagem suportado é de 20 MB. As fontes de imagens estruturadas em áreas pelas Normas GPT (GUID Partition Table) não são suportadas pelo dispositivo. regulações Prima no menu Imagens a tecla de função. Visualizar imagem: - Configuração da indicação de imagem Completo - indicação do tamanho de imagem máximo mantendo a relação entre a largura e a altura do ecrã Automático - representação de ecrã inteiro Tempo de visualiz.: - Configuração do tempo de visualização da imagem na apresentação de diapositivos Repetir slideshow - ativar/desativar a repetição do slideshow Fontes de áudio e formatos de ficheiros suportados Fontes de imagens suportadas Fonte Tipo Especificação Sistema de ficheiros Cartão SD Tamanho padrão SD; SDHC; SDXC FAT16 USB 1.x; 2.x e 3.x VFAT Stick USB; ou mais elevado FAT32 Dispositivos USB HDD (sem software especial) com suporte de exfat USB 2.x NTFS 30 Imagens

34 Telefone Informações introdutórias Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Menu principal 31 Configurações 31 Problemas de função 32 Este capítulo aborda a operação de um dispositivo conectado ao telefone através de Bluetooth. Dependendo do perfil Bluetooth utilizado, é possível conectar ao dispositivo um ou dois telemóveis simultaneamente. Se com o dispositivo são conectados telemóveis com vários cartões SIM, as chamadas podem ser aceites por todos os cartões SIM dos telemóveis conectados. Para poder efetuar chamadas, é possível utilizar apenas o cartão SIM principal, ou selecionar um dos cartões SIM do telefone, dependendo do telefone. O dispositivo permite o trabalho com mensagens de texto do telefone principal, se isso for suportado pelo telefone. ATENÇÃO Respeite as disposições legais nacionais relativas à utilização de telemóveis no veículo. Menu principal Fig. 18 Telefone: Menu principal Leia e observe primeiro na página 31. Acione a tecla. Menu Principal - informações e teclas de função» Fig. 18 A B C Nome do fornecedor do serviço telefónico do telefone principal (com o roaming ativado, aparece antes do nome o símbolo ) As teclas de função do contactos preferidos Seleção do grupo de memória dos contactos preferidos Visualização da lista dos telefones emparelhados (no botão aparece o nome do telefone principal) Trocar o telefone principal contra o telefone adicional (no botão aparece o nome do telefone adicional) Introdução do número do telefone Indicação da lista dos contactos de telefone Indicação de uma listagem das mensagens de texto (SMS) (em caso de uma mensagem de texto nova aparece na tecla de função a indicação do número de mensagens) indicação da lista de chamadas (em caso de chamadas não atendidas, aparece além da tecla de função, o número de chamadas não atendidas) Configurações do menu Telefone Informações na linha de estado A intensidade do sinal da rede de serviços de telefone Estado da carga da bateria do telefone Chamada não atendida Chamada a decorrer SMS recebidas Configurações Leia e observe primeiro na página 31. Premir a tecla. Tel. c/ alta-voz - mudar de uma chamada para o telefone / voltar para o dispositivo (o ponto de menu aparece durante uma chamada) Selecionar telefone - procura por telefones disponíveis / lista dos telefones emparelhados / seleção do telefone Procurar telefone - procura por telefones disponíveis Bluetooth - configurações Bluetooth» Página 16 Telefone 31

35 Perfil de utilizador - regulações do perfil de utilizador Gerir favoritos - regulação das teclas de função para contactos preferidos Nº Mailbox: Introduzir aqui - introdução do número de telefone da caixa de correio Indicativo: - ativar/desativar a opção de atribuir o indicativo a um número de telefone (depois de ativar esta função aparece depois de alguns menus, a tecla de função para adicionar um indicativo a um número de telefone) Introduzir aqui - introdução do indicativo de um número de telefone (se a função Indicativo: estiver ligada) Organizar por: - Disposição da lista dos contactos de telefone Apelido - ordenação pelos apelidos dos contactos Nome próprio - ordenação pelos nomes próprios dos contactos Importar contactos - importar os contactos de telefone Eliminar outros perfis de utilizador - eliminar outros perfis de utilizador Selecionar tom de toque - escolha do tom de toque Indicação: Não esquecer o telemóvel - ligar/desligar o aviso do esquecimento do telefone no veículo (se o telefone estiver conectado ao dispositivo) Mostrar imagem de contactos - ativar/desativar a apresentação das imagens atribuídas aos contactos Problemas de função Leia e observe primeiro na página 31. Se aparecerem problemas com a disponibilidade da rede móvel ou com a função Bluetooth, pode aparecer uma das seguintes mensagens no ecrã. Proc. de rede Sem rede Mensagem Para executar a função Bluetooth, por favor, ligue a ignição. Por favor, ligue o Bluetooth. Significado O telefone procura por redes móveis disponíveis. O telefone não tem ligação a uma rede móvel, eventualmente não suporta o envio de informações para a rede estadual. Ligue a ignição. Ativar a função Bluetooth no dispositivo. Mensagem Telefone indisponível. Telefone não está disponível de momento. Atualização Bluetooth em curso Emparelhamento e conexão Introdução ao tema Significado Um problema com a unidade Bluetooth no dispositivo, contacte uma oficina especializada. Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Requisitos para o emparelhamento 33 Procura de telefone 33 Emparelhamento - nenhum telefone conectado 33 Emparelhamento - um telefone conectado 33 Emparelhamento - dois telefones conectados 33 Emparelhamento a partir do telefone 34 Confirmação emparelhamento 34 Gestão dos dispositivos emparelhados 35 Para ligar um telefone ao dispositivo, é necessário emparelhar os dois dispositivos através do Bluetooth. O processo de emparelhamento depende do número de telefones já ligado ao dispositivo. A conexão com um telefone já emparelhado não necessita de acoplamento. Chega de procurar o telefone na lista dos telefones emparelhados e estabelecer a ligação. Se estiver conectado ao dispositivo um dispositivo mediante Apple CarPlay, a conexão da ligação será possível através de Bluetooth. Aviso O alcance da ligação do telefone ao dispositivo está limitado ao habitáculo do veículo. O número máximo de telefones emparelhados é 20. Devido ao emparelhamento de um novo telefone após ter atingido o máximo número, será substituído automaticamente o telefone emparelhado que foi usado menos tempo. 32 Telefone

36 Requisitos para o emparelhamento O telefone pode ser emparelhado com o dispositivo nas seguintes condições. A ignição está ligada. A função Bluetooth do dispositivo» Página 16 e do telefone está ligada. A visibilidade do dispositivo» Página 16 e do telefone está ligada. O telefone está dentro do alcance do sinal Bluetooth do dispositivo. O telefone é compatível com o dispositivo. Com o dispositivo não está conectado nenhum dispositivo através de Apple CarPlay. O emparelhamento pode ser realizado tanto no dispositivo como no telefone. Durante o processo de emparelhamento e de ligação, o dispositivo pode pedir a confirmação dos perfis Bluetooth (por exemplo, autorização da importação dos contactos, autorização das mensagens de texto ou a conexão de um leitor áudio entre outros). O visor do telefone deve ser observado para confirmar o eventual pedido. Encontrará informações sobre a compatibilidade dos telefones e as atualizações disponíveis para o dispositivo Bluetooth nas seguintes páginas da Internet da ŠKODA. Procura de telefone O telefone não consta na lista dos dispositivos emparelhados O telefone ser procurado de uma das seguintes maneiras. Se não está nenhum telefone conectado ao dispositivo, então prima a tecla Procurar telefone. Se está um telefone conectado ao dispositivo, então prima a tecla Procurar telefone. Inicia a procura dos dispositivos disponíveis. Após cerca de 30 segundos aparece uma lista de dispositivos encontrados, que é atualizada até 1 minuto a partir do início da procura. Se não quiser esperar até que apareça a lista, prima a tecla de função Resultados. Selecione o telefone desejado. O telefone consta na lista dos dispositivos emparelhados Se está um telefone ligado ao dispositivo, então proceda de uma das seguintes maneiras. Prima a tecla e selecionar o telefone desejado. ou Premir a tecla Selecionar telefone e selecionar o telefone desejado. ou Premir a tecla Bluetooth Aparelhos acoplados e selecionar o telefone desejado e um perfil de ligação Bluetooth» Página 35. Emparelhamento - nenhum telefone conectado Prima a tecla Procurar telefone. É efetuada a procura dos dispositivos Bluetooth disponíveis. Selecionar o telefone desejado. Confirme o emparelhamento. Após a confirmação do emparelhamento ligue o telefone ao dispositivo como o telefone principal. Emparelhamento - um telefone conectado Premir a tecla Procurar telefone. É efetuada a procura dos dispositivos Bluetooth disponíveis. Selecionar o telefone desejado. No ecrã aparece o seguinte menu. Cancelar - interrupção do emparelhamento Substituir - emparelhamento e substituição do telefone principal Adicionar - emparelhamento como telefone adicional Selecione o tipo de conexão desejado. Confirme o emparelhamento. Após a confirmação do emparelhamento, o telefone conecta-se ao dispositivo. Emparelhamento - dois telefones conectados Premir a tecla Procurar telefone. Telefone 33

37 É efetuada a procura dos dispositivos Bluetooth disponíveis. Selecionar o telefone desejado. No ecrã aparece o seguinte menu. Cancelar - interrupção do emparelhamento Tel. principal - substituição do telefone principal Telef. adic. - substituição do telefone adicional Selecione o tipo de conexão desejado. Confirme o emparelhamento. Após a confirmação do emparelhamento, o telefone conecta-se ao dispositivo. Emparelhamento a partir do telefone No processo de emparelhamento a partir do telemóvel é necessário consultar o Manual de Instruções do telemóvel. Procurar os dispositivos Bluetooth disponíveis no telemóvel. Selecionar a unidade de dispositivo Bluetooth. O dispositivo está ligado ao telefone, como exibido em SKODA BT... Na posição... são apresentados os últimos quatros símbolos do VIN- número de identificação do veículo (VIN). Confirmar o pedido de emparelhamento. Confirmar o emparelhamento» Página 34, Confirmação emparelhamento. Após a confirmação do emparelhamento o telefone conecta-se ao dispositivo como segue. Nenhum telefone conectado - o telefone conecta-se como telefone principal. Um telefone conectado - o telefone conecta-se como telefone adicional. Dois telefones conectados - o telefone apenas é emparelhado e conectado como leitor áudio (em caso de perfil áudio livre). Confirmação emparelhamento Dependendo do tipo de telefone a confirmação do emparelhamento é efetuadao de uma das seguintes maneiras. Confirmação no emparelhamento a partir do dispositivo Variante 1 Tanto no dispositivo como no telemóvel, num intervalo de 30 segundos, é exibido o código PIN de 6 dígitos para confirmar no ecrã do dispositivo e no visor do telefone. Variante 2 Confirmar no telefone o pedido de emparelhamento. Introduza no telemóvel, no intervalo de 30 segundos, o código PIN de 4 dígitos indicado no ecrã do dispositivo 1). Confirmação no emparelhamento a partir do telefone Variante 1 Confirmar no dispositivo o pedido de emparelhamento. Tanto no dispositivo como no telemóvel, num intervalo de 30 segundos, é exibido o código PIN de 6 dígitos para confirmar no ecrã do dispositivo e no visor do telefone. Variante 2 Digite o código PIN de 4 a 16 dígitos no telefone. Confirmar no dispositivo o pedido de emparelhamento. Introduzir e confirmar no dispositivo o código PIN introduzido no telefone 1). Variante 3 Confirmar no dispositivo o pedido de emparelhamento. O dispositivo genera um código PIN de 4 dígitos. Introduzir e confirmar no telefone o código PIN generado pelo dispositivo 1). Aviso O nome do dispositivo Bluetooth pode ser alterado» Página 16. 1) A entrada e confirmação do código PIN não é possível durante a condução. 34 Telefone

38 Gestão dos dispositivos emparelhados Fig. 19 Lista de dispositivos emparelhados / perfis Bluetooth indicação dos dispositivos emparelhados Premir no menu Telefone a tecla de função Bluetooth Aparelhos acoplados. Na lista que aparece podem aparecer os seguintes símbolos dos perfis Bluetooth nos individuais dispositivos.» Fig Símbolo Cor do símbolo cinza verde cinza branco Função Um dispositivo que suporta a conexão através do perfil mãos-livres (HFP). Um dispositivo que está conectado através do perfil mãos-livres (HFP). Um dispositivo que suporta a conexão através do perfil áudio. Um dispositivo conectado através do perfil áudio. Conexão da ligação Selecionar o dispositivo desejado na lista dos dispositivos emparelhados. Selecionar o perfil desejado na lista de perfis de Bluetooth disponíveis» Fig A ligação subsequente depende do facto, se um outro dispositivo está ou não conectado mediante o perfil desejado. Desconexão da ligação Selecionar o dispositivo desejado na lista dos dispositivos emparelhados. Selecionar o perfil desejado na lista de perfis de Bluetooth disponíveis» Fig Premir a tecla de função Desligar. Eliminar o dispositivo emparelhado Selecionar o dispositivo desejado na lista dos dispositivos emparelhados. Eliminar todas - Eliminar todos os dispositivos - Eliminar o dispositivo desejado Confirme a eliminação premindo a tecla de função Eliminar. Aviso O perfil áudio Bluetooth pode ser ligado/desligado premindo a tecla Bluetooth Áudio Bluetooth (A2DP/AVRCP). Funções do telefone Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Introduzir e marcar um número de telefone 36 Lista dos contactos de telefone 36 Gestão dos contactos preferidos 37 Listas de chamadas 38 Conversa telefónica 38 Conferência 38 Telefone 35

39 Introduzir e marcar um número de telefone Fig. 20 Teclado numérico / edição do número de telefone Introduzir e marcar um número de telefone Premir no menu Telefone a tecla de função. Introduzir o número de telefone com a ajuda do teclado numérico» Fig Marcar o número de telefone introduzido ao premir a tecla de função ou marcar o número introduzido com o indicativo ao premir a tecla de função. Teclas de função do teclado numérico A Linha de introdução Introdução do número por último marcado / marcar um número de telefone já introduzido Introdução do número por último marcado / marcar um número de telefone já introduzido com indicativo Marcar o número de assistência em caso de avaria Marcar o número de informação (informações sobre os produtos e serviços da marca ŠKODA) Marcar o Nº Mailbox Introduzir um número utilizando o comando por voz Editar um número de telefone O número de telefone introduzido pode ser editado antes de o marcar ao premindo uma das seguintes teclas de função. - apaga o último número introduzido. - indicação das teclas de função / para o movimento do cursor na linha de entrada» Fig Indicativo Se o número de telefone introduzido não tem nenhum indicativo, este pode ser introduzido mediante a tecla de função antes do número introduzido. Premir a tecla de função aparece apenas se a função do indicativo estiver ativada» Página 31, Configurações. O indicativo pode ser utilizado, p. ex., para chamadas internacionais. Marcar número de assistência e de informações A linha de assistência e de informações é gratuita. Deve estabelecer apenas um telefonema, de acordo com as condições da tarifa do seu provedor de serviços telefónicos. Os números de telefone já estão definidos de fábrica. Se pretender alterar os números, deverá consultar um parceiro de serviço Škoda. Se não pode ser efetuada nenhuma chamada de assistência ou de informação, consulte um concessionário da ŠKODA. Procurar um contato com a ajuda do teclado numérico O teclado numérico também pode ser utilizado para uma procura de contacto. Se forem introduzidos, p. ex., os algarismos 32, então são apresentados além do teclado numérico 1» Fig. 20 também os contactos com a sequência de letras DA, FA, EB e outras. Lista dos contactos de telefone Fig. 21 Lista dos contactos telefónicos / detalhes do contacto A lista de contactos contém os contactos telefónicos do telefone principal. Apresentar uma lista Premir no menu Telefone a tecla de função. 36 Telefone

40 Selecionar contacto Selecione o contacto desejado. Se um contacto de telefone incluir vários números de telefone, aparece depois ter selecionado o contacto um menu com os números de telefone atribuídos a este contacto. Selecionar o número de telefone desejado. Detalhes do contacto Premir na lista das aplicações a tecla de função ao lado do contacto desejado» Fig Aparecem os pormenores do contacto» Fig Nos pormenores do contacto pode iniciar a ligação ou selecionar uma das seguintes funções. Leitura do nome do contacto através da voz do dispositivo gerada Abrir o menu para o envio de uma mensagem de texto (SMS) Iniciar a ligação com o prefixo (o símbolo só aparece se a função do prefixo estiver ativada nas definições) Abrir o menu para editar o número de telefone do contacto antes da marcação Início da condução ao destino para o endereço de contacto (Amundsen) Procurar o contacto na lista de contactos Premir a tecla de função Procurar. Procurar o contacto. Importar a lista Após a primeira ligação do telefone principal ou do cartão SIM ao dispositivo, inicia a importação dos contactos do telefone para a memória do dispositivo. A importação pode durar vários minutos. Na lista telefónica do dispositivo estão disponíveis 2000 espaços para memorizar contactos de telefone importados. Cada contacto pode conter até 5 números de telefone. Para os últimos quatro telefones conectados é efetuada a importação de, no máximo, 1000 imagens associadas aos contactos para a memória do dispositivo. O número de contactos importados pode ser determinado no ponto do menu Importar contactos» Página 31, Configurações. Se ocorrer um erro ao importar a agenda telefónica, no ecrã aparece a mensagem Importação falhou. Por favor, tente novamente e verifique se o aparelho BT permite ligações. Atualizar lista Ao voltar a ligar o telefone ao dispositivo, é efetuada uma atualização automática da lista. A atualização também pode ser efetuada manualmente. Premir a tecla Perfil de utilizador Importar contactos. Durante a atualização aparece o número de contactos importados na memória do dispositivo / o número de contactos importados no telefone. Gestão dos contactos preferidos Fig. 22 Contactos preferidos As teclas de função A» Fig. 22 permitem uma marcação imediata do número de telefone do contacto preferido. Estão disponíveis 10 teclas em dois grupos de memória. Atribuir contacto preferido Premir no menu Telefone a tecla de função livre desejada A» Fig. 22. Selecione o contacto pretendido ou então, num dos números de contacto. Mudar o contacto preferido atribuído Manter no menu Telefone a tecla de função pretendida A» Fig. 22premida. Selecione o contacto pretendido ou então, num dos números de contacto. Eliminar o contacto preferido Prima a tecla Perfil de utilizador Gerir favoritos. Prima a tecla de função desejada do contacto preferido e confirme a supressão. Telefone 37

