Seu manual do usuário GRUNDIG SE 9102 SV BARCELONA

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Seu manual do usuário GRUNDIG SE 9102 SV BARCELONA http://pt.yourpdfguides.com/dref/2918511"

Transcrição

1 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para GRUNDIG SE 9102 SV BARCELONA. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Manual do usuário Guia do usuário Manual de instruções Instruções de uso Instruções de utilização

2 Resumo do manual: Gravação ShowView Programação muito fácil da gravação. Escolher a emissão a partir da revista de programação televisiva e inserir a sequência de digitos. A programação está concluída. Controlo SAT-Video Tomada de ligação para controlo do Timer de um receptor de satélite Grundig. Material fornecido 1 Vídeo SE 9102 SV SV TIMER / V+ 5 2 Telecomando 3 2 pilhas 1,5V-, tipo Mignon 4 Cabo de ligação à antena HF VIDEORECORDER 5 Cabo EURO AV 1 6 Manual de instruções INFO RECORD OK SP/LP CLEAR ON/OFF 6 TIMER MONITOR AUDIO INDEX DUB TV VIDEO INSTALAÇÃO E SEGURANÇA C C 2h De modo a que este vídeo de manuseamento fácil e de alta qualidade lhe proporcione bons momentos durante um longo período de tempo tenha em atenção, aquando da instalação do vídeo, as seguintes indicações: Este vídeo foi concebido para a recepção, gravação e reprodução de sinais vídeo e sonoros. Utilizar unicamente para os fins indicados. Se o vídeo estiver exposto a grandes variações de temperatura, como por exemplo o transporte de um local com temperatura reduzida para um local quente, ligue-o à corrente eléctrica e não introduza nenhuma cassete durante no mínimo duas horas. O vídeo foi concebido para funcionar em compartimentos secos. Se trabalhar ao ar livre, tenha impreterivelmente em atenção que o aparelho se encontra protegido contra a humidade (chuva, dispositivos de rega). Não submeta o vídeo e a cassete a nenhum tipo de humidade. Coloque o vídeo sobre uma superfície lisa e resistente. Não coloque objectos (por exemplo jornais) sobre o vídeo, nem naprons ou semelhante por baixo. Não coloque o vídeo muito perto do aquecimento ou sob um sol forte, pois isto prejudica o arrefecimento do aparelho. Mantenha o videogravador afastado de campos magnéticos (como por exemplo colunas de som). Não introduza objectos estranhos no compartimento da cassete do vídeo, pois poderá danificar o mecanismo de alta qualidade. Nunca abra o vídeo. O fabricante não se responsabiliza pela garantia relativamente a danos resultantes de intervenções indevidas. Não coloque recipientes com líquidos (jarras ou coisas parecidas) em cima do vídeo, pois podem virar-se, pondo em perigo a segurança eléctrica. As trovoadas constituem um perigo para todos os aparelhos eléctricos. Mesmo se o vídeo estiver desligado, pode ser danificado pela incidência de um raio na rede de distribuição eléctrica e/ou no cabo da antena. Aquando de trovoadas retire assim sempre as extremidades da antena e a da energia eléctrica. Os avanços técnicos e a ecologia formam neste vídeo um conceito persuasivo. São assim utilizados unicamente materiais ecológicos de alta qualidade. A embalagem é constituída quase a 100% com papel reciclado, a utilização de materiais sintéticos é mínima. As pilhas fornecidas não contêm nem mercúrio enm cádmio não são utilizadas pilhas auxiliares por motivos ecológicos. Para possibilitar uma boa reciclagem após o uso, foi reduzida a quantidade de tipos de materiais sintéticos todas as peças maiores de materiais sintéticos encontram-se assinaladas. Para facilitar o trabalho do serviço de assistência e para uma optimização da reciclagem, este vídeo é de fácil desmontagem. Krieg im Balkan LINE 2(II) IN/DECODER CANAL PLUS / L2(II) ANTENNA IN ENTREE ANTENNE LINE 1(I) IN/OUT SON / VIDEO(L1/I) RF OUT SORTIE ANTENNE PORTUGUÊS 5 PERSPECTIVA GERAL Parte da frente do vídeo OK INFO P A N > OK > INFO *P ÜP q Desliga o vídeo. Ejecta a cassete. Chama dados, confirma e memoriza sintonizações. Faz aparecer o menu e voltar à imagem do televisor. Selecciona programas na direcção descendente. Selecciona programas na direcção ascendente. Inicia a gravação. Inicia a leitura. s Liga o vídeo; desliga todas as funções do aparelho. Atenção: Após ligar o vídeo, as teclas e» «s» iluminam-se. 6 PERSPECTIVA GERAL Parte de trás do vídeo LINE 2(II) IN/DECODER CANAL PLUS / L2(II) ANTENNA IN ENTREE ANTENNE LINE 1(I) IN/OUT SON / VIDEO(L1/I ) RF OUT SORTIE ANTENNE Ü Ficha de ligação de energia. Tomada de controlo de satélite para receptor de satélite. LINE 2 (II) IN/DECODER LINE 1 (I) IN/OUT ANTENNA IN RF OUT Ligação Euro/AV a um aparelho externo. Ligação Euro/AV a um televisor. Tomada de antena (da antena colectiva). Tomada de antena (para ligação ao televisor). PORTUGUÊS 7 PERSPECTIVA GERAL O telecomando Nesta página são descritas as funções mais importantes do telecomando. Relativamente ao funcionamento, consulte os respectivos capítulos deste manual de instruçcões. Aponte o telecomando na direcção do vídeo. Desliga o vídeo (Standby) SV TIMER / V SV TIMER/V+ Teclas de números para a introdução de vários dados, «0» selecciona canais de programação «A I», «A 2». Inicia a programação do ShowView. Pausa na gravação. Imagem imobilizada durante a leitura. Busca de imagem para trás durante a leitura; Rebobinar a cassete com "Stop". Inicia a leitura. Busca de imagem para a frente durante a leitura; Bobina a cassete com "Stop". II s Liga o vídeo; conclui todas as funções do aparelho e coloca-o em posição de "Stop". Faz aparecer o menu e voltar à imagem do televisor. Inicia a gravação. Selecciona programas, «+» para a frente, para trás; selecciona nos menus as várias funções. Chama, confirma e memoriza dados.

3 E Para sintonizar melhor os programas; seleccionar nos menus as várias funções. Activa e desactiva a gravação com o TIMER. Sem função. Apaga dados, activa indicações, coloca a indicação de tempo a «0 : 0 0 : 0 0». Determina que apareça ou a imagem do aparelho de televisão ou a do vídeo no ecrã (funcionamento do monitor). Sem função. Activa a função de busca INDEX. Sem função. Liga o modo de funcionamento 2 do vídeo. Muda para o comando do aparelho de televisão. As opções encontram-se descritas na página 38. i INFO q RECORD INFO RECORD CD OK F OK SP/LP CLEAR ON/OFF TIMER MONITOR AUDIO INDEX DUB TIMER TV VIDEO 2 ON/OFF SP/ LP CLEAR MONITOR AUDIO INDEX DUB VIDEO 2 TV 8 LIGAR E PREPARAR SAT TV R 1 4C L R EURO AV TV EURO AV DECODER EURO AV VCR INPUT-SAT VIDEO CONTROL V~ Hz AV1 AV2 TV 4D 4E B LINE 2(II) IN/DECODER CANAL PLUS / L2(II) 4A ANTENNA IN ENTREE ANTENNE LINE 1(I) IN/OUT SON / VIDEO(L1/I) RF OUT SORTIE ANTENNE Atenção: Se o seu aparelho de televisão tiver a função Megalogic, o vídeo e a televisão têm que estar ligados pelo cabo EURO AV fornecido, ver ponto 3. Se quiser ligar ao vídeo um receptor de satélite com orifício SAT, tem que efectuar estas ligações antes da sintonização. Inicie o processo pelo ponto 2 do exemplo. Ligar antena, televisor, r Não se assumem responsabilidades por danos causados por pilhas que babem. Chamada de atenção relativamente ao meio ambiente As baterias incluindo as isentas de metais pesados não devem ser deitadas no lixo doméstico. Tenha por favor uma reciclagem ecológica das pilhas gastas em atenção, entregando-as por exemplo em postos de recolha para estes fins. Informe-se sobre as normas jurídicas em vigor. 11 PORTUGUÊS SINTONIZAÇÃO Sintonizar o vídeo ao televisor Esta sintonização não é necessária se o vídeo e o televisor estiverem conectados com um cabo EURO AV. Preparação Ligue o televisor. Seleccione a posição de programa «AV» no televisor para a leitura de vídeo a partir do cabo de antena. Pegue também no manual de instruções do seu televisor. Atenção: O vídeo tem que se encontrar em Standby (e não em regime de consumo de energia reduzido). Sintonizar 1 Procure no televisor, na área UHF, um canal "livre" entre os canais 21 e 69 que não esteja ocupado com programas televisivos (só interferências de imagem e ruído de fundo). Em muitos aparelhos de televisão é indicado qual é o canal. 2 Memorizar o canal "livre" no televisor. Este processo encontra-se descrito no manual de instruções do aparelho de televisão. 3 Pressione durante três segundos a tecla «INFO» no vídeo Indicação no vídeo de por exemplo «C H 3 6 R F». 4 Regule o canal com «* P Ü» no vídeo até que surja no ecrã do televisor a imagem gravada. 5 Se a qualidade da "imagem gravada" for satisfatória, memorizar com «OK». O vídeo fica em standby. Atenção: Se a qualidade da "imagem gravada" não for satisfatória ou se a qualidade de um ou mais programas de televisão tiver piorado, procure um outro canal "livre" no televisor. Para tal repita o procedimento dos pontos 1 até SINTONIZAÇÃO Sintonizar automaticamente programas de televisão (com ATS euro plus) O vídeo tem o seu próprio aparelho de recepçcão. Assim pode, independentemente do que está registado no televisor, captar e gravar os programas de televisão. Deve por isso sintonizar os canais de televisão no vídeo. Aquando da sintonização, a hora também é actualizada automaticamente. Para isso tem que regular um programa de televisão com teletexto no posição de programa 1 do vídeo. Se a hora não tiver sido actualizada, regule-a manualmente, ver capítulo "Ajustar hora e data" na página 35. Tem 84 posições de programas à disposição, que podem ser preenchidos com programas de televisão a partir da antena, ligação de cabo ou do receptor de satélite. Se o vídeo estiver ligado a um televisor com função megalogic, o vídeo aceita os programas de televisão que estão memorizados no televisor. Se tiver um receptor de antena parabólica com orifício SAT ligado ao vídeo, os programas do receptor de satélite também são aceites na tabela de canais do vídeo. Preparação Ligue o televisor. Seleccione a posição de programa «AV» no televisor para a leitura de cassetes. AUTO INSTALLATION PRESS OK KEY TO START. AUTOMATISCHE EINSTELLUNG ZUM START DIE OK-TASTE DRÜCKEN. OK :EINGABE INFO:ENDE Sintonização 1 Premir «s». Aparece no ecrã do televisor a tabela «AUTO INSTALLATION». Auxílio: Se não aparecer no ecrã o menu «AUTO INSTALLATION»: pressionar simultaneamente «P» e «INFO» no vídeo até que o menu apareça. SPRACHE ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUESE 2 Inicie a sintonização com «OK». No ecrã do televisor surge o menu «SPRACHE» (LINGUA). 3 Seleccione a língua com «C D F E» e confirme com «OK». No ecrã do televisor surge o menu «PAIS». 13 PORTUGUÊS : WÄHLEN OK :EINGABE INFO:ENDE SINTONIZAÇÃO PAIS A B DK FIN D NL I N P E S CH OUTROS 4 Seleccionar o país (local de sintonização) com «C D F E». Se no menu não encontrar o país que pretende, seleccione «OUTROS». Confirmar o país com «OK».

