AS S A S A A I U DU G DUAS ASAS

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "AS S A S A A I U DU G DUAS ASAS"

Transcrição

1 GUIA DUA S ASAS AS ASAS

2 Guia do Passageiro Aéreo (de acordo com as diretrizes do Guia ANAC 2009) AIR PASSENGER GUIDELINE (according to the guidelines of ANAC Guide 2009) PASSAPORTE Passaporte Comum (1) Para retirar passaporte comum - Padrão ICAO: 1) Verifique a documentação necessária (vide item 1, abaixo). Atenção: Não há renovação nem prorrogação de passaporte. Se o seu perdeu a validade ou está prestes a expirar e você deseja obter outro documento de viagem, saiba que serão exigidos todos os documentos originais relacionados quando solicitar o novo passaporte; 2) Solicite a emissão do passaporte. Se tiver dúvidas sobre o preenchimento dos seus dados, ligue para Atenção: somente após a inclusão de seus dados será emitida a Guia de Recolhimento da União (GRU); 3) Pague a GRU, respeitando a data de vencimento; 4) Compareça ao posto do DPF (Departamento de Polícia Federal) munido da documentação original exigida (vide item 1), GRU paga e protocolo da solicitação. Não é mais necessário levar fotografia, pois ela será coletada no momento do atendimento. Em algumas unidades do DPF é necessário o agendamento prévio. Obs.: Verifique em se é necessário agendar atendimento no posto escolhido; 5) Consulte o andamento do seu pedido de passaporte ( 6) O passaporte será entregue pessoalmente a seu titular, mediante apresentação de documento de identidade e assinatura de recibo. Busque o passaporte no horário e local indicados. Obtenção de passaporte - padrão ICAO (1) (International Civil Aviation Organization) O interessado em obter o passaporte comum deve ser brasileiro nato ou naturalizado, procurar quaisquer das unidades descentralizadas ou postos de atendimento do Departamento de Polícia Federal e apresentar os originais dos seguintes documentos (Decreto 1983/96, com redação dada pelo Decreto 5978/06) Obs.: Conforme legislação, outros documentos poderão ser exigidos. 1) Documento de Identidade, para maiores de 12 anos; Obs.: Podem ser aceitos como documento de identidade: a) cédula de identidade expedida por Secretaria de Segurança Pública; b) carteira funcional expedida por órgão público, reconhecida por lei federal como documento de identidade válido em todo o território nacional; c) carteira de identidade expedida por comando militar, ex-ministério militar, pelo Corpo de Bombeiros ou Polícia Militar; d) passaporte brasileiro anterior; e) carteira nacional de habilitação expedida pelo Detran (modelo atual); f) carteira de identidade expedida por órgão fiscalizador do exercício de profissão (regulamentada por lei); g) carteira de trabalho e previdência social (CTPS). 1.1) Atenção: A pessoa que teve o nome alterado, a qualquer tempo, em razão de casamento, separação ou divórcio deve apresentar, além do documento de identidade, Certidão de casamento atualizada com as devidas averbações/anotações, para a comprovação de nome(s) anterior(es); 1.2) A pessoa que teve o nome alterado por decisão judicial deve apresentar, além do documento de identidade, certidão de nascimento atualizada com as devidas averbações/anotações, para a comprovação de nome(s) anterior(es). 1.3) A criança menor de 12 anos pode apresentar a certidão de nascimento em substituição ao documento de identidade; 1.4) O documento de identidade apresentado poderá ser recusado se o tempo de expedição e/ou o mau estado de conservação impossibilitarem a identificação do requerente. 2) Título de eleitor e comprovantes de que votou na última eleição (dos dois turnos, se houve). Na falta dos comprovantes, declaração da Justiça Eleitoral de que está quite com as obrigações eleitorais ou justificativa eleitoral; 3) Documento que comprove quitação com o serviço militar obrigatório, para os requerentes do sexo masculino a partir de 1º de janeiro do ano em que completam 19 anos até 31 de dezembro do ano em que completam 45 anos; 4) Certificado de Naturalização (para os naturalizados); 5) Comprovante de pagamento da taxa em reais, por meio da guia GRU (Guia PASSPORT To issue a common passport - ICAO Standard: 1) Check the necessary document (see Item 1, below). Note: There is neither renewal nor extension of the passport. If your expired or is about to expire and you want to get other travel document, be informed that all related original documents will be required when applying for a new passport; 2) Request the issue of the passport. If you have doubts about the filling out of your data, please call Note: Only after the inclusion of your data, the document Federal Government Collection Form (Guia de Recolhimento da União (GRU)) will be issued; 3) Pay the GRU, respecting the due date; 4) Go to the DPF (Federal Police Department - Departamento de Polícia Federal) unity with the original document required (see Item 1), GRU paid and protocol of the request. It is not necessary to have photography, since it will be taken at the time of the service. In some unities of the DPF it is necessary a previous scheduling. Obs.: Check the electronic address if it is necessary to schedule a service in the chosen unit; 5) Check the status of your passport request ( 6) The passport will be personally delivered to its owner, by presentation of the identity document and signing of the receipt. Take your passport at the indicated time and place. Obtaining of the Passport ICAO Standard (International Civil Aviation Organization) The interested in obtaining the common passport should be Brazilian or naturalized, should seek any of the multisite unities or service unit of the Federal Police Department and present the original of the following documents (Decree No. 1983/96, with as amended by Decree No. 5978/06) Note.: According to legislation, other documents may be required. 1) Identity document for those with more than 12 years old; Note.: The following documents can be accepted as identity document: a) The identity document issued by the State Public Security Department; b) Functional Card issued by a public organism, recognized by federal law as identity document valid in the country; c) Identity card issued by military office, ex-military ministry, by Fire Safety Officer or Military Police; d) Previous Brazilian passport; e) National Driver's License issued by Detran (present model); f) Identity Card issued by the supervisory board of the working practice (regulated by law); g) Labor and Social Security ID Card (CTPS). 1.1) Note: The person who had the name changed, at any time, due to marriage, separation or divorce should present, besides the identity document, Marriage Certificate updated with annotations/entries, to prove the previous name(s); 1.2) The person who had the name changed by judicial decision should present, besides the identity document, the birth certificate updated with annotations/entries to prove the previous name(s). 1.3) Children under 12 years old should present the birth certificate replacing the identity document; 1.4) The identity document presented can be refused in the issue time and/or the bad conservation condition does not allow the identification of the requester. 2) Voter registration card and receipts that you voted in the last election (in two shifts, if there was). In the absence of receipts, statement of Electoral Court that he is even with the compulsory voting or electoral reasons; 3) Document showing the discharge with compulsory military service for male applicants from January 1 of the year they turn 19 until December 31st of the year in which complete 45 years; 4) Naturalization Certificate (to the naturalized); 5) Proof of payment of the fee in real, through the GRU guide 364

3 de Recolhimento da União), que deverá ser preenchida pela internet, sendo necessário o CPF do requerente ou responsável, código da receita e da unidade arrecadadora, conforme tabela das receitas existente na própria guia; Obs: antes de efetivar o pagamento, verifique se a unidade arrecadadora foi preenchida corretamente. Não é possível requerer passaporte em unidade distinta daquela que constar na GRU. 6) Apresente o passaporte anterior, quando houver (válido ou não). A não apresentação deste, por qualquer motivo, implica em pagamento da taxa em dobro; 6.1 ) O brasileiro que tiver seu passaporte válido inutilizado por qualquer repartição consular ou de imigração estrangeiras, no Brasil ou no exterior (por negativa de visto ou deportação), não está impedido de requerer um novo passaporte. Basta apresentar o passaporte, válido ou não, para cancelamento. Com este gesto, o usuário evitará o pagamento da taxa em dobro e a simulação de extravio do passaporte, pois esta acarreta providências inúteis do DPF visando à recuperação do documento. 7) Apresente CPF. 7.1) do próprio requerente, a partir dos 18 anos, se o número deste não constar no documento de identidade apresentado; de um genitor ou responsável, ou documento de identidade que contenha o respectivo número, para menores de 18 anos. Observações: a) A Igualdade de Direitos concedida a portugueses não é suficiente para obtenção de passaporte, sendo necessária a naturalização; b) Os passaportes requeridos e não retirados no prazo de 90 (noventa) dias serão cancelados; c) Havendo justificadas razões, outros documentos poderão ser exigidos a critério da autoridade expedidora; d) Para fins de identificação biométrica, o servidor do DPF procederá à coleta de impressões digitais roladas dos dez dedos do requerente de passaporte, de sua fotografia facial e assinatura, por meio de equipamentos eletrônicos próprios; e) Para fins de conferência, a fotografia, o nome completo, a filiação, a data e local de nascimento e a assinatura do requerente deverão constar em um ou mais documentos de identidade, salvo o menor de 12 anos que pode apresentar certidão de nascimento, que não contém foto e assinatura. Passaporte para menores de 18 anos (2) 1) No caso de menor de 18 anos, será exigida autorização expressa de ambos os pais ou do responsável legal. O menor obrigatoriamente deverá estar presente no momento do requerimento do passaporte e na sua entrega; 1.1) Na ausência de um dos pais, apresente formulário próprio com a firma do genitor ausente reconhecida em cartório, por autenticidade, ou procuração pública específica autorizando a emissão de passaporte, outorgada por um genitor ao outro; 1.2) Em caso de óbito de um dos pais, apresente a certidão de óbito original; 1.3) Na ausência dos dois genitores deverá ser apresentada procuração pública específica, autorizando a expedição de passaporte para o menor, outorgada pelos genitores à pessoa maior, lavrada em repartição notarial no país ou repartição consular brasileira no exterior ou, ainda, lavrada em repartição notarial estrangeira, acompanhada de tradução por tradutor juramentado e devidamente consularizada. Em qualquer dessas hipóteses, deve o procurador acompanhar o menor no ato da expedição e entrega do passaporte; 1.4) Não serão aceitas procurações nem autorizações lavradas há mais de um ano; 1.5) Os genitores, o responsável legal ou o procurador deverão apresentar documento de identidade original; 1.6) Na entrega do passaporte o menor deverá estar acompanhado de um dos genitores, do responsável legal ou pelo procurador. 2) A autorização dos pais para obter o passaporte não supre a autorização para viajar desacompanhado, que tem de ser específica e com validade máxima de seis meses. Observação: a autorização de viagem não pode ter prazo de validade superior ao que é fixado nas autorizações expedidas pelo juiz competente do local de domicílio dos pais ou responsável; 3) Se o menor for viajar para o exterior desacompanhado de um ou de ambos os pais, estes deverão preencher e assinar autorização de viagem, com firma reconhecida em cartório; 4) A falta da autorização de um ou de ambos os pais ou do representante legal será suprida pelo juiz competente; 5) Havendo justificadas razões, outros documentos poderão ser exigidos a critério da autoridade expedidora. Passaporte de emergência (3) O passaporte de emergência será concedido àquele que, tendo satisfeito as exigências para concessão de passaporte, necessite de documento de viagem com urgência e não possa comprovadamente aguardar o prazo de entrega, nas hipóteses de (Federal Government Collection Form), which should be completed through the Internet and requires the applicant or guardian's CPF (Individual Taxpayer Number), the Internal Revenue Code and tax collecting unit, as revenue from existing table in the guide; Note: Before paying, check if the collecting unit was correctly filled out. It is not possible to request a passport in a different unit from the one presented in the GRU. 6) Submit the previous passport, if any (valid or not). Failure to provide this for any reason means to pay the fee twice, 6.1) The Brazilian, who has canceled his passport valid for any consular or foreign immigration in Brazil and abroad (for denial of visa or deportation) is not precluded from requiring a new passport. Simply present your passport, valid or not, for cancellation. With this gesture, the user will avoid the double payment of the fee and the simulation of loss of passport, as this causes unnecessary DPF action for the recovery of the document; 7) Present the CPF. 7.1) of the applicant, from 18 years if the number of those is not included in the identity document presented; of a parent or guardian or identity document that contains the corresponding number for children under 18 years. Note: a) The Equal Rights granted to Portuguese is not sufficient to obtain a passport, and naturalization is necessary; b) Passports required and a not withdrawn within 90 (ninety) days will be canceled; c) If there are justified reasons, other documents may be required at the discretion of the issuing authority; d) For purposes of biometric identification, the server of DPF shall have their fingerprints rolled out of the ten fingers of the applicant's passport, his facial photograph and signature, by its own electronic equipments; e) For purposes of conference, photography, full name, affiliation, date and place of birth and signature of applicant must be included in one or more identity documents, except the lesser of 12 years who may present a birth certificate which cannot contain photo and signature. Passport for those under 18 years 1) In case of children under 18 it will be required permission from both parents and legal guardian. The minor must necessarily be present at the time of application for the passport and its withdrawn; 1.1) In the absence of a parent, submit application form with the name of the absent parent notarized for authenticity, or particular public attorney authorizing the issuance of passports, granted by one parent to another; 1.2) In case of death of a parent, present the original death certificate; 1.3) In the absence of both parents, it should be given specific public attorney, authorizing the issuance of a passport for the child, granted by the parents to the greatest person, drawn up in notarial division in the country or Brazilian consular office abroad, or even done at division notary foreign accompanied by a translation by a sworn translator and duly consularized. In either case, the attorney must accompany the minor at the time of shipment and delivery of the passport; 1.4) Proxies will not be accepted nor permits mined for over a year; 1.5) The parents, legal guardian or attorney must present original identity document; 1.6) Upon delivery of the passport minors must be accompanied by a parent, legal guardian or attorney. 2) The parents' permission to obtain a passport does not provide permission to travel alone, which must be specific and valid up to six months. Note: travel authorization can not exceed the expiry date which is set in the authorizations issued by the competent judge of the place of domicile of the parent or guardian. 3) If the minor is traveling abroad unaccompanied by one or both parents, they should complete and sign a notarized travel authorization; 4) The lack of authorization to one or both parents or legal representative will be supplied by the competent judge; 5) If there are justified reasons, other documents may be required at the discretion of the issuing authority. Emergency Passport The emergency passport will be granted to whom, having satisfied the requirements for issuance of a passport, requires travel document with urgency and can not proven wait for the delivery, in cases of natural 365

4 catástrofes naturais, conflitos armados ou outras situações emergenciais, individuais ou coletivas, definidas em ato pelos Ministérios da Justiça ou das Relações Exteriores. Se você estiver em alguma dessas situações, tem direito ao passaporte de emergência, que tem taxa maior e prazo de validade de apenas um ano. Ele será entregue em até 24h, independentemente de agendamento. Para a expedição desse tipo de documento, preencha seus dados no link do site da Polícia Federal, "emissão de passaporte" - passo "2" e, após, dirija-se ao posto do DPF escolhido, portando o protocolo, sua documentação pessoal, uma foto 5x7 (colorida e recente) e a documentação que comprove a situação emergencial. Procure o funcionário responsável pelo posto - ele avaliará se a situação está dentro das hipóteses acima mencionadas e, caso positivo, entregará a guia de pagamento (GRU) referente à taxa para passaporte de emergência (R$ 202,89). Embarque de crianças com o novo passaporte brasileiro (4) O novo passaporte brasileiro, emitido pelo Departamento de Polícia Federal, não possui o campo filiação na página biográfica, sendo este essencial para a identificação do parentesco de menores desacompanhados em voos internacionais. Por isso, os passageiros deverão comparecer ao aeroporto munidos do passaporte, da cédula de identidade ou certidão de nascimento para evitar transtornos. Visto de saída em passaporte brasileiro (5) De acordo com o decreto nº 4.541, de 11/03/1980, não é exigido visto de saída aos brasileiros que possuem passaportes válidos. Países Limítrofes (Brasil, Argentina, Uruguai, Paraguai, Chile, Bolívia e Peru) Os brasileiros poderão viajar para estes países apresentando somente carteira de identidade civil em bom estado de conservação (inclusive os menores de idade). Os argentinos, uruguaios, paraguaios, chilenos, bolivianos e peruanos que viajam para os seus respectivos países poderão viajar com carteira de identidade para estrangeiro e mais a carteira de identidade de seu país de origem. Observação: Conforme resolução Mercosul/GMC nº75/96, os documentos aceitos para viagens a países do Mercosul são: a) Cédula de Identidade expedida pelos respectivos Estados da Federação; b) Cédula de Identidade para estrangeiros expedida pela Polícia Federal; c) Passaporte. Atenção: Reforçamos que documentos como certidão de nascimento, identidades funcionais (OAB, CREA, CRM etc), Carteira Nacional de Habilitação (CNH), entre outros que não sejam os referidos na resolução acima, não são válidos para embarque. Visto de saída para estrangeiros residentes (6) De acordo com o artigo 49 da Lei nº 6.915/80, "não será exigido visto de saída do estrangeiro que pretender sair do território brasileiro". Crianças e Adolescentes: o que é preciso para viajar (7) Principalmente no período que antecede as férias ou os feriados prolongados, muitos pais procuram os cartórios das varas da infância e da juventude a fim de obter autorização para os filhos que irão viajar. Na maioria dos casos, porém, não há necessidade de solicitar autorização judicial. Dentro do território nacional, o adolescente (12 a 18 anos) não precisa de autorização judicial para viajar desacompanhado. Também não precisam de autorização judicial para viajar dentro do território nacional os menores de 12 anos, desde que acompanhados de guardião, tutor ou parentes, como pai ou mãe, avós, bisavós, irmãos, tios ou sobrinhos maiores de 18 anos, portando documentação original com foto, para comprovar o parentesco. Se não houver parentesco entre o menor de 12 anos e o acompanhante, este deverá apresentar uma autorização escrita, assinada pelo pai ou pela mãe, pelo guardião ou tutor, com firma reconhecida. Somente em quatro casos os pais devem procurar uma vara da infância e da juventude com a finalidade de obter autorização judicial para que seus filhos possam viajar: 1 - Quando a criança (menor de 12 anos) viajar para fora da comarca onde reside, desacompanhada dos pais, de guardião ou de tutor, de parente ou de pessoa autorizada (pelos pais, pelo guardião ou pelo tutor); 2 - Quando os pais não estão de acordo entre si quanto a autorizar a viagem. Neste caso, o juiz procura saber qual a razão de cada um deles, dando ou não a permissão para a criança viajar; 3 - Quando um dos genitores está impossibilitado de dar a autorização, por razões como viagem, doença ou paradeiro ignorado, em caso de viagem ao exterior; 4 - Quando a criança ou adolescente, nascido em território nacional, viajar para o exterior em companhia de estrangeiro residente ou domiciliado no exterior. Nestas hipóteses, deve-se procurar a vara da infância e da juventude mais próxima da residência. Resolução n 51, de 25 de março de 2008: Dispõe sobre a concessão de autorização de viagem para o exterior de crianças e adolescentes. disasters, armed conflict or other emergency situations, individual or collective action defined by the Ministries of Justice or of External Relations. If you are in such situations, is entitled to an emergency passport, which has higher rate and duration of one year. It will be delivered within 24 hours, regardless of schedule. For the issue of such a document, fill in your details in the site link from the Federal Police, "passport issue " - step "2" and afterwards, go to the post of the DPF chosen, taking the protocol, personal documentation, a 5x7 photo (color and recent) and documentation supporting the emergency situation. Look for the official responsible for the post - he will assess whether the situation is under the hypotheses mentioned above and, if so, will deliver the bill of payment (GRU) on the rate of emergency passport (R$ 202,89). Boarding of children with the new Brazilian passport The new Brazilian passport, issued by the Federal Police Department, has no affiliation with the field biography page, which is essential for identifying the parentage of unaccompanied minors on international flights. Therefore, passengers must go to the airport carrying the passport, identity card or birth certificate to avoid inconvenience. Exit visa in Brazilian passport According to Decree No , of March 11th, 1980, it is not required an exit visa to Brazilians who have valid passports. Bordering Countries (Brazil, Argentina, Uruguay, Paraguay, Chile, Bolivia and Peru) Brazilians can travel to those countries presenting only the civil identity card in a good conservation state (including the minors). People from Argentina, Uruguay, Paraguay, Chile, Bolivia and Peru who travel to their countries can travel with foreign identity card and the identity card of their origin country. Note: According to the MERCOSUL/GMC Resolution No. nº75/96, the documents accepted to travel to MERCOSUL countries are: a) Identity Card issued by the respective Federation States; b) Identity Card to foreigners issued by the Federal Police; c) Passport. Note: We reiterate that the documents with birth certificate, functional identities (OAB, CREA, CRM etc), National Driver's License (CNH), among others which are not mentioned in the above resolution, are not valid to board. Exit visa to resident foreigners According to the Article 49 of the Law No /80, "it will not be required an exit visa of the foreigner who intends to leave Brazilian territory". Children and Teenagers: what is necessary do travel Especially in the period previous to vacations or prolonged holidays, many parents look for Notary's offices of Childhood and Youth Court in order to get an authorization to their child who will travel. In most of the cases, however, it is not necessary to request judicial authorization. Within the national territory, teenager (12 to 18 years old) does not need judicial authorization to travel alone. Also, those under 12 years do not need judicial authorization to travel within the territory provided they are accompanied by guardian, curator or relatives, as a parent, grandparent, great-grandfathers, brothers, uncles or cousins older than 18 years, carrying the original documentation with photo, to prove the parentage. If there is no relationship between the child under 12 years and companion, he/she shall submit a written notarized authorization signed by the father or mother, the guardian or curator. Only in four cases parents should look for a Childhood and Youth Court in order to obtain judicial authorization for their children to travel: 1 - When the child (under 12 years) to travel outside the county where he resides when not accompanied by parent, guardian or tutor, parent or authorized person (by parents, by the guardian or curator); 2 When parents do not agree among themselves as to authorize the trip. In this case, the judge seeks to ascertain the reason for each one, or not giving permission for the child to travel; 3 - When one parent is unable to give permission, for reasons such as travel, illness or whereabouts unknown, in the case of travel abroad; 4 - When the child or adolescent born in national territory, to travel abroad in the company of foreigners resident and domiciled abroad. Under these assumptions, you should seek the Childhood and Youth Court closer to home. Resolution n 51, of March 25th, 2008: Provides for the granting of permission to travel abroad for children and adolescents. 366

5 Art. 1º: É dispensável a autorização judicial para que crianças e adolescentes viajem ao exterior: I - sozinhos ou em companhia de terceiros maiores e capazes, desde que autorizados por ambos os genitores ou pelos responsáveis, por documento escrito e com firma reconhecida; II - com um dos genitores ou responsáveis, sendo nesta hipótese exigível a autorização do outro genitor, salvo comprovada impossibilidade material registrada perante autoridade policial; III - sozinhos ou em companhia de terceiros maiores e capazes, quando estiverem retornando para a sua residência no exterior, desde que autorizadas por seus pais ou responsáveis, residentes no exterior, mediante documento autêntico. Parágrafo único: Para os fins do disposto neste artigo, por responsável pela criança ou adolescente deve ser entendido aquele que detiver a sua guarda, além do tutor. Art. 2º: O documento de autorização mencionado no artigo anterior, além de ter firma reconhecida, deverá conter fotografia da criança ou adolescente e será elaborado em duas vias, sendo que uma deverá ser retida pelo agente de fiscalização da Polícia Federal no momento do embarque, e a outra deverá permanecer com a criança ou adolescente ou com o terceiro maior e capaz que o acompanhe na viagem. Parágrafo único: O documento de autorização deverá conter prazo de validade, a ser fixado pelos genitores ou responsáveis. Art. 3º: Ao documento de autorização a ser retido pela Polícia Federal deverá ser anexada cópia de documento de identificação da criança ou adolescente ou do termo de guarda ou tutela. Orientações: a) É criança quem tem de 0 (zero) a 11 anos, 11 meses e 29 dias; b) É adolescente quem tem de 12 a 17 anos, 11 meses e 29 dias; c) Não é necessária a autorização judicial para adolescentes viajarem a qualquer parte do território nacional (Artigo 83, "Caput" da lei nº 8069/90); d) Não é necessária a autorização judicial para crianças viajarem entre cidades integrantes da mesma região metropolitana (Letra "a", 1º, Art. 83 da Lei nº 8069/90); e) Não é necessária a autorização judicial para crianças viajarem a qualquer parte do território nacional, quando estiverem acompanhadas de um dos parentes a seguir relacionados, desde que sejam maiores de 18 anos ou tenham sido emancipados: pais, avós, bisavós, tios, sobrinhos e irmãos. O parentesco deverá ser comprovado por documento; f) Não é necessária a autorização judicial para crianças viajarem a qualquer parte do território nacional, quando estiverem acompanhadas de qualquer pessoa maior de 18 anos, desde que haja autorização escrita, assinada pelo pai, mãe, guardião ou tutor, com firma reconhecida (nº 2, letra "b", 1º, Art. 83 da Lei nº 8069/90); g) Não é necessária a autorização judicial para crianças viajarem a qualquer parte do território nacional, quando estiverem acompanhadas de guardião ou tutor. (Arts. 33 e 36 da Lei nº 8069/90); h) Não é necessária a autorização judicial para crianças ou adolescentes viajarem ao exterior quando estiverem acompanhados do pai e da mãe, de guardião ou de tutor (inciso I, art. 84 da Lei nº 8069/90); i) Não é necessária a autorização judicial para crianças ou adolescentes viajarem ao exterior quando estiverem acompanhados de um dos genitores, autorizado pelo outro, por escrito, com firma reconhecida (inciso II, art. 84 da Lei nº 8069/90); 10. Não é necessária a autorização judicial para crianças ou adolescentes viajarem ao exterior desacompanhados, desde que autorizados pelo pai e pela mãe, por escrito, com firma reconhecida (letra "c", item "42", Cap. XI, do Prov. CG nº 50/80); 11. As autorizações escritas mencionadas nos itens "06", "09" e "10" acima poderão ter validade por até 2 (dois) anos ( 2º do art. 83 da Lei nº 8069/90). A aceitação de menores desacompanhados está condicionada a regras e restrições das empresas aéreas envolvidas no transporte e à legislação de cada país, cabendo ao porto de embarque estar ciente das exigências legais dos países de embarque e desembarque do menor, a fim de poder agir em conformidade com as mesmas. Não deverão ser aceitos menores desacompanhados quando existirem paradas voluntárias e/ou pernoites (exceto quando existir pessoa designada pelos responsáveis para aguardar o menor na escala de transferência e dele tomar conta, até que seja entregue ao transportador. O transporte somente será garantido após terem sido atendidas todas essas exigências) Transporte interline somente será permitido para conexões imediatas, nos segmentos que tenham sido confirmados, e ainda se a conexão partir do mesmo aeroporto. Informações úteis aos turistas (8) Os estrangeiros que desembarcam no Brasil estão amparados pelos artigos 9 e 10 da lei nº 6.815/80. O prazo de permanência no Brasil é de até 90 dias, prorrogável (mediante solicitação) por igual período. Art. 1º: It is not necessary legal authorization for children and teens to travel abroad; I - alone or accompanied by an adult and capable third party, since authorized by both parents or persons responsible, by written and notarized document; II - with a parent or guardian, and in this case required the consent of the other parent, unless proven material impossibility registered with the police authority; III - alone or accompanied by an adult and capable third party when they are returning to their residence abroad, since authorized by their parents or guardians who reside abroad, through authentic document. Sole Paragraph: For purposes of this article, responsible for the child or adolescent must be understood that is the one who holds his guard, besides the tutor. Art. 2º: The authorization document mentioned in the previous article, besides have notarized, must include photo of the child or adolescent and be prepared in duplicate, one that should be retained by the supervisory agent of the Federal Police at the time of shipment, and the other must stay with the child or adolescent or the third party above 18 and able to accompany him/her on the trip. Sole Paragraph: The authorization document shall contain expiration date to be determined by the parents or guardians. Art. 3º: To the authorization document to be withheld by the Federal Police should be attached a copy of an identification document of the child or adolescent or the termination of custody or guardianship term. Guidelines: a) Child with 0 (zero) to 11 years, 11 months and 29 days old; b) Teenage with 12 to 17 years, 11 months and 29 days old; c ) It is not required judicial authorization for teenagers traveling to any part of the country (Article 83, "Main Section" of the Law nº 8069/90); d) It is not required judicial authorization for children traveling between connecting cities of the same metropolitan region (Letter "a", 1º, Art. 83 of the Law nº 8069/90); e) It is not required judicial authorization to travel to any part of the country, when they are with one of their parents as follows, since they are over 18 years old or are emancipated: parents, grandparents, great grandparents, uncles, nephews and brothers. The relationship must be confirmed by document; f) It is not required judicial authorization for children traveling to any part of the country when they are accompanied by any person over 18 years, provided there is a notarized written authorization signed by the parent, guardian or tutor (nº 2, letter "b", 1º, Art. 83 of the Law nº 8069/90); g) It is not required judicial authorization for children traveling to any part of the country when they are accompanied by guardian or tutor. (Arts. 33 and 36 of the Law nº 8069/90); h) It is not required judicial authorization for children or teenagers traveling abroad when they are accompanied by the parents, guardian or tutor (Clause I, art. 84 of the Law nº 8069/90); i) It is not required judicial authorization for children or teenagers traveling abroad when they are accompanied by one of the parent, authorized by the other one, in written and notarized (Clause II, art. 84 of the Law nº 8069/90); 10. It is not required judicial authorization for children or teenagers traveling abroad not accompanied, since it is authorized by father or mother, in written and notarized (letter "c", item "42", Chapter. XI, of Prov. CG nº 50/80); 11. The written authorizations mentioned in the above items "06", "09" and "10" can be valid up to 2 (two) years ( 2º of the art. 83 of the Law nº 8069/90). The acceptance of unaccompanied minors is subject to rules and restrictions of the airlines involved in the transport and the legislation of each country, bounding the port of embarkation countries to be aware of the legal requirements of the embarkation and disembarkation of the child, in order to act accordingly with them. Not accompanied minors must not be accepted when there are voluntary stops and/or overnight stay (except when there is a designated person by the people responsible to wait for the minor on the scale of transfer and take care of him/her until it is delivered to the carrier. Transport will only be guaranteed after being met all these requirements). Interline transportation will be only allowed for immediate connections in segments that have been confirmed and even if the connection is from the same airport Tourist useful information The foreigners who arrive in Brazil are protected by the Articles 9 and 10 of the Law nº 6.815/80. The staying period in Brazil is up to 90 days, renewable (under request) for the same period. 367

6 Observações: Os turistas que excedem aqui o prazo de permanência legal só poderão deixar o país após comparecerem à Divisão de Estrangeiros. Lá, serão notificados a deixar o Brasil dentro de oito dias, ocasião que deverão recolher multa equivalente a 10% do salário padrão por dia de excesso de prazo. Trânsito É concedido ao estrangeiro que, para atingir o país de destino, precisa desembarcar em território brasileiro. É uma só entrada, válida por dez dias improrrogáveis. Temporários Lei nº 6.815/80, artigo 13. Item I - Viagem cultural ou missão de estudos: até dois anos; Item II - Viagem de negócios, até cinco anos, com estadas de 90 dias por ano; Item III - Artista ou desportista: até 90 dias; Item IV Estudante: até um ano; Item V - Cientista, técnico, professor ou profissional contratado: até dois anos; Item VI - Correspondentes de jornal, revista, rádio, televisão ou agência estrangeira: até quatro anos; Item VII - Missionários e membros de congregação religiosa: até quatro anos. O prazo de permanência vem fixado no passaporte. O pedido de prorrogação deve ser feito 30 dias antes do término do prazo, sob pena de multa. Os estrangeiros classificados nos itens II e III não precisam registrar-se junto à Divisão de Estrangeiro. Os demais devem comparecer para procederem o devido registro. Identificação de passageiro do transporte aéreo civil (9) A Anac (Agência Nacional de Aviação Civil) orientou as companhias aéreas a aceitarem cópia autenticada de documento de identidade, desde que o original tenha foto e esteja em bom estado de conservação, de forma a permitir a identificação visual do passageiro. A medida já está em vigor e deve contribuir para agilizar o fluxo no check-in dos voos domésticos. Para as viagens internacionais, entretanto, permanece a exigência de passaporte original (cópias não serão aceitas, mesmo que estejam autenticadas). Outra orientação que a Anac está dando às companhias aéreas é a de aceitar a Carteira Nacional de Habilitação de motoristas (apenas modelos com foto), mesmo que a validade da habilitação esteja vencida. A licença vencida para dirigir veículos não invalida a carteira como documento de identidade. A seguir estão as regras sobre identificação necessária para embarque: Para embarcar em voos domésticos, todo passageiro é obrigado a se identificar com um documento original (com fotografia) que esteja dentro do prazo de validade ou apresentar cópia autenticada de identidade (modelo com foto) em bom estado. No caso da Carteira Nacional de Habilitação, ela será aceita mesmo se estiver com a validade da habilitação do motorista vencida (desde que tenha foto). Os documentos aceitos são: carteira de identidade, passaporte, carteira de trabalho, carteira de motorista, carteiras de identidade de conselhos regionais e federações trabalhistas (tais como OAB, Crea, CRM, Fenaj etc) e também aqueles emitidos por órgãos públicos federais, como os Ministérios. No caso dos estrangeiros, além do passaporte, são aceitas identidades diplomáticas e consulares e carteira do Registro Nacional de Estrangeiros. Para viagens internacionais é necessário passaporte dentro do prazo de validade e visto consular, quando exigido pelo país de destino. Nas viagens internacionais, não são aceitas cópias de documentos. Se o passageiro brasileiro estiver sem documento devido a roubo, furto ou extravio, para o embarque em voos domésticos precisará apresentar Boletim de Ocorrência policial (com no máximo 15 dias de sua data de emissão). Além deste BO, o passageiro deverá preencher formulário de identificação, disponível nos escritórios da Anac dos aeroportos ou nos guichês das companhias aéreas. Para voos internacionais, em caso de roubo, furto ou extravio será necessário tirar novo passaporte. Passageiros estrangeiros que tenham sofrido roubo ou furto devem procurar a representação de seu país no Brasil (embaixada ou consulado) para que seja providenciada a documentação necessária para o embarque. Para menores de idade, há várias exigências, dependendo da situação: Menores de 12 anos viajando com parentes (pai, mãe, irmãos maiores de 18 anos, tios ou avós): documento formal comprovando parentesco. Menores de 12 anos viajando com adultos sem laço de parentesco: documento pessoal de identificação e documento de autorização para a viagem, firmado em cartório por pai, mãe ou responsável legal. Menores de 12 anos desacompanhados: autorização do Juizado da Vara da Infância e da Juventude, observando as regras específicas de cada companhia aérea. Menores com mais de 12 anos: carteira de identidade. A certidão de nascimento não é aceita porque não possui foto. Nas viagens internacionais, além do passaporte, há exigências específicas para menores de qualquer idade: Note: The tourists who exceed the legal length of stay can only leave the country after attending the Foreign Affairs Division. There, they will be notified to leave Brazil within eight days, when they should collect a fine equivalent to 10% of the standard wage per day of excess term. Transit It is granted to foreigners in order to attain the country of destination, they need to land in Brazil. It is only one entry, valid for ten renewable days. Temporaries Law nº 6.815/80, article 13. Item I - Cultural trip or study mission: up to two years; Item II Business trip, up to five years, with stays of 90 days per year; Item III Artist or athlete: up to 90 days; Item IV Student: up to one year; Item V Scientist, technician, professor or contracted professional: up to two years; Item VI - Correspondents of newspaper, magazine, radio, television or foreign agency: up to four years; Item VII - Missionaries and members of religious congregation: up to four years. The period of residence is set in the passport. The extension request must be made 30 days before the expiration, under penalty of fine. The foreigners classified under items II and III need not register with the Foreigner Division. The others must attend to conduct a proper record. Passenger identification of the civil air transportation Anac (National Civil Aviation Agency - Agência Nacional de Aviação Civil) guided the airline companies to accept a certified copy of the identity document, provided the original has a photo and has been in good condition, to allow visual identification of the passenger. The measure is already in force and should contribute to expedite the flow at check-in for domestic flights. For international travel, however, remains the requirement of original passport (no copies will be accepted, even if they are certified). Another direction that ANAC is giving the airline companies is to accept the Drivers' License of drivers (only models with photo), even if the validity of the license is expired. The license expired for driving vehicles does not invalidate it as proof of identity. The rules of the necessary identification to boarding are as follows: To board a domestic flight, every passenger is required to identify themselves with an original document (with photo) that is within the expiry date or submit certified copies of identity (model with photo) in good condition. In the case of drivers' license, it will be accepted even if the validity of driver's license is expired (provided it has a photo). The accepted documents are: identity card, passport, work ID, driver's license, ID of regional councils and labor federations (such as OAB, Crea, CRM, Fenaj etc.) and also those issued by federal agencies such as Ministries.In case of foreigners, in addition to passport, there are accepted diplomatic and consular identity cards and the National Registry of Foreign. For international travel, it is required passport within the validity period and consular visa, when required by the destination country. For international travel, there are not accepted copies of documents. If Brazilian passenger is out of document due to robbery or theft, for boarding on domestic flights they need to submit a Police Report (maximum 15 days from its date of issue). Besides this Report, the passenger should fill out the identification form, available in ANAC offices of the airports or in the airline company's booth. For international flights, in case of robbery or theft it will be necessary to get a new passport. Foreign passengers who have experienced robbery or theft should seek the representation of their country in Brazil (embassy or consulate) to be provided the necessary documentation for boarding. For minors, there are several requirements, depending on the situation: Children under 12 years old traveling with relatives (father, mother, and brothers over 18 years, uncles or grandparents): formal document confirming relationship. Children under 12 years old traveling with adults without family relationship: personal document of identification and authorization document for the trip, signed and notarized by a parent or legal guardian. Unaccompanied children under 12 years old: Childhood and Youth Court authorization, noting the specific rules of each airline company. Minors over 12 years old: identity card. The birth certificate is not accepted because it has no picture. For International travel, besides the passport, there are specific requirements for minors of any age: 368

7 Viajando com os pais: documento de identidade para comprovar o parentesco. Viajando com apenas um dos pais: autorização do pai ou da mãe que não for viajar, com firma reconhecida em cartório. Viajando sozinho ou com outras pessoas: autorização do Juizado da Vara da Infância e da Juventude. Viajando com o novo passaporte azul: também deverão apresentar documento de identidade ou certidão de nascimento para comprovar a filiação, mesmo que estejam acompanhados dos pais. O novo passaporte azul não contém essa informação. Documentos de viagem: normas gerais Documentos de viagem para brasileiros (10) A autoridade consular, observadas as normas aplicáveis, poderá expedir aos brasileiros os seguintes documentos de viagem: a) Passaporte Diplomático (PADIP); b) Passaporte Oficial (PASOF); c) Passaporte Comum (PACOM); d) Autorização de Retorno ao Brasil (ARB). Documentos de viagem para estrangeiros (11) A autoridade consular, observadas as normas aplicáveis, poderá expedir os seguintes documentos de viagem aos estrangeiros: a) Laissez-passer (LP); b) Passaporte Diplomático; c) Passaporte Oficial; d) Passaporte para estrangeiro. Propriedade dos documentos de viagem (12) O passaporte e os demais documentos de viagem são propriedade do Governo brasileiro, cabendo aos titulares a posse direta e o uso regular, podendo ser apreendidos em caso de fraude ou uso indevido. Em caso de apreensão desses documentos, por autoridade estrangeira ou por particular, estrangeiro ou brasileiro, o fato deverá ser comunicado à Secretaria de Estado das Relações Exteriores (SERE/Divisão de Passaportes DPP). A autoridade consular deverá, no caso citado na norma anterior, solicitar da autoridade estrangeira, por intermédio desta ou diretamente ao particular brasileiro, sua restituição. Caso tal pedido não seja prontamente atendido, deverá cancelar o documento e informar à SERE/DPP e às autoridades locais este fato. Expedição de documentos de viagem (13) A documentação exigida para a obtenção de documentos de viagem deverá ser apresentada no original, pública-forma conferida ou cópia autenticada. Em caráter excepcional e a critério da autoridade consular, poderão ser aceitos documentos enviados diretamente à chancelaria consular, por fac-símile. A apresentação de título de eleitor é dispensada para a concessão de documentos de viagem a brasileiros residentes no exterior, observando-se o disposto na Norma de Serviço Consular e Jurídico para os não residentes. Ao solicitar novo passaporte o interessado deverá apresentar, para cancelamento, o passaporte anterior, válido ou não, que poderá ser devolvido a critério da autoridade consular. O interessado que não apresentar o passaporte anterior deverá declarar, na forma da lei, os motivos pelos quais o documento não está sendo apresentado. A autoridade consular poderá determinar diligências adicionais para a localização do passaporte anterior ou o esclarecimento dos motivos para sua não apresentação. A expedição de Pacom ou a substituição de documento extraviado em favor de cidadão brasileiro preso dependerá de consulta à SERE/DPP. Nos casos de cidadãos brasileiros em liberdade condicional ou procurados pela justiça local, a expedição ou substituição de passaporte ou concessão de Autorização de Retorno ao Brasil (ARB) deverá primeiramente passar pela autoridade consular, que entrará em contato com as autoridades locais competentes para verificar se o interessado está impedido de deixar o país. Essa informação deverá constar da consulta que será feita à SERE/DPP, visando à concessão do Pacom ou ARB. São obrigatoriamente individuais os documentos de viagem de brasileiros. O nome do titular do documento de viagem deverá ser escrito por extenso e conforme consta na prova documental de identidade apresentada. A concessão de passaporte a brasileiros com menos de 12 anos, nascidos no exterior, dependerá de prévio registro de nascimento ou de legalização de certidão de nascimento estrangeira em Missão Diplomática ou Repartição Consular Brasileira. Quando a genitora do titular do documento de viagem for divorciada, seu nome deverá ser grafado de acordo com o da certidão de nascimento do interessado. Traveling with parents: identity document to prove relationship. Traveling with only one parent: notarized authorization of the father or mother who is not traveling. Traveling alone or with other people: Childhood and Youth Court authorization. Traveling with the new blue passport: should also present the identity card or birth certificate to prove the name of the parents, even they are accompanied by the parents. The new blue passport does not have that information. Travel Documents: General Rules Travel documents for Brazilians The consular authority, according to the applicable rules, can issue to Brazilians the following traveling documents: a) Diplomatic Passport (PADIP); b) Official Passport (PASOF); c) Common Passport (PACOM); d) Authorization to Return to Brazil (ARB). Travel documents for foreigners The consular authority, according to the applicable rules, can issue the following traveling documents to foreigners: a) Laissez-passer (LP); b) Diplomatic Passport; c) Official Passport; d) Passport for foreigner. Travel documents properties The passport and other travel documents are property of the Brazilian Government, being the holders' direct ownership and regular use, may be seized in case of fraud or misuse. In case of seizure of these documents by the foreign or private authority, foreign or Brazilian, the fact must be reported to the Secretary of State for Foreign Affairs (SERE / Passport Division - PPD). The consular authority shall, in the case cited in the previous rule, requires the foreign authority, through this or directly to Brazilian particular, its refund. If no such request is promptly attended, you must cancel the document and inform the SERE / DPP and local authorities about this fact. Issue of travel documents The required documentation to obtain travel documents must be submitted in original form, public-checked or certified copy. Exceptionally and at the discretion of the consular authority, may be accepted documents sent directly to the consular Foreign Ministry, by facsimile. The submission of Voter Registration is not required to grant travel documents to Brazilians living abroad, observing the provisions of the Consular and Legal Services Rule for non-residents. When applying for new passport, the interested have to submitted for cancellation, the previous passport, valid or not, that may be returned at the discretion of the consular authority. A person who does not submit the previous passport must declare, as provided by law, the reasons why the document is not being presented. The consular authority may determine additional diligences for the location of the previous passport or clarification of the reasons for its failure to submit. The dispatch of PACOM or replacement of lost document in favor of a Brazilian citizen arrested depends on consultation with the SERE / DPP. In case of Brazilian citizens on probation, or sought by the local justice, the expedition or replacement passport or grant of Authorization to Return to Brazil (ARB) must first go through the consular authority, which will contact the relevant local authorities to verify if the person is prevented from leaving the country. This information should appear in the query that will be made to SERE / DPP, aimed at granting the PACOM or ARB. Travel documents of Brazilians are necessarily individuals. The name of the holder of the travel document should be written out and as stated in the documentary proof of identity presented. The granting of the Brazilian passport with less than 12 years, born abroad, require a prior record of birth or birth certificate legalization of foreign diplomatic missions or in a Brazilian Consular Office. When the progenitor of the holder of the travel document is divorced, his name should be spelled according to the birth certificate of the person concerned. 369

8 Qualquer repartição consular de carreira poderá, observadas as normas aplicáveis, expedir ou anotar documento de viagem brasileiro, independentemente do lugar de residência do interessado ou da jurisdição consular. O prazo de validade dos documentos de viagem é contado a partir da data de sua expedição. Alterações em estatuto pessoal (14) O registro das alterações em estatuto pessoal de brasileiro (mudança de nome ou de estado civil) deverá, de preferência, ser feito mediante expedição de novo documento de viagem, sendo, porém, admitida a anotação em documento válido de que seja titular o interessado. As alterações em documento de viagem de brasileiro decorrentes de casamento ocorrido no Brasil, celebrado ou registrado em Missão Diplomática ou Repartição Consular brasileira, serão feitas mediante apresentação da respectiva certidão. Nos casos de separação judicial ou divórcio ocorrido no Brasil, bastará a apresentação da respectiva certidão de casamento com as correspondentes averbações (V, Capítulo 4, Seção 3). Nos casos de divórcio de brasileiro/a ocorrido no exterior, a autoridade consular poderá fazer as alterações mediante a apresentação pelo/a interessado/a de prova da homologação da sentença de divórcio estrangeira pelo Supremo Tribunal Federal (V. Capítulo 4, Seção 3). Nos casos de casamento no exterior, pela lei estrangeira, de dois brasileiros ou de brasileiro/a e estrangeiro/a, os registros das alterações de seus estatutos pessoais deverão ser, obrigatoriamente, precedidos de registro de casamento na Repartição Consular (V, Capítulo 4, Seção 3). A homologação de divórcio de estrangeiro, pelo Supremo Tribunal Federal, é exigida apenas para que esse estrangeiro possa casar-se no Brasil, ou com brasileiro, segundo as leis do país. Para as alterações em estatuto pessoal de brasileiro decorrentes de tradução de nomes próprios ou de família, mudança de nomes (exceto nos casos de casamento ou divórcio) ou de sexo, será obrigatória a apresentação de prova documental da respectiva averbação, por mandado judicial, feita no Brasil, em Cartório do Registro Civil, onde foi lavrado o registro de nascimento do interessado. Nos casos da norma anterior, a autoridade consular deverá orientar os interessados no sentido de que tais averbações sejam requeridas por intermédio de advogado constituído no Brasil. Documentos de viagem para menores (15) A autoridade consular deverá observar os seguintes prazos de validade para passaportes de menores: a) 0 a 2 anos: 2 anos b) 2 a 4 anos: 4 anos c) a partir de 4 anos: 5 anos. Ao menor brasileiro, qualquer que seja sua idade, incluído em documento de viagem estrangeiro, deverá ser concedido documento de viagem brasileiro. Não será admitida sua entrada no Brasil ao amparo de visto concedido ao titular do documento de viagem estrangeiro. O pedido de documento de viagem para menores de 18 anos, tutelados e curatelados, deverá ser assinado por ambos os genitores, por aquele que detiver o pátrio poder, pelo tutor ou curador, conforme o caso. A falta ou impossibilidade de obterem-se as assinaturas requeridas poderá ser suprida por autorização judicial ou da autoridade local competente, ou, ainda, em situação de emergência, pela autoridade consular, que dela dará conhecimento à SERE/DPP. Nos casos da norma anterior, a autoridade consular poderá emitir o documento de viagem com limitação de validade territorial e/ou temporal. O menor de 18 anos, o tutelado, o curatelado, o silvícola e o pródigo somente poderão viajar desacompanhados ou em companhia de terceiros quando devidamente autorizados: a) pelos pais; b) pelo responsável ou responsáveis; c) pela autoridade judiciária; d) pela autoridade consular, excepcionalmente, que dará ciência do fato à SERE/DPP/DAC. O genitor ou responsável nos termos da norma anterior, que não viaja, deverá autorizar expressamente o outro, por intermédio de documento com firma reconhecida, conforme o artigo 83 do Estatuto da Criança e do Adolescente (MODELO NSCJ ). O documento referido na norma anterior deverá ser anexado ao passaporte do menor. Documento de viagem para brasileiro/a nascido/a no exterior, filho/a de pai, mãe ou pais brasileiros que não estavam a serviço do governo brasileiro à época do nascimento (16) Any consular career may, subject to the applicable rules, issue or read a Brazilian travel document, regardless of place of residence of the applicant or the consular jurisdiction. The validity of travel documents is counted from the date of his expedition. Personal Status Changes The record of changes in Brazilian personal status (change of name or marital status) should preferably be done by issuing of a new travel document, although it is admitted the note in the valid document for the person who holds. Changes in Brazilian travel document due to marriage occurred in Brazil, entered into or registered in Diplomatic Mission or Consular Office in Brazil, will be made upon presentation of their respective certificate. In case of legal separation or divorce occurred in Brazil, the presentation of the marriage certificate with the corresponding annotations will be enough (V, Chapter 4, Section 3). In cases of divorce of Brazilian occurred abroad, the consular authority may make such changes upon submission by the person of a proof of homologation of the foreign divorce decree by the Federal Supreme Court (See Chapter 4, Section 3). In cases of marriage abroad by foreign law, of two Brazilians or Brazilian with a foreign, the records of changes to their personal status should be obligatorily preceded by registration of marriage in the Consular Office (V, Chapter 4, Section 3). The approval of foreign divorce, by the Federal Supreme Court, is required only for that foreigner who may marry in Brazil, or with Brazilian, according to the laws of the country. For changes in personal status of Brazilian arising from translation of proper or family name, change of names (except in cases of marriage or divorce) or sex, it will be required the presentation of documentary evidence of its recording, by court order, made in Brazil, Clerk of the Civil Registry, where the birth record of the person concerned was entered. In cases of the previous rule, the consular authority should guide those interested in the sense that such annotations are required through an appointed lawyer in Brazil. Travel documents for minors The Consular Authority should note the following validity for minors' passports: a) 0 to 2 years old: 2 years b) 2 to 4 years old: 4 years c) from 4 years old: 5 years. To Brazilian minor, whatever its age, included in foreign travel document, it should be given a Brazilian travel document. It will be not allowed its entry in Brazil under the terms of the visa granted to the holder of the travel foreign document. The application for travel document for children under 18 years old, tutored and guardianship, must be signed by both parents, by the one who holds parental authority, guardian or trustee, as the case. The absence or inability to obtain the signatures required can be supplied by judicial authorization or from the competent local authority, or even in an emergency situation, by the consular authority, which shall inform the SERE / DPP. I case of previous rule, the consular authority may issue a travel document with limited territorial and / or temporal validity. Children under 18 years old, the interested, the curatorship, the forestry and prodigal can only travel alone or in company of others when duly authorized: a) by parents; b) by the guardian(s); c) by judicial authority; d) by consular authority, exceptionally, which will inform the fact to SERE/DPP/DAC. The parent or guardian under the previous rule, who does not travel, should expressly authorize the other, through a notarized document, according to Article 83 of the Childhood and Youth Court (MODEL NSCJ ). The mentioned document in the previous rule should be attached to the minor's passport. Travel document for Brazilian born abroad, from Brazilian father, mother or both, who were not working for Brazilian government at that time 370

9 No documento de viagem de menor brasileiro, nascido no exterior na vigência do artigo 145, inciso I alínea "c" da Emenda Constitucional de 17/10/1969, ou do artigo 12, inciso I, alínea "c", 1ª parte da Constituição Federal de 1988 e registrado em Repartição Consular, deverá ser feita anotação pertinente de acordo com a data de nascimento. Se o menor nasceu entre 17/10/1969 e 04/10/1988, não foi registrado em Missão Diplomática ou Repartição Consular brasileira, já completou 12 anos, deverá constar em seu passaporte que ele é brasileiro nato, de acordo com o artigo 12, inciso I, alínea "c", da Constituição Federal de 1988 (Emenda nº 3/94). Para conservar a nacionalidade brasileira, o titular deverá residir no Brasil e, a qualquer tempo, optar pela nacionalidade brasileira. Se o menor nasceu entre 05/10/1988 e 07/06/94, poderá ser registrado em Repartição Consular brasileira até a data em que completar 12 anos, devendo constar de seu passaporte a anotação de que ele é brasileiro nato, de acordo com o artigo 12, inciso I, alínea "c", 1ª parte da Constituição Federal de Se o menor não tiver sido registrado até os 12 anos, deverá constar em seu passaporte que ele é brasileiro, de acordo com o artigo 12, inciso I, alínea "c", 2ª parte da Constituição Federal de 1988 (Emenda nº 3/94). Para conservar a nacionalidade brasileira, o titular deverá residir no Brasil e, a qualquer tempo, optar pela nacionalidade brasileira (V Capítulo 5, Seção 1). Se o interessado tem mais de 21 anos e tem outra nacionalidade poderá optar pela nacionalidade brasileira junto à Justiça Federal, com base na Emenda de Revisão nº 3/94, devendo viajar ao Brasil com o passaporte estrangeiro a que lhe dá direito sua outra nacionalidade e ao amparo de visto de turista, se necessário. Somente poderá ser concedido PACOM, com validade limitada, aos interessados, nessa situação, que não tenham outra nacionalidade, além da brasileira. Deverá haver consulta à SERE para os casos em que o interessado não tem outra nacionalidade e tem mais de 21 anos. Estando sujeito à opção pela nacionalidade brasileira, ficaria em situação de apatridia caso não lhe seja concedido novo passaporte. Nos passaportes concedidos aos menores nascidos na vigência da Emenda de Revisão nº 3, de 7 de junho de 1994, deverá ser aposta apenas a seguinte anotação: "Passaporte concedido com base no artigo 12, inciso I, alínea "c" da Constituição Federal de 1988". Dupla nacionalidade (17) O brasileiro, que nasceu em outro país ou possui outra forma de aquisição de nacionalidade, terá direito a passaporte ou a qualquer outro documento de viagem expedido para brasileiros, nas mesmas condições em que estes são concedidos a todos os brasileiros. O interessado deve ser, ainda, instruído sobre a obrigatoriedade de seu ingresso e saída do Brasil com o passaporte brasileiro. O brasileiro que requereu a perda de sua nacionalidade terá direito, até a data da eventual publicação do decreto de perda, ao uso de documento de viagem brasileiro e, também, à concessão de novo documento com validade regulamentar. Nos casos previstos acima, deverá ser feita a seguinte anotação: "O titular requereu a perda da nacionalidade brasileira. A validade do presente documento de viagem cessará na data da eventual publicação do decreto de perda de nacionalidade. Este documento não poderá ser substituído no exterior sem consulta prévia à SERE/DJ/DPP." Controle de estoque de documentos de viagem (18) A SERE/DPP, quando solicitada, encaminhará cadernetas de passaportes e de outros documentos de viagem que a repartição consular esteja autorizada a expedir. As cadernetas de passaporte e demais documentos padronizados de viagem deverão ser guardados em cofre, sob a responsabilidade do chefe do posto. Seu eventual extravio deverá ser imediatamente comunicado à SERE/DPP. Todos os pedidos de concessão de documento de viagem deverão ser feitos pelo preenchimento de formulário de documento de viagem, acompanhado da documentação exigida, conforme o caso, e de duas fotografias do interessado, em preto e branco ou coloridas, sobre fundo claro. As fotos deverão ser datadas com menos de seis meses, identificando plenamente o titular. As dimensões das mesmas deverão ser de 5x7 cm ou, quando tal não for possível, poderão ser aceitas em tamanho 5x5 cm. Nos postos onde não se opere o SIAC, o formulário de documento de viagem deverá ser preenchido em duas vias, acompanhado de três fotografias dos interessados. Nos postos onde não se opere o SIAC, a autoridade consular encaminhará, mensalmente, à SERE/DPP, formulário capa de lote de documento de viagem, preenchido em uma via. Nele constarão, discriminados por tipo de documento de viagem, os registros de todos os documentos expedidos ou inutilizados no período. O controle de concessão e estoque de documento de viagem poderá ser feito por meio de registro em Livro de Registro de Concessão de Passaporte, ou, alternativamente, a critério do chefe do posto, com a utilização de uma segunda via dos formulários Capa de Lote de Documento de Viagem, devidamente numerada e autenticada, constituindo-se em livro de registro de folhas soltas. Os originais dos formulários documentos de viagem serão mantidos em arquivo do posto por um período mínimo de 10 anos. In the travel document of the Brazilian minor, born abroad according to the Article 145, paragraph I "c" of the Constitutional Amendment of October 17th, 1969, or Article 12, paragraph I, "c", part 1 of the Federal Constitution of 1988 and registered on Consular Office should be made relevant annotation according to the birth date. If the child was born between October 17th, 1969 and October 4th, 1988, was not recorded in Diplomatic Mission or Brazilian Consular Office, has completed 12 years old, should appear in your passport that he is a native Brazilian, according to Article 12, item I, letter "c" of the Federal Constitution of 1988 (Amendment No 3 / 94). To maintain Brazilian nationality, the owner must reside in Brazil and at any time, opt for Brazilian nationality. If the child was born between October 5th, 1988 and June 7th, 1994, he/she can be registered in the Brazilian Consular Office up to the date he/she completes 12 years old, and it should appear in his/her passport the reference that he/she is a native Brazilian, according to Article 12, Item I, Letter c, part one of the Federal Constitution of If the child was not registered until he/she completes 12 years old, it should appear in his/her passport he/she is Brazilian, according to Article 12, Item I, Letter c, part two of the Federal Constitution of 1988 (Amendment nº 3/94). To preserve the Brazilian nationality, the owner should live in Brazil and, at any time, choose by Brazilian nationality (V Chapter 5, Section 1). If the person is more than 21 years old and has another nationality, he/she may opt for Brazilian nationality at the Federal Court, based on the Amendment Review No. 3 / 94, and should travel to Brazil with the foreign passport that entitles he/she to his/her other nationality and under the terms of a tourist visa, if necessary. It may only be granted PACOM, with limited validity to those interested in this situation that have no other nationality, besides the Brazilian. There should be consultation at SERE for cases in which the person has no other nationality and is over 21 years old. Being subject to the option for the Brazilian nationality, would be in a situation of statelessness in case being granted a new passport. For passports issued to children born in the validity of the Amendment Review No. 3, of June 7th, 1994, it shall be affixed only the following annotation "Passport granted under Article 12, paragraph I," c "of the Federal Constitution of 1988". Dual Nationality Brazilian, who was born in another country or have any other acquisition of nationality, is entitled to a passport or any other travel document issued to Brazilians, under the same conditions in which they are granted to all Brazilians. The person concerned should be also instructed on the requirement for their entry and exit of Brazil with Brazilian passport. Brazilian who claimed the loss of nationality shall have, to date the possible publication of the loss decree, the use of Brazilian travel document and also the granting of new regulatory document with validity. In the cases foreseen above, it shall be made the following annotation: "The owner claimed the loss of Brazilian nationality. The validity of this travel document shall terminate on the date of eventual publication of the decree of loss of nationality. This document may not be replaced outside without prior consultation with the SERE / DJ / DPP. Record control of travel documents SERE/DPP, when requested, will follow passport cards and other travel documents that the Consular Office is authorized to issue. The passport cards and other standardized travel documents should be maintained in a vault, under the responsibility of the head of the Office. Its eventual loss should be immediately informed to SERE/DPP. All applications for grant of travel document shall be made by completing the form of travel document with documents required, as appropriate, and two photos of the person concerned, in black and white or color on a light background. Photos must be dated less than six months, fully identifying the holder. Its dimensions should be 5x7 cm, or if this is not possible, may be accepted in 5x5 cm. In places where it does not operate the SIAC, the travel document form must be completed in two copies, accompanied by three photos of person. In places where it does not operate the SIAC, the consular authority will monthly send to SERE / DPP, form cover lot of travel document, completed in one copy. This form will have, by type of travel document, the records of all documents issued or disposed within the period. The stock and grant control of travel document could be done through registration in Registry Record of Passport Grant or, alternatively, at the head of the office discretion, using a second copy of the forms Lot Cover of Travel Document, duly numbered and notarized, thus becoming the book of record sheets. The original forms of travel documents should be kept on file of the office for a minimum of 10 years. 371

10 Os documentos de viagem poderão ser entregues por correspondência postal a seus titulares, que arcarão com as despesas incorridas. Adição e apensamento de cadernetas de passaporte (19) A adição de caderneta a passaporte consiste na união de passaporte esgotado, que contenha vistos válidos, a um novo documento de viagem. O apensamento consiste na união de um documento de viagem perempto, que contenha vistos válidos, a uma nova caderneta. No campo de observações do Formulário Documento de Viagem e na folha 6 da nova caderneta será reproduzida anotação correspondente, que será datada e assinada pela Autoridade Consular. Na adição, a caderneta nova será unida à última contracapa do documento anterior e o número do passaporte será sempre o do documento anterior. No apensamento, a caderneta nova será unida à capa do documento anterior e o número do passaporte será sempre o do documento novo. Anotações (78) As anotações em passaporte deverão ser, obrigatoriamente, registradas pela autoridade consular no campo 37 do Formulário Documento de Viagem. O controle das anotações poderá ser feito em livro de registro ou por meio de livro de folhas soltas, a critério do chefe do posto, constituído dos originais dos Formulários de Documento de Viagem, numerados e autenticados. As cópias dos Formulários Documento de Viagem, referidos na norma anterior, deverão ser encaminhadas, mensalmente, à SERE/DPP, na forma regulamentar, que as transmitirá, quando for o caso, à DPMAF. Cancelamento de documentos de viagem (20) Deverão ser obrigatoriamente cancelados os documentos de viagem inutilizados, peremptos (quando não apensados à caderneta nova) e perdidos, roubados ou furtados, ainda que posteriormente recuperados, incluídos entre estes os extraviados no correio. O cancelamento deverá ser feito por corte diagonal dos cantos externos superior e inferior das capas e das páginas do documento de viagem e pela inscrição da palavra "cancelado" em cada página da caderneta. À exceção dos passaportes extraviados, danificados ou adulterados, o passaporte cancelado deverá ser restituído a seu titular, quando da expedição de documento de viagem que o substitua, para que o interessado possa utilizá-lo na comprovação do tempo de sua permanência no exterior. A autoridade consular também anotará: a) no respectivo Formulário de Documento de Viagem, o cancelamento, extravio ou dano de passaporte anterior do requerente; b) no respectivo Formulário de Documentos de Viagem, sempre que disponíveis, o número, autoridade expedidora, data de expedição e de vencimento do passaporte anterior do interessado e a indicação de sua restituição, adição, apensamento ao novo documento de viagem ou destruição, conforme o caso. Os passaportes danificados, adulterados ou extraviados restituídos à Repartição Consular, após cancelados, deverão ser destruídos localmente. Na ocasião, será lavrado Termo de Destruição das Cadernetas, a ser arquivado na chancelaria do posto: As comunicações de extravio de documentos de viagem brasileiros deverão ser feitas mensalmente, por telegrama ostensivo dirigido à SERE/DPP, onde deverá constar o nome do titular, locais e datas das ocorrências e, sempre que possível, os números dos passaportes e as datas de expedição e validade, bem como os órgãos de expedição, com indicação da cidade, para comunicação ao Departamento de Polícia Federal. Não sendo possível obter todos os dados concernentes à unidade expedidora e ao documento extraviado, o interessado deverá fornecer, pelo menos, alguma indicação que torne possível, pela Polícia Federal, a identificação da unidade expedidora. Os passaportes concedidos e não retirados no prazo de 90 dias serão cancelados. Concessão e Prorrogação de Documentos de Viagem Passaporte diplomático (PADIP) (21) A concessão ou prorrogação de PADIP, previstas na legislação em vigor, dependem de consulta por telegrama à SERE/DPP. O passaporte diplomático, observadas as normas específicas aplicáveis, terá validade máxima de quatro anos e poderá ser prorrogado por dois anos ou prazo adicional. Os Padip dos quais sejam titulares diplomatas em atividade ou aposentados poderão ser concedidos ou prorrogados pelo prazo de até cinco anos, bem como os de seus cônjuges e dependentes legais, devidamente registrados como tal na SERE/DP. Poderão beneficiar-se da norma acima dependentes na forma da Lei 5.809/72. A concessão ou prorrogação de passaporte diplomático de mãe viúva, irmã Travel documents may be delivered by mail post to their owners, who will bear the expenses incurred. Adding and attaching of passport booklets The addition of the passport booklet is the union of exhausted passport containing valid visa, to a new travel document. The attachment is the union of a travel document that has lapsed, containing valid visas, to a new booklet. In the field of observations of the Travel Document Form and in the sheet number 6 of the new booklet, it will be reproduced the corresponding note, which will be signed and dated by the Consular Authority. In the addition, the new booklet will be attached to the last cover of the previous document and the passport number will always be the on of the previous document. In the attachment, the new booklet will be attached to the cover of the previous document and the passport number will always be the number of the new document. Notes The annotations in passport should be, compulsorily, registered by the consular authority in the field 37 of the Travel Document Form. The control of the notes may be made in the logbook or through loose-leaf book, at the discretion of the head of the office, consisting of the original forms for a Travel Document, numbered and authenticated. The copies of the Travel Document Forms, mentioned in the previous rule, should be sent monthly to SERE / DPP in a regulatory form, which will send them, when appropriate, to DPMAF. Cancelling of travel documents Should necessarily be canceled the travel documents not used, lapsed (when not joined the new booklet) and lost, stolen, even recovered, included among these the ones lost in the mail. Cancelling must be made by cutting diagonally from upper and lower outer corners of covers and pages of the travel document and the registration of the word "canceled" on each page of book. Except for passports lost, damaged or tampered, the canceled passport should be returned to its owner, when the dispatch of travel document to replace it, so the person can use it in proving the time of your stay abroad. The consular authority should also note: a) in the respective Travel Document Form, the cancelling, lost or damage of the previous passport of the owner; b) in the respective Travel Document Form, whenever available, the number, the issuing authority, the issue and validity date of the previous passport of the owner and the indication of its restitution, adding, attaching to the new travel document or destruction, according to the case. The passports damaged, defaced, or lost returned to the Consular Office, after cancellation, should be destroyed locally. At that time, it shall be recorded the Destruction Booklets Term, to be filed in the chancery office: Communications of Brazilian travel documents lost should be made monthly, by telegram addressed to SERE / DPP, which should contain the name of the holder, places and dates of events and, where possible, the passport numbers and dates of dispatch and validity as well as the bodies of expedition, showing the city for communication to the Federal Police Department. If it is not possible to obtain all data concerning the sending unit and the lost document, the applicant must provide at least some indication that makes it possible by the Federal Police, the identification of the sending unit. Passports issued and not withdrawn within 90 days will be canceled. Grant and Renewal of Travel Documents Diplomatic Passport (PADIP) The grant or renewal of PADIP, foreseen in the legislation in force, depends on the check by telegram to SERE/DPP. The diplomatic passport, respecting the specific applicable rules, will be valid no more than four years and can be extended for two years more or additional time. The PAPIDs of which the owners are titular diplomat in activity or retired, can be issued or extended for up to five years, as well as of his spouse and legal dependents, duly registered at SERE/DP. May benefit from the above rule the dependents according to the Law 5.809/72. The grant or extension of the diplomatic passport of widow mother, single sister or other dependent of the diplomat who is working or will 372

11 solteira ou outros dependentes de diplomata que estiver servindo ou for servir no exterior dependerá da autorização expressa da SERE/DPP. Uma vez autorizado, o posto anotará no documento a relação de dependência do interessado/a, bem como o nome, cargo e lotação do diplomata. A SERE/DPP, tendo em conta as peculiaridades do país onde estiverem servindo, poderá autorizar a concessão ou prorrogação de passaporte diplomático a funcionários administrativos do Ministério das Relações Exteriores. Dependerá de autorização da SERE/DPP a concessão e prorrogação de passaporte diplomático a dependentes dos funcionários mencionados acima. Independem de autorização da SERE a expedição e prorrogação de passaportes diplomáticos para: a) Presidente da República, vice-presidente da República, presidentes da Câmara de Deputados e do Senado Federal, demais membros do Congresso Nacional, presidente e ministros do Supremo Tribunal Federal, ministros dos Tribunais Superiores da União, ministros de Estado, governadores dos Estados, Distrito Federal e Territórios; b) funcionários da carreira diplomática, em atividade; c) Adidos militares junto às missões diplomáticas, por prazo que não exceda a seis meses o término do exercício das funções no exterior; d) cônjuge brasileiro, filhos e filhas solteiros e menores de 21 anos das pessoas listadas nos itens a, b e c acima, sempre que os respectivos documentos sejam por estas solicitados. Serão comunicados à SERE/DPP o número de série e o prazo das emissões e prorrogações concedidas com base na norma acima. Passaporte diplomático para estrangeiros (22) O passaporte diplomático poderá, a critério da SERE/DPP, em caráter excepcional, ser concedido a cônjuge estrangeiro de diplomatas brasileiros. Uma vez autorizada a concessão, o posto ocultará a indicação da nacionalidade brasileira no passaporte e nele anotará que o titular não tem a nacionalidade brasileira. A prorrogação de passaporte autorizado nos termos da norma anterior dependerá igualmente de consulta à SERE/DPP. Nos casos previstos acima, o passaporte diplomático será concedido ou prorrogado unicamente para viagem em companhia do cônjuge, diplomata brasileiro, nos casos de missão oficial quando o cônjuge estrangeiro estiver acompanhando o/a diplomata. A concessão, prorrogação e anotação em passaporte diplomático são gratuitas. Passaporte oficial PASOF (23) De acordo com a legislação em vigor, a concessão ou prorrogação de passaporte oficial depende de consulta telegráfica à SERE/DPP. Os passaportes oficiais poderão ser concedidos ou prorrogados pelo prazo de até dez anos desde a data inicial de expedição (constante da página 2 do PASOF). Os dependentes, na forma da Lei 5.809/72, poderão receber passaportes oficiais. A fim de autorizar a expedição ou prorrogação de passaporte oficial de funcionário do Governo, a SERE/DPP exigirá requisição formal e direta dos órgãos a que estejam subordinados tais funcionários, na qual conste expressamente o prazo inicial ou adicional da missão. A critério da SERE/DPP, poderá ainda ser concedido passaporte oficial aos pais e irmãos menores de diplomata em função no exterior, quando os mesmos viajarem para visitá-lo. O pedido será formulado à SERE/DPP pela missão diplomática ou repartição consular em que esteja lotado o diplomata, com a indicação do prazo de viagem dos interessados. A critério da SERE/DPP e a título excepcional, poderá ser autorizada a concessão de passaporte oficial a cônjuge estrangeiro de oficial ou assistente de chancelaria ou outro funcionário administrativo lotado no exterior, desde que o mesmo não exerça atividade remunerada, não seja nacional e nem tenha status de residente no país em que se está. Em casos de urgência e em que não caibam dúvidas quanto ao direito do interessado, a prorrogação do passaporte oficial, pelo prazo necessário ao término da missão, poderá ser feita pela missão diplomática ou repartição consular, sob responsabilidade do chefe do posto, que dela dará pronto conhecimento à SERE/DPP. Auxiliar local de nacionalidade brasileira (24) A SERE/DPP poderá, excepcionalmente, autorizar a concessão de passaporte oficial aos auxiliares locais de nacionalidade brasileira e a seus dependentes registrados na DP. Somente poderá ser concedido Pasof ao auxiliar local, contratado antes da entrada em vigor do Decreto 1.570/95, que não tenha status de residente no país (por exemplo, visto permanente, green-card, etc) onde desempenha suas funções e nem tenha a nacionalidade do país de residência, sede do posto. O auxiliar local buscará, contudo, regularizar sua situação imigratória no mais breve prazo possível. work abroad, will depend on the express authorization of SERE/DPP. Once authorized, the office will note in the document the dependence relationship of the interested person, as well as the name, function and capacity body of the diplomat. Taking into consideration the peculiarities of the country where they are working, the SERE/DPP can authorize the grant or extension of the diplomatic passport to administrative employees of the Ministry of External Relations. It will depend on the SERE/DPP authorization the grant or extension of the diplomatic passport to dependents of the above mentioned employees. The SERE authorization to grant or extension of diplomatic passport does not dependent to the following people: a) President, vice-president, presidents of the Chamber of Deputies and the Federal Senate, members of National Congress, president and ministers of the Federal Supreme Court, ministers of the Superior Courts of Union, ministers, governors of States, Federal District and Territories; b) Employees of diplomatic career, active; c) Military attaches from diplomatic missions, for a period not exceeding six months to the end of office abroad; d) Brazilian spouse, sons and single daughters and under 21 years old of the persons listed in items a, b and c above, whenever their documents are required by these. The serial number and the validity issues and extensions granted will be informed to SERE/DPP based on the above rule. Diplomatic passport for foreigners The diplomatic passport, at SERE/DPP discretion, and exceptionally, can be granted to foreign spouses of Brazilian Diplomats. Once authorized the granting, the office will omit the Brazilian nationality indication in the passport and will note in it that the titular does not have Brazilian nationality. The extension of the authorized passport in the terms of the previous rule will equally depend on the SERE/DPP verification. In the cases above foreseen, the diplomatic passport will be granted or extended only to travel with the spouse, Brazilian diplomat, in cases of official missions when the foreign spouse is accompanying the diplomat. The grant, extension and note in the diplomatic passport are free of charges. Official Passport - PASOF According to the legislation in force, the grant or extension of the official passport depends on the telegraphic verification at SERE/DPP. The official passports can be granted or extended for the time of up to ten years from the initial date of issue (present on Page 2 of the PASOF). The dependents, according to the Law 5.809/72, can get official passports. In order to authorize the issue or extension of the official passport of the Government employee, SERE/DPP will demand a formal and direct requirement of the organisms that such employees are subordinate, in which expressly appears the initial or additional time of the mission. At SERE/DPP discretion, it can also be granted an official passport to parents or brother and sisters under 18 years old of diplomat working abroad, when they travel to visit him. The request will be sent to SERE/DPP by the diplomatic mission or consular office in which the diplomat is working, indicating the period of the interested people travel. At SERE/DPP discretion and exceptionally, it can be authorized the grant of official passport to foreign spouse of chancellery official or assistant or other administrative employee working abroad, since she does not perform any paid activity, are not national and does not have a status of living in the country where she is. In case of emergency and where there is no doubt regarding the interested rights, the official passport extension, for the period necessary to the end of the mission, can be made by the diplomatic mission or consular office, under the office head responsibility, who will promptly inform to SERE/DPP. Local assistant with Brazilian nationality SERE/DPP can exceptionally authorize the grant of official passport to local assistants with Brazilian nationality and to their dependents registered in the DP. The PASOF can only be granted to the local assistant contracted before the Decree 1570/95 is in force, who does not have status of resident in the country (for example, permanent visa, green-card, etc) where he works and does not have the nationality of the country where he lives, office headquarters. However, the local assistant will try to regulate his immigrant situation as soon as possible. 373

12 O Pasof concedido a auxiliar local terá sua expedição autorizada pelo prazo máximo de um ano, mediante autorização da SERE/DPP, enquanto a regularização de sua situação imigratória no país sede da repartição consular não estiver solucionada. Quando autorizado, o passaporte oficial será entregue mediante assinatura de termo de declaração de que a sua titularidade não torna o auxiliar local integrante dos quadros do Serviço Público Brasileiro. Passaporte comum PACOM (25) O Pacom deve ser concedido exclusivamente a brasileiros (por nascimento ou aquisição da nacionalidade). Para a obtenção de Pacom é obrigatória a apresentação de um dos seguintes documentos (brasileiros residentes no exterior): a) Registro Geral (identidade), expedida por Secretaria de Segurança Pública no Brasil ou cédula de identidade expedida por órgãos públicos brasileiros; b) Documento militar; c) Pacom anterior, válido ou expirado há menos de seis meses, caso possível, acompanhado de certidão de registro de nascimento ou casamento, válidas no Brasil. Para os brasileiros maiores de 18 e menores de 45 anos, será, ainda, exigida a apresentação de documento comprovando estar em dia com o Serviço Militar. Na falta de documento militar adequado, sem motivo justo, a Repartição Consular poderá, excepcionalmente, a critério exclusivo do chefe do posto, expedir novo passaporte, com validade adequada à data de regresso do interessado ao Brasil, com a anotação de que o titular deverá, dentro de 30 dias após sua entrada no Brasil, regularizar sua situação perante à diretoria de Serviço Militar do Ministério do Exército. O brasileiro não residente no exterior deverá demonstrar estar em dia com suas obrigações eleitorais, por meio da apresentação de título de eleitor e de comprovantes de voto ou justificativas de ausência nas últimas eleições. Caso a documentação não esteja disponível, a critério exclusivo do chefe do posto, poderá ser emitido Pacom, do qual constará a anotação de que o portador deverá, dentro de 30 dias após sua entrada no Brasil, regularizar sua situação perante à Justiça Eleitoral. O passaporte não pode ser substituído sem que o titular tenha regularizado essa situação. O Pacom terá validade de até cinco anos, podendo ser substituído, para efeitos de obtenção de visto, até seis meses antes da data da expiração. Sua expedição e anotações serão feitas mediante o pagamento dos emolumentos consulares correspondentes. A autoridade consular poderá emitir Pacom com limitação de validade territorial e/ou temporal. Substituição de PACOM extraviado(26) A autoridade consular poderá, mediante a apresentação de um dos documentos mencionados acima e do registro policial da ocorrência, quando possível, expedir documento de viagem em substituição a passaporte extraviado. Na impossibilidade de apresentação do registro policial da ocorrência, será obrigatório o preenchimento do formulário de perda, furto, extravio ou destruição de documento de viagem. Na falta da documentação pertinente, a autoridade consular poderá expedir, em caráter excepcional, Pacom mediante a apresentação de outras provas de identidade e nacionalidade, tais como cédula de matrícula consular, carteira de trabalho, carteira de identidade de órgão de classe brasileiro, documentos de identidade expedidos por governos com os quais o Brasil mantenha relações diplomáticas e/ou ainda, prova testemunhal apresentada por escrito por duas pessoas idôneas, com firmas reconhecidas. No caso anterior, a autoridade consular concederá passaporte comum com validade máxima de 90 dias. Autorização de Retorno ao Brasil (27) Autorização de Retorno ao Brasil é o documento de viagem concedido pelas Repartições Consulares ao brasileiro que, estando no exterior e necessitando regressar ao território nacional, não preencha os requisitos para a obtenção de novo passaporte. Aos brasileiros que não possam apresentar a documentação citada acima, desde que comprovem sua nacionalidade brasileira, poderá ser expedida Autorização de Retorno ao Brasil", válida para viagem de regresso ao Brasil. Além disso, a Autorização de Retorno ao Brasil será expedida aos brasileiros que forem deportados ou repatriados, em substituição aos passaportes de que sejam titulares, cujo recolhimento será feito pela autoridade consular. Laissez-passer (28) Laissez-passer é o documento de viagem concedido ao estrangeiro portador de passaporte não reconhecido pelo Governo brasileiro ou que não é válido para o Brasil. A concessão de laissez-passer será decorrente de autorização de visto de entrada concedido pela SERE/DIM/DPP. A autoridade consular deverá, obrigatoriamente, conceder laissez-passer apenas nas cédulas ou cadernetas ainda existentes fornecidas pela DPP, mediante requisição do posto, quando necessário. Não é permitida a numeração diferente da constante no citado documento de viagem. O prazo de validade do laissez-passer será determinado pela SERE/DIM/DPP e não poderá ser superior a dois anos. The PASOF granted to the local assistant will have its issue authorized for no more than one year, with SERE/DPP authorization, while the regulation of his immigrant situation in the head country of the consular office is not solved. When authorized, the official passport will be delivered by signing a declaration that its ownership does not make the local assistant member of Brazilian Public Service. Common Passport - PACOM PACOM should be granted exclusively to Brazilians (born in Brazil or after acquisition of nationality). In order to get the PACOM it is mandatory to present one of the following documents (Brazilian living abroad): a) General Register (identity), issued by the Public Security Department in Brazil or identity card issued by Brazilian public organisms; b) Military document; c) Previous PACOM, valid or expired less than 6 months, if possible, with birth or marriage certificate, valid in Brazil. For Brazilians over 18 and under 45 years old, it will be also required to present document proving keep up with the Military Service. In the absence of adequate military document, without due cause, the Consular Office may, exceptionally, at the sole discretion of the head of the office, issue a new passport, with validity date appropriate to the return date of individual concerned to Brazil, with a notation that the holder shall within 30 days after its entry into Brazil, to regularize their situation to the board of the Military Service of the Ministry of the Army. Brazilians not resident abroad should prove to be current on their voting obligations, through the submission of voter registration and voting receipts or reasons for absence in the last elections. If the documentation is not available, at the sole discretion of the head of the office, PACOM may be issued, indicating the annotation that the carrier shall, within 30 days after its entry into Brazil, to regularize their situation before the Electoral Court. The passport can not be replaced unless the holder has rectified this situation. PACOM will be valid for up to five years and may be replaced for the purpose of obtaining a visa for up to six months before the date of expiration. Its expedition and notes will be made on payment of consular fees involved. The consular authority may issue PACOM with limited territorial and/or temporal validity. Replacement of the lost PACOM The consular authority may, upon presentation of the documents mentioned above and the police record of the occurrence, when possible, issue the travel document in replacement of the lost passport. Failing the presentation of the police record of the event, it will be mandatory to fill in the form of loss, theft, or destruction of travel document. In the absence of relevant documentation, the consular authority may issue, exceptionally, the PACOM by presenting other evidence of identity and nationality, such as consular register card, employment registration book, identity card of Brazilian organ class, identity documents issued by governments with which Brazil maintains diplomatic relations and/or even oral testimony presented in writing by two suitable persons, with recognized firms. In the former case, the consular authority will grant common passport valid up to 90 days. Return Authorization to Brazil Return Authorization to Brazil is a travel document issued by the Brazilian Consular Offices that, being abroad and needing to return to national territory, has not met the requirements for obtaining a new passport. To the Brazilians who can not provide the documentation mentioned above, since they prove their Brazilian nationality, it may be issued the document "Return Authorization to Brazil", valid for return trip to Brazil. Moreover, the Return Authorization to Brazil will be issued to Brazilians who are deported or repatriated, replacing the passports they hold, whose collection will be done by the consular authority. Laissez-passer Laissez-passer is a travel document issued to the Foreigner who holds a passport that is not recognized by the Brazilian government or that is not valid for Brazil. The granting of laissez-passers will be due to permit entry visa granted by SERE/DIM/DPP. The consular authority shall, mandatorily, provide laissez-passer only in the certificates or booklets supplied by the DPP, upon request of the office, when necessary. It is not allowed different numbering of the one constant in the mentioned travel document. The validity of laissez-passer will be determined by SERE/DIM/DPP and cannot exceed two years. 374

13 A prorrogação do prazo autorizado dependerá também de consulta. O controle de concessão de laissez-passer obedecerá às mesmas normas que os demais documentos de viagem. O laissez-passer terá validade para uma única viagem, sendo recolhido quando da saída do seu titular do país. Passaporte para estrangeiro (29) A autoridade consular concederá, mediante autorização da Secretaria de Estado, passaporte para estrangeiro em favor de cônjuge ou viúva (o) de brasileiro que, em virtude do casamento, perdeu a nacionalidade originária e ao estrangeiro legalmente residente no território nacional e que nele necessite reingressar, nos casos em que não disponha de passaporte válido, ouvida a SERE/DPP. A substituição de passaportes para estrangeiros emitidos pela Polícia Federal, no Brasil, expirados durante a viagem ao exterior, de outras categorias de estrangeiros (art. 12, inciso I, alíneas "a", "b", "c", "d" e do anexo ao Decreto nº 1.983/96) dependerá de autorização do Departamento de Polícia Federal, mediante consulta da SERE/DPP. O passaporte para estrangeiro não poderá ser prorrogado. O passaporte para estrangeiro será recolhido pela DPMAF quando da chegada de seu titular ao Brasil. O passaporte para estrangeiro será válido para uma única viagem, por prazo não superior a dois anos. O passaporte para estrangeiro terá validade mínima de seis meses e nele deverá constar sempre, em página própria, a observação "O titular tem o direito de retornar sempre ao território brasileiro, em qualquer época e de qualquer país onde se encontre, durante o prazo de validade deste passaporte". Locais para obtenção de passaporte - padrão ICAO (30) São Paulo Superintendência da Polícia Federal Rua Hugo D'Antola, 95, Lapa de Baixo Fone (11) nutel.srsp@dpf.gov.br (Agendamento Eletrônico Obrigatório) DPF/AIN/SP - Delegacia Aeroporto Internacional (Guarulhos) Rodovia Hélio Smidt, s/nº, terminal 1 - Asa A De 2ª à 6ª feiras, das 8h às 18h. Atendimento também nos seguintes shoppings: ABC, Alpha, Eldorado, Ibirapuera, Light, Tatuapé e Guarulhos (agendamento eletrônico obrigatório). Em caso de dúvidas para emissão de passaportes, ligue para a Central de Atendimento da DPF pelo fone Para localizar postos de atendimento em todo Brasil e obter outras informações, consulte o site ALFÂNDEGA O que o viajante NÃO pode trazer do exterior como bagagem (31) Não são conceituados como bagagem, no sentido aduaneiro, mesmo que trazidos pelo viajante: - Objetos destinados à revenda ou a uso industrial; - Automóveis, motocicletas, motonetas, bicicletas com motor, trailers e demais veículos automotores terrestres; - Aeronaves; - Embarcações de todo tipo, motos aquáticas e similares e motores para embarcações. É PROIBIDO trazer do exterior pelo viajante (o viajante não pode trazer para o Brasil): - Cigarros e bebidas fabricados no Brasil, destinados à venda exclusiva no exterior; - Cigarros de marca que não seja comercializada no país de origem; - Brinquedos ou réplicas de armas de fogo, exceto se for para integrar coleção de usuário autorizado, nas condições fixadas pelo Comando do Exército Brasileiro; - Espécies animais da fauna silvestre sem um parecer técnico e licença expedida pelo Ministério do Meio Ambiente; - Quaisquer espécies aquáticas, em qualquer estágio de evolução, sem autorização do Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis (Ibama); - Produtos falsificados, alterados, imitados ou que apresentem falsa indicação de procedência; The extension of the authorized time will also depend on checking. The granting control of laissez-passer will follow the same rules of the other travel documents. The laissez-passer will be valid for one sole trip, and it will be collected when its owner lives the country. Passport for Foreigner The consular authority will grant, upon authorization of the State Secretary, a passport for foreign in favor of a spouse or widow of Brazilian which, by virtue of marriage, lost the original nationality and to the foreigner legally resident in the country and who needs it to rejoin, in cases which do not have a valid passport, after hearing the SERE / DPP. The replacement of the passports to foreigners issued by the Federal Police, in Brazil, expired during the trip abroad, from other foreign categories (art. 12, section I, paragraphs "a", "b", "c", "d" and the Annex to Decree No /96) will depend on authorization from the Federal Police Department, in consultation with the SERE / DPP. The foreign passport cannot be extended. The foreigner passport will collected by DPMAF at the time of arrival of its owner in Brazil. The foreigner passport will be valid for one sole trip, with validity not more than two years. The foreigner passport will have a minimum validity of six months and it must always mention, in a proper Page, the note The owner has the right to always return to Brasil, at any time and from any country where he/she is, during the validity period of this passport ". Places to take the passport - ICAO standard São Paulo Federal Police Superintendent (Superintendência da Polícia Federal) Rua Hugo D'Antola, 95, Lapa de Baixo Phone (11) nutel.srsp@dpf.gov.br (Electronic Scheduling Mandatory) DPF/AIN/SP International Airport Office (Guarulhos) Rodovia Hélio Smidt, s/nº, terminal 1 - Asa A From Monday to Friday, from 8am to 6pm. Service also in the following shopping centers: ABC, Alpha, Eldorado, Ibirapuera, Light, Tatuapé and Guarulhos (Electronic Scheduling Mandatory). In case of doubts to issue a passport, please call the Service Center of DPF through the phone To find the service stations in Brazil and to get other information, please check the CUSTOMS What the traveler CANNOT bring from other countries as luggage. From the customs point of view, the following are not considered luggage, even if brought by the traveler: - Objects to be sold or to be used in industry; - Cars, motorcycles, scooter, bicycles with motor, trailers and other ground motor vehicles; - Airplanes; - Any type of boat, aquatic motorcycles and similar and boat motors. IT IS FORBIDDEN to bring from other countries by the traveler (the traveler cannot bring to Brazil): - Cigarettes and beverages manufactured in Brazil, destined to be sold exclusively abroad; - Cigarettes with trademark that is not marketed in origin country; - Toys or fire arms replicate, except if they are intended to integrate a collection of authorized used, in the conditions determined by the Brazilian Arm Command; - Animal species of wild fauna without a technical opinion and license issued by the Ministry of the Environment; - Any aquatic species, at any stage of evolution, without authorization of Brazilian Institute for the Environment and Renewable Natural Resources (Ibama); - Counterfeit, altered, imitated products, or which present a false indication of origin;, 375

14 - Mercadorias cuja produção tenha violado direito autoral ("pirateadas"); - Produtos contendo organismos geneticamente modificados; - Agrotóxicos, seus componentes e afins; - Mercadoria atentatória à moral, aos bons costumes, à saúde ou à ordem pública; - Substâncias entorpecentes ou drogas. Atenção: Esses bens, se trazidos pelo viajante, serão apreendidos pela Aduana. O viajante pode, ainda, conforme o caso, ser preso pelas autoridades brasileiras e processado civil e penalmente. Compras em loja franca (duty free shop) (32) O viajante pode adquirir, com isenção de tributos, nas lojas francas (duty free shops) dos portos e aeroportos, após o desembarque no Brasil e antes de sua apresentação à fiscalização aduaneira, mercadorias até o valor total de U$ 500,00. Esse valor não é debitado da cota de isenção de bagagem a que o viajante tem direito. Além do limite global de U$ 500,00, as mercadorias adquiridas nas lojas francas estão sujeitas aos seguintes limites quantitativos: - 24 unidades de bebidas alcoólicas, observada a quantidade máxima de 12 unidades por tipo de bebida; - 20 maços de cigarros de fabricação estrangeira; - 25 unidades de charutos ou cigarrilhas; - 250g de fumo preparado para cachimbo; - 10 unidades de artigos de toucador; - 3 unidades de relógios, máquinas, aparelhos, equipamentos, brinquedos, jogos ou instrumentos elétricos ou eletrônicos. Menores de 18 anos, mesmo acompanhados, não podem adquirir bebidas alcoólicas e artigos de tabacaria. Bens adquiridos nas lojas francas do Brasil, no momento da partida do viajante para o exterior, nas lojas duty free no exterior e os adquiridos em lojas, catálogos e exposições duty free dentro de ônibus, aeronaves ou embarcações de viagem têm o mesmo tratamento de outros bens adquiridos no exterior, passando a integrar a bagagem do viajante. Em resumo, essas mercadorias não aproveitam do benefício da isenção concedido às compras realizadas nas lojas francas do Brasil, efetuadas no momento da chegada do viajante. Bagagem acompanhada - procedimentos na chegada ao Brasil (33) Todo viajante que ingressa no Brasil, qualquer que seja a sua via de transporte, deve preencher a Declaração de Bagagem Acompanhada (DBA), que é fornecida pelas empresas de transporte, agências de viagens ou obtido nas repartições aduaneiras. O viajante que estiver chegando ao Brasil portando valores superiores a R$10.000,00 (dez mil reais) ou o equivalente em outra moeda, em espécie, cheques ou cheques de viagem, além de prestar essa informação na DBA, é obrigado a apresentar a Declaração Eletrônica de Porte de Valores (e-dpv), por meio da internet, e se apresentar à fiscalização aduaneira do local de entrada no país, para fins de conferência. Os bens que saíram do Brasil, acompanhados de Declaração de Saída Temporária de Bens (DST), não necessitam ser declarados à fiscalização aduaneira. Entretanto, se solicitado, deverá ser apresentada a DST correspondente, a fim de assegurar a entrada desses bens no país, sem pagamento de tributos e sem qualquer outra formalidade. O viajante que traz outros bens, incluídos no conceito de bagagem, cujo valor global exceda a cota de isenção, deve pagar o imposto de importação (II), calculado à base de 50% do que exceder a cota de isenção (valor total dos bens - cota de isenção), por meio de documento próprio (Documento de Arrecadação de Receitas Federais - Darf), na rede bancária brasileira. Se não for possível o pagamento do imposto no momento do desembarque, os bens sujeitos à tributação são retidos pela Aduana, mediante o preenchimento e entrega, ao viajante, do Termo de Retenção e Guarda dos Bens, contendo informações referentes ao viajante e aos bens retidos. A liberação desses bens é feita posteriormente mediante a apresentação, pelo viajante, do Termo de Retenção e do comprovante do pagamento do imposto. O viajante deve dirigir-se à fiscalização aduaneira, no setor de Bens a declarar, quando estiver trazendo: - Bens adquiridos no exterior (cujo valor total exceda a cota de isenção) ou integrantes da bagagem de tripulante que não atendam aos requisitos para a isenção (munido do comprovante de pagamento do imposto devido); - Bens excluídos do conceito de bagagem, para serem encaminhados ao setor competente, para posterior despacho aduaneiro de importação no regime de importação comum; - Valores, em espécie ou em cheques de viagem, em moeda nacional ou estrangeira, em montante superior a R$ ,00 ou o equivalente em outra moeda, munido da e-dpv; - Animais, plantas, sementes, alimentos, medicamentos sujeitos à inspeção - Goods which production had violated the copyright ("pirated"); - Products containing organisms genetically changed; - Pesticide, its components and related; - Goods improper to ethics, proper practice, to health or to public order; - Narcotic substances or drugs. Note: These goods, brought by the traveler, will be seized by the Customs. The traveler can, according to the case, be arrest by Brazilian authorities and civil and penal suit. Shopping in duty free shops (duty free shop) The traveler can buy, free of taxes, in shops (duty free shops) of ports and airports after landing in Brazil, before their presentation to customs supervision, goods to the total value of US$ This amount is not debited from quota free of the baggage that the traveler is entitled. Besides the overall limit of US$ , goods purchased in duty free shops are subject to the following limits: - 24 unities of alcoholic beverages, taking into the consideration the maximum quantity of 12 unities per type of beverage; - 20 packs of cigarette from foreign manufacturing; - 25 unities of cigars or cigarillos; - 250g of tobacco prepared for pipe; - 10 unities of toilet articles; - 3 clocks, machines, devices, equipments, toys, games or electric or electronic instruments. People under 18 years old, even accompanied, cannot buy alcoholic beverages or tobacco articles. Goods bought in duty free shops in Brazil, at the time of departure to foreign countries, in foreign duty free shops and those bought in shops, catalogues and duty free exposition inside buses, airplanes or boats, have the same treatment as other goods bought abroad, integrating the traveler luggage. In short, those goods do not take advantage of the benefit of the exemption given to shopping in the duty free shop in Brazil at the time of arrival. Accompanied Baggage Procedures on arrival in Brazil Every traveler who arrives in Brazil, whatever his/her means of transportation, should fill out the Accompanied Baggage Declaration (DBA), which is provided by transport companies, travel agencies or obtained in the customs offices. The traveler who is coming to Brazil carrying values over R$ 10, (ten thousand reais) or the equivalent in another currency, cash, checks or traveler's checks, besides provide this information in the DBA is required to submit the Currency Carry-On Electronic Declaration (e-dpv), via the Internet, and to report to customs supervision from the place of entry into the country for the purposes of conference. The goods that come out of Brazil, accompanied by Statement Temporary Departure of Assets (DST), do not need to be declared to customs supervision. However, if requested, it should be submitted the DST correspondent in order to ensure the entry of goods into the country without paying taxes and without further formality. The traveler who brings other assets included in the concept of luggage whose total value exceeds the quota of exemption, must pay the import tax (II), calculated based on 50% of which exceed the quota of exemption (value of total assets - quota exemption), through proper document (Federal Income Collection Document - Darf) in the Brazilian banking network. If it is not possible to pay the tax at the time of arrival, the goods subject to taxation are retained by Customs, by completing and delivering to the traveler, of the Term of Retention and Storage of Goods, containing information relating to traveler and property held. The release of those goods is made subsequently by submitting, by the traveler, the Term of Retention and receipt of the tax payment. The traveler should go to the customs inspection, at the sector Assets to be Declared when he/she is bringing: - Assets bought abroad (which amount does not exceed the exemption quota) or integrating the crew member luggage which do not meet the requirements for exemption (with the payment receipt of the due tax); - Assets excluded from the luggage concept, to be forwarded to the competent sector, to later shipping to importation customs in the system of common importation; - Amounts, in cash or traveler checks, in national or international currency, in an amount above R$ ,00 or the equivalent in other currency, with the e-dpv; - Animals, plants, seeds, food, medicaments subjected to sanitary 376

15 sanitária, armas e munições. Estes são retidos e somente liberados após a autorização do órgão competente; - Bens cuja entrada regular no Brasil o viajante deseja comprovar; - Bens os quais o viajante deseja submeter ao regime especial de admissão temporária, cuja discriminação seja exigida na DBA; - Bens integrantes da bagagem de tripulante que não atendam aos requisitos para a isenção a que esse tem direito. Nos demais casos, o viajante deve dirigir-se ao setor "Nada a declarar". Atenção: como parte do seu trabalho, as autoridades aduaneiras podem questionar os viajantes a qualquer momento, assim como inspecionar bagagens, declaradas ou não. Em caso de dúvida, o viajante deve declarar os bens ou solicitar informações junto à fiscalização aduaneira. Declarar bens não significa, necessariamente, que a bagagem será examinada. A escolha indevida pelo setor "Nada a declarar" equivale a efetuar declaração falsa e acarreta multa de 50% do valor dos bens que exceder a cota de isenção. As mercadorias que revelem finalidade comercial, se não forem declaradas pelo viajante antes de qualquer ação da fiscalização aduaneira, sujeitarão o viajante à multa ou até mesmo à apreensão das mercadorias, para fins de aplicação de pena de perdimento. As pessoas físicas não podem importar mercadorias para fins comerciais ou industriais. A ocultação de bens, qualquer que seja o processo utilizado, pode acarretar o seu perdimento em favor da Fazenda Nacional Brasileira, além de outras penalidades previstas na legislação brasileira. Podem ser severas as penalidades aplicáveis pela não declaração de bens de importação proibida, com restrições de entrada ou, ainda, daqueles sujeitos a pagamento de tributos. A legislação brasileira prevê penalidades por falsas declarações e/ou a apresentação de documentos fraudulentos, que variam desde multas calculadas sobre o valor dos bens até a sua apreensão para a aplicação da pena de perdimento, além de constituir crime. Após o desembaraço aduaneiro, não é admitida a apresentação de bens com intuito de obter documento que comprove a sua entrada no país como bagagem. Alguns medicamentos estão sujeitos a controle especial pela Agência Nacional de Vigilância Sanitária (Anvisa) e, nessa condição, só poderão entrar no país após a manifestação favorável da autoridade sanitária. Tenha sempre em mãos a receita médica, que indique o nome e domicílio do paciente, posologia ou modo de uso do medicamento e a periodicidade do tratamento. Bagagem desacompanhada - procedimentos na chegada ao Brasil (34) As limitações, indicadas para a bagagem acompanhada, relativas aos bens que não podem ser trazidos como bagagem e bens de importação proibida, aplicam-se também à bagagem desacompanhada. A bagagem desacompanhada deve provir do país ou países de procedência do viajante. A bagagem desacompanhada deve chegar ao Brasil dentro do período de três meses anteriores ou até seis meses posteriores ao desembarque do viajante. Fora desse prazo, os bens não são considerados como bagagem, sujeitando-se ao regime de importação comum para bagagens. A data do desembarque do viajante no Brasil é comprovada mediante a apresentação do bilhete da passagem, de declaração da empresa transportadora ou do passaporte. O despacho aduaneiro de bagagem desacompanhada somente pode ser processado após a chegada do viajante e deve ser iniciado no prazo de até 90 dias contado da descarga dos bens, sob pena de ser considerada abandonada. O viajante pode providenciar o despacho pessoalmente ou por meio de despachante aduaneiro por ele nomeado. O viajante deve providenciar o despacho aduaneiro da sua bagagem por meio da Declaração Simplificada de Importação (DSI) eletrônica, registrada no Sistema Integrado de Comércio Exterior (Siscomex), podendo, nesse caso, ser dispensado o procedimento de habilitação para utilizar o Siscomex se a declaração for transmitida para registro por um funcionário da Aduana ou elaborada por um despachante aduaneiro nomeado pelo viajante. O pagamento do imposto de importação, se este for o caso, é feito no momento do registro da DSI. Os bens que compõem a bagagem devem ser relacionados na DSI. Para facilitar a conferência aduaneira, recomenda-se que os bens sejam distribuídos em caixas numeradas, agrupando-se, quando possível, os bens afins, que se relacione o conteúdo de caixa por caixa, discriminando-se todos os bens ali contidos. A liberação dos bens é efetuada após a conferência aduaneira da bagagem. Veículos (automóveis, motocicletas, bicicletas motorizadas, casas rodantes, reboques, embarcações de recreio e desportivas e demais veículos similares, de uso particular, utilizados para fins de turismo) - procedimentos na chegada ao Brasil (35) inspection, weapons and ammunition. They will be withhold and will be released only after authorization of the competent organisms; - Assets which the traveler would like to prove due to their regular entrance in Brazil; - Assets which the traveler would like to submit to the special schedule of temporary admission, which discrimination is required in the DBA; - Assets as part of the crew member luggage which do not meet the requirements to the exemption. In all other cases, the traveler should go to the sector Nothing to Declare. Attention: as part of their job, the customs authorities can ask the traveler at any time, as well as inspect the luggage, declared or not. In case of doubts, the traveler should declare the assets or ask for information at the customs inspection. To declare assets do not means, necessarily, that the luggage will be examined. The wrongful choice by the sector Nothing to declare is equivalent to make a false statement and results in a fine of 50% of the asset amount which exceeds the exemption quota. The goods which reveal commercial purpose, if they are not declared by the traveler before any customs inspection action, will subject the traveler to fine or even to detention of the goods, for the use of forfeiture penalty. The individual entity cannot import goods to commercial or industrial purpose. The misrepresentation of assets, whatever is the used process, can result in its confiscation in favor of the Brazilian National Treasury, besides other penalties foreseen in Brazilian legislation. The applicable penalties may be severe by the no declaration of the forbidden importation of assets, with entry restrictions or, even, of those subjected to customs duty payment. Brazilian legislation foresee penalties for false declarations and/or presentation of fraudulent documents, which vary from fees calculated over the assets amount to its detention to apply the confiscation penalty, besides constitute a crime. After customs clearance, it is not allowed the presentation of assets in order to get documents which prove their entry in the country as luggage. Some medicaments are subjected to special control by the National Health Surveillance Agency (Anvisa) and, so, they can only enter in the country after favorable manifest of the sanitary authority. Please have always at hand the medical receipt, which indicates the name and address of the patient, dose or how to use the medicament and the treatment frequency. Unaccompanied Baggage Procedures on arrival in Brazil The limitations, indicated for accompanied baggage and related to that cannot be brought as luggage and assets of prohibited importation, are also applied to unaccompanied baggage. The unaccompanied baggage should come from the country or countries of origin of the traveler. The unaccompanied baggage should arrive in Brazil within the period of three months or until six months after the landing of the traveler. Out of this period, the assets are not considered as baggage, subject to the import arrangements for common luggage. The date of the traveler arrival in Brazil is proven by presenting his/her tickets, declaration of the carrier or the passport. Customs clearance of unaccompanied baggage can be processed only after the arrival of the traveler and must be started within 90 days counted from the unloading of goods, otherwise it would be considered abandoned. Travelers can arrange the order personally or through customs broker appointed by him/her. The traveler must provide the customs clearance of their baggage through the electronic Simplified Import Declaration (DSI), recorded in the Integrated Foreign Trade System (Siscomex) and may in that case be dismissed for the habilitation procedure to use the Siscomex if the declaration is submitted for registration by a Customs officer or by a customs agent named by the traveler. The payment of the import tax, if this is the case, is done at time of the DSI registration. The assets which make up the luggage should be listed in the DSI. To facilitate customs conference, it is recommended that the assets are distributed in numbered boxes, grouping, when possible, similar goods, which relates the contents of the box by box, discriminating the all the assets contained therein. The assets release is made after Customs checking of the baggage. Vehicles (car, motorcycles, motor bicycles, trailers, tows, recreation and sporting boats and other similar vehicles, of private use, used in touristic purposes) procedures on arrival in Brazil. 377

16 Residentes no Brasil Se o veículo saiu temporariamente do país, por via terrestre, conduzido pelo viajante: nenhum procedimento junto à Aduana, desde que o condutor porte a documentação exigida na legislação aplicável ao viajante e o veículo não transporte mercadorias que, por sua quantidade ou características, façam supor finalidade comercial ou que sejam incompatíveis com as finalidades do turismo; Se o veículo saiu do país temporariamente, por qualquer outro meio: o viajante deve providenciar o despacho aduaneiro de reimportação do veículo, por meio da Declaração Simplificada de Importação (DSI) eletrônica, registrada no Sistema Integrado de Comércio Exterior (Siscomex), podendo, nesse caso, ser dispensado o procedimento de habilitação para utilizar o Siscomex se a declaração for transmitida para registro por um funcionário da Aduana ou elaborada por um despachante aduaneiro nomeado pelo viajante; Se o veículo não saiu temporariamente do país: é proibido trazer veículo automotor do exterior como bagagem, exceto para alguns viajantes em situações especiais. Brasileiro ou estrangeiro residente no exterior em viagem temporária ao Brasil. Veículo utilizado exclusivamente em tráfego fronteiriço: é considerado automaticamente em regime especial de admissão temporária, desde que cumpridas as formalidades necessárias para o controle aduaneiro junto à unidade aduaneira que jurisdicione o local de entrada do veículo no país; Veículo de uso particular, exclusivo de turista residente em país integrante do Mercosul: pode circular livremente no Brasil, sem a necessidade de quaisquer formalidades aduaneiras, desde que o condutor porte a documentação exigida na legislação aplicável ao viajante e o veículo não transporte mercadorias que, por sua quantidade ou características, façam supor finalidade comercial ou que sejam incompatíveis com as finalidades do turismo; Veículo de viajante residente nos demais países, qualquer que seja a via de transporte utilizada, inclusive o próprio viajante conduzindo o veículo: submeter o veículo ao regime especial de admissão temporária, pelo prazo concedido para sua permanência no Brasil, por meio do formulário Declaração Simplificada de Importação (DSI). Imigrante: é proibido trazer veículo automotor do exterior como bagagem, exceto para alguns viajantes em situações especiais. Bagagem Extraviada (36) Quando houver extravio de bagagem, o viajante deve solicitar o registro da ocorrência ao transportador, no momento do desembarque, e procurar a fiscalização aduaneira para visar esse registro para assegurar o direito de usufruir depois a sua cota de isenção Viajante saindo do Brasil: o que você precisa saber (37) Embora a bagagem do viajante que se destina ao exterior, acompanhada ou desacompanhada, seja isenta de tributos, alguns procedimentos devem ser observados. O viajante NÃO pode levar para o exterior como bagagem (38) Não são definidos como bagagem, no sentido aduaneiro, mesmo que levados pelo viajante: - Objetos destinados à revenda ou uso industrial; - Automóveis, motocicletas, motonetas, bicicletas com motor, trailers e demais veículos automotores terrestres; - Aeronaves; - Embarcações de todo tipo, motos aquáticas e similares e motores para embarcações. É PROIBIDO levar para o exterior (39) - Peles e couros de anfíbios e répteis, em bruto; - Animais silvestres, lepidópteros e outros insetos e seus produtos, sem guia de trânsito, fornecida pelo Ministério do Meio Ambiente; - Quaisquer espécies aquáticas, em qualquer estágio de evolução, sem autorização do Instituto do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis (Ibama). Sem autorização do Ministério da Cultura: - Quaisquer obras de arte e ofícios tradicionais, produzidos no Brasil até o fim do período monárquico, as oriundas de Portugal e incorporadas ao meio nacional durante os regimes colonial e imperial e as produzidas no estrangeiro, nesses mesmos períodos, e que representem personalidades brasileiras relacionadas à História do Brasil ou paisagens e costumes do país; - Bibliotecas e acervos documentais, completos ou parciais, constituídos de obras brasileiras ou sobre o Brasil, editadas nos séculos XVI a XIX; - Coleções de periódicos com mais de dez anos de publicação, bem como quaisquer originais e cópias antigas de partituras musicais. Residents in Brazil. If the vehicle left the country temporarily, by land, led by traveler: no procedure with the Customs, provided that the driver bearing the documentation required by applicable law to the traveler and the vehicle does not transport goods which, by their quantity or characteristics, the person might commercial purpose or that are inconsistent with the purposes of tourism; If the vehicle left the country temporarily, by any other means, the traveler must provide the customs clearance of re-importation of the vehicle through the electronic Simplified Import Declaration (DSI), recorded in the Integrated Foreign Trade System (Siscomex) and can in this case be dismissed the procedure to use the Siscomex if the statement is sent for registration by a Customs officer or made by a customs agent named by the traveler; If the vehicle has not left the country temporarily: It is forbidden to bring a motor vehicle from abroad as baggage, except for some travelers in special situations. Brazilian or Foreigner living abroad in temporary travel to Brazil. Vehicle used exclusively on border traffic: it is automatically considered under special rules for temporary admission, provided that the formalities required for customs control are met at the customs unit which courts the place of the vehicle entry in the country; Vehicle for private use, unique for tourist resident in a country integrating Mercosur: it can move freely in Brazil, without the need for any customs formalities, provided that the driver bearing the documentation required by applicable legislation to the traveler and the vehicle does not transport goods that, by its quantity or characteristics, suppose commercial purposes or that are incompatible with the purposes of tourism; Vehicle of traveler residing in other countries, whatever is the means of transportation used, including the traveler himself driving the vehicle: submit the vehicle for special arrangements for temporary admission, the time allowed for their stay in Brazil, through the Simplified Declaration ImportForm (DSI). Immigrant: is forbidden to bring auto motor vehicle from abroad as luggage, except for some travelers in special situations. Lost Luggage When there a luggage lost, the traveler should request the incident record to the carrier, at the time of arrival, and look for the customs inspection to sign this Record to ensure the right of enjoying later on his/her exemption quota. Traveler leaving Brazil: what do you must know. Although the baggage of the traveler who seeks abroad, accompanied or unaccompanied, is exempt from taxes, some procedures should be observed. The traveler CANNOT take abroad as luggage. From the customs point of view, the items above are not defined as luggage, even taken by the traveler: - Objects intended for resale or use in industrial; - Cars, motorcycles, scooters, bicycles with engines, trailers and other land automotive vehicles; - Aircrafts; - Boats of all kinds, jet skis and similar craft and engines for boats. IT IS FORBIDDEN to take abroad - Skins and hides of amphibians and reptiles, in raw; - Wild animals, butterflies and other insects and their products, without traffic guide, provided by the Ministry of the Environment; - Any aquatic species at any stage of development, without permission of the Environment and Renewable Natural Resources (Ibama). Without authorization of the Ministry of Culture: - Any works of art and traditional crafts produced in Brazil until the end of the monarchic period, those from Portugal and incorporated into the national environment during the colonial and imperial regimes and those produced abroad, in those periods, and representing Brazilian personalities related to History of Brazil or landscapes and customs of the country; - Libraries and document collections, complete or partial, made of Brazilian works or about Brazil, published in the sixteenth to nineteenth; - Periodical collections with over ten years of publication, as any originals and old copies of musical scores. 378

17 Bagagem acompanhada - procedimentos na saída do Brasil (40) Os residentes no Brasil, em viagem temporária ao exterior, que portarem, como bagagem, bens que possam estar sujeitos ao pagamento de tributos quando retornarem ao Brasil, principalmente os de elevado valor (como notebooks e câmeras fotográficas), devem declará-los junto à alfândega do local de saída do país, utilizando a Declaração de Saída Temporária de Bens (DST), que deverá ser apresentada em duas vias, para assegurar o retorno desses bens sem pagamento de tributos, ainda que eles sejam portados por terceiros, independentemente do prazo de permanência no exterior e das razões de sua saída.uma vez declarada a sua saída, o viajante não precisa declarar esses bens à Aduana ao retornar ao país, mas ele precisa manter a DST em mãos, pois ela pode ser solicitada pela fiscalização. A DST tem validade permanente, ou seja, a mesma DST pode ser utilizada em várias viagens. O viajante que estiver saindo do Brasil portando valores superiores a R$10.000,00 (dez mil reais) ou o equivalente em outra moeda, em espécie, cheques ou cheques de viagem, é obrigado a apresentar a Declaração Eletrônica de Porte de Valores (e-dpv), por meio da internet, e se apresentar à fiscalização aduaneira do local de saída do país, para fins de conferência. Atenção - Atendidas determinadas condições, o viajante pode levar para o exterior outros bens, excluídos do conceito de bagagem. Bagagem desacompanhada - procedimentos na saída do Brasil (41) Os bens integrantes de bagagem desacompanhada devem ser submetidos a despacho aduaneiro de exportação, por meio da Declaração Simplificada de Exportação (DSE), formulada em microcomputador conectado ao Sistema Integrado de Comércio Exterior (Siscomex), podendo, nesse caso, ser dispensado o procedimento de habilitação para utilizar o Siscomex se a declaração for elaborada por um funcionário da Aduana ou por um despachante aduaneiro nomeado pelo viajante. Atenção: a exportação por meio do Siscomex é um procedimento que não é tão simples para as pessoas não habituadas aos procedimentos aduaneiros. Por essa razão, aconselha-se que o viajante se informe das providências e dos prazos necessários antes da sua saída para o exterior. Atendidas determinadas condições, o viajante pode levar para o exterior outros bens excluídos do conceito de bagagem. Residentes no Brasil: se o viajante sair por via terrestre, conduzindo o veículo: nenhum procedimento junto à Aduana, desde que o condutor porte a documentação exigida na legislação aplicável ao viajante e o veículo não transporte mercadorias que, por sua quantidade ou características, façam supor finalidade comercial ou que sejam incompatíveis com as finalidades do turismo; Outras situações: efetuar o despacho aduaneiro do veículo, sob regime de exportação temporária, por meio de Declaração Simplificada de Exportação (DSE) formulada em microcomputador conectado ao Siscomex, podendo, nesse caso, ser dispensado o procedimento de habilitação para utilizar o Siscomex se a declaração for elaborada por um funcionário da Aduana ou por um despachante aduaneiro nomeado pelo viajante. Atenção: a exportação por meio do Siscomex é um procedimento que não é tão simples para as pessoas não habituadas aos procedimentos aduaneiros. Por essa razão, aconselha-se que o viajante se informe das providências e dos prazos necessários antes da sua saída para o exterior. Residentes no exterior: veículos registrados em país integrante do Mercosul e conduzidos pelo proprietário ou por pessoa por ele autorizada, residentes no país de matrícula: nenhum procedimento junto à Aduana, desde que o condutor porte a documentação exigida na legislação aplicável ao viajante e o veículo não transporte mercadorias que, por sua quantidade ou características, façam supor finalidade comercial ou que sejam incompatíveis com as finalidades do turismo; Se o viajante residir em país não integrante do Mercosul, qualquer que seja a via de transporte utilizada, inclusive o próprio viajante conduzindo o veículo: utilizar o formulário Declaração Simplificada de Exportação (DSE) e reexportar o veículo admitido temporariamente no Brasil. Bens excluídos do conceito de bagagem, levados para o exterior pelo viajante Além dos bens enquadrados no conceito de bagagem, o viajante pode levar consigo para o exterior, mediante a apresentação da nota fiscal de compra, outros bens adquiridos no Brasil até o limite de US$ 2.000,00, desde que eles não estejam sujeitos a controles específicos de outros órgãos da Administração Pública (como, por exemplo, a Vigilância Sanitária ou o Ministério da Agricultura) e não se subordinem ao regime de cota ou contingenciamento de exportação. Os bens que não se enquadrarem no conceito de bagagem, cujo valor total exceda o limite de U$ 2.000,00 ou para os quais não seja apresentado o documento fiscal correspondente, só poderão sair do país se efetuado o despacho aduaneiro de exportação, por meio: - do formulário Declaração Simplificada de Exportação (DSE), se o valor total dos bens for igual ou inferior a US$ 1.000,00; - da DSE, registrada no Siscomex, se o valor total dos bens for igual ou inferior a US$ ,00, podendo, nesse caso, ser dispensado o procedimento de Accompanied baggage - procedures at the exit of Brazil Residents in Brazil in a temporary trip abroad, who possess as baggage, assets that may be subjected to tax payment when they return to Brazil, mainly the ones of high value (such as notebooks and cameras), must declare them at the customs of the exit place of the country, using the Statement of Assets Temporary Departure (STD), which should be submitted in duplicate to ensure the return of such goods without paying taxes, yet they have been carried by third parties, regardless of the maturity residence abroad and the reasons for this exit. Once declared its exit, the traveler does not need to declare these assets to Customs when returning to the country, but he/she needs to keep the DST in hand, because it can be requested by the inspection. DST has a permanent validity, that is, the same DST can be used in several travels. The traveler who is leaving Brazil carrying values exceeding R$ 10, (ten thousand reais) or the equivalent in another currency, in cash, checks or travelers checks, is required to submit the Currency Carry-On Electronic Declaration (e-dpv) through the Internet, and to report to the customs supervision of the country exit place the purpose of the conference. Attention - Met certain conditions, travelers can take other assets abroad, excluding the category of luggage. Unaccompanied baggage - procedures at the exit of Brazil The assets included in unaccompanied baggage must be subjected to customs clearance for export through the Simplified Export Declaration (SED), expressed in a microcomputer connected to the Integrated Foreign Trade System (Siscomex) may, in this case, be excused the procedure of authorization to use the Siscomex if the statement is prepared by a Customs officer or by a customs agent named by the traveler. Attention: The exportation through Siscomex is a procedure that is not so simple for people not used to the customs procedures. Therefore, it is advised that travelers are informed of the steps and time needed before moving abroad. Met certain conditions, travelers can take abroad other items excluded from the concept of luggage. Residents in Brazil: if the traveler leaves by land, driving the vehicle: no procedure at the Customs, provided that the driver bearing the documents required by applicable law to the traveler and the vehicle does not transport goods which, by their quantity or characteristics, might suppose commercial purpose or are incompatible with the purposes of tourism; Other situations: perform the customs clearance of the vehicle, under temporary export through Simplified Export Declaration (DES) formulated in a microcomputer connected to Siscomex and may, in that case, be dismissed the procedure of qualification to use the Siscomex if the statement is prepared by a Customs officer or by a customs agent named by the traveler. Attention: The exportation through Siscomex is a procedure that is not so simple for people not used to the customs procedures. Therefore, it is advised that travelers are informed of the steps and time needed before moving abroad. Residents abroad: vehicles registered in a country member of Mercosur and conducted by the owner or person authorized by him/her, living in the country of registration: no proceedings at the Customs, provided that the driver bearing the documentation required by applicable law to the traveler and the vehicle does not transport goods, due to its quantity or characteristics, might suppose commercial purposes or that are incompatible with the purposes of tourism; If the traveler does not reside in a country member of Mercosur, whatever is the means of transportation used, including the traveler himself driving the vehicle: use the Simplified Export Declaration Form (DES) and re-export the vehicle temporarily admitted in Brazil. Assets excluded from the concept of luggage carried abroad by passengers. In addition to assets framed in the concept of luggage, the traveler may carry abroad, on presentation of purchase invoice, other property acquired in Brazil to the limit of US$ 2,000.00, since they are not subjected to specific control of other organisms of the government (e.g., the Health Surveillance and the Ministry of Agriculture) and is not subordinated to the quota schedule or curtailment of exportation. Assets that do not meet the concept of luggage, whose total value exceeds the limit of US$ 2, or for which is not presented the corresponding tax document, can only leave the country if performed customs clearance of export, through: - the Simplified Export Declaration Form (DSE), if the total amount of the assets is equal or below US$ 1.000,00; - the DSE, registered at Siscomex, if the total amount of the assets is equal or below US$ ,00, and, in this case, be dismissed the 379

18 habilitação para utilizar o Siscomex se a declaração for elaborada por um funcionário da Aduana ou por um despachante aduaneiro nomeado pelo viajante ou, ainda, se a exportação for realizada por intermédio da Empresa Brasileira de Correios e Telégrafos (ECT) ou de empresa de transporte expresso internacional (Courier); - da Declaração de Exportação (DE), registrada no Siscomex, se o valor total dos bens for superior a US$ ,00, após o interessado ser habilitado para utilizar o Siscomex, podendo a declaração ser registrada pelo próprio viajante ou por um despachante aduaneiro por ele nomeado. Atenção: a exportação por meio do Siscomex é um procedimento que não é tão simples para as pessoas não habituadas aos procedimentos aduaneiros. Por essa razão, aconselha-se que o viajante se informe das providências e dos prazos necessários antes da sua saída para o exterior. Conceito de Bagagem (42) Para fins de tributação aduaneira, entende-se como bagagem o conjunto de bens, novos ou usados, que o viajante leva consigo, no mesmo meio de transporte em que viaja, ou ainda aquele que, em função de sua viagem, chegue ao país ou dele saia por meio de empresa transportadora, como remessa postal, encomenda expressa ou aérea ou qualquer outro meio de transporte, amparado por conhecimento de carga ou documento equivalente. Os bens integrantes da bagagem devem ser, necessariamente, destinados a uso ou consumo pessoal do viajante, em compatibilidade com as circunstâncias de sua viagem, inclusive aqueles para presentear ou destinados à sua atividade profissional, e não podem permitir a presunção de importação ou exportação para fins comerciais ou industriais devido a sua quantidade, natureza ou variedade. Alguns bens, embora não incluídos no conceito acima, recebem o mesmo tratamento tributário dispensado à bagagem quando pertencentes a viajantes em situações especiais. Assim, por exemplo, atendidas determinadas condições, é considerada como bagagem a mobília da residência de um viajante que esteja se transferindo definitivamente para o Brasil. São considerados como bagagem, por exemplo: - roupas e outros artigos de vestuário; - artigos de higiene, beleza ou maquiagem; - calçados; - livros, folhetos e periódicos; - ferramentas, máquinas, aparelhos e instrumentos necessários ao exercício de sua profissão, arte ou ofício; - obras produzidas pelo viajante. Não estão incluídos no conceito de bagagem, independentemente do motivo da viagem: - bens cuja quantidade, natureza ou variedade configure importação ou exportação com fim comercial ou industrial; - automóveis, motocicletas, motonetas, bicicletas com motor, casas rodantes e demais veículos automotores terrestres; - aeronaves; - embarcações de todo o tipo, motos aquáticas e similares e motores para embarcações; - cigarros e bebidas de fabricação brasileira, destinados à venda exclusivamente no exterior; - bebidas alcoólicas e fumo, quando se tratar de viajante menor de 18 anos; - bens adquiridos pelo viajante em loja franca, por ocasião de sua chegada ao país. Os bens trazidos do exterior, importados ou exportados pelo viajante e que estejam incluídos no conceito de bagagem, classificam-se em bagagem acompanhada e bagagem desacompanhada. De acordo com os limites e condições estabelecidos na legislação brasileira, os bens integrantes de bagagem trazida do exterior podem ser submetidos aos regimes de isenção de tributos, tributação especial ou importação comum, conforme o caso. Os bens trazidos do exterior pelo viajante e que não estiverem incluídos no conceito aduaneiro de bagagem poderão ainda ser desembaraçados para entrar no país, mas de acordo com normas específicas. Por exemplo: - Veículos de turistas pelo regime aduaneiro especial de admissão temporária; - Mercadorias com destinação comercial, pelo regime comum de importação. Atenção: o tratamento tributário da bagagem acompanhada é diferente daquele dispensado à bagagem desacompanhada. Alguns bens, tais como alimentos e medicamentos sujeitos à inspeção sanitária, plantas, sementes, animais e seus produtos, entre outros, somente depois de liberados pelas agências federais responsáveis poderão ser desembaraçados e admitidos no país. Outros bens, tais como drogas perigosas e entorpecentes, não podem ser importados. A inobservância desses cuidados pode acarretar a retenção da mercadoria até sua regularização ou a apreensão para a aplicação da pena de perdimento. Por essa razão, caso haja alguma dúvida sobre restrições à entrada de determinados bens, recomenda-se consultar a repartição consular brasileira mais próxima e obter maiores informações. qualification procedure to use the Siscomex if the statement is prepared by a customs officer or by a customs broker named by the traveler or, also, if the exportation is performed through the Brazilian Mail and Telegraph Company (ECT) or an international express mail company (Courier); - the Export Statement (DE), registered at Siscomex, if the total amount of the assets is above US$ ,00, after the interested is qualified to use Siscomex, and the statement can be registered by the traveler himself or by a customs broker named by him. Attention: The export thorough Siscomex is a procedure that is not so simple to people that are not used to customs procedures. So, it is advisable that the traveler be informed about the actions and times necessary before living abroad. Baggage Concept For customs tax purposes, it is understood as luggage a set of goods, new or used, which the traveler takes with him, in the same means of transportation in which he travels, or even the one who, depending on his trip, arrives at the country or exits it by carrier, such as postal delivery, express order or air or any other means of transportation, supported by bill of lading or equivalent document. The assets included of the baggage must necessarily be intended for personal use or consumption of the traveler, consistent with the circumstances of his trip, including those for gifts or for professional activity, and may not allow the presumption of import or export for commercial or industrial purposes due to its quantity, quality or variety. Some assets, although not included in the above concept, receive the same tax treatment meted out to luggage belonging to passengers when in special situations. Thus, for example, met certain conditions, is considered as baggage furniture of the residence of a traveler who is definitely moving to Brazil. Are considered baggage, for example: - clothes and other garment articles; - toilet, beauty or make-up articles; - shoes; - books, booklets and periodicals; - tools, machines, devices and instruments necessary to exercise its profession, art or job; - arts produced by the traveler. Are not included in the concept of baggage, regardless the reason of the travel: - assets which the quantity, nature or variety means importation or exportation with commercial or industrial purpose; - cars, motorcycles, scooters, bicycles with engines, trailers and other land automotive vehicles; - aircrafts; - boats of all kinds, jet skis and similar craft and engines for boats; - cigarettes and beverages produced in Brazil, destined to be sold exclusively abroad; - beverages and tobacco, when the traveler is under 18 years old; - assets purchased by the traveler in duty free shops upon his arrival in the country. The assets brought from abroad, imported or exported by the traveler and which fall within the category of luggage, they fall in accompanied baggage and unaccompanied baggage. According to the limits and conditions established by Brazilian legislation, the assets included in the baggage brought from abroad may be subject to tax exemption schemes, special tax or common import, as the case. The assets brought from abroad by the traveler and which are not included in the customs concept of baggage may also be disentangled to enter into the country, but according to specific rules. For example: - Vehicles of tourists by the special customs regime for temporary admission; - Goods with commercial destination, by common import regimen. Attention: the tax treatment of accompanied baggage is different from that meted out to unaccompanied baggage. Some assets such as food and medicines subject to sanitary inspection, plants, seeds, animals and their products, among others, only after being released by responsible federal agencies could be disentangled and admitted into the country. Other assets such as dangerous drugs and narcotics, can not be imported. Failure to observe these cautions may result in the retention of the goods up to be their regularization or seizure for enforcement of the penalty of forfeiture. Therefore, if there are any questions about restrictions on the entry of certain assets, it is recommended to check the nearest Brazilian consular office and get more information. 380

19 O viajante não pode declarar, como própria, bagagem de terceiro, nem conduzir objetos que não lhe pertençam, exceto quando forem objetos de uso pessoal de residente no Brasil, falecido no exterior. As mercadorias que revelam finalidade comercial, se não forem declaradas pelo viajante antes de qualquer ação da fiscalização aduaneira, sujeitarão o viajante à multa ou à apreensão das mercadorias, para fins de aplicação da pena de perdimento. As pessoas físicas não podem importar mercadorias para fins comerciais ou industriais. Bagagem acompanhada (43) Bagagem acompanhada é o conjunto de bens incluídos no conceito de bagagem, que o viajante porta consigo no mesmo meio de transporte em que viaja e não amparado por conhecimento de carga ou documento equivalente, inclusive os bens identificados por ticket de bagagem fornecido pelo transportador no momento do embarque. São isentos de tributos os seguintes bens integrantes de bagagem acompanhada de viajante procedente do exterior: - Roupas e outros objetos de uso ou consumo pessoal; - Livros, folhetos e periódicos; - Outros bens, observado o limite de cota de isenção de US$ 500,00 (quando o viajante ingressar no Brasil por via aérea ou marítima) ou US$ 300,00 (quando o viajante ingressar no Brasil por via terrestre, fluvial ou lacustre). Esses limites e condições aplicam-se inclusive aos bens trazidos por viajante não residente no Brasil, mesmo aqueles trazidos para presente. Todo viajante que ingressa no Brasil, inclusive os tripulantes, qualquer que seja a via de transporte, é obrigado a apresentar à fiscalização aduaneira a Declaração de Bagagem Acompanhada (DBA). Os bens trazidos do exterior como bagagem acompanhada e que excederem a cota de isenção deverão ser declarados na DBA. A esses bens aplica-se o Regime de Tributação Especial para Bagagens, que sujeita o viajante ao pagamento do imposto de importação, calculado à alíquota de 50% sobre o valor excedente à cota de isenção. A fim de facilitar o cálculo do imposto, o viajante deve apresentar a fatura ou nota de compra, constando o valor de aquisição dos bens no exterior. Na falta desse documento ou no caso da sua inexatidão, o valor dos bens é determinado pela fiscalização aduaneira. Atenção: a isenção aplicável aos bens integrantes da cota de isenção só é concedida uma vez a cada 30 dias, mesmo que o limite de valor tenha sido utilizado parcialmente. Os viajantes que retornam ao país por via terrestre, portando bens dos quais necessite comprovar a regular entrada no país ou que estejam sujeitos ao pagamento de tributos, devem apresentá-los à fiscalização aduaneira dos postos de fronteira. A legislação brasileira prevê penalidades por falsas declarações e/ou apresentação de documentos fraudulentos. As penalidades variam de multas, calculadas sobre o valor dos bens, até a apreensão desses bens para aplicação da pena de perdimento, podendo ainda o viajante ser processado criminalmente. O viajante que, sem a autorização prévia da Aduana e o pagamento dos tributos e acréscimos legais cabíveis, vender, depositar para fins comerciais ou expuser à venda bens integrantes de bagagem, que tenham sido desembaraçados com isenção de tributos, é punido com multa equivalente a duas vezes o valor dos bens. As mercadorias que têm finalidade comercial, se não forem declaradas pelo viajante, antes de qualquer ação da fiscalização aduaneira, sujeitarão o viajante à multa ou à apreensão das mercadorias, para fins de aplicação da pena de perdimento. As pessoas físicas não podem importar mercadorias para fins comerciais ou industriais. Bagagem desacompanhada (44) Bagagem desacompanhada é o conjunto de bens incluídos no conceito de bagagem, que chega do exterior ou a ele se destina, amparado por conhecimento de carga ou documento equivalente, que o viajante recebe ou envia, em razão da sua viagem, como remessa postal, encomenda expressa ou aérea ou qualquer outro meio de transporte. São isentos os seguintes bens integrantes de bagagem desacompanhada: - Roupas e objetos de uso pessoal, desde que usados; - Livros e periódicos. Conforme o caso, viajantes em situações especiais podem ter direito a outras isenções. Aos demais bens enviados ao país como bagagem desacompanhada aplica-se o Regime de Tributação Especial para Bagagens, sujeitando o viajante ao pagamento do imposto de importação, calculado à alíquota de 50% sobre o valor total dos bens, sem direito à cota de isenção. A fim de facilitar o cálculo do imposto, o viajante deve apresentar a fatura ou nota de compra, onde consta o valor de aquisição dos bens no exterior. Na falta desse documento ou no caso da sua inexatidão, o valor dos bens é determinado pela fiscalização aduaneira. The traveler may not declare as his own, third luggage or lead objects that do not belong to him except when they are goods of personal use of living in Brazil, who died abroad. The goods that show commercial purpose, if not declared by the traveler before any action of customs supervision, shall subject the traveler to a fine or seizure of goods for purposes of applying the penalty of forfeiture. Individuals can not import goods for commercial or industrial purpose. Accompanied Baggage Accompanied baggage is the set of goods included in the concept of luggage that the traveler takes with himself in the same means of transportation in which he travels and is not protected by bill of lading or equivalent document, including the assets identified by the baggage ticket provided by the carrier at the time of boarding. The following assets from the accompanied baggage are exempt from property taxes of abroad travelers: - Clothing and other objects of personal use or consumption; - Books, booklets and periodicals; - the quota limit for exemption of US$ (when the traveler enters Brazil by air or sea) or US $ (when the traveler enters Brazil by land, river or lake) These limits and conditions apply to assets brought in by traveler non-resident in Brazil, even those brought for gift. Every traveler who enters in Brazil, including the crew, whatever the means of transportation is required to submit to the customs supervision the Accompanied Baggage Declaration (DBA). Assets brought from outside as accompanied baggage and exceeding the quota of exemption must be declared in the DBA. For such assets shall apply the Special Tax Regime for Luggage, which subject the traveler to pay the import tax, calculated at the rate of 50% of the value exceeding the exemption quota. To facilitate the calculation of tax, the traveler must submit the invoice or bill of sale, consisting of the acquisition value of assets abroad. In the lack of such document or in case of inaccuracy, the assets amount is determined by the customs inspection. Attention: the exemption applicable to assets included in the quota of exemption is granted only once every 30 days, even if the amount limit has been partly used. Travelers returning to the country by land, carrying assets of which require proof of regular entry into the country or which are subject to pay taxes, should present them to customs supervision of the border offices. Brazilian legislation foresees penalties for false statements and / or submission of fraudulent documents. Penalties range from fines, calculated on the value of the assets, up to seizure of such assets for application of the penalty of forfeiture, and the traveler can still be criminally prosecuted. The traveler who, without the prior permission of Customs and payment of taxes and legal applicable surcharges, sell, dispose for commercial purpose or expose to sale assets of the luggage, which have been cleared through tax exemption, is punished with a fine equivalent to two times the value of the assets. Goods which have commercial purposes, if not declared by the traveler, before any action of customs supervision, shall subject the traveler to a fine or seizure of goods for purposes of applying the penalty of forfeiture. Individuals can not import goods for commercial or industrial purposes. Unaccompanied Baggage Unaccompanied baggage is the set of goods included in the concept of luggage arriving from abroad or intended for him, supported by bill of lading or equivalent document that the traveler receives or sends, by reason of his trip, as postal delivery, order express or air or other means of transportation. The following assets of unaccompanied baggage are exempt: - Clothing and personal belongings, provided they are used; - Books and periodicals. As appropriate, travelers in special situations may be entitled to other exemptions. To other assets shipped to the country as unaccompanied baggage it is applied the Special Tax Regime for Luggage, subjecting the passenger to pay the import tax, calculated at the rate of 50% of the total value of the assets without the right of quota of exemption. To facilitate the calculation of the tax, the traveler must submit the invoice or bill of sale, stating the purchase value of assets abroad. In the absence of such document or in case of their inaccuracy, the assets value is determined by the customs inspection. 381

20 São submetidos ao Regime de Importação Comum para Bagagens os bens integrantes de bagagem desacompanhadas que: - cheguem ao Brasil fora do prazo de três meses anteriores ou até seis meses posteriores à chegada do viajante; - não forem provenientes dos países de estada ou procedência do viajante. Sobre os bens que integram bagagem desacompanhada, que forem submetidos ao regime comum de importação e que estiverem sujeitos à tributação, incide, ainda, uma multa de 20% sobre o valor do imposto de importação devido. Atenção: a legislação brasileira prevê penalidades por falsas declarações e/ou apresentação de documentos fraudulentos. As penalidades variam de multas, calculadas sobre o valor dos bens, até a apreensão desses bens para aplicação da pena de perdimento, podendo ainda o viajante ser processado criminalmente. O viajante que, sem a autorização prévia da Aduana e o pagamento dos tributos e acréscimos legais cabíveis, vender, depositar para fins comerciais ou expuser à venda bens integrantes de bagagem, que tenham sido desembaraçados com isenção de tributos, é punido com a imposição de multa equivalente a 200% do valor dos bens. As mercadorias que revelam finalidade comercial, se não forem declaradas pelo viajante antes de qualquer ação da fiscalização aduaneira, sujeitarão o viajante à multa ou à apreensão das mercadorias, para fins de aplicação da pena de perdimento. As pessoas físicas não podem importar mercadorias para fins comerciais ou industriais. Viajantes em situações especiais (45) Brasileiro ou estrangeiro residente no Brasil que permaneceu no exterior por mais de um ano, além da isenção de caráter geral para bagagem acompanhada, que é concedida a qualquer viajante, tem direito também à isenção relativa aos seguintes bens, novos ou usados: - Móveis e outros bens de uso doméstico; - Ferramentas, máquinas, aparelhos e instrumentos necessários ao exercício de sua profissão, arte ou ofício (deve ser comprovada a atividade desenvolvida pelo viajante no exterior). A permanência no exterior deverá ser comprovada por meio de documentação idônea, tal como passaporte, prova de frequência à universidade, contrato de trabalho ou de aluguel, entre outros. Migrantes (46) O estrangeiro que ingressar no Brasil para aqui residir, de forma permanente, além da isenção sobre a bagagem acompanhada, concedida a qualquer viajante, tem direito também à isenção relativa aos seguintes bens, novos ou usados: - Móveis e outros bens de uso doméstico; - Ferramentas, máquinas, aparelhos e instrumentos necessários ao exercício de sua profissão, arte ou ofício (deve ser comprovada a atividade desenvolvida pelo viajante no exterior). Os bens integrantes de bagagem de estrangeiro que migrar ao Brasil com visto temporário poderão permanecer no país sob o regime de admissão temporária, pelo tempo necessário à obtenção do visto permanente, por meio da Declaração Simplificada de Importação (DSI) eletrônica, registrada no Sistema Integrado de Comércio Exterior (Siscomex), podendo, nesse caso, ser dispensado o procedimento de habilitação para utilizar o Siscomex se a declaração for transmitida para registro por um funcionário da Aduana ou elaborada por um despachante aduaneiro nomeado pelo viajante Cientistas, engenheiros e técnicos, brasileiros ou estrangeiros, radicados no exterior (47) Além da isenção de caráter geral para bagagem acompanhada, cientistas, engenheiros e técnicos, brasileiros ou estrangeiros, radicados no exterior, ao ingressarem ao Brasil, independentemente do prazo de sua permanência no exterior, se atendidas as condições abaixo, têm direito também à isenção relativa aos seguintes bens, novos ou usados: - Móveis e outros bens de uso doméstico; - Ferramentas, máquinas, aparelhos e instrumentos necessários ao exercício de sua profissão, arte ou ofício (deve ser comprovada a atividade desenvolvida pelo viajante no exterior). Essa isenção independe do tempo de permanência do viajante no exterior, desde que: - A especialização técnica do interessado esteja enquadrada em resolução baixada pelo Conselho Nacional de Ciência e Tecnologia, antes de sua chegada ao Brasil; - O regresso ao Brasil decorra de convite do Conselho Nacional de Ciência e Tecnologia; - O interessado se comprometa, perante o Conselho Nacional de Ciência e Tecnologia, a exercer sua profissão no Brasil durante o prazo mínimo de cinco anos, contados a partir da data do desembaraço dos bens. Integrantes de missões diplomáticas e repartições consulares de caráter permanente no Brasil (48) The assets of the unaccompanied luggage that are submitted to the Common Import Regime Luggage which: - arrive in Brazil within the period of three months before or six months after the arrival of the traveler; - are not from countries of origin or residence of the traveler. Over the assets included in unaccompanied baggage, which are subject to common import and that are subject to taxation, fall also a fine of 20% of the value of the due import tax. Attention: Brazilian legislation provides penalties for false statements and / or submission of fraudulent documents. Penalties range from fines, calculated on the value of property by the seizure of such property for application of the penalty of forfeiture, the traveler can still be criminally prosecuted. The traveler who, without the prior permission of Customs and payment of taxes and legal applicable surcharges, sell, dispose of commercial property for sale or expose members of luggage, which have been cleared through tax exemption, is punished with the imposition of fines equivalent to 200% of the value of the assets. The goods that show commercial purpose, if not declared by the traveler before any action of customs supervision, shall subject the traveler to a fine or seizure of goods for purposes of applying the penalty of forfeiture. Individuals can not import goods for commercial or industrial purposes. Travelers in special situations Brazilian or foreigner resident in Brazil who stayed abroad for more than a year, in addition to the exemption of a general nature for accompanied baggage, which is granted to any traveler, is also entitled to exemption on the following assets, new or used: - Furniture and other household goods; Tools, machinery and instruments necessary for the exercise of their profession, art or craft (must be proven the activity developed by the traveler abroad). The stay abroad must be proven through suitable documentation, such as passport, proof of college attendance, employment contract or for hire, among others. Migrants Brazilian or foreigner resident in Brazil who stayed abroad for more than a year, in addition to the exemption of a general nature for accompanied baggage, which is granted to any traveler, is also entitled to exemption on the following assets, new or used: - Furniture and other household goods; - Tools, machinery and instruments necessary for the exercise of their profession, art or craft (must be proven the activity developed by the traveler abroad). The assets included in the baggage of a foreigner who migrate to Brazil with temporary visa can remain in the country under the temporary admission regime, the time necessary to obtain a permanent visa through the Electronic Simplified Import Declaration (DSI), registered in the Integrated Foreign Trade System (Siscomex) and may in that case be dismissed the procedure of qualification to use the Siscomex if the statement is submitted for registration by a Customs officer or made by a customs agent named by the traveler. Scientist, engineers and technicians, Brazilians or foreigners, settled abroad. Besides the exemption of a general nature for accompanied baggage, scientists, engineers and technicians, Brazilian or foreign, settled abroad, when moving to Brazil, regardless of the duration of their stay abroad, the following conditions are met, are also entitled to exemption the following assets, new or used: - Furniture and other household goods; - Tools, machinery and instruments necessary for the exercise of their profession, art or craft (must be proven the activity developed by the traveler abroad). This exemption does not depend on length of stay of the traveler abroad, provided that: - The technical expertise of the person concerned is based on the resolution determined by the National Council of Science and Technology, before his arrival in Brazil; - The return to Brazil results from the invitation of the National Council of Science and Technology; - A person makes a commitment at the National Council of Science and Technology, to exercise their profession in Brazil during the minimum term of five years, counted from the date of the assets clearance. Members of diplomatic missions and consular offices permanently in Brazil 382

PROCEDIMENTO PARA OBTENÇÃO DE PASSAPORTE. Siga os seguintes passos para retirar seu Passaporte

PROCEDIMENTO PARA OBTENÇÃO DE PASSAPORTE. Siga os seguintes passos para retirar seu Passaporte PROCEDIMENTO PARA OBTENÇÃO DE PASSAPORTE Siga os seguintes passos para retirar seu Passaporte Verifique a documentação necessária. Atenção: Não há renovação nem prorrogação de passaporte, se o seu está

Leia mais

DOCUMENTAÇÃO OBRIGATÓRIA PARA O EMBARQUE - ORIENTAÇÕES

DOCUMENTAÇÃO OBRIGATÓRIA PARA O EMBARQUE - ORIENTAÇÕES DOCUMENTAÇÃO OBRIGATÓRIA PARA O EMBARQUE - ORIENTAÇÕES Os documentos aqui mencionados deverão ser apresentados em suas vias originais, não sendo aceitas quaisquer reproduções, mesmo que autenticadas! I)

Leia mais

PASSAPORTE. Para os brasileiros naturalizados a quitação militar é exigida a qualquer idade, após a aquisição da naturalização;

PASSAPORTE. Para os brasileiros naturalizados a quitação militar é exigida a qualquer idade, após a aquisição da naturalização; PASSAPORTE O interessado na obtenção do Passaporte deve procurar quaisquer das unidades descentralizadas ou postos de atendimento do Departamento de Polícia Federal, ou os postos de atendimento da Empresa

Leia mais

Documentação PASSAPORTE

Documentação PASSAPORTE Documentação PASSAPORTE Para emissão de passaporte é necessário entrar no site da Polícia Federal, www.dpf.gov.br e seguir as instruções abaixo: Verifique a documentação necessária. Atenção: Não há renovação

Leia mais

IMMIGRATION Canada. Study Permit. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMM 5849 E (04-2015)

IMMIGRATION Canada. Study Permit. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMM 5849 E (04-2015) IMMIGRATION Canada Table of Contents Document Checklist Study Permit (disponible en Portuguese) Study Permit São Paulo Visa Office Instructions For the following country: Brazil This application is made

Leia mais

REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL

REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL EMBAIXADA DO BRASIL EM RIADE Informações gerais REGISTRO CONSULAR DE NASCIMENTO Atualizado em outubro de 2014 O registro de nascimento

Leia mais

A) MATRÍCULA CONSULAR - (PELA PRIMEIRA VEZ, RENOVAR OU ALTERAR DADOS) GRÁTIS.

A) MATRÍCULA CONSULAR - (PELA PRIMEIRA VEZ, RENOVAR OU ALTERAR DADOS) GRÁTIS. A) MATRÍCULA CONSULAR - (PELA PRIMEIRA VEZ, RENOVAR OU ALTERAR DADOS) GRÁTIS. SOMENTE para brasileiros, de qualquer idade e que resida na área de jurisdição do Consulado. A Matrícula Consular NÃO substitui

Leia mais

Documentos para o Embarque

Documentos para o Embarque Documentos para o Embarque C A N A s a c i D 2 Documentos para o Embarque Embarque Check-in Antes de embarcar em um voo, todos os passageiros devem fazer o check-in. Apresente-se para o check-in no horário

Leia mais

Hospedagem de Crianças e Adolescentes

Hospedagem de Crianças e Adolescentes Hospedagem de Crianças e Adolescentes Principais Documentos de Identificação RG; RNE (Registro Nacional de Estrangeiros); Passaporte; CNH (Carteira Nacional de Habilitação); Carteira de Trabalho; Carteira

Leia mais

Manual relativo a Viagem de Menores Brasileiros ao Exterior

Manual relativo a Viagem de Menores Brasileiros ao Exterior Manual relativo a Viagem de Menores Brasileiros ao Exterior Polícia Federal 3ª Edição revisada junho 2011 Senhores pais ou responsáveis, A Polícia Federal elaborou o Manual relativo a Viagem de Menores

Leia mais

REPÚBLICA DE ANGOLA VISA APPLICATION FORM PEDIDO DE VISTO DE ENTRADA

REPÚBLICA DE ANGOLA VISA APPLICATION FORM PEDIDO DE VISTO DE ENTRADA Please complete the form in black ink. Check the boxes that apply and attach Invitation letter or information sent by individual or institution to be contacted in Angola Valid passport Two recent passport

Leia mais

PEDIDO DE VISTO APPLICATION FOR VISA

PEDIDO DE VISTO APPLICATION FOR VISA Página/Page 1 EMBAIXADA DA REPÚBLICA DE ANGOLA EM SINGAPURA TRÂNSITO Transit PEDIDO DE VISTO APPLICATION FOR VISA CURTA DURAÇÃO Short-term Visa FOTOGRAFIA Picture TURISMO Tourism ORDINÁRIO Ordinary visa

Leia mais

We, and. We authorize the Consulate-General of Brazil to issue a visa to the above mentioned child (children). ,, of of

We, and. We authorize the Consulate-General of Brazil to issue a visa to the above mentioned child (children). ,, of of CONSULADO-GERAL DO BRASIL FORMULÁRIO DE AUTORIZAÇÃO PARA PEDIDO DE VISTO PARA MENORES DE 18 ANOS Authorization Form for minors under 18 years-old to apply for a visa We, and are the lawful custodial parents

Leia mais

TÍTULO II DOS DIREITOS E GARANTIAS FUNDAMENTAIS CAPÍTULO I DOS DIREITOS E DEVERES INDIVIDUAIS E COLETIVOS

TÍTULO II DOS DIREITOS E GARANTIAS FUNDAMENTAIS CAPÍTULO I DOS DIREITOS E DEVERES INDIVIDUAIS E COLETIVOS ORDEM DOS ADVOGADOS DO BRASIL - SECÇÃO CEARÁ COMISSÃO DOS DIREITOS DA CRIANÇA Crianças e Adolescentes: O que é preciso para TÍTULO II DOS DIREITOS E GARANTIAS FUNDAMENTAIS CAPÍTULO I DOS DIREITOS E DEVERES

Leia mais

Manual de Orientações para bolsistas uruguaios

Manual de Orientações para bolsistas uruguaios Coordenação Geral de Programas- CGPR Manual de Orientações para bolsistas uruguaios Programa CAPES/UDELAR BRASIL-URUGUAI Todas as informações aqui descritas devem ser interpretadas em consonância com as

Leia mais

Nele também são averbados atos como o reconhecimento de paternidade, a separação, o divórcio, entre outros, além de serem expedidas certidões.

Nele também são averbados atos como o reconhecimento de paternidade, a separação, o divórcio, entre outros, além de serem expedidas certidões. No Cartório de Registro Civil das Pessoas Naturais são regis- trados os atos mais importantes da vida de uma pessoa, como o nascimento, o casamento e o óbito, além da emancipação, da interdição, da ausência

Leia mais

Formulário para Visto Visa Application Form

Formulário para Visto Visa Application Form CONSULATE GENERAL OF INDIA São Paulo Brazil Av. Paulista, 925 7º Andar CEP 01311-100 São Paulo/SP Telefone: (11) 3171-0340 / Fax: (11) 3171-0342 www.indiaconsulate.org.br Formulário para Visto Visa Application

Leia mais

PROVIMENTO Nº 22/2015. A Corregedora-Geral da Justiça, Desembargadora Regina Ferrari, no uso das

PROVIMENTO Nº 22/2015. A Corregedora-Geral da Justiça, Desembargadora Regina Ferrari, no uso das PROVIMENTO Nº 22/2015 Regulamenta a forma e os modelos de autorizações de viagens intermunicipais, interestaduais e internacionais de crianças e adolescentes. atribuições, A Corregedora-Geral da Justiça,

Leia mais

PROVIMENTO nº 58/2008-CGJ

PROVIMENTO nº 58/2008-CGJ PROVIMENTO nº 58/2008-CGJ Cuida dos esclarecimentos e procedimentos para autorização judicial de viagem a crianças e adolescentes. O Excelentíssimo Senhor Desembargador ORLANDO DE ALMEIDA PERRI, Corregedor-Geral

Leia mais

Serviço Público Federal Universidade Federal de São Paulo Pró-Reitoria de Pós-Graduação e Pesquisa

Serviço Público Federal Universidade Federal de São Paulo Pró-Reitoria de Pós-Graduação e Pesquisa NOTA INFORMATIVA n.º 01/2015 COORDENADORIA DE PROJETOS E PROGRAMAS INTERNACIONAIS PRÓ-REITORIA DE PÓS-GRADUAÇÃO E PESQUISA UNIFESP A da UNIFESP, por sua Coordenadoria de Projetos e Programas Internacionais,

Leia mais

Current Nationality Passport Nº Emitido em aos: / / Valido até: / /

Current Nationality Passport Nº Emitido em aos: / / Valido até: / / REPÚBLICA DE ANGOLA REPUBLIC OF ANGOLA MISSÃO CONSULAR DE ANGOLA EM SINGAPURA CONSULAR MISSION OF ANGOLA IN SINGAPORE PEDIDO DE VISTO/VISA APPLICATION TRÂNSITO Transit CURTA DURAÇÃO Brief Duration TURISMO

Leia mais

PROVIMENTO Nº 22/2015. A Corregedora-Geral da Justiça, Desembargadora Regina Ferrari, no uso das

PROVIMENTO Nº 22/2015. A Corregedora-Geral da Justiça, Desembargadora Regina Ferrari, no uso das PROVIMENTO Nº 22/2015 Regulamenta a forma e os modelos de autorizações de viagens intermunicipais, interestaduais e internacionais de crianças e adolescentes. atribuições, A Corregedora-Geral da Justiça,

Leia mais

CLASSIFICAÇÃO E VALIDADE DE CREDENCIAIS NÃO REQUER ACOMPANHAMENTO. Não pode ter validade superior a 2 anos REQUER ACOMPANHAMENTO

CLASSIFICAÇÃO E VALIDADE DE CREDENCIAIS NÃO REQUER ACOMPANHAMENTO. Não pode ter validade superior a 2 anos REQUER ACOMPANHAMENTO NOVO PROCEDIMENTO DE CREDENCIAMENTO DE PESSOAS Referência: IAC 107 1006 Prezados, Visando orientar e disciplinar a expedição e o uso de credenciais de pessoas com acesso às áreas do Aeroporto Internacional

Leia mais

Angola Tourist visa Application

Angola Tourist visa Application Angola Tourist visa Application IMPORTANT: Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for your travel: Angola tourist visa checklist

Leia mais

Angola Tourist visa Application

Angola Tourist visa Application Angola Tourist visa Application Please enter your contact information Name: Email: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for your travel: Angola tourist visa checklist Filled

Leia mais

INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS

INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS DOCUMENTAÇÃO A APRESENTAR PELOS CANDIDATOS PARA AVALIAÇÃO Os candidatos devem apresentar para avaliação da candidatura a seguinte documentação: a) Prova da nacionalidade (BI, passaporte.);

Leia mais

REPÚBLICA DE ANGOLA PEDIDO DE VISTO / VISA APPLICATION TRANSITO TRANSIT CURTA DURAÇÃO SHORT TERM ORDINARIO ORDINARY. Apelidos: Last Name: Data:

REPÚBLICA DE ANGOLA PEDIDO DE VISTO / VISA APPLICATION TRANSITO TRANSIT CURTA DURAÇÃO SHORT TERM ORDINARIO ORDINARY. Apelidos: Last Name: Data: DIP LOMÁTICO DIP LOMATIC OFICIAL OFFICIAL me: Name: Estado Civil Marital Status Data de Nascimento: Date of Birth: País de Nascimento: Country of Birth: Nacionalidade Actual: Current Nationality: Emitido

Leia mais

SERVIÇOS. Serviços Relacionados à Pessoa Física

SERVIÇOS. Serviços Relacionados à Pessoa Física SERVIÇOS Serviços Relacionados à Pessoa Física Atenção: Documentos apresentados em fotocópia devem ser autenticados em cartório ou acompanhados dos originais para receberem autenticação do CREA. Documentos

Leia mais

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS REGISTRO DE ESTRANGEIRO Iwata Setor de 1º andar. Todo estrangeiro que pretenda permanecer por mais de 90 dias no Japão, filhos de estrangeiros nascidos no Japão

Leia mais

RESOLUÇÃO Nº 309, DE 18 DE MARÇO DE 2014.

RESOLUÇÃO Nº 309, DE 18 DE MARÇO DE 2014. RESOLUÇÃO Nº 309, DE 18 DE MARÇO DE 2014. Regulamenta a aplicação da Convenção da Cidade do Cabo e seu Protocolo Relativo a Questões Específicas ao Equipamento Aeronáutico. A DIRETORIA DA AGÊNCIA NACIONAL

Leia mais

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO REGISTRO DE NASCIMENTO COM BASE NA CERTIDÃO JAPONESA É obrigatória a presença do declarante (de nacionalidade brasileira) DOCUMENTOS A APRESENTAR 1. Formulário de Requerimento

Leia mais

RECONHECIMENTO DE DIPLOMA DE PÓS-GRADUAÇAO DE MESTRADO E DOUTORADO OBTIDO EM INSTITUIÇÃO ESTRANGEIRA

RECONHECIMENTO DE DIPLOMA DE PÓS-GRADUAÇAO DE MESTRADO E DOUTORADO OBTIDO EM INSTITUIÇÃO ESTRANGEIRA RECONHECIMENTO DE DIPLOMA DE PÓS-GRADUAÇAO DE MESTRADO E DOUTORADO OBTIDO EM INSTITUIÇÃO ESTRANGEIRA De acordo com a Resolução Complementar nº01/2007, de 8/11/2007, Art.1º, a Universidade Federal de Minas

Leia mais

ADENDO AO EDITAL DO PROCESSO SELETIVO CLASSIFICATÓRIO ESPM RIO 2015-2 VAGAS REMANESCENTES

ADENDO AO EDITAL DO PROCESSO SELETIVO CLASSIFICATÓRIO ESPM RIO 2015-2 VAGAS REMANESCENTES ADENDO AO EDITAL DO PROCESSO SELETIVO CLASSIFICATÓRIO ESPM RIO 2015-2 VAGAS REMANESCENTES A Diretora Geral da ESPM Unidade Rio de Janeiro, em consonância com o regimento da instituição, torna públicas

Leia mais

Portal Nacional de Direito do Trabalho www.pndt.com.br. Portaria nº 00.004/2015 - Emissão de CTPS para Estrangeiros

Portal Nacional de Direito do Trabalho www.pndt.com.br. Portaria nº 00.004/2015 - Emissão de CTPS para Estrangeiros Portal Nacional de Direito do Trabalho www.pndt.com.br Portaria nº 00.004/2015 - Emissão de CTPS para Estrangeiros PORTARIA Nº 4, DE 26 DE JANEIRO DE 2015 MINISTÉRIO DO TRABALHO E EMPREGO SECRETARIA DE

Leia mais

Filiada à. Portaria Nº 4, de 26 de janeiro de 2015 Secretaria de Políticas Públicas de Emprego

Filiada à. Portaria Nº 4, de 26 de janeiro de 2015 Secretaria de Políticas Públicas de Emprego SECRETARIA DE POLÍTICAS PÚBLICAS DE EMPREGO PORTARIA Nº 4, DE 26 DE JANEIRO DE 2015 Dispõe sobre os procedimentos para emissão de Carteira de Trabalho e Previdência Social (CTPS) para estrangeiros. A SECRETÁRIA

Leia mais

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO REGISTRO DE NASCIMENTO COM BASE NA CERTIDÃO JAPONESA PARA MAIORES DE 12 ANOS É obrigatória a presença do declarante (pais de nacionalidade brasileira), do registrando

Leia mais

DEPARTAMENTO JURÍDICO TRABALHISTA BOLETIM 015/2015

DEPARTAMENTO JURÍDICO TRABALHISTA BOLETIM 015/2015 DEPARTAMENTO JURÍDICO TRABALHISTA ADM 049/2015-02/02/2015 BOLETIM 015/2015 Novos procedimentos para emissão de Carteira de Trabalho e Previdência Social (CTPS) para estrangeiros A Portaria SPPE nº 4/2015

Leia mais

Autorização de Viagem

Autorização de Viagem 1ª Vara da Infância e da Juventude do Distrito Federal Autorização de Viagem Viagem nacional Viagem internacional 1ª Vara da Infância e da Juventude do Distrito Federal Renato Rodovalho Scussel Juiz de

Leia mais

EDITAL DO PROCESSO SELETIVO CLASSIFICATÓRIO COMPLEMENTAR. ESPM Unidade Porto Alegre

EDITAL DO PROCESSO SELETIVO CLASSIFICATÓRIO COMPLEMENTAR. ESPM Unidade Porto Alegre EDITAL DO PROCESSO SELETIVO CLASSIFICATÓRIO COMPLEMENTAR ESPM Unidade Porto Alegre O Diretor Geral da Escola Superior de Propaganda e Marketing Unidade Porto Alegre, em consonância com o regimento da instituição,

Leia mais

REPÚBLICA DE ANGOLA CONSULADO GERAL EM NOVA YORK

REPÚBLICA DE ANGOLA CONSULADO GERAL EM NOVA YORK REPÚBLICA DE ANGOLA CONSULADO GERAL EM NOVA YORK Please attach your photograph here VISA REQUIREMENT FORM Please complete this form in black ink Your current passport and Tick the appropriate box with

Leia mais

Como tirar passaporte: passo a passo

Como tirar passaporte: passo a passo Passaportes 13/01/2014 Debora Garcia Como tirar passaporte: passo a passo Se você pretende fazer sua primeira viagem internacional esse ano, então veio ao lugar certo. Hoje nós vamos aprender como tirar

Leia mais

MANUAL DE ORIENTAÇÕES PARA BOLSISTAS CUBANOS

MANUAL DE ORIENTAÇÕES PARA BOLSISTAS CUBANOS MANUAL DE ORIENTAÇÕES PARA BOLSISTAS CUBANOS PROGRAMA CAPES/MES - CUBA BRASIL-CUBA PROGRAMA CAPES/MES CUBA PROJETOS Todas as informações aqui descritas devem ser interpretadas em consonância com as normas

Leia mais

Online Visa Aplication - Canadá

Online Visa Aplication - Canadá Online Visa Aplication - Canadá Este formulário é uma versão em português das principais informações necessárias para a Solicitação Online de Visto para o Canadá. Essas informações são as disponíveis,

Leia mais

COMUNICADO SINDICÂNCIA DE VIDA PREGRESSA ESCLARECIMENTOS DA BANCA EXAMINADORA.

COMUNICADO SINDICÂNCIA DE VIDA PREGRESSA ESCLARECIMENTOS DA BANCA EXAMINADORA. COMUNICADO SINDICÂNCIA DE VIDA PREGRESSA ESCLARECIMENTOS DA BANCA EXAMINADORA. Referências: Edital Bacen Analista n o 1 e Edital Bacen Técnico n o 1, ambos de 18 de novembro de 2009 Itens 14 e 12, respectivamente.

Leia mais

Atenção: Documentos apresentados em fotocópia devem ser autenticados em cartório ou acompanhados dos originais para receberem autenticação do CREA.

Atenção: Documentos apresentados em fotocópia devem ser autenticados em cartório ou acompanhados dos originais para receberem autenticação do CREA. SERVIÇOS Registro de Pessoa Física Serviços Relacionados à Pessoa Física Atenção: Documentos apresentados em fotocópia devem ser autenticados em cartório ou acompanhados dos originais para receberem autenticação

Leia mais

PERGUNTAS E RESPOSTAS PESSOA FÍSICA

PERGUNTAS E RESPOSTAS PESSOA FÍSICA PERGUNTAS E RESPOSTAS PESSOA FÍSICA 01 O que é preciso para me registrar no CRC-CE? Realizar o exame de suficiência e ser aprovado, fazer o pré-registro no site do CRC-CE, efetuar o pagamento das taxas

Leia mais

Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos

Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos Página 1 de 7 Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos DECRETO Nº 5.978 DE 4 DE DEZEMBRO DE 2006. O PRESIDENTE DA REPÚBLICA, no uso da atribuição que lhe confere o art. 84,

Leia mais

INSTRUÇÃO NORMATIVA N 02/2009

INSTRUÇÃO NORMATIVA N 02/2009 INSTRUÇÃO NORMATIVA N 02/2009 Regulamenta os procedimentos relativos à certificação digital, para garantir a segurança das transações eletrônicas realizadas por meio dos sistemas, das aplicações e dos

Leia mais

DECLARAÇÃO A. VIAGENS DOMÉSTICAS. A.1. Adultos

DECLARAÇÃO A. VIAGENS DOMÉSTICAS. A.1. Adultos DECLARAÇÃO Eu,, portador do RG n, emitido por, e Inscrito CPF/MF sob o nº., declaro, em meu nome e no nome das pessoas que me acompanharão e por quem me declaro formalmente autorizado a assinar que, para

Leia mais

Resolução nº 05 - CONSEPE/UFVJM, de 20 de maio de 2011: "Art. 98 - A UFVJM por meio

Resolução nº 05 - CONSEPE/UFVJM, de 20 de maio de 2011: Art. 98 - A UFVJM por meio Resolução nº 05 CONSEPE/UFVJM, de 20 de maio de 2011: "Art. 98 A UFVJM por meio da PROGRAD, poderá reva lidar e registrar diplomas de cursos de graduação expedidos por instituições de ensino superior estrangeiras,

Leia mais

CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO DE SERVIÇOS DE TURISMO

CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO DE SERVIÇOS DE TURISMO CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO DE SERVIÇOS DE TURISMO (este contrato deve ser impresso e preenchido de próprio punho e enviado para o endereço de contato em até 5 dias úteis após a confirmação da compra do

Leia mais

VISA REQUIREMENTS APPLY TO NATIONALS OF ALL COUNTRIES RESIDING IN THE UK ORDINARY VISA REQUIREMENTS

VISA REQUIREMENTS APPLY TO NATIONALS OF ALL COUNTRIES RESIDING IN THE UK ORDINARY VISA REQUIREMENTS REPUBLIC OF ANGOLA Consular Section of the Embassy in The United Kingdom of Great Britain and rthern Ireland 22 Dorset Street London W1U 6QY Tel: 0044 (207) 299 9850 - Fax: 0044 (207) 2999888 E-mail:consulado@angola.org.uk

Leia mais

Poderão ser aceitos no programa os candidatos que obtiverem nota superior ou igual a 8 (oito), seguindo a distribuição indicada acima.

Poderão ser aceitos no programa os candidatos que obtiverem nota superior ou igual a 8 (oito), seguindo a distribuição indicada acima. INSTITUTO DE CIÊNCIAS MATEMÁTICAS E DE COMPUTAÇÃO - UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO DEPARTAMENTO DE ESTATÍSTICA - UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO CARLOS EDITAL DE ABERTURA DE INSCRIÇÕES AOS PROCESSOS SELETIVOS nº

Leia mais

PROTOCOLO PARA AQUISIÇÃO DE ARMAS DE FOGO COM REGISTRO NO SINARM POLÍCIA FEDERAL.

PROTOCOLO PARA AQUISIÇÃO DE ARMAS DE FOGO COM REGISTRO NO SINARM POLÍCIA FEDERAL. PROTOCOLO PARA AQUISIÇÃO DE ARMAS DE FOGO COM REGISTRO NO SINARM POLÍCIA FEDERAL. DE ACORDO COM A NOVA LEGISLAÇÃO, QUE REGULA AS ATIVIDADES DOS ESTANDES DE TIRO, LEI 10826 DE 22/12/2003, DECRETO 5123 DE

Leia mais

INSTRUÇÃO NORMATIVA MAA N 14, DE 29 DE OUTUBRO DE 1999

INSTRUÇÃO NORMATIVA MAA N 14, DE 29 DE OUTUBRO DE 1999 REVOGADA PELA IN SEAP N 03/2004 INSTRUÇÃO NORMATIVA MAA N 14, DE 29 DE OUTUBRO DE 1999 O Ministro de Estado da Agricultura e do Abastecimento, no uso da atribuição que lhe confere o art. 87, parágrafo

Leia mais

REGRAS E CONDIÇÕES DOS BILHETES

REGRAS E CONDIÇÕES DOS BILHETES REGRAS E CONDIÇÕES DOS BILHETES A emissão de bilhetes aéreos, através do resgate de Pontos Multiplus, combinados com o pagamento de parcela em dinheiro, é denominado Pontos + Dinheiro ou Produto, e oferecido

Leia mais

O CONSELHO FEDERAL DE CONTABILIDADE, no exercício de suas atribuições legais e regimentais,

O CONSELHO FEDERAL DE CONTABILIDADE, no exercício de suas atribuições legais e regimentais, RESOLUÇÃO CFC N.º 1.389/12 Dispõe sobre o Registro Profissional dos Contadores e Técnicos em Contabilidade. O CONSELHO FEDERAL DE CONTABILIDADE, no exercício de suas atribuições legais e regimentais, RESOLVE:

Leia mais

RESOLUÇÃO CFC N.º 1.389/12 Dispõe sobre o Registro Profissional dos Contadores e Técnicos em Contabilidade.

RESOLUÇÃO CFC N.º 1.389/12 Dispõe sobre o Registro Profissional dos Contadores e Técnicos em Contabilidade. RESOLUÇÃO CFC N.º 1.389/12 Dispõe sobre o Registro Profissional dos Contadores e Técnicos em Contabilidade. O CONSELHO FEDERAL DE CONTABILIDADE, no exercício de suas atribuições legais e regimentais, RESOLVE:

Leia mais

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMMIGRATION Canada Table of Contents Document Checklist Temporary Resident Visa (available in Portuguese) Temporary Resident Visa São Paulo Visa Office Instructions For the following country: Brazil This

Leia mais

Consulado-Geral do Brasil em Londres Processo licitatório para serviços de manutenção de rede

Consulado-Geral do Brasil em Londres Processo licitatório para serviços de manutenção de rede Consulado-Geral do Brasil em Londres Processo licitatório para serviços de manutenção de rede O Consulado-Geral do Brasil em Londres receberá, até 10 de janeiro de 2014, propostas de empresas interessadas

Leia mais

ED 2082/09. 14 dezembro 2009 Original: inglês. Conferência Mundial do Café 26 a 28 de fevereiro de 2010, Cidade da Guatemala. Informação sobre vistos

ED 2082/09. 14 dezembro 2009 Original: inglês. Conferência Mundial do Café 26 a 28 de fevereiro de 2010, Cidade da Guatemala. Informação sobre vistos ED 2082/09 14 dezembro 2009 Original: inglês P Conferência Mundial do Café 26 a 28 de fevereiro de 2010, Cidade da Guatemala Informação sobre vistos 1. O Diretor-Executivo apresenta seus cumprimentos e,

Leia mais

RESOLUÇÃO N, DE DE DE 2012.

RESOLUÇÃO N, DE DE DE 2012. RESOLUÇÃO N, DE DE DE 2012. Regulamenta a aplicação da Convenção da Cidade do Cabo e seu Protocolo Relativo a Questões Específicas ao Equipamento Aeronáutico. A DIRETORIA DA AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO

Leia mais

IMMIGRATION Canada. Study permit. São Paulo visa office Instructions. Table of contents IMM 5849 E ( )

IMMIGRATION Canada. Study permit. São Paulo visa office Instructions. Table of contents IMM 5849 E ( ) IMMIGRATION Canada Table of contents Document checklist Study permit (disponível em português) Study permit São Paulo visa office Instructions This application is made available free by Immigration, Refugees

Leia mais

Sobre o Cancelamento de Gravames. Cancelamento de Reserva de Gravames - DETRAN/SP

Sobre o Cancelamento de Gravames. Cancelamento de Reserva de Gravames - DETRAN/SP Sobre o Cancelamento de Gravames Cancelamento de Reserva de Gravames - DETRAN/SP Procedimentos para Solicitação do Desbloqueio de Cancelamento de Gravame De acordo com a portaria 2.762 de 28 de dezembro

Leia mais

Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental

Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental Este documento vai auilia-lo(a) a realizar o correcto preenchimento do seu Plano de Saúde Dentário da Claro S.A. que é composto

Leia mais

INFORMAÇÕES SOBRE ENDEREÇO/ CONTATOS

INFORMAÇÕES SOBRE ENDEREÇO/ CONTATOS Rascunho do formulário modelo DS 160 para pedido de visto de entrada nos EUA: as informações abaixo descritas serão transferidas para o sistema de informações dos EUA e são de responsabilidade do requerente

Leia mais

ATUALIZAÇÃO CADASTRAL DO SERVIDOR MUNICIPAL

ATUALIZAÇÃO CADASTRAL DO SERVIDOR MUNICIPAL ATUALIZAÇÃO CADASTRAL DO SERVIDOR MUNICIPAL ORIENTAÇÕES SOBRE A ATUALIZAÇÃO CADASTRAL DO SERVIDOR MUNICIPAL Apresentação A Prefeitura Municipal de Goiânia realizará a atualização cadastral dos Servidores

Leia mais

PASSAPORTES BIOMÉTRICOS

PASSAPORTES BIOMÉTRICOS PASSAPORTES BIOMÉTRICOS O Setor Consular da Embaixada do Brasil em Doha, desde o dia 1º de abril de 2010, faz emissão do passaporte biométrico, de cor azul, com os padrões de segurança exigidos pela Organização

Leia mais

Edital do Processo Seletivo de Transferência entre Faculdades 2014/1

Edital do Processo Seletivo de Transferência entre Faculdades 2014/1 Edital do Processo Seletivo de Transferência entre Faculdades 2014/1 A Escola Superior de Propaganda e Marketing (ESPM) de São Paulo, sob a responsabilidade do diretor-geral de graduação, professor Luiz

Leia mais

PORTARIA N 003/2009 CONSIDERANDO

PORTARIA N 003/2009 CONSIDERANDO PORTARIA N 003/2009 Dispensa a representação por Advogado ou assistência por Defensor Público, no procedimento para requerimento de autorização judicial para entrada e permanência de crianças e adolescentes

Leia mais

FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE APOSENTADORIA POR INVALIDEZ APPLICATION FORM FOR BRAZILIAN DISABILITY BENEFIT

FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE APOSENTADORIA POR INVALIDEZ APPLICATION FORM FOR BRAZILIAN DISABILITY BENEFIT ACORDO DE PREVIDÊNCIA SOCIAL ENTRE A REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL E O CANADÁ AGREEMENT ON SOCIAL SECURITY BETWEEN THE FEDERATIVE REPÚBLIC OF BRAZIL AND CANADA FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE APOSENTADORIA

Leia mais

FORMULÁRIOS PARA REGISTRO DE AJUDANTE DE DESPACHANTE ADUANEIRO

FORMULÁRIOS PARA REGISTRO DE AJUDANTE DE DESPACHANTE ADUANEIRO FORMULÁRIOS PARA REGISTRO DE AJUDANTE DE DESPACHANTE ADUANEIRO D.O.U. de 05/10/1992 INSTRUÇÃO NORMATIVA DpRF Nº 109, DE 2 DE OUTUBRO DE 1992 O Diretor do Departamento da Receita Federal, no uso de suas

Leia mais

Manual relativo a Viagem de Menores Brasileiros ao Exterior

Manual relativo a Viagem de Menores Brasileiros ao Exterior Manual relativo a Viagem de Menores Brasileiros ao Exterior Polícia Federal Senhores pais ou responsáveis, A Polícia Federal elaborou o Manual relativo a Viagem de Menores Brasileiros ao Exterior, o qual

Leia mais

Reinaldo Velloso dos Santos Florianópolis, 10 de outubro de 2007

Reinaldo Velloso dos Santos Florianópolis, 10 de outubro de 2007 Identificação de Estrangeiros no Registro Civil Reinaldo Velloso dos Santos Florianópolis, 10 de outubro de 2007 Identificação das Partes Lei 6.015/1973 Dever de Identificar? Ausência de Regra Clara na

Leia mais

SISAUT/FC Sistema de Controle de Transporte Fretado Contínuo de Passageiros

SISAUT/FC Sistema de Controle de Transporte Fretado Contínuo de Passageiros SISAUT/FC Sistema de Controle de Transporte Fretado Contínuo de Passageiros O que é o SISAUT/FC? MANUAL DO USUÁRIO O SISAUT/FC é o sistema por meio do qual são feitos os requerimentos para as autorizações

Leia mais

REGISTRO DEFINITIVO DE DIPLOMADO NO PAÍS

REGISTRO DEFINITIVO DE DIPLOMADO NO PAÍS SERVIÇOS Serviços Relacionados à Pessoa Física Atenção: Documentos apresentados em fotocópia devem ser autenticados em cartório ou acompanhados dos originais para receberem autenticação do CREA. Documentos

Leia mais

Registro de Nascimento. A importância para concretização da cidadania

Registro de Nascimento. A importância para concretização da cidadania Registro de Nascimento A importância para concretização da cidadania CONSTITUIÇÃO FEDERALNTAIS Art. 1º A República Federativa do Brasil, formada pela união indissolúvel dos Estados e Municípios e do Distrito

Leia mais

TRASLADO DE CERTIDÕES DE REGISTRO CIVIL EMITIDAS NO EXTERIOR

TRASLADO DE CERTIDÕES DE REGISTRO CIVIL EMITIDAS NO EXTERIOR TRASLADO DE CERTIDÕES DE REGISTRO CIVIL EMITIDAS NO EXTERIOR DISPOSIÇÕES GERAIS Édison Renato Kirsten Registrador Santo Antônio da Patrulha/RS Conforme artigo 32 da Lei 6015/73, os assentos de nascimento,

Leia mais

PORTARIA N 1840/CGJ/2011

PORTARIA N 1840/CGJ/2011 DJe de 25/11/2011 (cópia sem assinatura digital) PORTARIA N 1840/CGJ/2011 Dispõe sobre a concessão, no âmbito do Estado de Minas Gerais, de autorização de viagem para o exterior de crianças e adolescentes

Leia mais

Documentação necessária para trabalhos de estrangeiros em parques de construção de usinas eólicas. Autor JULIANO ALEXANDRE CHANDRETTI Data 02/09/2013

Documentação necessária para trabalhos de estrangeiros em parques de construção de usinas eólicas. Autor JULIANO ALEXANDRE CHANDRETTI Data 02/09/2013 Documentação necessária para trabalhos de estrangeiros em parques de construção de usinas eólicas Autor JULIANO ALEXANDRE CHANDRETTI Data 02/09/2013 A CPFL Energias Renováveis S.A é a maior empresa de

Leia mais

Informações Gerais sobre Vistos Passo a Passo

Informações Gerais sobre Vistos Passo a Passo Informações Gerais sobre Vistos Passo a Passo Se você planeja viajar aos Estados Unidos e precisa solicitar o visto pela primeira vez ou quer renovar um visto que ainda esteja válido ou que tenha expirado

Leia mais

OBSERVATÓRIO NACIONAL ON COORDENAÇÃO DE GEOFÍSICA COGE PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO INSTITUCIONAL PCI/MCTI CHAMADA 01/2013

OBSERVATÓRIO NACIONAL ON COORDENAÇÃO DE GEOFÍSICA COGE PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO INSTITUCIONAL PCI/MCTI CHAMADA 01/2013 OBSERVATÓRIO NACIONAL ON COORDENAÇÃO DE GEOFÍSICA COGE PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO INSTITUCIONAL PCI/MCTI CHAMADA 01/2013 A Coordenação de Geofísica (COGE) do Observatório Nacional torna pública a abertura

Leia mais

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office FORMULÁRIO DE CANDIDATURA PARA ESTUDANTE DE INTERCÂMBIO EXCHANGE STUDENT APPLICATION FORM Semestre

Leia mais

O SECRETÁRIO MUNICIPAL DE FAZENDA, no uso das atribuições que lhe são conferidas pela legislação em vigor,

O SECRETÁRIO MUNICIPAL DE FAZENDA, no uso das atribuições que lhe são conferidas pela legislação em vigor, RESOLUÇÃO SMF Nº 2.771, DE 29 DE ABRIL DE 2013. [Publicada no D. O. Rio de 30.04.2013] * Estabelece procedimentos a serem adotados para a entrega de prêmios aos tomadores de serviços pessoas naturais titulares

Leia mais

A legislação determina as seguintes condições para a oficialização do casamento. Os cônjuges devem estar em conformidade com todas essas condições.

A legislação determina as seguintes condições para a oficialização do casamento. Os cônjuges devem estar em conformidade com todas essas condições. 結 婚 と 離 婚 1. Casamento Num casamento internacional (ou seja, o casamento de duas pessoas com nacionalidades diferentes) faz-se necessário obedecer as leis dos países de origem dos cônjuges. É importante

Leia mais

PORTARIA N. 002/2006 AUTORIZAÇÃO DE VIAGEM EM TERRITÓRIO NACIONAL E AUTORIZAÇÃO DE PASSAPORTE E VIAGEM PARA O EXTERIOR

PORTARIA N. 002/2006 AUTORIZAÇÃO DE VIAGEM EM TERRITÓRIO NACIONAL E AUTORIZAÇÃO DE PASSAPORTE E VIAGEM PARA O EXTERIOR PORTARIA N. 002/2006 AUTORIZAÇÃO DE VIAGEM EM TERRITÓRIO NACIONAL E AUTORIZAÇÃO DE PASSAPORTE E VIAGEM PARA O EXTERIOR A Senhora Doutora Juíza de Direito do Juizado da Infância e da Juventude da Comarca

Leia mais

www.intercambio.com.br - StudyNTravel

www.intercambio.com.br - StudyNTravel Não usar acentos ou caracteres especiais no preenchimento Pagina 1 Parte 1 Para mudar de Campo apertar TAB ou usar o MOUSE UCI/Client ID : Não Preencher 1) I want service in: Escolher Inglês 2) Visa requested

Leia mais

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE O SEGURO DESEMPREGO

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE O SEGURO DESEMPREGO INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE O SEGURO DESEMPREGO Benefício temporário concedido ao trabalhador desempregado dispensado sem justa causa é composto por 3 a 5 parcelas mensais, pagas em dinheiro, de valores

Leia mais

Colégio Notarial do Brasil - Seção São Paulo

Colégio Notarial do Brasil - Seção São Paulo 1) O que é assinatura digital? A assinatura digital é uma modalidade de assinatura eletrônica, resultado de uma operação matemática que utiliza criptografia e permite aferir, com segurança, a origem e

Leia mais

SERVIÇOS CONSULARES Formulários

SERVIÇOS CONSULARES Formulários SERVIÇOS CONSULARES Formulários Instruções: Certifique-se que o programa Adobe Reader, VERSÃO 9, esteja instalado no seu computador. Este programa pode ser obtido, gratuitamente, no site www.adobe.com.

Leia mais

DOCUMENTAÇÃO NECESSÁRIA PARA COMPROVAÇÃO DE INFORMAÇÕES

DOCUMENTAÇÃO NECESSÁRIA PARA COMPROVAÇÃO DE INFORMAÇÕES DOCUMENTAÇÃO NECESSÁRIA PARA COMPROVAÇÃO DE INFORMAÇÕES Documentação que deve ser apresentada pelo candidato e membros do grupo familiar, quando for o caso, na fase de comprovação de informações. É vedado

Leia mais

NOME DA CRIANÇA / ADOLESCENTE CHILD/ADOLESCENT NAME NOMBRE DEL NIÑO/ADOLESCENTE FORMULÁRIO PADRÃO DE AUTORIZAÇÃO DE HOSPEDAGEM, INGRESSO E PERMANÊNCIA DE CRIANÇA/ADOLESCENTE NOS ESTÁDIOS DE FUTEBOL, PARTICIPAÇÃO

Leia mais

Universidade Federal do Rio Grande do Sul Porto Alegre Brasil University of New South Wales Sydney Austrália Universidade do Povo Macau - China

Universidade Federal do Rio Grande do Sul Porto Alegre Brasil University of New South Wales Sydney Austrália Universidade do Povo Macau - China 26. CONVENÇÃO SOBRE A CELEBRAÇÃO E O RECONHECIMENTO DA VALIDADE DOS CASAMENTOS (concluída em 14 de março de 1978) Os Estados signatários da presente Convenção, Desejando facilitar a celebração de casamentos

Leia mais

Solicitação de transferência do aluno

Solicitação de transferência do aluno Solicitação de transferência do aluno 1 Conteúdo Conteúdo... 2 Introdução... 3 Solicitação de transferência de aluno... 4 Aba Solicitação de Transferência:... 5 Aba Acompanhamento de Solicitações:... 12

Leia mais

RASCUNHO DO FORMULÁRIO MODELO SUBCLASSE 600 PARA PEDIDO DE VISTO ELETRÔNICO DE ENTRADA NA AUSTRÁLIA

RASCUNHO DO FORMULÁRIO MODELO SUBCLASSE 600 PARA PEDIDO DE VISTO ELETRÔNICO DE ENTRADA NA AUSTRÁLIA Última alteração: JULHO/2014 - Informações incompletas ou incorretas poderão acarretar recusa do visto de entrada na Austrália. - Ao preencher este rascunho, você nos autoriza a enviar e receber suas informações

Leia mais

INSTRUÇÃO NORMATIVA Nº 0020, DE 28 DE NOVEMBRO DE 2005

INSTRUÇÃO NORMATIVA Nº 0020, DE 28 DE NOVEMBRO DE 2005 INSTRUÇÃO NORMATIVA Nº 0020, DE 28 DE NOVEMBRO DE 2005 Publicada no DOE(Pa) de 29.11.05. Alterada pela IN 05/13. Dispõe sobre a apresentação da Declaração de Informações Econômico-Fiscais - DIEF relativa

Leia mais

Perguntas & Respostas

Perguntas & Respostas Perguntas & Respostas 17 de Abril de 2008 Versão Portuguesa 1. O que é uma Certidão Permanente?...4 2. Como posso ter acesso a uma Certidão Permanente?...4 3. Onde posso pedir uma Certidão Permanente?...4

Leia mais

Obrigações Eleitorais

Obrigações Eleitorais Obrigações Eleitorais Votação no Catar Inscrição eleitoral para residentes no Catar Documentação necessária para inscrição eleitoral no Catar Transferência do título de eleitor para o Catar Documentação

Leia mais

1 - DOCUMENTAÇÃO ESPECÍFICA PARA CADA AMPARO:

1 - DOCUMENTAÇÃO ESPECÍFICA PARA CADA AMPARO: MINISTÉRIO DA DEFESA EXÉRCITO BRASILEIRO D E C Ex - D E P A COLÉGIO MILITAR DE JUIZ DE FORA ANEXO II 1 - DOCUMENTAÇÃO ESPECÍFICA PARA CADA AMPARO: a. MOVIMENTAÇÃO Cópia autenticada do Bol DGP que publicou

Leia mais

Renovação de Vistos. Estudantes Estrangeiros

Renovação de Vistos. Estudantes Estrangeiros Renovação de Vistos Estudantes Estrangeiros Prorrogação do visto temporário IV (estudante) Requisitos exigidos aos interessados, para solicitação de prorrogação do prazo de estada no Brasil: possuir capacidade

Leia mais