Seu manual do usuário GRUNDIG VIVANCE GV 3100 VPS/1

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Seu manual do usuário GRUNDIG VIVANCE GV 3100 VPS/1 http://pt.yourpdfguides.com/dref/2918513"

Transcrição

1 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para GRUNDIG VIVANCE GV 3100 VPS/1. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a GRUNDIG VIVANCE GV 3100 VPS/1 no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Manual do usuário Guia do usuário Manual de instruções Instruções de uso Instruções de utilização

2 Resumo do manual: unicamente para o fim indicado. Se o videogravador estiver exposto a grandes variações de temperatura, como, por exemplo, o transporte de um local com temperatura reduzida para um local quente, ligue-o à corrente eléctrica e não introduza nenhuma cassete durante, no mínimo, duas horas. O videogravador foi concebido para funcionar em compartimentos secos. Se, no entanto, utilizar o aparelho ao ar livre, tenha impreterivelmente em atenção que o aparelho se encontra protegido contra a humidade (pingos e salpicos). Não sujeite o videogravador e a cassete a qualquer tipo de humidade. Coloque o videogravador sobre uma superfície lisa e resistente. Não coloque objectos (por exemplo, jornais) sobre o videogravador, nem panos ou objectos semelhantes por baixo. Não coloque o videogravador na proximidade do aquecimento ou sob um sol intenso, pois isso prejudica o arrefecimento do aparelho. Mantenha o videogravador afastado de campos magnéticos (como, por exemplo, colunas de som). Não introduza objectos estranhos no compartimento de cassetes do vídeo, pois poderá danificar o mecanismo de alta qualidade. Não coloque recipientes com líquidos (jarras ou objectos semelhantes) em cima do videogravador. O recipiente pode tombar e o líquido poderá pôr em causa a segurança eléctrica. P C C 2h P P Krieg im Balkan P P As trovoadas constituem um perigo para todos os aparelhos eléctricos. Mesmo quando o videogravador está desligado, pode ser danificado pela incidência de um raio na rede de distribuição eléctrica e/ou no cabo da antena. Assim, retire sempre, aquando de trovoadas, as fichas da antena e da energia eléctrica. Nunca abra o videogravador. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de intervenções indevidas. PORTUGUÊS 5 VISTA GERAL A parte da frente do videogravador P A Liga o videogravador para standby e desliga-o para standby de consumo reduzido. Termina todas as funções da unidade de leitura; ejecta a cassete. Inicia a leitura. IN II G *P PÜ Pausa na gravação, imagem imobilizada durante a leitura. Inicia a gravação. Selecciona programas no sentido descendente. Selecciona programas no sentido ascendente. Durante a leitura: busca de imagem para a frente; após paragem: bobina a cassete. Durante a leitura: busca de imagem para trás; após paragem: rebobina a cassete. 6 VISTA GERAL A parte de trás do videogravador AV1 (EURO AV) Ä Tomada de antena (da antena doméstica). Tomada de antena (para o televisor). Tomada Euro/AV (ao televisor). Cabo de energia para ligação à tomada. Ö AV 1 (EURO AV) Ü PORTUGUÊS 7 VISTA GERAL O telecomando Aqui estão descritas as funções mais importantes do telecomando. Relativamente ao funcionamento, consulte os respectivos capítulos deste manual de instruções. Aponte o telecomando na direcção do videogravador. Liga o videogravador para standby e desliga-o para standby de consumo reduzido Liga o videogravador a partir de standby; teclas numéricas para várias introduções,» 0 «selecciona a posições de programa»a I «. Botão sem função. Exibe informações sobre a função e tempo de leitura no ecrã do televisor. Apaga dados, activa introduções, coloca a indicação de tempo de leitura a»0 : 0 0 : 0 0 «. Desliga ou volta a ligar os altifalantes do televisor. Comuta entre o menu principal e a imagem televisia Botão sem função. Selecciona programas,» + «ascendente,» «descendente; selecciona nos menus várias funções. Chama, confirma e memoriza dados. Selecciona diversas funções nos menus. Botão sem função. Premir por breves instantes activa a GRAVAÇÃO com Timer; se premir por alguns instantes desactiva a GRAVAÇÃO com Timer. Digital FX OSD Clear Digital FX Timer/SV OSD Clear SP/LP Timer on d Dub Index i Monitor Audio Timer/SV + OK Tele Pilot 92 V SP/ LP Timer on 8 VISTA GERAL G II Inicia a gravação. Pausa na gravação, imagem imobilizada durante a leitura. Conclui todas as funções da unidade de leitura e comuta o videogravador para "Paragem". Inicia a leitura. Busca de imagem para trás durante a leitura; rebobina a cassete em "Paragem". Busca de imagem para a frente durante a leitura; bobina a cassete para a frente em "Paragem". Monitor TV SP/LP Timer on Digital FX I OSD Clear Timer/SV Botão sem função. Comuta o telecomando da operação do videogravador para a operação de um televisor, as possibilidades estão descritas na página 38. Introduz nos menus um fundo azul. Activa a função de busca INDEX. Botão sem função. Dub Dub Index Index Monitor Audio Audio Tele Pilot 92 V PORTUGUÊS 9 LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO Ligar a antena, o televisor e cabo de energia eléctrica TV R L R AV1 AV2 3 1 AV1 (EURO AV) Introduza o cabo da antena colectiva na tomada de antena»ä«do videogravador. AV1 (EURO AV) 2 Introduza o cabo da antena fornecido na tomada»ö«do videogravador e na tomada de antena do televisor. 3 Introduza o cabo EURO-AV tipo comercial na tomada AV1 (EURO AV)»AV 1 (EURO AV)«do videogravador e na tomada AV 1 do televisor. 4 Insira a ficha do cabo de energia eléctrica na tomada. O vídeo está agora preparado para começar a funcionar (standby). Cuidado: O videogravador só se encontra desligado da corrente eléctrica quando retirar a ficha da tomada eléctrica. 10 LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO Inserir pilhas no telecomando 1 Abra o compartimento das pilhas, carregando no trinco e retirando a tampa. 2 Quando inserir as pilhas (tipo mignon, por exemplo LR 6 ou AA, 2 x 1,5 V) respeite a indicação dos pólos marcada no fundo do compartimento das pilhas.