4 5 No ecrã surge um menu em que se lhe pergunta se o cabo da antena e o cabo EURO AV foram conectados ao vídeo. Passe à próxima sintonização com «OK». : SELEC. OK :ENTER INFO:SAIR SAT RECEPTOR SAT COMANDO ON OFF 6 No ecrã do televisor aparece o menu «SAT RECEPTOR». Se não tiver nenhum receptor de satélite com orifício SAT ligado ao vídeo, seleccione o menu «SAT COMANDO OFF» com «F» ou «E» e prossiga com a sincronização no ponto 7. Se tiver um receptor de satélite com orifício SAT ligado ao vídeo, seleccione «SAT COMANDO ON» com «F» ou «E». No ecrã do televisor aparece uma informação, em que se lhe pede para ligar o receptor de satélite ao vídeo. OK :ENTER :ALTER. INFO:SAIR 1 C 02 AUTOMATICO TIPO FAVOR, AGUARDAR Iniciar processo de busca com «OK». O vídeo procura todos os canais de televisão de acordo com a programação televisiva, selecciona-os e memoriza-os. O processo de busca pode durar alguns minutos. Após o processo de busca, surge no ecrã o menu «MUDAR». Atenção: Pode organizar agora como quiser os canais de televisão encontrados. Caso a sequência dos canais de televisão esteja como pretende, conclua a sintonização de acordo com o ponto 10. INFO:SAIR 1C23 2C24 3C31 4C38 5C42 6C44 MUDAR 17C48 18C / Seleccione o programa que deseja deslocar com «CD F E» e pressione a tecla «OK». 9 "Empurre" o canal de televisão marcado até ao canal de programação pretendido com «C D F E» e confirme com «OK». Para organizar outros canais de televisão, repita o processo dos pontos 8 e 9. :SELEC. OK :ENTER INFO:SAIR 10 Conclua a sintonização com «i INFO». Atenção: Consulte as páginas 31 e seguintes para outras sintonizações tal como busca manual, modificar posteriormente a sequência dos canais de televisão, apagar canais de televisão da tabela de canais ou dar uma denominação a um canal de televisão. 14 LEITURA Funções principais de leitura Preparação Ligue o televisor. Seleccione a posição de programa «AV» no televisor para a leitura de cassetes. Introduza a cassete gravada com a janela para cima no compartimento da cassete até que esta seja recolhida automaticamente. No mostrador do vídeo aparece a indicação: «z» (símbolo para cassete). OK INFO P 1 Inicie a leitura com. No ecrã surge a indicação da cassete, pouco depois a indicação do tempo de fita. Atenção: Se o vídeo estiver ligado a um televisor com função megalogic, o televisor passa automaticamente de Standby para o canal de programação «AV» depois de se iniciar a leitura da cassete SV TIMER / V Pressionar «I I» para imobilização de imagem*/pausa. Pressione várias vezes para o avanço da imagem a imagem. 3 Durante a leitura pressione para busca de imagem para trás. Durante a leitura pressione para busca de imagem para a frente. Para obter os vários andamentos de bobinagem/rebobinagem pressione várias vezes. 4 Conclua a leitura com «s». INFO RECORD OK SP/LP CLEAR ON/OFF 5 Rebobine a cassete com «TIMER», bobine a cassete com. 6 Pressione no vídeo para que a cassete seja ejectada. MONITOR AUDIO INDEX DUB TV VIDEO 2 Pressionando «OK» pode seleccionar o seguinte no mostrador do vídeo: Indicações sobre a cassete, tempo ainda disponível na cassete («R») e indicação horária. A indicação do tempo da cassete pode ser colocada a «0 : 0 0 : 0 0» com «CLEAR». * Imagem parada com interferências. 15 PORTUGUÊS Atenção: A repodção inicia-se automaticamente quando uma cassete sem protecção contra a anulação é introduzida no vídeo. LEITURA Funções suplementares de leitura Velocidade dupla de leitura 1 Pressione durante a leitura.». 2 Novamente na leitura, pressione mais uma vez «Imagem em câmera lenta 1 Mantenha a tecla «I I» premida durante alguns instantes aquando da imobilização da imagem (leitura/pausa). No mostrador do vídeo aparece a breve indicação «SLOW». 2 Para voltar novamente à leitura prima novamente a tecla. Fazer avançar a imagem imobilizada imagem a imagem 1 Mantenha a tecla «I I» premida durante alguns instantes aquando da imobilização da imagem (leitura/pausa). No mostrador do vídeo aparece a breve indicação «STILL». 2 Para voltar novamente à leitura prima novamente a tecla. Melhorar a imagem imobilizada Se a imagem imobilizada tremer ou não for nítida, esta poderá ser melhorada: 1 Com a imagem imobilizada (Leitura/Pausa) regular a imagem com «C» ou com «D» conforme a sua impressão. 2 Para voltar novamente à leitura prima novamente a tecla. Eliminação de problemas na imagem (regular o tracking) 1 Regule a imagem durante a leitura com «C» ou com «D» conforme a sua impressão. Estas alterações ficam memorizadas até que retire a cassete. 2 Prima simultamente as teclas «* P Ü» no vídeo para accionar a função P «AUTOTRACKING». Melhorar a imagem automaticamente (ACC Plus) Algumas cassetes gravadas num outro aparelho podem ter uma má qualidade sonora e de imagem. Isto não é nenhuma falha do vídeo! 1 Prima durante a leitura a tecla «OK» no vídeo, o mecanismo automático de melhoramento de imagem (ACC Plus) optimiza a imagem.

