中國長江三峽集團和葡萄牙電 力公司 EDP 挺進全球市場 THREE GORGES E EDP QUEREM MERCADO GLOBAL

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "中國長江三峽集團和葡萄牙電 力公司 EDP 挺進全球市場 THREE GORGES E EDP QUEREM MERCADO GLOBAL"

Transcrição

1 23 / 29 濕度 23 / 29 濕度 24 / 29 濕度 葡萄牙海藻成為食品和 化妝品工業原料 馬偉達的瘋狂的靈感之城 55% - 85% 五年後 這位藝術家再次在澳門舉辦展覽 在你的土地上 你會覺得自由比民主更重要 馬若龍說 葡萄牙企業出口阿維羅河口大型海藻 供食品 化妝品和動物飼養業使用 A cidade de Victor Marreiros loucamente inspiradora 55% - 85% 60% - 90% 週五10月17日 MOP 10 Algas de Aveiro para o mundo Cinco anos depois, o artista volta novamente a expor em Macau. A liberdade que sente na sua terra é mais importante do que a democracia, diz Marreiros. B2-3 Macroalgas da Ria de Aveiro exportadas para indústria alimentar, cosmética ou rações. B 7 w w w. 澳門平台. c o m 澳門平台繁體 簡體l和葡語 CHINÊS TRADICIONAL, SIMPLIFICADO E PORTUGUÊS 中葡文週報 社長: 古步毅 SEMANÁRIO LUSO-CHINÊS Diretor Geral: Paulo Rego Diretor Executivo: Luís Andrade de Sá 執行社長: 蘇志鵬 中國長江三峽集團和葡萄牙電 力公司 EDP 挺進全球市場 THREE GORGES E EDP QUEREM MERCADO GLOBAL 中國長江三峽集團主席盧純將在葡萄牙與EDP簽署一份在美洲 非洲和亞洲聯合投資水壩和風電場的協定 在接受 澳門平台 採訪時 EDP的若昂 馬克斯 達克魯斯表示 該企業將在澳門拓展業務 O presidente da China Three Gorges, Lu Chun, vai assinar em Portugal um acordo com a EDP para investimentos conjuntos em barragens e parques eólicos, da América a África e Ásia. Em entrevista ao Plataforma Macau, João Marques da Cruz, da EDP, adiantou que a empresa vai expandir-se na RAEM. A 香港 藝術節展現暴力畫面 澳門 低 活力 MACAU (POUCO) DINÂMICA HONG KONG: A FESTA NA BERMA DA VIOLÊNCIA 企業家批評活動 活力澳門推廣周 該活動是把澳門產品帶入 內地的一個博覽會 企業家認為 潛在的進口商只是作為路人走 過 企業尋找經銷商的主要意圖並未實現 一些參與者抱怨說 六名毆打示威者的警員在被拍下毆打畫面後被停職 一位葡萄牙藝術家在藝術節上展示他描繪的有關這次事件的暴力場面 Empresários apontam o dedo a falhas na promoção da Semana Dinâmica de Macau, uma feira que leva produtos de Macau à China continental. No lugar de potenciais importadores, aparecem transeuntes e os empresários acabam por não solucionar a intenção primária das empresas, que é procurar distribuidores, queixam-se alguns dos participantes. Seis polícias foram suspensos depois de terem sido filmados a agredirem um manifestante. Cenas de violência numa festa retratada por um artista português. A 19 CADERNO B 版 一場藝術革命 A ARTE NA REVOLUÇÃO A7 新土生葡人 O NOVO MACAENSE 如今的土生葡人有很多財產 不一樣的教育 旅行得更多也與中 國文化有更緊密的聯繫 澳門土生葡人協會主席飛文基接受 澳 門平台 訪問時表示 回歸後的新土生葡人已適應新現實 路易 西蒙插圖 Ilustração de Luís Simões 漫畫 BANDA DESENHADA 宣傳 publicidade 生活品味 LIFESTYLE OPINIÃO 新版 七海遊俠柯爾多 下年面世 阿威羅河口的藻類產品走向世界 NOVO CORTO MALTESE DAQUI A UM ANO ALGAS DA RIA DE AVEIRO PARA O MUNDO 總統候選者無視黑人存在 OS PRESIDENCIÁVEIS IGNORAM NEGROS 隱私 我從未聽說過 PRIVACIDADE? NUNCA OUVI FALAR 道格拉斯 貝爾肖爾 納爾遜 努涅斯 B5 B7 B 10 Douglas Belchior O macaense de hoje tem mais posses, outra educação, é mais viajado e está mais ligado à cultura chinesa. Em entrevista ao Plataforma Macau, Miguel de Senna Fernandes, presidente da Associação dos Macaneses fala de uma uma comunidade que depois da transição, se adaptou à nova realidade da Região Administrativa Especial de Macau. Nelson Nunes B 11 A 12-13

2 宣傳 publicidade 我們分享 合作 PARTILHAMOS PROJETOS 大家攜手共建平台 A Plataforma faz-se com todos Servidor Telecomunicações 3m2 我們在這空間進行企業計劃 會議和工作坊 多媒體製作 溝通 激發新專案 Redação 90m2 Cozinha 25 m2 Sala Multimedia Conferencias e exposições 190 m2 Corredor acesso a area técnica 16 m2 Receção 55 m2 Gabinetes 120 m2 Bar 25 m2 Jardim Zona de Circulação Area comum de convivio 100 m2 Centro de apoio a projetos 160 m2 Área Multiusos Eventos e Network 150 m2 Arrumos 8 m2 寫作 辦公室 花園 儲存專案支援中心 活動和網路多功能 會議及展覽多媒體室 酒吧 廚房 儲物室 Espaço para Eventos Corporativos Conferências e Workshops Produções Multimedia Networking Apoio a novos projetos 技術頁 FICHATÉCNICA 業權人 propriedade : 平台多媒體項目有限公司 Plataforma Projectos Multimédia, Limitada 社長 diretor geral: 古步毅 Paulo Rego 執行社長 diretor executivo: 蘇志鵬 Luis Andrade de Sá 行政 administração: 趙燕芳 Alexandra de Lemos 撰稿 redação: 明佳 Catarina Domingues, 劉碧君 Laura Lao, 蕾思雅 Patrícia Neves 美術總監 diretor criativo: 雷捷 Paulo Côrte Real 平面設計 grafismo: 李依娜 Catarina Leal 合作伙伴 colaboradores: 塔尼亞 Tânia Durães, 費爾南多 格利奴 Fernando Grilo 評論員 opinião: 穆薩 巴爾德 Mussá Baldé, 詹姆斯 馬托斯 席爾瓦 Tiago Matos Silva 翻譯及修訂 tradução e revisão: 鄧耀榮 Tang Io Weng, 譚志勝 Chendra Thamsir, 鄺華歡 Erik Kuong, 張佩華 Flora Cheung, Hugo Deus Monteiro, 秦慧婧 Doris Qin, 劉夢瑩 Isabela Liu, 蘇夏然 Liliana Silva, 雷盼希 Patrícia Raimundo 合作夥伴 parcerias: 大眾報 (葡萄牙) P3 (Portugal), 熱帶草原 (莫桑比克) Savana (Moçambique) 通訊社 agências: 新華社 Xinhua, 葡新社 Lusa 印刷 Impressão: 澳門日報 Ou Mun Yat Pou 澳門慕拉士大馬路 218A 17 樓 Avenida Venceslau de Morais, Nº 218-A, 17º Andar; Tel: / ; Fax: ; info@plataformamacau.com, 週五 2014年10月17日 A2

3 社論 editorial 短語 citações 他們設置的 國際貨幣基金組織和世界銀行 限制債務水準標 準 不應被應用到像安哥拉或者莫桑比克這樣的國家身上 這些國 家把基礎設施建設作為國家的主要目標 ;如果我們要使用這個標準 莫桑比克投資促進中心主任洛倫索 薩巴 Os critérios que eles [FMI e Banco Mundial] usam para limitar o nível de endividamento não devem ser aplicados a países como Angola ou Moçambique, que querem pôr as infraestruturas no lugar; se vamos por esses critérios, não vamos a lado nenhum Lourenço Sambo, diretor do Centro de Promoção de Investimentos em Moçambique 腐敗的做法對選舉的行為或者結果沒有任何影響 因為它對於政治 體制來說只是一種橫向的形式 非洲聯盟觀察員在聖多美和普林西比大選時 A prática de corrupção não teve influência sobre o desenrolar nem sobre o resultado das eleições porque é uma prática transversal a todas as formações políticas Missão de observadores da União Africana às eleições em São Tomé e Príncipe 爭取安哥拉徹底獨立全國聯盟認為{安哥拉人民解放運動}的負 責人要對近期違反安哥拉共和國憲法的日益增多的不法行為負責 這些行為主要體現在政治性暗殺 失蹤 鎮壓示威者 毆打和任意逮捕公民上 爭取安哥拉徹底獨立全國聯盟 A UNITA responsabiliza o Executivo angolano [liderado pelo MPLA] pela multiplicação de atos de intolerância, que violam os direitos fundamentais consagrados na Constituição da República de Angola, consubstanciados em assassinatos políticos seletivos, desaparecimentos, repressão contra manifestantes, espancamentos e prisões arbitrárias UNITA 警員應該做的是護送抗議者直到車上 而不是把抗議者帶走 並拳打腳踢4分鐘 香港學生領袖黃之鋒 O que a polícia deveria fazer era escoltar o manifestante até ao carro, e não levá-lo para longe e atingi-lo com pontapés durante quatro minutos Joshua Wong, líder estudantil em Hong Kong 赤字文化和政治文化的赤字 A CULTURA DO DÉFICE SEM CULTURA POLÍTICA 古步毅 Paulo Rego Através da sua influência no Fundo Monetário Internacional - e no seio da própria Comissão Europeia - os Estados Unidos foram cúmplices da obsessão de Bruxelas pelo controlo do défice orçamental, tendo a chanceler alemã, Angela Merkel, assumido o papel principal desse guião. Curiosamente, Washington optou pelo caminho inverso: primeiro ligou a máquina de fazer dólares, assumiu os custos da inflação e o peso do défice, numa estratégia de contraciclo que aliviou a carga dramática da crise de 2008, dando às empresas e aos contribuintes tempo para absorverem o impacto da implosão da bolha imobiliária e dos mercados financeiros. Percebem-se os diferentes contextos históricos: os germânicos valorizam a cultura do trabalho e a estabilidade monetária, apavorados com a hecatombe da República de Weimar; já os norte-americanos preferem manter a economia a rolar, tendo aprendido em 1929 que a obsessão das contas públicas, em cima de uma crise financeira, redundou em políticas protecionistas e nacionalismos exacerbados que desembocaram na Segunda Grande Guerra. Surge agora em Paris um discurso violento contra a ética protestante que vem do norte. Contrariamente a Portugal, que apresenta um orçamento (2,7 % de défice) ainda mais draconiano do que exige Bruxelas (3%), a França assume um défice de 4,7%, impondo a sua autonomia orçamental e recusando uma moral cuja fatura se paga com aumento de impostos, retração económica e desestruturação do Estado social. Pela sua dimensão, os gauleses recuperam um debate que muitos sulistas gostariam de ter abraçado há mais tempo. Para além do nível de vida das pessoas, os primeiros sinais de reconstrução da narrativa europeia são cruciais para os equilíbrios que fazem falta ao capitalismo global. Não é possível vislumbrar uma verdadeira recuperação enquanto o maior mercado de consumo do mundo continuar na vertigem da curva J, que mais parece um I sem fundo do que uma estratégia de recuperação a partir de uma base de recuo. A China, o Brasil, e os restantes países em desenvolvimento, também pagam a retra- 通過國際貨幣基金組織的影響力-和歐 盟委 員會本身-美利堅合眾國和布魯塞爾串通一氣 控制預算赤字 而德國總理安吉拉 默克爾卻擔 任了個劇本的主角 有趣的是 華盛頓卻選擇了 與此相反的做法 首先啟動美元印鈔機 擔負起 通貨膨脹的成本 和赤字的重量 通過反週期的 政策來緩解20 08年經濟危機的巨大壓力 給與 企業和納稅人充分的時間來消化房地產和金融 市場泡沫破滅的影響 人們感受到不同的歷史背 景 德國人重視勞動文化和貨幣的穩定性 已經 被魏 瑪共和國時期的大 屠殺嚇 壞了 美國人則 喜歡保持經濟繼續運行 他們已經在1929年金 融危機中學到了 對公共帳戶的癡迷導致了誇張 的保護主義和民族主義政策的出台 這種政策 直到第二次世界大戰才告結束 現於巴黎出現了 來自北方的反對新教倫理的暴力言論 與此相 反的是 在葡萄牙則出現了一個布魯塞爾的預算 3 %的赤字 更為嚴格的預算方案 2.7 %的赤 字 法國承擔了4.7%的赤字 將自己凌駕於預算自主權之上 而且拒絕通過 加稅來支付開支 拒絕經濟衰退 拒絕國家解 體 這樣一來 高盧人又重新開始南方人很久以 前就已經癡迷的論爭了 除了人們的生活水準以外 歐洲重建的故事的 第一 個信號 對於全球的資本主義來說是至關 重要的 當全 球的消費市場 依然繼續呈 J 型 徘徊時 難以想像我們會看到一 個真正意義上 的復蘇 這種 J 型甚至看起來更像是一 個沒 有底線的戰略大轉折的 I 型 中國 巴西和其 他的發展中國家 也在為歐洲的衰退 出口的下 滑買單 小覷公 共帳戶的嚴謹性和國際 借貸支 付 這是非常危險的 但是打破經濟全球化的本 身的邏輯 拉平消費 創業和重新窪地同樣也是 非理性的 只有產品在移動 服務有市場時 才 會有經濟 而且在沒有開發出第二個系統的情況 下 提高人們的生活水準的方法只能夠依靠發 展經濟 即使是改變目前的戰略 -不是流動的 也沒有安全期限-歐洲也將會花費很長的時間來 恢復戰後 所發揮的作用 這種作用基於允許重 建的大規模貸款 馬歇爾計劃 這意味著 中 短期的希望要放在亞洲 即中國和印度的消費市 場 這種情況 就又帶來了一場新的論爭 在這 種論爭中 在香港大街小巷或者在台灣的陣營裏 也可以感受到民主和人權的普遍性問題 現在 的問題是 新興經濟體市場演化的相關性 是否 涉及到意識形態的妥協 或者 與之相反 僅僅 導致 經濟 增長的國際相關性 對於文明的其他 方面概無影響 這些 就是這場論爭中的論 據 未來的世界同 樣也將被 亞洲大國所影響-這些亞洲大國有著 所有的優勢 還不包括其他的優勢 但是 或遲 或早 布魯塞爾都將會意識到 它的經濟復蘇節 奏 -和政治影響力-同樣也將決定是否接下來的 意識 形態領域和文明的論爭 在亞洲和美國之 間是否將是無效的 即 是否 舊大陸 將對新 世界有著某些話事權 ção europeia, com a queda das suas exportações. É perigoso desvalorizar o rigor das contas públicas, bem como o pagamento dos empréstimos internacionais, mas também é irracional esticar a corda da depressão do consumo, do empreendedorismo e da inovação, quebrando a própria lógica da globalização económica. Só há economia quando os produtos se movem e os serviços têm mercado; e enquanto não for inventado outro sistema, a melhoria das condições de vida das populações depende do desenvolvimento económico. Mesmo que inverta a estratégia atual - não é líquido, nem tem prazos seguros - a Europa levará muito tempo a recuperar o papel que desempenhou no pós-guerra, alicerçado em empréstimos massivos que permitiram a sua reconstrução (Plano Marshall). O que significa que a esperança de curto e médio prazo se concentra agora na Ásia, nomeadamente nos mercados de consumo chinês e indiano. Circunstância, essa, que traz à tona um novo debate, que aliás se sente nas ruas de Hong Kong ou na adesão de Taiwan às teses do direito universal à democracia e aos direitos humanos. A questão está em perceber se a dependência global da evolução dos mercados emergentes implicará também compromissos ideológicos; ou se, pelo contrário, resultará em relações internacionais exclusivamente centradas no crescimento económico, sem quaisquer outros contornos civilizacionais. Sejam quais forem os argumentos em jogo, o mundo que aí vem será também moldado pelas potências asiáticas - o que tem todas as vantagens, tirando todas as outras. Mais cedo ou mais tarde, Bruxelas terá de perceber que o ritmo da sua recuperação económica - e consequente influência política - ditará também se o debate ideológico e civilizacional que se segue será dirimido apenas entre a Ásia e os Estados Unidos, ou se o Velho Continente ainda terá algo a dizer sobre o novo mundo. 時光外的台北 黎 明 台 灣 台 北 的 誠 品 書 店 裡 一 個 女 人 在 睡 覺 時 另 一 個 女 人 正 在 閱 讀 這 家 書 店 全 天 候 2 4 小 時 營 業 一 個 深 受 當 地 居 民 和 遊 客 歡 迎 的 地 方 因 為 它 不 僅 提 供 大 量 中 文 藏 書 還 有 各 種 外 語 書 籍 和 報 紙 這 家書店的常客 喜 歡 在 這 裡待多久 就 待 多 久 即 使 不 買 他 們 也可 以 閱 讀 任 何 書 Taipé fora de horas Uma mulher lê, enquanto outra dorme, durante uma madrugada na Livraria Eslite, em Taipé, Taiwan. A livraria, aberta 24 horas por dia, é um local popular entre os residentes locais e os turistas, dada a sua vasta coleção de livros em chinês e também a sua grande oferta de edições de livros e jornais em línguas estrangeiras. Os frequentadores do espaço podem ali permanecer por quanto tempo o desejarem e lerem qualquer livro, mesmo sem efetuarem qualquer compra. sexta-feira 17 de outubro 2014 A 3