3 Atenção: Se o seu videogravador não reagir correctamente ao telecomando, pode ser que as pilhas estejam gastas. Retire imediatamente as pilhas gastas. Não se assume a responsabilidade por danos resultantes de pilhas babadas. Chamada de atenção relativamente ao meio ambiente As pilhas incluindo as isentas de metais pesados não devem ser eliminadas através do lixo doméstico. Por favor, tenha em atenção a eliminação ecológica das pilhas gastas, entregando-as, por exemplo, em postos de recolha adequados. Informe-se sobre as normas legais em vigor na sua região. Ligar e desligar o videogravador (regime de consumo reduzido de energia) 1 Ligue o videogravador com» «. 2 Coloque em estado operacional (standby) premindo» «. O videogravador está operacional (standby), na indicação é apresentada a hora. 3 Desligue com» «. Agora, o videogravador está desligado, a indicação da hora desaparece e a indicação» «acende-se. O consumo de potência é inferior a 3 Watt. Atenção: O videogravador não pode ficar completamente desligado se estiverem programadas gravações no TIMER. 11 PORTUGUÊS REGULAÇÕES Adaptar o videogravador ao televisor Esta regulação não é necessária se o videogravador e o televisor estiverem ligados por um cabo EURO-AV. 1 Ligue o televisor. 2 Seleccione a posição de programa»av«no televisor para a leitura do videogravador a partir do cabo de antena. 3 Procure no televisor, na gama UHF, um canal "livre" entre os canais 21 e 69, que não esteja ocupado com um programa televisivo (só interferências de imagem e ruído de fundo). &shyhy; O videogravador procura todos os canais de televisão por programas televisivos, ordena-os e memoriza-os. O processo de busca pode durar alguns minutos. Após a conclusão do processo de busca surge no ecrã a indicação»auto SETUP TERMINADO!«e o número do canal de saída. Atenção: Se o videogravador e o televisor não estão conectados com um cabo EURO-AV, tem de repetir as regulações da página 12 e sintonizar o canal indicado (por exemplo»ch 21«). INFO:SAIR 6 Termine a regulação com»i«. Atenção: As outras regulações como ordenar e apagar programas televisivos e alterar os nomes dos programas televisivos estão descritas a partir da página LEITURA Preparação Ligue o televisor. Seleccione a posição de programa»av«no televisor para o videogravador. Introduza a cassete gravada com a janela para cima no compartimento de cassetes até que esta seja recolhida automaticamente. Indicação no videogravador:» ß «(= símbolo de cassete). Atenção: Se for introduzida uma cassete sem protecção contra gravação, é iniciada automaticamente a reprodução. Digital FX OSD Clear Timer/SV Funções principais de leitura SP/LP Timer on 1 Inicie a leitura com» «. No ecrã do televisor serão exibidas informações durante breve instantes. Dub Index 2 Com»II «mude para imobilização de imagem*/pausa. Audio Monitor Prima várias vezes para avançar imagem a imagem. 3 Durante a leitura, escolha a busca de imagem para trás/frente com» «ou» «. Para mudar entre os vários andamentos de leitura, pressione várias vezes. 4 Termine a leitura com» I «. Tele Pilot 92 V 5 Para ejectar a cassete, prima» I «no videogravador. * Imobilização de imagem com listras de interferência 15 PORTUGUÊS LEITURA Funções suplementares de leitura Obter informações OSD 1 Chame as informações com»osd«. Indicação no ecrã do televisor: a posição de programa;»used«o tempo de leitura decorrido da fita;»rem«o tempo de leitura que falta;»0:00:00«a indicação da fita em horas, minutos e segundos; a data e a hora. No mostrador do videogravador, as informações podem ser exibidas umas após as outras com»ok«; A indicação da fita pode ser colocada a»0 : 0 0 : 0 0 «com»clear«. OSD 2 Desligue as informações com»osd«. Bobinar/rebobinar a cassete 1 Pare o videogravador com» I «. 2 Rebobine a cassete com»» «. «, bobine a cassete com Imagem em câmara lenta 1 Mantenha»II «premido durante alguns instantes aquando da imobilização da imagem (leitura/pausa). 2 Altere a velocidade de marcha lenta com» «ou»«. 3 Para voltar novamente à leitura, pressione» «. Avançar a imagem imobilizada gradualmente 1 Prima repetidamente»ii«durante a imobilização da imagem (leitura/pausa). 2 Para voltar novamente à leitura, pressione» «. 16 LEITURA Melhorar a imagem imobilizada 1 Durante a imagem imobilizada (leitura/pausa), regule a P imagem com» * P Ü «no videogravador ou com»+«ou» «do telecomando de modo a obter a melhor impressão possível. 2 Para voltar novamente à leitura, pressione» «. Atenção: O videogravador desliga a função imobilização de imagem automaticamente após algum tempo. Eliminação de problemas na imagem (regular as pistas) 1 Regule a imagem de acordo com as suas preferências durante a leitura com» + «ou com» «. Esta regulação fica memorizada até que seja retirada a cassete. 2 Premindo simultaneamente» * P Ü «no videogravador é P feita a comutação para ajuste "médio" das pistas. Melhorar a imagem automaticamente (ACC Plus) Algumas cassetes gravadas num outro aparelho podem apresentar uma qualidade de imagem e/ou de som deficiente.

4 Isto não é nenhuma falha do videogravador! 1 Durante a leitura, a imagem pode ser regulada» «(mais suave) ou» «(mais intensa). Clear 2 Para voltar novamente à posição média, pressione»clear«até ser exibido o menu. Leitura de gravações NTSC Aquando a leitura de gravações NTSC, o videogravador muda automaticamente para este sistema. Atenção: Durante a leitura NTSC não é possível obter uma imobilização de imagem perfeita. 17 PORTUGUÊS LEITURA Leitura contínua Com esta função é apresentado o teor da fita desde o início da fita até à posição de fita»0:00:00 «. Neste ponto, o vídeo rebobina automaticamente a cassete de volta até ao início e inicia de novo a leitura. Activar a leitura contínua 1 Inicie a leitura com» cassete com» OSD«. «e faça aparecer a indicação da 2 Na posição de fita pretendida, coloque a indicação da fita em» 0 : 0 0 : 0 0 «com» Clear «. 3 Chame o menu principal com»i«. É exibido o menu principal. 4 Seleccione a linha» SERVICE«com» + «ou» «e active-a SERVICE PIN8-CONTROL CHILD-LOCK TAPE-LENGHT I CONTINUOS-PLAY RF-CHANNEL ATS-RESTART DEALER-MENU :SELEC. OK :ENTER OFF ----E180 OFF C 21 OFF ---- com» OK «. É exibido o menu» SERVICE«. 5 Seleccione a linha» CONTINUOS-PLAY«com» + «ou» «. <> 6 Active a leitura contínua com» «ou»«(indicação» ON«) e confirme a activação com» OK «. A cassete é rebobinada para o início da fita, onde se dará início à leitura. Os botões no aparelho e no telecomando (excepção: botão»i«) não têm função durante e leitura contínua. :ALTER. INFO :SAIR Desligar a leitura contínua 1 Chame o menu» SERVICE«com»i«. 2 Desligue a leitura contínua com» «ou»«(indicação» OFF«) e confirme com» OK «. 18 FUNÇÕES DE BUSCA Procurar posições Este sistema de busca possibilita rebobinar automaticamente a cassete até à posição»0 : 0 0 : 0 0 «. 1 Inicie a leitura com» «. 2 Seleccione a indicação do tempo de fita com» OSD«. 3 Na posição de fita pretendida, coloque a indicação de tempo da fita em» 0 : 0 0 : 0 0 «com»clear«. 4 Para rebobinar até à posição de cassete marcada, pressione durante a leitura» Index«e, depois,» 0«. A fita é rebobinada até à posição marcada, a leitura é retomada. Encontrar gravações com o sistema de busca por index (VISS) Este sistema possibilita que se encontre de um modo preciso e rápido o início de cada gravação efectuada. As "marcas" necessárias para esse efeito são colocadas automaticamente na fita no início de cada gravação. 1 Prima» Index«. 2 Com» «ou» «seleccione a "marca" (posição da fita) pretendida. Mostrador:» INDEX SEARCH«, a fita é bobinada até à posição de fita seleccionada, onde se dará início à leitura; ou prima uma vez» «ou» «. Mostrador:» INTRO-SCAN«. A fita é bobinada até à próxima "marca", o videogravador comuta por breves instantes para a leitura e, depois, a fita é bobinada até à próxima "marca". 19 PORTUGUÊS GRAVAÇÃO Duas formas de gravação: O seu videogravador possui duas formas diferentes de gravação dos programas televisivos: 1 Imediatamente, isto é, escolha o programa pretendido no videogravador e inicie de imediato a gravação. 2 Posteriormente através da introdução de dados para o programa televisivo pretendido. Na forma 2 poderá introduzir os dados de gravação relativos a seis emissões para um período de um ano, ou gravar emissões diárias ou semanais que passem à mesma hora. Sistema de programação de vídeo (VPS/PDC) O controlo a partir deste sistema garante sempre a gravação do programa quando este é emitido com atraso. Várias estações de televisão emitem um sinal adicional (sinal VPS/PDC) que sinaliza o início e a duração de cada programa de televisão. Por isso, é essencial que insira os dados do início/fim com exactidão aquando da programação do videogravador. Se as emissões televisivas se modificarem ou atrasarem/adiantarem, são indicadas horas VPS/PDC especiais nos dados sobre as emissões, que terão de ser inseridas em vez das horas normais de início. Com as estações de televisão que não transmitem nenhum sinal VPS/PDC, a gravação só pode começar com a hora de início de gravação e acabar com a hora de finalização da gravação. Isto independentemente do facto de o sinal VPS/PDC ser confirmado ou apagado aquando da programação do videogravador. Se quiser programar num único dia vários programas televisivos de vários canais, terá de decidir qual dos programas deve ser gravado na íntegra, no caso de recear um atraso na emissão. 20 GRAVAÇÃO Gravação imediata Preparação Ligue o televisor. Digital FX Seleccione a posição de programa»av«no televisor para o videogravador. Introduza a cassete com duração suficiente e a patilha de segurança intacta (cassete não bloqueada) no compartimento de cassetes até que esta seja recolhida automaticamente.