41 Todos os contactos preferidos também podem ser eliminados ao premir a tecla de função Eliminar todas. Listas de chamadas Apresentar uma lista Premir no menu Telefone a tecla de função. Fig. 23 Lista de chamadas Distinguir os tipos de chamadas Na lista de chamada, os tipos de chamadas são distinguidos pelos seguintes símbolos» Fig. 23. chamada atendida Chamada efetuada Chamada não atendida Filtro para a indicação dos tipos de chamadas Ao premir a tecla de função A» Fig. 23 aparece o seguinte menu. Todos - lista de todas as chamadas Não atendidas - lista das chamadas não atendidas Marcados - lista dos números marcados Atendidas - lista das chamadas atendidas Teclas de função na lista de chamadas Início da ligação Início da ligação com indicativo Edição do número de telefone antes da marcação (o número não está associado a nenhum contacto telefónico) Indicação dos pormenores da chamada Conversa telefónica Dependendo do contexto da chamada, podem ser executadas as seguintes funções. Terminar marcação / Rejeitar chamada recebida / Terminar chamada Aceitar chamada recebida / Voltar para a chamada em espera Silenciar o toque Restaurar toque Reter chamada Desligar o microfone Ligar o microfone Visualizar os pormenores do chamador (se o contacto estiver memorizado na lista) Comutar chamada para o telefone Premir no menu Telefone a tecla de função Tel. c/ alta-voz. Comutar chamada novamente para o dispositivo Premir no menu Telefone a tecla de função. Marcação (DTMF) Durante uma chamada é possível o envio da marcação (DTMF). Premir no menu Telefone a tecla de função e introduzir os números da marcação. Aviso Se a chamada é atendida pelo telefone adicional e o chamador está na sua lista de contactos importados do telefone principal, os pormenores do contacto aparecem. Conferência A conferência representa uma chamada telefónica coletiva, com no mín. três e no máx. seis participantes. Iniciar conferência / incluir outros participantes Durante uma chamada ou uma conferência, efetue a próxima chamada. ou Para atender uma nova chamada recebida pela tecla de função é acionado. 38 Telefone

42 Prima a tecla de função para iniciar a conferência ou para voltar a conectar o participante à conferência. Conferência em curso Durante uma chamada em conferência, será exibida a duração da mesma no ecrã. Dependendo do contexto, as seguintes funções pode ser selecionadas. Reter conferência - abandonar temporariamente a conferência (esta continuará em segundo plano) Regressar à conferência retida Desligar o microfone Ligar o microfone Terminar uma chamada em conferência Detalhes da conferência Detalhes da conferência Prima durante a conferência a tecla de função. Aparece uma lista dos outros participantes da conferência. As seguintes funções podem ser selecionadas dependendo do tipo de telefone. Ver detalhes dos participantes Manter conversação com um participante fora da conferência Terminar a conversação com um dos participantes da conferência Mensagens de texto (SMS) Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Menu principal 39 Nova mensagem de texto 39 Mensagem de texto recebida 40 Menu principal Premir a tecla de função no menu principal Telefone. Fig. 24 Menu principal Mensagens de texto Aparece um menu principal para as mensagens de texto» Fig Abrir a lista das respostas rápidas das mensagens curtas previstas (modelos) Criar e enviar a mensagem Abrir a lista das mensagens recebidas Abrir a lista das mensagens enviadas Abrir a lista das mensagens não enviadas Abrir a lista dos rascunhos (mensagens em tratamento) Abrir a lista das mensagens apagadas Nova mensagem de texto Fig. 25 Introduzir uma mensagem de texto / visualizar uma mensagem de texto Telefone 39

43 Fig. 26 Lista de contactos / lista de destinatários Criar e enviar a mensagem Premir no menu principal das mensagens de texto a tecla de função» Fig. 24 na página 39. Escrever uma mensagem e a tecla de função» Fig Premir a tecla de função» Fig Introduzir o destinatário da mensagem. Acionando a tecla de função pode acrescentar outros destinatários à mensagem que quer enviar. Premir a tecla de função. A mensagem é enviada. Número de caracteres da mensagem de texto O número de caracteres introduzidos durante a criação da mensagem aparece na tecla de função» Fig O número max. dos caracteres introduzidos de uma mensagem é de 440. Se uma mensagem contém mais do que 70 caracteres, esta será dividida em várias mensagens. indicação da mensagem de texto Após ter aberto a indicação da mensagem» Fig. 25 -, podem ser efetuadas as seguintes funções. Leitura do texto através da voz do dispositivo gerada Memorização do texto como rascunho Abertura de uma lista de modelos com a possibilidade de substituir o texto memorizado pelo modelo selecionado Abrir a lista de contactos A mensagem pode ser editada, se o campo de texto é aproveitado no gráfico. Lista de contactos / lista de destinatários Após ter aberta a lista de contactos, podem ser efetuadas as seguintes funções» Fig Introdução de um contacto na lista de destinatários Procurar contacto Introdução do número do telefone Voltar para a indicação da mensagem Após ter selecionado o número de contacto ou após a introdução do número de telefone, aparece no ecrã a lista dos destinatários» Fig As seguintes funções podem ser realizadas, premindo uma das teclas de função. Indicação da lista de contactos com a possibilidade de acrescentar/apagar outros destinatários da mensagem Eliminação do contacto selecionado da lista de destinatários Envio da mensagem Voltar para a indicação da mensagem Mensagem de texto recebida Ao receber uma nova mensagem, aparece ao lado da tecla de função o número de novas mensagens recebidas e simultaneamente aparece na linha do estado o símbolo. Premir a tecla. Aparece uma lista de mensagens recebidas. Selecionar uma mensagem. Aparece o conteúdo da mensagem e o seguinte menu. Leitura do texto através da voz do dispositivo gerada Abertura de um menu com mais opções Responder com modelo - responder ao utilizar um modelo Mostrar números - reconhecer os números de telefone na mensagem, incluindo o número de contacto (números reconhecidos podem ser selecionados diretamente ou editado antes da marcação, ou pode ser enviada uma mensagem para este número) Abertura da lista de contactos para encaminhar uma mensagem Responder ao remetente através de uma mensagem 40 Telefone

44 SmartLink Informações introdutórias Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Menu principal 41 Lista dos dispositivos conectados 42 Configurações 42 A função SmartLink oferece a possibilidade de visualizar e operar aplicações certificadas de um dispositivo conectado (p. ex., de um telefone) no ecrã do dispositivo. Dependendo do dispositivo conectado algumas aplicações podem ser comandadas através da voz, através do ecrã do dispositivo, mediante os elementos de comando do dispositivo ou mediante as teclas no volante multifunções. O comando por voz do dispositivo conectado pode ser ativado ao premir prolongadamente a tecla ou ao premir prolongadamente a tecla de símbolo no volante multifunções. Por razões de segurança, a operação de algumas aplicações é limitada ou não é possível durante a condução. Por meio das aplicações no dispositivo conectado existe, por exemplo, a possibilidade de utilizar a navegação para fazer chamadas, ouvir música e semelhante. A função SmartLink suporta os seguintes tipos de ligação. Android Auto Apple CarPlay MirrorLink O dispositivo permite apenas uma ligação ativa. CUIDADO ŠKODA não se responsabiliza por danos no dispositivo ou no veículo causados pela utilização de aplicações defeituosa ou programadas incorretamente no dispositivo conectado. Devido à baixa corrente de carga da entrada USB, uma utilização intensa da função SmartLink pode descarregar a bateria do dispositivo conectado. Para a conexão da ligação é necessário que os valores da data e da hora estejam definidos corretamente no dispositivo. Se a configuração dos valores da data e da hora é efetuada com base no sinal GPS, então não pode haver nenhuma conexão da ligação devido a uma má receção do sinal. Em caso de receção suficiente do sinal, a sincronização do dispositivo com o sinal de GPS também pode durar dez minutos. Aviso Recomendamos a utilização do cabo de extensão da gama de Acessórios Originais ŠKODA. O dispositivo memoriza os últimos 10 dispositivos conectados. Para um funcionamento perfeito do SmartLink, em alguns dispositivos, é necessário que o dispositivo conectado esteja «desbloqueado» durante todo o tempo da ligação. Menu principal Fig. 27 Menu principal: nenhuma ligação / exemplo de uma ligação ativa Leia e observe primeiro na página 41. Premir a tecla. Se não existir nenhuma ligação ativa, então aparece o menu principal SmartLink» Fig SmartLink 41

45 Se existir uma ligação ativa, então aparece o menu principal SmartLink» Fig Menu principal - Teclas de função Lista dos dispositivos conectados Desconexão (aparece em caso de ligação ativa) Configurações do menu SmartLink 1 Tecla de função da ligação ativa (depois de premir aparece o menu principal da ligação ativa) Lista dos dispositivos conectados Leia e observe primeiro na página 41. Fig. 28 Lista dos dispositivos conectados Abrir a lista dos dispositivos conectados Premir no menu principal SmartLink a tecla de função» Fig. 27 na página 41. Aparece uma lista de dispositivos conectados» Fig. 28. Conexão/mudança da ligação Selecionar o dispositivo desejado na lista dos dispositivos conectados. Em caso de ligação ativa, aparece na tecla de função do dispositivo conectado um dos seguintes símbolos ou uma das seguintes denominações de ligação. Android Auto Apple CarPlay MirrorLink Seleção do tipo de ligação preferido Se um dispositivo externa suporta o tipo de ligação AndroidAuto e MirrorLink, então um tipo de ligação pode ser configurado como preferido. Premir no menu principal SmartLink a tecla de função Tipo de ligação preferido:. Selecionar o tipo de ligação preferido. A mudança do tipo de ligação preferido só tem efeito depois de ligar novamente o dispositivo externo. Desconexão da ligação O seguinte procedimento para a desconexão não se aplica ao MirrorLink. Premir no menu principal SmartLink a tecla de função. Premir na lista dos dispositivos conectados a tecla de função Desligar. Configurações Leia e observe primeiro na página 41. Premir a tecla. Selecionar aparelho - indicação da lista dos dispositivos conectados Tipo de ligação preferido: - seleção do tipo de ligação preferido (se o dispositivo suportar diferentes tipos de ligação) Android Auto - ligação através da função Android Auto MirrorLink - ligação através da função MirrorLink Ativar transmissão dados para aplicações ŠKODA - ativar/desativar a transmissão de dados do dispositivo conectado para as aplicações ŠKODA MirrorLink - configuração da indicação da ligação MirrorLink Configuração do ecrã - apresentação do ecrã Paisagem - apresentação horizontal Retrato - apresentação vertical Rotação a 180 graus - inversão da imagem a 180 Preferir teclado do sistema Infotainment - ligar/desligar o teclado do dispositivo Android Auto Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Menu principal 43 Problemas de funcionamento 43 A ligação Android Auto pode ser estabelecida sob as seguintes condições. 42 SmartLink

46 A ignição está ligada. O dispositivo está ligado. O dispositivo a ser conectado está ligado. Algumas aplicações requerem que a ligação de dados no dispositivo conectado esteja ligada. Devido ao estabelecimento da ligação Android Auto, todas as ligações Bluetooth existentes ao dispositivo serão terminadas e será estabelecida uma ligação Bluetooth ao dispositivo conectado mediante Android Auto. Um dispositivo conectado mediante AndroidAuto não pode ser utilizado como fonte de áudio no menu Media. Se no momento estiver em curso uma condução ao destino mediante o dispositivo, então esta será terminada através do início da condução ao destino na aplicação AndroidAuto. Isso também se aplica reciprocamente. Uma lista de dispositivos e aplicações que suportam a ligação AndroidAuto consta nas páginas de Internet Google. Menu principal Fig. 29 Android Auto : Menu principal Conexão da ligação O dispositivo memoriza os últimos 10 dispositivos conectados. Conectar o dispositivo na entrada USB» Manual de instruções do veículo. Aparece o menu principal da ligação Android Auto» Fig. 29. A primeira ligação do dispositivo com o dispositivo deve ser efetuada com o veículo parado. Durante a primeira conexão de ligação, é necessário confirmar no ecrã do dispositivo a solicitação de ligação e no dispositivo a ser conectado a autorização de ligação. Durante a conexão de ligação também pode surgir uma solicitação do dispositivo para instalar ou atualizar as aplicações necessárias. Eventualmente podem surgir outras confirmações, por exemplo, ao descarregar contactos telefónicos. Menu principal - Teclas de função e informações Aplicações de navegação Aplicações do telefone Visão geral sobre as aplicações atuais, chamadas, mensagens de texto aceites, tarefas no diretório de trabalho, tempo e semelhante Aplicações de música Lista das aplicações ŠKODA Aparece ao lado da tecla de função da aplicação o símbolo, então aparece uma lista de outras aplicações ao premir novamente a tecla de função da aplicação. Voltar ao menu principal da ligação Android Auto de um ouro menu do dispostivo Para voltar ao menu principal da aplicação Android Auto (por exemplo do menu Rádio), premir a tecla Android Auto. Início da aplicação Selecionar no menu principal da ligação Android Auto a aplicação desejada na zona A» Fig. 29. Desconexão da ligação Separar o dispositivo da entrada USB. ou Selecionar no menu principal da ligação Android Auto a tecla de função. Problemas de funcionamento Se surgirem problemas com a ligação Android Auto, aparece no ecrã uma das seguintes mensagens. SmartLink 43

47 Mensagem Verbindung mit mobilen Gerät konnte nicht hergestellt werden. Verbindung über Apple CarPlay besteht bereits mit Gerät... Verificar ajuste no aparelho móvel ou ligação. Significado O dispositivo permite apenas uma ligação ativa. Parar o veículo, «desbloquear» o visor do dispositivo conectado e seguir as instruções indicadas no visor do dispositivo conectado. Apple CarPlay Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Menu principal 44 Problemas de funcionamento 45 A ligação Apple Carlay pode ser estabelecida sob as seguintes condições. A ignição está ligada. O dispositivo está ligado. O dispositivo a ser conectado está ligado. A ligação de dados está ligada no dispositivo a ser conectado. O comando por voz Siri está ligada no dispositivo a ser conectado. Devido ao estabelecimento da ligação Apple CarPlay, todas as ligações Bluetooth existentes ao dispositivo serão terminadas e será estabelecida uma ligação Bluetooth ao dispositivo conectado mediante Apple CarPlay. Durante a ligação Apple CarPlay não é possível utilizar o menu Telefone. Um dispositivo conectado mediante Apple CarPlay não pode ser utilizado como fonte de áudio no menu Media. Se no momento estiver em curso uma condução ao destino mediante o menu Navegação, então esta será terminada através do início da condução ao destino na aplicação Apple CarPlay. Isso também se aplica reciprocamente. Uma lista de dispositivos, regiões suportadas e aplicações que suportam a ligação Apple CarPlay consta nas páginas de Internet Apple. Menu principal Fig. 30 Apple CarPlay: Menu principal Conexão da ligação Conectar o dispositivo na entrada USB» Manual de instruções do veículo. Aparece o menu principal da ligação Apple CarPlay» Fig. 30. A primeira ligação do dispositivo com o dispositivo deve ser efetuada com o veículo parado. Durante a primeira conexão de ligação, é necessário confirmar no ecrã do dispositivo a solicitação de ligação. Menu principal - Teclas de função e informações Premir - voltar ao menu principal da ligação Apple CarPlay / Manter - ligar o comando por voz Siri A Lista das aplicações disponíveis B Outras páginas com aplicações (indicação da próxima página ao mover o dedo por cima do ecrã ou ao rodar o regulador ) Voltar ao menu principal da ligação Apple CarPlay de um ouro menu do dispositivo Para voltar ao menu principal da aplicação Apple CarPlay (por exemplo do menu Rádio), premir a tecla Apple CarPlay. 44 SmartLink