5 OK 16 Atenção: As funções imobilização e busca de imagem desligam automaticamente o vídeo após algum tempo. LEITURA Leitura de gravações de acordo com as normas de cores NTSC Aquando da leitura de gravações NTSC, o vídeo muda automaticamente para este sistema. Atenção: Aquando de leituras NTSC não é possível accionar a função imobilização de imagem. Procurar determinada posição Este sistema de busca possibilita rebobinar automaticamente a cassete até à posição «0 : 0 0 : 0 0». Preparação Ligue o televisor. Seleccione a posição de programa «AV» no televisor para a leitura de cassetes. Introduza a cassete desejada. Instruções 1 Inicie a leitura com. 2 Seleccione a indicação de tempo de fita com «OK». 3 Coloque a indicação de tempo de fita a «0 : 0 0 : 0 0» com «CLEAR» na posição de cassete desejada. 4 Rebobine até à posição de cassete marcada, pressione «INDEX» e «0» respectivamente. A cassete é rebobinada até à posição assinalada. 17 PORTUGUÊS GRAVAÇÃO Três possibilidades de gravação: Com o seu vídeo tem três possibilidades diferentes de gravar programas de televisão. 1 Directa, isto é, escolhe o programa desejado no vídeo, dando-se imediatamente início à gravação. 2 Posteriormente com auxílio do número de ShowView. 3 Posteriormente inserindo os dados para o programa de televisão desejado se não souber quais são os números do ShowView. Nos modos de gravação 2 e 3 pode inserir os dados de gravações relativamente a oito emissões para um perído de um ano, ou gravar emissões diárias ou semanais que passem à mesma hora. Através do sistema de programação de vídeo (VPS) os seus programas são gravados a partir do sinal emitido pelos canais de televisão. Sistema de programação de vídeo (VPS/PDC) O controlo a partir deste sistema garante sempre a gravação do programa aquando de gravações efectuadas posteriormente. Indicações relativamente ao sistema de programação de vídeo É emitido por várias estações de televisão um sinal adicional (sinal VPS/PDC) que determina o início e a duração de cada programa de televisão. É por isso essencial que insira os dados do início/fim com exactidão aquando da programação do vídeo. Se as emissões televisivas se modificarem ou atrasarem/adiantarem, são indicadas horas VPS/PDC especiais nos dados sobre as emissões, que terão que ser inseridas em vez das horas normais de início. Programas televisivos sem sinal VPS/PDC Com estações de televisão que não transmitam nenhum sinal VPS/PDC, a gravação só pode começar com a hora de início de gravação e acabar com a hora de conclusão de gravação. Isto não tem nada que ver se o sinal VPS/PDC estava activado ou apagado aquando da programação do vídeo. Programação de vários programas televisivos num só dia Se quiser programar num único dia vários programas televisivos de vários canais de televisão, terá então que decidir qual dos programas deve ser gravado na íntegra, no caso de recear um atraso na emissão. Programas televisivos a partir de um receptor de satélite com dispositivo de rotação de antena Se inserir os dados de gravação para os programas televisivos de várias posições de satélite, deverá só programar o sinal VPS para o programa televisivo de uma posição de satélite, pois de outro caso poderá sobrecarregar o motor do rotor do satélite. 18 GRAVAÇÃO Gravação directa Preparação Ligue o televisor. Seleccione a posição de programa «AV» no televisor para a leitura de cassetes. Introduza a cassete com duração suficiente com a palheta intacta (cassete não bloqueada) no compartimento da cassete até que esta seja recolhida automaticamente. No mostrador do vídeo aparece a indicação: «z» (símbolo para cassete). OK INFO P Instruções 1 Seleccione antes da gravação o programa pretendido com «C D» ou «* P Ü» ou «0...9» SV TIMER / V Atenção: Se o vídeo estiver ligado a um televisor com função megalogic, pode gravar o programa televisivo que está a "correr" no ecrã pressionando na tecla «q RECORD». Não é necessário seleccionar o canal de programação no vídeo. 2 Para iniciar a gravação prima na tecla «q RECORD» durante alguns instantes. Carregando várias vezes insere a hora de desligar em sequências de 10 minutos. 3 Seleccione «I I» para efectuar uma pausa na gravação. INFO RECORD OK SP/LP CLEAR ON/OFF 4 Conclua a gravação com «s». TIMER 5 Rebobine a cassete com «6 Pressione, bobine a cassete com. TV VIDEO 2 Atenção: A indicação do tempo da cassete pode ser colocada a «0 : 0 0 : 0 0» com «CLEAR». 19 PORTUGUÊS MONITOR AUDIO INDEX DUB» no vídeo para que a cassete seja ejectada. GRAVAÇÃO Inserir de uma forma contínua gravações umas a seguir às outras (Assemble) Esta função possibilita que não haja, aquando da leitura, passagens com interferências entre as gravações.

6 1 Procurar durante a leitura a imagem final da gravação, à qual se quer adicionar a nova gravação. Quando a encontrar, pressione a tecla «II». 2 Accione pausa na gravação com «q RECORD». 3 Marque o canal de televisão desejado com «0... 9», pressionando um ou dois digitos e inicie a nova gravação com «q RECORD». 4 Conclua a gravação com «s». Encontrar determinadas gravações com o sistema de vídeo de busca por index (VISS) Este sistema possibilita que se encontre de um modo preciso e rápido o início de cada gravação efectuada. As "marcas" necessárias para este efeito são colocadas automaticamente na fita no início de cada gravação efectuada. Preparação Ligue o televisor. Seleccione a posição de programa «AV» no televisor para a leitura de cassetes. Introduza a cassete desejada. Instruções 1 Prima «INDEX». 2 Insira o digito da gravação desejada (máx. 19), premindo várias vezes as teclas ou. A cassete bobina/rebobina até à gravação pretendida, onde se dará início à gravação. 20 GRAVAÇÃO Gravar mais tarde inserindo o número de ShowView Atenção: Tenha em atenção que a hora e a data têm que estar correctas. Pode encontrar os números de ShowView dos programas televisivos nas revistas da programação televisiva. Se todas as posições do TIMER estiverem ocupadas, terá que apagar uma posição do TIMER, ver capítulo "apagar dados de gravação" na página 26. A operação pode ser interrompida a qualquer altura com a tecla. SHOWVIEW é marca registada de Gemstar Development Corporation. O sistema SHOWVIEW está fabricado sob licença da Gemstar Development Corporation. Preparação Ligue o televisor. Seleccione a posição de programa «AV» no televisor para a leitura de cassetes. Introduza a cassete com duração suficiente com a palheta intacta (cassete não bloqueada) no compartimento da cassete até que esta seja recolhida automaticamente. Se já se encontra uma cassete no vídeo, ligue-o com «s». sshowview NO. UMA VEZ SEMANA DIARIO Se o vídeo se encontra pronto a gravar, interrompa o processo com a tecla «TIMER ON/OFF». Exemplo :SELEC. OK :ENTER 0~9 :DADOS INFO:SAIR 1 Inicie o processo com «TIMER SV». No ecrã do televisor surge o menu «SHOWVIEW». 2 Inserir o número de ShowView para o programa televisivo desejado com a sshowview NO tecla «0... 9». Atenção: Se inserir dados errados o número de ShowView pode ser apagado digito a digito com a tecla «CLEAR». Se quiser gravar o programa televisivo "diariamente" ou "semanalmente" à mesma hora, seleccione com «D» os dados «UMA VEZ SEMANA DIARIO» e com as teclas «F» ou «E» as funções desejadas. A função "diariamente" não é válida para gravações ao Sábado ou ao Domingo. UMA VEZ SEMANA DIARIO :SELEC. OK :ENTER 0~9 :DADOS INFO:SAIR 21 PORTUGUÊS GRAVAÇÃO DATA 11 / 02 / / / PR 12 START 19:30 : : : 1/2 PARAR 20:15 SP* : : : 3 Confirmar o número de ShowView com «OK». Aparecem os dados de gravação actuais no ecrã do televisor. Atenção: Aquando da programação pela primeira vez de um programa televisivo surge a indicação «PR» marcada na tabela. O vídeo tem primeiro de "aprender" em que canal de programação é que memorizou os vários programas de televisivos. Seleccionar com dois digitos o programa televisivo desejado (por exemplo «03») com «0... 9». A selecção de programas deixa de ser necessária para todas as outras programações que possuam este programa receptor de satélite tem que ficar ligado até à altura de gravação escolhida e para a gravação. DATA:DIA/MES : SELEC. OK :ENTER :ALTER. INFO:SAIR DATA 11 / 02 / / / PR 12 START 19:30 : : : 1/2 PARAR 20:15 SP* : : : : OFF VPS/PDC * : ON : SELEC. OK :ENTER :ALTER. INFO:SAIR 4 Seleccionar o modo VPS/PDC (quando o desejar), seleccione com «E» a indicação e ligue ou desligue o VPS com «C» ou «D». A indicação significa que a gravação está a ser efectuada com VPS. * * 5 Memorizar dados da gravação com «OK». sshowview NO. UMA VEZ SEMANA DIARIO Aparece novamente no ecrã do televisor o menu «SHOWVIEW». Se quiser efectuar mais gravações repita o processo a partir do ponto 2 ou conclua o processo com o ponto 6. 6 Conclua o processo com «i INFO». :SELEC. OK :ENTER 0~9 :DADOS INFO:SAIR 7 Com «TIMER ON/OFF» coloca o seu vídeo preparado para gravar. No vídeo aparece a indicação horária e a indicação do TIMER acende. O seu vídeo está agora preparado para indicação do TIMER assinala-o. 22 GRAVAÇÃO Mais tarde inserindo os dados para o programa de televisão desejado Utilize este modo se não souber quais são os números do ShowView do programa de televisão Atenção: Tenha em atenção que a hora e a data têm que estar correctas.