5 Indicação no videogravador:» ß «(símbolo de cassete). OSD Clear Timer/SV Instruções 1 Antes da gravação, seleccione o programa pretendido com»+ «ou»* P Ü «ou» «. SP/LP Timer on 2 Para iniciar a gravação, prima»g «durante alguns instantes. 3 Seleccione» I I «para efectuar uma pausa na gravação. Dub Index Audio Monitor Atenção: Durante a pausa de gravação, pode mudar para um outro programa televisivo. 4 Termine a gravação com» I «. 5 Rebobine a cassete com»» «. «no videogravador para que a cassete «, e bobine a cassete com 6 Pressione» I Tele Pilot 92 V seja ejectada. 21 PORTUGUÊS GRAVAÇÃO Introduzir hora de conclusão da gravação 1 Durante a gravação, introduza o tempo de conclusão da gravação com»g «em passos de 30 minutos; ou com» + «ou» «, introduza o tempo de conclusão da gravação em passos de 1 minuto. O tempo de desactivação só é visível no ecrã do televisor. No videogravador será exibida a indicação TIMER» «, o videogravador desliga-se automaticamente quando alcançar esse tempo. Inserir gravações de uma forma contínua (Assemble) Esta função permite que não haja, aquando da leitura, passagens com interferências entre as gravações. 1 Durante a leitura, localize a imagem final da gravação, à qual pretende adicionar a nova gravação. Quando a encontrar, pressione»ii «. 2 Coloque o videogravador em pausa de gravação com»g «. 3 Introduza o programa televisivo pretendido com» + - «ou»* P Ü «ou» «e inicie a nova gravação com»g «. 22 GRAVAÇÃO Gravação posterior através da introdução dos dados para o programa televisivo pretendido Atenção: Tenha em atenção que a hora e a data no videogravador têm de estar correctas. Se todas as posições do TIMER estiverem ocupadas, terá de apagar uma posição do TIMER, ver capítulo "Apagar os dados de gravação" na página 26. A operação pode ser interrompida a qualquer altura com»i«. Preparação Ligue o televisor. Seleccione a posição de programa»av«no televisor para o videogravador. Introduza a cassete com duração suficiente e a patilha de segurança intacta (cassete não bloqueada) no compartimento de cassetes até que esta seja recolhida automaticamente. Se o videogravador se encontrar no modo de gravação, prima» Timer on«durante algum tempo. Exemplo Atenção: Os dados para a data, posição de programa, tempos de início e fim de gravação também podem ser introduzidos com» + «ou» «, para a próxima introdução é possível avançar com»«. No exemplo está descrita a introdução com as teclas numéricas» «. DATA --/----/----/----/----/----/--- PR INIC. --:---:---:---:---:---:-- PARAR --:---:---:---:---:---:-- * - 1 Inicie a regulação com»i«. É exibido o menu principal. OK :ENTER INFO :SAIR 2 Active a linha» TIMER«com» OK«. É exibido o menu» TIMER«. * - A data actual é indicada. 4 Confirme a data (DATA) com»«, ou introduza a data pretendida de quatro dígitos com» «. <> :SELEC. :DADOS :ALTER. INFO :SAIR PORTUGUÊS DATA 01/02--/----/----/----/----/--DATA: PR INIC. PARAR : : :-- --:--- --:-- --:--- --:-- --:--- --:-- --:--- --:-- --:-DIA/MES 3 Inicie o processo de introdução de dados com» OK«. GRAVAÇÃO 5 Se quiser gravar o programa televisivo "diariamente" ou "semanalmente" à mesma hora, seleccione com» + «ou» «a indicação»d«(diariamente) ou» S«(semanalmente). A indicação» «indica que a gravação é feita uma vez. Confirme os dados com»«. Atenção: A função "diariamente" não é válida para gravações ao Sábado ou ao Domingo. DATA PR 01 / / / / / /--- -PR :ZDF INIC. --:---:---:---:---:---:-0-9 PARAR --:---:---:---:---:---:-- * - <> :SELEC. :DADOS :ALTER. INFO :SAIR 6 Introduza o programa televisivo (PR) com» «usando dois dígitos. DATA 01 / 02 --/----/----/----/----/--- PR INIC. 19: ---:---:---:---:---:-0-9 PARAR --:---:---:---:---:---:-- * - 7 Introduza o momento de ligar (INIC.) com» «usando quatro dígitos. 8 Introduza o momento de desligar (PARAR) com» «usando quatro dígitos. <> :SELEC. :DADOS :ALTER. INFO :SAIR 9 Desligue o comando VPS/PDC (se não pretendido), para tal, seleccione com»«a indicação» «e desligue o VPS com» + «ou» «. A indicação» «significa que a gravação está a ser efectuada com VPS. * * DATA 01/02--/----/----/----/----/--- PR INIC. 19:30 --:---:---:---:---:-- PARAR 20:15 --:---:---:---:---:-- * * - 10 Memorize os dados de gravação com» OK «. Aparece novamente no ecrã do televisor o menu»timer«. 11 Para efectuar outras gravações, repita as instruções a partir do ponto 3 wiederholen, ou termine a regulaão com»i«. :SELEC. OK :ENTER INFO :SAIR 12 Com» Timer on«coloque o seu videogravador em modo de gravação.

6 seu videogravador está agora no modo de gravação. 24 GRAVAÇÃO Controlar, modificar, apagar os dados de gravação Preparação Ligue o televisor. Seleccione a posição de programa»av«no televisor para o videogravador. Chamar menu TIMER MENU ITIMER MODO INSTALAÇÂO SERVICE 1 Pressione» Timer on«algum tempo se o seu videogravador se encontra no modo de gravação. 2 Ligue o videogravador com» «. 3 Chame o menu principal com»i«. :SELEC. OK :ENTER INFO :SAIR Atenção: Seleccione a função desejada no menu»timer«, para o resto do funcionamento, leia, por favor, o capítulo seguinte a partir do ponto 1. Controlar os dados de gravação DATA 01/02--/----/----/----/----/--PR INIC. 19:30 --:---:---:---:---:-PARAR 20:15 --:---:---:---:---:-- 1 Active a linha» TIMER«com» OK «. * * - É exibido o menu» TIMER«, verifique os dados de gravação. 2 Desligue o menu»timer«com»i«. 3 Com» Timer on«coloque o videogravador em modo de :SELEC. OK :ENTER INFO :SAIR seu videogravador está no modo de gravação. 25 PORTUGUÊS GRAVAÇÃO Modificar os dados de gravação 1 Active a linha» TIMER«com» OK «. É exibido o menu» TIMER«. DATA 01 / 02 --/----/----/----/----/--PR INIC. 19:45 --:---:---:---:---:-0-9 PARAR 20:15 --:---:---:---:---:-- * - 2 Seleccione a respectiva posição do TIMER com» + «ou» «e active com» OK «. A posição escolhida do TIMER é movida para a última linha do menu. <> :SELEC. OK :ENTER :DADOS :ALTER. INFO :SAIR 3 Seleccione os respectivos dados de gravação com» «ou»«e modifique-os com» + «ou» «ou» «. 4 Memorize os dados de gravação com» OK «. 5 Desligue É exibido o menu»tipo DE :ENTER INFO:SAIR 3 Insira caracteres com» + «ou» «, seleccione a posição do carácter seguinte com» «ou»«e repita os passos para os restantes caracteres (máximo 5 caracteres). 4 Memorize a regulação com» OK «. 5 Termine a regulação com»i«. Nova sintonização dos programas televisivos A busca ATS pode ser novamente efectuada, este procedimento pode ser útil quando se muda de residência. Atenção: todos os programas televisivos memorizados são apagados. SERVICE PIN8-CONTROL CHILD-LOCK TAPE-LENGHT CONTINUOS-PLAY RF- CHANNEL I ATS-RESTART DEALER-MENU :SELEC. OK :ENTER 1 Chame o menu principal com»i«. OFF ----E180 OFF C 21 START Seleccione a linha» SERVICE«com» + «ou» «e active-a 3 Seleccione a linha» ATS-RESTART«com» + «ou» «. 4 Seleccione a indicação» START«com» «ou»«e confirme a selecção com» OK «. As outras instruções são idênticas às do capítulo "Sintonização automática" na página 13, a partir do ponto 2. <> :ALTER. INFO :SAIR 29 PORTUGUÊS com» OK «. REGULAÇÕES ESPECIAIS "Saltar por cima" de programas televisivos Se quiser saltar por cima de uma ou mais posições de programa quando está a mudar de posições de programa, active esta função com» + «ou» «. Preparação Ligue o televisor. Seleccione a posição de programa»av«no televisor para o videogravador. MENU TIMER MODO INSTALAÇÂO SERVICE Regulação 1 Chame o menu principal com»i«. 2 Seleccione a linha»instalaçâo«com» + «ou» «e : SELEC. OK :ENTER INFO:SAIR active-a com» OK «. 3 Active a linha»selecçâo DE CANAL«com» OK «. I PRE-SINTON CANAL SINT.FINA SALTAR COLOR ARD AUTO <OFF> 01 C06 4 Active a linha»sintonia FINA«com» OK «. No ecrã é exibido o menu para sintonização de emissoras, a linha»pre-sinton«está marcada. 5 Confirme com» «ou»«a posição de programa, :SELEC. OK :ENTER 0-9 :DADOS < > :ALTER. INFO :SAIR que se vai "saltar". 6 Seleccione»SALTAR«com» + «ou» «. 7 Seleccione» ON«com» «. 8 Memorize a regulação para esta posição de programa com» OK «. PRE-SINTON CANAL SINT.FINA I SALTAR COLOR ARD OFF ON AUTO <> 01 C06 :SELEC. OK :ENTER <> :ALTER. INFO:SAIR 9 Termine a regulação com»i«. Atenção: Para poder escolher de novo as posições de programa, repita a regulação e no ponto 7 escolha»off«com»«. 30 REGULAÇÕES ESPECIAIS Sintonizar programas televisivos novos Preparação Ligue o televisor. Seleccione a posição de programa»av«no televisor para o videogravador. Regulação 1 Chame o menu principal com»i«. IPRE-SINTON CANAL SINT.FINA SALTAR COLOR SKY 20 C 46 ON AUTO 2 Seleccione a linha»instalaçâo«com» + «ou» «e active-a com» OK «. <> 3 Active a linha»selecçâo DE CANAL«com» OK «. 4 Active a linha»sintonia FINA«com» OK «. No ecrã é exibido o menu para sintonização de emissoras, a linha»pre-sinton«está marcada. Atenção: Se o programa televisivo actual provocar interferências com a regulação, prima» Dub«, o menu surgirá com um fundo azul.

7 :SELEC. OK :ENTER 0-9 <> :DADOS :ALTER. INFO :SAIR IPRE-SINTON CANAL SINT.FINA SALTAR COLOR C 00 5 Seleccione com» «ou»«ou» «a posição de programa pretendida, em que o novo programa televisivo deve ser memorizado. ON AUTO <> 6 Seleccione a linha»color«com» + «ou» «e escolha :SELEC. OK :ENTER 0-9 :DADOS < > :ALTER. INFO :SAIR o sistema do televisor pretendido (»PAL«,»AUTO«ou»MESECAM«) com» «ou»«. 7 Seleccione a linha» CANAL«com» + «ou» «. Mude dos canais normais (indicação:»c«) para os canais especiais/canais de hiperbanda (indicação:»s«) ou para canais especiais (indicação:»e«) e com»monitor«para voltar novamente. ICANAL PRE-SINTON SINT.FINA SALTAR COLOR C 49 ON AUTO <> 8 Introduza o número de canal do programa televisivo com» «usando dois dígitos; ou inicie a busca com» «ou»«. MON. : C/S/E :SELEC. OK :ENTER 0-9 :DADOS < > :ALTER. INFO :SAIR 9 Sintonizar melhor os canais televisivos (se necessário), seleccionando»sint. FINA«com» + «ou» «e modificar com» «ou»«. 10 Seleccione a linha»saltar«com» + «ou» «e seleccione»off«com»«. 31 PORTUGUÊS REGULAÇÕES ESPECIAIS 11 Memorize a sintonização para esta posição de programa com» OK «. O cursor salta para a linha»pre-sinton«, é exibida a posição de programa seguinte. Atenção: Para sintonizar outros programas televisivos, repita os pontos 5 até 11. IPRE-SINTON CANAL SINT.FINA SALTAR COLOR C 00 ON AUTO <> :SELEC. OK :ENTER 0-9 <> :DADOS :ALTER. INFO :SAIR 12 Conclua a regulação com»i«. Ligar/desligar o emissor do videogravador Se forem apresentados muitas emissoras de programas, que o videogravador capta na gama UHF entre os canais e 21 e 69, poder-se-ão verificar interferências na imagem durante o funcionamento do videogravador. Se o emissor do videogravador for desligado, o videogravador e o televisor têm de estar conectados com um cabo EUROAV (ver capítulo "Ligação e preparação" na página 10). Desligar o emissor do videogravador SERVICE PIN8-CONTROL CHILD-LOCK TAPE-LENGHT CONTINUOS-PLAY I RF-CHANNEL ATS-RESTART DEALER-MENU :SELEC. OK :ENTER OFF ----E180 OFF OFF OFF Chame o menu principal com»i«. 2 Seleccione a linha» SERVICE«com» + «ou» «e active-a com» OK «. É exibido o menu» SERVICE«. <> :ALTER. INFO :SAIR 3 Seleccione a linha» RF-CHANNEL«com» + «ou» «. 4 Desligue o emissor do videogravador com» «ou»«(indicação» OFF«) e confirme a desactivação com» OK «. Ligar o emissor do videogravador SERVICE PIN8-CONTROL CHILD-LOCK TAPE-LENGHT CONTINUOS- PLAY I RF-CHANNEL ATS-RESTART DEALER-MENU :SELEC. OK :ENTER 1 Chame o menu principal com»i«. OFF ----E180 OFF C21 OFF Seleccione a linha» SERVICE«com» + «ou» «e active-a com» OK «. É exibido o menu» SERVICE«. 3 Seleccione a linha» RF-CHANNEL«com» + «ou» «. 4 Ligue o emissor do videogravador com» «ou»«(indicação, por exemplo» C 21«) e confirme a activação com» OK «. <> :ALTER. INFO :SAIR 32 ACERTAR HORA E DATA Actualização automática da hora e da data Se na posição de programa 1 do videogravador estiver sintonizado um programa televisivo com teletexto, o videogravador actualiza o seu relógio "interno" automaticamente. Esta actualização é efectuada todos os dias entre as 3 e as 6 horas. Deste modo, o videogravador reconhece também a mudança para hora de Verão/Inverno. Actualizaão manual da hora e da data 1 Ligue o televisor e seleccione no televisor a posição de programa»av«para o videogravador. 2 Chame o menu principal com»i«. RELOGIO HORA DATA ANO 12: / * 3 Seleccione a linha»instalaçâo«com» + «ou» «e active-a com» OK «. 4 Seleccione a linha»relogio«com» + «ou» «e active-a <> :DADOS :ALTER. INFO :SAIR 0-9 :SELEC. com» OK «. O menu»relogio«é exibido, a indicação»hora«está marcada. 5 Introduza a hora com quatro dígitos usando» «. RELOGIO HORA DATA 12:00 10/5 ANO 00 * 6 Insira a data com quatro dígitos usando» «. 7 Introduza o ano com dois dígitos usando» «. Atenção: A indicação» «indica a actualização automática da hora. Para anular esta função, seleccione a indicação» «com»«e desligue com» + «ou» «(indicação» «). :SELEC. OK :ENTER <> 0-9 :DADOS :ALTER. INFO :SAIR * * 8 Termine a regulação com» OK «. 33 PORTUGUÊS PARTICULARIDADES Seleccionar as particularidades no menu»modo«1 Ligue o televisor e seleccione no televisor a posição de programa»av«para o videogravador. I OSD-MODE 2 Ligue o videogravador com» «. AUTO 1 PAL TV OFF AUTO VCR NO. NTSC PB AUTO POWER DESL. COLOR 3 Chame o menu principal com»i«. É exibido o menu principal. :SELEC. OK :ENTER <> :ALTER. INFO:SAIR 4 Seleccione a linha»modo«com» + «ou» «e active-a com» OK «. É exibido o menu»modo«.