48 Início da aplicação Selecionar no menu principal da ligação Apple CarPlay a aplicação desejada na zona A» Fig. 30. ou Premir no menu principal da ligação Apple CarPlay a tecla de função. Desconexão da ligação Separar o dispositivo da entrada USB. Problemas de funcionamento Se surgirem problemas com a ligação Apple CarPlay, aparece no ecrã uma das seguintes mensagens. Mensagem Não foi possível estabelecer a ligação ao aparelho móvel. Através do Android Auto já existe uma ligação ao aparelho:... Aplicação SmartLink:... Ligação foi interrompida. Não foi possível estabelecer a ligação. não é suportado pelo aparelho móvel. Tenha em consideração que é possível que esta ligação USB Apple CarPlay não seja suportada. Mude a ligação USB e tente novamente. MirrorLink Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Menu principal 45 Operação 46 Problemas de função 47 A ligação MirrorLink pode ser estabelecida sob as seguintes condições. A ignição está ligada. O dispositivo está ligado. O dispositivo a ser conectado está ligado. Algumas aplicações requerem que a ligação de dados no dispositivo conectado esteja ligada. Se quiser utilizar o menu do dispositivo Telefone, então deve ligar o dispositivo ainda antes da conexão da ligação MirrorLink com o dispositivo mediante Bluetooth. Significado O dispositivo permite apenas uma ligação ativa. Verificar a ligação na entrada USB. O tipo de ligação não é suportado pelo dispositivo conectado. A ligação Apple CarPlay não é suportada pela entrada USB. Conectar o dispositivo externo a uma outra conexão USB. Um dispositivo conectado mediante MirrorLink não pode ser utilizado como fonte de áudio no menu Media. Se no momento estiver em curso uma condução ao destino mediante o dispositivo, então esta não será terminada através do início da condução ao destino na aplicação MirrorLink. Encontrará a lista dos dispositivos e das aplicações disponíveis, que suportam a função MirrorLink na páginas de Internet da ŠKODA. Menu principal Fig. 31 MirrorLink : Menu principal SmartLink 45

49 Conexão da ligação O dispositivo memoriza os últimos 10 dispositivos conectados. Conectar o dispositivo na entrada USB» Manual de instruções do veículo. Premir a tecla MirrorLink. Aparece o menu principal da ligação MirrorLink» Fig. 31. Durante a primeira conexão da ligação deve proceder da seguinte maneira. Conectar o dispositivo na entrada USB. Premir a tecla MirrorLink. Premir no menu principal SmartLink a tecla de função. Selecione o dispositivo desejado. Confirmar a mensagem de aviso relativa à ligação no ecrã do dispositivo. Aparece o menu principal da ligação MirrorLink» Fig. 31. Menu principal - Teclas de função e informações Desconexão da ligação e voltar ao menu principal SmartLink Visualização de uma lista de aplicações em execução com a possibilidade de as terminar Indicação do conteúdo do visor do dispositivo conectado (enquanto uma aplicação estiver em curso) Configurações da ligação MirrorLink A Lista das aplicações certificadas B Outras páginas com aplicações (indicação da próxima página ao mover o dedo por cima do ecrã ou ao rodar o regulador ) Voltar ao menu principal da ligação MirrorLink de um outro menu do dispositivo Para voltar ao menu principal da aplicação MirrorLink (por exemplo do menu Rádio), premir a tecla MirrorLink. Desconexão da ligação Separar o dispositivo da entrada USB. ou Selecionar no menu principal da ligação MirrorLink a tecla de função. A ligação é terminada e aparece o menu principal SmartLink» Fig. 27 na página Operação Fig. 32 Exemplo da aplicação em curso Início da aplicação Selecionar no menu principal da ligação MirrorLink a aplicação desejada. A aplicação inicia e aparecem as seguintes teclas de função» Fig. 32. Com apenas uma aplicação disponível, esta será iniciada automaticamente depois da conexão la ligação MirrorLink. A - operação da ligação MirrorLink Voltar ao menu principal da ligação MirrorLink Indicação do teclado Supressão das teclas de função Indicação das teclas de função à direita/à esquerda/em baixo B - operação do dispositivo conectado e da aplicação em curso Dependendo do tipo do dispositivo conectado e da aplicação atualmente em execução, aparecem várias teclas de função do dispositivo conectado (no máximo, três simultaneamente). Indicação das teclas de função ocultas Se em caso de teclas de função ocultas aparecer no ecrã do dispositivo o símbolo premir o regulador. Indicação da aplicação em curso Prima na lista das aplicações a tecla de função» Fig. 31 na página 45. Terminar a aplicação em curso Premir a tecla de função. Premir a tecla de função da aplicação desejada com o símbolo. Ao premir a tecla de função Fechar tudo, todas as aplicações em curso serão fechadas. 46 SmartLink

50 Problemas de função Se surgirem problemas com a ligação MirrorLink, aparece no ecrã uma das seguintes mensagens. : Ligação MirrorLink indisponível. Avaria: MirrorLink Falha: Transferência MirrorLink -áudio não está disponível. Mensagem MirrorLink só está disponível de modo restrito neste aparelho móvel. A ligação falhou. MirrorLink não é suportado pelo aparelho móvel. O aparelho móvel está bloqueado. Por favor, desbloqueie o aparelho móvel para utilizar o MirrorLink A aplicação não está disponível durante a circulação. A aplicação não está disponível durante a circulação. A aplicação não está certificada ou a certificação restringe a utilização durante a circulação. A aplicação não é compatível. A aplicação não está disponível durante a circulação. A aplicação não está autorizada para este país. Não é possível iniciar a aplicação ou esta não está a funcionar. Não foram encontradas aplicações compatíveis no aparelho móvel. Possivelmente este aparelho não suporta o MirrorLink. Verificar a ligação na entrada USB. Significado Separe o dispositivo e ligue-o novamente à entrada USB. Um problema com a reprodução dos ficheiros áudio. Separe o dispositivo e ligue-o novamente. A versão MirrorLink do dispositivo conectado só é suportado pelo dispositivo quando o veículo estiver parado. O dispositivo conectado não é suportado. «Desbloquear» o dispositivo conectado. A aplicação só está disponível quando o veículo estiver parado. A aplicação não é certificada. No país do funcionamento, a aplicação só é disponível quando o veículo estiver parado. Um problema com o início da aplicação. Separe o dispositivo e ligue-o novamente à entrada USB. O dispositivo não contém nenhuma aplicação MirrorLink. SmartLink 47

51 Navegação (Amundsen) Descrição da navegação Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Sinal de satélites GPS 48 Dados de navegação 48 Menu principal 48 Janela adicional 49 Sinal de satélites GPS O dispositivo utiliza a condução ao destino do sinal de satélites GPS (Global Positioning System) para a navegação. Fora do alcance do sinal de satélite GPS (p. ex., em vegetação densa, em túneis, garagens subterrâneas, etc.), ele irá executar a navegação apenas de forma limitada, com auxílio dos sensores existentes no veículo (p. ex., advertência da velocidade, advertência do ângulo de viragem etc.). O dispositivo oferece a possibilidade de visualizar na janela complementar Posição» Fig. 34 na página 49 as seguintes informações sobre a posição geográfica atual do veículo e ao sinal de satélite. Longitude Latitude Nível da altura do mar Número de satélites captáveis/disponíveis Para ver as informações sobre a latitude e longitude da posição atual do veículo, é necessário que seja captado o sinal GPS de pelo menos três satélites. Para ver as informações sobre o nível do mar da posição atual do veículo, é necessário que seja captado o sinal GPS de pelo menos três satélites. Dados de navegação Fonte de dados de navegação Os dados de navegação estão memorizados num cartão SD original. Para garantir o funcionamento da navegação, o cartão SD original com os dados de navegação têm de estar introduzidos na respetiva ranhura» Página 26. Se o cartão SD original se danificar ou perder, pode comprar um novo cartão SD original nos acessórios originais da ŠKODA. Com um cartão SD não original a navegação não funciona. Determinar a versão dos dados de navegação Premir no menu Navegação a tecla de função Informações da versão. Atualizar os dados de navegação Recomendamos de atualizar regularmente os dados de navegação (p. ex., devido a estradas novas, sinais de trânsito alterados, etc.). Encontrará as informações sobre a atualização dos dados de navegação num concessionário ŠKODA ou nas seguintes páginas de Internet da ŠKODA. Menu principal Acione a tecla. Aparece o menu principal Navegação» Fig. 33. Se o mapa não aparece, prima novamente a tecla. Fig. 33 Navegação: Menu principal Descrição das teclas de função A Introdução de um novo destino, terminar a condução ao destino, informações do trajeto, introdução de obstruções de trânsito Guardar um destino bandeira, lista dos destinos guardados, endereço de casa Introdução do trajeto/processamento do trajeto, memória trajeto Introdução do destino especial/procura do destino especial Regulações da apresentação de mapas Operação da reprodução rádio/media Regulações de navegação 48 Navegação (Amundsen)

52 Janela adicional Este capítulo aborda as opções de entrada para um novo destino. Fig. 34 Janela adicional Introduzir o endereço do destino Fig. 35 Selecionar a localidade Ligar/desligar a indicação Premir no menu Navegação a tecla de função Janela adic.. A janela adicional também pode ser desligada ao premir a tecla de função. Selecione o conteúdo da janela complementar Na janela adicional A» Fig. 34 é possível visualizar algumas informações adicionais. Premir a tecla de função. Selecionar um dos seguintes menus da janela adicional. Áudio - operação da reprodução rádio/media Bússola - indicação da atual posição do veículo em relação aos pontos cardeais Trajet. + freq. - indicação dos três trajetos mais utilizados no momento atual e da posição geográfica Manobra - indicação das recomendações de condução gráficas (é efetuado uma condução ao destino) Posição - indicação das coordenadas geográficas da posição atual do veículo INovo destino Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Introduzir o endereço do destino 49 Introduzir o destino especial 50 Introduzir o destino no mapa Introduzir destino no trajeto 51 Se não for executada nenhuma condução ao destino, premir no menu Navegação a tecla de função. Se for executada uma condução ao destino, premir no menu principal Navegação a tecla de função Destino/Dest. interm.. Introduza e confirme o endereço (durante a introdução, o endereço pode ser verificado no mapa ao premir a tecla de função Mapa). Prima a tecla de função Iniciar. Se na configuração do menu para trajeto alternativos estiver ativado, tem de selecionar antes do início da condução ao destino o tipo de trajeto (económico/rápido/curto). Se a introdução do destino for efetuada durante a condução ao destino, tem de confirmar isso adicionalmente ao premir a tecla de função Iniciar no menu que aparece em seguida. Durante a introdução do endereço, o dispositivo oferece localidades prioritários que já foram introduzidas anteriormente. A lista destas localidades pode ser apagada da seguinte forma. Premir no menu Navegação a tecla de função Gerir memória Eliminar dados do utilizador Histórico das localidades. Selecionar a localidade Se no país existirem em várias localidades com o mesmo nome, então podem aparecer durante a introdução um mapa com uma lista destas localidades dependendo do número de localidades encontradas» Fig. 35. Este mapa aparece ao premir a tecla de função. Navegação (Amundsen) 49

53 Na lista das localidades encontradas aparecem, no máximo, 6 localidades identificadas com uma letra. No mapa, estas localidades são marcadas com o símbolo e uma letra, que coincide com a letra na lista. Se foram encontradas mais do que 6 localidades, a lista pode ser folheada ao rodar o regulador ou ao deslocar a barra deslizante. Uma alteração dos tamanhos de escala do mapa indicado, eventualmente um deslocamento do mapa, só é possível ao tocar com o dedo no ecrã. Introduzir o destino especial Se não for executada nenhuma condução ao destino, prima no menu principal Navegação a tecla de função Opções Destino especial. Se for executada uma condução ao destino, premir no menu principal Navegação a tecla de função Destino/Dest. interm. Opções Dest. espec.. Introduza e confirme o destino. Prima a tecla de função Iniciar. Se a introdução do destino for efetuada durante a condução ao destino, tem de confirmar isso adicionalmente ao premir a tecla de função Iniciar no menu que aparece em seguida. Outras opções de entrada dos destinos especiais» Página 52, Destino especial. Introduzir o destino no mapa Fig. 36 Introduzir o destino no mapa Se não for executada nenhuma condução ao destino, premir no menu Navegação a tecla de função Opções No mapa. Se for executada uma condução ao destino, premir no menu principal Navegação a tecla de função Destino/Dest. interm. Opções No mapa. Deslocar o destino no mapa para a posição do cursor. Premir a tecla de função Iniciar. Se na configuração do menu para trajeto alternativos estiver ativado, tem de selecionar antes do início da condução ao destino o tipo de trajeto (económico/rápido/curto). Se a introdução do destino for efetuada durante a condução ao destino, tem de confirmar isso adicionalmente ao premir a tecla de função Iniciar no menu que aparece em seguida. Diminuir/aumentar mapa Apresentação do mapa com apresentação em ecrã cheio Apresentação do mapa com apresentação em ecrã cheio Fig. 37 Introduzir o destino através das coordenadas GPS Se não for executada nenhuma condução ao destino, premir no menu Navegação a tecla de função Opções No mapa. Se for executada uma condução ao destino, premir no menu principal Navegação a tecla de função Destino/Dest. interm. Opções No mapa. Prima a tecla de função desejada para definir o valor de latitude e longitude. Define o valor desejado com as teclas de função /. Ao tocar o ecrã fora das teclas de função, a introdução das coordenadas GPS é terminado. Premir a tecla de função Iniciar. Se na configuração do menu para trajeto alternativos estiver ativado, tem de selecionar antes do início da condução ao destino o tipo de trajeto (económico/rápido/curto). Se a introdução do destino for efetuada durante a condução ao destino, tem de confirmar isso adicionalmente ao premir a tecla de função Iniciar no menu que aparece em seguida. 50 Navegação (Amundsen)

54 Introduzir destino no trajeto Se for executada uma condução ao destino, premir no menu principal Navegação a tecla de função Destino/Dest. interm.. Introduza o destino. Prima a tecla de função Iniciar Destino intermédio. No menu visualizado pode alterar a rodem do destino intermediário no novo trajeto, ao premir a tecla de função e ao deslocar o destino para uma outra posição. Premir a tecla de função Calcular. Ao introduzir o destino no trajeto é criado um trajeto. Para mais informações sobre o trajeto» Página 60. Aviso Podem ser introduzidos até 20 destinos no trajeto. Meus destinos Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Lista de destinos memorizados 51 Endereço de casa 52 Guardar a posição atual do veículo (destino bandeira) 52 Este capítulo descreve as opções de introdução e a seleção dos destinos memorizados na memória do dispositivo. Lista de destinos memorizados Fig. 38 Lista de destinos memorizados Mostrar a lista de destinos memorizados Premir no menu Navegação a tecla de função Destinos. Aparece a última lista selecionada de destinos memorizados. Na lista visualizada podem ser efetuadas as seguintes funções. Procurar - Procura do destino segundo o nome (mais do que 4 introduções existentes) - Gestão do destino memorizado Mostrar a categoria dos destinos memorizados Premir no menu Navegação a tecla de função Destinos. Aparece o seguinte menu com as categorias dos destinos memorizados» Fig. 38. Últimos destinos para os quais a condução ao destino foi realizada (memorização automática, no máx. 50) Memória do destino (memorização manual): Destino bandeira (posição atual do veículo memorizada) Destino memorizado (memorizado nos pormenores do destino / em formato vcard importado) Favorito (memorizado nos pormenores do destino) Favoritos (no máx. 50 entradas). A posição dos favoritos é apresentado no mapa com o símbolo. Contactos de telefone do telefone ligado que contém um endereço. Se o endereço estiver no formato não suportado, então aparece um menu para a sua edição. Navegação (Amundsen) 51

55 Condução ao destino memorizado Selecione na lista de destinos memorizados o destino desejado. Premir a tecla de função Iniciar. Se na configuração do menu para trajeto alternativos estiver ativado, tem de selecionar antes do início da condução ao destino o tipo de trajeto (económico/rápido/curto). Se a introdução do destino for efetuada durante a condução ao destino, tem de confirmar isso adicionalmente ao premir a tecla de função Iniciar no menu que aparece em seguida. Endereço de casa Definir endereço de casa Se o endereço de casa não estiver introduzido, proceda da seguinte maneira. Premir no menu Navegação a tecla de função Endereço de casa. Define o endereço de casa ao utilizar a posição atual do veículo ou ao introduzir o endereço. Condução ao destino para o endereço de casa Se o endereço de casa estiver introduzido, proceda da seguinte maneira. Premir no menu Navegação a tecla de função Endereço de casa. Se na regulação da navegação o menu para trajeto alternativos estiver ativado, tem de selecionar antes do início da condução ao destino o tipo de trajeto (económico/rápido/curto). A posição do endereço de casa é indicada no mapa com o símbolo. Alterar o endereço de casa Premir no menu Navegação a tecla de função Gerir memória Definir endereço de casa. Com o endereço de casa memorizado, prima a tecla de função Editar. Com o endereço de casa não memorizado, o dispositivo convida para introduzir o endereço. Editar o endereço de casa ou definir por meio da posição do veículo atual ou pelo introduzir do endereço. Eliminar o endereço de casa Premir no menu Navegação a tecla de função Gerir memória Eliminar dados do utilizador Endereço de casa. Prima a tecla de função Eliminar e confirme o processo de supressão. Guardar a posição atual do veículo (destino bandeira) A posição atual do veículo pode ser memorizado como «Destino bandeira». Ao memorizar o próximo destino bandeiras, o último memorizado será sobrescrito. O destino bandeira pode ser memorizado na memória do dispositivo, para evitar que seja sobrescrito. Guardar Premir no menu Navegação a tecla de função Guardar posição. Condução ao destino para o destino bandeira Premir no menu Navegação a tecla de função Destinos. Prima a tecla de função do destino bandeira para iniciar a condução ao destino. Se a introdução do destino for efetuada durante a condução ao destino, tem de confirmar isso adicionalmente ao premir a tecla de função Iniciar no menu que aparece em seguida. Guardar o destino bandeira como destino memorizado Premir no menu Navegação a tecla de função Destinos. Prima no destino bandeira desejado a tecla de função Guardar. Destino especial Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Seleção curta de um destino especial 53 Outros destinos especiais 53 Procurar e selecionar um destino especial 53 Os destinos especiais (p. ex. restaurantes, postos de abastecimento, etc.) podem ser selecionados diretamente no mapa ou procurados no menu outros destinos especiais. Este capítulo aborda as opções de seleção de um destino especial através da tecla de função. 52 Navegação (Amundsen)

