LATITUDE Link. Visualizador LATITUDE Link Modelo 6215 Utilitário de importação LATITUDE Link Modelo guia de instalação e funcionamento
|
|
- Maria Barateiro da Mota
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 guia de instalação e funcionamento LATITUDE Link sistema de gestão de dados Visualizador LATITUDE Link Modelo 6215 Utilitário de importação LATITUDE Link Modelo 6216
2
3 ÍNDICE REMISSIVO VISÃO GERAL DO SISTEMA DE GESTÃO DE DADOS LATITUDE LINK Aplicação 1 Contra-indicações 1 Funcionamento do Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link 1 INSTALAR E CONFIGURAR O SISTEMA DE GESTÃO DE DADOS LATITUDE LINK Visão geral da instalação 2 Instalar e configurar a estação principal 4 Instalar e configurar estações de importação de dados adicionais (opcional) 6 UTILIZAR O SISTEMA DE GESTÃO DE DADOS LATITUDE LINK Importar e transferir dados para o sistema EMR 7 Importar de meios de suporte amovíveis 7 Importar com a transferência de ficheiros Bluetooth 7 Ver lista de seguimentos 7 Gerir centro 8 Gerir configuração 8 Gerir dados transferidos para a BSC 8 Gerir utilizadores do centro 8 Eliminar dados de seguimento 8 MANUTENÇÃO Atualizações do software 9 Back-up e restauro de dados 9 ANEXO A: OUTRAS INFORMAÇÕES Proteger os dados LATITUDE Link 10 Ativar comunicações seguras 10 Requisitos do sistema 11 LATITUDE Link é uma marca comercial da Boston Scientific Corporation A marca nominativa Bluetooth e os logótipos são marcas registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc. microsd é uma marca comercial ou marca registada da SD-3C, LLC. Firefox é uma marca registada da Mozilla Foundation. Chrome é uma marca comercial da Google Inc. Internet Explorer é uma marca registada da Microsoft Corporation 2014 Boston Scientific Corporation ou as suas filiais. Todos os direitos reservados. Publicado em Impresso nos Estados Unidos da América
4 A
5 VISÃO GERAL DO SISTEMA DE GESTÃO DE DADOS LATITUDE LINK O objetivo deste documento é o de fornecer aos prestadores de cuidados de saúde e técnicos informáticos uma compreensão básica do Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link. Essas pessoas podem utilizar este documento para: Se familiarizarem com os componentes do sistema Determinar a forma de instalar e configurar o sistema Compreender como utilizar e manter o sistema Ter uma compreensão básica dos componentes do sistema, processos e terminologia relacionada pode ser útil para fazer a manutenção do sistema e solucionar quaisquer problemas que possam surgir. Aplicação O Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link destina-se a transferir dados selecionados do paciente e do dispositivo dos sistemas de programação da Boston Scientific para sistemas de registo médico eletrónico (EMR, Electronic Medical Record) ou para sistemas da Boston Scientific. O Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link também disponibiliza a visualização de dados selecionados do paciente e do dispositivo. Contra-indicações O Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link é contraindicado para a utilização com quaisquer dados de dispositivos implantados, à exceção de dados de dispositivos implantados compatíveis Boston Scientific. Nem todos os conjuntos de dados de dispositivos implantados Boston Scientific são compatíveis com o Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link. Funcionamento do Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link Os prestadores de cuidados de saúde realizam seguimentos ou outras verificações dos dispositivos em pacientes com dispositivos implantados Boston Scientific com sistemas de programação da Boston Scientific. O prestador de cuidados de saúde utiliza meios de suporte amovíveis (por ex., uma pen USB ou um cartão microsd ) ou outros meios (por ex., tecnologia sem fios Bluetooth) para importar dados do paciente de um sistema de programação para o Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link. O Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link transfere os dados para o sistema EMR e (para dispositivos S-ICD) carrega os dados para a Boston Scientific. Os prestadores de cuidados de saúde podem utilizar o Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link para ver o estado de transferência e carregamento dos registos de dados, reenviar registos e (para dispositivos S-ICD) ver dados e relatórios dos dispositivos associados a um registo. Visão geral do sistema 1
6 INSTALAR E CONFIGURAR O SISTEMA DE GESTÃO DE DADOS LATITUDE LINK Visão geral da instalação O Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link utiliza um só computador designado (a estação principal) para transferir dados do dispositivo recebidos dos sistemas de programação da Boston Scientific para o sistema EMR do centro num formato compatível. Outros computadores na rede do centro podem ser utilizados como estações de importação de dados. Estes computadores podem recolher dados do sistema de programação e enviá-los para a estação principal. Estação de importação de dados Estação de importação de dados Estação principal Estação de importação de dados Estação de importação de dados O Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link consiste em duas aplicações de software: 1. O Utilitário de importação LATITUDE Link (instalado na estação principal e nas estações de importação de dados) O Utilitário de importação importa os dados do dispositivo do sistema de programação através de qualquer um dos seguintes meios: Meios de suporte amovíveis (como a pen USB no Programador/Registador/Monitor Modelo 3120 ou o cartão microsd no sistema de programação Modelo 3200) Tecnologia sem fios Bluetooth (como no Modelo 3200) 2. O Visualizador LATITUDE Link (instalado na estação principal) O Visualizador recebe dados do dispositivo do sistema de programação de uma ou mais instalações do Utilitário de importação e transfere os dados para um sistema EMR num formato de dados configurado. O Visualizador disponibiliza para visualização os relatórios e dados do dispositivo S-ICD e pode também carregar os dados do S-ICD para servidores da Boston Scientific para ajudar a facilitar os serviços de assistência técnica da Boston Scientific. Outros computadores ligados à rede podem ser utilizados para aceder ao Visualizador LATITUDE Link através de um web browser. 2 Visão geral da instalação Visão geral da instalação 2
7 IMPORTANTE: Para evitar o envio de registos em duplicado ao sistema EMR, instale o software do Visualizador LATITUDE Link apenas na estação principal designada. Não o instale nas estações de importação de dados. OBSERVAÇÃO: Para assegurar a instalação, atualizações do software e o funcionamento da aplicação corretos, é necessário cumprir as seguintes condições: Tanto a estação principal como as estações de importação de dados têm de manter uma ligação à Internet. A estação principal tem de manter uma ligação de rede ao sistema EMR pretendido. Cada estação de importação de dados tem de manter uma ligação de rede à estação principal. Visão geral da instalação 3
8 Instalar e configurar a estação principal OBSERVAÇÃO: A instalação do Visualizador LATITUDE Link exige o acesso ao nível de administrador na estação principal. Se não tiver esse nível de acesso, peça ao administrador do sistema para executar a instalação. 1. Utilize o formulário Informações necessárias para a configuração do Visualizador Latitude Link para recolher informações sobre o sistema EMR do centro. 2. Aceda ao site de transferência do LATITUDE Link ( a partir da estação principal designada. Transfira e execute o ficheiro de instalação do Visualizador LATITUDE Link. Siga as instruções e indicações no ecrã para executar a instalação. Quando o processo de instalação estiver concluído, o próprio Visualizador é iniciado e aparece um ecrã de configuração. 3. O URL do Visualizador LATITUDE Link listado no ecrã de configuração é utilizado durante a instalação do Utilitário de importação LATITUDE Link noutros computadores. Registe o URL se planear fazê-lo. URL: 4. Introduza as informações de configuração a partir do formulário de informações de configuração concluído no passo 1 acima. IMPORTANTE: Definições de Conectividade EMR incorretas podem levar à transferência de dados de seguimento incluindo dados pessoais a um destino não intencional. 5. Após a introdução das informações de configuração necessárias, reveja e modifique as restantes opções conforme pretendido. 6. Aceda ao site de transferência do LATITUDE Link ( Transfira e execute o ficheiro de instalação do Utilitário de importação LATITUDE Link. OBSERVAÇÃO: Instalar o Utilitário de importação LATITUDE Link não exige privilégios de administração. 7. A janela do Utilitário de importação é apresentada após a instalação. Feche esta janela. É possível aceder ao Utilitário de importação a qualquer altura utilizando o respetivo ícone no tabuleiro do sistema, que se encontra junto à indicação de data e hora do computador. 8. A configuração da estação principal está agora concluída. OBSERVAÇÃO: O Utilitário de importação é instalado especificamente para cada conta de utilizador do computador. Se outros utilizadores iniciarem sessão neste computador e tencionarem utilizar o Utilitário de importação, cada utilizador tem de instalar o software a partir da respetiva conta. Repita os passos 6 e 7 para cada utilizador adicional. 9. Se pretender configurar computadores adicionais que possam enviar dados de dispositivos implantados a partir de um sistema de programação para o seu sistema EMR, dirija-se a cada um destes computadores e siga as instruções da secção Instalar e configurar estações de importação de dados adicionais (opcional) deste documento. 4 Instalar e configurar a estação principal Instalar e configurar a estação principal 4
9 INFORMAÇÕES NECESSÁRIAS PARA A CONFIGURAÇÃO DO VISUALIZADOR LATITUDE LINK Os seguintes parâmetros de configuração são utilizados para concluir a configuração da estação principal. Verifique com o administrador do sistema para determinar cada valor. Nome do centro a utilizar no sistema EMR Nome do centro ou das instalações Formato de integração EMR Generic HL ORU versão 1 XML versão 5.0 (Paceart) HL ORU versão 1 (Centricity) IDCO (IHE PCD-09 revisão 2.0) Informações de ligação e método de transferência EMR Ficheiro MLLP HTTP (utilizado com formato Paceart XML) Idioma da mensagem EMR Localização do ficheiro: Nome do host MLLP: Nome do host HTTP: Porta: Porta: Idioma utilizado nas mensagens do sistema EMR Informação necessária para a configuração 5
10 Instalar e configurar estações de importação de dados adicionais (opcional) IMPORTANTE: As estações de importação de dados opcionais devem ter apenas o software Utilitário de importação LATITUDE Link instalado. Não instale numa estação de importação de dados o software Visualizador LATITUDE Link que foi instalado na estação principal. 1. Aceda ao site de transferência do LATITUDE Link ( Transfira e execute o ficheiro de instalação do Utilitário de importação LATITUDE Link. OBSERVAÇÃO: Instalar o Utilitário de importação LATITUDE Link não exige privilégios de administração. 2. Após a instalação da aplicação, esta inicia-se automaticamente e abre-se na janela de configuração. 3. Anule a seleção da opção que indica que o Visualizador LATITUDE Link está instalado neste computador. 4. Substitua o conteúdo do campo do URL do Visualizador LATITUDE Link pela localização de rede que registou durante o passo 3 da secção Instalar e configurar a estação principal. OBSERVAÇÃO: O URL do Visualizador LATITUDE Link encontra-se na opção de gestão de configuração do menu de gestão do centro do Visualizador. 5. Guarde a configuração e feche a janela do Utilitário de importação. É possível aceder ao Utilitário de importação a qualquer altura utilizando o respetivo ícone no tabuleiro do sistema, que se encontra junto à indicação de data e hora do computador. 6. A configuração da estação de importação de dados está agora concluída. OBSERVAÇÃO: O Utilitário de importação é instalado especificamente para cada conta de utilizador do computador. Se outros utilizadores iniciarem sessão neste computador e tencionarem utilizar o Utilitário de importação, cada utilizador tem de instalar o software a partir da respetiva conta. Repita os passos 1 a 5 para cada utilizador adicional. 6 Instalar e configurar estações opcionais Instalar e configurar estações opcionais 6
11 UTILIZAR O SISTEMA DE GESTÃO DE DADOS LATITUDE LINK Importar e transferir dados para o sistema EMR Os dados de seguimento podem ser importados para o Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link através de meios de suporte amovíveis ou tecnologia sem fios Bluetooth. OBSERVAÇÃO: Os dados de seguimento importados para o Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link podem incluir dados pessoais do tipo que normalmente se mantém protegido. Consulte ANEXO A: OUTRAS INFORMAÇÕES na página 10 para obter mais informações. Importar de meios de suporte amovíveis Para importar dados de seguimento de meios de suporte amovíveis como uma pen USB ou um cartão microsd insira o meio de suporte num computador que tenha o Utilitário de importação LATITUDE Link instalado. O Utilitário de importação irá recuperar os dados e enviá-los ao Visualizador LATITUDE Link, onde poderão ser transferidos (automática ou manualmente) para o sistema EMR ou carregados para a Boston Scientific. Importar com a transferência de ficheiros Bluetooth De forma a transferir com sucesso os dados de seguimento com a tecnologia sem fios Bluetooth, o equipamento de exportação de dados (por ex., sistema de programação) tem de ser primeiro emparelhado com o computador do Utilitário de importação LATITUDE Link. Siga as instruções de emparelhamento fornecidas com o equipamento de envio para o conseguir. Em seguida, a aplicação Utilitário de importação LATITUDE Link tem de ser configurada para importar dados da pasta de partilha de Bluetooth do próprio computador. Verifique as definições de Bluetooth do computador para determinar o caminho para a pasta utilizada. Aceda à configuração do Utilitário de importação LATITUDE Link clicando no respetivo ícone da aplicação localizado no tabuleiro do sistema que se encontra junto à indicação de data e hora do computador e selecionando a opção de alteração da configuração. Escreva o caminho para a pasta de partilha Bluetooth no campo de configuração da pasta. Os dados de seguimento são enviados para o Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link iniciando o processo de transferência de ficheiros no sistema externo (por ex., o sistema de programação) após o estabelecimento da ligação Bluetooth. O Utilitário de importação irá recuperar os dados e enviá-los ao Visualizador LATITUDE Link, onde poderão ser transferidos (automática ou manualmente) para o sistema EMR ou carregados para a Boston Scientific. Ver lista de seguimentos O Visualizador LATITUDE Link oferece a capacidade de ver a lista de seguimentos que foram importados para o Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link, bem como o estado da respetiva transferência para o sistema EMR. Também é possível enviar ou reenviar os seguimentos para o sistema EMR selecionando os registos pretendidos e iniciando a transferência para EMR. É possível ver detalhadamente os dados de seguimento do S-ICD selecionando o registo individual. Por predefinição, o Visualizador é iniciado automaticamente após a conclusão de uma operação de importação de dados. Também é possível obter acesso independentemente utilizando o atalho localizado na pasta Boston Scientific no menu inicial. (Iniciar > Todos os programas > pasta Boston Scientific) Utilizar o sistema 7
12 Gerir centro Gerir configuração O Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link oferece diversas opções de configuração pós-instalação. Estas incluem as seguintes: opção dos relatórios a incluir nas mensagens EMR (os relatórios disponíveis deste grupo são agregados num ficheiro para transferência EMR); se os dados de seguimento são ou não automaticamente transferidos para o sistema EMR; se os dados de seguimento são ou não automaticamente transferidos para a Boston Scientific; definições de conectividade EMR; e gestão de comunicação segura (Ver Ativar comunicações seguras na página 10.). Gerir dados transferidos para a BSC Os dados de S-ICD importados podem ser transferidos para a Boston Scientific (BSC) e utilizados se for necessária assistência dos Serviços Técnicos da Boston Scientific. É possível ver uma lista de seguimentos e o respetivo estado de transferência para a BSC bem como enviar ou reenviar seguimentos para a BSC selecionando os registos pretendidos e iniciando a transferência para a BSC. OBSERVAÇÃO: Na configuração predefinida, os dados de seguimento são automaticamente transferidos para a Boston Scientific. Estes dados podem ser agregados com dados de outros Sistemas de Gestão de Dados LATITUDE Link. A função de transferência automática pode ser desativada através da interface de utilizador Gerir configuração. Gerir utilizadores do centro O controlo do acesso de utilizadores LATITUDE Link não está ativado por predefinição durante a instalação. Um administrador designado pode ativar esta função após a instalação, para criar e gerir contas de utilizadores. Eliminar dados de seguimento O Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link armazena indefinidamente todos os dados de seguimento importados. Desta forma é possível os utilizadores reenviarem seguimentos ao sistema EMR e/ou à BSC, ou verem detalhes de dispositivos implantados selecionados. Os registos dos dados de seguimento podem ser eliminados do Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link em qualquer altura, se pretendido. IMPORTANTE: Os seguimentos que tiverem sido eliminados do Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link não estão disponíveis para reenvio ou visualização e não podem ser novamente importados para o Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link. 8 Utilizar o sistema Utilizar o sistema 8
13 MANUTENÇÃO Atualizações do software Podem ficar disponíveis atualizações do software para o Visualizador LATITUDE Link ou para o Utilitário de importação LATITUDE Link. O utilizador será notificado quando forem lançadas novas atualizações. Para atualizar o Visualizador LATITUDE Link, execute o programa Atualizador do LATITUDE Link instalado com a aplicação e siga as instruções fornecidas. Para atualizar o Utilitário de importação LATITUDE Link, selecione a opção de actualização do software quando esta for apresentada. IMPORTANTE: O software instalado tem de ser mantido atualizado para assegurar a aplicação de alterações importantes. A utilização continuada de software desatualizado pode aumentar a exposição a possíveis problemas de funcionalidade ou precisão de dados que são resolvidas no software atualizado. Back-up e restauro de dados É possível fazer back-up dos dados de seguimento armazenados pelo Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link copiando todo o conteúdo da localização da base de dados instalada para uma localização adequada. Os dados podem ser restaurados sobrepondo totalmente a localização da base de dados instalada com o conteúdo do back-up. Manutenção 9
14 Proteger os dados LATITUDE Link ANEXO A: OUTRAS INFORMAÇÕES Os dados de seguimento importados para o Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link incluem dados pessoais, que são armazenados sem encriptação na base de dados do Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link. Para manter estes dados pessoais protegidos, a localização do sistema de ficheiros que contém a base de dados do sistema tem de ter controlos de acesso adequados. A encriptação de dados e a segurança de ficheiros não fazem parte do Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link. O Sistema de Gestão de Dados LATITUDE Link emprega a função básica eliminar do computador quando o utilizador pede para remover dados de seguimento da respetiva base de dados. Assim, os dados de seguimento eliminados que contêm dados pessoais devem ser protegidos impedindo a recuperação de dados de ficheiros eliminados ao nível do sistema de ficheiros do computador. Ativar comunicações seguras IMPORTANTE: Esta configuração exige um administrador informático com competência em comunicações SSL. As comunicações seguras com o Visualizador LATITUDE Link não estão ativadas por predefinição durante a instalação. Ativar as comunicações seguras permite comunicações encriptadas entre o Utilitário de importação e o Visualizador, e entre um web browser e o Visualizador. Para ativar esta capacidade, é necessário fornecer à aplicação um par de chaves de encriptação e um certificado. Os seguintes passos devem ser efetuados por alguém com competências SSL e com acesso ao nível da administração à estação principal onde o Visualizador está instalado: 1. Recuperar pares de chaves e certificados Coordene com uma infraestrutura de chaves pública (quer internamente na empresa, quer através de terceiros) para gerar os seguintes itens: Um par de chaves composto por uma chave pública e uma privada. Um certificado assinado por uma Autoridade de Certificação de confiança. IMPORTANTE: O certificado tem de listar o nome comum correspondente ao nome totalmente qualificado da rede do Visualizador LATITUDE Link. Este encontra-se na página de configuração do Visualizador como URL do Visualizador LATITUDE Link. Por exemplo, se a página de configuração apresentar o URL o nome de rede a utilizar seria computer123.myclinic.com. Forneça o par de chaves e certificado num ficheiro formatado PKCS#12 protegido pela password fornecida pela infraestrutura de chaves pública. IMPORTANTE: Se a Autoridade de Certificação que assina for intermediária, a loja PKCS#12 tem de incluir o encadeamento de certificados. 10 ANEXO A: Outras informações ANEXO A: Outras informações 10
15 2. Configure o Visualizador LATITUDE Link A partir do computador com o software do Visualizador instalado, navegue para a pasta de instalação e para a subpasta config. Edite o ficheiro latitude-link.properties com as seguintes alterações: Atualize latitude.link.keystore.path para adicionar o caminho de armazenamento da chave e nome do ficheiro (por ex., latitude.link.keystore.path= <caminho e nome do ficheiro>). Se o nome do ficheiro for especificado sem caminho, é utilizado o caminho atual (ou seja, a subpasta config). Atualize latitude.link.keystore.password para adicionar a password de armazenamento da chave fornecida pela infraestrutura de chave pública (por ex., latitude.link.keystore. password= <password>). Atualize latitude.link.ssl.port para especificar o número de porta SSL pretendido (por ex., latitude.link.ssl.port=<número de porta>. IMPORTANTE: Este ficheiro de configuração irá conter informações essenciais sobre o acesso a informações de chave seguras. Para manter estas informações protegidas, certifique-se de que os controlos de acesso ao sistema de ficheiros são adequados para este ficheiro. 3. Reinicie o serviço Visualizador LATITUDE Link através do programa Serviços Windows. As comunicações SSL irão ser ativadas após a conclusão destes passos. Esta ação pode ser confirmada navegando para a página principal do Visualizador e assegurando que o browser tem as comunicações seguras ativadas (ou seja, que o protocolo https está a ser utilizado e o ícone de segurança do cadeado indica uma ligação segura). Requisitos do sistema O Visualizador e o Utilitário de importação LATITUDE Link foram desenvolvidos para execução no sistema operativo Windows. O Visualizador LATITUDE Link foi desenvolvido para suportar os seguintes web browsers: Internet Explorer Mozilla Firefox Google Chrome OBSERVAÇÃO: O Visualizador e o Utilitário de importação LATITUDE Link foram desenvolvidos com os sistemas operativos e browsers em utilização na altura. O software pode não funcionar devidamente com sistemas operativos ou browsers desenvolvidos posteriormente. Contacte os Serviços Técnicos da Boston Scientific através do número CARDIAC ( ) ou a sua filial local para obter uma lista dos sistemas operativos e web browsers suportados. ANEXO A: Outras informações 11
16
17
18 Boston Scientific 4100 Hamline Avenue North St. Paul, MN USA CARDIAC ( ) Guidant Europe NV/SA Boston Scientific Green Square, Lambroekstraat 5D 1831 Diegem, Belgium CARDIAC ( ) Cardiac Pacemakers Incorporated 4100 Hamline Avenue North St. Paul, MN USA Manufactured at: Cardiac Pacemakers Incorporated 4100 Hamline Avenue North St. Paul, MN USA CARDIAC ( ) * * PT
LATITUDE Link. Visualizador do LATITUDE Link modelo 6215 Utilitário de Importação do LATITUDE Link modelo guia de instalação e operação
guia de instalação e operação LATITUDE Link sistema de gerenciamento de dados Visualizador do LATITUDE Link modelo 6215 Utilitário de Importação do LATITUDE Link modelo 6216 ÍNDICE VISÃO GERAL DO SISTEMA
Atualização de Software Guia do Usuário
Atualização de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste
Atualizações de Software Guia do Usuário
Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste
Actualizações de software Manual do utilizador
Actualizações de software Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas neste
Guia de Instalação do "AirPrint"
Guia de Instalação do "AirPrint" Este Manual do Utilizador diz respeito aos modelos seguintes: MFC-J650DW/J670DW/J690DW/J695DW Versão A POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador, é utilizado
Guia de Instalação do "AirPrint"
Guia de Instalação do "AirPrint" Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: Nota As Notas indicam o que fazer perante uma determinada situação ou
Atualizações de Software Guia do Usuário
Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste
Partilhar Dados Anónimos com a Lenovo. Índice. Harmony
Partilhar Dados Anónimos com a Lenovo Índice Partilhar Dados Anónimos com a Lenovo... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion 3.0... 2 Lenovo Customer Engagement Service... 3 Lenovo Experience Improvement (apenas
INSTALAÇÃO DE CERTIFICADO SERVIDOR WEB MICROSOFT IIS 5.x
INSTALAÇÃO DE CERTIFICADO SERVIDOR WEB MICROSOFT IIS 5.x Para confecção desse manual, foi usado o Sistema Operacional Windows XP Professional com SP2, Servidor Web Microsoft IIS 5.1 e Internet Explorer
Guia de configuração para acesso à rede sem fios EDUROAM. Windows 7
Guia de configuração para acesso à rede sem fios EDUROAM Windows 7 Conteúdos: Índice de figuras... 3 Introdução... 4 Windows 7... 5 Configuração para acesso wireless... 5 2 Índice de figuras Figura 1 -
Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador
Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas
Soluções de gestão de clientes e de impressão móvel
Soluções de gestão de clientes e de impressão móvel Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos
Guia de Instalação do StarBoard Software 1
Centro de Formação de Penalva e Azurara Guia de Instalação do StarBoard Software 1 1 Iniciar a Configuração Introduza o CD-ROM do StarBoard Software na unidade de CD-ROM/DVD. O Assistente de Configuração
Backup e Recuperação Guia do Usuário
Backup e Recuperação Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento
Guia do Controlador Universal de Impressão
Guia do Controlador Universal de Impressão Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Versão B POR 1 Visão geral
TomTom. Suporte Bluetooth para Service Tool
TomTom Suporte Bluetooth para Service Tool Estabelecer ligação a um equipamento LINK 300/310 por Bluetooth Estabelecer ligação a um equipamento LINK 300/310 por Bluetooth Este documento informa-o sobre
Para ser usado com aplicativos ativados para scanner/leitor de Código QR
Xerox QR Code App Guia de Utilização Rápida 702P03999 Para ser usado com aplicativos ativados para scanner/leitor de Código QR Use o QR (Quick Response) Code App com os seguintes aplicativos: Aplicativos
Guia de Atualização. RIP 4.6 v2 para Grandes Formatos em Cores. Grandes Formatos em Cores Xerox RIP 4.6 v2. Guia de Atualização
Guia de Atualização RIP 4.6 v2 para Grandes Formatos em Cores Grandes Formatos em Cores Xerox RIP 4.6 v2 Guia de Atualização Índice Introdução... 1 Atualização do software... 1 Exportação de Perfis de
Manual do SecurDisc Viewer
Manual do SecurDisc Nero AG SecurDisc Informações sobre direitos de autor e marcas comerciais Este manual e todo o respectivo conteúdo estão protegidos por direitos de autor e são propriedade da Nero AG.
Cartões Multimédia Externos Manual do utilizador
Cartões Multimédia Externos Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java é uma marca comercial da Sun Microsystems, Inc. nos E.U.A. O logótipo SD é uma marca comercial
Versão Portuguesa. Introdução. Instalação de Hardware. Adaptador Ethernet Powerline LC202 da Sweex de 200 Mbps
Adaptador Ethernet Powerline LC202 da Sweex de 200 Mbps Introdução Não exponha o Adaptador Ethernet Powerline da Sweex de 200 Mbps a temperaturas extremas. Não exponha o equipamento a luz solar directa
Gerenciamento de dispositivos móveis
Gerenciamento de dispositivos móveis A ferramenta Mobility management é um add-on do LANDesk Management Suite que permite a descoberta de dispositivos móveis que acessam as caixas de e-mail do Microsoft
QUESTÕES FREQUENTES PRESCRIÇÃO DESMATERIALIZADA RECEITA SEM PAPEL. E-medicar Versão 3.0
QUESTÕES FREQUENTES PRESCRIÇÃO DESMATERIALIZADA RECEITA SEM PAPEL E-medicar Versão 3.0 JULHO 2016 CARACTERÍSTICAS DO DOCUMENTO Referência: E-MEDICAR 3.0 RECEITA SEM PAPEL Data: JULHO 2016 Versão do documento:
Requisitos e Manual de Configuração do Internet Explorer 9
AllianzNet Requisitos e Manual de Configuração do Internet Explorer 9 Software Requisitos para o correcto funcionamento com o AllianzNet - Browser Internet Explorer, mínimo versão 8 - Pode ser instalado
Medical Office Instruções de Instalação e Configuração
Medical Office Instruções de Instalação e Configuração 1) Insira o CD ROM de instalação no Drive correspondente; 2) Aguarde alguns segundos para carga do CD; 2.1) Caso seja ativado o menu de instalação,
Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (ios)
Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (ios) Índice Antes de utilizar o equipamento Brother... Definições de notas... Marcas registadas... Introdução... Transferir a aplicação
Guia do Brother ScanViewer para ios/os X
Guia do Brother ScanViewer para ios/os X Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte estilo de nota: NOTA As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas
Certificado Servidor Web Importação por Microsoft IIS
Certificado Servidor Web Importação por Microsoft IIS Proibida a reprodução total ou parcial. Todos os direitos reservados 1 Sumário Introdução... 3 Importação do Certificado Digital... 4 Proibida a reprodução
SISTEMA OPERACIONAL - ios
Manual do Usuário SISTEMA OPERACIONAL - ios Filho Protegido Versão 1.0 1 1 Índice 1 Índice... 2 2 INTRODUÇÃO FILHO PROTEGIDO... 3 3 INSTALAÇÃO DO APLICATIVO DOS PAIS... 4 3.1 LOCAL DE INSTALAÇÃO DO FILHO
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 SÉRIE MFP Guia de instalação do software HP Color LaserJet Enterprise CM4540 série MFP Guia de instalação do software Direitos autorais e licença 2010 Copyright Hewlett-Packard
APOIO À INSTALAÇÃO + QUESTÕES FREQUENTES
APOIO À INSTALAÇÃO + QUESTÕES FREQUENTES PRESCRIÇÃO DESMATERIALIZADA RECEITA SEM PAPEL E-medicar Versão 3.0 Junho 2016 CARACTERÍSTICAS DO DOCUMENTO Referência: E-MEDICAR 3.0 RECEITA SEM PAPEL Data: Junho
testo Saveris Web Access Software Manual de instruções
testo Saveris Web Access Software Manual de instruções 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice... 3 2 Especificações... 4 2.1. Utilização... 4 2.2. Requisitos do sistema... 4 3 Instalação... 5 3.1. Instalação de
MANUAL DE EMISSÃO DO CERTIFICADO TIPO A3 ENVIADO POR E-MAIL ENVIADO POR E-MAIL VERSÃO 10. Atualizado em 30/12/2015 Página 1 de 19
MANUAL DE EMISSÃO DO CERTIFICADO TIPO A3 VERSÃO 10 Atualizado em 30/12/2015 Página 1 de 19 A renovação online do certificado somente poderá ser feita uma única vez (e-cpf) e em sistema operacional Windows
Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Editions. Manual de introdução rápido
Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Editions Manual de introdução rápido Este documento descreve a forma de instalar e começar a utilizar qualquer uma das seguintes edições do Acronis Backup & Recovery
56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Manual de instalação rápida. Versão 1.0
56K ESP-2 MODEM Manual de instalação rápida Versão 1.0 1 1. Introdução Este manual foi concebido para os utilizadores do 56K ESP-2 Modem. Não são necessários conhecimentos prévios para a instalação e utilização
Parabéns pela escolha do cartão TOURS.
Manual de utilizador Cartão Tours Parabéns pela escolha do cartão TOURS. Para obter o melhor desempenho, recomendamos ler atentamente este Manual de Instruções antes de realizar as operações. Índice Segurança...
SInOA - Sistema de Informação da Ordem dos Advogados
SInOA - Sistema de Informação da Ordem dos Advogados Acesso ao Direito Portal da Ordem dos Advogados Manual de Utilizador: Substituição em escalas Versão 1.0 Julho de 2010 ÍNDICE 1 ESCALAS 1.1 Substituição
Atualização, backup e recuperação de software
Atualização, backup e recuperação de software Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações
Pesquise defeitos o erro incapaz de conectar ao server da Voz em um servidor de unidade
Pesquise defeitos o erro incapaz de conectar ao server da Voz em um servidor de unidade Índice Introdução Pré-requisitos Requisitos Componentes Utilizados Convenções Problema Solução Informações Relacionadas
Calculadora Virtual HP Prime
Calculadora Virtual HP Prime Windows é uma marca comercial do grupo de empresas Microsoft. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias para
Manual SIGA e SIGA2E Área do Encarregado de Educação
Manual SIGA e SIGA2E Área do Encarregado de Educação Sistema Integrado de Gestão e Aprendizagem Município de Golegã Data: 16/05/2016 Versão: 01 Índice 1 Introdução... 1 2 Área de Encarregado de Educação...
Manutenção do Sistema
Manutenção do Sistema Conhecimento global. Foco local. www.audatex.com.br / www.solerainc.com Versão 1.0 Histórico das versões VER DATA AUTOR DESCRIÇÃO DA MODIFICAÇÃO 1.0 03/08/2010 MT Versão Inicial Índice
Módulo de Catalogação e Pesquisa
Módulo de Catalogação e Pesquisa BIBLIObase, versão 2004 Procedimentos de instalação 1. EQUIPAMENTO MÍNIMO NECESSÁRIO Antes de instalar o BIBLIObase verifique se a configuração e as características mínimas
XEROX Security Bulletin XRX05-003 Documento versão 1.1 Última revisão: 14/03/05
BOLETIM DE SEGURANÇA XEROX XRX05-003 A vulnerabilidade no servidor http no Controlador de Rede/ESS pode portencialmente permitir o acesso não autorizado. A seguinte solução de software e instruções de
Referência da Tarefa de Comunicação do Sametime
Referência da Tarefa de Comunicação do Sametime ii Referência da Tarefa de Comunicação do Sametime Índice Referência da Tarefa de Comunicação do Sametime............ 1 iii iv Referência da Tarefa de Comunicação
Modem e rede local Guia do usuário
Modem e rede local Guia do usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Sistema de Recuperação da Senha nos Sistemas Informáticos da FEUP
Sistema de Recuperação da Senha nos Sistemas Informáticos da FEUP Unidade de Sistemas de Informação Centro de Informática Prof. Correia de Araújo Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto Índice
Guia de Referência Mobile. SIGEduc Mobile. Elaborado por: SIG Software e Consultoria em Tecnologia da Informação
Guia de Referência Mobile SIGEduc Mobile Elaborado por: SIG Software e Consultoria em Tecnologia da Informação www.sigsoftware.com.br 1. Introdução O SIGEduc Mobile é uma ferramenta para auxiliar o professor
O QUE É O PICTURETEL 550
O QUE É O PICTURETEL 550 O PictureTel 550 é um conjunto hardware/software que aproveita as potencialidades da linha RDIS e que permite, por exemplo: Estabelecer comunicações telefónicas e de videoconferência
MANUAL DE INSTALAÇÃO SUPERVISOR WEB
MANUAL DE INSTALAÇÃO SUPERVISOR WEB [Digite seu endereço] [Digite seu telefone] [Digite seu endereço de email] MANUAL MANUAL AVANÇO INFORMÁTICA AVANÇO INFORMÁTICA Material Desenvolvido para a Célula Frente
Manual Escrituração Fiscal Digital
Manual Escrituração Fiscal Digital 29/11/2013 Sumário 1 Introdução... 3 2 Funcionalidade... 3 3 Navegação no Sistema... 3 3.1 Inicialização... 3 4 Configurações Gerais... 6 4.1 Domínios... 6 4.2 Configuração
CAGED Manual de Configuração Certificado Digital do Aplicativo CAGEDNET
CAGED Manual de Configuração Certificado Digital do Aplicativo CAGEDNET Página 1 de 8 CAGED Net O aplicativo CAGED Net é a solução desktop para o envio de declarações CAGED que contempla as regras de obrigatoriedade
4-297-285-21(1) Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas
4-297-285-21(1) Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas Conteúdo Introdução... 3 Acerca da recuperação... 3 Acerca da cópia de segurança... 4 Criar suportes de recuperação...
TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalação
TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalação Bem-vindo(a) Bem-vindo(a) Com o TomTom WEBFLEET Tachograph Manager, em combinação com o TomTom LINK 510, pode descarregar remotamente informações dos tacógrafos
Documento Geral Explicativo. GS1 Portugal
GS1 Portugal Sumário Plataforma Registo Nacional de Códigos... 3 Enquadramento... 3 Criar Produto... 6 Código Interno... 6 Escolher imagem... 6 Visibilidade na plataforma SyncPT... 7 Guardar e/ou Atribuir...
M A N U A L D O ADMINISTRADOR DO PORTAL
M A N U A L D O ADMINISTRADOR DO PORTAL Versão 1.1 Sumário Introdução 1 Sobre o Administrador do Portal 1 Categorias de informação 2 Link adicional 3 Lista de arquivos 5 Anexos da licitação 9 Anexos do
Plataforma Moodle ESTeSL
Plataforma Moodle ESTeSL A plataforma Moodle da Escola Superior de Tecnologia da Saúde de Lisboa (ESTeSL) está disponível a partir de qualquer dispositivo com acesso à Internet, no endereço: http://moodle.estesl.ipl.pt
Programa de ampliação e optimização do ecrã para alívio do cansaço visual. Guia de Referência
Programa de ampliação e optimização do ecrã para alívio do cansaço visual. Guia de Referência Bem-Vindo ao ZoomText Express O ZoomText Express é um programa simples de ampliação para o seu computador.
1. Como fazer uma pesquisa
1. Como fazer uma pesquisa Formulários Cada formulário possui quatro controlos: o operador lógico, o campo de pesquisa, a caixa de inserção de texto e o botão de termos de pesquisa. Para realizar uma pesquisa
Use o Menu Configuração para configurar diversos recursos da impressora. Selecione um item de menu para obter mais detalhes:
Use o Menu Configuração para configurar diversos recursos da impressora. Selecione um item de menu para obter mais detalhes: Controle Alarme Economizador de energia Continuar Autom. Tempo de espera de
Iniciação Rápida 122
Iniciação Rápida Iniciação Rápida 122 Os nossos agradecimentos por ter adquirido o Mobile WiFi. Este Mobile WiFi oferece-lhe uma ligação à rede sem fios de alta velocidade. Este documento irá ajudá-lo
MANUAL DO SISTEMA. Versão 6.05
MANUAL DO SISTEMA Versão 6.05 Considerações Gerais...1 Configurações...2 Configurando Tipo de Ordem de Serviço...3 Inserindo um Controle de Recall / Campanha...4 Chassis em Recall / Campanha...6 Aviso
Portal nddcargo 4.2.6.0 Manual de Utilização Central de Relacionamento Visão Suporte
Portal nddcargo 4.2.6.0 Manual de Utilização Central de Relacionamento Visão Suporte Histórico de alterações Data Versão Autor Descrição 15/04/2014 1 Criação do documento. 2 1. Introdução... 4 2. Navegadores
Assina S_Line Manual de Uso
1. Introdução O Assina S_Line permite assinar digitalmente Resultados de Exames gerados no formato S_Line em XML ou PDF, fazendo uma cópia dos mesmos em um diretório definido pelo Cliente. Os documentos
PROVA DE NOÇÕES DE INFORMÁTICA
16 PROVA DE NOÇÕES DE INFORMÁTICA QUESTÃO 51: Em um computador com o sistema operacional Windows 2000, um usuário possui a seguinte configuração de permissões sobre um arquivo: As opções abaixo representam
PLATAFORMA DE NEGOCIAÇÃO CAMBIAL Acessível na área de Empresas do millenniumbcp.pt
QUICK GUIDE PLATAFORMA DE NEGOCIAÇÃO CAMBIAL Acessível na área de Empresas do millenniumbcp.pt 0-07-8 ACESSO À FUNCIONALIDADE No menu transacional clicar em Internacional» Outras Operações ACESSO À FUNCIONALIDADE
Enviar imagens de uma câmera para um smartphone Android (PowerShot SX60 HS)
Enviar imagens de uma câmera para um smartphone Android (PowerShot SX60 HS) IMPORTANTE Na explicação a seguir, os procedimentos de configuração de smartphone Android são indicados pelo ícone e os procedimentos
Astra LX Computadores e Impressoras Guia para o processo de Configuração de Computadores e Impressoras conectadas ao Programa AstraLX.
2011 www.astralab.com.br Astra LX Computadores e Impressoras Guia para o processo de Configuração de Computadores e Impressoras conectadas ao Programa AstraLX. Equipe Documentação Astra AstraLab 17/08/2011
TUTORIAL DO SISTEMA CE MERCANTE
TUTORIAL DO SISTEMA CE MERCANTE Atualizado em: 06/2013 Atualizado por: Amilton José dos Santos Junior Versão: 1.0 1 Sistema desenvolvimento para auxiliar as Comissárias de Despacho, Agentes de Carga e
ROTEIRO DE EMISSÃO DE CERTIFICADO DIGITAL A3
ROTEIRO DE EMISSÃO DE CERTIFICADO DIGITAL A3 1º PASSO VERIFIQUE OS REQUISITOS DO SEU EQUIPAMENTO: Sistema operacional: Windows 7 (64 bits), Windows 8 ou Windows 10; Navegador Internet Explorer Versão 8
Iniciação ao TMS Learning
Talent Management System (TMS) Iniciação ao TMS Learning Iniciar sessão 1. Aceda ao endereço eletrónico TMS (URL): https://performancemanager4.successfactors.com/login?company=borgwarner 2. Insira o seu
Sistema PROJUDI Vara de Execuções Penais
Manual do Usuário Sistema PROJUDI Vara de Execuções Penais Assessor do Promotor Template Versão 1.1 SUMÁRIO Introdução... 3 Requisitos Básicos... 3 Softwares Requeridos... 3 Softwares Úteis... 3 Orientações
Instalação do software e das opções do Polycom HDX
Instalação do software e das opções do Polycom HDX Quando você atualiza o software Polycom ou adquire opções adicionais do sistema, sua organização pode continuar a usufruir da tecnologia mais moderna
Realizando seu primeiro pedido de vendas
1 Requisitos mínimos: Conhecimentos básicos de informática. Produtos e condições de pagamentos já cadastrados previamente. 1. Pedido de vendas: O pedido de vendas é realizado através do PDV. Para efetuar
TUTORIAL DE ATUALIZAÇÃO PARA
Windows 10 Material elaborado em 05/01/2016 Sumário TUTORIAL DE ATUALIZAÇÃO PARA Windows 10... 1 Antes de iniciar... 1 Windows 10 Ferramenta Get Windows 10... 4 Windows 10 Ferramenta Criação de Mídia...
Instalação de Serviço e Certificado Digital
Instalação de Serviço e Certificado Digital A partir desta versão, para utilização da Biometria no Hilum, será necessário instalar na máquina do usuário o Serviço de Biometria e o Certificado Digital.
X-CONFIG PROGRAMA DE CONFIGURAÇÃO
X-CONFIG PROGRAMA DE CONFIGURAÇÃO Índice Introdução...2 Como utilizar o XCONFIG...3 A interface da aplicação...3 Ecrã Impressão...5 Ecrã Comunicação...7 Ecrã Sistema Operativo...8 Ecrã Utilizador...9 Ecrã
22 SET. 2015 Área Cliente. Manual do Utilizador
22 SET. 2015 Área Cliente Manual do Utilizador Índice 1. O que é a Área Cliente?... 1 2. Quais são as principais funcionalidades disponíveis na Área Cliente?... 2 3. Quais são as condições necessárias
Navegadores Browsers
Navegadores Browsers Internet Explorer Chrome Firefox Internet Explorer Chrome Firefox CESPE - 2013 - TRT - 10ª REGIÃO (DF e TO) - Técnico Judiciário Acerca dos conceitos de sistema operacional (ambientes
PREFEITURA MUNICIPAL DE SÃO VICENTE ESTADO DE SÃO PAULO
PREFEITURA MUNICIPAL DE SÃO VICENTE ESTADO DE SÃO PAULO Versão 1.12.03 Manual de Instalação do Programa de Declaração dos Contribuintes do ICMS Manual desenvolvido pelo Departamento de Informática da Prefeitura
Guia do Utilitário de Configuração (F10) do Computador Séries dx2390 e dx2400 Microtorre Business PC HP Compaq
Guia do Utilitário de Configuração (F10) do Computador Séries dx2390 e dx2400 Microtorre Business PC HP Compaq Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão
Procedimentos para realização de backup
Procedimentos para realização de backup Este guia objetiva orientar o usuário sobre como proceder com a cópia dos arquivos considerados importantes e que estão gravados no(s) disco(s) rígido(s) de sua
A ICP Brasil... 3 Cadeia de Certificação ICP-Brasil CertiSign... 4 Instalando os Certificados a partir do CD-ROM de Drivers CertiSign...
GUIA RAÍZES ICP - BRASIL CERTISIGN 2006 CertiSign Certificadora Digital S.A. Página 1 de 13 versão 2006 ÍNDICE A ICP Brasil... 3 Cadeia de Certificação ICP-Brasil CertiSign... 4 Instalando os Certificados
FATORES QUE INFLUENCIAM A VELOCIDADE DA INTERNET
FATORES QUE INFLUENCIAM A VELOCIDADE DA INTERNET 1. Fatores que influenciam o débito de transferência de dados IP 2. Largura de banda e débito de transferência IP 3. Recomendações e verificações a efetuar
Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas. Crie os suportes de recuperação imediatamente após a configuração.
Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas Crie os suportes de recuperação imediatamente após a configuração. Conteúdo Introdução... 3 Acerca da recuperação... 3 Acerca da cópia
Serviço de Cópia e Impressão: Como instalar
Serviço de Cópia e Impressão: Como instalar Direção de Serviços Informáticos Instituto Politécnico de Leiria 23-01-2015 Índice 1. Instalação de Impressoras... 3 1.1. Instalação do package com os drivers
COMO BAIXAR, INSTALAR E UTILIZAR O NAVEGADOR MOZILLA FIREFOX
COMO BAIXAR, INSTALAR E UTILIZAR O NAVEGADOR MOZILLA FIREFOX Para começar, você sabe o que é um NAVEGADOR DE INTERNET ou BROWSER? Um navegador, também conhecido pelos termos ingleses web browser ou simplesmente
GUIA RÁPIDO - O Aplicativo -
GUIA RÁPIDO - - versão 1.0 Introdução A Dzign-e orgulhosamente apresenta o Bulletino, um sistema desenvolvido com o objetivo de facilitar a comunicação entre Organização e seus membros. O Sistema Bulletino
Processo de instalação Windows 7
Manual Instalação Windows 7 Formador: Ricardo Lourenço Instalação do Windows 7 Primeiros passos antes da instalação: O primeiro passo antes de instalar um sistema operativo é efectuar uma cópia de segurança
Credenciamento. e manual de instalação Magento. Credenciamento. Configurações
Credenciamento Configurações Para realizar o cadastro e criar sua conta vendedor no Clickpag Rede, acesse https://www.userede.com.br/clickpag/paginas/cadastro/index.html Durante o credenciamento, será
Enviar fotos e vídeos entre duas câmeras da marca Canon (PowerShot SX60 HS)
Enviar fotos e vídeos entre duas câmeras da marca Canon (PowerShot SX60 HS) Você pode conectar duas câmeras via Wi-Fi e enviar imagens entre elas, como segue. IMPORTANTE A posição e o formato dos botões
Rede Local - Administração Gestão de Objetos da Rede: Active Directory
Rede Local - Administração Gestão de Objetos da Rede: Active Directory Formador: Miguel Neto (migasn@gmailcom) Covilhã - Novembro 10, 2015 Internet VS Intranet Miguel Neto Rede Local - Administração Novembro
Manual de Instruções da Webcam com Autofocus Elite da HP
Manual de Instruções da Webcam com Autofocus Elite da HP v4.2.pt Part number: 5992-2507 Copyright 2007 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A informação deste documento está sujeita a alterações
Manual de Procedimentos de Acesso VPN Versão 3.2
Título: Código: Manual de Procedimentos de Acesso VPN Área Responsável TIRS-2 Data de Emissão 08/09/2014 Revisão 03 Página 1-17 Manual de Procedimentos de Acesso VPN Versão 3.2 DGTI/TIRS-2 Manual de Procedimentos
Eis algumas sugestões para ajudá-lo a começar a trabalhar com tarefas comuns. Série Introdução
Eis algumas sugestões para ajudá-lo a começar a trabalhar com tarefas comuns. Série Introdução 2 Microsoft Dynamics CRM 2013 e Microsoft Dynamics CRM Online - outono de 2013 Primeiro, selecione a área
1 Como configurar uma conexão sem fio (Wi-Fi)
1 Como configurar uma conexão sem fio (Wi-Fi) Antes de conectar, você precisará de: um roteador sem fio. verificar se o seu roteador sem fio é compatível com WPS (Wi-Fi Protected Setup). NOTA: Se você