7 Se todas as posições do TIMER estiverem ocupadas, terá que apagar uma posição do TIMER, ver capítulo "apagar os dados da gravação" na página 26. A operação pode ser interrompida a qualquer altura com a tecla. Preparação Ligue o televisor. Seleccione a posição de programa «AV» no televisor para a leitura de cassetes. Introduza a cassete com duração suficientee com a palheta intacta (cassete não bloqueada) no compartimento da cassete até que esta seja recolhida automaticamente. Se já se encontra uma cassete no vídeo, ligue-o os dados com «OK». DATA : DIA/MES : SELEC. OK :ENTER Confirmar os dados com :ENTER Confirmar os dados com «OK». : SELEC. OK :ENTER seu vídeo está agora preparado para Com «TIMER ON/OFF» coloca o seu vídeo preparado para gravar. No vídeo aparece a indicação horária e a indicação do TIMER acende. O seu vídeo está agora preparado para gravar. CLEAR:SUSPENDER :SELEC. OK :ENTER INFO:SAIR Modificar os dados da gravação. 1 Pressione «TIMER ON/OFF» se o seu vídeo está pronto para gravar. 2 Premir «s». O vídeo liga-se. 3 Chame o menu principal com «i INFO». 4 Seleccione «TIMER» com «C» ou «D» e confirme com «OK». No ecrã do televisor surge o menu «TIMER». 5 Seleccione as posições do TIMER respectivas com «C» ou «D» e confirme 1/2 DATA 11 / 02 / / / PR 12 START 19:45 : : : PARAR 20:15 : : : SP* com «OK». 6 Seleccione os respectivos dados de gravação com «F» ou «E» e modifique com «C» ou «D» ou «0... 9». : SELEC. OK :ENTER :ALTER. INFO:SAIR 7 Memorize os dados da gravação com «OK». 8 Apague o menu «TIMER» com «i INFO». 9 Com «TIMER ON/OFF» coloca o seu vídeo preparado para gravar. No vídeo aparece a indicação horária e a indicação do TIMER «acende. O seu vídeo está agora preparado para gravar.» 25 PORTUGUÊS GRAVAÇÃO Apagar os dados da gravação. 1/2 DATA 11 / / 02 / / PR START 19:30 21:00 : : 2/2 PARAR 20:15 22:00 : : SP* SP* 1 Pressione «TIMER ON/OFF» se o seu vídeo está pronto para gravar. 2 Prima «s» O vídeo liga-se. CLEAR:SUSPENDER :SELEC. OK :ENTER INFO:SAIR 3 Chame o menu principal com «i INFO». 4 Seleccione «TIMER» com «C» ou «D» e confirme com «OK». No ecrã do televisor surge o menu «TIMER». 1/2 DATA 11 / 02 / / / PR 12 START 19:30 : : : 2/2 PARAR 20:15 - : : : 5 Seleccione as posições respectivas do TIMER com «C» ou «D» e apague com «CLEAR». SP* 6 Apague o menu «TIMER» com «i INFO». 7 Programou várias posições do TIMER, com «TIMER ON/OFF» coloca o seu vídeo preparado para gravar. No vídeo aparece a indicação horária e a indicação do TIMER acende. O seu vídeo está agora preparado para gravar. CLEAR:SUSPENDER :SELEC. OK :ENTER INFO:SAIR Interromper o modo de gravação Já programou as posições do TIMER e quer utilizar o vídeo durante o modo de gravação. 1 Prima «TIMER ON/OFF». 2 Ligue o gravador com «s». 3 Efectue as funções desejadas. Activar novamente o modo de gravação do vídeo 1 Introduza uma cassete com duração suficiente com a palheta intacta (cassete não bloqueada) no compartimento da cassete, pressionar posteriormente «TIMER ON/OFF». No vídeo aparece a indicação horária e a indicação do TIMER acende. O seu vídeo está agora preparado para gravar. 26 GRAVAR... de um outro vídeo ou de um leitor DVD 2 EXTERNAL / DEC. - AV 2 L O U T AUDIO L I N 1 EXTERNAL / EURO - AV 1 R R LINE 2(II) IN/DECODER CANAL PLUS / L2(II) ANTENNA IN ENTREE ANTENNE LINE 1(I) IN/OUT SON / VIDEO(L1/I) RF OUT SORTIE ANTENNE L R AV1 AV2 Ligar a um vídeo ou a um leitor DVD Ligue a tomada «LINE 2 (II) IN/DECODER» deste vídeo e a tomada do outro vídeo ou do leitor DVD com um cabo EURO AV de tipo comercial. Preparação Ligue o televisor. Seleccione a posição de programa «AV» no televisor para a leitura de cassetes. Introduza o Compact Disc (CD) ou a cassete que pretende copiar no leitor DVD e/ou vídeo de reprodução. Introduza a cassete com duração suficiente com a palheta intacta (cassete não bloqueada) no compartimento da cassete até que esta seja recolhida automaticamente. Instruções 1 Seleccione o canal de programação para o segundo vídeo ou para o leitor DVD no vídeo que vai efectuar a gravação, pressionar então «0» até que o canal de programação «A 2» seja indicado. 2 Inicie a gravação no vídeo, pressione alguns instantes «q RECORD». No outro aparelho inicia-se agora a leitura.

8 3 Conclua a gravação com «s». 27 PORUGUÊS RECEPTOR DE SATÉLITE Funcionamento com receptor de satélite sem tomada SAT SAT TV R PAY-TV 6 L R EURO AV TV EURO AV DECODER EURO AV VCR INPUT-SAT V~ Hz AV1 AV2 TV LINE 2(II) IN/DECODER CANAL PLUS / L2(II) ANTENNA IN ENTREE ANTENNE LINE 1(I) IN/OUT SON / VIDEO(L1/I) RF OUT SORTIE ANTENNE 8 Ligar 1 Desligue o televisor e o receptor de satélite. 2 Retire a ficha do vídeo da tomada. 3 Ligue a tomada EURO AV (TV) do receptor de satélite e a tomada AV2 do televisor com um cabo EURO AV de tipo comercial. Atenção: Se no seu receptor de satélite existir uma tomada AV EURO suplementar (DECODER) para descodificadores, pode ser aqui conectado um "PAY-TVDescodificador". 4 Ligue a tomada «LINE 2 (II) IN/DECODER» do vídeo e a respectiva tomada EURO-AV- (VCR) do receptor de satélite com um cabo de ligação de tipo comercial EURO AV. 5 Ligue a tomada «LINE 1(I) IN/OUT» do vídeo com a tomada EURO AV (AV1) do televisor com o cabo EURO AV fornecido. 6 Introduza o cabo da antena colectiva na tomada de antena respectivo (É) do receptor de satélite. Introduza o cabo da antena parabólica na tomada de antena respectivo (INPUT-SAT) do receptor de satélite. 28 RECEPTOR DE SATÉLITE 7 Ligue a tomada «ANTENNA IN» do vídeo e a respectiva tomada (TV) do receptor de satélite com um cabo de ligação de tipo comercial. 8 Introduza o cabo da antena fornecido na tomada «RF OUT» do vídeo e na tomada de antena (É) do televisor. 9 Coloque novamente a ficha da energia eléctrica do vídeo na tomada. Preparação Seleccione a posição de programa «AV» no televisor para a leitura de cassetes. Introduza a cassete com duração suficiente com a palheta intacta (cassete não bloqueada) no compartimento da cassete até que esta seja recolhida automaticamente. Instruções 1 Ligue o receptor de satélite e seleccione o programa de satélite. 2 Pressione «0» até que o canal de programação «A 2» seja indicado no vídeo. 3 Para iniciar a gravação prima na tecla «q RECORD» durante alguns instantes. 4 Conclua a gravação com «s». 29 PORTUGUÊS LIGAÇÃO DE UM DESCODIFICADOR Quando o vídeo capta programas de televisão codificados de firmas privadas, precisa para tal de um descodificador. Pergunte por um descodificador numa loja da especialidade. Ligar Ligue a tomada «LINE 2 (II) IN/DECODER» do vídeo e a tomada para este fim do descodificador com um cabo de ligação de tipo comercial EURO AV. Preparação MENU SHOWVIEW TIMER MODO INSTALLATION Ligue o televisor. Seleccione a posição de programa «AV» no televisor para a leitura de cassetes. Inserir o canal de programação para o descodificador 1 Chame o menu principal com «i INFO». :SELEC. OK :ENTER INFO:SAIR 2 Seleccione «INSTALLATION» com «C» ou «D» e confirme com «OK». spre-sinton C23 ON ON CANAL SINT. FINA DECODIF. SALTAR 1 C 06 OFF OFF 3 Seleccione «PRE-AJUSTE DE CANAIS» com «C» ou «D» e confirme com «OK». 4 Active «SINTONIA MANUAL» com «OK». No ecrã do televisor aparece o menu das sintonizações dos canais. O ponto «PRE-SINTON» está marcado. : SELEC. OK :ENTER :ALTER. INFO:SAIR 5 Confirme com «0... 9» o canal de programação pretendido, para cujo programa televisivo vai ser necessário o descodificador. PRE-SINTON CANAL SINT. FINA sdecodif. SALTAR C23 ON ON 1 C 06 OFF OFF 6 Seleccione o ponto «DECODIF.» com «C» ou «D» e confirme com «F» ou «E» «ON». 7 Memorize a sintonização para este canal de programação com «OK». 8 Conclua a sintonização com «i INFO». : SELEC. OK :ENTER :ALTER. INFO:SAIR Instruções 1 Ligar o televisor. 2 Antes de iniciar a gravação pressione «C» ou «D» ou «* P Ü» ou «0... 9» para obter o canal de programação para o programa da PAY TV. 3 Para iniciar a gravação prima na tecla «q RECORD» durante alguns instantes. Dáse início à gravação do programa PAY TV 30 SINTONIZAÇÕES ESPECIAIS Reorganizar os programas televisivos manualmente Preparação Ligue o televisor. Seleccione a posição de programa «AV» no televisor para a leitura de cassetes. Sintonização 1 Chame o menu principal com «i INFO». No ecrã do televisor surge o menu «MENÜ». 2 Seleccione «INSTALLATION» com «C» ou «D» e confirme TIPO DE CANAL MUDAR SUSPENDER NOME com «OK». No ecrã do televisor surge o menu «INSTALLATION». 3 Seleccione «TIPO DE CANAL» com «C» ou «D» e confirme com «OK». No ecrã do televisor surge o menu «TIPO DE CANAL». INFO:SAIR :SELEC. OK :ENTER 4 Seleccione «MUDAR» com «C» ou «D» e confirme com «OK». Surge no ecrã o menu das estações televisivas e como imagem de fundo o canal de programação seleccionado. 1/5 1C23 2C24 3C31 4C38 5C42 6C44 MUDAR 17C48 18C Seleccione os programas televisivos que deseja deslocar com «C D F E» e pressione «OK». 6 "Empurre" o canal de televisão marcado até ao canal de programação pretendido com «C D F E» e confirme com «OK». Para organizar outros canais de televisão, repita o processo dos pontos 5 e 6. :SELEC. OK :ENTER INFO:SAIR 7 Conclua a sintonização com «i INFO». Apague os programas televisivos do menu de emissões Preparação Ligue o televisor.

9 Seleccione a posição de programa «AV» no televisor para a leitura de cassetes. Sintonização No ecrã do televisor surge o menu «MENU». 2 Seleccionar «INSTALLATION» com «C» ou «D» e confirmar com «OK». No ecrã do televisor surge o menu «INSTALLATION». 3 Seleccione «TIPO DE CANAL» com «C» ou «D» e confirme com «OK». No ecrã do televisor surge o menu «TIPO DE CANAL». 31 PORTUGUÊS 1 Chame o menu principal com «i INFO». SINTONIZAÇÕES ESPECIAIS TIPO DE CANAL MUDAR SUSPENDER NOME 4 Seleccione «SUSPENDER» com «C» ou «D» e confirme com «OK». Surge no ecrã o menu das estações televisivas e como imagem de fundo o canal de programação seleccionado. 5 Seleccione os programas televisivos que deseja apagar com «C» ou «D» e confirme com «OK». :SELEC. OK :ENTER INFO:SAIR 6 Apagar o programa de televisão com «OK». 7 Para apagar outros programas de televisão veja a este respeito os pontos 5 e 6. 8 Conclua a sintonização com «i INFO». Modificar ou inserir os nomes dos programas televisivos Preparação Ligue o televisor. Seleccione a posição de programa «AV» no televisor para a leitura de cassetes. Sintonização 1 Chame o menu principal com «i INFO». No ecrã do televisor surge o menu «MENU». 2 Seleccione «INSTALLATION» com «C» ou «D» e confirme com «OK». TIPO DE CANAL MUDAR SUSPENDER NOME No ecrã do televisor surge o menu «INSTALLATION». 3 Seleccione «TIPO DE CANAL» com «C» ou «D» e confirme com «OK». No ecrã do televisor surge o menu «TIPO DE CANAL». 4 Seleccione «NOME» com «C» ou «D» e confirme com «OK». :SELEC. OK :ENTER INFO:SAIR Surge no ecrã o menu das estações televisivas e como imagem de fundo o canal de programação seleccionado. 1/5 1C23 2C24 3C31 4C38 5C42 6C44 MUDAR 17C48 18C50 19C31 10C Seleccione os programas televisivos, aos quais deseja dar uma nova designação, com «C» ou «D» e confirme com «OK». Está marcado o primeiro nome Inserir dados com «C» ou «D», escolher o nome seguinte com «F» ou «E» e repetir os dados para os outros nomes (máximo de 5 letras). Memorizar a operação com «OK». :SELEC. OK :ENTER INFO:SAIR 7 Para inserir mais nomes, repetir o processo descrito nos pontos 5 e 6. 8 Conclua a sintonização com «i INFO». 32 SINTONIZAÇÕES ESPECIAIS Organização manual ou por inserção directa do número de canais dos programas televisivos Se não souber o número do canal ou os números adicionais de canais do respectivo programa televisivo, ou se o vídeo não conseguir encontrar um program televisivo com o sistema de busca e memorização, pode iniciar então a busca manual. Se souber quais são os números dos canais ou os dos canais especiais, pode também inserir os dígitos directamente. Preparação Ligue o televisor. Seleccione a posição de programa «AV» no televisor para a leitura de cassetes. Sintonização 1 Chame o menu principal com «i INFO». 2 Seleccione «INSTALLATION» com «C» ou «D» e confirme com «OK». 3 Seleccione «PRE-AJUSTE DE CANAIS» com «C» ou «D» e confirme com «OK». 4 Active o ponto «SINTONIA MANUAL» com «OK». No ecrã do televisor aparece o menu das sintonizações dos canais. O ponto «PRE-SINTON» está marcado. spre-sinton C23 ON ON CANAL SINT. FINA DECODIF. SALTAR 1 C 06 OFF OFF 5 Confirme com «0... 9» o canal de programação pretendido, no qual o novo programa televisivo vai ser memorizado. 6 Seleccione «CANAL» com «C» ou «D». : SELEC. OK :ENTER :ALTER. INFO:SAIR 7 Iniciar busca com «F» ou «E». A busca de canais termina quando um programa televisivo é encontrado, ou insira com dois digitos o número de canal com as teclas «0... 9». Mude dos canais normais (indicação: «C») para os canais especiais/canais de hiperbanda (indicação: «S») e «MONITOR» para voltar novamente. 8 Sintonizar melhor os canais televisivos (se necessário), seleccionando «SINT. FINA» com «C» ou «D» e modificar com «F» ou «E». 9 Memorizar sintonizações para este canal de programação com «OK». Para sintonizar outros programas televisivos repita o processo dos pontos 5 até Conclua a sintonização com «i INFO». 33 PORTUGUÊS SINTONIZAÇÕES ESPECIAIS "Saltar por cima" de programas televisivos Se quiser saltar por cima de um ou mais canais de programação quando está a mudar de canal, active esta função com «C» ou «D». Preparação Ligue o televisor. Seleccione a posição de programa «AV» no televisor para a leitura de cassetes. Sintonização 1 Chame o menu principal com «i INFO». 2 Seleccione «INSTALLATION» com «C» ou «D» e confirme com «OK». 3 Seleccione «PRE-AJUSTE DE CANAIS» com «C» ou «D» e confirme com «OK». spre-sinton C23 ON ON CANAL SINT. FINA DECODIF. SALTAR 1 C 06 OFF OFF 4 Active o ponto «SINTONIA MANUAL» com «OK». No ecrã do televisor aparece o menu das sintonizações dos canais. O ponto «PRE-SINTON» está marcado. 5 Confirme com «0.

10 Powered by TCPDF ( 9» o canal de programação pretendido, que se vai : SELEC. OK :ENTER :ALTER. INFO:SAIR "saltar". 6 Seleccione «SALTAR» com «C» ou «D». PRE- SINTON CANAL SINT. FINA DECODIF. ssaltar C23 ON ON 1 C 06 OFF OFF 7 Seleccionar «ON» com «F» ou «E». Atenção: Para poder marcar novamente os canais de programção, repita o processo e no ponto 7 seleccione «OFF». : SELEC. OK :ENTER :ALTER. INFO:SAIR 34 AJUSTAR HORA E DATA Depois de desligar o vídeo da corrente eléctrica, o relógio digital do vídeo continua a funcionar durante uma hora. A hora já não aparece no entanto indicada no mostrador do vídeo. Actualização automática da hora e da data Se for sintonizado um programa de televisão com teletexto na posição 1 do vídeo, o vídeo actualiza o seu relógio "interno" automaticamente. Esta actualização é repetida regularmente, reconhecendo o seu vídeo assim a mudança para horário de verão ou de inverno. Pressione para actualizar a hora e a data do seu vídeo. Actualização manual da hora e da data Preparação Ligue o televisor. Seleccione a posição de programa «AV» no televisor para a leitura de cassetes. Luigue o vídeo com «s». RELOGIO MODO HORA 24H 12:00 DATA 10/05 ANO 99 * Sintonização 1 Chame o menu principal com «i INFO». 2 Seleccione «INSTALLATION» com «C» ou «D» e confirme com «OK». MODO:24H/12H : SELEC. OK :ENTER :ALTER. INFO:SAIR 3 Seleccione «RELOGIO» com «C» ou «D» e confirme com «OK». No ecrã surge o menu «RELOGIO», a indicação «MODO» está marcada. RELOGIO MODO HORA 24H 12:00 DATA 10/05 ANO 99 * 4 Se o desejar, escolha entre as indicações de 12 («12H») e as de 24 horas («24H») com «C» ou «D». 5 Seleccione «HORA» com as teclas «F» ou «E» e ajuste com «C» ou «D» ou introduza quatro digitos com as teclas numeradas «0... 9». : SELEC. OK :ENTER :ALTER. INFO:SAIR 6 Seleccione «DATA» com «F» ou «E» e ajuste com «C» ou «D» ou introduza quatro digitos com as teclas numeradas «0... 9» RELOGIO MODO HORA 24H 12:00 DATA 10/05 ANO 99 * 7 Seleccione «ANO» com «F» ou «E» e ajuste com «C» ou «D» ou introduza dois digitos com as teclas numeradas «0... 9» Atenção: A indicação indica a actualização automática da hora. Para anular esta função, seleccione a indicação com «F» ou «E» e desligue com «C» ou «D». : SELEC. OK :ENTER :ALTER. INFO:SAIR * 8 Conclua a sintonização, memorizando-a com «OK». 9 Conclua a sintonização com «i INFO». 35 PORTUGUÊS * PARTICULARIDADES Pode seleccionar as funções "fazer aparecer e desaparecer as indicações no ecrã", "repetição de leitura", "seleccionar o modo de funcionamento do vídeo" a partir do menu «MODO». Seleccionar menu «MODE» 1 Ligar o televisor. 2 Seleccione a posição de programa «AV» no televisor para a leitura de cassetes. sosd-mode VCR NO. REPETIR AUTO OFF 1 2 ON OFF 3 Ligue o gravador com «s». 4 Chame o menu principal com «i INFO». No ecrã do televisor surge o menu «MENU». 5 Seleccionar o ponto «MODO» com «C» ou «D» e activar com «OK». : SELEC. OK :ENTER :ALTER. INFO:SAIR No ecrã do televisor surge o menu «MODO». 6 Seleccione a função desejada no menu «MODO», para o resto do funcionamento leia o capítulo seguinte, nomeadamente a partir do ponto 1. sosd-mode VCR NO. REPETIR AUTO OFF 1 2 ON OFF Fazer aparecer e desaparecer as indicações no ecrã (OSD On Screen Display) 1 Seleccionar «OSD MODE» com «C» ou «D». 2 Seleccione «OFF» ou «AUTO» com «F» ou «E» e confirme com «OK». : SELEC. OK :ENTER :ALTER. INFO:SAIR 3 Conclua a sintonização com«i INFO». Repetição de leitura Se esta função estiver activada, o vídeo rebobina automaticamente a cassete quando esta chegar ao fim, iniciando novamente a leitura. OSD-MODE VCR NO. srepetir AUTO OFF 1 2 ON OFF 1 Seleccionar «REPETIR» com «C» ou «D». 2 Seleccione «ON» (ou «OFF») com «F» ou «E» e confirme com «OK». 3 Conclua a sintonização com «i INFO». : SELEC. OK :ENTER :ALTER. INFO:SAIR 36 PARTICULARIDADES Seleccionar o modo de controlo do vídeo svcr NO. OSD-MODE REPETIR AUTO OFF 1 2 ON OFF Com este telecomando pode comandar vários vídeos GRUNDIG. Pergunte ao seu revendedor especializado quais são os vídeos GRUNDIG adequados para este fim.para que não haja interferências entre os vídeos, o modo de controlo do SE 9102 tem que ser alterado. 1 Seleccionar «VCR NO.» com «C» ou «D». : SELEC. OK :ENTER :ALTER. INFO:SAIR 2 Seleccione «2» (ou «1») com «F» ou «E» e confirme com «OK». 3 Conclua a sintonização com «i INFO». O SE 9102 encontra-se agora no modo de controlo 2. Para o controlo do SE 9102 tem agora que pressionar «VIDEO 2» enquanto pressiona os digitos respectivos que necessita. Medidas de segurança relativamente a crianças Com estas medidas de segurança pode bloquear todas as funções do vídeo. 1 Pressione «A» durante três segundos. A indicação pisca durante três segundos no mostrador do vídeo e depois acende-se.

Seu manual do usuário GRUNDIG VARIXX UMS 4800 http://pt.yourpdfguides.com/dref/2920283

Seu manual do usuário GRUNDIG VARIXX UMS 4800 http://pt.yourpdfguides.com/dref/2920283 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para GRUNDIG VARIXX UMS 4800. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Ajuda do software OBELISK top2 V3.0

Ajuda do software OBELISK top2 V3.0 Ajuda do software OBELISK top2 V3.0 Índice Índice 1 Introdução 2 2 Ajuda da ajuda 3 3 Iniciar o programa 3 4 Interface do utilizador 4 5 Configurações do programa 6 6 Programar comutações 8 7 Programar

Leia mais

Conhecendo o Decoder

Conhecendo o Decoder Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para

Leia mais

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO AUTOMAÇÃO SEGURANÇA SOM SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 EQUIPAMENTOS... 4 CONTROLOS E INDICAÇÕES... 5 CONFIGURAÇÃO ATRAVÉS DO OTC-CLIMA... 6 1. Ajuste de data

Leia mais

Manual de Operação do Century BR2014 Slim. O Conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio.

Manual de Operação do Century BR2014 Slim. O Conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio. Manual de Operação do Century BR2014 Slim O Conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio. Parabéns pela aquisição da mais moderna tecnologia em receptores analógicos de sinais de TV via satélite.

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

Guia Rápido de Instalação

Guia Rápido de Instalação Guia Rápido de Instalação Ao realizar a compra de produto Bose você receberá um manual de instruções completo com funções avançadas, ajustes e outras informações ÍNDICE CONTROLES E INDICADORES Controle

Leia mais

COLOR TELEVISION ELEGANCE 72 FLAT MF 72-2501/8 TOP FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NORSK PORTUGUÊS POLSKI MAGYAR

COLOR TELEVISION ELEGANCE 72 FLAT MF 72-2501/8 TOP FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NORSK PORTUGUÊS POLSKI MAGYAR COLOR TELEVISION ELEGANCE 72 FLAT MF 72-2501/8 TOP FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NORSK POLSKI MAGYAR ÍNDICE 3 Instalação e segurança 4 Ligação/preparação 4 Ligar antena e cabo de energia eléctrica 4 Inserir

Leia mais

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG Início Rápido Nero BackItUp Ahead Software AG Informações sobre copyright e marcas comerciais O manual do utilizador Nero BackItUp e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e

Leia mais

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation

Leia mais

Importante! Especificações. Instalação

Importante! Especificações. Instalação Importante! Introdução LD000020 Adaptador USB Powerline Sweex Antes de mais, gostaríamos de agradecer-lhe ter escolhido adquirir o adaptador Powerline. Com a ajuda deste adaptador Powerline, é possível

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo

Leia mais

Seu manual do usuário ECHOSTAR TELEFONICA TV DIGITAL http://pt.yourpdfguides.com/dref/1117049

Seu manual do usuário ECHOSTAR TELEFONICA TV DIGITAL http://pt.yourpdfguides.com/dref/1117049 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para ECHOSTAR TELEFONICA TV DIGITAL. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra. ÍNDICE 1. Introdução 3. Instruções de segurança 4. Características do produto 5. Instruções de utilização 6. Manutenção 8. Informação de eliminação de pilhas e produto 9. Declaração de conformidade 1.

Leia mais

Instalação. Conteúdos da embalagem

Instalação. Conteúdos da embalagem Este Guia de Início Rápido fornece linhas de orientação para instalar e utilizar a IRISPen. Para mais informações acerca de todas as funcionalidades da IRISPen, consulte o Manual do Utilizador completo

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O Windows e o Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation,

Leia mais

Manual técnico da Registadora SAM4S SPS-530. Versão: 1.0.1 Nº de actualizações: 1

Manual técnico da Registadora SAM4S SPS-530. Versão: 1.0.1 Nº de actualizações: 1 Manual Técnico da Registadora SAM4S SPS-530 Manual técnico da Registadora SAM4S SPS-530 Versão: 1.0.1 Nº de actualizações: 1 2 Índice 3 Configuração de dispositivos... 4 SAM4S Mux... 6 SAM4S Gaveta...

Leia mais

Gravador VUB-400 OPERAÇÃO. Telemax Telecomunicações e Electrónica, Lda www.telemax.pt telemax@telemax.pt Tel:222085025 / 217578695

Gravador VUB-400 OPERAÇÃO. Telemax Telecomunicações e Electrónica, Lda www.telemax.pt telemax@telemax.pt Tel:222085025 / 217578695 Gravador VUB-400 OPERAÇÃO Telemax Telecomunicações e Electrónica, Lda www.telemax.pt telemax@telemax.pt Tel:222085025 / 217578695 Março de 2007 MONITORIZAÇÃO / OPERAÇÃO 1. Janela Principal O equipamento

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui

Leia mais

Comunicador cco SMOOTH TALKER

Comunicador cco SMOOTH TALKER MANUAL DE INSTRUÇÕES Comunicador cco SMOOTH TALKER Descrição do Produto Com um desenho moderno, o comunicador SMOOTH TALKER é o comunicador com uma mensagem e sequencial mais versátil existente no mercado.

Leia mais

Manual de Instruções Monitor com controlo remoto para poupança no consumo de energia

Manual de Instruções Monitor com controlo remoto para poupança no consumo de energia Manual de Instruções Monitor com controlo remoto para poupança no consumo de energia INTRODUÇÃO: Queremos felicitá-lo por ter adquirido o monitor de consumo. Este inovador monitor de consumo de electricidade

Leia mais

Índice. Como aceder ao serviço de Certificação PME? Como efectuar uma operação de renovação da certificação?

Índice. Como aceder ao serviço de Certificação PME? Como efectuar uma operação de renovação da certificação? Índice Como aceder ao serviço de Certificação PME? Como efectuar uma operação de renovação da certificação? Como efectuar uma operação de confirmação de estimativas? Como aceder ao Serviço de Certificação

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

8. Perguntas e Respostas

8. Perguntas e Respostas Arquimedes Manual do Utilizador 185 8. Perguntas e Respostas 8.1. Aparência Para conservar a disposição na qual estão expostas as B.D. no ecrã e para que em posteriores sessões de trabalho tenham a mesma

Leia mais

Fale.com. Manual do Usuário

Fale.com. Manual do Usuário Fale.com Manual do Usuário Serviço Fale.com Índice 1. Introdução 3 2. Instalando o Fale.com 3 a. Configurando o áudio para atendimento pela Internet 9 3. Configurando o Fale.com 14 4. Utilizando o Fale.com

Leia mais

Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu

Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu Pré requisitos: Elaboração de questionário Formulário multimídia Publicação na internet Uso de senhas na Web Visualização condicionada ao perfil A

Leia mais

Manual do InCD Reader

Manual do InCD Reader Manual do InCD Reader Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas comerciais Este manual e todo o respectivo conteúdo estão protegidos por direitos de autor e são propriedade da Nero AG. Todos

Leia mais

Importante seguir corretamente as instruções do Manual para não invalidar a garantia.

Importante seguir corretamente as instruções do Manual para não invalidar a garantia. Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, é importante ler atentamente as recomendações a seguir. Devido aos avanços tecnológicos e ao sistema de

Leia mais

Manual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE

Manual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE Manual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE INSTRUÇÕES OPERACIONAIS BALANÇA SEM FIO DE CARGA DE REFRIGERANTE BALANÇA

Leia mais

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852176

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852176 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PAVILION B1400. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Alguns truques do Excel. 1- Títulos com inclinação. 2- Preencha automaticamente células em branco

Alguns truques do Excel. 1- Títulos com inclinação. 2- Preencha automaticamente células em branco Alguns truques do Excel 1- Títulos com inclinação No Excel é possível colocar o conteúdo das células na vertical. Para além disto, pode-se escolher o grau de inclinação. Para isto, seleccione as células

Leia mais

Sound Bar HT-ST3. Instruções de funcionamento

Sound Bar HT-ST3. Instruções de funcionamento Sound Bar HT-ST3 Instruções de funcionamento PT Índice Configuração Conteúdo da embalagem 3 Instalação 4 Ligar o Sound Bar e o subwoofer 5 Ligação 6 Ligar o sistema 8 Operações básicas Ouvir áudio 9 Desfrutar

Leia mais

Akropole Catequista. Todos os Ficheiros no Akropole Catequista trabalham com uma simples barra de edição, com 4 botões:

Akropole Catequista. Todos os Ficheiros no Akropole Catequista trabalham com uma simples barra de edição, com 4 botões: Akropole Catequista O Akropole Catequista em três tempos... Este texto é um pequeno manual de introdução ao Akropole Catequista. Umas das características deste programa é o facto deste não necessitar de

Leia mais

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Este guia irá ajudá-lo a compreender as funções básicas do seu dispositivo de Internet móvel. Leia este documento com atenção antes de usar o seu dispositivo

Leia mais

DENVER CRL-310 PORTUGUESE

DENVER CRL-310 PORTUGUESE DENVER CRL-310 PORTUGUESE FUNCIONAMENTO E COMANDOS 1. CANDEEIRO 2. VISOR 3. LUZ LIGADA-DESLIGADA 4. PARA DEFINIR A INTENSIDADE REDUZIDA DA LUZ 5. PARA DEFINIR A INTENSIDADE ELEVADA DA LUZ 6. LUZ AMBIENTE

Leia mais

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation

Leia mais

Termoacumulador. Elacell Comfort. Elacell. Elacell Excellence HS 50-3C HS 80-3C HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B HS 50-3T HS 80-3T HS 100-3T

Termoacumulador. Elacell Comfort. Elacell. Elacell Excellence HS 50-3C HS 80-3C HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B HS 50-3T HS 80-3T HS 100-3T Termoacumulador Elacell HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B Elacell Comfort HS 50-3C HS 80-3C Elacell Excellence HS 50-3T HS 80-3T HS 100-3T 8 739 722 796 PT/ES (2008.08) JS Português 2 Español 28 Indicações

Leia mais

Actividade 2 Intensidade da luz

Actividade 2 Intensidade da luz Actividade 2 Intensidade da luz Conceitos matemáticos Materiais Representação gráfica dos dados Comparação de previsões de dados Relações: o quadrado do inverso Origens de erro e respectivos efeitos Conceitos

Leia mais

Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E. Dangerfield May 2006V2 Delphi PSS

Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E. Dangerfield May 2006V2 Delphi PSS Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E 1 ÍNDICE Componentes principais... 3 Menu principal... 14 Programa de diagnóstico.....35 Inserção de chave de Hardware. 44 Actualizar firmware...47 Comunicação

Leia mais

Impresso na China. REALIZADO/PUBLICADO/FABRICADO POR:

Impresso na China. REALIZADO/PUBLICADO/FABRICADO POR: Uso do serviço SMS REALIZADO/PUBLICADO/FABRICADO POR: Olivetti S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A. Impresso na China. Código do manual do

Leia mais

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2.

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2. Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2. Interface megadmx SA Firmware versão 1, 2 e 3 / software megadmx 2.000 (Windows/MAC

Leia mais

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. Teclado OLED. Guia do Utilizador. Fevereiro 2011 Ver 1.0

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. Teclado OLED. Guia do Utilizador. Fevereiro 2011 Ver 1.0 ELECTRONIC ENGINEERING LTD. Teclado OLED Guia do Utilizador Fevereiro 2011 Ver 1.0 Indice TECLAS DE FUNÇÃO...2 TECLAS ALFANUMÉRICAS...3 SINAIS AUDÍVEIS...3 INDICADORES...3 SUMÁRIO DE FUNÇÕES...3 COMO ARMAR

Leia mais

Facturação Guia do Utilizador

Facturação Guia do Utilizador Facturação Guia do Utilizador Facturação Como se utiliza 2 1 Como se utiliza Todas as opções do sistema estão acessíveis através do menu: ou do menu: O Menu caracteriza-se pelas seguintes funcionalidades:

Leia mais

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120 Bedienungsanleitung Manual de instruções Antes de conectar Agradecemos-lhe por haver adquirido este sistema de reprodução de multimédia. Para utilizar este

Leia mais

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada).

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada). PROGRAMADOR HORÁRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES MTZ622R - 90~240VCA - P504 VERSÃO.0 ABRIL/202 * Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada). 3.2 DIMENSÕES PLACA IHM:

Leia mais

Q-Acadêmico. Módulo CIEE - Estágio. Revisão 01

Q-Acadêmico. Módulo CIEE - Estágio. Revisão 01 Q-Acadêmico Módulo CIEE - Estágio Revisão 01 SUMÁRIO 1. VISÃO GERAL DO MÓDULO... 2 1.1 PRÉ-REQUISITOS... 2 2. ORDEM DE CADASTROS PARA UTILIZAÇÃO DO MÓDULO CIEE... 3 2.1 CADASTRANDO EMPRESAS... 3 2.1.1

Leia mais

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764 Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo

Leia mais

INSTRUÇÕES SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR GRAVADOR DE VÍDEO HR-V610E HR-V611E HR-V612E PORTUGUÊS. Precauções de segurança

INSTRUÇÕES SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR GRAVADOR DE VÍDEO HR-V610E HR-V611E HR-V612E PORTUGUÊS. Precauções de segurança PT GRAVADOR DE VÍDEO HR-V610E HR-V611E HR-V612E PORTUGUÊS INSTRUÇÕES LPT0915-011A Impresso em China COPYRIGHT 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 0304ASR-PR-BJ SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR... 1 Botões, conectores

Leia mais

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Segurança e recuperação Manual do utilizador Segurança e recuperação Manual do utilizador Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas

Leia mais

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

Comprador: Endereço: Cidade: Bairro: CEP: Revendedor: Fone: Data da venda: / / ID: P18407 - Rev. 1

Comprador: Endereço: Cidade: Bairro: CEP: Revendedor: Fone: Data da venda: / / ID: P18407 - Rev. 1 A instalação por outrem implicará em exclusão da garantia em decorrência de defeitos causados pela instalação inadequada. Somente técnico autorizado está habilitado a abrir, remover, substituir peças ou

Leia mais

Gestor de Janelas Gnome

Gestor de Janelas Gnome 6 3 5 Gestor de Janelas Gnome Nesta secção será explicado o funcionamento de um dos ambientes gráficos disponíveis no seu Linux Caixa Mágica, o Gnome. Na figura 5.1 apresentamos o GDM, o sistema gráfico

Leia mais

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash Introdução Conheça as peças que compõem a sua camcorder Altifalante Microfone Lente LEDs de iluminação Tampa do compartimento da bateria Flash Gancho da correia Parte de baixo Entrada do tripé Ranhura

Leia mais

Teclado Bluetooth para Ipad

Teclado Bluetooth para Ipad Teclado Bluetooth para Ipad Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações

Leia mais

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança Informações importantes sobre o produto DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Este produto contém bateria de alimentação integrada(não removível pelo usuário)que só deve ser substituída por profissionais qualificados.

Leia mais

Seu manual do usuário SAMSUNG AQV09KBBN http://pt.yourpdfguides.com/dref/4356505

Seu manual do usuário SAMSUNG AQV09KBBN http://pt.yourpdfguides.com/dref/4356505 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG AQV09KBBN. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SAMSUNG AQV09KBBN

Leia mais

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16 ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal

Leia mais

Instruções de Instalação

Instruções de Instalação knfbreader Mobile e kreader Mobile Instruções de Instalação Copyright 2008 K-NFB Reading Technology, Inc. www.knfbreader.eu Todos os direitos reservados. Os outros nomes de empresas e produtos são marcas

Leia mais

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES NA27 REGI PRO MANUAL DE INSTRUÇÕES Pode agora fazer medições contínuas de ruído, com registo simultâneo de áudio, com um Sonómetro NA27 da RION e um PC DEZEMBRO DE 2011 NA27REGIPRO-001 2011-Adj163-Instrucoes-V01-006-VCR.docx

Leia mais

Veja em Tela cheia abaixo: Página nº 2

Veja em Tela cheia abaixo: Página nº 2 Neste pequeno manual iremos conhecer as diversas impressoras que poderemos utilizar no sistema park service, a impressora poderá ser matricial ou térmica utilizando uma bobina de papel 40 colunas, facilmente

Leia mais

ResponseCard AnyWhere Display

ResponseCard AnyWhere Display ResponseCard AnyWhere Display Guia do Usuário do cia ResponseCard AnyWhere Display Visão geral do produto................... 1 Requisitos técnicos..................... 2 Instalação em 3 minutos!................

Leia mais

Office Telefone com fios

Office Telefone com fios Office Telefone com fios NOS_Office_com_fios.indd 1 16/05/14 16:30 NOS_Office_com_fios.indd 2 16/05/14 16:30 1. Configurar o Office com fios 1.1. Aceder à página de configuração 1.2. Alterar a password

Leia mais

Automatismos Industriais

Automatismos Industriais Automatismos Industriais Introdução à Pneumática Nos actuais sistemas de automação a pneumática é um elemento muito importante pois está presente num vasto numero de aplicações, seja como sistema totalmente

Leia mais

Telefone com fios Manual de configuração Office

Telefone com fios Manual de configuração Office Telefone com fios Manual de configuração Office Índice Configurar o Office com fios 5 Aceder à página de configuração 5 Alterar a password e outros dados do administrador 5 Editar a extensão telefónica

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Elegance Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que

Leia mais

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA 220V MODELO 35.1072. Manual de Instruções

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA 220V MODELO 35.1072. Manual de Instruções ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA Transformador 220V MODELO 35.1072 Manual de Instruções Estação Meteorológica sem fio Red Lava Funções: Visor animado; Mudança de cor do visor de acordo com a previsão

Leia mais

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201 Atualização, Backup e Recuperação de Software Número de Peça: 405533-201 Janeiro de 2006 Sumário 1 Atualizações de Software Recebimento Automático de Atualizações de Software HP...................................

Leia mais

Fontes de Alimentação

Fontes de Alimentação Fontes de Alimentação As fontes de alimentação servem para fornecer energia eléctrica, transformando a corrente alternada da rede pública em corrente contínua. Estabilizam a tensão, ou seja, mesmo que

Leia mais

Seu manual do usuário SIEMENS EUROSET 3025 http://pt.yourpdfguides.com/dref/569877

Seu manual do usuário SIEMENS EUROSET 3025 http://pt.yourpdfguides.com/dref/569877 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SIEMENS EUROSET 3025. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Guia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700

Guia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700 Guia do Usuário Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700 Introdução Parabéns pela sua compra do Registrador de Dados de Pressão barométrica/umidade/temperatura Extech

Leia mais

1. Criar uma nova apresentação

1. Criar uma nova apresentação MANUAL DO Baixa da Banheira, 2006 1. Criar uma nova apresentação Para iniciar uma sessão de trabalho no PowerPoint é necessário criar uma nova apresentação para depois trabalhar a mesma. Ao iniciar uma

Leia mais

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation

Leia mais

Breve resumo Gigaset DA310

Breve resumo Gigaset DA310 1 Breve resumo Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Teclas de marcação directa 2 Etiqueta para anotar a programação das teclas de marcação directa e marcação abreviada 3 Tecla de marcação abreviada 4 Tecla

Leia mais

PORTABLE RADIO CD/MP3/USB PLAYER RCD 1445 USB

PORTABLE RADIO CD/MP3/USB PLAYER RCD 1445 USB PT PORTABLE RADIO CD/MP3/USB PLAYER RCD 1445 USB RCD 1445 USB 0 UBS VOLUME ON DISPLAY OPEN/CLOSE ANTENNA OFF CD USB RADIO DOWN ALBUM MEMORY UP MODE eii DOWN UP MONO/ST. PROG/MEM 3 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

1. CONHECENDO E LIGANDO SEU MODEM

1. CONHECENDO E LIGANDO SEU MODEM COMO FICAR 1. CONHECENDO E LIGANDO SEU MODEM Saiba o que cada LED do seu modem significa: Conexão Wi-Fi Sinal 4G Conectando Sinal OK Falta de Sinal Nível do sinal da rede 4G On Azul Bateria Cheia Verde

Leia mais

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011 DIGISKY Guia Rápido 15448 V1.01 Preparação Por favor leia antes as instruções para utilização (no CD). Nestas instruções são descritos os preparativos necessários para o uso do medidor de exposição e suas

Leia mais

Manual de Utilizador Plataforma de Estágios TIC. www.estagiostic.gov.pt

Manual de Utilizador Plataforma de Estágios TIC. www.estagiostic.gov.pt Manual de Utilizador Plataforma de Estágios TIC www.estagiostic.gov.pt 1 Índice 1 Introdução 3 1.1 Programa de Estágios TIC 3 1.2 Objectivo da plataforma 3 1.3 Perfis 4 1.3.1 Escola 4 1.3.2 Empresa 4 1.3.3

Leia mais

Manual do Software Versão 2.0

Manual do Software Versão 2.0 Manual do Software Versão 2.0 1.0 INSTALAÇÃO 5 1.1 Software e acessórios 5 1.2 Instalação do software sob Windows 95/98/NT 5 1.3 Instalação da interface 7 2.0 O ECRÃ INICIAL 8 2.1 Iniciar o programa 8

Leia mais

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO? Índice BlueControl... 3 1 - Efetuando o logon no Windows... 4 2 - Efetuando o login no BlueControl... 5 3 - A grade de horários... 9 3.1 - Trabalhando com o calendário... 9 3.2 - Cancelando uma atividade

Leia mais

XPontos. Manual de Instruções

XPontos. Manual de Instruções XPontos Manual de Instruções 2 XPontos LIGAR O EQUIPAMENTO Na parte inferior do equipamento, ligar o cabo de alimentação de acordo com a ilustração. COLOCAR O ROLO PARA IMPRESSÃO Pressionar o botão OPEN

Leia mais

Moldura Digital para Fotografias

Moldura Digital para Fotografias DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado

Leia mais

Manual de Utilizador

Manual de Utilizador Modelo BMP4816 MP4 player Manual de Utilizador Introdução Obrigada por ter comprado o Leitor BMP4816. A tecnologia de alta integração reduz o peso e as dimensões do dispositivo e a sua utilização é confortável.

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

DT- 120 /180/180V. FM- stereo /AM/TV FM- stereo Receptor Digital Manual de instruções

DT- 120 /180/180V. FM- stereo /AM/TV FM- stereo Receptor Digital Manual de instruções DT- 120 /180/180V FM- stereo /AM/TV FM- stereo Receptor Digital Manual de instruções COMANDOS DE CONTROLE 1- Botão LCD 2- Selecção de banda 3- DBB (Booster)- ligar/desligar 4- Controle de som 5- Ligação

Leia mais

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Edição 1.1 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-112 pode gerir chamadas no modo mãos-livres, mesmo quando está a utilizar

Leia mais

Alteração do POC (Decreto de Lei nº. 35/2005) no sispoc

Alteração do POC (Decreto de Lei nº. 35/2005) no sispoc DOSPrinter Manual do Utilizador Alteração do POC (Decreto de Lei nº. 35/2005) no sispoc Data última versão: 20.03.2006 Versão : 1.1 Data criação: 01.03.2006 Faro R. Dr. José Filipe Alvares, 31 8005-220

Leia mais

Coloque o CD-ROM Sweex no leitor de CD-ROM e clique em Drivers and Software (Controladores e software).

Coloque o CD-ROM Sweex no leitor de CD-ROM e clique em Drivers and Software (Controladores e software). Adaptador Cardbus de rede local LW056V2 sem fios da Sweex de 54 Mbps Introdução Não exponha o Adaptador Cardbus de rede local sem fios da Sweex de 54 Mbps a temperaturas extremas. Não exponha o dispositivo

Leia mais

Atualização, backup e recuperação de software

Atualização, backup e recuperação de software Atualização, backup e recuperação de software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações

Leia mais

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA CAPÍTULO VINTE TRÊS ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA Neste capítulo, você aprenderá os fundamentos do gerenciamento de energia e como usá-los para adquirir uma vida média da bateria mais longa.

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP v4.3.pt Part number: 5992-4251 Copyright 2008 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A informação deste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio. As

Leia mais

PAINEL DE ADMINISTRADOR

PAINEL DE ADMINISTRADOR PAINEL DE ADMINISTRADOR IMPORTANTE: O Painel de administrador APENAS deverá ser utilizado pelo responsável do sistema. são: Nesta aplicação, poderá configurar todo o sistema de facturação. As opções do

Leia mais

USO DE PILHAS SECAS. Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas.

USO DE PILHAS SECAS. Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas. USO DE PILHAS SECAS A Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas. A CARREGAMENTO E USO DE PILHAS RECARREGÁVEIS (OPCIONAL) Substituição

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO. COMPOSIÇÃO DO TRANSMISSOR (Figura 1) DIVISÃO DESTE MANUAL. Este manual está dividido em duas partes:

MANUAL DE OPERAÇÃO. COMPOSIÇÃO DO TRANSMISSOR (Figura 1) DIVISÃO DESTE MANUAL. Este manual está dividido em duas partes: MANUAL DE OPERAÇÃO INTRODUÇÃO: O FLASH PRESENÇA MOTO foi desenvolvido especialmente para a utilização em Motos, porque o mercado necessita de um aparelho versátil, de pequenas dimensões e completo, que

Leia mais

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015 M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR v1.0 REV. 10/2015 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÌNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O DISPOSITIVO CARACTERISTICAS TÉCNICAS ASPETO VISUAL LEGENDA

Leia mais