56 Seleção curta de um destino especial O dispositivo permite a procura rápida de um destino especial nas seguintes categorias. Postos de abastecimento Restaurantes Estacionamento Prima no menu Navegação a tecla de função. Selecione a categoria do destino especial desejada. Se não for efetuada nenhuma condução ao destino, aparece uma lista dos destinos especiais mais próximos. Se dor efetuada uma condução ao destino, aparece a lista dos destinos especiais ao longo do trajeto calculado. Selecione o destino especial desejado. Prima a tecla de função Iniciar. Se na configuração do menu para trajeto alternativos estiver ativado, tem de selecionar antes do início da condução ao destino o tipo de trajeto (económico/rápido/curto). Se a introdução do destino for efetuada durante a condução ao destino, tem de confirmar isso adicionalmente ao premir a tecla de função Iniciar no menu que aparece em seguida. Outros destinos especiais Fig. 39 Introdução do destino especial Premir no menu Navegação a tecla de função Outros destinos espec.. Se for apresentado o seguinte menu» Fig. 39. A Seleção da área de procura B Seleção da área de procura C Especificação do endereço ou da posição D Endereço da área de procura E Procura de destino especial por categoria F Procura de destino especial por nome Procurar e selecionar um destino especial Fig. 40 Âmbito de procura para destinos especiais Procura de destino especial Premir no menu Navegação a tecla de função Outros destinos espec.. Prima a tecla de função A» Fig. 40. Selecione a área de procura. A procura de destino especial é efetuada por categoria, ao premir a tecla de função B. ou A procura de destino especial é efetuada por nome de destino, ao premir a tecla de função C. Seleção de destino especial Após a procura aparece uma lista dos destinos especiais encontrados (por ordem da distância relativa ao destino). Selecione o destino especial. Prima a tecla de função Iniciar. Navegação (Amundsen) 53

57 Se a introdução do destino for efetuada durante a condução ao destino, tem de confirmar isso adicionalmente ao premir a tecla de função Iniciar no menu que aparece em seguida. Menu das áreas de procura para os destinos especiais» Fig. 40 D Nas imediações da atual posição do veículo E Nas imediações do destino F Nas imediações do destino intermediário G Ao longo do trajeto H Nas imediações do endereço I nas intermediações do ponto do mapa Ao selecionar a opção Imediações do endereço e Selecionar no mapa aparece a tecla de função Editar. A área de procura introduzida para os destinos especiais pode ser editada ao premir esta tecla de função. Importação dos destinos próprios Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Destinos próprios em formato vcard 54 Categorias de destinos especiais próprios 54 Neste capítulo são descritos destinos que podem ser importados para a memória do dispositivo. Os destinos próprios podem ser criados através da aplicação ŠKODA «Mydestination». Encontrará mais informações nas páginas da Internet da ŠKODA. Destinos próprios em formato vcard Na memória do dispositivo pode ser importado um destino próprio em formato vcard (*.vcf) de um cartão SD ou um fonte USB. Importar Introduza o cartão SD no dispositivo ou conecte uma fonte USB com o ficheiro do destino próprio. Premir no menu Navegação a tecla de função Importar destinos. Selecione a fonte e confirme a importação. Condução ao destino Premir no menu Navegação a tecla de função Destinos. Prima a tecla de função do destino vcard para iniciar a condução ao destino. Premir a tecla de função Iniciar. Se na configuração do menu para trajeto alternativos estiver ativado, tem de selecionar antes do início da condução ao destino o tipo de trajeto (económico/rápido/curto). Se a introdução do destino for efetuada durante a condução ao destino, tem de confirmar isso adicionalmente ao premir a tecla de função Iniciar no menu que aparece em seguida. Eliminar Premir no menu Navegação a tecla de função Destinos. Premir a tecla de função na linha com o nome do destino próprio. Prima nos pormenores do destino a tecla de função Editar Eliminar. Confirme o processo de supressão. Categorias de destinos especiais próprios Com a aplicação da ŠKODA «Mydestination» pode importar para a memória do dispositivo categorias de destinos especiais propriamente criadas do cartão SD. Importar Introduza o cartão SD com as categorias de destinos especiais no dispositivo. Premir no menu Navegação a tecla de função Informações da versão Atualização. Selecione o cartão SD como fonte e confirme a importação. Se na memória do dispositivo já existir uma categoria de destinos especiais próprios com o mesmo nome, esta será sobrescrita na importação. As categorias de destinos especiais próprios podem ser indicadas no mapa. Premir no menu Navegação a tecla de função Mapa Selecionar categorias para dest. esp. Os meus destinos especiais (Pontos de interesse pessoais). Condução ao destino para o destino de uma categoria própria Premir no menu Navegação a tecla de função Outros destinos espec.. Prima a tecla de função A» Fig. 40 na página 53. Selecione a área de procura. Prima a tecla de função B» Fig. 40 na página 53 Os meus destinos especiais (Pontos de interesse pessoais). 54 Navegação (Amundsen)

58 Selecione a categoria de destinos próprios desejada. Prima a tecla de função Iniciar. Se na configuração do menu para trajeto alternativos estiver ativado, tem de selecionar antes do início da condução ao destino o tipo de trajeto (económico/rápido/curto). Se a introdução do destino for efetuada durante a condução ao destino, tem de confirmar isso adicionalmente ao premir a tecla de função Iniciar no menu que aparece em seguida. Eliminar Premir no menu Navegação a tecla de função Gerir memória Eliminar os meus destinos especiais Eliminar. Mapa Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Descrição do mapa 55 Opções para a apresentação do mapa 55 Destinos especiais no mapa 56 Sinais de trânsito 56 Orientação do Mapa 56 Escala do mapa 56 Centragem do mapa 57 No mapa podem ser apresentadas as seguintes informações e teclas de função. A Posição do veículo B Destino C Trajeto D Teclas de função para a operação do mapa E Tecla de função para o destino especial F Informações sobre a velocidade máxima permitida Informações na linha de estado Nome da rua / número da porta da posição atual do veículo Percurso até ao destino Hora de chegada estimada ao destino / ao destino intermediário Tempo restante estimado da viagem ao destino / destino intermediário Opções para a apresentação do mapa Fig. 42 Opções da apresentação de mapas Descrição do mapa Fig. 41 Mapa Premir no menu Navegação a tecla de função. São exibidas as seguintes teclas de função» Fig. 42. A B 2D - apresentação bidimensional do mapa 3D - apresentação tridimensional do mapa Apresentação do mapa com o trajeto da posição atual do veículo até ao destino Apresentação do destino ou do próximo destino intermediário no mapa (dependendo da configuração de apresentação» Página 64, Regulações avançados) Apresentação automática do mapa no modo diurno ou nocturno (dependendo da iluminação do veículo ligado no momento) Apresentação diurna do mapa Navegação (Amundsen) 55

59 C D E Apresentação nocturna do mapa Ligar/desligar a indicação da janela complementar Ligar/desligar a indicação das categorias especiais selecionadas Se a escala do mapa na apresentação 2D ou 3D for inferior a 10 km (5 milhas), o mapa é apresentado automaticamente convertido em 2D e alinhados na direção do norte. Se a escala é aumentada acima deste valor, o mapa volta para a apresentação inicial. Destinos especiais no mapa O dispositivo oferece a possibilidade de visualizar até 10 categorias de destinos especiais no mapa. Ligar/desligar a indicação Premir no menu Navegação a tecla de função Dest. espec.. Selecione a categoria apresentada Ligue a indicação de destinos especiais. Premir no menu Navegação a tecla de função Mapa Selecionar categorias para dest. esp.. Selecione a categoria do destino especial desejada. Condução ao destino para o destino especial Prima a tecla de função com o símbolo de um destino especial no mapa. Aparecem os pormenores do destino especial. Se a tecla de função compreender vários destinos especiais, estes serão apresentados numa lista. Ao selecionar o destino desejado da lista, aparecem os pormenores do destino especial. Prima a tecla de função Iniciar. É efetuado um cálculo do trajeto para o destino e a condução ao destino inicia. Se na regulação da navegação o menu para trajeto alternativos estiver ativado, tem de selecionar antes do início da condução ao destino o tipo de trajeto (económico/rápido/curto). Se a introdução do destino for efetuada durante a condução ao destino, tem de confirmar isso adicionalmente ao premir a tecla de função Iniciar no menu que aparece em seguida. Sinais de trânsito O dispositivo oferece a possibilidade de apresentar as sinalizações memorizadas nos dados de navegação ou detetados pela câmara frontal no ecrã do dispositivo F» Fig. 41 na página 55. Ativar/desativar a indicação das sinalizações» Página 64. É possível, configurar para alguns veículos um alerta ao exceder a velocidade autorizada através de um sinal de trânsito - Identificação dos sinais de trânsito Alerta. Para o modo de reboque, recomendamos de ligar nos sistemas de assistência a opção Identificação dos sinais de trânsito Reconhec. de reboque (mostrar placas). Orientação do Mapa O mapa 3D é alinhado apenas em relação à direção de viagem. O mapa 2D pode ser orientado para o norte ou em relação à direção de viagem. Uma alteração da orientação do mapa é possível apenas na medida em que o mapa está centrado (a tecla de função ou ). Alterar a orientação do mapa Premir no menu Navegação a tecla de função na área D» Fig. 41 na página 55. O mapa é orientado para o norte ou em relação à direção de viagem. A flecha no símbolo mostra sempre o norte. Mapa orientado para o norte O mapa não gira, o símbolo da posição do veículo gira. Mapa orientado em relação à direção de viagem O mapa gira o símbolo da posição do veículo não gira. Escala do mapa É possível mudar manualmente a escala do mapa ou ligar a alteração automática da escala. Símbolos das teclas de função de escala Na área do mapa D» Fig. 41 na página 55 aparecem as seguintes teclas de função e informações dependendo do contexto. 56 Navegação (Amundsen)

60 Escala ajustada manualmente Regulação automática da escala Ativar/desativar a alteração automática da escala Indicação do mapa em escala reduzida Atual nível do mar Alteração manual da escala O tamanho da escala do mapa pode ser alterado de uma das seguintes maneiras. Rodar o regulador rotativo. Toque no ecrã com dois dedos e aumentar ou diminuir a distância entre eles. Ativar a alteração automática da escala Premir no menu Navegação a tecla de função. Premir a tecla de função é destacada em verde. A alteração manual da escala muda para a alteração automática da escala. A escala automática só está ativa enquanto o mapa estiver centrado na posição do veículo (aparece a tecla de função ou ). Se a escala automática estiver ativa, a escala do mapa altera-se automaticamente, dependendo do tipo dde estrada a fazer (autoestrada - escala do mapa pequeno / localidade - escala do mapa grande), assim como a manobra a fazer em seguida. Desativar a alteração automática da escala Premir no menu Navegação a tecla de função. Premir a tecla de função é destacada em branco. A alteração automática da escala muda para a alteração manual da escala. A desativação também é efetuada ao deslocar o mapa ou ao alterar manualmente a escala do mapa. Indicação do mapa em escala reduzida Premir no menu Navegação a tecla de função ou. A escala do mapa é reduzida durante alguns segundos e em seguida restaurado. Centragem do mapa O mapa deslocado pode ser centrado na posição do veículo, destino ou trajeto. Na área do mapa D» Fig. 41 na página 55 aparecem dependendo da apresentação do mapa as seguintes teclas de função. Centragem em posição do veículo (na apresentação do mapa em 2D - ou na apresentação do mapa em 3D - ) Centragem em posição de destino (na indicação da posição de destino - ) Centragem no trajeto (na indicação do trajeto - ) Condução ao destino Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Gestão do destino 58 Cálculo do trajeto 58 Trajetos mais frequentes 59 Recomendações de condução gráficas 59 Instruções de navegação 59 Informações sobre o trajeto 60 Anular a condução ao destino 60 Anular a condução ao destino 60 A condução ao destino é efetuado da seguinte maneira. Por recomendações de condução gráficas no ecrã do dispositivo e no visor do painel de instrumentos. Por instruções de navegação. O dispositivo tenta continuar a permitir uma condução ao destino, mesmo quando os dados de navegação estão incompletos ou não existem quaisquer dados para a área indicada. O trajeto é sempre calculado de novo, quando ignorar as recomendações de condução ou se desviar do mesmo. Condução ao destino em modo de demonstração O modo de demonstração apresenta uma simulação de condução para o destino introduzido. A função oferece a oportunidade de efetuar o trajeto calculado «como uma situação modelo». Com o modo Demo ligado, aparece antes do início da condução ao destino um menu para a condução ao destino em modo Demo ou em funcionamento normal. Ativação/desativação do modo Demos» Página 64, Regulações avançados. Navegação (Amundsen) 57

61 ATENÇÃO As instruções de navegação transmitidas podem divergir da situação atual, por exemplo, devido a dados de navegação desatualizados. Gestão do destino Fig. 43 Detalhes do destino Memorização do destino Premir a tecla de função Guardar. Nomeie o destino e confirme a sua memorização. Editar o destino Ao premir a tecla de função Editar aparece o seguinte menu para a edição do destino. Eliminar - eliminar o destino Guardar como - editar o nome e, em seguida, guardar o destino Favorito - acrescentar ou retirar o destino como favoritos Cálculo do trajeto Fig. 44 Trajetos alternativos Leia e observe primeiro na página 58. Depois ter introduzido um novo destino ou depois ter premido a tecla de função aparece na lista dos destinos memorizados um menu para a gestão do destino e do trajeto» Fig. 43. A B C Zona com teclas de função Informações de destino detalhadas Posição de destino no mapa Ampliação da janela com informações sobre o destino Redução da janela com informações sobre o destino Teclas de função na zona A Iniciar - conforme o configuração do início do cálculo do trajeto ou seleção do tipo de trajeto Terminar - terminar a condução ao destino Opções do trajeto - indicação de um menu para a regulação dos parâmetros do trajeto Guardar - memorização do destino na memória de destinos Editar - edição do endereço do destino introduzido através do ponto no mapa Marcar número - início de uma conversa telefónica com o número de contacto do destino especial Leia e observe primeiro na página 58. O cálculo do trajeto é efetuado através de opções do trajeto definidas. Esta opções do trajeto rota pode ser definida» Página 64, Opções do trajeto. Trajetos alternativos Com a seleção de trajetos alternativos ativada, aparece depois do cálculo do trajeto o seguinte menu» Fig. 44. A B C - trajeto económico com o menor tempo de condução e a distância mais curta possível - o trajeto é indicado a verde - trajeto mais rápido até ao destino, mesmo que para isso seja necessário fazer um desvio - o trajeto é indicado a vermelho - trajeto mais curto até ao destino, mesmo que para isso seja necessário um tempo de condução mais longo - o trajeto é indicado a cor de laranja Nas teclas de função dos trajetos alternativos aparecem informações sobre o comprimento do trajeto e o tempo de viagem estimado. Existe a possibilidade de selecionar um trajeto alternativo já calculado antes de terminar o cálculo dos restantes trajetos. 58 Navegação (Amundsen)

62 Através da seleção de um tipo de trajeto inicia-se a condução ao destino. Se dentro de 30 s depois do cálculo de todos os trajetos não for efetuada nenhuma seleção de trajeto, a condução ao destino será iniciada automaticamente de acordo com o tipo de trajeto definido» Página 64, Opções do trajeto. Trajetos mais frequentes Leia e observe primeiro na página 58. O dispositivo indica automaticamente até três trajetos mais utilizados no momento atual e a posição geográfica. Uma condução ao destino para um dos trajetos pode ser iniciada enquanto não for efetuado nenhuma condução ao destino. Seleção do trajeto Premir na janela adicional a tecla Trajet. + freq. Mostrar no mapa. Selecionar o trajeto desejado, ao premir a tecla de função com o nome do trajeto, o comprimento e o tempo de condução até ao destino. É efetuado um cálculo do trajeto selecionado para o destino e a condução ao destino inicia. Trajetos mais frequentes guardados podem ser apagados» Página 65, Gerir memória. Recomendações de condução gráficas Fig. 45 Recomendações de condução / Detalhe da recomendação de condução Leia e observe primeiro na página 58. A indicação das recomendações de condução gráficas é efetuada na janela complementar Manobra e no visor do painel de instrumentos. Na janela adicional Manobra aparecem as seguintes recomendações de condução» Fig. 45. A B C D Nome da rua ou número da porta da posição atual do veículo Até outras três recomendações de condução com nomes da rua e números da porta, com a o trajeto e tempo de viagem para a localidade recomendada Detalhe da recomendação de condução que é indicada perto da manobra Recomendação da faixa O dispositivo chama à atenção na janela complementar Manobra para as congestões de trânsito, assim como nas auto-estradas para os estacionamentos, postos de abastecimento ou restaurantes. Com a função Ajustes avançados Indicação: atravessar fronteira aparece ao atravessar a fronteira a indicação dos limites de velocidade do país Estes limites de velocidade podem ser indicados no menu Navegaçãoao premir a tecla de função Velocidade máxima. Instruções de navegação Leia e observe primeiro na página 58. O dispositivo emite instruções de navegação. As instruções de navegação são geradas pelo dispositivos. Nem sempre pode ter garantida a completa inteligibilidade da mensagem (por exemplo, estradas ou nome da cidade). A última instrução de navegação pode ser repetida ao premir o regulador. O momento em que ocorre a instrução de navegação depende do tipo de estrada em que se está a transitar e da velocidade de condução. P. ex., em autoestradas, a primeira instrução soa cerca de 2000 m (6000 ft) antes do local em que se pretende abandonar a autoestrada. Definir as instruções de navegação» Página 64, Instruções de navegação. Navegação (Amundsen) 59

63 Informações sobre o trajeto Leia e observe primeiro na página 58. Durante a condução ao destino podem ser indicadas informações detalhadas sobre o trajeto. Premir no menu Navegação a tecla de função Informações do trajeto. Dependendo do contexto, algumas das seguintes informações serão indicadas. Informações sobre o destino final - Trajeto restante até ao destino - Hora de chegada ao destino 1) - Tempo restante até ao destino 1) Tipo de trajeto (económico, mais rápido, mais curto) Posição atual do veículo (coordenadas) Anular a condução ao destino Leia e observe primeiro na página 58. A condução ao destino pode ser anulada de uma das seguintes maneiras. O destino final da viagem é alcançado. Premir no menu Navegação a tecla de função Parar condução ao destino. Se uma condução ao destino está atualmente em execução, então deve introduzir um novo trajeto e confirmar a anulação da condução ao destino ao premir a tecla de função Terminar. Desligar a ignição para mais do que 120 min. Anular a condução ao destino Leia e observe primeiro na página 58. Se a ignição for desligada e ligada novamente, então a condução ao destino continua numa das seguintes maneiras, dependendo do tempo de anulação. No intervalo de 15 min - a condução ao destino é prosseguida tomando em consideração o trajeto calculado. De 15 min até 120 min - no ecrã aparece a mensagem Continuar condução ao destino?; após a confirmação, a condução ao destino é prosseguida tendo em consideração o trajeto calculado. Após 120 min - a condução ao destino é terminada. Trajeto Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Criar trajeto 60 Edição do trajeto 61 Gestão da memória do trajeto 61 Criar trajeto Fig. 46 Introduzir novo trajeto Criar trajeto (não é efetuada nenhuma condução ao destino) Premir no menu Navegação a tecla de função Novo trajeto. Introduzir um destino em uma das seguintes maneiras. Prima a tecla de função A» Fig. 46 e introduza um novo destino. ou Premir a tecla de função B e selecione um destino na lista dos destinos memorizados» Página 51. 1) Se a hora de chegada ao destino final ou tempo de viagem restante for superior a 24 horas, é indicado dentro do símbolo. 60 Navegação (Amundsen)

64 O trajeto criado pode ser memorizado ao premindo a tecla de função C ou a condução ao destino pode ser iniciada ao premir a tecla de função D. Criar trajeto (é efetuada uma condução ao destino) Premir no menu Navegação a tecla de função Destino/Dest. interm.. Introduza o destino. Prima a tecla de função Iniciar Destino intermédio. O trajeto criado pode ser memorizado ao premindo a tecla de função C ou a condução ao destino pode ser iniciada ao premir a tecla de função D. Edição do trajeto Fig. 47 Edição do trajeto Abrir a edição do trajeto (é efetuada uma condução ao destino) Premir no menu Navegação a tecla de função Editar trajeto. Introduzir o destino no trajeto Prima a tecla de função A» Fig. 47 e introduza um novo destino. ou Prima a tecla de função B e selecione um destino na lista dos destinos memorizados. Cada outro destino é introduzido na lista como destino final. Mudar destinos entre eles A tecla de função e desloque o destino para a posição desejada. Em caso de destinos já atingidos durante o trajeto, aparece por baixo do nome do destino a nota Destino atingido. Já não é possível substituir estes destinos mutuamente. Informações sobre a ordem dos destinos e sobre o trajeto Nos individuais destinos aparecem as seguintes informações» Fig. 47. Destino intermédio (com número contínuo) Destino final Hora de chegada estimada ao destino Percurso até ao destino Gestão dos destinos Prima a tecla de função do destino desejado e aparece o seguinte menu. Apagar o destino A condução ao destino continua até a este destino e depois para os próximos destinos do trajeto (destinos intermediárias anteriores são ignorados). Indicação dos detalhes do destino Memorização do trajeto Prima a tecla de função C» Fig. 47. Aparece o seguinte menu. Novo trajeto Memorizar um trajeto editado com um outro nome Substituir Memorizar um trajeto editado com o nome original Início da condução ao destino Prima a tecla de função D» Fig. 47. É efetuado um cálculo do trajeto e inicia a condução ao destino. Gestão da memória do trajeto Premir no menu Navegação a tecla de função Memória trajeto. Aparece uma lista dos trajetos memorizados. Selecione o trajeto desejado e aparecem depois as seguintes teclas de função. Eliminar Eliminar o trajeto Editar Iniciar Edição do trajeto Cálculo do trajeto e iniciar a condução ao destino Navegação (Amundsen) 61

65 Informações de trânsito Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Lista das informações de trânsito 62 Detalhe da informação de trânsito 62 Trajeto dinâmico 63 Introduzir/eliminar manualmente a congestão de trânsito no trajeto 63 Lista das informações de trânsito Fig. 48 Lista das informações de trânsito Uma informação de trânsito com um número contém várias mensagens. Se o símbolo estiver riscado na lista de informações de trânsito, o dispositivo encontra-se fora do alcance de qualquer operador de informações de trânsito. Opções de visualização Com a condução ao destino ativada pode depois de premir a tecla de função A» Fig. 48 selecionar do seguinte menu. Todos - ver todas as informações de trânsito Trajeto - ver as informações de trânsito do trajeto Aviso As informações de trânsito serão permanentemente atualizadas pelo dispositivo. A receção das informações de trânsito está sempre ativa e não pode ser desativada. Detalhe da informação de trânsito Fig. 49 Detalhe da informação de trânsito O dispositivo permite a receção das informações de trânsito TMC (Traffic Message Channel), que contêm informações sobre o trânsito. Durante a condução ao destino serão emitidas informações de trânsito (Traffic Message Channel) que contêm informações sobre o congestionamento do tráfego do dispositivo. Apresentar uma lista Acione a tecla. Aparece uma lista das informações de trânsito» Fig. 48. A lista das informações de trânsito aparece é organizada de acordo com o tipo de estrada e do número de estrada (auto-estrada, via expressa, estrada nacional, etc.). Uma informação de trânsito pode conter as seguintes informações. Número de estrada afetada Nome do local em questão Descrição das congestões Símbolo da perturbação Visualizar o detalhe da informação de trânsito O detalhe da informação de trânsito pode ser alterado de uma das seguintes maneiras. Selecionar na lista de contactos telefónicos a informação de trânsito desejada. ou Tocar no mapa o símbolo da perturbação. Aparece a indicação das seguintes informações e teclas de função» Fig. 49. A B Mapa com a localidade do destino Detalhe da perturbação de trânsito 62 Navegação (Amundsen)

66 C D E O período de receção e informações sobre o operador das informações de trânsito Símbolo da perturbação Duração da perturbação Indicação da informação de trânsito anterior/seguinte Ampliação da janela com informações sobre a perturbação do trânsito Redução da janela com informações sobre a perturbação do trânsito Distinção em cor da importância da perturbação do trânsito O símbolo da perturbação do trânsito (por exemplo.. entre outros) precede à perturbação e o comprimento da perturbação é apresentado no mapa do lado direito ao longo do trajeto. Dependendo do contexto, o símbolo da perturbação do trânsito é apresentado de uma das seguintes maneiras. Não ocorre nenhuma condução ao destino Vermelho - todas as congestões de trânsito Ocorre uma condução ao destino Cinza - a perturbação não se encontra no trajeto Vermelho - a perturbação de trânsito encontra-se no trajeto, não é efetuado nenhum recálculo do trajeto e o trajeto passa pela perturbação Laranja - a perturbação de trânsito encontra-se no trajeto, é efetuado um recálculo do trajeto e é oferecido um trajeto alternativo Trajeto dinâmico O dispositivo permite uma avaliação das informações de trânsito durante a condução ao destino. Se a perturbação de trânsito mencionada nas informações de trânsito se encontrar no trajeto, a função do trajeto dinâmico está ligado e se a perturbação de trânsito for considerado como muito importante, então será efetuado um recálculo do trajeto e será oferecido um trajeto alternativo. O dispositivo avisa sobre o novo cálculo do trajeto através da mensagem A calcular o trajeto. Se a perturbação de trânsito mencionada nas informações de trânsito se encontrar no trajeto e a função do trajeto dinâmico estiver desligado, então não será efetuado nenhum recálculo do trajeto e o trajeto passa pela perturbação. Ligar/desligar trajeto dinâmico Premir no menu Navegação a tecla de função Opções do trajeto Trajeto dinâmico. Ligar/desligar a opção para o trajeto dinâmico. Aviso Em condições de trânsito desfavoráveis, evitar o trânsito nem sempre resulta numa poupança de tempo se, p. ex., o percurso alternativo apresentar igualmente tráfego intenso. Introduzir/eliminar manualmente a congestão de trânsito no trajeto Ao detetar uma congestão de trânsito (p. ex. congestionamento) durante a condução ao destino, esta congestão pode ser introduzida manualmente no trajeto. Após a introdução, o dispositivo realiza um novo cálculo do trajeto e propõe um trajeto de desvio. Introduzir uma congestão de trânsito Premir no menu Navegação a tecla de função Congestionam. adiante. Define o comprimento do congestionamento ao tocar a escala, por meio das teclas de função / ou ao girar o regulador. A congestão de trânsito é apresentada no mapa à direita ao longo do trajeto de acordo com o valor vermelho definido. Remover a congestão de trânsito A perturbação de trânsito é removida o trajeto depois da condução ao destino efetuada ou pode ser removida manualmente da seguinte maneira. Premir no menu Navegação a tecla de função Levant. "cong. adiante". Configurações Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Opções do trajeto 64 Mapa 64 Opções de abastecimento 64 Instruções de navegação 64 Navegação (Amundsen) 63

67 Regulações avançados 64 Gerir memória 65 Opções do trajeto Prima no menu Navegação a tecla de função Opções do trajeto. Propor 3 trajetos alternativos - ativar/desativar o menu para os trajetos alternativos (económico, rápido, curto) Trajeto: - Definir o trajeto preferido Económico - o mais económico Rápido - o mais rápido Curto - o mais curto Trajeto dinâmico - ativar/desativar a alteração dinâmica do trajeto utilizando informações de trânsito TMC Trajetos mais frequentes - ligar/desligar a seleção indicada na janela adicional dos trajetos mais frequentes Evitar auto-estradas - ativar/desativar a não utilização de auto-estradas para o cálculo do trajeto Evitar barcos e comboio p/ veículos - ativar/desativar a não utilização de barcos e comboios para veículos para o cálculo do trajeto Evitar portagens - ativar/desativar a não utilização de troços de autoestrada com portagens Evitar túnel - ativar/desativar a não utilização de túneis com portagens para o cálculo do trajeto Evitar estradas com vinhetas - ativar/desativar a não utilização de estradas em que é obrigatório o uso de uma vinheta Vinhetas disponíveis - seleção de países para os quais uma vinheta válida está disponível (estradas com vinheta são utilizadas para o cálculo do trajeto) Mapa Premir no menu Navegação a tecla de função Mapa. Recomendação da faixa - ativar/desativar a indicação do tempo de viagem Mostrar favoritos - ativar/desativar a indicação dos favoritos Mostrar sinais de trânsito - ativar/desativar a indicação dos sinais de trânsito Mostrar destinos especiais - ativar/desativar a indicação dos destinos especiais Selecionar categorias para dest. esp. - seleção de destinos especiais indicados (no máximo 10 categorias.) Mostrar marcas para destinos especiais - ativar/desativar os logótipos de empresa indicados nos destinos especiais Opções de abastecimento Prima no menu Navegação a tecla de função Opções abastec.. Selec. posto de abastecimento preferido - seleção da marca de posto de abastecimento preferido (durante a procura, a marca de posto de abastecimento selecionada será apresentada nas primeiras posições da lista) Aviso de abastecimento - ativar/desativar a indicação do seguinte aviso (quando a indicação da reserva de combustível atingir a área de reserva) Atenção: Depósito quase vazio. Deseja procurar um posto de abastecimento nas proximidades? com os seguintes pontos do menu. Cancelar - fecha a janela com a mensagem de aviso Procurar - procura do próximo posto de abastecimento ao selecionar o posto de abastecimento a condução ao destino é iniciada Instruções de navegação Prima no menu Navegação a tecla de função Instruções de navegação. Volume - regulação do volume das instruções de navegação Redução Entertainment (instr. nav.) - configurar a redução do volume de áudio (por exemplo, o volume do rádio.) das instruções de navegação Sem instr. navegação no telefonema - ligar/desligar a reprodução das instruções de navegação durante uma chamada Regulações avançados Prima no menu Navegação a tecla de função Ajustes avançados. Indicação da hora: - seleção da indicação da hora na linha do estado Hora chegada - hora de chegada estimada ao destino Tempo de viagem - tempo de viagem estimado ao destino Linha do estado: - Seleção do tipo de destino para o qual na linha de status aparece o percurso e o tempo de viagem de acordo com a configuração Indicação da hora: (a seleção também influencia o tipo de destino indicado no mapa» Página 55) Destino - destino final Prox. dest. int. - próximo destino intermediário Indicação: atravessar fronteira - ativar/desativar a indicação dos limites de velocidade ao atravessar a fronteira do país Modo demonstração - ativar/desativar a condução ao destino no modo de demonstração 64 Navegação (Amundsen)

68 Definir início do modo demonstração - introdução do início da navegação no modo de demonstração Cancelar - interrupção da introdução Posição - introdução da atual posição do veículo como ponto inicial Endereço - introdução do endereço como ponto inicial Gerir memória Prima no menu Navegação a tecla de função Gerir memória. Organizar por: - Configuração da disposição da lista telefónica Apelido - ordenação pelos apelidos dos contactos Nome próprio - ordenação pelos nomes próprios dos contactos Definir endereço de casa - introdução do endereço de casa Eliminar os meus destinos especiais - eliminar os destinos especiais próprios Atualizar os meus destinos especiais - importar os destinos especiais próprios Eliminar dados do utilizador - apagar os dados do utilizador (ao premir a tecla de função Eliminar e ao confirmar a supressão, o ponto do menu selecionad será apagado) Últimos destinos - eliminar os últimos destinos Memória dest. - eliminar os destinos memorizados Memória trajeto - apagar os trajetos memorizados Os meus destinos especiais (Pontos de interesse pessoais) - eliminar os destinos especiais próprios Histórico das localidades - apaga o histórico das localidades já introduzidas através de um endereço Endereço de casa - eliminar o endereço de casa memorizado Destino bandeira - eliminar o destino bandeira Trajetos mais frequentes - apagar os trajetos mais utilizados Navegação (Amundsen) 65

69 Sistemas do veículo CAR - Configurações do veículo Introdução ao tema Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Menu principal 66 Consumidor de conforto 66 Dados de viagem 67 DriveGreen 67 Estado do veículo 67 Sistemas ESC e ASR 67 Pneus 67 Sistemas de assistência 68 Estacionamento e manobra 68 Luzes 69 Iluminação do habitáculo 69 Espelho e limpa-vidros 69 Abertura e fecho 70 Bancos 70 Painel de instrumentos (indicador multifunções) 70 Regulações da hora, data e unidades 70 Serviço 70 Repor as configurações de fábrica 71 No menu CAR pode visualizar os dados de viagem e as informações sobre o veículo e regular alguns sistemas do veículo. Descrição dos sistemas individuais» Manual de instruções do veículo. Aviso As regulações dos sistemas do veículo só podem ser realizados com a ignição ligada. Menu principal Teclas de função no menu principal» Fig. 50 Seleção dos seguintes pontos do menu Consum. de conforto Dados de viagem DriveGreen Fig. 50 Teclas de função no menu principal Estado do veículo Operação da reprodução rádio/media Dependente do equipamento do veículo com ar condicionado manual: Regulação do aquecimento auxiliar e ventilação / operação do aquecimento do pára-brisas Regulações dos sistemas do veículo Consumidor de conforto Prima a tecla Consum. de conforto. No ecrã aparece a indicação de até três consumidores que atualmente consumam mais combustível (por exemplo, ar condicionado e semelhantes). Também aparece uma indicação da quantidade de combustível consumida para o funcionamento de todos os sistemas de conforto. 66 Sistemas do veículo

70 Dados de viagem Estado do veículo Fig. 51 Dados de viagem Fig. 52 Estado do veículo Prima a tecla Dados de viagem. Indicação no ecrã» Fig. 51 A Distância percorrida B Tempo de condução C Velocidade média D Consumo médio de combustível E Autonomia aproximada 1) F Representação da autonomia (se a autonomia prevista for inferior a 300 km, o veículo aproxima-se lentamente no sentido do símbolo ) Com as teclas de função pode selecionar uma das seguintes memória. Desde a partida - dados de viagem individuais Longo prazo - dados de viagem de longo prazo Desde o abastecimento - dados após o último abastecimento de combustível DriveGreen Prima a tecla DriveGreen. DriveGreen com base nas informações sobre o modo de condução, a economia de condução é avaliada. Também são oferecidas conselhos úteis para reduzir o consumo de combustível. Prima a tecla Estado do veículo. No ecrã aparecem informações sobre o estado do veículo ou a função do controlo da pressão dos pneus. Selecione através das teclas de função o ponto do menu Estado do veículo. As teclas de função e a indicação no ecrã» Fig. 52 A Apresentação do veículo (áreas do veículo representadas a cores apontam para mensagens de aviso nessas áreas; depois de tocar no «veículo» são apresentados os textos das mensagens de aviso) Nenhuma mensagem / mensagem de aviso relativas ao estado do veículo e o número de mensagens (se existir apenas uma mensagem, então só é apresentado um texto de mensagem de aviso) Indicação das informações relativas ao estado do sistema START-STOP Sistemas ESC e ASR Prima a tecla Sistema ESC:. Ativo - ativação de todos os componentes do sistema ESC ASR off - desativação do sistema ASR ESC Sport - ativação do CES desportivo Pneus Prima a tecla Pneus. 1) Nos veículos com acionamento CNG é apresentado o alcance aproximado com gasolina e com CNG separadamente. Sistemas do veículo 67

71 Indicador de controlo dos pneus - função do controlo da pressão dos pneus SET - Guardar os valores da pressão dos pneus Pneus de Inverno - definir uma aviso ao atingir o limite de velocidade para os pneus de Inverno Advertência da velocidade - ativar/desativar a função Pneus de Inverno Advertência aos - regulação da velocidade para o aviso Sistemas de assistência Prima a tecla Assistência à condução. Regulação automática da distância (ACC) - regulação do sistema de regulação da velocidade automático Progr. condução: - Regulação da aceleração do veículo com o sistema de regulação da velocidade adaptativo ligado 1) Normal - normal Sport - desportivo Eco - económico Última distância selecionada - ativar/desativar a última distância selecionada Distância: - ajuste do controlo da distância em relação aos veículos que circulam à nossa frente Muito pequeno - distância muito pequena Pequeno - distância pequena Médio - distância média Grande - distância grande Muito grande - distância muito grande Front Assist (sist. monitorização exterior) - configuração do assistente para controlar a distância em relação aos veículos que circulam à nossa frente Ativo - ativação/desativação do assistente Pré-advertência (Variante 1) - ativação/desativação da advertência Pré-advertência (Variante 2) - ativação/desativação e regulação do nível de distância na qual uma advertência é emitida Cedo - distância longa Médio - distância média Tarde - distância curta Desligado - ativação da advertência Mostrar advertência da distância - ativação/desativação da advertência de distância Lane Assist - configuração do assistente de advertência de saída da faixa de rodagem Ativo - ativação/desativação do assistente Guia de faixa adaptativo - ativação/desativação do guia de faixa adaptativo Sensor "Blind Spot" - ativação/desativação do assistente para «controlar o ângulo morto» Identificação dos sinais de trânsito - regulação do assistente de identificação de sinais de trânsito Mostrar no painel de instrumentos - ativação/desativação dos sinais de trânsito adicionais no visor do painel de instrumentos Reconhec. de reboque (mostrar placas) - ativação/desativação da indicação dos sinais de trânsito para o modo de reboque Velocidade máxima 2) - regulação da velocidade máxima para o funcionamento com o reboque Alerta 2) - ativação/desativação e configuração dos alertas em caso de advertência da velocidade Desligado - o alerta está desativado Com + 0 km/h - alerta ao atingir o limite de velocidade Com + 5 km/h - alerta ao exceder o limite de velocidade por 5 kmh Com + 10 km/h - alerta ao exceder o limite de velocidade por 10 kmh Com + 15 km/h - alerta ao exceder o limite de velocidade por 15 kmh Deteção de cansaço - ativação/desativação da deteção de cansaço Proteção proativa dos ocupantes - ativação/desativação da proteção proativa dos passageiros Estacionamento e manobra Prima a tecla Estacionamento e manobra. ParkPilot - regulação do auxílio de estacionamento Ativar automaticamente - ativação/desativação da indicação reduzida do auxílio de estacionamento (na marcha para a frente) Volume à frente - regulação do volume dos sinais sonoros para deteção dos obstáculos à frente 1) Nos veículos com a seleção do modo de viagem é efetuado esta regulação» Instruções de serviço do veículo, capítulo Seleção do modo de viagem (tecla MODE). 2) Aplica-se a Superb. 68 Sistemas do veículo

72 Altura do som à frente - regulação da altura do som dos sinais sonoros para deteção de obstáculos à frente Volume atrás - regulação do volume dos sinais sonoros para a deteção do obstáculos atrás Altura do som atrás - regulação da altura do som atrás dos sinais sonoros para a deteção de obstáculos atrás Redução Entertainment - reduzir o volume de áudio (p.ex., o volume do rádio), em caso de ajuda ao estacionamento ativada Rear Cross Traffic Alert - ativação/desativação do assistente de saída do estacionamento Luzes Premir a tecla Luzes. Assistência das luzes - regulação da iluminação exterior Dynamic Light Assist - ativar/desativar a função Dynamic Light Assist Light Assist - ativação/desativação da função Light Assist Momento da ativação: - Regulação da sensibilidade do sensor para o comando automático dos faróis Cedo - sensibilidade elevada Médio - sensibilidade média Tarde - sensibilidade reduzida Luz circulação automática com chuva - ativar/desativar o comando automático da luz de circulação em caso de chuva Luz de circulação diurna - ativação/desativação da luz de circulação diurna Indicadores de direção conforto - ativação/desativação dos indicadores de direção conforto Modo viagem: - Regulação das luzes para a circulação à direita/à esquerda Circulação à dir. - para a circulação à direita Circul. à esq. - para a circulação à esquerda Iluminação ambiente - regulação da iluminação do habitáculo Ilumin. instrumentos/interrupt. - regulação da luminosidade da iluminação dos instrumentos/interruptores Iluminação da zona dos pés - regulação da luminosidade da iluminação da zona dos pés Func. «Coming home / Leaving home» - regulação da função COMING HOME / LEAVING HOME Função "Coming home" - regulação do tempo que as luzes permanecem ligadas depois de se abandonar o veículo (0-30 segundos, 0 - função está desativada) Função "Leaving home" - regulação do tempo que as luzes permanecem ligadas após destrancar o veículo (0-30 segundos, 0 - função está desativada) Iluminação do habitáculo Prima a tecla Iluminação ambiente. Fig. 53 Iluminação interior Descrição das teclas de função» Fig. 53 A Seleção da cor de iluminação (ou desligar a iluminação) B Ativação da regulação da luminosidade para todas as zonas simultânea C Tecla para ativar a regulação da luminosidade para a zona do painel de comando D Tecla para ativar a regulação da luminosidade para a zona dos pés E Tecla para ativar a regulação da luminosidade para a zona das portas Espelho e limpa-vidros Prima a tecla Espelho e limpa-vidros. Espelho - regulação dos espelhos Regulação sincronizada - ativação/desativação da regulação sincronizada dos retrovisores exteriores Rebater na marcha-atrás - ativação/desativação do rebatimento do retrovisor do passageiro dianteiro na condução em marcha atrás Rebater depois de estacionar - ativação/desativação para rebater os espelhos ao fechar o veículo Sistemas do veículo 69

73 Limpa-vidros - regulação dos limpa-vidros Ligar automat. limpa-vidros com chuva - ativar/desativar a limpeza automática do limpa-vidros dianteiro em caso de chuva Limpa-pára-brisas automático - ativar/desativar a limpeza automática do vidro traseiro Abertura e fecho Premir a tecla Abertura e fecho. Acionamento das janelas - regulação do acionamento das janelas Abertura conforto: - ajuste da abertura conforto Todas as janel. - todas as janelas Janela condutor - apenas a janela do condutor Desligar - desativar a abertura conforto Fecho centralizado - regulação da abertura e fecho das portas Destrancar porta: - ajuste do destrancamento da porta Todas as portas - todas as portas Uma porta - porta do condutor ou do passageiro (no destrancamento através do sensor no punho da porta do passageiro) Lado do veículo - porta do condutor ou do passageiro (no destrancamento através do sensor no punho da porta do passageiro) Trancar automaticamente - ativar/desativar o trancamento automático ao arrancar «Easy Open» - ativar/desativar a abertura sem contacto da tampa da bagageira Confirmação acústica - ativar/desativar os sinais acústicos ao trancar/destrancar o veículo com um sistema de alarme anti-roubo Abrir automat. o revestim. da bagageira - ativar/desativar o enrolamento automático da cobertura de bagageira enrolável Bancos Prima a tecla Bancos. Guardar posição do banco - memorizar a posição do assento do condutor e do espelho exterior na chave do veículo ao trancar o veículo Chave do veículo ativa - ativação/desativação da memorização da posição do banco do condutor e do retrovisor exterior ao trancar o veículo Painel de instrumentos (indicador multifunções) Prima a tecla Painel de instrumentos. Neste menu existe a possibilidade, de visualizar/ocultar a apresentação dos pontos do menu do indicador multifunções no visor do painel de instrumentos, bem como repor os dados de viagem. Consumo momentâneo - ligar/desligar a indicação do consumo atual de combustível Consumo médio - ligar/desligar a indicação do consumo médio de combustível Quantidade reabastecida - ligar/desligar a indicação da quantidade reabastecida Consum. de conforto - ligar/desligar a indicação de consumo dos consumidores de conforto Sugestões ecológicas - ativar/desativar a comunicação de sugestões para reduzir o consumo Tempo de viagem - ligar/desligar a indicação do tempo de viagem Percurso - ligar/desligar a indicação da distância percorrida Velocidade média - ligar/desligar a indicação da velocidade média Indicador digital da velocidade - ligar/desligar a indicação da velocidade atual Identificação dos sinais de trânsito - Ligar/desligar a indicação dos sinais de trânsito identificados Advertência da velocidade - ligar/desligar a indicação de advertência da velocidade Temperatura do óleo - ligar/desligar a indicação da temperatura do óleo Reset dos dados "Desde a partida" - repor a memória de viagens individuais no ecrã do dispositivo e no visor do painel de instrumentos Reset dos dados "longo prazo" - repor a memória de longo prazo no ecrã do dispositivo e no visor do painel de instrumentos Regulações da hora, data e unidades Prima a tecla Hora e data. Descrição da regulação da hora e da data» Página 15. Prima a tecla Unidades. Descrição das regulações das unidades» Página 16. Serviço Premir a tecla Serviço. 70 Sistemas do veículo

74 Número de identificação do veículo - indicação do número de identificação do veículo (VIN) Inspeção ou dia(s) - quantidade de km/dias até ao próximo serviço de inspeção Serviço de mudança do óleo ou dia(s) - quantidade de km/dias até ao próximo serviço de mudança do óleo Repor as configurações de fábrica Prima a tecla Configurações de fábrica. Neste menu tem a possibilidade de repor os pontos de menu relacionados com as regulações dos sistemas do veículo para as configurações de fábrica. Fazer reset a todos os ajustes/dados Todos os ajustes - repor os regulações de todos os pontos do menu Fazer reset dos ajustes individuais/ dados Assistência à condução - repor o menu Assistência à condução Estacionamento e manobra - repor o menu Estacionamento e manobra Luzes - repor o menu Luzes Iluminação ambiente - repor o menu Iluminação ambiente Espelho e limpa-vidros - repor o menu Espelho e limpa-vidros Abertura e fecho - repor o menu Abertura e fecho Painel de instrumentos - repor o menu Painel de instrumentos Se for selecionado um dos pontos do menu presente, será questionado se pretende realmente repor as regulações. Cancelar - regressar ao menu no nível superior Reset - repor as regulações Regulação do aquecimento e do ar condicionado Introdução ao tema Aplica-se para Superb e Octavia Neste capítulo encontrará informações sobre os seguintes temas: Climatronic (ar condicionado automático) 71 Aquecimento e ventilação estacionário 72 No ecrã pode efetuar algumas regulações do Climatronic e do aquecimento e da ventilação auxiliar. Descrição dos sistemas individuais» Manual de instruções do veículo. Aviso As regulações só podem ser efetuadas com a ignição ligada. Climatronic (ar condicionado automático) Aceder ao menu principal Prima a tecla na unidade de comando Climatronic. Fig. 54 Climatronic: Menu principal As teclas de função e a indicação no ecrã» Fig. 54 A Indicação do modo de funcionamento atual (ou configuração do modo de funcionamento) a) do Climatronic B Regulação da temperatura para o lado esquerdo C Regulação da temperatura à frente para o lado direito D Regulação da potência no modo Fraco - reduzida potência de funcionamento, operação silenciosa Médio - potência de funcionamento básica Forte - elevada potência de funcionamento E Ligar/desligar e regular a velocidade do ventilador, sistema de arrefecimento, distribuição de ar e a reciclagem do ar a)b) F Regulação da temperatura atrás Apresentação de cor do fluxo de ar dos bicos de saída de ar (cor azul - temperatura abaixo de 22,0 C / cor vermelha - temperatura acima de 22,5 C) Ligar/desligar o Climatronic Ligar/desligar a sincronização da temperatura em todo o interior do veículo de acordo com a regulação da temperatura no lado do condutor a)b) Bloquear/desbloquear a regulação da temperatura através de elementos de comando atrás a)b) Sistemas do veículo 71

75 Regulação do aquecimento e ventilação estacionários Ativar/desativar do aquecimento dos para-brisas b) Regulações do Climatronic a) Aplica-se a Superb. b) Com a função ligada, o símbolo na tecla de função é verde. Regular o Climatronic Prima a tecla. Perfil ar condic.: Regulação da potência no modo Fraco - reduzida potência de funcionamento, operação silenciosa Médio - potência de funcionamento básica Forte - elevada potência de funcionamento Recirculação automática do ar - ativar/desativar a recirculação automática do ar Aquecimento adicional automático - ativar/desativar o rápido aquecimento do habitáculo Aquecimento automático do para-brisas- Ativação/desativação do aquecimento automático dos vidros da frente Aviso Se o dispositivo não for acionado durante mais de aprox. 10 segundos no menu Climatronic e se o dispositivo não estava ligado antes de aceder a este menu Climatronic, o dispositivo será desligado. Aquecimento e ventilação estacionário Ou nos veículos com ar condicionado manual Prima a tecla. As teclas de função e a indicação no ecrã» Fig. 55 A Hora de partida - dia da semana e momento em que o veículo deverá estar pronto a funcionar B Regulação do modo de funcionamento (aquecimento/ventilação) C Lista do tempo de pré-seleção, ativação/desativação do tempo de pré-seleção D Regulação do tempo de pré-seleção 1-3 e do tempo de funcionamento (10-60 minutos) E Com o aquecimento em funcionamento, as janelas são apresentadas em vermelho / com a ventilação as janelas são apresentadas em azul F Tempo de pré-seleção atualmente indicado G A ativação do tempo de pré-seleção atualmente indicado H Regulação da hora de partida: Dia, hora, minuto Nunca pode estar ativo mais do que um tempo de pré-seleção definido. O tempo de pré-seleção ativo volta a ser desativado após o arranque automático. Para o próximo arranque deverá ativar-se um dos tempos de pré-seleção. O sistema ligado desligar-se-á depois de decorrido o tempo de ativação, ou pode ser desligado, premindo diretamente a tecla de símbolo para ligar/desligar diretamente ou desligar através do telecomando. Aviso Ao escolher o dia no tempo de pré-seleção, entre Domingo e Segunda-feira existe uma posição sem o dia indicado. Se for selecionada esta posição, o veículo estará pronto a funcionar no momento selecionado, independentemente do atual dia da semana. Se for definido um outro tempo» Página 15, Regulações da hora e da data, o tempo de pré-seleção ativo é automaticamente desativado. O tempo de pré- -seleção deve ser novamente ativado. Fig. 55 Aquecimento estacionário: Menu principal / regulação do tempo de pré-seleção Aceder ao menu principal Prima a tecla na unidade de comando Climatronic. 72 Sistemas do veículo

Rádio R 4.0 IntelliLink Perguntas Frequentes (FAQs)

Rádio R 4.0 IntelliLink Perguntas Frequentes (FAQs) Índice 1. Áudio... 1 2. Telefone... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galeria... 7 6. Outros... 8 1. Áudio P: Como posso alterar a fonte de áudio, por exemplo, de rádio FM para USB? R: Para

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER *Foto ilustrativa MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM MP4 Player. Fone de Ouvido. Cabo USB. Manual do Usuário. 2. INTRODUÇÃO Este MP4 Player é uma nova geração de áudio digital portátil

Leia mais

1.0 Informações de hardware

1.0 Informações de hardware 1.0 Informações de hardware 1.1 Botões e ligações 6 1 7 2 8 3 9 4 5 6 10 1 Ligar / Desligar 2 Conetor Micro USB 3 Botão Voltar 4 Conetor Mini HDMI 5 Microfone 6 Webcam 7 Entrada para fone de ouvido 8 Botão

Leia mais

Manual de Utilizador

Manual de Utilizador Manual de Utilizador Instruções Básicas Painel Frontal Painel Traseiro LNB IN: ligue à parabólica LNB OUT: ligue a outro recetor AUDIO R/L: ligue à TV ou aparelho de áudio CVBS: ligue à TV via RCA RS-232:

Leia mais

OPEL CASCADA. Infotainment System

OPEL CASCADA. Infotainment System OPEL CASCADA Infotainment System Índice Introdução... 4 Rádio... 29 Leitor de CD... 46 Entrada AUX... 53 Entrada USB... 55 Moldura de imagem digital... 59 Navegação... 62 Reconhecimento de fala... 111

Leia mais

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905 Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905 Obrigado por escolher esta balança eletrônica de medição de gordura corporal e porcentagem de água, dentre os nossos produtos. Para garantir

Leia mais

Manual do Usuário Sistema de Acuidade Visual Digital

Manual do Usuário Sistema de Acuidade Visual Digital Manual do Usuário Sistema de Acuidade Visual Digital Página 1 de 16 Índice DonD - Sistema para Teste de Acuidade Visual...3 Componentes do Produto...4 Instalação...5 Abrindo o sistema do DonD...5 Configuração...6

Leia mais

MANUAL DO SEU TABLET DO CONGRESSO

MANUAL DO SEU TABLET DO CONGRESSO MANUAL DO SEU TABLET DO CONGRESSO Como posso ligar o tablet: O botão power está localizado na borda do tablet, o botão está identificado por este símbolo Pressione e segure o botão power até que a tela

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 7.0 Conteúdo ACERCA DO TELEFONE IP 5201 1 Indicadores de estado do telefone 2 Para utilizadores dos sistemas 3300 ICP resilientes 2 Sugestões referentes ao conforto e à

Leia mais

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador Iniciar 1 Antes de utilizar o comando à distância Inserir as pilhas Período de substituição das pilhas e Utilizar o comando à distância Alcance de funcionamento do comando à distância 2 Instalação Tamanho

Leia mais

WEBFLEET 2.20. Índice remissivo. Notas de lançamento - Março de 2015

WEBFLEET 2.20. Índice remissivo. Notas de lançamento - Março de 2015 WEBFLEET 2.20 Notas de lançamento - Março de 2015 Índice remissivo OptiDrive 360 2 Especificação do veículo 6 Copiar definições de veículo 8 Relatório de resumo de tempos de trabalho 9 Melhor apresentação

Leia mais

Índice. tabela das versões do documento. GPOP - Gerenciador POP 1598510_05 01 11/01/2016 1/14. título: GPOP. assunto: Manual de utilização

Índice. tabela das versões do documento. GPOP - Gerenciador POP 1598510_05 01 11/01/2016 1/14. título: GPOP. assunto: Manual de utilização título: GPOP assunto: Manual de utilização número do documento: 1598510_05 índice: 01 pag.: 1/14 cliente: geral tabela das versões do documento índice data alteração 01 11/01/2016 versão inicial 02 03

Leia mais

EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica

EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica 2 PORTUGUÊS EM8032 EM8033 - Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2

Leia mais

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607..

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607.. Instruções de Utilização Unidade de leitura de impressão digital 607.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...9 Sequência

Leia mais

O Manual do Skanlite. Kåre Särs Anne-Marie Mahfouf Tradução: José Pires

O Manual do Skanlite. Kåre Särs Anne-Marie Mahfouf Tradução: José Pires Kåre Särs Anne-Marie Mahfouf Tradução: José Pires 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usar o Skanlite 6 2.1 Selecção do Scanner.................................... 6 3 Janela Principal do Skanlite 8 3.1 Digitalização.........................................

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é marca comercial dos seus proprietários e é utilizada pela Hewlett- -Packard Company sob licença. O logótipo SD

Leia mais

Conhecendo Seu Telefone

Conhecendo Seu Telefone Conhecendo Seu Telefone Fone de ouvido Telefone com a função viva-voz Intensidade do Sinal Intensidade da Bateria Porta Celular Anexo Tecla de Ação Y Tecla Enviar N Teclado de Navegação Tecla da Agenda

Leia mais

aplicação arquivo Condições Gerais de Utilização

aplicação arquivo Condições Gerais de Utilização aplicação arquivo Condições Gerais de Utilização Manual das condições gerais que regulam a utilização dos serviços disponibilizados pela aplicação Arquivo, plataforma de gestão de informação, do Municipio

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO SAT DIMEP PDV CAKE

MANUAL DE INSTALAÇÃO SAT DIMEP PDV CAKE MANUAL DE INSTALAÇÃO SAT DIMEP PDV CAKE INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO O procedimento de instalação do SAT (Dimep) é bastantes simples, para equipamentos Dimep basta seguir as etapas abaixo. 1. Instalação do

Leia mais

Impressora Latex série 300. Garantia limitada

Impressora Latex série 300. Garantia limitada Impressora Latex série 300 Garantia limitada 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1 Avisos legais As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. As únicas

Leia mais

Comandos de Eletropneumática Exercícios Comentados para Elaboração, Montagem e Ensaios

Comandos de Eletropneumática Exercícios Comentados para Elaboração, Montagem e Ensaios Comandos de Eletropneumática Exercícios Comentados para Elaboração, Montagem e Ensaios O Método Intuitivo de elaboração de circuitos: As técnicas de elaboração de circuitos eletropneumáticos fazem parte

Leia mais

Servidores de impressão HP Jetdirect

Servidores de impressão HP Jetdirect Servidores de impressão HP Jetdirect Adendo ao Guia do administrador - Servidor de impressão de solução USB do HP Jetdirect 2700w (J8026A) Visão geral... 2 Comandos e parâmetros Telnet... 2 Servidor da

Leia mais

SISTEMA OPERACIONAL - ANDROID

SISTEMA OPERACIONAL - ANDROID Manual do Usuário SISTEMA OPERACIONAL - ANDROID 1 1 Índice 1 Índice... 2 2 Introdução Protegido... 3 3 Instalação do APLICATIVO DOS PAIS... 4 3.1 Local de instalação do Filho Protegido... 5 3.2 Tela de

Leia mais

*Foto ilustrativa CÓD.: 6589-5 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 AUTOMOTIVO DZ-65895

*Foto ilustrativa CÓD.: 6589-5 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 AUTOMOTIVO DZ-65895 *Foto ilustrativa CÓD.: 6589-5 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 AUTOMOTIVO DZ-65895 ÍNDICE 1 - Conteúdo da embalagem 3 2 - Instruções de Segurança 3 3 - Especificações Técnicas 4 4 - Principais Características

Leia mais

Manual de Equipamento Balança

Manual de Equipamento Balança Manual de Equipamento Balança Rev.00 6 - Alarmes INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Célula de Carga Célula de Carga não conectada. A seguinte tela será exibida *** ALARME *** CELULA DE CARGA Tempo de Carga Estouro

Leia mais

Manual de instruções U00123175100. Definições da impressora CP_Manager

Manual de instruções U00123175100. Definições da impressora CP_Manager Manual de instruções U00123175100 Definições da impressora CP_Manager U00123175100 2011 Março Seiko I Infotech Inc., 2011 Todos os direitos reservados. Os conteúdos deste manual podem ser alterados sem

Leia mais

Ao ligar, o equipamento solicita o teste do alto falante SEGURANÇA. Esta é a tela em que você tem a opção de apagar a programação existente, que

Ao ligar, o equipamento solicita o teste do alto falante SEGURANÇA. Esta é a tela em que você tem a opção de apagar a programação existente, que G U I A Colleague Ao ligar, o equipamento solicita o teste do alto falante SEGURANÇA. Esta é a tela em que você tem a opção de apagar a programação existente, que permanece na memória do equipamento por

Leia mais

Manual de instruções. Instruções de montagem. Terminal ISOBUS CCI 100/ 200. CCI.Cam. CCI.Control. CCI.Tecu. CCI.Command CCI.GPS

Manual de instruções. Instruções de montagem. Terminal ISOBUS CCI 100/ 200. CCI.Cam. CCI.Control. CCI.Tecu. CCI.Command CCI.GPS Manual de instruções Instruções de montagem Terminal ISOBUS CCI 100/ 200 Controlo da máquina ISOBUS CCI.Cam Monitorização visual da máquina CCI.Control Documentação e gestão de encomendas CCI.Tecu Dados

Leia mais

Linux Caixa Mágica. Documentos Técnicos CM. Manual de Configuração de Ligação à Internet por placas 3G 00904/2007 28

Linux Caixa Mágica. Documentos Técnicos CM. Manual de Configuração de Ligação à Internet por placas 3G 00904/2007 28 Linux Documentos Técnicos CM Manual de Configuração de Ligação à Internet por placas 3G Date: Pages: Issue: State: Access: Reference: 00904/2007 28 Manual de Configuração de Ligação à Internet por placas

Leia mais

testo Saveris Web Access Software Manual de instruções

testo Saveris Web Access Software Manual de instruções testo Saveris Web Access Software Manual de instruções 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice... 3 2 Especificações... 4 2.1. Utilização... 4 2.2. Requisitos do sistema... 4 3 Instalação... 5 3.1. Instalação de

Leia mais

OI CLOUD SEJA BEM-VINDO!

OI CLOUD SEJA BEM-VINDO! OI CLOUD SEJA BEM-VINDO! O QUE É O OI CLOUD? O Oi Cloud é um serviço de armazenamento, compartilhamento e sincronização de arquivos. Esses arquivos ficarão acessíveis a partir de qualquer dispositivo,

Leia mais

Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520

Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520 Manual de Operação e Instalação Balança Contadora/Pesadora/Verificadora Modelo: 520 ÍNDICE Seção 1: Instruções de uso:... 3 1.1. Instruções antes de colocar o equipamento em uso:... 3 1.2. Instruções para

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

e Autorizador Odontológico

e Autorizador Odontológico 1 CONTROLE DE DOCUMENTO Revisor Versão Data Publicação Diego Ortiz Costa 1.0 08/08/2010 Diego Ortiz Costa 1.1 09/06/2011 Diego Ortiz Costa 1.2 07/07/2011 2 Sumário CONTROLE DE DOCUMENTO... 2 1. Informações

Leia mais

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...

Leia mais

TronicStar 10GPRO-V7-RX

TronicStar 10GPRO-V7-RX TronicStar 10GPRO-V7-RX TSCM RF Detector & Receiver Rev. 02-10/2015 1 O Detector Receptor TronicStar 10GPRO-V7-RX é um detector de RF (radiofrequência) profissional e receptor capaz de detectar sinais

Leia mais

www.hardline.com.br Manual do Usuário Black

www.hardline.com.br Manual do Usuário Black www.hardline.com.br Manual do Usuário Black HardCam Black, traz qualidade de imagem em alta resolução, com sensor de movimento, que da mais flexibilidade de montagem final da suas filmagens. Em um design

Leia mais

ATuLCo. Manual de Instruções. Gestor de Agência de Viagens. ATuLCo Gestor de Agencia de Viagens. Horário Abreu Nr. 53792. António Felgueiras Nr.

ATuLCo. Manual de Instruções. Gestor de Agência de Viagens. ATuLCo Gestor de Agencia de Viagens. Horário Abreu Nr. 53792. António Felgueiras Nr. Manual de Instruções ATuLCo Gestor de Agência de Viagens António Felgueiras Nr. 43481 Horário Abreu Nr. 53792 Ricardo Pinto Nr. 51835 1 Índice O que é o ATuLCo? ------------------------------------- 3

Leia mais

Guia rápido de instruções

Guia rápido de instruções Guia rápido de instruções 1 Visão superior e frontal Ecrã OLED Botão liga/desliga/modo Botão do obturador LED 1 de operação / estado Porta HDMI Ranhura para cartão MicroSD Altifalante LED 2 de operação/estado/bateria

Leia mais

1 de 8. entrada USB. 1 MENSAGENS

1 de 8. entrada USB. 1 MENSAGENS entrada USB. 1 MENSAGENS O painel pode armazenar até 12 mensagens com no máximo de 250 caracteres (letras ou números) cada uma, que são selecionadas através das teclas F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7, F8, F9,

Leia mais

,QVWDODomR. Dê um duplo clique para abrir o Meu Computador. Dê um duplo clique para abrir o Painel de Controle. Para Adicionar ou Remover programas

,QVWDODomR. Dê um duplo clique para abrir o Meu Computador. Dê um duplo clique para abrir o Painel de Controle. Para Adicionar ou Remover programas ,QVWDODomR 5HTXLVLWRV0tQLPRV Para a instalação do software 0RQLWXV, é necessário: - Processador 333 MHz ou superior (700 MHz Recomendado); - 128 MB ou mais de Memória RAM; - 150 MB de espaço disponível

Leia mais

Instalando o Microsoft Office 2012-09-13 Versão 2.1

Instalando o Microsoft Office 2012-09-13 Versão 2.1 Instalando o Microsoft Office 2012-09-13 Versão 2.1 SUMÁRIO Instalando o Microsoft Office... 2 Informações de pré-instalação... 2 Instalando o Microsoft Office... 3 Introdução... 7 Precisa de mais ajuda?...

Leia mais

PLANIFICAÇÃO INTRODUÇÃO ÀS TECNOLOGIAS DE INFORMAÇÃO BLOCO I

PLANIFICAÇÃO INTRODUÇÃO ÀS TECNOLOGIAS DE INFORMAÇÃO BLOCO I PLANIFICAÇÃO INTRODUÇÃO ÀS TECNOLOGIAS DE INFORMAÇÃO BLOCO I MÉDIO PRAZO 1 TECNOLOGIAS DE INFORMAÇÃO E INFORMÁTICA OBJECTIVOS CONTEÚDOS DATA Conceitos Introdutórios Conhecer os conceitos básicos relacionados

Leia mais

NOVA VERSÃO SAFE DOC MANUAL

NOVA VERSÃO SAFE DOC MANUAL NOVA VERSÃO SAFE DOC MANUAL COMO ACESSAR O APLICATIVO SAFE DOC CAPTURE Acesse o aplicativo SAFE-DOC CAPTURE clicando no ícone na sua área de trabalho: SAFE-DOC Capture Digite o endereço do portal que é

Leia mais

Manual do Usuário (Firma Inspetora) Versão 1.8. CMCP - Controle da Marcação Compulsória de Produtos

Manual do Usuário (Firma Inspetora) Versão 1.8. CMCP - Controle da Marcação Compulsória de Produtos Manual do Usuário (Firma Inspetora) Versão 1.8 CMCP - Controle da Marcação Compulsória de Manual do Usuário - Firma Inspetora SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO... 4 1.1. Referências... 4 2. COMO ESTÁ ORGANIZADO O

Leia mais

TUTORIAL WINDOWS 7. Curso Técnico em Informática. Aluno: Ricardo B. Magalhães Período: Noturno Profª: Patrícia Pagliuca

TUTORIAL WINDOWS 7. Curso Técnico em Informática. Aluno: Ricardo B. Magalhães Período: Noturno Profª: Patrícia Pagliuca GOVERNO DO ESTADO DE MATO GROSSO SECRETARIA DE ESTADO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA SECITEC ESCOLA TÉCNICA ESTADUAL DE EDUCAÇÃO PROFISSIONAL E TECNOLÓGICA UNIDADE DE LUCAS DO RIO VERDE Curso Técnico em Informática

Leia mais

COMO CRIAR UM PEDIDO DE COMPRAS

COMO CRIAR UM PEDIDO DE COMPRAS Esse guia considera que o catálogo já esteja atualizado, caso haja dúvidas de como atualizar o catálogo favor consultar o Guia de Atualização do Catálogo. Abra o programa e clique no botão Clique aqui

Leia mais

SISTEMA CAÇA-TALENTOS MANUAL DE OPERAÇÃO PERFIL SECRETARIA

SISTEMA CAÇA-TALENTOS MANUAL DE OPERAÇÃO PERFIL SECRETARIA SISTEMA CAÇA-TALENTOS MANUAL DE OPERAÇÃO PERFIL SECRETARIA O Sistema Caça-Talentos tem o objetivo de aprimorar o negócio e fornecer um controle informatizado dos processos de captação dos alunos. Ele possui

Leia mais

TUTORIAL PROCESSOS DE INSTALAÇÃO DO MYMIX MOBILE

TUTORIAL PROCESSOS DE INSTALAÇÃO DO MYMIX MOBILE Sumário Apresentação... 1 1. Procedimentos iniciais... 2 2. Configurar computador para o IIS... 3 3. Configurar o serviço do IIS (Servidor Web)... 5 4. Instalar mymix Mobile no Coletor... 7 5. Configurar

Leia mais

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez PIXMA MX531 Sistema Operacional Windows 1 Preparando para Conectar a Multifuncional na Rede Requisitos da Rede Antes de conectar sua multifuncional

Leia mais

1 Circuitos Pneumáticos

1 Circuitos Pneumáticos 1 Circuitos Pneumáticos Os circuitos pneumáticos são divididos em várias partes distintas e, em cada uma destas divisões, elementos pneumáticos específicos estão posicionados. Estes elementos estão agrupados

Leia mais

Manual Mobuss Construção - Móvel

Manual Mobuss Construção - Móvel Manual Mobuss Construção - Móvel VISTORIA & ENTREGA - MÓVEL Versão 1.0 Data 22/04/2014 Mobuss Construção - Vistoria & Entrega Documento: v1.0 Blumenau SC 2 Histórico de Revisão Versão Data Descrição 1.0

Leia mais

MANUAL DO INSTALADOR XD EM AMBIENTES MICROSOFT WINDOWS

MANUAL DO INSTALADOR XD EM AMBIENTES MICROSOFT WINDOWS MANUAL DO INSTALADOR XD EM AMBIENTES MICROSOFT WINDOWS Está disponível a partir da versão 2014.73 do XD Rest/Pos/Disco um novo formato no instalador em ambientes Microsoft Windows. O instalador passa a

Leia mais

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone inmarsat.com/isatphone Introduzindo o IsatPhone 2 da Inmarsat, especialmente concebido para a rede de comunicações via satélite mais confiável do mundo. O IsatPhone 2 é a mais recente novidade do nosso

Leia mais

Boletim Técnico. Montagem do conteúdo de laudos. Produto : Microsiga Protheus - Medicina e Segurança do Trabalho - Versão 10

Boletim Técnico. Montagem do conteúdo de laudos. Produto : Microsiga Protheus - Medicina e Segurança do Trabalho - Versão 10 Montagem do conteúdo de laudos Produto : Microsiga Protheus - Medicina e Segurança do Trabalho - Versão 10 Chamado : TFCNEF Data da publicação : 23/08/12 País(es) : Todos Banco(s) de Dados : Todos Esta

Leia mais

APOSTILA DE INFORMÁTICA INTERNET E E-MAIL

APOSTILA DE INFORMÁTICA INTERNET E E-MAIL APOSTILA DE INFORMÁTICA INTERNET E E-MAIL Profa Responsável Fabiana P. Masson Caravieri Colaboração Empresa Júnior da Fatec Jales Monitora: Ângela Lopes Manente SUMÁRIO 1. INTERNET... 3 2. ACESSANDO A

Leia mais

Telefone AVAYA 9620 / 9640

Telefone AVAYA 9620 / 9640 Visão Geral A tabela a seguir apresenta descrições de botão/recurso dos aparelhos telefônicos Avaya. Nome Indicador de mensagem em espera Indicador de chamadas perdidas Linha de prompt Apresentações de

Leia mais

Manual de instalação do Microsoft SQL Server 2008 R2 Express no Windows 10

Manual de instalação do Microsoft SQL Server 2008 R2 Express no Windows 10 Manual de instalação do Microsoft SQL Server 2008 R2 Express no Windows 10 1-Antes de iniciar a instalação do SQL é necessário liberar as permissões do usuário para evitar erro, para realizar esse procedimento

Leia mais

Formas de Pagamento Resumida... 34 Vendas Vendedor... 34 Vendas Vendedor Resumido... 35 Vendas Vendedor Caixa... 35 Vendas por Artigos...

Formas de Pagamento Resumida... 34 Vendas Vendedor... 34 Vendas Vendedor Resumido... 35 Vendas Vendedor Caixa... 35 Vendas por Artigos... Manual POS Conteúdo Configuração no Servidor... 3 Gestão de Stocks... 3 Manutenção de Artigos... 3 Gestão de Clientes... 4 Gestão de Fornecedores... 5 Sistema POS... 6 Manutenção de Series de Armazéns...

Leia mais

1. Introdução... 3. 2. Principais pontos de impacto da certificação... 3. 3. Entrada na Aplicação... 4. 3.1. Aplicação Não certificada...

1. Introdução... 3. 2. Principais pontos de impacto da certificação... 3. 3. Entrada na Aplicação... 4. 3.1. Aplicação Não certificada... 1. Introdução... 3 2. Principais pontos de impacto da certificação... 3 3. Entrada na Aplicação... 4 3.1. Aplicação Não certificada... 4 3.2. Aplicação Certificada... 5 3.3. Devoluções a Fornecedores e

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PRINTDIAG CHIPTRONIC ELETRÔNICA DO BRASIL

MANUAL DO USUÁRIO PRINTDIAG CHIPTRONIC ELETRÔNICA DO BRASIL MANUAL DO USUÁRIO PRINTDIAG CHIPTRONIC ELETRÔNICA DO BRASIL As informações contidas neste manual têm caráter técnico/informativo e são de propriedade da CHIPTRONIC Eletrônica do Brasil LTDA. não podendo

Leia mais

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB Guia Rápido Zeus PGS-G79-3WB SUMÁRIO Conferindo o seu Tablet Pegasus... Conhecendo o seu Tablet Pegasus... 2 Preparando o seu Tablet Pegasus para o º uso... 4 Carregar a bateria... 4 Ligar ou Desligar

Leia mais

Controlo parental AVISO PARA OS PAIS. Vita antes de permitir que os seus filhos joguem. Defina o controlo parental no sistema PlayStation

Controlo parental AVISO PARA OS PAIS. Vita antes de permitir que os seus filhos joguem. Defina o controlo parental no sistema PlayStation Controlo parental AVISO PARA OS PAIS Defina o controlo parental no sistema Vita antes de permitir que os seus filhos joguem. 4-419-422-01(1) O sistema Vita oferece funções para ajudar os pais e tutores

Leia mais

Telefone de carro. O profissional. Mais do que um simples telefone de carro. com o sistema mãos-livres de primeira-classe e características

Telefone de carro. O profissional. Mais do que um simples telefone de carro. com o sistema mãos-livres de primeira-classe e características Mais do que um simples telefone de carro Novo PTCarPhone 5 Series Qualidade de voz de primeira classe em modo mãos-livres Receção ideal devido à ligação da antena Sistema autónomo com suporte do cartão

Leia mais

Introdução Nokia N70-1

Introdução Nokia N70-1 Introdução Nokia N70-1 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Pop-Port são marcas registadas da Nokia Corporation. Os outros nomes de produtos e empresas mencionados

Leia mais

Lista de Exercícios 1

Lista de Exercícios 1 Conceitos envolvidos: a) Memória de Dados (interna e externa) b) Memória de Programa (interna e externa) c) Operações aritméticas e lógicas d) Portas e) Endereçamento a Bit f) Contadores e Temporizadores

Leia mais

TUTORIAL DE UTILIZAÇÃO DO TABLET EDUCACIONAL

TUTORIAL DE UTILIZAÇÃO DO TABLET EDUCACIONAL Botão Liga/Desliga TUTORIAL DE UTILIZAÇÃO DO TABLET EDUCACIONAL Este botão serve para ligar ou desligar o tablet, além de colocar ou retornar ao estado de repouso. Ligar o Tablet: acione o botão Liga/Desliga

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Obrigado por adquirir o Ventilador, modelos VTR500 503 505, um produto de alta tecnologia, seguro, eficiente, barato e econômico. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

NITGEN iaccess GUIA RÁPIDO DE USUÁRIO. www.fingertech.com.br - Fingertech Imp. e Com. de Produtos Tecnológicos LTDA.

NITGEN iaccess GUIA RÁPIDO DE USUÁRIO. www.fingertech.com.br - Fingertech Imp. e Com. de Produtos Tecnológicos LTDA. NITGEN iaccess GUIA RÁPIDO DE USUÁRIO 1 Sumário 1. Descrição do Software... 3 1.1 Visão Geral do Software... 3 1.2 Principais Características... 3 1.3 Especificação mínima e recomendada... 3 2. Instalação

Leia mais

Enviar fotos e vídeos entre duas câmeras da marca Canon (PowerShot SX60 HS)

Enviar fotos e vídeos entre duas câmeras da marca Canon (PowerShot SX60 HS) Enviar fotos e vídeos entre duas câmeras da marca Canon (PowerShot SX60 HS) Você pode conectar duas câmeras via Wi-Fi e enviar imagens entre elas, como segue. IMPORTANTE A posição e o formato dos botões

Leia mais

Gestão Documental. Gestão Documental

Gestão Documental. Gestão Documental Alcides Marques, 2007 Actualizado por Ricardo Matos em Junho de 2009 Neste capítulo pretende-se analisar a temática da, começando por apresentar um breve resumo dos conceitos subjacentes e apresentando

Leia mais

BEMATECH LOJA PRACTICO ENTRADA MANUAL DE NOTAS FISCAIS

BEMATECH LOJA PRACTICO ENTRADA MANUAL DE NOTAS FISCAIS BEMATECH LOJA PRACTICO ENTRADA MANUAL DE NOTAS FISCAIS Realizar a entrada de notas fiscais é importante para manter o estoque da loja atualizado. Acesso o menu Movimento>Entrada de notas fiscais e selecione

Leia mais

This page should not be printed.

This page should not be printed. Nº MODIFICAÇÃO POR DATA 0 Liberação de Arquivo Ari Jr 24-04-2015 This page should not be printed. This document is property of Britannia AND CAN NOT BE USED BY A THIRD PARTY PROJ. DATA MATERIAL QUANTIDADE

Leia mais

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez PIXMA MG3510 Mac OS 1 Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez PIXMA MG3510 Mac OS Preparando para Conectar Minha Multifuncional

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem

MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem Por favor, contate-nos antes de retornar o produto à loja: (19) 3573-8999. Garantia Limite de 90 dias Este produto tem garantia de até 90 dias

Leia mais

SOFTWARE VIAWEB. Como instalar o Software VIAWEB

SOFTWARE VIAWEB. Como instalar o Software VIAWEB SOFTWARE VIAWEB Como instalar o Software VIAWEB O Software VIAWEB é na verdade um receptor de eventos. A única diferença é que os eventos são recebidos via INTERNET. Portanto, a empresa de monitoramento

Leia mais

LOGO DO WEBSITE DA FUTURA APP

LOGO DO WEBSITE DA FUTURA APP LOGO DO WEBSITE DA FUTURA APP LexiZi é uma aplicação mobile e web que é simultaneamente uma ferramenta e um serviço. a) Ferramenta É uma ferramenta porque permite a criação de Notas em cada um dos artigos

Leia mais

Backup e Recuperação Guia do Usuário

Backup e Recuperação Guia do Usuário Backup e Recuperação Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento

Leia mais

SUPER PRESS GRILL INSTRUÇÕES. Ari Jr. DATA. Diogo APROV. Nayana. Super Press Grill. Folheto de Instrução - User Manual 940-09-05. Liberação do Arquivo

SUPER PRESS GRILL INSTRUÇÕES. Ari Jr. DATA. Diogo APROV. Nayana. Super Press Grill. Folheto de Instrução - User Manual 940-09-05. Liberação do Arquivo N MODIFICAÇÃO POR 0 Liberação do Arquivo Ari Jr 10-12-2012 1 Inclusão da informação sobe uso doméstico (certificação) Ari Jr 14-02-2013 PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

Leia mais

SENHA MESTRE Com a senha mestre são permitidas todas as funções de programação do módulo. A senha de fábrica é 5-6-7-8.

SENHA MESTRE Com a senha mestre são permitidas todas as funções de programação do módulo. A senha de fábrica é 5-6-7-8. MD-50 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Com esse equipamento você pode monitorar qualquer central de alarme convencional ou eletrificador. Ele possui 5 entradas e uma saída PGM que pode ser acionada por telefone através

Leia mais

Disponibilizada a rotina Vale Presente (LOJA830) no módulo Controle de Lojas (SIGALOJA), assim como já é utilizada no módulo Front Loja (SIGAFRT).

Disponibilizada a rotina Vale Presente (LOJA830) no módulo Controle de Lojas (SIGALOJA), assim como já é utilizada no módulo Front Loja (SIGAFRT). Vale Presente para Controle de Lojas Produto : Microsiga Protheus - Controle de Lojas - Versão 10 Chamado : TFDI16 Data da publicação : 12/07/12 País(es) : Brasil Banco(s) de Dados : Todos Esta melhoria

Leia mais

Coletor de Dados Ponto Digital Mundi 1060 Manual de Instruções

Coletor de Dados Ponto Digital Mundi 1060 Manual de Instruções Coletor de Dados Ponto Digital Mundi 1060 Manual de Instruções www.pontodigitalnetwork.com.br Sumário 1 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MUNDI 1060...3 2 - APLICAÇÕES...5 2.1 RECOMENDAÇÕES DE INSTALAÇÃO...6 2.1.1

Leia mais

Portal de Sistemas Integrados. Manual do Usuário. Versão: 1.0

Portal de Sistemas Integrados. Manual do Usuário. Versão: 1.0 Portal de Sistemas Integrados Manual do Usuário Versão: 1.0 Página: 1/33 Índice 1. Apresentação... 3 2. Descrição do Sistema... 3 3. Orientações Gerais ao Usuário...4 3.1. Senhas de Acesso... 4 4. Funcionalidades

Leia mais

MicroWork TOUCH CHECKLIST

MicroWork TOUCH CHECKLIST Considerações Gerais O possibilita a execução diferenciada do CheckList de serviços do Veículo, com mobilidade e segurança através da captura de fotos, integradas automaticamente para o sistema MicroWork

Leia mais

Utilizando a Focus 14 e Focus 40 Blue com ios. Guia de Combinação de Teclas

Utilizando a Focus 14 e Focus 40 Blue com ios. Guia de Combinação de Teclas Utilizando a Focus 14 e Focus 40 Blue com ios Guia de Combinação de Teclas 2 Freedom Scientific 11800 31 st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA Web site: www.freedomscientific.com E POR:

Leia mais

Universidade Federal do Oeste da Bahia Pró-Reitoria de Tecnologia da Informação e Comunicação. Iracema Santos Veloso Reitora Pro Tempore

Universidade Federal do Oeste da Bahia Pró-Reitoria de Tecnologia da Informação e Comunicação. Iracema Santos Veloso Reitora Pro Tempore Iracema Santos Veloso Reitora Pro Tempore Jacques Antonio de Miranda Vice-Reitor Pro Tempore David Dutkievicz Pró-Reitor de Tecnologia da Informação de Comunicação Fábio Ossamu Hasegawa Coordenador de

Leia mais

Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP. BCM Business Communications Manager

Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP. BCM Business Communications Manager Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP BCM Business Communications Manager Versão do documento: 02 Código do componente: N0094439 Data: Janeiro de 2006 Copyright Nortel Networks

Leia mais

OPEL ASTRA. Infotainment System

OPEL ASTRA. Infotainment System OPEL ASTRA Infotainment System Índice Navi 950/650 / CD 600... 5 Navi 900/600 / CD 400plus/ 400/300... 81 Navi 950/650 / CD 600 Introdução... 6 Funcionamento básico... 17 Rádio... 25 Leitor de CD...

Leia mais

DK105 GROVE. Temperatura e Umidade. Radiuino

DK105 GROVE. Temperatura e Umidade. Radiuino DK105 GROVE Temperatura e Umidade Radiuino O presente projeto visa mostrar uma básica aplicação com o Kit DK 105 Grove. Utilizamos um sensor de umidade e temperatura Grove juntamente ao nó sensor para

Leia mais

Manual aplicativo webprint.apk

Manual aplicativo webprint.apk Manual aplicativo webprint.apk SÃO PAULO JULHO /2010 Sumário Instalando a aplicação no Cartão de memória:... 3 COMO CONECTAR O APLICATIVO MOTOROLA WEB PRINT E IMPRESSORA PENTAX POCKET JET 3.... 7 Aprendendo

Leia mais

Regras de trânsito do Japão para pedestres e ciclistas

Regras de trânsito do Japão para pedestres e ciclistas Regras de trânsito do Japão para pedestres e ciclistas Regras básicas de trânsito Regras básicas para pedestres Regras básicas para ciclistas Tem ocorrido frequentes acidentes de trânsito em Aichi e também

Leia mais

E1750 HSUPA USB Modem

E1750 HSUPA USB Modem E1750 HSUPA USB Modem 1 Guia do Utilizador Copyright 2009 Huawei Technologies Co., Ltd. Todos os direitos reservados Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida por qualquer forma ou

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE A capa LifeProof é à prova d'água, à prova de queda e própria para quaisquer condições climáticas, permitindo utilizar o seu iphone dentro e debaixo d'água.

Leia mais

OPEL ZAFIRA. Infotainment System

OPEL ZAFIRA. Infotainment System OPEL ZAFIRA Infotainment System Índice Toque & Ligue... 5 CD 30 / CD 30 MP3 Tipo 1... 95 Portal Telemóvel... 125 Toque & Ligue Introdução... 6 Rádio... 22 Leitor de CD... 27 Entrada AUX... 32 Entrada

Leia mais

Introdução. Nokia N70

Introdução. Nokia N70 Introdução Nokia N70 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care e Pop-Port são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa

Leia mais

Guia de utilizador final dos gráficos cross-browser OrgPublisher

Guia de utilizador final dos gráficos cross-browser OrgPublisher Guia de utilizador final dos gráficos cross-browser OrgPublisher Índice Índice... 3 Ver tutoriais para gráficos cross-browser publicados... 4 Conduzir uma pesquisa num gráfico Silverlight publicado...

Leia mais

Manual do Formatador Kfloppy

Manual do Formatador Kfloppy Thad McGinnis Nicolas Goutte Desenvolvimento: Bernd Johannes Wuebben Desenvolvimento (novo desenho da interface): Chris Howells Desenvolvimento (Adição do suporte para o BSD): Adriaan de Groot Desenvolvedor

Leia mais

Manual de Operação 1

Manual de Operação 1 1 Índice Ambiente operacional...03 Instalação...03 Precauções na instalação...04 Utilizando o controle da Cortina de Ar...05 Dados técnicos...06 Manutenção...06 Termo de garantia...07 2 As cortinas de

Leia mais

Manual SAGe Versão 1.2

Manual SAGe Versão 1.2 Manual SAGe Versão 1.2 Equipe de Pesquisadores do Projeto Conteúdo 1. Introdução... 2 2. Criação da Equipe do Projeto (Proposta Inicial)... 3 2.1. Inclusão e configuração do Pesquisador Responsável (PR)...

Leia mais