4 莫桑比克 moçambique 解放陣選黨預選中獲勝 莫桑比克政治報報導上周四晚上進行 的預選 解放陣選黨鬆鬆垮垮打敗執 政黨 總統侯選人預選 發生在楠普拉的對立事件玷污了莫桑比克大選 CONFRONTOS EM NAMPULA MANCHAM ELEIÇÕES GERAIS 菲利普 紐西 60% 阿豐索 德拉卡馬 32% 戴維德 西門戈8% 莫桑比克共和國的大選因為發生在全國多個地方的對立事件而蒙羞 As eleições gerais de Moçambique ficaram marcadas por confrontos em vários pontos do país 國會議席的預選分別是 莫桑比克的警員在星期三在莫桑比克 的北部 在試圖驅散聚集到大選的選舉 站前的人群時 和人群發生了衝突 在該市的郊區的多個投票點 大部分 的居民都聚集在那裏 員警使用了警棍 和催淚瓦斯來驅散和投票站挨得很近的 人群 告訴他們不要停留在那裏 必須 回到家裏去 默哈穆德 阿姆拉內 這位由莫桑比 克民主運動黨 MDM 選出來的的市 長在給盧薩社的聲明中 描述了整個事 件 有的人開始散去 但是還有人在 投票 他證實至少有一個人在衝突中 受了傷 根據當地報紙的報導 莫桑比克的特 別行動單位-快速反應部隊 FIR 到達 了小學校和坎普萊塔 都 比蘭倫斯 軍隊開槍射擊 到場的還有兩名莫桑比 克民主運動黨的成員 在現場看守的警察局自己的成員 被 快速反應部隊的射擊搞得措手不及 大 吃了一驚 除了楠普拉市外 類似的情況還發生 在安戈謝 它們在同一個省 這是莫桑 比克最大的選區 莫桑比克社會運動 青年議會 同 時披露 在該國第二大城市貝拉市的兩 所學校裏 在他們的附近 也有槍擊事 件和使用催淚瓦斯的記錄 莫桑比克選舉觀察組織- 選舉觀察 在一些地方因為懷疑選舉舞弊而發生 了衝突後 呼籲選民對保持 冷靜和安 寧 同時開始計算大選的投票結果 選舉觀察 的成員 迪尼斯 瑪特 索羅在一份新聞公報中 報告了在這個 國家一些地方所出現的特別嚴重的暴力 和動亂 並指出 他的機構 正在努 力 對案件展開調查 我們希望呼籲所有選民都能夠保持 冷靜 這位選舉觀察機構的成員這樣 說 這個組織是在周四觀察莫桑比克大 選的最大的組織 莫桑比克共和國的17000個投票站的 大部分投票站都在周三下午六時關閉 了 在此之前 一千多萬莫桑比克人已 經被要求選舉一位新總統 250名議會 成員和811名省議會的成員 有三位總 統候選人和30個政治聯盟和政黨參與了 這次大選的角逐 解放陣選黨57% (142 席) 抵運黨20% (75席) 民族運動黨12% (30席) PROJEÇÕES DÃO VITÓRIA À FRELIMO Projeções avançadas na noite de quinta-feira pelo Boletim sobre o processo político em Moçambique dão vitória folgada ao partido no poder. As projeções iniciais para as presidenciais são: Filipe Nyusi 60% Afonso Dhlakama 32% Daviz Simango 8% As projeções iniciais para a Assembleia da República são: Frelimo 57% (142 assentos) Renamo 20% (75 assentos) MDM 12% (30 assentos) A polícia moçambicana envolveuse na quarta-feira em confrontos com a população de Nampula, norte de Moçambique, quando tentava dispersar concentrações de pessoas junto de mesas de voto para as eleições gerais. Em vários pontos da periferia da cidade, onde reside a maioria da população, a polícia usou balas reais e gás lacrimogéneo para dispersar as pessoas que se mantinham perto das assembleias de voto, avisando-as que não podiam permanecer no local e tinham de ir para casa. Mahamudo Amurane, autarca eleito pelo MDM (Movimento Democrático de Moçambique), descreveu, em declarações à Lusa, que algumas pessoas dispersaram-se, mas outras voltaram, dando conta da existência de pelo menos um ferido. Na Escola Primária e Completa do Belenenses, agentes da Força de Intervenção Rápida (FIR), uma unidade especial, disparam e atingiram dois membros do MDM, segundo jornalistas no local. Os próprios membros da polícia de proteção que guarneciam o local foram apanhados de surpresa pelos disparos efetuados pela FIR. Além da cidade de Nampula, situações semelhantes ocorreram em Angoche, na mesma província, que corresponde ao maior círculo eleitoral de Moçambique. O movimento social moçambicano Parlamento Juvenil revelou por seu lado que em duas escolas na Beira, segunda maior cidade do país, também houve registos de tiroteios e utilização de gás lacrimogéneo. A organização moçambicana Observatório Eleitoral apelou aos eleitores moçambicanos para a calma e serenidade, após confrontações em algumas partes do país por suspeitas de fraude eleitoral, com o início do apuramento dos resultados das elei- ções gerais. O membro do Observatório Eleitoral, Dinis Matsolo, destacou em comunicado os relatos de violência e agitação preocupantes em várias partes do país, assinalando que a sua instituição está a fazer esforços para investigar os casos. Gostaríamos de apelar a todos os eleitores a terem calma, disse o membro daquela que é a maior organização de observação presente nas quintas elei- ções gerais moçambicanas. A maioria das 17 mil mesas de voto encerrou na quarta-feira, às 18:00, depois de mais de dez milhões de moçambicanos terem sido chamados para escolher um novo Presidente da República, 250 deputados da Assembleia da República e 811 membros das assembleias provinciais, a que concorreram três candidatos presidenciais e 30 coligações e partidos políticos. 歐盟選舉觀察員希望能夠全程關注選舉 OBSERVADORES DA UE QUEREM ESTAR EM TODAS AS FASES DA VOTAÇÃO 裘蒂斯 薩內提尼 Judith Sargentini Estar em todas as fases do apuramento é uma pré-condição para que a União Europeia faça uma missão de observação, defendeu a chefe da Missão de Observação Eleitoral da União Europeia (MOE -UE), a eurodeputada holandesa Judith Sargentini. Esta afirmação contraria uma postura expressa durante a campanha eleitoral pelo Secretariado Técnico de Administração Eleitoral (STAE), 在歐盟作出選舉觀察任務的先決 條件是在選舉的所有過程中進行觀察監 督 歐盟選舉觀察團團長 荷蘭的歐 洲議會醫院裘蒂斯 薩內提尼表示道 該聲明與選舉管理局秘書處在選舉 過程中的聲明是相互矛盾的 選舉管 理局秘書處主張禁止觀察員們和記者 觀察地區選舉的機票環節 之後不 久 該聲明被國家選舉委員會更改 裘蒂斯 薩內提尼表示 觀察選舉是十 分重要的環節 歐洲選舉觀察團團長再次呼籲 有關 部門做好本職監督工作 確保選舉的公 正 並拒絕在投票前夕表示自己的傾 向 因為它會在周五觀察團初步聲明 中公開 歐盟選舉觀察團自9月16日起就在 莫桑比克進行觀察 該選舉觀察團包 括七人組成的核心觀察團 以及20名 名短期觀察員 20名長期觀察員 在 馬普托的歐洲使館的62個機構 共資 助選舉觀察團費用7800萬美元 選 舉觀察員們將在全國十一個省進行觀 察 每個省的觀察員數量取決於該省 的選舉速度 到周末 短期選舉觀察員和長期選舉 觀察員將返回馬普托 並且一直待到 23號 選舉觀察團的負責人表示 如果允許的話 他們在莫桑比克的時間 將作出調整 這是歐盟在莫桑比克第五期的選舉觀 察團 此次莫桑比克選舉將由500名國 際觀察員監督完成 其中包括非洲聯 盟 南部非洲發展共同體 葡萄牙語國 家共同體 卡特中心和非洲可持續民主 選舉中心 que defendia que o acesso de observadores e jornalistas à contagem dos votos ao nível distrital seria proibida. Mais tarde, essa informação foi corrigida pela Comissão Nacional de Eleições (CNE), e isso é muito importante, segundo Judith Sargentini. A chefe dos observadores europeus reiterou o apelo para que as autoridades façam o seu trabalho na fiscalização e garantam eleições justas e declinou partilhar as suas principais inquietações na véspera da votação, porque isso será feito na declaração preliminar da missão na sexta-feira. A MOE-UE está em Moçambique desde 16 de setembro e inclui uma equipa central de sete pessoas, 20 observadores de curto-prazo e 20 de longo-prazo, mais 62 elementos das embaixadas europeias em Maputo, que custearam parte desta operação orçada em 2,78 milhões de dólares. Os observadores estarão em todas as 11 províncias do país e o número de mesas que acompanharão dependerá da sua velocidade e caraterísticas do local. Até ao fim de semana, regressam a Maputo os observadores de curto -prazo e os de longo prazo permanecerão no terreno até ao dia 23. Se se justificar, a duração da sua presença será adaptada, afirmou a chefe de missão. Esta é a quinta missão de observação da União Europeia em Moçambique, cujas eleições vão ser acompanhadas por 500 observadores internacionais, incluindo União Africana, Comunidade de Desenvolvimento da África Austral, Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, Centro Carter, Commonwealth e Instituto Eleitoral para a Democracia Sustentável em África. 週五 2014年10月17日 A4

5 莫桑比克 moçambique 承諾再多也比不過要做的事情多 PROMETEU-SE TUDO E MAIS ALGUMA COISA 在全國所有128個縣中建設一所大學 減少啤酒的消費量 這就是莫桑比 克共和國內的三個主要的政黨所做的承諾 Universidades em todos os 128 distritos e menor consumo de cerveja foram algumas das promessas mirambolantes dos três principais partidos moçambicanos 將在莫桑比克全國所有128個縣中建 設一所大學 在所有的醫院提供藥品 消除貧困 和創造更多的就業 減少啤 酒的消費量-這些承諾就足夠這三個主 要政黨忙的了 在長達40多天的選舉運動中 截到星 期三的換屆選舉 總統選舉 議會選舉 和省議會選舉 三位接替現任總統阿 曼多 格布紮的總統候選人 跑遍了莫 桑比克共和國全國80多萬平方公里的 土地 和已經登記的1080萬選民盡可 能多地接觸 以便更能落實 更加具體 清晰地表達他們競選宣言的總體思路 在贊比西省的上莫洛庫埃 莫桑比克 解放陣線 執政黨 的候選人費利佩 紐西承諾 將在全國所有128個縣中建 設一所大學 以便對青年人進行軍事培 訓 使得他們在消除貧困的戰鬥中能夠 發揮 將軍 的作用 在莫桑比克共和國的第二大城市-貝 拉市 這位候選人紐西回憶學生時代的 貧困潦倒生活 他說 我是多麼地渴 望 能夠把這座城市發展起來 為我曾 經所遭受的苦難復仇 關於舊的莫桑比克鐵路交通網 這位 莫桑比克解放陣線的候選人向尼亞薩省 馬魯帕市的選民們保證 將重建從庫安 巴到立欣佳的鐵路線 這條鐵路線大約 268公里長 他這樣說也是針對反對派 們經常發表的講話 紐西 將提出針對任人唯親的對策 任人唯親把 不稱職的 人安排到關鍵 Moçambique pode vir a ter 128 novas universidades, medicamentos em todos os hospitais, vingança contra a pobreza e ainda mais emprego e menos cerveja - basta os três partidos dominantes cumprirem o prometido. Ao longo de mais de 40 dias de campanha para as eleições gerais (presidenciais, legislativas e assembleias provinciais) de quarta-feira, os três candidatos à sucessão do Presidente Armando Guebuza percorreram um país com uma área de 800 mil quilómetros quadrados para chegar ao contacto com o máximo dos cerca de 10,8 milhões de eleitores recenseados, e tiveram de ser bem mais concretos do que as ideias genéricas dos seus manifestos eleitorais. Em Alto Molócué, província da Zambézia, o candidato da Frelimo (Frente de Libertação de Moçambique, no poder), Filipe Nyusi, prometeu a construção de universidades em todos os 128 distritos, para formar milhares de jovens que irão assumir o papel de generais na luta contra a pobreza. Estou com muita raiva e quero desenvolver esta cidade para me vingar desse sofrimento, declarou o mesmo Nyusi, na Beira, recordando a pobreza dos seus tempos de estudante na segunda maior cidade moçambicana. Antigo quadro dos Caminhos de Ferro de Moçambique, o candidato da Frelimo garantiu aos eleitores de Marrupa, 崗位上 妨礙了發展 有一次 他 在馬普托市和學生們的聚會中做出這樣 的保證 同時 他 還反對濫用權力 因為這樣會壓制下屬 利用國有資產為 自己謀取私利 在加紮省的紹奎市 他做出這樣的承諾 橋樑 道路 賓館甚至銀行機構-所 有這一切都成了競選運動的一部分 莫 桑比克民主運動黨 MDM 的候選人 大衛西 西曼戈的競選綱領還包括衛生 事業 他在馬普托省的馬古德市向選民 保證 如果他當選 在全國所有的醫院 裏 都將有充足的藥品和良好的治療 西曼戈還談到國家權力的下放和提高 透明度的問題 這兩個是他的競選綱 領中的旗幟 他還談到司法部門的改 革 這意味著減少總統在任命法官上的 權力 在博阿內 他說他將簡化衙門程 式 在公共服務中使用 簡單 明瞭和 通用的規則 這位通常和城市 青年人打交道的 協力廠商政治力量的候選人 跑遍了莫 桑比克共和國最深處的地方 試圖和農 村地區的選民們接近 而且農村地區的 選民代表了這個國家三分之二的選民 在太特省的安格尼亞市 他承諾將加快 農業機械化建設的步伐 以減少農村人 口向城市的流動 莫桑比克全國抵抗運動 RENAMO 在它的國家非黨化與和解的 辯論中做好充分準備 承諾不會對莫 桑比克解放陣線的國家公務員進行報 província de Niassa, a reconstrução da linha de comboio Cuamba-Lichinga, de cerca de 268 quilómetros, mas também dirigiu mensagens habitualmente ouvidas do lado da oposição. Com Nyusi, haverá medidas contra o nepotismo, que impede o desenvolvimento, colocando pessoas incompetentes em cargos-chave, assegurou num encontro com estudantes em Maputo, e também contra o abuso de poder por aqueles que pisam os seus subordinados, utilizando bens do Estado para fins pessoais, prometeu em Chokwe, província de Gaza. Pontes, estradas, hotéis e até agências bancárias - de tudo se faz a campanha. E também muita saúde, com Daviz Simango, líder do MDM (Movimento Democrático de Moçambique) a garantir em Magude, província de Maputo que, se for eleito Presidente, todos os hospitais do país terão medicamentos e tratamentos adequados em todos os hospitais. Simango falou abundantemente de descentralização e transparência do Estado, duas das suas bandeiras eleitorais, mas também da reforma do setor da Justiça e que implica a redução dos poderes presidenciais na nomeação de magistrados. Em Boane, também em Maputo, disse que vai simplificar os procedimentos burocráticos, aplicando, nos serviços públicos, regras simples, claras e universais. 復 但是會把精力集中於 革新衛生 和教育系統 在他的集體浴室中 這位莫桑比克共 和國最大的反對黨領導人阿豐索 德 拉卡馬承諾 將強化這兩個部門的預 算管理 而且他的政黨一直在努力將 Habitualmente associado ao eleitorado urbano e jovem, o líder da terceira força política percorreu as profundezas de Moçambique, tentando chegar ao eleitorado rural, que representa dois terços do eleitorado, e 免費教育推廣到基礎教育 爭取把在 其他國家 例如南非提供的醫療服務 搬到莫桑比克來 這樣一來 危重病 人就不需要轉院了 在馬尼卡省的一次個人競選演講中 德拉卡馬向選民們保證 選擇莫抵運 就是選擇瞭解決莫桑比克共和國的所有 問題的良方 參加本次競選活動的人 群包括就業的和希望酗酒的年輕人 他 在西帕瑪尼內的市場上闡明他的觀點 如果在五年內我無所作為的話 請你 們把我扔到垃圾堆裏去 em Angónia, província de Tete, prometeu fomentar a agricultura mecanizada para reduzir o êxodo das regiões rurais para as cidades. A Renamo (Resistência Nacional Moçambicana) apostou forte no seu dis- curso de despartidarização do Estado e reconciliação, prometendo não se vingar dos funcionários públicos da Frelimo, mas focou-te também na revolução dos sistemas de saúde e educação. Nos seus banhos de multidão, o líder do maior partido de oposição, Afonso Dhlakama garantiu que vai reforçar os orçamentos daqueles dois setores, enquanto o seu partido trabalha na expansão da educação gratuita até ao ensino básico e na transferência dos serviços de saúde prestados noutros países, como África do Sul, para Moçambique, para evitar deslocações de moçambicanos gravemente doentes. Numa campanha personalizada em Dhlakama, votar na Renamo é votar na solução de todos os problemas do povo moçambicano, afirmou na província de Manica, incluindo uma juventude empregada e livre de excesso de cerveja, precisou no mercado de Xipamanine, em Maputo. Se em cinco anos não fizer nada, mandem-me para o lixo. sexta-feira 17 de outubro 2014 A 5

6 聖多美和普林西比 são tomé e príncipe 聖多美和普林西比的特洛沃阿達的人生巔峰 MARÉ ALTA DE TROVOADA EM SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE 前總理的政黨獲得議會的絕對多數席位 而且掌管了這個國家6個自治地區的6個 O partido do ex-primeiro-ministro vai ter maioria absoluta no parlamento e governar quatro das seis autarquias do país A Comissão Eleitoral de São Tomé e Príncipe atribuiu, provisoriamente, a vitória nas eleições legislativas e municipais de domingo ao partido Ação Democrática Independente (ADI), de Patrice Trovoada, que conquistou 33 dos 55 assentos no parlamento são-tomense. Segundo o presidente da Comissão Eleitoral Nacional são-tomense (CEN), Victor Correia, o ADI conquistou ainda quatro das seis câmaras municipais do país e tem um empate técnico na câmara de Lobata, onde obteve quatro vereadores contra outros quatro do Movimento de Libertação de São Tomé e Príncipe - Partido Social Democrata (MLSTP-PSD) e um do Partido de Convergência Democrática (PCD). A única câmara municipal conquistada pelo MLSTP-PSD foi a de Caué, no sul da ilha de São Tomé. É verdade que estes dados ainda são provisórios, mas duvido que eles sofram alterações, sublinhou Victor Correia. De acordo com os resultados eleitorais apresentados pelo presidente da CEN, o ADI conquistou 33 assentos parlamentares, o MLSTP-PSD 16 assentos, o PCD cinco e o partido União para Democracia e Desenvolvimento (UDD), do atual primeiro-ministro, Gabriel Costa, conquistou pela primeira vez um lugar na Assembleia Nacional são-tomense. Ficámos surpreendidos com a afluência às urnas, nunca assistimos a essa apetência das pessoas em querer votar, disse o presidente da CEN, sublinhando que pela primeira vez na história das eleições em São Tomé e Príncipe, o nível de abstenção ficou nos 24 por cento. Relativamente ao fenómeno banho (compra de votos), o presidente da Comissão Eleitoral explicou que se houve banho, esse banho foi muito disfarçado e aos poucos vamos tirar esse peso que tem caracterizado o nosso país, os processos eleitorais. Victor Correia anunciou que os tribunais já estão a trabalhar no apuramento definitivo dos resultados e que provavelmente dentro de uma semana os mesmos serão divulgados. UDD CHEGOU AO PARLAMENTO O presidente da União para Democracia e Desenvolvimento (UDD), do atual primeiro-ministro são-tomense Gabriel Costa, elegeu domingo, pela primeira vez, um deputado para a futura Assembleia Nacional. Segundo os dados provisórios divulgados hoje pela Comissão Eleitoral Nacional (CEN), a UDD con- 聖多美普林西比的選舉委員會初步判定 聖多美普林西比獨立民主行動黨 A D I 贏 得星期日進行的議會 和地方選舉勝利 派 特里斯 特洛沃阿達 贏得聖多美普林西比 議會55個席位中的33個 根 據 聖多美 普 林 西 比 國 家 選 舉 委員 會 C E N 主席維克多 科雷亞的說法 聖普 獨立民主行動黨還得到該國六個自治地區 中的四個席位 而且在洛巴塔縣政 府的選 舉中獲得了平局 在這個縣的縣政府獲得4 個席位 另外4個席位被聖普解放運動-社會 民主黨 M L S P T- P S D 獲得 一個被聖普 統一黨獲得 P C D 聖普解放運動-社會民主黨所獲得唯一 的縣政府是考埃縣 該縣位於聖多美島 的南部 其實 這些數據指示是臨時性的 但是我懷疑有人篡改了數據 維克 多 科雷亞強調說 根 據 聖多美 普 林 西 比 國 家 選 舉 委員 會 C E N 主席所提供的選舉結果 獨立民 主行動黨獲得了議會席位的3 3 個 聖普解 放運動-社會民主黨獲得了16個 聖普統一 黨獲得了5 個 以及現任總理加布里爾 柯 西達所在的民主和發展聯盟黨第一次在國 民大會中獲得1個席位 我們對投票率很吃驚 我們從來沒有看 過有這麼多人需要投票參加選舉 這位聖 多美普林西比國家選舉委員會 C E N 主席 說 他同時強調說 聖多美普林西比選舉史 上的第一次 出現了24%的棄權票 關於 洗澡 收買選票 的現象 這位國 家選舉委員會主席解釋說 如果有洗澡的 話 也掩藏得很深 對於一部分情況 我們 將衡量對於選舉程式的影響 維克多 科雷亞宣佈 法院正在計算 最終的結果 也許一星期內就會公佈選 舉結果 民主和發展聯盟黨進入議會 現任總理加布里爾 柯西達所在的民主和 quistou, no distrito de Lembá, norte da ilha de São Tomé, um mandato no futuro parlamento. Numa altura em todos estão a descer, nós estamos a subir, congratulou-se o presidente do partido. Manuel Diogo referia-se às derrotas do Movimento de Libertação de São Tomé e Príncipe - Partido Social Democrata (MLSTP-PSD), que desceu de 21 para 16 deputados, do Partido de Convergência Democrática (PCD) que perdeu dois mandatos, baixando para cinco deputados e do Movimento Democrático Força de Mudança - Partido Liberal (MDFM -PL) que perdeu o único assento que tinha no hemiciclo. O dirigente partidário felicitou o partido vencedor, Ação Democrática Independente (ADI) pelos resultados obtidos nestas eleições e desejou ver o seu país caminhar doravante na estabilidade e no progresso. Nós primamos sempre pela paz, harmo- 發展聯盟黨 在星期天的選舉中 第一次在 國民大會中贏得一個席位 根據聖普國家選舉委員會所公佈的臨時 性數據 聖普民主和發展聯盟黨在倫巴縣 贏得議會的一 個席位 倫巴縣位於聖多美 島的北方 此時此刻 當所有的政黨在走下坡 路時 我們卻在穩步上升 該黨的主 席慶賀說 馬努埃爾 蒂亞戈指的是聖普解放運動社會民主黨 民主 統一黨和聖普民主運動 變革力量/自由黨的失敗 聖普解放運動-社 會民主黨從擁有21個席位下降到16 個 民 主統一黨失去了2個席位 下降到5個 而聖 普民主運動變革力量/自由黨則丟掉了其在 議會中的唯一一個席位 獨 立 民 主行 動 黨 的 領 導人 對 該 黨 在 選 舉 中 的 勝 利 表 示 祝賀 獨 立 民 主行 動 黨 A D I 在這次選 舉中贏得了勝利 他們 希望自己的國家今後能夠 在穩定和進步的 道 路上前進 我們一直把和平 和諧與 和睦作為我黨工作的重點 我們一直聽到 我黨的領導人在包容 人民力量的願望的 統一 現在我們很高興 因為這預示著一個 美好的未來 馬努埃爾 蒂亞戈強調說 特洛沃阿達希望能夠吸 引葡萄牙公司來聖普投資 這位聖多美普林西比共和國的候任總 理透露 他打算和葡萄牙公司一道開發 一個 相當有吸引力的一籃子投資專 案 以及面向國內市場和鄰國市場的 出口市場份額 我們可能和葡萄牙一起 和那些與我們 有著文化和歷史紐帶的國家一起開發 和中 小型公司合 作 這種合 作開發主要是 集中 於聖多美普林西比的國內市場和與我們相 鄰的國家 例如加蓬 赤道幾內亞合作安哥 拉的出口生產份額 派特里斯 特洛沃阿 達在贏得星期天的選 舉後 首次接受葡萄 牙通訊社的專訪時 做了這樣的表態 nia e concórdia e já ouvimos o líder da ADI falar da inclusão, da unidade de esforços e de vontades, o que nos alegra bastante, pois isso é um bom sinal, salientou Manuel Diogo. TROVOADA QUER ATRAIR EMPRESAS PORTUGUESAS O futuro primeiro-ministro de São Tomé e Príncipe revelou que pretende desenvolver com empresas portuguesas um pacote suficientemente atrativo de investimento e um nicho de exportação para o mercado doméstico, mas também para países vizinhos. Nós vamos desenvolver, provavelmente com Portugal, com quem temos laços culturais e históricos para as pequenas e médias empresas e isso tem mais a ver com o mercado doméstico e um nicho de exportação muito próximo de São Tomé e Príncipe como Gabão, Guiné Equatorial ou Angola, disse Patrice Trovoada, em entrevista à agência Lusa, a primeira após a vitória do seu partido nas eleições de domingo. Além deste setor, o líder da Ação Democrática Independente (ADI) referiu ainda o turismo e o facto de São Tomé e Príncipe ser um ponto de trânsito para o golfo da Guiné como áreas atrativas para o investimento externo. Nós estamos confiantes que conseguiremos atrair, não só pela posição geográfica, mas construindo uma estabilidade política, segurança e um país, também pela sua pequenez e a necessidade relativamente pouca de recursos, que poderá provavelmente ser atrativo do ponto de vista fiscal, enumerou. No entanto, Patrice Trovoada alertou 除了提到的這個領域外 這位獨立民主行 動黨的黨魁還提到了旅遊業 以及聖多美普 林西比作為前往幾內亞灣的一 個中轉站 以及對外資具有吸引力的領域 我們 有信心 我們能夠 吸引到外商投 資 不僅是憑藉我們的地理位置 而是因為 我們在不斷營造一個穩定和安全的政治環 境 我們的國家因為小 但具有優勢 因為 所消耗的資源相對較少 從稅收的角度來 說 也許會更有吸引力 他列舉說 但同時 派特里斯 特洛沃 阿達 提 醒 人 們 種子不會在兩三個月裏 就 會 發芽生 根 他指的是國家的政治穩定 我們不得不接受 企業界還有一個觀察 期 這個觀察期不僅僅是國際的 也包括國 內的企業界 他這樣說 當被問及 他會採取什麼樣的措施把聖多 美普林西比變成 非洲的小杜拜 時 這位 候任總理告訴我們 他打算從 消除極端貧 困開始 尤其是失業 他的工作重點除了 一系列針對政 府部門的改革外 還包括經 商環境和司法系統的改革 我們也應當考慮建設一些大型的基礎 設施 這些基礎設施是把聖普建設成為非 洲迪拜的夢想的支柱 從而把聖普打造 成 幾內亞灣服務業的一個平台 同時 他還說 實現這個夢想 已經耽誤 得太久 但這是 一個大家共同的夢想 派特里斯 特洛沃阿達還說 人民在星期 天的選舉中 絕大多數都支持他所領導的 政黨 就是 一個信心的證明 證明瞭如 果想民之所想 心繫民生 例如失業問題 就會 創造出中長期持續發展的經濟環境 但是這也需要一定的時間 當被問及怎樣開展消除失業率的戰鬥 時 派特里斯 特洛沃阿達認為這是下 屆政府在第一年的主要工作 而且說 這需要吸引投資 他著重指出依靠公 共工程 漁業 特別是半工業部門或者 農業來吸納勞動力 que não é em dois ou três meses que as pessoas acreditarão que desta vez a semente pegou, referindo-se à instabilidade política do país. Temos de aceitar também que haja um período de observação por parte da comunidade empresarial e não só internacional, disse. Questionado sobre que medidas vai aplicar para tornar São Tomé e Príncipe num pequeno Dubai de África, o candidato eleito disse que pretende começar por atacar o problema da serviços no Golfo da Guiné. No entanto, alertou que este é um projeto que demora algum tempo, mas que é uma visão relativamente consensual. Patrice Trovoada disse ainda que a maioria absoluta que povo deu ao seu partido nas eleições de domingo é uma prova de confiança que se mantém respondendo às preocupações primeiras da população, como o desemprego, mas defendeu que é preciso ao mesmo tempo criar as con- pobreza extrema e sobretudo o problema do desemprego, além de uma série de reformas a nível da função pública, do clima de negócios ou do sistema judiciário. Devemos também pensar em criar aquelas grandes infraestruturas que serão o suporte dessa visão de São Tomé e Príncipe como pequeno Dubai de África no sentido de ser uma plataforma de prestação de dições de sustentação da economia a médio e longo prazo. Questionado sobre o combate ao desemprego, Patrice Trovoada considerou o tema como o principal objetivo do primeiro ano de mandato e referiu que é preciso atrair investimento, elegendo os setores das obras públicas e da pesca, nomeadamente semi -industrial, ou a agricultura para absorver mão-de-obra. 週五 2014年10月17日 A6

7 澳門 macau 澳門參展商認為展會 缺乏推廣 FEIRAS DE PRODUTOS DE MACAU COM FALTA DE PROMOÇÃO 活力澳門推廣周是一項把澳門產品推向外部市場的展會 參會者抱怨當地政府缺乏推廣活動 葡萄牙紅酒品牌Topwine的出口商約翰 提格表示 在展會上經常出現的是路人 而不是經銷商 約翰 提格經常參加此類展會 這位企業家還表示 為了沒有白白參加這次展會 許多公司最終也向在場的人售賣產品 Participantes da Semana Dinâmica de Macau, uma ação de promoção de produtos de Macau no exterior, queixam-se da falta de divulgação local destas ações. Nas feiras, em vez de distribuidores, aparecem transeuntes, diz João Tique, responsável pela exportadora de vinhos portugueses TopWine, que participa regularmente nestas atividades. Para não perder completamente o investimento [da viagem], as empresas acabam também por vender produtos ao público no local, nota o empresário. 從澳門歷史城區到瀋陽展覽中心 香記肉乾傳統的切片牛肉乾想要征服 中國的消費者 香記肉乾成立於1969 年 是第一家對外開放的澳門公司之 一 該公司一直參與各屆活力澳門推 廣周 活力澳門推廣周是促進澳門產 品在中國大陸境內各個區域銷售的展 會 本次活力澳門推廣周 自從2009年 起就由澳門展覽協會組織籌辦 該展 會旨在幫助當地的創業者進入並且找 准自己在中國市場的位置 澳門香記肉乾的負責人楊先生表 示 這些展會活動一直都對本澳的 產品推廣產生積極影響 但是同時 他還警告說 只有很少一部分人瞭 解活力澳門推廣周這項展會 Feira após feira, o problema mantém-se. No lugar de potenciais importadores, aparecem transeuntes. Os empresários acabam por não solucionar a intenção primária das empresas, que é procurar distribuidores, lamenta João Tique, que está à frente da TopWine, uma empresa exportadora de vinhos portugueses de produtores de pequena dimensão e que está em Macau desde E para não perder completamente o investimento [da viagem], as empresas acabam também por vender produtos ao público no local, continua o empresário, que explica que já houve tentativas de criar uma base de dados com os nomes de potenciais importadores nas zonas onde se realizam estas promoções. 為了沒有白白參加這次展會 許多公司最終也 向在場的人售賣產品 楊先生只是展會中表示活力澳門推廣 周缺少推廣的參展者之一 此外伊娃 王 衣色設計有限公司的銷售經理 也對活力澳門推廣周的推廣活動表示 不滿 該設計室全球線上銷售其產 品 同時 她認為活力澳門推廣周是 澳門企業進入中國市場的一個很好的 機會 儘管 在展會中參觀的大多數 人是當地的居民 展會一個接一個 但是問題依舊存 在 在潛在的進口商展位上只有路人 出現 約翰 提格感歎道 企業家們最 終沒有 解決參加展會的最終目的 即找到經銷商 葡萄牙優質之 選 這家小的經營葡萄牙葡萄酒的進 出口公司成立於2008年 他表示 為了沒有白白參加這次展會 許多公 司最終也向在場的人售賣產品 他 指出已經有人嘗試建立資料庫來收集 潛在的當地進口商的名字 約翰提格還表示 葡萄牙的產品在中 國都是高品質的 而且價格屬於中高 檔 因此在定位方面應該爭取目標 人群 而不是在大街上的路人 Da baixa histórica de Macau para o Centro de Convenções e Exposições de Shenyang, a tradicional carne seca fatiada da Heong Kei Iok Kon quer conquistar o consumidor chinês. A empresa, fundada em 1969 e uma das primeiras do género a abrir as portas em Macau, par- 活力澳門推廣周從 年起開始 舉辦 該 展會是在澳門投資貿易 促 進 局和澳門經濟局的支持下 由澳門展覽 協會組織籌辦的 該 展會 結合了產品的樣品展會以及 商業推廣 旅遊 推廣以及投資推廣活 動 該 展會已經在中國的17個城市舉 辦過 今年該 展會已經在三個城市舉 辦 浙 江省杭州市 四川省成都市 以 及遼寧省瀋陽市 最近一屆活力澳門推廣周是9月尾在 瀋陽會展中心舉辦的 展會共有275家 參展商參展 參展商分佈在13萬平方米 的展館裏 據活力澳門推廣周的介紹 大 約有三百名澳門參展商參 與展會 澳門展覽協會表示 這一展會使得企 業家們和來自中國大陸的人們 在有關 澳門經濟 商業 旅遊和文化方面會有 更深入的瞭解 葡韻嘉 年華 也 加入活力澳門推 廣周 中 咖啡 橄欖 葡萄酒和沙甸魚會作為 葡萄牙語國家的特色產品而參加最新一 屆的瀋陽活力澳門推廣周展會 葡韻嘉 年華還在展會中設置一個介紹葡萄牙語 系國家社會以及經濟現狀的展館 A Semana Dinâmica de Macau realiza-se desde 2009 e é uma organização da Associação de Convenções e Exposições de Macau, que conta com o apoio do Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento e da Direção dos Serviços de Economia. A feira, que combina exposições de produtos com sessões de bolsas de contacto e ações de promoção de comércio, turismo e investimento, já passou por 17 cidades na China continental. Este ano, o evento já foi organizado em três cidades: Hangzhou, na província de Zhejiang, Chengdu, na província de Sichuan, e Shenyang, em Liaoning. A última edição, realizada no final de setembro no Centro de Convenções e Exposições de Shenyang, contou com um total de 275 expositores espalhados por uma área total de 13 mil metros quadrados. De acordo com a organização, cerca de 300 delegados de Macau estiveram presentes. Este evento tem permitido que os empresários e as pessoas da China continental adquiram uma maior compreensão sobre a economia, negócio, turismo e cultura de Macau, explica uma fonte da MCEA. A lusofonia também tem estado representada nestes certames. Café, azeitonas, vinho e sardinhas em lata foram alguns dos produtos dos países de língua portuguesa que marcaram presença na última edição da Semana Dinâmica de Macau em Shenyang. A lusofonia contou também com um pavilhão onde foi apresentada a atualidade social e económica dos vários países de língua portuguesa. 活力澳門推廣周 Semana Dinâmica ticipa há várias edições na Semana Dinâmica de Macau, uma feira de promoção que leva centenas de produtos do território a várias regiões da China continental. O evento, organizado desde 2009 pela Associação de Convenções e Exposições de Macau (MCEA), tem como objetivo ajudar os empresários locais a entrarem e a posicionarem-se no mercado chinês. São atividades que têm tido sempre um efeito positivo na promoção dos nossos produtos, começa por dizer o responsável pela distribuição da Heong Kei Iok Kon, Vincent Yang. No entanto, adverte o representan- te, poucas pessoas nestes destinos têm conhecimento sobre as atividades organizadas. Vincent Yang é apenas um dos participantes a apontar o dedo à falta de promoção prévia da Semana Dinâmica de Macau. Também Eva Wong, gestora de vendas da Design Esta Studio Ltd., junta-se ao coro de críticas. A agência de design vende online os seus produtos para todo o mundo e admite que esta é uma oportunidade da empresa penetrar no mercado chinês, embora as pessoas que visitem os pavilhões sejam na maioria residentes da cidade. A maioria das empresas tem intenção de procurar distribuidores, mas para não perder completamente o investimento [da viagem], acaba também por vender produtos ao público João Tique chama ainda a atenção para o facto de os produtos portugueses na China serem de alta qualidade e de preço médio alto, e portanto em termos de posicionamento deveriam procurar o público alvo e não o transeunte da rua. 蕾思雅 Catarina Domingues sexta-feira 17 de outubro 2014 A 7

8 旅遊業 turismo 前往亞太地區旅遊的遊客達8億人次 EM BUSCA DOS 800 MILHÕES DE TURISTAS NA ÁSIA PACÍFICO 訪澳門旅客人數 Número de visitantes a Macau 在澳門9月的會議上 亞太經合組織(APEC)成員國確立該地區國際遊客至 2025年 要達到8億人次和發展綠色及可持續旅遊的目標 Na reunião de setembro em Macau, os países da APEC - Asia Pacific Economic Cooperation comprometeram-se com o objetivo de 800 milhões de turistas internacionais na região até 2025 e num turismo verde e sustentável. 世界最大的旅遊市場 - 亞太地區 希望整合該部門 以保持在該領域的領 先地位並提高全球吸引力 在APEC國 家今年九月簽訂的 澳門宣言 中 各 成員國呼籲推行該組織的戰略計畫 即 整合該部門的中期和長期計畫 我們承認和尊重旅遊業可被用作 保護社會文化資產 文物古跡和地方 智慧的基本戰略手段 也承認文化 旅遊的發展有利於亞太地區經濟的可 持續發展以及消除該地區的貧困 我們鼓勵各成員在旅遊開發 行銷推 廣 文化交流與融合等方面加大合作 力度 為亞太區域旅遊市場一體化的 發展創造更有利的環境 澳門宣 言 中寫道 APEC的訴求是野心勃勃的 即使 對於澳門這個遊客數量驚人的地方而 言 因為澳門的旅遊業很大程度依賴 賭場 在其稀少的土地上 有35間賭 場 去年賭場收入為450億美元 是世 界古老賭場拉斯維加斯收入的七倍 今年前七個月 澳門國際遊客 不 包括來自中國大陸 香港和台灣的遊 客 人數增長2.5 增至 人 大部分遊客來自 韓國 人 ;新加坡 人 ; 日本 ;印尼117156人 +4.3 另 一些國家的遊客人數則有所下降 例 如 泰國 人 菲 律賓; 人 -7.3 和馬來西 亞 人 -5.2 此外 今年1月至7月 來自中國內 地的遊客為 人次 而台灣遊客人數的增長則比較溫 和 同比增長1.7 增至558700人 次 而香港則錄得下降6.1 降至 人次 就其本身而言 澳門的酒店接待能力 提高1 可提供的客房數量增長0.4 據統計 2014年7月 澳門客房 數量為28892間 五星級及五星級以 上的酒店提供的房間佔大多數 這種增長的結果是 2014年前七個 月 澳門三星級至五星級以上酒店入 住率上升至 價格 平均為198.8美元 O maior mercado turístico do mundo - a região da Ásia Pacífico - quer integrar o setor, de modo a preservar essa liderança e aumentar a sua capacidade de atração mundial. Na Declaração de Macau, subscrita em setembro deste ano pelos países da APEC, foram exortados os membros a implementarem o plano estratégico da organização, no sentido de planos de médio e longo prazos para uma ação que resulte na integração do setor. Reconhecemos e respeitamos o conceito de que o turismo pode ser utilizado como um meio fundamental e estratégico para preservar a equidade socio-cultural, os locais patrimoniais e a sabedoria local para benefício da comunidade local e que o desenvolvimento do turismo cultural pode assegurar um alinhamento com o de- senvolvimento da economia sustentável e a erradicação da pobreza na região da Ásia Pacífico. Encorajamos as economias dos nossos membros a aumentarem as trocas culturais na região para criarem um melhor ambiente para a integração do mercado de turismo da Ásia Pacífico, lê-se na Declaração de Macau. O apelo é ambicioso, mesmo para Macau, um terriório habituado a números turísticos exagerados, embora em resultado de uma grande dependência do jogos de casinos. Nos seus escassos quilómetros quadrados, a Região Especial de Macau tem 35 casinos que nos ano último ano apresentaram receitas de 45 mil milhões de dólares, sete vezes superiores às alcançadas por Las Vegas, a antiga capital mundial do jogo. 相較2013年增加 Aumento em relação a 2013 相較2013年減少 Queda em relação a 2013 Nos primeiros sete meses deste ano, o número de visitantes internacionais (conceito que exclui turistas da China, Hong Kong e Taiwan) cresceu 2.5% em Macau, para 1,673,169 pessoas, num aumento que incluiu a maioria dos principais mercados: Coreia, 315,537 (+19.3%); Singapura, 111,266 (+14.9%); Japão 172,881 (+8.6%); Indonésia 117,156 (+4.3%). As exceções foram a Tailândia, com 109,315 visitantes (-25.4%), Filipinas; 149,009 百萬人可透過電視直播觀賞威尼斯 人澳門高爾夫球公開賽 VENETIAN MACAU OPEN TRANSMITIDO PARA MILHÕES 百萬亞洲地區的觀眾將可透過電視 直播 欣賞於本月23至26日假澳門 高爾夫球鄉村俱樂部舉行的 2014 威尼斯人澳門高爾夫球公開賽 轉 播將通過高爾夫頻道的直播或重播進 行 球迷還可透過樂視網於網上觀看 比賽 這個視頻網站流覽人數每天高 達2500萬 此外 比賽的精華片段亦 會在旅遊衛視中播出 讓主要城市超 過1.5億個家庭觀看到賽事精華 參加 今年公開賽的包括西班牙球手謙蒙尼 斯 ( M i g u e l A n g e l Ji m é n e z ) 以 及 力 爭 衛冕冠軍的澳洲高球手布拉爾(Scott Hend) 今 屆 比 賽 的 總 獎 金 額 比 去 年 增加12.5% 高達90萬美元 贊助商 中有很多是世界馳名企業 例如勞力 士 蘭博基尼 澳門航空 藍妹 飛 雪 雙棲山莊葡萄酒 Srixon和香港 迪桑特等等 賽事自1998年舉辦以來 有不少著 名 球 星 參 與 包 括 費 度 Ni c k Fa l d o 韋 士 活 L e e We s t w o o d 蒙 哥 馬 利 C o l i n Mo n t g o m e r i e 哈 靈 頓 Pa d r a i g Ha r r i n g t o n 卡 普 斯 Fred C ouples 歐米拉 Mark (-7.3%) e Malásia, 137,954 (-5.2%). Igualmente, entre janeiro e julho deste ano, o continente chinês contribuiu com 12,085,903 de visitantes (+14.4%), enquanto Taiwan foi mais modesto, com um aumento de +1.7%, para 558,700 turistas, e Hong Kong registou mesmo um queda de 6.1%, para 3,719,469 visitantes. Por seu lado, na variação anual, Macau aumentou em 1% a sua oferta de estabelecimentos hoteleiros, passando a deter 103, e em 0,4% o número de quartos disponíveis, que em julho de 2014 eram 28,892. A grande maioria desse quartos são oferecidos por hotéis de cinco ou mais estrelas. Em resultado deste crescimento, a ocupação hoteleira, no mesmo período dos sete primeiros meses de 2014, e em estabelecimentos entre três e cinco ou mais estrelas, passou para 90.5% (+3.4%), fixando-se a média dos seus preços em dólares (+11.7%) O Me a r a 以 及 伍 斯 南 Ia n Wo o s nam 等 威尼斯人澳門高爾夫公 開賽 由澳門特別行政區政府體育發 展局與澳門高爾夫球總會聯合主辦 澳門威尼斯人則連續第三年成為賽事 冠名贊助商 Milhões de pessoas em todo o continente asiático vão poder assistir à edição de 2014 do Venetian Macau Open, em golfe, que se realiza entre 23 e 16 deste mês no Macau Golf and Country Club. As transmissões vão ser asseguradas, em diretos ou resumos, através do China Golf Channel ou do canal online ltve, um portal que reivindica ter 25 milhões de pessoas por dia. Resumos das partes principais do torneio podem ainda ser vistos no The Travel Channel, disponível em cerca de 150 milhões de lares nas principais cidades da China. A edição deste ano do Open inclui o espanhol Miguel Angel Jiménez e o australiano Scott Hend, vencedor da última edição, O total dos prémios em jogo ascende a 900 mil dólares, 12,5% acima do oferecido na última edição. Entre o sponsors estão empresas mundiais, como Rolex, Lamborghini, Air Macau, Blue Girl, Bonaqua, Twinwoods Wine, Srixon e Hong Kong Descente, entre outros. Nick Faldo, Lee Westwood, Colin Montgomerie, Padraig Harrington, Fred Couples, Mark O Meara e Ian Woosna são alguns dos golfistas que participaram em anteriores edições, inciadas com o torneio de O Venetian Macau Open é uma organização conjunta do Instituto dos Desportos de Macau e pela Associação de Golfe de Macau e, pela terceiro ano consecutivo, patrocinado pela VenetianMacao. 週五 2014年10月17日 A8

9 宣 傳 publicidade sexta-feira 17 de outubro 2014 A9

10 澳門 macau 今年首9個月收入增長 RECEITAS CRESCERAM NOS PRIMEIROS NOVE MESES 直接收入仍然是澳門特別行政區的 主要收入來源 Os impostos diretos continuam como a grande referência no rendimento da RAEM 前三季度財政報告指出 澳門政 府今年1-9月間已經使用總收入的約 34 澳門財政實現超過100億美元 的盈餘 根據澳門財政局網站公佈的資料 今年1月至9月 政府錄得總收入 億澳門元 152億美元 按 年增長6 達到全年預算的85% 經常性收入預計為 億澳門 元 億美元 按年增長 9% 佔今年經常性收入預算的85.3 在經常性預算中 直接稅收仍是財 政收入的主要來源 達到 億 澳門元 133.2億美元 較同期增長 8.8 佔今年全年預算的84.8 在 前 9 個 月 的 公 共 財 政 收 入 中 億元來自博彩稅收 經營者總收入的35 佔比超過 84.2% 按年增長9.1% 執行全年預 算的85.8 來自博彩業的財政收入並不能準確 反映出該行業總收入的漲勢 因為 財政預算是從12月到第二年11月計 算的 支 出 方 面 公 共 財 政 開 支 為 億澳門元 51.9億美元 按年上升14.3% 佔2014年全年預 算的52.6% 經常性收入 億澳門元 48.34億美元 上升16.4 達 到預算的62.2 儘 管 開 支 有 所 增 加 預 算 為 億澳門元的投資計劃 PIDDA 執行率下降19% 只執行了 11.3 實際開支為16.708億澳門 元 1.67億歐元 總體而言 今年1至9月 澳門財政 盈餘792.95億澳門元 按年增長2.2% 達全年預算的124.7% A Administração de Macau gastou entre janeiro e setembro cerca de 34% do total de receitas arrecadadas, indicam os dados da execução orçamental dos três primeiros trimestres, que registam um saldo positivo de mais de 10 mil milhões de dólares. De acordo com os dados disponíveis no portal dos Serviços de Finanças de Macau, entre janeiro e setembro a administração registou uma receita global de ,7 milhões de patacas ( milhões de dólares), mais 6% do que nos primeiros nove meses de 2013 e correspondente a 85% do previsto para Já as receitas correntes, estimadas em ,6 milhões de patacas ( milhões de dólares) registam um crescimento de 9% e estão executadas em 85,3% no corrente ano. Entre as receitas correntes, os impostos diretos constituem-se como a grande fonte de rendimento da Administração e totalizavam ,7 milhões de patacas ( milhões de dólares), a subirem em termos homólogos 8,8% e executados em 84,8% do previsto para os 12 meses do corrente ano. Com um encaixe de ,3 milhões de patacas ( milhões de dólares), os impostos diretos sobre o setor do jogo, no valor de 35% da receita bruta apurada pelos operadores, estavam em alta de 9,1% com uma execução de 85,8% e valiam 84,19% da receita global da Administração. A receita fiscal do jogo não reflete exatamente a evolução das receitas brutas do setor, dado serem pagas no mês seguinte ao mês de referência, ou seja, para efeitos de orçamento, o encaixe é feito de dezembro até novembro do ano seguinte. No campo da despesa, a Administração apresenta um registo global de ,8 milhões de patacas (5.190 milhões de dólares), mesmo assim mais 14,3% do que no mesmo período de 2013 e a traduzir 52,6% do previsto para As receitas correntes - no valor de ,8 milhões de patacas (4.834 milhões de dólares) - estavam a subir 16,4% e refletiam uma execução de 62,2% do previsto. Apesar do aumento da despesa, os Investimentos do Plano (PIDDA) - orçamentados em ,4 milhões de patacas (1.480 milhões de euros) - estavam em queda de 19% e cumpridos em apenas 11,3% com uma despesa efetiva de 1.670,8 milhões de patacas (167 milhões de euros). Entre receitas e despesas, a administração de Macau registou um saldo positivo de ,8 milhões de patacas, mais 2,2% do que nos primeiros nove meses de 2013 e a traduzirem 124,7% do previsto para 澳門市民在廣州市感染登革熱 RESIDENTE CONTRAI DENGUE EM CANTÃO 葡語國家齊聚 澳門國際投資 展覽會 MIF LUSOFONIA EM CONJUNTO NA MIF 葡萄牙將領導葡語國家進駐第19屆澳門國 際貿易投資展覽會 是次展覽 葡語國家的 展覽面積為160 0平方米 其中 葡萄牙的展 覽面積佔 70% 據負責協調展館的葡萄牙及 中國青年企業家協會 A J E P C 發佈的新 聞稿 10月23日至26日 除葡萄牙外 幾內亞 比索 莫桑比克 佛得角 安哥拉 東帝汶 巴西以及中國五個城市也將進駐該展覽 葡萄牙多個領域的企業佔展館面積的70% 其中包括農業食品 服務 能源解決方案 音樂和旅遊等領域 該新聞稿提到 本屆澳 門國際貿易投資展覽會 英文縮寫MIF 的 主題為 促進合作 共創商機 葡萄牙的文化表演屬於 海角 音樂專案 該專案與各企業將一同在澳門 珠海 深 圳 江門 佛山 北京等城市舉辦展覽 直至 11月3日 新聞稿總結說 Portugal vai liderar o grupo de países lusófonos que marcará presença na 19ª edição da Feira Internacional de Macau (MIF), contando com 70% dos 1600 metros quadrados que o pavilhão lusófono ocupará. De acordo com um comunicado de imprensa da Associação de Jovens Empresários Portugal China (AJEPC), que coordena o pavilhão, no mesmo espaço estarão, para além de Portugal, a Guiné Bissau, Moçambique, Cabo Verde, Angola, Timor-Leste e Brasil, entre 23 e 26 de outubro, em cinco cidades chinesas. Portugal representa 70% do pavilhão com empresas de diversas áreas, destacando-se os sectores Agroalimentar, Serviços, Soluções energéticas, Turismo e Música, lê-se no comunicado, que informa ainda que a presente edição da Feira Internacional de Macau (MIF, na sigla em inglês) adopta como tema Cooperação - Chave para Oportunidades de Negócio. A representação da Cultura portuguesa ficará a cargo do projeto musical Cantos do Mar, que integra a Missão empresarial até 03 de Novembro tanto em Macau como em Zhuhai, Shenzen, Jiangmen, Foshan, Pequim, entre outras cidades por anunciar, conclui o comunicado. 澳門特別行 政 區衛生 局正在對一 位在 廣州市感染登革熱的本澳女性居民進行跟 蹤 這位女士在廣州市確診感染了登革熱 這一病例使廣東省的登革熱感染人數達到 27,593人 截止目前為止 澳門特區的登革熱病例為 12例 其中10 例為輸入型病例 即是在其 他國家或地區感染登革熱的 然而 這次感染登革熱的47歲女士 於10 月4日至11日 到廣州市探親期間感染登革 熱 所以沒有計算到澳門的病例中來 因為 她既不是在澳門感染也不是在澳門被確診 的 澳門衛生局發言人這樣解釋說 因此 這個病例只統計入與澳門一河之隔的廣東 省的數據之中 10月8日 當時這位女士住在廣州市 出 現初期症狀 於是立即到當地醫院就診 在 那裏被確診為登革熱 回到澳門後 因為還 有肌肉疼痛 皮疹和骨骼疼痛 這位病人被 救護車轉到本澳仁伯爵醫院中心急診科 根據衛生局所發佈的消息 這位病人目前 病情穩定 她的丈夫沒有表現出類似症狀 但是還是進行了醫學檢查 從今年初到10月10日 廣東省已經有6人 死於登革熱 No entanto, o caso desta mulher de 47 anos, que entre 04 de setembro e 11 de outubro esteve em Cantão a visitar familiares, não é contabilizado por Macau, por não ter sido contraído nem diagnosticado no território, explicou o porta-voz dos Serviços de Saúde. Fica, assim, nas estatísticas de Guangdong, a província vizinha de Macau. No dia 08 de outubro, enquanto ainda se encontrava em Cantão, a mulher apresentou os primeiros sintomas, tendo recorrido ao hospital local, onde as análises confirmaram que tinha febre de dengue. No regresso a Macau, por ainda apresentar dores musculares, erupção cutânea e dores ósseas, a doente foi transportada, de ambulância, para o Serviço de Urgência do hospital público do território, o Centro Hospitalar Conde de São Januário. Segundo os Serviços de Saúde, a paciente encontra-se agora em estado estável. O marido não apresentou sintomas semelhantes mas foi, ainda assim, submetido a exames médicos. Desde o início do ano até ao dia 10 de outubro, a febre de dengue já matou seis pessoas em toda a província de Guangdong. Os Serviços de Saúde de Macau estão a acompanhar o caso de uma mulher, residente do território, que contraiu febre de dengue em Cantão, onde foi diagnosticada, elevando o número de casos na província de Guangdong para Até agora, Macau conta com 12 casos de dengue, 10 destes importados, ou seja, contraídos noutros países ou territórios. 週五 2014年10月17日 A10

代表團從香港出發前往杜拜 ( 阿聯酋航空 EK381) Partida da Delegação de Hong Kong para Dubai, através de Emirates Airlines EK381

代表團從香港出發前往杜拜 ( 阿聯酋航空 EK381) Partida da Delegação de Hong Kong para Dubai, através de Emirates Airlines EK381 18:30 2019 年 7 月 5 日 ( 星期五 )- 第 0 天 - 澳門 / 香港 5 de Julho de 2019 (Sexta-Feira) Macau / Hong Kong 代表團於澳門外港碼頭集合 Agrupamento da Delegação Empresarial de Macau no Terminal Marítimo de Macau 19:45 00:35 04:20

Leia mais

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 37/2007 號行政命令 第 267/2007 號行政長官批示. Ordem Executiva n.º 37/2007

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 37/2007 號行政命令 第 267/2007 號行政長官批示. Ordem Executiva n.º 37/2007 1466 澳門特別行政區公報 第一組 副刊第 38 期 2007 年 9 月 18 日 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 37/2007 號行政命令 Ordem Executiva n.º 37/2007 行政長官行使 澳門特別行政區基本法 第五十條 ( 四 ) 項規定的職權, 並根據第 2/1999 號法律第五條第一款及第十一條第一款,

Leia mais

BANCO CHINÊS DE MACAU, S.A.

BANCO CHINÊS DE MACAU, S.A. (Publicação ao abrigo do Artigo 75 do RJSF aprovado pelo Decreto-Lei no.32/93/m, de 5 de Julho ) ( 根據七月五日第三二 / 九三 /M 號法令核準之金融體系法律制度第七十五條之公告 ) BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2017 資產負債表於二零一七年十二月三十一日

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2016 資產負債表於二零一六年十二月三十一日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 174,455,510.65 174,455,510.65

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 118,610,164.21 118,610,164.21 AMCM 存款 VALORES A COBRAR 應收賬項 DEPÓSITOS À ORDEM

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2014 資產負債表於二零一四年十二月三十一日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 93,897,265.08 93,897,265.08 現金 DEPÓSITOS

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO EM 30 DE JUNHO DE 2014 資產負債表於二零一四年六月三十日

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO EM 30 DE JUNHO DE 2014 資產負債表於二零一四年六月三十日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 80,812,529.61 80,812,529.61 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 287,698,395.36 287,698,395.36 AMCM 存款 VALORES A COBRAR

Leia mais

Programa de Ensino Bilingue Chinês-Português promovido pela Escola Oficial Zheng Guanying no ano lectivo 2018/2019

Programa de Ensino Bilingue Chinês-Português promovido pela Escola Oficial Zheng Guanying no ano lectivo 2018/2019 鄭觀應公立學校 2018/2019 學年中葡雙語班計劃 Programa de Ensino Bilingue Chinês-Português promovido pela Escola Oficial Zheng Guanying no ano lectivo 2018/2019 報名期 :2018 年 3 月 1 日至 31 日 Período de inscrição:de 1 a 31 de

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2015 資產負債表於二零一五年十二月三十一日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 158,617,622.41 158,617,622.41

Leia mais

中國與葡語國家企業經貿合作洽談會. Encontro de Empresários para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa

中國與葡語國家企業經貿合作洽談會. Encontro de Empresários para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa 中國與葡語國家企業經貿合作洽談會 Encontro de Empresários para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa 2018 年 6 月 21 至 22 日於里斯本 Lisboa, 21 a 22 de junho de 2018 里斯本會議中心 Centro

Leia mais

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行

STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 渣打銀行澳門分行 BALANÇO EM 30 DE JUNHO DE 2017 資產負債表於二零一七年六月三十日 PROVISÕES, ACTIVO ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES E ACTIVO LÍQUIDO 資產 資產 MENOS VALIAS 資產淨額 備用金, 折舊和減值 CAIXA 現金 DEPÓSITOS NA AMCM 268,773,117.33 268,773,117.33

Leia mais

ABCD. Standard Chartered Bank Macau Branch 渣打銀行澳門分行

ABCD. Standard Chartered Bank Macau Branch 渣打銀行澳門分行 ABCD Standard Chartered Bank Macau Branch 31 December 2013 ABCD 外部核數師意見書之概要 致總經理 ( 於英國註冊成立的商業銀行有限公司之分行 ) 我們按照澳門特別行政區之 核數準則 和 核數實務準則 審核了二零一三年度的財務報表, 並已於二零一四年五月七日就該財務報表發表了無保留意見的核數師報告 上述已審核的財務報表由二零一三年十二月三十一日的資產負債表以及截至該日止年度的損益表

Leia mais

Area Management Report

Area Management Report Area Management Report 2015 年業績摘要 收入增加 9% 至 6.15 億, 除稅前利潤增加 2% 至 2.94 億 客戶貸款增長 18% 至 146.79 億, 淨利息收益上升 9% 2015 年, 我們遵照環球策略, 推行有側重點及可持續的業務模式, 從而實現客戶貸款增長, 增幅達 18% 收入及除稅前利潤分別增加 9% 及 2% 受客戶貸款增長支持, 淨利息收益上升

Leia mais

第 34/2001 號行政長官公告 十 在每年發放津貼期間, 倘租金的金額上升, 不會作任何調整 十一 教育暨青年局倘若對呈交的租賃合同的有效性有疑問時, 應徵詢財政局的意見 十二 本批示在二零零一 / 二零零二學年開始生效 二零零一年六月二十六日

第 34/2001 號行政長官公告 十 在每年發放津貼期間, 倘租金的金額上升, 不會作任何調整 十一 教育暨青年局倘若對呈交的租賃合同的有效性有疑問時, 應徵詢財政局的意見 十二 本批示在二零零一 / 二零零二學年開始生效 二零零一年六月二十六日 N.º 27 2-7-2001 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 837 十 在每年發放津貼期間, 倘租金的金額上升, 不會作任何調整 十一 教育暨青年局倘若對呈交的租賃合同的有效性有疑問時, 應徵詢財政局的意見 十二 本批示在二零零一 / 二零零二學年開始生效 二零零一年六月二十六日 10. O aumento

Leia mais

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA 1344 澳門特別行政區公報 第一組第 50 期 2002 年 12 月 16 日 行政長官行使 澳門特別行政區基本法 第五十條賦予的職權, 並根據經五月十五日第 30/89/M 號法令修改的十二月十五日第 122/84/M 號法令第十五條的規定, 作出本批示 一 許可與中聯實業有限公司及迅興建築有限公司訂立 何東中葡小學地段綜合體育館及新廈 工程的執行合同, 金額為 $121,883,550.80(

Leia mais

三 宣傳及推廣. 3. Actividades publicitárias e promocionais 一 講解會. (1) Sessões de esclarecimento

三 宣傳及推廣. 3. Actividades publicitárias e promocionais 一 講解會. (1) Sessões de esclarecimento 三 宣傳及推廣 本辦公室於 2010 年繼續進行了一 系列的宣傳及推廣工作 包括舉行了多 場相關法律的講解會 研討會及講座 舉辦宣傳推廣活動 派發刊物 透過報 章推廣 出版通訊及年報 以及制作宣 傳品 務求以多渠道持續推廣 個人資 料保護法 全面提昇社會各界的個人 資料保護意識 一 講解會 舉辦 個人資料保護法 講解會是 本辦公室的重點宣傳工作之一 本辦公 室繼續與各公私營機構合作舉辦專場講 66

Leia mais

目錄 Índice Contents. 一 前言 Prefácio Introdcution 1

目錄 Índice Contents. 一 前言 Prefácio Introdcution 1 0 目錄 Índice Contents 一 前言 Prefácio Introdcution 1 二 2017/2018 一帶一路 獎學金計劃日程安排 Calendário para atribuição da Bolsa de Estudo Uma Faixa, Uma Rota para o anolectivo 2017/2018 Agenda for the academic year 2017/2018

Leia mais

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 資產負債表於二零一三年十二月三十一日 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2013 備用金, 折舊和減值 PROVISÕES, 資產 資產總額 AMORTIZAÇÕES E 資產淨額 ACTIVO ACTIVO BRUTO MENOS - VALIAS ACTIVO

Leia mais

澳門四高校聯合入學考試 ( 語言科及數學科 ) 方案

澳門四高校聯合入學考試 ( 語言科及數學科 ) 方案 澳門四高校聯合入學考試 ( 語言科及數學科 ) 方案 背景 鑒於本澳每所高等院校入學考試各有要求, 高中畢業生為了爭取更多選擇大學的機會, 除應付中學畢業試, 亦參加不同院校的入學考試 根據 2013 年澳門教育暨青年局委託香港大學教育學院中文教育研究中心開展 澳門中小學生閱讀專項評鑑 的調查研究指出, 本澳高中畢業生每人平均進行 3.12 次入學考試 為減輕學生奔波不同入學考試的負擔, 並回應教育界

Leia mais

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 302 澳門特別行政區公報 第一組 第一副刊第 17 期 2000 年 4 月 27 日 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 6/2000 號法律 Lei n.º 6/2000 修改 商法典 立法會根據 澳門特別行政區基本法 第七十一條 ( 一 ) 項, 制定本法律 Alterações ao Código Comercial A Assembleia

Leia mais

Recurso nº 630/2012. Data: 9 de Janeiro de Assuntos: - Nulidade de prova - Colheita da amostra de sangue - Facto novo SUMÁ RIO

Recurso nº 630/2012. Data: 9 de Janeiro de Assuntos: - Nulidade de prova - Colheita da amostra de sangue - Facto novo SUMÁ RIO Recurso nº 630/2012 Data: 9 de Janeiro de 2013 Assuntos: - Nulidade de prova - Colheita da amostra de sangue - Facto novo SUMÁ RIO 1. A colheita da amostra de sangue, em lado sensus, poderia eventualmente

Leia mais

4 days 3 nights 四日三夜. From HK$5,190. Flight Schedule 航班時間

4 days 3 nights 四日三夜. From HK$5,190. Flight Schedule 航班時間 新加坡 4 days 3 nights 四日三夜 From HK$5,190 2018 Formula One Grand Prix Night Race - Reserved Flights Travel Package (Early Bird Promotion) 2018 格蘭披治一級方程式夜間賽事 - 預留機位旅遊套餐 ( 提前訂購優惠 ) World's only F1 night race

Leia mais

招聘技術員 ( 編號 2013-IC-SG-1) 報名須知

招聘技術員 ( 編號 2013-IC-SG-1) 報名須知 招聘技術員 ( 編號 2013-IC-SG-1) 報名須知 按照社會文化司司長於 2011 年 7 月 5 日的批示, 以及根據第 2/2001 號行政法務 司司長批示的規定, 通過考核方式進行普通對外入職開考, 以編制外合同 方式招聘設計範疇第一職階二等技術員三缺 職級 : 第一職階二等技術員 1. 方式 期限及有效期 1.1 本入職開考以考核方式進行 有意投考人, 務必先參閱刊載於本網頁 的詳細招聘內容及相關要求投考報名表,

Leia mais

步 步 高 陞 旅 遊 塔 長 跑 賽 章 程

步 步 高 陞 旅 遊 塔 長 跑 賽 章 程 喜 迎 金 虎 樂 萬 家 步 步 高 陞 旅 遊 塔 長 跑 賽 章 程 主 辦 單 位 : 民 政 總 署 體 育 發 展 局 澳 門 旅 遊 塔 會 展 娛 樂 中 心 中 國 澳 門 田 徑 總 會 目 的 : 豐 富 市 民 的 康 樂 活 動, 與 市 民 共 渡 歡 樂 的 春 節 比 賽 日 期 :2010 年 2 月 21 日 ( 星 期 日, 年 初 八 ) 時 間 : 上 午

Leia mais

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 資產負債表於二零一零年十二月三十一日 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2010 備用金, 折舊和減值 PROVISÕES, 資產 資產總額 AMORTIZAÇÕES E 資產淨額 ACTIVO ACTIVO BRUTO MENOS - VALIAS ACTIVO

Leia mais

N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 993 澳門特別行政區. Lei n.º 15/2001: 訂定不動產的轉讓預約和抵押預約...

N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 993 澳門特別行政區. Lei n.º 15/2001: 訂定不動產的轉讓預約和抵押預約... N.º 36 3-9-2001 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 993 第 36 期 第一組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零零一年九月三日, 星期一 Número 36 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial

Leia mais

104 年公務人員特種考試外交領事人員及外交行政人員 民航人員 原住民族及稅務人員考試試題

104 年公務人員特種考試外交領事人員及外交行政人員 民航人員 原住民族及稅務人員考試試題 代號 :11050 頁次 :4-1 104 年公務人員特種考試外交領事人員及外交行政人員 民航人員 原住民族及稅務人員考試試題 考試別 : 外交人員特考等別 : 三等考試類科組 : 外交領事人員葡萄牙文組科目 : 外國文 ( 含新聞書信撰寫與編譯 )( 葡萄牙文 ) 考試時間 : 2 小時座號 : 注意 : 禁止使用電子計算器 甲 申論題部分 :(75 分 ) 不必抄題, 作答時請將試題題號及答案依照順序寫在申論試卷上,

Leia mais

三 作文 : 請依下列題目作一短文 ( 字數在 300 字之內 )(25 分 ) Uma Possível Saída para o Conflicto Político e Económico entre a Europa e a Rússia

三 作文 : 請依下列題目作一短文 ( 字數在 300 字之內 )(25 分 ) Uma Possível Saída para o Conflicto Político e Económico entre a Europa e a Rússia 頁次 :4-1 103 年公務人員特種考試外交領事人員及外交行政人員 國際經濟商務人員 民航人員及原住民族考試試題 考試別 : 外交領事人員及外交行政人員特考等別 : 三等考試類科組 : 外交領事人員葡萄牙文組科目 : 外國文 ( 含新聞書信撰寫與編譯 )( 葡萄牙文 ) 考試時間 : 2 小時座號 : 注意 : 禁止使用電子計算器 甲 申論題部分 :(75 分 ) 不必抄題, 作答時請將試題題號及答案依照順序寫在申論試卷上,

Leia mais

English Português 中文 Certidão do Registo Comercial com Estatutos emitida há menos de 3 meses

English Português 中文 Certidão do Registo Comercial com Estatutos emitida há menos de 3 meses A. Companies ind in Macau: A. Empresas Registadas em Macau A. 在澳門成立的公司 Certidão do Registo Comercial com Estatutos emitida há menos de 3 meses 1 Company Registration Certificate, with Articles of Association

Leia mais

澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 暨 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública

澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 暨 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública SAFP00339469 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 來 函 編 號 Sua referência 事 由 : Assunto 來 函 日 期 Sua comunicação de 傳 閱 公 函 發 函 編 號 Nossa referência 澳 門 郵 政 信 箱 463 號 C. Postal 463 - Macau n. o 0711300004/DIR 30/11/2007 公

Leia mais

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 中國銀行股份有限公司澳門分行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 資產負債表於二零一五年十二月三十一日 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2015 備用金, 折舊和減值 PROVISÕES, 資產 資產總額 AMORTIZAÇÕES E 資產淨額 ACTIVO ACTIVO BRUTO MENOS - VALIAS ACTIVO

Leia mais

增刊 suplemento. turismo. 露西亞娜. 雷濤 Luciana Leitão 缺乏日間托兒所. Números positivos

增刊 suplemento. turismo. 露西亞娜. 雷濤 Luciana Leitão 缺乏日間托兒所. Números positivos 增刊 suplemento 19 de fevereiro 2016I 露西亞娜. 雷濤 Luciana Leitão 缺乏日間托兒所 Números positivos Entraram no território 1,22 milhões de turistas, entre 7 e 14 de Fevereiro, um aumento de 4,0 por cento em comparação

Leia mais

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 420 澳門特別行政區公報 第一組第 14 期 2006 年 4 月 3 日 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 澳門特別行政區第 2/2006 號法律預防及遏止清洗黑錢犯罪立法會根據 澳門特別行政區基本法 第七十一條 ( 一 ) 項, 制定本法律 第一章一般規定第一條標的 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE

Leia mais

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANCO DA CHINA, LIMITADA Sucursal de Macau

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANCO DA CHINA, LIMITADA Sucursal de Macau 中國銀行股份有限公司澳門分行 BANCO DA CHINA, LIMITADA Sucursal de Macau 資產負債表於二零一六年十二月三十一日 BALANÇ O ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2016 澳門元 備用金, 折舊和減值 PROVISÕ ES, 資產 資產總額 AMORTIZAÇ Õ ES E 資產淨額 ACTIVO ACTIVO BRUTO MENOS

Leia mais

N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 897

N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 897 N.º 34 20-8-2018 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 897 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 澳門特別行政區第 12/2018 號法律 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 長者權益保障法律制度

Leia mais

第三十五屆澳門綠化週嘉年華 Carnaval da 35. a Semana Verde de Macau

第三十五屆澳門綠化週嘉年華 Carnaval da 35. a Semana Verde de Macau 第三十五屆澳門綠化週嘉年華 Carnaval da 35. a Semana Verde de Macau 第三十五屆澳門綠化週於 2016 年 3 月 12 日下午四時揭幕, 今屆的主題是 濠城綠化魅力家園, 開幕地點為塔石廣場 現場設有多項綠化及生態保育的推廣活動, 為公眾帶來各種不同層面的綠化與保育資訊, 重點項目包括 : 澳門綠化週開幕儀式 園景及花壇設計比賽 主題攤位 得獎作品展 花姐姐自然教室

Leia mais

E o Acadé o Acad mic émi o do co do Prof Pro e f ssor esso Douto r Dout o r Tu Wei Tu We ming imin Cita Cit t a i t o for n fo Pro r Pr

E o Acadé o Acad mic émi o do co do Prof Pro e f ssor esso Douto r Dout o r Tu Wei Tu We ming imin Cita Cit t a i t o for n fo Pro r Pr 杜維明教授讚辭 Elogio Académico do Professor Doutor Tu Weiming Citation for Professor Tu Weiming 何順文教授宣讀 proferido pelo Professor Doutor Simon Shun-Man Ho delivered by Professor Simon Shun-Man Ho 尊敬的澳門特別行政區行政長官

Leia mais

Jason Murphy Physical Education Term 2 Progress Report

Jason Murphy Physical Education Term 2 Progress Report Jason Murphy Physical Education Term 2 Progress Report First Grade. We started out the term with some rope and activities. Students learned how to use both their upper and lower body strength to do swinging,

Leia mais

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANCO DA CHINA, LIMITADA Sucursal de Macau

中國銀行股份有限公司澳門分行 BANCO DA CHINA, LIMITADA Sucursal de Macau 中國銀行股份有限公司澳門分行 BANCO DA CHINA, LIMITADA Sucursal de Macau 資產負債表於二零一七年十二月三十一日 BALANÇ O ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2017 澳門元 備用金, 折舊和減值 PROVISÕ ES, 資產 資產總額 AMORTIZAÇ Õ ES E 資產淨額 ACTIVO ACTIVO BRUTO MENOS

Leia mais

Definições e Conceitos de Área Bruta de Utilização e de Índice de Utilização de Fracções

Definições e Conceitos de Área Bruta de Utilização e de Índice de Utilização de Fracções Definições e Conceitos de Área Bruta de Utilização e de Índice de Utilização de Fracções Definições e Conceitos de Área Bruta de Utilização e de Índice de Utilização de Fracções 實用面積與實用比率定義及概念 Definições

Leia mais

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 澳門特別行政區第 6/2008 號法律打擊販賣人口犯罪立法會根據 澳門特別行政區基本法 第七十一條 ( 一 )

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 澳門特別行政區第 6/2008 號法律打擊販賣人口犯罪立法會根據 澳門特別行政區基本法 第七十一條 ( 一 ) N.º 25 23-6-2008 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 651 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 澳門特別行政區第 6/2008 號法律打擊販賣人口犯罪立法會根據 澳門特別行政區基本法 第七十一條 ( 一 ) 項, 制定本法律

Leia mais

2016 年澳基會資助的部份出版物 Publicações Subsidiadas pela Fundação Macau de 2016

2016 年澳基會資助的部份出版物 Publicações Subsidiadas pela Fundação Macau de 2016 名 : 第十屆澳門設計雙年展 受資助者 : 澳門設計師協會 出版日期 : 2016 年 2 月 Título : 10.ª Bienal de Design de Macau Beneficiário : Associação dos Designers de Macau Data da publicação : Fevereiro de 2016 名 : 四代情 師生作品展 / 五月馨情繪畫展 受資助者

Leia mais

三 調查個案摘要. 3. Resumo dos casos investigados 以下為本辦公室在 2009 年處理的部份調查 個案的摘要. Segue-se o resumo de alguns casos investigados pelo GPDP durante o ano 2009.

三 調查個案摘要. 3. Resumo dos casos investigados 以下為本辦公室在 2009 年處理的部份調查 個案的摘要. Segue-se o resumo de alguns casos investigados pelo GPDP durante o ano 2009. 三 調查個案摘要 3. Resumo dos casos investigados 以下為本辦公室在 2009 年處理的部份調查 個案的摘要 Segue-se o resumo de alguns casos investigados pelo GPDP durante o ano 2009. 17 個案 1 CASO 1 投訴及調查 Queixa e Investigação 某市民投訴郵政局無採取有效措施保護個人資料,

Leia mais

致 澳 門 初 級 法 院 法 官 閣 下 :

致 澳 門 初 級 法 院 法 官 閣 下 : 致 澳 門 初 級 法 院 法 官 閣 下 : Exm.º Senhor Juiz Tribunal Judicial de Base: Ⅰ. 第 一 聲 請 人 姓 名 ( 中 文 ): ( 外 文 姓 名 ) 性 別 Nome do(a) primeiro(a) requerente: 持 有 證 件 類 別 及 編 號 : Titular do documento de identificação

Leia mais

托兒所. creches 缺乏日間托兒所. Venham mais cinco

托兒所. creches 缺乏日間托兒所. Venham mais cinco 20 de novembro 2015 增刊 suplemento I 缺乏日間 Venham mais cinco 對於兩歲以下的孩子, 穩定性 親情和愛情是發展的關鍵 社會工作局局長容光耀接受採訪時表示, 其中建議家長不要太早過份依賴日間 然而, 需求已遠遠超出供給, 政府將支持五所新的日間開設, 創造超過二千個工作崗位 Para as crianças com menos de dois anos,

Leia mais

中 國 銀 行 股 份 有 限 公 司 澳 門 分 行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau

中 國 銀 行 股 份 有 限 公 司 澳 門 分 行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 中 國 銀 行 股 份 有 限 公 司 澳 門 分 行 BANK OF CHINA LIMITED, Sucursal de Macau 資 產 負 債 表 於 二 零 一 四 年 十 二 月 三 十 一 日 BALANÇO ANUAL EM 31 DE DEZEMBRO DE 2014 備 用 金, 折 舊 和 減 值 PROVISÕES, 資 產 資 產 總 額 AMORTIZAÇÕES E 資

Leia mais

活動簡報 2016/01-02 第二十四屆台北國際書展 第二十四屆台北國際書展. A 24.ª Feira Internacional de Livros de Taipé. Boletim Informativo 重點活動 : Actividades relevantes:

活動簡報 2016/01-02 第二十四屆台北國際書展 第二十四屆台北國際書展. A 24.ª Feira Internacional de Livros de Taipé. Boletim Informativo 重點活動 : Actividades relevantes: 活動簡報 Boletim Informativo 重點活動 : 第二十四屆台北國際書展 第十一屆澳門文學獎 頒獎禮 十部文藝集成志書 澳門卷 戲曲志 及 故事卷故事卷 初審會議 澳門文化保育 從澳門的戲曲曲藝談起 交流會 2016/01-02 Actividades relevantes: A 24.ª Feira Internacional de Livros de Taipé Cerimónia

Leia mais

中國 - 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處. Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau)

中國 - 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處. Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau) 出版 Publicação 中國 - 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處 Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau) 發行中國 - 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處

Leia mais

BNU 網上銀行服務 / BNU Online 申請表 Proposta de Adesão

BNU 網上銀行服務 / BNU Online 申請表 Proposta de Adesão BNU 網上銀行服務 / BNU Online 申請表 Proposta de Adesão 注意 : BNU 網上銀行服務 申請人必需年滿十八歲及請親身將已填妥的表格交回就近之大西洋銀行各分行 NOTE: Os subscritores dos serviços BNU Online devem ser maiores de 18 anos. Esta proposta deve ser preenchida

Leia mais

澳門國際龍舟賽 Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macao International Dragon Boat Races

澳門國際龍舟賽 Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macao International Dragon Boat Races 隊伍報名表 / Boletim de Inscrição de Equipa / Team Registration Form ( 截止遞交日期 / Data de entrega até / To submit by 9: 6/4/2) ( 每一請填寫一張表格./ Preencha um formulário para cada prova. / Please fill up one form for

Leia mais

Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macao International Dragon Boat Races 電郵地址 聯絡人電話 TELEFONE TELEPHONE

Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macao International Dragon Boat Races 電郵地址  聯絡人電話 TELEFONE TELEPHONE 隊伍報名表 / Boletim de Inscrição de Equipa / Team Registration Form ( 截止遞交日期 / Data de entrega até / To submit by 9: 6/4/2) ( 每一項目請填寫一張表格./ Preencha um formulário para cada prova. / Please fill up one form

Leia mais

黃景強博士讚辭. Elogio Académico do Doutor Wong King Keung. Citation for Doctor Wong King Keung 何順文教授宣讀. proferido pelo Professor Doutor Simon Shun-Man Ho

黃景強博士讚辭. Elogio Académico do Doutor Wong King Keung. Citation for Doctor Wong King Keung 何順文教授宣讀. proferido pelo Professor Doutor Simon Shun-Man Ho 黃景強博士讚辭 Elogio Académico do Doutor Wong King Keung Citation for Doctor Wong King Keung 何順文教授宣讀 proferido pelo Professor Doutor Simon Shun-Man Ho delivered by Professor Simon Shun-Man Ho 21 尊敬的澳門特別行政區行政長官

Leia mais

第四屆為進入法院及檢察院司法官團的培訓課程及實習錄取詴 法律知識考詴 刑法及刑事訴訟法 (A 卷 )

第四屆為進入法院及檢察院司法官團的培訓課程及實習錄取詴 法律知識考詴 刑法及刑事訴訟法 (A 卷 ) 第四屆為進入法院及檢察院司法官團的培訓課程及實習錄取詴 法律知識考詴 刑法及刑事訴訟法 (A 卷 ) ( 一 ) A,16 歲, 已失學半年 B,17 歲, 無業,A 的朋友 C,19 歲, 無業,A 的朋友, 常在 A 和 B 面前自稱黑社會成員, 並以此為榮 A 的家庭環境良好, 而 A 的母親 D 每週會給予 A 2,500 元的生活費, 儘管如此,A 還是認為生活費不夠, 因為他需要同時承擔

Leia mais

Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macao International Dragon Boat Races 電郵地址 聯絡人電話 TELEFONE TELEPHONE

Regatas Internacionais de Barcos-Dragão de Macau Macao International Dragon Boat Races 電郵地址  聯絡人電話 TELEFONE TELEPHONE 隊伍報名表 / Boletim de Inscrição de Equipa / Team Registration Form ( 截止遞交日期 / Data de entrega até / To submit by 9: 6/4/2) ( 每一請填寫一張表格./ Preencha um formulário para cada prova. / Please fill up one form for

Leia mais

殘 疾 人 權 利 公 約 學 生 中 文 徵 文 比 賽 章 程

殘 疾 人 權 利 公 約 學 生 中 文 徵 文 比 賽 章 程 主 辦 單 位 : 社 會 工 作 局 殘 疾 人 權 利 公 約 學 生 中 文 徵 文 比 賽 章 程 協 辦 單 位 : 澳 門 中 國 語 文 學 會 比 賽 目 的 : 透 過 殘 疾 人 權 利 公 約 內 容 為 主 題 的 徵 文 比 賽, 推 動 學 生 對 殘 疾 人 士 權 利 議 題 的 關 注 作 品 內 容 : 須 以 殘 疾 人 權 利 公 約 的 內 容 為 題 撰

Leia mais

第 366/2010 號行政長官批示 交通事務局費用及價金表. Despacho do Chefe do Executivo n.º 366/2010

第 366/2010 號行政長官批示 交通事務局費用及價金表. Despacho do Chefe do Executivo n.º 366/2010 1032 51 2010 12 21 第 366/2010 號行政長官批示 119/2008 Despacho do Chefe do Executivo n.º 366/2010 Usando da faculdade conferida pelo artigo 50.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau, o Chefe

Leia mais

活動簡報 Boletim Informativo ~ 2016/09-10 ~ 與社團工作交流 重點活動. Intercâmbio com as Associações

活動簡報 Boletim Informativo ~ 2016/09-10 ~ 與社團工作交流 重點活動. Intercâmbio com as Associações 1 ~ 2016/09-10 ~ 活動簡報 Boletim Informativo 重點活動 Actividades Relevantes 與社團工作交流 參加中國慈展會 訪京加強機構合作 在葡舉辦國際學術研討會 走進芭蕾 活動 Intercâmbio com as Associações Participação na Feira de Acções de Interesse Público e

Leia mais

澳 門 特 別 行 政 區 旅 遊 局 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU DIRECÇÃO DOS SERVIÇO DE TURISMO. 講 解 會 Sessão de esclarecimento

澳 門 特 別 行 政 區 旅 遊 局 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU DIRECÇÃO DOS SERVIÇO DE TURISMO. 講 解 會 Sessão de esclarecimento 澳 門 特 別 行 政 區 旅 遊 局 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU DIRECÇÃO DOS SERVIÇO DE TURISMO 為 判 給 旅 遊 局 新 辦 公 大 樓 項 目 規 劃 顧 問 服 務 PROCEDIMENTO ADMINISTRATIVO PARA ADJUDICAÇÃO DOS SERVIÇOS DE CONSULTADORIA

Leia mais

2016 澳門公共機構小龍賽 米

2016 澳門公共機構小龍賽 米 2016 澳門公共機構小龍賽 - 200 米 Regata de Barcos-Dragão de Macau para Pequenas Embarcações das Entidades Públicas de Macau 2016-200m 2016 Macao Public Entities Small Dragon Boat Race - 200m 消防局 Corpo de Bombeiros

Leia mais

露天泳池使用守則 ( 新花園泳池 孫中山公園泳池 氹仔中央公園泳池 黑沙公園泳池以及竹灣 泳池 )

露天泳池使用守則 ( 新花園泳池 孫中山公園泳池 氹仔中央公園泳池 黑沙公園泳池以及竹灣 泳池 ) 露天泳池使用守則 ( 新花園泳池 孫中山公園泳池 氹仔中央公園泳池 黑沙公園泳池以及竹灣 泳池 ) 1. 露天泳池的開放時間如下 : 新花園泳池 (4 月 1 日至 11 月 30 日 ): 逢星期一下午 1 時至晚上 10 時半 ; 星期二至星期日上午 7 時至中午 12 時, 下午 1 時至晚上 10 時半 孫中山公園泳池 (5 月 1 日至 10 月 31 日 ): 逢星期一下午 1 時至晚上

Leia mais

中國 - 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處

中國 - 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處 中國 - 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處 Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau) 年報 Anuário 出版 Publicação Secretariado Permanente

Leia mais

活動簡報 ~ 2017/03-04 ~ 千人匯 正式成立. Boletim Informativo 重點活動. Constituição Oficial da União Mil Talentos

活動簡報 ~ 2017/03-04 ~ 千人匯 正式成立. Boletim Informativo 重點活動. Constituição Oficial da União Mil Talentos 1 ~ 2017/03-04 ~ 活動簡報 Boletim Informativo 重點活動 千人匯 正式成立 第 22 屆中學生讀後感徵文比賽頒獎禮 第 6 屆澳門大學生商業知識競賽 中國歷史上白銀問題 國際學術研討會 韓書力西藏繪畫藝術講座 Destaque Constituição da União Mil Talentos Entrega de Prémios aos Vencedores

Leia mais

附件 ( 土地工務運輸局第 號案卷及土地委員會第 33/2014 號案卷 ) Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 52/2014

附件 ( 土地工務運輸局第 號案卷及土地委員會第 33/2014 號案卷 ) Despacho do Secretário para os Transportes e Obras Públicas n.º 52/2014 N.º 43 22-10-2014 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 18591 第 52/2014 號運輸工務司司長批示運輸工務司司長行使 澳門特別行政區基本法 第六十四條賦予的職權, 並根據第 10/2013 號法律 土地法 第一百二十五條第二款及第二百一十三條的規定, 作出本批示 一 根據本批示組成部分的附件合同所載規定及條件,

Leia mais

2018 澳門公共機構小龍賽 米

2018 澳門公共機構小龍賽 米 08 澳門公共機構小龍賽 - 00 米 Regata de Barcos-Dragão de Macau para Pequenas Embarcações das Entidades Públicas de Macau 08-00m 08 Macao Public Entities Small Dragon Boat Race - 00m 旅遊局 Direcção dos Serviços de

Leia mais

2012 年業績摘要 最後, 管理層謹藉此機會感謝客戶鼎力支持, 以及員工的竭誠投入, 盡心為銀行 服務

2012 年業績摘要 最後, 管理層謹藉此機會感謝客戶鼎力支持, 以及員工的竭誠投入, 盡心為銀行 服務 2012 年業績摘要 除稅前利潤上升 29% 至 3.193 億 (2011 年 :2.468 億 ) 資產增加 5%, 達到 162.71 億 (2011 年 :155.26 億 ) 2012 年, 澳門經濟表現強勁, 加上全球利息低企, 帶動滙豐在澳門的業務錄得除稅前利潤 3.193 億, 比 2011 年增加 7,250 萬或 29% 客戶貸款增加, 令淨利息收益率上升 16% 新造業務擴張和新產品的推出,

Leia mais

國務院總理李克強提出 18 項新舉措更大力度支持中葡論壇

國務院總理李克強提出 18 項新舉措更大力度支持中葡論壇 中國 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處 Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau) 季 Boletim 刊 Trimestral 發行編號 Número 35 10 OUTUBRO

Leia mais

PROGRAMA AUDIÊNCIA JOVEM YOUNG AUDIENCE PROGRAMME 音樂季 TEMPORADA DE CONCERTOS CONCERT SEASON 青少年聽眾計劃

PROGRAMA AUDIÊNCIA JOVEM YOUNG AUDIENCE PROGRAMME 音樂季 TEMPORADA DE CONCERTOS CONCERT SEASON 青少年聽眾計劃 2018-19 音樂季 TEMPORADA DE CONCERTOS CONCERT SEASON 青少年聽眾計劃 PROGRAMA AUDIÊNCIA JOVEM YOUNG AUDIENCE PROGRAMME 澳門樂團 ORQUESTRA DE MACAU MACAO ORCHESTRA 什麼是 青少年聽眾計劃? O QUE É O "PROGRAMA AUDIÊNCIA JOVEM"? WHAT

Leia mais

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU GABINETE DO CHEFE DO EXECUTIVO 行政長官辦公室

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU GABINETE DO CHEFE DO EXECUTIVO 行政長官辦公室 3412 澳門特別行政區公報 第二組第 17 期 2006 年 4 月 26 日 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 行政長官辦公室 GABINETE DO CHEFE DO EXECUTIVO 第 100/2006 號行政長官批示行政長官行使 澳門特別行政區基本法 第五十條賦予的職權, 並根據八月十一日第 85/84/M 號法令第三條的規定,

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 6 期 第二組 二零一一年二月九日, 星期三 Número 6 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 9 de Fevereiro de 2011 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL

Leia mais

學校課外活動第 18 屆中葡學校運動會獲獎名單

學校課外活動第 18 屆中葡學校運動會獲獎名單 二龍喉校刊 2014/2015 學年 2014/2015 學年上學期 本校聯絡資料 出版 : 教育暨青年局轄下二龍喉中葡小學 地址 : 山洞巷 ( 二龍喉公園內 ) 電話 : 28524492/28524493 傳真 : 28524516 網址 : www.eflora.k12.edu. mo/ 目錄學校課外活動 1 學校課外活動第 18 屆中葡學校運動會獲獎名單 女子 C 組 1500 公尺 第三名..劉佳怡

Leia mais

Publicações Subsidiadas pela Fundação Macau de 2015 名 : 澳門人才開發與培養研究 者 : 柳智毅

Publicações Subsidiadas pela Fundação Macau de 2015 名 : 澳門人才開發與培養研究 者 : 柳智毅 名 : 澳門人才開發與培養研究 受資助者 : 澳門經濟學會 者 : 柳智毅 Título : Estudos sobre o Desenvolvimento e a Formação de Recursos Humanos de Macau Beneficiário : Associação Económica de Macau Autor : Lao Chi Ngai 名 : 澳門通貨膨脹問題研究

Leia mais

ブラジル経済指標 2018 年 2 月 各四半期の国内総生産 (GDP) 伸び率

ブラジル経済指標 2018 年 2 月 各四半期の国内総生産 (GDP) 伸び率 ブラジル経済指標 2018 年 2 月 各四半期の国内総生産 (GDP) 伸び率 国内総生産 (GDP) 動向 - 四半期別 年 四半期 前期比 (%) 前年同期比 (%) 13 年第 1 0.6 1.9 13 年第 2 1.5 3.3 13 年第 3-0.5 2.2 13 年第 4 0.7 1.9 14 年第 1 0.2 1.9 14 年第 2-0.6-0.9 14 年第 3 0.1-0.2 14

Leia mais

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU N.º 36 5-9-2007 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 7369 第 36 期 第二組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零零七年九月五日, 星期三 Número 36 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial

Leia mais

ブラジル日本商工会議所. Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil

ブラジル日本商工会議所. Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil ブラジル日本商工会議所 Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil 2017 各種イベントセミナー 講演会 Eventos, Seminários, Palestras 定例昼食会 - Almoços Mensais 部会長シンポジューム ( 総務 企画委員会 ) Simpósio dos Presidentes dos Departamentos

Leia mais

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 1572 澳門特別行政區公報 第一組第 41 期 2007 年 10 月 8 日 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 澳門特別行政區第 20/2007 號行政法規私人保安業務制度的施行細則行政長官根據 澳門特別行政區基本法 第五十條 ( 五 ) 項及第 4/2007 號法律第三十五條的規定, 經徵詢行政會的意見, 制定本行政法規 REGIÃO

Leia mais

臨時程序表 / PROGRAMA PROVISÓRIO / TENTATIVE PROGRAMME

臨時程序表 / PROGRAMA PROVISÓRIO / TENTATIVE PROGRAMME 關於促進中國和葡語國家間經貿合作的澳門法律國際研討會 Simpósio Jurídico Internacional de Macau para a Promoção da Cooperação Comercial e Económica entre a China e os Países Lusófonos Macao International Legal Symposium on Promoting

Leia mais

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU N.º 35 2-9-2002 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 971 第 35 期 第一組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零零二年九月二日, 星期一 Número 35 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial

Leia mais

山頂醫院的乘法奇跡. Milagre da multiplicação no São Januário. Enquanto espera pelo. saúde. 增刊 suplemento

山頂醫院的乘法奇跡. Milagre da multiplicação no São Januário. Enquanto espera pelo. saúde. 增刊 suplemento 增刊 suplemento 18 de Dezembro 2015I 山頂醫院的乘法奇跡 Milagre da multiplicação no São Januário 等待氹仔新醫院建成之在前, 譚俊榮為應急預案開綠燈 : 延長服務時間並在未來五年內使工作人員翻倍 也就是將兩間醫院安放在單一結構內, 直至真正存在兩家醫院為止 如果你有 100 澳門元, 我再給你 100, 你會很高興 但如果我再給你

Leia mais

FÓRUM DE MACAU. 產能合作 : 發展的新動能 Capacidade produtiva: uma nova dinâmica de desenvolvimento 中國 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處

FÓRUM DE MACAU. 產能合作 : 發展的新動能 Capacidade produtiva: uma nova dinâmica de desenvolvimento 中國 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處 FÓRUM DE MACAU 產能合作 : 發展的新動能 Capacidade produtiva: uma nova dinâmica de desenvolvimento 中國 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處 Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China

Leia mais

FÓRUM DE MACAU. 產能合作 : 發展的新動能 Capacidade produtiva: uma nova dinâmica de desenvolvimento 中國 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處

FÓRUM DE MACAU. 產能合作 : 發展的新動能 Capacidade produtiva: uma nova dinâmica de desenvolvimento 中國 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處 FÓRUM DE MACAU 產能合作 : 發展的新動能 Capacidade produtiva: uma nova dinâmica de desenvolvimento 中國 葡語國家經貿合作論壇 ( 澳門 ) 常設秘書處 Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China

Leia mais

ブラジル経済指標 2018 年 6 月 各四半期の国内総生産 (GDP) 伸び率

ブラジル経済指標 2018 年 6 月 各四半期の国内総生産 (GDP) 伸び率 ブラジル経済指標 2018 年 6 月 各四半期の国内総生産 (GDP) 伸び率 国内総生産 (GDP) 動向 - 四半期別 年 四半期 前期比 (%) 前年同期比 (%) 13 年第 1 0.6 1.9 13 年第 2 1.5 3.3 13 年第 3-0.5 2.2 13 年第 4 0.7 1.9 14 年第 1 0.2 1.9 14 年第 2-0.6-0.9 14 年第 3 0.1-0.2 14

Leia mais

個人證書申請表 Formulário para Requerimento de Certificado Pessoal

個人證書申請表 Formulário para Requerimento de Certificado Pessoal 請以英文正楷填寫 ( 標明除外 ) Por favor, complete este formulário em Português e letras maiúsculas (excepto onde indicado em contrário). 在填寫前, 請參閱 申請表填寫指引 Por favor, consulte e leia as instruções de preenchimento

Leia mais

Comunicado de Imprensa

Comunicado de Imprensa Comunicado de Imprensa Rádio e Televisão de Portugal garante transmissão dos 1ºs Jogos da Lusofonia Macau 2006 A Rádio e Televisão de Portugal assina hoje com o COJOL, Comissão Organizadora dos 1ºs Jogos

Leia mais

申 請 人 須 於 研 究 生 資 助 發 放 技 術 委 員 會 的 網 上 系 統 填 寫 申 請 表, 然 後 列 印 並 簽 署, 連 同 有 關 申 請 文 件 一 併 遞 交

申 請 人 須 於 研 究 生 資 助 發 放 技 術 委 員 會 的 網 上 系 統 填 寫 申 請 表, 然 後 列 印 並 簽 署, 連 同 有 關 申 請 文 件 一 併 遞 交 申 請 人 須 於 研 究 生 資 助 發 放 技 術 委 員 會 的 網 上 系 統 填 寫 申 請 表, 然 後 列 印 並 簽 署, 連 同 有 關 申 請 文 件 一 併 遞 交 Os candidatos a bolsas de mérito para estudos pós-graduados devem preencher on-line o boletim de candidatura.

Leia mais

Processo n.º 627/2018 ASSUNTOS: SUMÁ RIO: Data: 6 de Dezembro de 2018

Processo n.º 627/2018 ASSUNTOS: SUMÁ RIO: Data: 6 de Dezembro de 2018 Processo n.º 627/2018 (Recurso em matéria cível) Data: 6 de Dezembro de 2018 ASSUNTOS: - Acordo verbal da aquisição de imóvel - Não formalização do acordo escrito por culpa dos Réus e pedido formulado

Leia mais

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 SÉRIE 目 錄 澳門特別行政區. Número 29. Quarta-feira, 20 de Julho de 2011

澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 SÉRIE 目 錄 澳門特別行政區. Número 29. Quarta-feira, 20 de Julho de 2011 Número 29 第 29 期 II 第 二 組 SÉRIE 澳門特別行政區公報 由第一組及第二組組成 do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II 二零一一年七月二十日 星期三 Quarta-feira, 20 de Julho de 2011 澳門特別行政區公報

Leia mais

BNU 網上銀行 / 流動網上銀行服務 / BNU Online/Mobile Banking 申請表 Proposta de Adesão

BNU 網上銀行 / 流動網上銀行服務 / BNU Online/Mobile Banking 申請表 Proposta de Adesão BNU 網上銀行 / 流動網上銀行服務 / BNU Online/Mobile Banking 申請表 Proposta de Adesão 注意 : BNU 網上銀行 / 流動網上銀行 服務申請人必需年滿十八歲及請親身將已填妥的表格交回就近之大西洋銀行各分行 NOTA: Os subscritores dos serviços BNU Online/Mobile Banking devem ser

Leia mais

便服夏 齊節能 T-Shirt 設計比賽 Concurso de Design de T-shirt Vestuário Informal de Verão - Vamos Todos Conservar Energia! 章程 Conteúdo do Concurso

便服夏 齊節能 T-Shirt 設計比賽 Concurso de Design de T-shirt Vestuário Informal de Verão - Vamos Todos Conservar Energia! 章程 Conteúdo do Concurso 便服夏 齊節能 T-Shirt 設計比賽 Concurso de Design de T-shirt Vestuário Informal de Verão - Vamos Todos Conservar Energia! 合辦單位 : Organizadores: 章程 Conteúdo do Concurso 舉辦目的 Objectivo do concurso 響應 澳門節能周 2011 活動之一的

Leia mais