8 5 Seleccione a função desejada da tabela»modo«, para o restante funcionamento, leia, por favor, os capítulos seguintes, a partir do ponto 1. I OSD- MODE VCR NO. NTSC PB AUTO POWER DESL. COLOR OFF 1 PAL TV OFF AUTO Fazer aparecer e desaparecer as indicações no ecrã (OSD On Screen Display) 1 Seleccione a linha» OSD-MODE«com» + «ou» «. 2 Seleccione» OFF«,» AUTO«ou» ON«com» «ou»«e confirme a selecção com» OK «. :SELEC. OK :ENTER <> :ALTER. INFO:SAIR 3 Termine a regulação com»i«. Activar o mecanismo para desligar automaticamente Se o mecanismo para desligar automaticamente estiver activado, o videogravador desliga automaticamente após 3 horas. 1 Seleccione a linha» AUTO POWER DESL. «com» + «OSD-MODE VCR NO. NTSC PB I AUTO POWER DESL. COLOR OFF 1 PAL TV OFF AUTO ou» «. 2 Seleccionar»3 HR«ou»OFF«com» «ou»«e confirme a seleção com» OK «. :SELEC. OK :ENTER <> :ALTER. INFO:SAIR 34 PARTICULARIDADES Leitura NTSC OSD-MODE OFF 1 PAL TV OFF AUTO I VCR NO. NTSC PB AUTO POWER DESL. COLOR Com esta regulação selecciona a norma de cor para a leitura da cassete destinada ao televisor ligado à tomada»av 1 (EURO AV)«. Seleccione a regulação PAL-TV para um televisor PAL ou a regulação NTSC para um televisor Multinorm. 1 Seleccione a linha» NTSC PB«com» + «ou» «. :SELEC. OK :ENTER <> :ALTER. INFO:SAIR 2 Seleccione» PAL-TV«com» «ou» NTSC«(= Multinorm) com»«e confirme a seleção com» OK «. Seleccionar o modo de controlo do videogravador Com o seu telecomando existe a possibilidade de controlar vários videogravadores GRUNDIG. Pergunte ao seu revendedor especializado quais são os videogravadores GRUNDIG adequados para este fim. Para que não haja interferências entre os dois videogravadores, o modo de controlo do GV 3100 tem de ser alterado. OSD-MODE VCR NO. I NTSC PB AUTO POWER DESL. COLOR OFF 1 PAL TV OFF AUTO 1 Seleccione a linha» VCR NO. «com» + «ou» «. 2 Seleccione» 2«(ou» 1«) com» «ou»«e confirme a selecção com» OK «. :SELEC. OK :ENTER <> :ALTER. INFO:SAIR 3 Termine a regulação com»i«. O GV 3100 encontra-se agora no modo de controlo 2. Para poder controlar o GV 3100, o telecomando do vidogravador GRUNDIG mais antigo tem de ser alterado para o modo de controlo 2. Atenção: Para voltar a colocar o GV 3100 no modo de controlo 1, prima»i«e no menu»modo«, seleccione o modo de controlo» 1«da linha» VCR NO.«com» «ou»«. 35 PORTUGUÊS PARTICULARIDADES Seleccionar as particularidades no menu»service«1 Ligue o televisor e seleccione no televisor a posição de programa»av«para o videogravador. I PIN8-CONTROL SERVICE OFF ----E180 OFF OFF OFF ---- CHILD-LOCK TAPE-LENGHT CONTINUOS-PLAY RF-CHANNEL ATS-RESTART DEALER-MENU 2 Ligue o videogravador com» «. 3 Chame o menu principal com»i«. 4 Seleccione a linha» SERVICE«com» + «ou» «e active-a com» OK «. É exibido o menu» SERVICE«. :SELEC. OK :ENTER <> :ALTER. INFO :SAIR 5 No menu» SERVICE«, seleccione a função pretendida, as outras instruções podem ser consultadas nos capítulos seguintes, a partir do ponto 1. Activar o telecomando do televisor GRUNDIG para o videogravador Se o videogravador estiver instalado dentro de um armário fechado e, por isso, o seu telecomando não funcionar correctamente, o videogravador pode ser controlado com o telecomando do televisor. Para poder usufruir deste procedimento, o televisor tem de estar ligado ao videogravador através da tomada»av1 (EURO AV)«. I PIN8-CONTROL SERVICE ON ----E180 OFF OFF OFF ---- CHILD- LOCK TAPE-LENGHT CONTINUOS-PLAY RF-CHANNEL ATS-RESTART DEALER-MENU 1 Seleccione a linha» PIN8-CONTROL«com» + «ou» «. 2 Seleccione» ON«com» «ou»«e confirme a selecção com» OK «. :SELEC. OK :ENTER <> :ALTER. INFO :SAIR 3 Termine a regulação com»i«. Introduzir o comprimento da cassete Depois de introduzir a cassete, o videogravador mede o tempo de fita e, em caso de cassetes (E60, E120) indica o tempo total de leitura e o tempo de leitura decorrido. Para todas as outras cassetes (E180, E240, E260, E300), o tempo de leitura tem de ser introduzido manualmente. SERVICE PIN8-CONTROL CHILD-LOCK I TAPE-LENGHT CONTINUOS- PLAY RF-CHANNEL ATS-RESTART DEALER-MENU :SELEC. OK :ENTER OFF ----E180 OFF OFF OFF Seleccione a linha» TAPE-LENGHT«com» + «ou» «. 2 Seleccione o comprimento da cassete pretendido com» «ou»«e confirme a selecção com» OK «. <> :ALTER. INFO :SAIR 3 Termine a regulação com»i«. 36 PROTECÇÃO CONTRA CRIANÇA Com o sistema de protecção contra crianças poderá bloquear todas as funções do videogravador. Activar a protecção contra crianças SERVICE PIN8-CONTROL I CHILD-LOCK TAPE-LENGHT CONTINUOS-PLAY RF-CHANNEL ATS-RESTART DEALER-MENU :SELEC. OK :ENTER 1 Chame o menu principal com»i«. OFF ----E180 OFF OFF OFF ---- É exibido o menu principal. 2 Seleccione a linha»service«com» + «ou» «e active-a com» OK «. É exibido o menu»service«. <> :ALTER. INFO :SAIR 3 Seleccione a linha» CHILD-LOCK«com» + «ou» «. 4 Insira o código secreto de cinco dígitos com» «e confirme a introdução com» OK «. Indicação no ecrã do televisor» LOCKED«, todas as funções do videogravador estão bloqueadas.

Seu manual do usuário GRUNDIG SE 9102 SV BARCELONA http://pt.yourpdfguides.com/dref/2918511

Seu manual do usuário GRUNDIG SE 9102 SV BARCELONA http://pt.yourpdfguides.com/dref/2918511 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para GRUNDIG SE 9102 SV BARCELONA. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a

Leia mais

Seu manual do usuário GRUNDIG VARIXX UMS 4800 http://pt.yourpdfguides.com/dref/2920283

Seu manual do usuário GRUNDIG VARIXX UMS 4800 http://pt.yourpdfguides.com/dref/2920283 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para GRUNDIG VARIXX UMS 4800. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Moldura Digital para Fotografias

Moldura Digital para Fotografias DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado

Leia mais

GRAVADOR VÍDEO 4CH MANUAL DO UTILIZADOR QANDA MOD. TA-412

GRAVADOR VÍDEO 4CH MANUAL DO UTILIZADOR QANDA MOD. TA-412 GRAVADOR VÍDEO 4CH MANUAL DO UTILIZADOR QANDA MOD. TA-412 1 INDEX 1.CARACTERISTICAS... 3 INSTALAÇÃO... 5 PAINEL TRASEIRO... 5 PAINEL FRONTAL... 6 MANUAL DE OPERAÇÃO (MENU PRINCIPAL)... 7 AJUSTE DO SISTEMA...

Leia mais

COLOR TELEVISION ELEGANCE 72 FLAT MF 72-2501/8 TOP FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NORSK PORTUGUÊS POLSKI MAGYAR

COLOR TELEVISION ELEGANCE 72 FLAT MF 72-2501/8 TOP FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NORSK PORTUGUÊS POLSKI MAGYAR COLOR TELEVISION ELEGANCE 72 FLAT MF 72-2501/8 TOP FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NORSK POLSKI MAGYAR ÍNDICE 3 Instalação e segurança 4 Ligação/preparação 4 Ligar antena e cabo de energia eléctrica 4 Inserir

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES PRD 3L MANUAL DE INSTRUÇÕES LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS Antena telescópica Ligar/Desligar Botões de Memórias Indicador led de alarme Display (visor) Selector de banda e botão do relógio Botão de iluminação

Leia mais

Manual. Usuário. Time Card

Manual. Usuário. Time Card Manual do Usuário Time Card 1 Índice 1- Introdução...3 2 - Conteúdo da embalagem...3 3 - Instalação do Relógio...3 4 - Instalação da Sirene...4 5 - Tabela de Códigos e Funções...5 6 - Conhecendo o Display...5

Leia mais

Controles e funções. Painel frontal. Painel traseiro. Capítulo 2 >> Controles e funções. Botão OK Confirma a seleção.

Controles e funções. Painel frontal. Painel traseiro. Capítulo 2 >> Controles e funções. Botão OK Confirma a seleção. HDPV-C20CV Capítulo 2 >> Controles e funções Controles e funções Painel frontal 1 2 1 2 3 3 4 5 Botão Power ( ) Liga/desliga seu receptor. Botão MENU Exibe o menu. Sai do menu atual ou vai para o menu

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 4 Alimentação... 5 Modos... 6 Botão para mudar de modo...

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO DA BALANÇA ELECTRÓNICA MEDINES JA2

MANUAL DE UTILIZAÇÃO DA BALANÇA ELECTRÓNICA MEDINES JA2 MANUAL DE UTILIZAÇÃO DA BALANÇA ELECTRÓNICA MEDINES JA2 FUNÇÕES PAG. 1. MODELO SEM IMPRESSORA Funções Operativas 2 Preço de produtos pesados 2 Soma de Preços Externos 2 Subtracção de Preços Externos 3

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES 1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES BOX IPTV HD + BANTU

MANUAL DE INSTRUÇÕES BOX IPTV HD + BANTU MANUAL DE INSTRUÇÕES BOX IPTV HD + 2 ÍNDICE BOX HD IPTV... 5 Introdução... 5 Modelo preto... 6 Modelo cinza... 7 Comando... 8 MIDDLEWARE... 10 Menu Principal (Botão Home)... 10 Guia... 12 Lista de canais...

Leia mais

Guia de Instalação do Software

Guia de Instalação do Software Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. www.only-pt.pt

MANUAL DO UTILIZADOR. www.only-pt.pt SISTEMA AUTOMAÇÃO DE SOM SEGURANÇA SOM MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 OTC-FMC-LCD e OTC-FM2Z-LCD... 4 Controlos e indicações... 5 Ligar /Desligar... 5 Controlo do volume... 5 Sintonizador

Leia mais

TRZ 12-2. Português 6 720 610 625 (01.11) OSW

TRZ 12-2. Português 6 720 610 625 (01.11) OSW Português OSW Índice 1 Indicações sobre o aparelho 35 2 Instalação 36 3 Comando 37 1 Indicações sobre o aparelho Regulador de temperatura ambiente de duas posições para comando do queimador de caldeiras

Leia mais

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO AUTOMAÇÃO SEGURANÇA SOM SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 EQUIPAMENTOS... 4 CONTROLOS E INDICAÇÕES... 5 CONFIGURAÇÃO ATRAVÉS DO OTC-CLIMA... 6 1. Ajuste de data

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que os mesmos

Leia mais

ZSRest. Manual Profissional. Comandos Rádio X64. V2011-Certificado

ZSRest. Manual Profissional. Comandos Rádio X64. V2011-Certificado Manual Profissional Comandos Rádio X64 V2011-Certificado 1 1. Índice 2. INTRODUÇÃO... 2 3. Configuração inicial... 3 4. Configurações X64... 5 a) Definições Gerais... 5 b) Documentos e Periféricos... 8

Leia mais

Conhecendo o Decoder

Conhecendo o Decoder Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para

Leia mais

No final desta sessão o formando deverá ser capaz de aceder ao Word e iniciar um novo documento.

No final desta sessão o formando deverá ser capaz de aceder ao Word e iniciar um novo documento. Sessão nº 2 Iniciar um novo documento Objectivos: No final desta sessão o formando deverá ser capaz de aceder ao Word e iniciar um novo documento. Iniciar um novo documento Ao iniciar-se o Word, este apresenta

Leia mais

Conversor Digital. Manual de Funcionamento DMB-105HD

Conversor Digital. Manual de Funcionamento DMB-105HD Conversor Digital Manual de Funcionamento DMB-105HD LEITOR DVB-T Instruções de Segurança Leia sempre cuidadosamente as instruções de segurança Guarde este Manual de Instruções para consulta futura Mantenha

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

Guia de Instalação Live TIM Blue Box Guia de Instalação Live TIM Blue Box O que há na caixa Blue Box Cabo de rede Ethernet Cabo A/V Controle Remoto Cabo HDMI Guia de instalação Fonte de Energia bivolt 110/220v Antena e cabo Pilhas AAA O Live

Leia mais

Medidor de campo para sinais de TV digital HD padrão Brasileiro ISDB-T

Medidor de campo para sinais de TV digital HD padrão Brasileiro ISDB-T Medidor de campo para sinais de TV digital HD padrão Brasileiro ISDB-T LCD 3.5 : Colorido de Alta Resolução Monitor: Sintoniza o canal selecionado com áudio e vídeo Leituras de: Pre BER, Post BER, MER,

Leia mais

Dicas Satux. Adicionando uma Impressora. Configurando o Primeiro acesso. Adicionar/Remover Programas. Como fazer gravações de CD/DVD

Dicas Satux. Adicionando uma Impressora. Configurando o Primeiro acesso. Adicionar/Remover Programas. Como fazer gravações de CD/DVD Dicas Satux Configurando o Primeiro acesso Adicionando uma Impressora Adicionar/Remover Programas Criando atalhos na área de trabalho Como fazer gravações de CD/DVD Como configurar minha Rede Local Como

Leia mais

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120 Bedienungsanleitung Manual de instruções Antes de conectar Agradecemos-lhe por haver adquirido este sistema de reprodução de multimédia. Para utilizar este

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

Archive Player Divar Series. Manual de Utilização

Archive Player Divar Series. Manual de Utilização Archive Player Divar Series pt Manual de Utilização Archive Player Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 2 Operação 5 2.1 Iniciar o programa 5 2.2 Conhecer a janela principal 6 2.3 Botão Abrir 6 2.4 Vistas

Leia mais

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash Introdução Conheça as peças que compõem a sua camcorder Altifalante Microfone Lente LEDs de iluminação Tampa do compartimento da bateria Flash Gancho da correia Parte de baixo Entrada do tripé Ranhura

Leia mais

Barra de ferramentas padrão. Barra de formatação. Barra de desenho Painel de Tarefas

Barra de ferramentas padrão. Barra de formatação. Barra de desenho Painel de Tarefas Microsoft Power Point 2003 No Microsoft PowerPoint 2003, você cria sua apresentação usando apenas um arquivo, ele contém tudo o que você precisa uma estrutura para sua apresentação, os slides, o material

Leia mais

Bem-vindo ao melhor do entretenimento.

Bem-vindo ao melhor do entretenimento. Manual do usuário Bem-vindo ao melhor do entretenimento. Agora, com a Vivo TV, você tem alta qualidade de som e imagem para assistir a uma programação completa com canais infantis, seriados, programas

Leia mais

Plus - Manual do equipamento

Plus - Manual do equipamento Plus - Manual do equipamento Plus - Manual do equipamento SUMÁRIO 1. CUIDADOS COM O EQUIPAMENTO... 4 2. DESCRIÇÃO... 5 2.1 Dimensões... 5 2.2 Funções e Características... 5 3. INSTALAÇÃO... 6 3.1 Gabarito

Leia mais

Índice: CMS 3 O que é Content Management System? Clientes 4 O que é o Cliente? 4 Configurando o i-menu/i-view para trabalhar. com o CMS.

Índice: CMS 3 O que é Content Management System? Clientes 4 O que é o Cliente? 4 Configurando o i-menu/i-view para trabalhar. com o CMS. Índice: CMS 3 O que é Content Management System? Clientes 4 O que é o Cliente? 4 Configurando o i-menu/i-view para trabalhar com o CMS. 5 Removendo o Cliente. Playlist 7 Criando um Playlist. 8 Adicionando

Leia mais

GUIA CTBC TV. Tudo de um jeito fácil, que faz todo sentido pra você.

GUIA CTBC TV. Tudo de um jeito fácil, que faz todo sentido pra você. GUIA CTBC TV. Tudo de um jeito fácil, que faz todo sentido pra você. 1 Bem-vindo à faz sentido Ter mais diversão e interatividade em casa. CTBC TV Agora você tem mais diversidade de programação e conteúdo

Leia mais

R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES

R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES Comandos 1. Ligar/desligar e botão Sleep Timer (desligar automático) 2. Botão BAND 3. Botão NAP TIMER 4. Emissoras pré sintonizadas 5. Sintonização Up(acima)/ Down (abaixo)

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual DS-11403 (2 portas) DS-12402 (4 portas) NOTA Este equipamento foi testado e está em conformidade com

Leia mais

MICROSOFT ACCESS MICROSOFT ACCESS. Professor Rafael Vieira Professor Rafael Vieira

MICROSOFT ACCESS MICROSOFT ACCESS. Professor Rafael Vieira Professor Rafael Vieira MICROSOFT ACCESS MICROSOFT ACCESS Professor Rafael Vieira Professor Rafael Vieira - Access - Programa de base de dados relacional funciona em Windows Elementos de uma Base de Dados: Tabelas Consultas Formulários

Leia mais

Leitura de um dispositivo USB 13 17 10. Saída COAXIAL

Leitura de um dispositivo USB 13 17 10. Saída COAXIAL DVD-1608HDMI Leitura de um dispositivo USB 13 1 10. 19 Saída COAXIAL 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 18 POWER 19 20 21 22 23 24 25 26 2 28 29 30 31 32 33 34 35 1. OPEN/CLOSE: para abrir e fechar

Leia mais

Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b

Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b Este manual foi escrito exclusivamente para o chip Thunder Pro II Gold e será atualizado juntamente com as atualizações do chip, portanto acesse

Leia mais

Oficina de Construção de Páginas Web

Oficina de Construção de Páginas Web COMPETÊNCIAS BÁSICAS EM TIC NAS EB1 Oficina de Construção de Páginas Web Criação e Publicação Actividades de exploração Objectivo Explorar as funcionalidades essenciais do Programa, na perspectiva da construção/actualização

Leia mais

MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle. Manual do Usuário

MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle. Manual do Usuário MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle Manual do Usuário 1. Instalação 1. Conector USB: Insira o conector a uma porta USB livre do seu computador. 2. Conector da Antena: Conecte a Antena que acompanha o produto

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

Aplicações de Escritório Electrónico

Aplicações de Escritório Electrónico Universidade de Aveiro Escola Superior de Tecnologia e Gestão de Águeda Curso de Especialização Tecnológica em Práticas Administrativas e Tradução Aplicações de Escritório Electrónico Folha de trabalho

Leia mais

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1 Caro cliente. Os procedimentos a seguir se destinam somente em resolver problemas referentes á internet, não servindo para resolver qualquer outro problema no computador, como por exemplo, um computador

Leia mais

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador Orchid Telecom DX900 Guia do Utilizador Índice Acessórios e conteúdo 2 Instalação 2 Montagem na parede 2 Características 3 Botões de função 4 Configurações do menu principal 7 Configurar 8 - Idioma 8 -

Leia mais

Como Iniciar. Nokia N76

Como Iniciar. Nokia N76 Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária

Leia mais

power one pocketcharger

power one pocketcharger P power one pocketcharger Volume de fornecimento 1 x carregador para power one pocketcharger 1 x conjunto de aplicações de compartimento das pilhas, para os tamanhos 13, 312 e 10, com código de cores 1

Leia mais

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM 82 MANUAL DE UTILIZAÇÃO J. ROMA, Lda. INSTRUÇÕES GERAIS Introdução Felicitações por adquirir este taquímetro. Este taquímetro é muito fácil de usar,

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Software de Ferramenta de Backup

MANUAL DO USUÁRIO. Software de Ferramenta de Backup MANUAL DO USUÁRIO Software de Ferramenta de Backup Software Ferramenta de Backup Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual serve como referência para

Leia mais

Guia de Definições de Wi-Fi

Guia de Definições de Wi-Fi Guia de Definições de Wi-Fi uu Introdução Existem dois modos de wireless LAN: modo de infra-estrutura para ligação através de um ponto de acesso e modo ad-hoc para estabelecer ligação directa com um equipamento

Leia mais

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Informações sobre o produto... 3 I-1. Conteúdo da embalagem... 3 I-2. Painel frontal... 3 I-3. Estado do LED... 4 I-4. Botão do estado do comutador...

Leia mais

Ricoh MP 2550. Guia do usuário. Fax

Ricoh MP 2550. Guia do usuário. Fax Ricoh MP 2550 Guia do usuário Fax Índice Mapa da impressora...3 Mapa do painel...5 Funções Envio de fax automático...9 Envio de fax manual...10 Outros métodos de fax...11 Múltiplos envios de fax...12 Recebimento

Leia mais

C90 Manual de instruções

C90 Manual de instruções C90 Manual de instruções Leia este Manual do Utilizador e as instruções de segurança antes de utilizar este aparelho! PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar electrodomésticos, precauções de segurança básicas devem

Leia mais

PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS MODELOS DE DATA. Acerto da Hora

PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS MODELOS DE DATA. Acerto da Hora PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS Acerto da Hora 1. Puxe a coroa para fora para a posição 2. 2. Rode a coroa para acertar os ponteiros das horas e dos minutos para a hora pretendida. 3. Volte a colocar a

Leia mais

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500 Guia do Usuário Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500 Introdução Parabéns pela sua compra do Registrador de dados de Temperatura/Umidade Extech SD500. Este aparelho mede, exibe e armazena

Leia mais

Manual de Instruções Versão 1.0 novembro 2002 www.behringer.com PORTUGUÊS Bem Vindo à BEHRINGER! Agradecemos a confiança que depositou nos produtos da BEHRINGER ao adquirir a ULTRA-DI DI20. Quer seja no

Leia mais

TV Digital:TV Digital 11/9/07 4:33 PM Page 2. Cuidados e Manutenção

TV Digital:TV Digital 11/9/07 4:33 PM Page 2. Cuidados e Manutenção T V D i g it al :T V D ig it al 11 /9 /0 7 4:33 PM Page 1 1 TV Digital:TV Digital 11/9/07 4:33 PM Page 2 TV Digital Portátil Características e Recursos Cuidados e Manutenção Cuidados ao Usar o Aparelho

Leia mais

ealogcqc Operação Simplificada: 1. Chamar a aplicação. ealogcqc

ealogcqc Operação Simplificada: 1. Chamar a aplicação. ealogcqc ealogcqc A aplicação ealogcqc permite efectuar o acesso remoto e a monitorização das gravações do gravador ealog através de uma rede informática. Esta aplicação será instalada em cada um dos computadores

Leia mais

evii STP-016 Guia rápido de utilização

evii STP-016 Guia rápido de utilização evii STP-016 Guia rápido de utilização Índice 1. Pronto para utilizar:... 4 1.1 Lista de Componentes:... 4 2. Aparência do produto... 5 2.1 Instruções das teclas:... 6 3. Guia Rápido... 7 3.1 ON/OFF...

Leia mais

PORTA RETRATO DIGITAL

PORTA RETRATO DIGITAL VC-61 PORTA RETRATO DIGITAL Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. Índice Precauções Pág: 2 Conhecendo o aparelho Pág: 2 Instruções de uso Pág: 3 Modo Foto Pág:

Leia mais

Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150

Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150 Guia de Instalação Rápida Guia de Instalação Rápida Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150 Encore Electronics, Inc. Todos os direitos reservados. CAPA Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150 Encore Electronics, Inc.

Leia mais

Guia Rápido de Instalação. VNT 7704 e VNT 7708

Guia Rápido de Instalação. VNT 7704 e VNT 7708 Guia Rápido de Instalação VNT 7704 e VNT 7708 Conteúdo 1. Instale o HD... 3 1.1. Instale o HD... 3 2. Conexões... 3 2.1. Vista traseira do DVR de 04 canais... 3 2.2. Vista traseira do DVR de 08 canais...

Leia mais

Software de aplicação Tebis

Software de aplicação Tebis 5 Software de aplicação Tebis TL304C V 1 x 4 entradas TL310A V 1 x 10 entradas TL302B V 1 x 2 entradas TL304B V 1 x 4 entradas Referência do produto TXA304 TXA310 TXB302 TXB304 Descrição Módulo 4 entradas

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Receptor Móvel de TV Digital Full HD I INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA... 5 II INTRODUÇÃO... 6 III MENU DE OPERAÇÃO... 8

MANUAL DO USUÁRIO Receptor Móvel de TV Digital Full HD I INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA... 5 II INTRODUÇÃO... 6 III MENU DE OPERAÇÃO... 8 Sumário I INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA... 5 II INTRODUÇÃO... 6 II.2. Características...6 III MENU DE OPERAÇÃO... 8 III.2. - EPG...10 III.3. Pesquisa de canal...11 III.4. Pesquisa automática...11 III.5 Pesquisa

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Fluxograma

Leia mais

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828 Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828 O termo "Firmware" refere-se ao software da sua câmara Cyber-shot. Pode actualizar este software para

Leia mais

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7 Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem

Leia mais

Dicas para usar melhor o Word 2007

Dicas para usar melhor o Word 2007 Dicas para usar melhor o Word 2007 Quem está acostumado (ou não) a trabalhar com o Word, não costuma ter todo o tempo do mundo disponível para descobrir as funcionalidades de versões recentemente lançadas.

Leia mais

Manual do usuário. Intelbras isic5 Tablet - ipad

Manual do usuário. Intelbras isic5 Tablet - ipad Manual do usuário Intelbras isic5 Tablet - ipad Intelbras isic5 Tablet - ipad Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual irá auxiliá-lo na instalação

Leia mais

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation

Leia mais

Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução:

Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução: Página1 1 - Introdução: A NOVA CANETA ESPIÃ representa um novo conceito no universo da espionagem. Trazendo um novo design e uma nova tecnologia, a nova caneta oferece a você, um produto elegante, discreto

Leia mais

Cópia. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Cópia. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Cópia Este capítulo inclui: Cópia básica na página 3-2 Ajustando as opções de cópia na página 3-4 Configuração básica na página 3-5 Ajustes de imagem na página 3-9 Ajustes de posicionamento de imagem na

Leia mais

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso 1. Conhecendo o produto 1: Ajuste hora relogio 2: Microfone 3: Camera 4: Botão para Video 5: Entrada USB 6: Botão para Foto e Audio 7: Luz indicadora de função 2.

Leia mais

Dakota 10 e 20 manual de início rápido

Dakota 10 e 20 manual de início rápido Dakota 10 e 20 manual de início rápido Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações importantes. As

Leia mais

O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS

O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. Um computador que tenha o Windows instalado, quando arranca, entra directamente

Leia mais

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

Manual do Usuário. TVA Digital

Manual do Usuário. TVA Digital Manual do Usuário TVA Digital AF_Manual_TV_SD_8.indd 1 AF_Manual_TV_SD_8.indd 2 Parabéns por escolher a TVA Digital! Além de optar por uma excelente programação, você terá uma série de recursos e interatividade.

Leia mais

MICROSOFT EXCEL - AULA NÚMERO 06

MICROSOFT EXCEL - AULA NÚMERO 06 MICROSOFT EXCEL - AULA NÚMERO 06 IMPRIMINDO PLANILHAS E GRÁFICOS Até este ponto, você viu como introduzir dados e criar formulas, formatar texto e criar gráficos. Agora você vai apresentar os dados ou

Leia mais

MANUAL DO COMANDO REMOTO

MANUAL DO COMANDO REMOTO MANUAL DO COMANDO REMOTO Rev.0712 RG51Q1/BGE RG51Q/BGE RG51IJ(1)(BGE RG51J(1)/E Índice Manusear o controlo remoto 2 Especificações técnicas do controlo remoto 3 Botões de função 4 Indicações no display

Leia mais

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado

Leia mais

Internet Update de PaintManager TM. Manual de instalação e utilização do programa de actualização

Internet Update de PaintManager TM. Manual de instalação e utilização do programa de actualização Internet Update de PaintManager TM Manual de instalação e utilização do programa de actualização ÍNDICE O que é o programa Internet Update? 3 Como se instala e executa o programa? 3 Aceder ao programa

Leia mais

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer. BS 29 P P Espelho de bolso iluminado Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Versão Portuguesa SWEEX.COM

Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Versão Portuguesa SWEEX.COM MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido este Leitor MP3 da Sweex. Com este leitor MP3 compacto pode em toda

Leia mais

Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A.

Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A. WinREST Sensor Log A Restauração do Séc. XXI WinREST Sensor Log Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A. 2 WinREST Sensor Log Índice Índice Pag. 1. WinREST Sensor Log...5 1.1. Instalação (aplicação ou serviço)...6

Leia mais

ESCOLA SECUNDÁRIA DR. GINESTAL MACHADO SANTARÉM

ESCOLA SECUNDÁRIA DR. GINESTAL MACHADO SANTARÉM ESCOLA SECUNDÁRIA DR. GINESTAL MACHADO SANTARÉM Guia de Utilização VERSÃO 3.x Requisição de Recursos Para cada actividade, que não tenha atingido a data de término, poderá efectuar a requisição de recursos

Leia mais

Arranque do FrontOffice

Arranque do FrontOffice TOUCH Arranque do FrontOffice O FrontOffice Touch-Screen do Gespos permite-nos criar várias páginas com uma grande variedade de botões. Esses botões poderão ser usados para chamar artigos e funções. O

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir este produto. Por favor, leia essas instruções cuidadosamente para garantir melhores resultados do seu aparelho. SOBRE O PRODUTO A MINIMAXX é a menor câmera de

Leia mais

CCI.Cam. Monitorização visual da máquina. Manual de instruções. Referência: CCI.Cam v3

CCI.Cam. Monitorização visual da máquina. Manual de instruções. Referência: CCI.Cam v3 CCI.Cam Monitorização visual da máquina Manual de instruções Referência: CCI.Cam v3 Introdução Copyright 2012 Copyright by Competence Center ISOBUS e.v. Zum Gruthügel 8 D-49134 Wallenhorst Número da versão:

Leia mais

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente

Leia mais

Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em http://www.netgear.com/register.

Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em http://www.netgear.com/register. Introdução Suporte Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em http://www.netgear.com/register.

Leia mais

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA 220V MODELO 35.1072. Manual de Instruções

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA 220V MODELO 35.1072. Manual de Instruções ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA Transformador 220V MODELO 35.1072 Manual de Instruções Estação Meteorológica sem fio Red Lava Funções: Visor animado; Mudança de cor do visor de acordo com a previsão

Leia mais

Manual Brother Image Viewer para Android

Manual Brother Image Viewer para Android Manual Brother Image Viewer para Android Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: NOTA As Notas indicam o que fazer perante uma determinada situação

Leia mais

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Este guia irá ajudá-lo a compreender as funções básicas do seu dispositivo de Internet móvel. Leia este documento com atenção antes de usar o seu dispositivo

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais