Manual de Instrução. ThinkTop Basic Autenticamente Seguro ESE00810-BRP Projeto registrado Marca registrada TD

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual de Instrução. ThinkTop Basic Autenticamente Seguro ESE00810-BRP Projeto registrado Marca registrada TD"

Transcrição

1 Manual de Instrução ThinkTop Basic Autenticamente Seguro TD Projeto registrado Marca registrada ESE00810-BRP

2

3 Índice Os detalhes de contato para todos os países são continuamente atualizados em nosso website. Visitar para acesso direto às informações. 1. Declaração de conformidade Segurança Informação importante Sinais de aviso Precauções de segurança Informações gerais ThinkTop Basic Autenticamente Seguro em geral Especificações técnicas Instalação Instalação em atuadores pneumáticos Conexões de ar Conexão elétrica, interna Manutenção Como desmontar a ThinkTop Basic Autenticamente Seguro Montagem da ThinkTop Basic Autenticamente Seguro Lista de peças e kits de manutenção Desenhos do ThinkTop Basic Autenticamente Seguro ThinkTop Basic Autenticamente Seguro

4 1 Declaração de conformidade Empresa designadora Alfa Laval Nome da empresa Albuen 31, DK-6000 Kolding, Denmark Endereço Telefone pelo presente instrumento, declara que UnidadesuperiorparaControledeválvulaeindicação ThinkTop Basic Autenticamente Seguro Denominação Tipo Ano está em conformidade com as seguintes diretivas com emendas: - Diretriz ATEX 94/9/EC - Diretriz EMC 2004/108/EC - Diretriz ROHS 202/95/EC - Diretriz de baixa tensão (LVD) 2006/95/EC - Diretriz de maquinário 98/37/EC As seguintes normas e regulamentos foram aplicados: - EN /2: Terminologia e metodologia - princípios técnicos - EN : Equipamento não elétrico - Método e requisitos básicos - EN : Equipamento não elétrico - Proteção por segurança construtiva - EN : Segurança do maquinário - Avaliação de risco, princípios - EN : Atmosferas explosivas Conceito e metodologia básicos O conjunto deve ser instalado em estrita conformidade com as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante. Think Top Basic Autenticamente Seguro é adequada para uso em área perigosa, zona 1 Marcas: Ex II 1G EEx ia IIC T6 O Órgão certificador NB.0044 reterá esta Declaração de conformidade TÛV-Nord, arquivo técnico nº TÜV 08 ATEX Gerente, Centros de produção, Trocadores de calor compactos e Tratamento de fluidos Cargo Bjarne Søndergaard Nome Alfa Laval Kolding Empresa Assinatura Designação 4

5 2 Segurança Este manual salienta as práticas inseguras e outras informações importantes. Os avisos são reforçados com sinais especiais. Esta página resume todos os avisos do manual. Preste atenção especial às instruções abaixo para evitar acidentes pessoais graves ou danos na unidade superior da válvula. 2.1 Informação importante Sempre leia o manual antes de utilizar a unidade superior! WARNING Indica que devem ser observados procedimentos especiais para se evitar o risco de lesões corporais graves. CAUTION Indica que devem ser adotados procedimentos especiais para evitar danos ao ThinkTop. NOTE Indica informações importantes para simplificar ou esclarecer as práticas. 2.2 Sinais de aviso Aviso geral: Agentes corrosivos: 5

6 2 Segurança Este manual salienta as práticas inseguras e outras informações importantes. Os avisos são reforçados com sinais especiais. Esta página resume todos os avisos do manual. Preste atenção especial às instruções abaixo para evitar acidentes pessoais graves ou danos na unidade superior da válvula. 2.3 Precauções de segurança Instalação Sempre leia os dados técnicos cuidadosamente. Nunca instale o ThinkTop Basic Autenticamente Seguro antes de a válvula ou relé estar em uma posição segura. Caso necessite fazer uma solda próximo a um ThinkTop Basic Autenticamente Seguro: Sempre aterre a região perto da área de solda. Desconecte o ThinkTop Basic Autenticamente Seguro. Deixe a conexão elétrica do ThinkTop Basic Autenticamente Seguro sempre a cargo de pessoal autorizado. A ThinkTop Basic Autenticamente Seguro deve ser instalada em um circuito inerentemente seguro, conforme as normas correspondentes. Manutenção Sempre leia os dados técnicos cuidadosamente. Instale sempre a vedação entre a válvula e o ThinkTop Basic Autenticamente Seguro de maneira correta. Nunca instale o ThinkTop Basic Autenticamente Seguro antes de a válvula ou relé estar em uma posição segura. Nunca faça a manutenção do ThinkTop Basic Autenticamente Seguro com a válvula/atuador pressurizado. Nunca faça a manutenção do ThinkTop Basic Autenticamente Seguro com equipamento de limpeza de alta pressão. Nunca use produtos de limpeza ao limpar o ThinkTop Basic Autenticamente Seguro. Verifique com o fornecedor do produto de limpeza. 6

7 3 Informações gerais 3.1 ThinkTop Basic Autenticamente Seguro em geral O ThinkTop Basic Autenticamente Seguro é projetado para assegurar excelente controle de válvula de maneira conjunta com as válvulas Alfa Laval e é compatível com a maioria dos sistemas PLC. O ThinkTop Basic Autenticamente Seguro pode ser equipado com 0-2 solenóides. As solenóides são controladas eletricamente pelo PLC digital e, quando ativadas, o ar comprimido ativa o atuador pneumático. As solenóides também são equipadas com cancelamento manual de retenção. O ThinkTop Basic Autenticamente Seguro não suporta as válvulas SSV Unique de curso longo e SRC-LS. Importante! Será de responsabilidade do usuário final executar uma avaliação de risco de explosão e classificar o grupo e a zona correspondente (pó ou gás) de acordo com a Diretriz 1999/92/EC. A tabela a seguir lista as válvulas sanitárias Alfa Laval avaliadas pela ATEX, nas quais podem ser instaladas o ThinkTop Basic Autenticamente Seguro de acordo com a Diretriz Atex 94/9/EC. Tipo de válvula / atuador ATEX SSV Unique Unique Mixproof SRC SMP-SC SMP-TO SMP-BC LKLA-T Koltek MH SBV Observações da avaliação ATEX II 2 G D c T4 Equipamento não elétrico, sem fonte de ignição própria, que pode ser usado dentro do grupo de equipamentos II 2 D/G ou II 3 D/G, caso seja removida a cobertura plástica azul no fundo da válvula Mixproof Equipamento não elétrico, sem fonte de ignição própria, que pode ser usado dentro do grupo de equipamentos II 2 D/G ou II 3 D/G Observação! Contate o serviço de assistência ao cliente para obter o "ATEX Product Statement 2009" com as válvulas listadas dentro e fora do escopo da Diretriz ATEX 94/9/EC. 7

8 4 Especificações técnicas Solenóides 0 a 2 solenóides são possíveis em cada unidade. Tipo Portade3/2. Fornecimento de ar 0,15-0,7 MPa (1,5-7 bar). Ar filtrado, máx. de partículas ou sujeira 5mm5-5mg/m 3. Fluxo máximo 180 l/min. Teor máximo de óleo 1 mg/m 3. Teor máximo de água Ar comprimido 0,88 g/m 3-20 o C. Throughput ø2,5 mm. Cancelamento manual de retenção Sim. Conexão externa do tubo de ar ø6 mm ou 1/4". Silenciador/filtro Conexão possível via ø6 mm ou 1/4". (Filtro recomendado em regiões tropicais). Tensão nominal 12 VCC. Potência nominal 0,52 W. Flutuação de tensão permitida ±10% da tensão nominal Certificado de conformidade KEMA 08 ATEX 0093 X Sensor indutivo Função do elemento de comutação NAMUR NC Tensão nominal: Uo 8 V Placa de medição não detectada 3 ma Placa de medição detectada 1 ma Indicação do estado de comutação: LED, amarelo EMC de acordo com a IEC / EN :2004; NE 21 Padrões DIN EN (NAMUR) Certificado de conformidade PTB 00 ATEX 2032 X Materiais Peças de plástico Náilon PA6, reforçado, fibras de aço inoxidável. Peças de aço Aço inoxidável AISI 304 e 316. Conexão de ar Latão com revestimento especial (aprovado pelo FDA). Vedações Borracha nitrílica (NBR). Membrana de ventilação Gore Plástico PBT. Especificações microambientais exigidas Temperatura Operação: -10 C a +45 C EN Armazenamento: -40 C a +85 C IEC /2 Mudançadetemperatura: -25 C a +70 C IEC Vibração Hz, 0,7 mm IEC Hz, 10g 3 x 30 min, 1 oitava/min Testedequeda IEC Umidade Umidade constante: +40 C, 21 dias, 93% U.R. IEC Umidade cíclica: +15 C/+45 C EN ciclos (funcionamento) 93% U.R. Classe de proteção IP66 e IP67 EN Resistência superficial <1GΩ EN Tipo de proteção Ex Ex II 1G EEx ia IIC T6 Diretriz ATEX 94/9/EC 8

9 5 Instalação 5.1 Instalação em atuadores pneumáticos Etapa 1 Sempre leia os dados técnicos cuidadosamente. Deixe a conexão elétrica do ThinkTop Basic Autenticamente Seguro sempre a cargo de pessoal autorizado. Etapa 2 1. Encaixe os terminais de ar no atuador, caso não estejam montados. 2. Encaixe a haste do ativador e aperte com cuidado. Apenas SRC TD Etapa 3 1. Posicione o ThinkTop Basic Autenticamente Seguro sobre o atuador. 2. Assegure-sedequeoX-ringestejamontado. TD Etapa 4 1. Assegure-sedequeaunidadeesteja corretamente montada, pressionando para baixo a parte superior do ThinkTop Basic Autenticamente Seguro. 2. Aperte os dois parafusos Allen com cuidado (1,50 Nm). TD

10 5 Instalação Etapa 5 Encaixe os tubos de ar de ø6 mm (1/4") no ThinkTop Basic Autenticamente Seguro. (vejaodesenhonapágina"conexõesdear"12). TD Etapa 6 Encaixe os tubos de ar no atuador (vejaodesenho"conexõesdear"napágina12). TD Etapa 7 Desaperte os quatro parafusos e retire a cobertura do ThinkTop Basic Autenticamente Seguro. TD Etapa 8 1. Instale o cabo (caso não esteja presente) através da bucha do cabo. 2. Faça a conexão elétrica da ThinkTop Basic Intrinsically Safe (veja a página13 "Conexão elétrica, interna"). TD

11 5 Instalação Etapa 9 Assegure-se de que a bucha do cabo esteja bem apertada. TD Etapa 10 Como posicionar os interruptores indutivos de proximidade. 1. Solte os dois parafusos (26) que prendem a estrutura do sensor. 2. Alinhe as marcas do interruptor de proximidade do lado esquerdo com o pino indicativo, girando o parafuso especial (*). 3. Energize a válvula. 4. Alinhe o interruptor de proximidade à direita. 5. Aperte os dois parafusos que seguram a estrutura do sensor. OBSERVAÇÃO! Para energizar a válvula, use um tubo de ar separado ou fique em contatoporrádiocomasaladecontrole. * 26 TD

12 5 Instalação 5.2 Conexões de ar B A C 1 D 3 E G F TD A. Cancelamento manual de retenção B.Saídadear1A C. Exaustor de ar D. Solenóide 3/2 E. Solenóide 3/2 F. Entradadear G.Saídadear3 12

13 5 Instalação 5.3 Conexão elétrica, interna Conexão elétrica O ThinkTop Basic Autenticamente Seguro deve ser sempre instalado em um circuito intrinsecamente seguro. Área segura Área perigosa - Zona 1 Sensor Os dois sensores indutivos NAMUR devem ser conectados a um circuito certificado intrinsecamente seguro (por exemplo, barreira Zener) para aparelhos do grupo IIC com os dois valores máximos a seguir: U i =15V I i =50mA P i =1W L i =100µH C i = 100nF Solenóide As solenóides intrinsecamente seguras devem também ser conectadas a um circuito certificado intrinsecamente seguro (por exemplo, barreira Zener) para aparelhos do grupo IIC, com os dois valores máximos a seguir: U i =28V I i = 225mA P i =1W L i =0µH C i =0nF A instalação elétrica do ThinkTop Basic Autenticamente Seguro deve ser feita de acordo com o padrão EN TD804023_1 TD804023_ TD Conexões elétricas, internas 1. Sensor 1 [Desenergizado] (azul) 8 VCC 2. Sensor 1 [Desenergizado] (marrom) 3. Sensor 2 [Energizado] (azul) 8 VCC 4. Sensor 2 [Energizado] (marrom) 5. Comum; solenóides (preto) 12 VCC 6. Entrada; solenóide #1 (vermelho) 7. Entrada; solenóide #3 (vermelho) 13

14 6 Manutenção Estude as instruções cuidadosamente. Manuseie os resíduos corretamente. TenhasempreX-ringsdereservaemestoque. 6.1 Como desmontar a ThinkTop Basic Autenticamente Seguro Etapa 1 1. Desaperte os dois parafusos Allen e remova o ThinkTop Basic Autenticamente Seguro do atuador. 2. Retire o X-ring (19) eosubstitua. TD Etapa 2 1. Desaperte os quatro parafusos. 2. Retire a cobertura da ThinkTop Basic Autenticamente Seguro. 3. RetireoX-ring(9)(cinza). TD Etapa 3 1. Desaperte os parafusos. 2. Retire as solenóides (até duas) e as substitua por novas. TD Etapa 4 1. Para desmontar o adaptador (a parte inferior do ThinkTop Basic Autenticamente Seguro) da base (a parte do meio), solte os três parafusos. 2. Gire um pouco a parte inferior no sentido horário e puxe. 3. Caso necessário, substitua. 4. RemovaoX-ringpreto. Observação: Gire a conexão banjo! TD

15 6 Manutenção Estude as instruções cuidadosamente. Manuseie os resíduos corretamente. Tenha sempre X-rings de reserva em estoque. Etapa 5 Para remover a estrutura do sensor, solte os três parafusos e puxe a estrutura para fora. TD

16 6 Manutenção Estude as instruções cuidadosamente. Manuseie os resíduos corretamente. TenhasempreX-ringsdereservaemestoque. 6.2 Montagem da ThinkTop Basic Autenticamente Seguro Etapa 1 Posicione a estrutura do sensor na base, sobre as quatro arruelas, duas sob cada lado, e aperte os parafusos (torque: 1 Nm). TD Etapa 2 1. Substitua o X-ring preto. 2. Monte a base com o adaptador, girando ligeiramente o adaptador no sentido anti-horário e aperte os quatro parafusos (1,9 Nm). CUIDADO! NÃOtorçaoX-ringnaranhura! OX-ringnãoéquadrado. A parte mais alta (h) deve ser posicionada como a fig. Observação: Gire a conexão banjo! TD Etapa 3 1. Substitua as solenóides (até duas) por novas. 2. Aperte os parafusos (0,2 Nm). TD Etapa 4 1. Substitua o X-ring preto. 2. Substitua a cobertura do ThinkTop Basic Autenticamente Seguroeaperteosquatroparafusos(0,6Nm). TD

17 6 Manutenção Estude as instruções cuidadosamente. Manuseie os resíduos corretamente. Tenha sempre X-rings de reserva em estoque. Etapa 5 1. Substitua o X-ring preto. 2. Monte o ThinkTop Basic Autenticamente Seguro no atuador. TD

18 . 18

19 Os desenhos mostram o ThinkTop Basic Autenticamente Seguro. Os itens referem-se à lista de peças nas seguintes seções 7 Lista de peças e kits de manutenção 7.1 Desenhos do ThinkTop Basic Autenticamente Seguro. W H mm ø137 mm TD TD Observação! Este é o projeto básico. Tipo de válvula H W 26 ATEX SSV Unique NC SRC NC SMP-SC/-BC/-TO Unique Mixproof Koltek MH SBV ATEX SSV Unique NO SRC NO LKLA-T TD

20 7 Lista de peças e kits de manutenção Os desenhos mostram o ThinkTop Basic Autenticamente Seguro. Os itens referem-se à lista de peças nas seguintes seções 7.2 ThinkTop Basic Autenticamente Seguro TD

21 Os desenhos mostram o ThinkTop Basic Autenticamente Seguro. Os itens referem-se à lista de peças nas seguintes seções 7 Lista de peças e kits de manutenção Lista de peças Pos. Qtd. Denominação 1 1 Carcaça, completa 4 4 Arruela 5 1 Estrutura cpl. com sensores Válvula solenóide 7 4 Parafuso PT 8 1 Base 9 1 X-ring especial, cinza 10 1 Conexão de ar 11 1 Válvuladesangria 12 1 Fecho roscado, PG7 ø3-ø6,5 mm 13 1 Bucha do cabo, PG11 ø4-ø10 mm 14 1 Ventilação Gore de alto fluxo de ar 15 1 Adaptador completo (Pos. 17,18,19 incluído) 16 1 X-ring especial, preto 17 1 Anel 18 2 Parafuso Allen 19 1 X-ring especial 20 1 Pino indicador 26 2 Parafuso 21

22 Como entrar em contato com a Alfa Laval Os detalhes de contato para todos os países são continuamente atualizados em nosso website. Visitar para acesso direto às informações.

kydeixe a tarefa de monitoramento para o TOP

kydeixe a tarefa de monitoramento para o TOP . kydeixe a tarefa de monitoramento para o TOP ky ThinkTop Digital 8-30 VDC PNP/NPN Aplicação O sistema ThinkTop foi projetado para garantir o controle perfeito das válvulas, em conjunto com as válvulas

Leia mais

Manual de Instrução. VálvulaUniquedesedesimples Ação padrão e reversa ESE00202-BRP

Manual de Instrução. VálvulaUniquedesedesimples Ação padrão e reversa ESE00202-BRP Manual de Instrução VálvulaUniquedesedesimples Ação padrão e reversa ESE00202-BRP2 2009-04 Índice Os detalhes de contato para todos os países são continuamente atualizados em nosso website. Visitar www.alfalaval.com

Leia mais

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED02. Catálogo impresso

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED02. Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED0 Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED0 Válvula reguladora de pressão

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30 x,5 80 5 002 36 95 Designação para encomenda Poti LED Características 0 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN BU 2 L+ Fios

Leia mais

0322, 0324, Válvula solenoíde piloto, de plástico

0322, 0324, Válvula solenoíde piloto, de plástico Válvula solenoíde piloto, de plástico Construção A válvula solenoíde piloto 3/2 vias de acionamento direto consiste de um eletroímã removível com revestimento em plástico e corpo da válvula em plástico.

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 65 9 5 14 40 35 11 9 5.4 M20 x 1.5 0102 S Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável com ligação do compartimento dos bornes

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 36 80 0102 Designação para encomenda LED Características série de conforto 10 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN

Leia mais

Função Atuação. no. G4 Flange 3/2 Solenóide/Mola 1,30 0, xxxx.*****

Função Atuação. no. G4 Flange 3/2 Solenóide/Mola 1,30 0, xxxx.***** Série 97105 Namur 3/ ou 5/ vias com placas adaptadoras, inclusive no fornecimento Comutação sem overlaping, função de comutação garantida mesmo com baixo fluxo de ar Retorno por mola na eventualidade de

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 65 I 33.5 5 9 II 14 5 5.4 RD4x1/8 M1 x 1 010 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para

Leia mais

Série Válvulas atuadas diretamente por solenóide DN 12 a 40 mm 2/2, NF/NA, G 1/2 a G2

Série Válvulas atuadas diretamente por solenóide DN 12 a 40 mm 2/2, NF/NA, G 1/2 a G2 Série 23200 Válvulas atuadas diretamente por solenóide DN 12 a 40 mm 2/2, /NA, G 1/2 a G2 Trabalha a partir de 0 bar Adequada para vácuo abaixo de 1.33 10-2 mbar l/s Válvula bi-direcional Adequado para

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 7 36 V 5 33.5 30 LED II 9 65 5.4 I 0102 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para máquinas

Leia mais

Válvulas direcionais Acionamento elétrico Série 840. Catálogo impresso

Válvulas direcionais Acionamento elétrico Série 840. Catálogo impresso Válvulas direcionais Acionamento elétrico Série 840 Catálogo impresso 2 Válvulas direcionais Acionamento elétrico Série 840 Qn = 200 l/min Largura da válvula piloto: 22,5 mm conexão de tubo conexão de

Leia mais

Contato magnético Para indicadores de nível tipo bypass Modelo BGU

Contato magnético Para indicadores de nível tipo bypass Modelo BGU Medição de nível magnético Para indicadores de nível tipo bypass BGU WIKA folha de dados LM 10.06 Aplicações s magnéticos para detecção dos limites máximos e minímos do fluido nos indicadores de nível

Leia mais

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED07. Catálogo impresso

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED07. Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Válvula reguladora de pressão E/P, Qn= 1300 l/min

Leia mais

Válvulas direcionais Acionamento mecânico Série AP. Catálogo impresso

Válvulas direcionais Acionamento mecânico Série AP. Catálogo impresso Série AP Catálogo impresso 2 Série AP Válvula distribuidora 2/2, Série AP Qn= 350 l/min conexão de tubo conexão de ar comprimido saída: G 1/8 3 Válvula direcional 3/2, Série AP Qn= 150-190 l/min conexão

Leia mais

LUMINÁRIA DE EMERGÊNCIA (segurança aumentada)

LUMINÁRIA DE EMERGÊNCIA (segurança aumentada) LUMINÁRIA DE EMERGÊNCIA (segurança aumentada) NA91354-94 NA96354-94 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP66/67 Classe de temperatura: T4 ou T5 NBR IEC

Leia mais

Pressão diferencial. «Simple Apparatus» conforme a ATEX 924. Aplicações. Vantagens

Pressão diferencial. «Simple Apparatus» conforme a ATEX 924. Aplicações. Vantagens Pressão diferencial Pressostato A empresa Suíça Trafag AG é um fabricante líder, internacional de sensores e equipamentos de monitorização de elevada qualidade para medição da pressão e da temperatura.

Leia mais

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox vlt-drives.danfoss.com Índice Guia de Instalação Índice 1 Avisos de Segurança 2 1.1 Objetivo deste Guia de instalação 2 1.2

Leia mais

Aplicação principal: atuadores industriais simples ação, com certificação TÜV baseada na IEC , DIN V

Aplicação principal: atuadores industriais simples ação, com certificação TÜV baseada na IEC , DIN V 24011 Válvula Direcional 3/2 Vias de Atuação Direta, Retorno por Mola Válvula Poppet (de assento) Rosca interna G1/4, 1/4-18 NPT ou flangeada com interface NAMUR Aplicação principal: atuadores industriais

Leia mais

Pressostato eletrônico EDS 3000

Pressostato eletrônico EDS 3000 Pressostato eletrônico EDS 3000 Descrição: O EDS 3000 é um pressostato eletrônico compacto com indicador digital integrado. O aparelho oferece 1 ou 2 saídas comutadoras e um sinal de saída analógico reversível,

Leia mais

M-21 VISÃO GERAL. Medidor de vazão. Características. Operação. Princípio de medição por flutuador

M-21 VISÃO GERAL. Medidor de vazão. Características. Operação. Princípio de medição por flutuador Medidor de vazão M-21 VISÃO GERAL Operação Princípio de medição por flutuador Opcional with valve for flow regulation Aplicação Tratamento de água Indústria química Indústria alimentícia Sistemas de aquecimento

Leia mais

Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Série GSU. Catálogo impresso

Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Série GSU. Catálogo impresso Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Catálogo impresso 2 Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Unidade de carro, Ø 16-25 mm Conexões: M5 - G 1/8 com efeito duplo com pistão magnético

Leia mais

Aplicação principal: atuadores industriais simples ação, com certificação TÜV baseada na IEC , DIN V

Aplicação principal: atuadores industriais simples ação, com certificação TÜV baseada na IEC , DIN V 0 Válvula Direcional / Vias de Atuação Direta, Retorno por Mola Válvula Poppet (de assento) Rosca interna G/, /-8 NPT ou flangeada com interface NAMUR Aplicação principal: atuadores industriais simples

Leia mais

Chave comutadora/seccionadora

Chave comutadora/seccionadora Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Manual de Instruções. Válvula borboleta LKB automática ou manual e válvula borboleta LKB-LP de baixapressãopressão IM70730-BR TD

Manual de Instruções. Válvula borboleta LKB automática ou manual e válvula borboleta LKB-LP de baixapressãopressão IM70730-BR TD Manual de Instruções Válvula borboleta LKB automática ou manual e válvula borboleta LKB-LP de baixapressãopressão TD 403-263 IM70730-BR6 2006-03 Declaração de Conformidade Empresa designadora Alfa Laval

Leia mais

Informações para Pedido. Características Técnicas

Informações para Pedido. Características Técnicas Série 6 Válvulas de Controle Direcional Namur / e / Vias (Vedação Reversível) Sistema Modular Namur Acionamento: Eletromagnético Atuação Indireta - Válvulas Spool Vedação Macia Conexão / BSPP ou NPT Função

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 40 37 18 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado 36 LED Ligação BN BU L+ L- Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto

Leia mais

Posicionador inteligente

Posicionador inteligente Posicionador inteligente Construção O GEMÜ 1 µpos é um posicionador eletropneumático digital para controlar válvulas de processo. Concebido para aplicações simples, seguras e rápidas para válvulas com

Leia mais

Transmissor de pressão

Transmissor de pressão Transmissor de pressão Ex A empresa Suíça Trafag AG é um fabricante líder, internacional de sensores e equipamentos de monitoração de elevada qualidade para medição da pressão e temperatura. O transmissor

Leia mais

«Simple Apparatus» conforme a ATEX 947

«Simple Apparatus» conforme a ATEX 947 Pressostato A empresa Suíça Trafag AG é um fabricante líder, internacional de sensores e equipamentos de monitorização de elevada qualidade para medição da pressão e da temperatura. x Aplicações Áreas

Leia mais

Aplicação principal: atuadores industriais simples ação, com certificação TÜV baseada na IEC , DIN V

Aplicação principal: atuadores industriais simples ação, com certificação TÜV baseada na IEC , DIN V 0 Válvula Direcional / Vias de Atuação Direta, Retorno por Mola Válvula Poppet (de assento) Rosca interna G/, /-8 NPT ou flangeada com interface NAMUR Aplicação principal: atuadores industriais simples

Leia mais

Série em linha. Opções 971XXXX...

Série em linha. Opções 971XXXX... Série 97105 em linha Válvulas tipo carretel (spool) de vedação macia atuadas por solenóide indiretamente Atuadores para simples e dupla ação Comutação sem overlaping Retorno por mola mecânica em caso de

Leia mais

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex MI 107 Rev.0 05/10/15 Este Manual de Instruções é parte integrante do produto e contém as instruções básicas de segurança a serem seguidas durante a instalação,

Leia mais

Válvula Solenóide 2/2-vias, G 1/8 - G 3/8 e sub-base

Válvula Solenóide 2/2-vias, G 1/8 - G 3/8 e sub-base Válvula Solenóide 2/2-vias, G 1/8 - G 3/8 e sub-base Atuação direta, normalmente fechada ou normalmente aberta de sub-base O tipo 6027 pode ser combinado com... Corpo em latão ou aço inoxidável Conector

Leia mais

DK32-DK34 Informações suplementares

DK32-DK34 Informações suplementares DK32-DK34 Informações suplementares Medidor de vazão de área variável com acessórios elétricos Categoria de equipamento II 2 G KROHNE ÍNDICE DE DK32-DK34 1 Instruções de segurança 3 1.1 Notas gerais...

Leia mais

Transmissor de pressão

Transmissor de pressão Transmissor de pressão Ex A empresa Suíça Trafag AG é um fabricante líder, internacional de sensores e equipamentos de monitorização de elevada qualidade para medição da pressão e da temperatura. O transmissor

Leia mais

Conetor SolConeX, 125 A

Conetor SolConeX, 125 A Conetor SolConeX, 125 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Série ICO3S Válvula Solenóide 3/2 ou 5/2 vias Universal Total Inox 1/4 e 1/2 BSP ou NPT Linha Maxseal

Série ICO3S Válvula Solenóide 3/2 ou 5/2 vias Universal Total Inox 1/4 e 1/2 BSP ou NPT Linha Maxseal Válvula solenóide tipo universal Ação direta, retorno por mola mecânica Alta vazão Máxima pressão de entrada 12 bar (174 psig) Adequada para o controle de equipamentos hidráulicos ou pneumáticos Alta resistência

Leia mais

kyválvula Unique de sede simples

kyválvula Unique de sede simples . kyválvula Unique de sede simples VálvulaUniquedesedesimples Informação geral A nova geração de válvulas que atende ao alto nível de exigência de seu processo em termos de higiene e segurança. As válvulas

Leia mais

Chave de nível Para aplicações industriais, sinais de saída PNP ou NPN Modelo GLS-1000

Chave de nível Para aplicações industriais, sinais de saída PNP ou NPN Modelo GLS-1000 Nível Chave de nível Para aplicações industriais, sinais de saída PNP ou NPN Modelo GLS-1000 Folha de dados WIKA LM 50.10 Aplicações Medição de nível de líquidos para indústria de equipamentos Função de

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING 61, 63

Instruções de segurança VEGASWING 61, 63 Instruções de segurança Encapsulamento à prova de pressão NCC 17.0110 X Interruptor sem contato Relé (DPDT) Transistor (NPN/PNP) Dois condutores NAMUR Document ID: 55453 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

Cilindro de bielas de pistão Cilindro de pistão duplo Série TWC. Catálogo impresso

Cilindro de bielas de pistão Cilindro de pistão duplo Série TWC. Catálogo impresso Série TWC Catálogo impresso 2 Série TWC Cilindro de duplo, Série TWC Ø6-32 mm com efeito duplo com magnético Amortecimento: elástico 3 Cilindro de duplo, Série TWC-HL Ø16-25 mm com efeito duplo com magnético

Leia mais

Tamanho máx. da partícula 50 µm Máx. teor de óleo do ar comprimido

Tamanho máx. da partícula 50 µm Máx. teor de óleo do ar comprimido Válvula reguladora de pressão E/P, Série ED Qn= 6 l/min Conexão elétrica: Conector, M, de pinos conexão de sinal: entrada e saída, Tomada, M, de pinos Modelo válvula de assento comando analógico Certificados

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

(1) zona de temp. ( ) Potências nominais das versões sem visualização ambiente cab. magnética (4) (TS) tipo (2) eléctrica.

(1) zona de temp. ( ) Potências nominais das versões sem visualização ambiente cab. magnética (4) (TS) tipo (2) eléctrica. MINI-ELECTROVÁLVULA plano de acoplamento ISO 58 (CNOMO, tamanho 5) de comando directo, corpo de aplicação conector tamanho 5 NF / Série 0 0007PT-0/R0 APRESENTAÇÃO Electroválvula de pilotagem compacta e

Leia mais

Indicador de ensujamento para filtro

Indicador de ensujamento para filtro Indicador de ensujamento para filtro RP 5150/03.11 1/8 Tipo WE e WO Indicadores de diferencial de pressão WO para filtros em linhas de pressão Indicadores de pressão acumulada WO para filtro de retorno

Leia mais

Conector SolConeX, 63 A

Conector SolConeX, 63 A Conector SolConeX, 63 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Sensor de pressão miniaturizado Modelo M-10, versão padrão Modelo M-11, com diafragma faceado ao processo

Sensor de pressão miniaturizado Modelo M-10, versão padrão Modelo M-11, com diafragma faceado ao processo Pressão Sensor de pressão miniaturizado Modelo M-10, versão padrão Modelo M-11, com diafragma faceado ao processo WIKA folha de dados PE 81.25 outras aprovações veja página 5 MicroTronic Aplicações Fabricante

Leia mais

«Simple Apparatus» conforme a ATEX 904

«Simple Apparatus» conforme a ATEX 904 Pressostato A empresa Suíça Trafag AG é um fabricante líder, internacional de sensores e equipamentos de monitorização de elevada qualidade para medição da pressão e da temperatura. x Aplicações Áreas

Leia mais

DK32 - DK34 - DK37. Partida rápida. Fluxômetro de Área Variável

DK32 - DK34 - DK37. Partida rápida. Fluxômetro de Área Variável DK32 - DK34 - DK37 Partida rápida Fluxômetro de Área Variável 1 Observações gerais de Segurança Você pode encontrar informação recente ou nova no manual, folha de dados, manuais especiais, certificados

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: IS 204MP/4NO-1E5 Sensor indutivo

Conteúdo. N.º do art.: IS 204MP/4NO-1E5 Sensor indutivo N.º do art.: 50113478 IS 204MP/4NO-1E5 Sensor indutivo A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Desenhos dimensionais Ligação elétrica Diagramas Operação e indicação Notas 1 / 6 N.º do art.: 50113478

Leia mais

Manual de Instalação. Caixa de Passagem CF8M

Manual de Instalação. Caixa de Passagem CF8M _ Manual de Instalação Caixa de Passagem CF8M SAC: Tel.: +55 (19) 2127-9400 E-mail: assistenciatecnica@metroval.com.br Instalação, Manutenção e Reparos Revisão 01, Julho/2014 Manual de Instalação Caixa

Leia mais

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040 Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Pressão diferencial Picostat

Pressão diferencial Picostat Pressão diferencial Picostat A empresa Suíça Trafag AG é um fabricante líder, internacional de sensores e equipamentos de monitorização de elevada qualidade para medição da pressão e da temperatura. s

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Invólucro Ex d de metal leve, "Invólucro à prova de explosão" Série 8265

Invólucro Ex d de metal leve, Invólucro à prova de explosão Série 8265 > Homologação internacional > 6 tamanhos básicos do invólucro > Visores disponíveis como opção > Entrada de cabos direta ou indireta www.stahl.de 11404E00 Os invólucros são usados para a montagem de comandos

Leia mais

Transmissor de pressão OEM com sensor metálico (thin film) Para hidráulica móvel Modelo MH-2

Transmissor de pressão OEM com sensor metálico (thin film) Para hidráulica móvel Modelo MH-2 Medição eletrônica de pressão Transmissor de pressão OEM com sensor metálico (thin film) Para hidráulica móvel Modelo MH-2 WIKA folha de dados PE 81.37 Aplicações Monitoramento de carga Limitação de momento

Leia mais

Válvulas direcionais Acionamento pneumático Série 840. Catálogo impresso

Válvulas direcionais Acionamento pneumático Série 840. Catálogo impresso Válvulas direcionais Acionamento pneumático Série 840 Catálogo impresso 2 Válvulas direcionais Acionamento pneumático Série 840 De acionamento unilateral pneumático Qn = 200 l/min conexão de tubo conexão

Leia mais

Série Válvulas Poppet atuadas diretamente por solenóide, aço inox DN 2 a 6 mm 2/2, NF, G8, G4, 4 NPT

Série Válvulas Poppet atuadas diretamente por solenóide, aço inox DN 2 a 6 mm 2/2, NF, G8, G4, 4 NPT Trabalha a partir de até 0 bar Adequada para vácuo abaixo de 1.33 10-3 mbar I/s Montagem isenta de óleo e graxa Estes solenóides têm aprovação ATEX e FM, CSA, XP Características Técnicas Fluido: Para fluidos

Leia mais

Sonda de nível de alta performance Para medição de nível Modelo LH-10

Sonda de nível de alta performance Para medição de nível Modelo LH-10 Medição eletrônica de pressão Sonda de nível de alta performance Para medição de nível Modelo LH-10 WIKA folha de dados PE 81.09 Aplicações Medição de nível em rios e lagos Monitoramento de poços e água

Leia mais

POSICIONADOR DE VÁLVULAS HART

POSICIONADOR DE VÁLVULAS HART VVP10-H POSICIONADOR DE VÁLVULAS HART Alto Desempenho, Compacto, Alta Robustez em Condições Severas* Protocolo de Comunicação HART 7 Tecnologia de Bobina Eletrônica Sensor de Posição sem Contato (Sensor

Leia mais

Aparelhos de comando e sinalização

Aparelhos de comando e sinalização Aparelhos de comando e Série ConSig 8040 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual

Leia mais

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação Rotonivo Série RN 3000 RN 4000 RN 6000 Instrução de operação 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Esta

Leia mais

kysimply Unique VálvuladesedesimplesUnique

kysimply Unique VálvuladesedesimplesUnique . kysimply Unique ky VálvuladesedesimplesUnique Informação geral A nova geração de válvulas que atende ao alto nível de exigência de seu processo em termos de higiene e segurança. As válvulas de sede simples

Leia mais

Monitorizadores de posição AVID. Os modelos. Monitorizador de posição CR Monitorizador de posição da válvula, resistente à corrosão e com IP68.

Monitorizadores de posição AVID. Os modelos. Monitorizador de posição CR Monitorizador de posição da válvula, resistente à corrosão e com IP68. AVID A gama de monitorizadores de posição AVID (dispositivos de interface de válvulas automatizadas, em inglês Automated Valve Interface Devices ), representa a última tecnologia para monitorização e controlo

Leia mais

Válvulas direcionais Acionamento pneumático Série TC15. Catálogo impresso

Válvulas direcionais Acionamento pneumático Série TC15. Catálogo impresso Válvulas direcionais cionamento pneumático Catálogo impresso Válvulas direcionais cionamento pneumático Válvula direcional x3/, Qn = 1100 l/min conexão de tubo conexão de ar comprimido saída: G 1/4 3 Válvula

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****N*

Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****N* Instruções de segurança NCC 14.03222 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41514 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 4 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada)

LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada) LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada) NA96372-73 NA96534-55 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP 66/67 NBR IEC 60079-10, NBR IEC 60079-1, NBR IEC

Leia mais

Tamanho máx. da partícula 50 µm Máx. teor de óleo do ar comprimido

Tamanho máx. da partícula 50 µm Máx. teor de óleo do ar comprimido 1 Modelo válvula de assento comando analógico Certificados Declaração de conformidade CE Temperatura ambiente min./máx. +0 C / +70 C Temperatura de produto mín/máx. +0 C / +70 C Fluido Ar comprimido Tamanho

Leia mais

Folha de dados - AZM400Z-ST-1P2P

Folha de dados - AZM400Z-ST-1P2P 05.06.2018-19:13:54h Folha de dados - AZM400Z-ST-1P2P Solenoide de segurança / AZM400 Força de engate 10.000 N Conector M12, 8 pólos Supervisão de fechamento 1 Saída para diagnóstico rearme manual (Podem

Leia mais

Manual de Instruções Bloco de Contato

Manual de Instruções Bloco de Contato Manual de operação...páginas 1 até 5 Content 1 Sobre este documento...1 1.1 Função...1 1.2 Grupo-alvo: pessoal técnico autorizado...1 1.3 Símbolos utilizados...1 1.4 Uso convencional...1 1.5 Instruções

Leia mais

Manual do Monitor de Posição Agosto de Manual de Instruções de Operação e Manutenção. Monitor de Posição

Manual do Monitor de Posição Agosto de Manual de Instruções de Operação e Manutenção. Monitor de Posição Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 4. INSTALAÇÃO... 5 4.1 MONTAGEM EM ATUADOR ROTATIVO...

Leia mais

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série EV04. Catálogo impresso

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série EV04. Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Válvula reguladora de pressão E/P, Qn= 50 l/min

Leia mais

Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50

Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50 Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50 EV220B 15 EV220B 50 é um programa universal de válvula solenoide de 2/2 vias indiretamente servo-operada. O corpo da válvula em latão,

Leia mais

Manual de instruções. Interruptor de posição > 8070/1

Manual de instruções. Interruptor de posição > 8070/1 Manual de instruções Interruptor de posição > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 Informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4 7 Montagem...11

Leia mais

Instruções de segurança VEGAWAVE WE6*.CI***Z****

Instruções de segurança VEGAWAVE WE6*.CI***Z**** Instruções de segurança NCC 14.03224 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41517 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 4 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm 0102 Designação para encomenda Características 5 mm não nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente fechado (NF) Tipo de saída NAMUR

Leia mais

Sensor de pressão OEM Para aplicações hidráulicas Modelo MH-3

Sensor de pressão OEM Para aplicações hidráulicas Modelo MH-3 Medição eletrônica de pressão Sensor de pressão OEM Para aplicações hidráulicas Modelo MH-3 WIKA folha de dados PE 81.59 Aplicações Monitoramento de carga Limitação de momento de carga Controle de cilindros

Leia mais

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Cilindro de bielas de pistão Cilindro com sensor de medição do trajeto Cilindro de perfil ISO 15552, série PRA. Catálogo impresso

Cilindro de bielas de pistão Cilindro com sensor de medição do trajeto Cilindro de perfil ISO 15552, série PRA. Catálogo impresso Cilindro de bielas de pistão Cilindro com sensor de medição do trajeto Cilindro de perfil ISO 15552, série PR Catálogo impresso 2 Cilindro de bielas de pistão Cilindro com sensor de medição do trajeto

Leia mais

Correção. Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119*

Correção. Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *25937111_0119* Correção Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios Edição 01/2019

Leia mais

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar

Leia mais

T-FLUX-21 T-FLUX-25 T-FLUX-26

T-FLUX-21 T-FLUX-25 T-FLUX-26 Português T-FLUX-20 T-FLUX-21 T-FLUX-25 T-FLUX-26 CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

WG 21. A Tarefa A fonte de alimentação repetidora WG 21 é usada para alimentar transmissores

WG 21. A Tarefa A fonte de alimentação repetidora WG 21 é usada para alimentar transmissores ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Repetidoras (Ex) Para alimentar transmissores a 2 fios intrinsecamente seguros e transmissores inteligentes. As Vantagens A tem separação protetora e alta isolação

Leia mais

Operadores Atmosferas Potencialmente Explosiva Ex d IIC Tx* Gb IP 67 Ex t IIIC Tz* Db IP 67 Prefixos NF WSNF APRESENTAÇÃO Operador à prova de explosão para uso em atmosferas explosiva de acordo com ABNT

Leia mais

VVP10-P POSICIONADOR DE VÁLVULAS PROFIBUS PA. Alto Desempenho, Compacto, Alta Robustez em Condições Severas* Tecnologia de Bobina Eletrônica

VVP10-P POSICIONADOR DE VÁLVULAS PROFIBUS PA. Alto Desempenho, Compacto, Alta Robustez em Condições Severas* Tecnologia de Bobina Eletrônica VVP10-P POSICIONADOR DE VÁLVULAS PROFIBUS PA *Com Qualidade do Ar de Instrumentação. Alto Desempenho, Compacto, Alta Robustez em Condições Severas* Tecnologia de Bobina Eletrônica Sensor de Posição sem

Leia mais

y Versão de latão NF e NA y Versão em latão DZR, NF y FKM e EPDM y Também disponível com conexão NPT Características e versões:

y Versão de latão NF e NA y Versão em latão DZR, NF y FKM e EPDM y Também disponível com conexão NPT Características e versões: EV220B 6 - EV220B 22 é uma linha de válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas com conexões de 1/4 a 1. Esta linha é especialmente indicada para aplicações de OEM que exigem uma solução robusta para

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor N.º do art.: 68040206 MLC500T20-600-EX2 Cortina de luz de segurança, emissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Diagramas de conexão

Leia mais

VÁLVULAS PROPORCIONAIS SENTRONIC PLUS

VÁLVULAS PROPORCIONAIS SENTRONIC PLUS 04PT-0/R0 VÁLVULAS PROPORCIONAIS SENTRONIC PLUS com alimentação pneumática externa G / APRESENTAÇÃO SENTRONIC PLUS é uma válvula proporcional três orifícios com comando digital assegurando uma dinâmica

Leia mais

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 Informações adicionais Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 BVS 14 ATEX E 147 X IECEx BVS 14.0101X 70018194 GYJ15.1225X UL-BR 18.0323X Modelo TR21-A Modelo TR21-B

Leia mais

Chave de Nível Série CN 4000 Lista de Opções. Especificações 2. Aplicações 4

Chave de Nível Série CN 4000 Lista de Opções. Especificações 2. Aplicações 4 Conteúdo Página Especificações 2 Aplicações 4 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- CN 4020 5 Versão curta -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais