Carburador WJ 76 Carburetor WJ 76. Carburador WJ 69 Carburetor WJ 69. Cobertura, Filtro de ar Cubierta, Filtro de aire Shroud, Air filter

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Carburador WJ 76 Carburetor WJ 76. Carburador WJ 69 Carburetor WJ 69. Cobertura, Filtro de ar Cubierta, Filtro de aire Shroud, Air filter"

Transcrição

1 STIHL MS 650 (1122) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase N Carburador WJ 6 Carburador WJ 6 Carburetor WJ 6 B Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler O Carburador WJ 69 Carburador WJ 69 Carburetor WJ 69 C D Bomba de óleo, Dispositivo tensor da corrente Bomba de aceite, Dispositivo tensor de la cadena Oil pump, Chain tensioner kit Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket P Q Cobertura, Filtro de ar Cubierta, Filtro de aire Shroud, Air filter Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras E Sistema AV Systema AV AV system F Tampa do pinhão da corrente Tapa del piñón de cadena Chain sprocket cover G Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition systems H Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter J Carcaça do tanque Carcasa del depósito Tank housing K Comanto do acelerador Mecanismo del acelerador Throttle control L Cabo do punho Manillar tubular Handlebar M Carburador WJ 6 Carburador WJ 6 Carburetor WJ

2 18ET000 SC Illustration A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase MS 650

3 Illustration A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carcaça do virabrequim ) 3-13 Cárter del cigüeñal ) 3-13 Crankcase ) Niple Empalme Connector Pino cilíndrico 5x18 Perno cilíndrico 5x18 Cylindrical pin 5x Rebite cilíndrico 2,6x8 Pasador cilíndrico estriado Notched pin 2.6x8 2,6x Pino Perno Pin Pino Perno Pin Pino Perno Pin Válvula Válvula Valve Rolamento de esferas 6203 Rodamiento ranurado de Grooved ball bearing 6203 bolas Rolamento de esferas 1x40x14 Rodamiento ranurado de bolas 1x40x14 Grooved ball bearing 1x40x Parafuso com colar M8 Tornillo con collar M8 Collar screw M Parafuso IS-M5x20 Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x Chapa defletora Lámina deflectora Reflector foil Retentor 1x32,9x3,6 Retén 1x32,9x3,6 Oil seal 1x32.9x Retentor x22x4 Retén x22x4 Oil seal x22x Junta de vedação Junta Gasket Virabrequim ) 18 Cigüeñal ) 18 Crankshaft ) Chaveta 2x3, Chaveta 2x3, Woodruff key 2x Mangueira Tubo flexible Hose Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body Tampa do tanque ) Cierre del depósito ) Filler cap ) Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring Cordão Cordón Rope Gancho Gancho Hook Luva Boquilla Grommet Jogo de juntas de vedação ) Juego de juntas ) Set of gaskets ) (1) MS 650, (2) MS 650 Magnum, (3) MS 650 Magnum R, (4) MS 650 Magnum BR MS 650 3

4 218ET000 SC Illustration B Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler MS 650

5 Illustration B Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Cilindro com pistão Ø 52 mm ) Pistão Ø 52 mm ) Anel de compressão Ø 52x1,2 mm Cilindro con pistón Ø 52 mm ) 2-6 Pistón Ø 52 mm ) 3-5 Segmento de compresión Ø 52x1,2 mm Cylinder with piston Ø 52mm ) 2-6 Piston Ø 52mm ) 3-5 Piston ring Ø 52x1.2mm Pino do pistão Bulón del pistón Piston pin Anel de retenção 12x1 Seguro anular 12x1 Snap ring 12x Bujão Tapón Plug Parafuso IS-M6x25 Tornillo cilíndrico IS-M6x25 Spline screw IS-M6x Válvula de descompressão Válvula de descompresión Decompression valve Cobertura Cubierta Cover Junta do cilindro 0,5 mm Junta del cilindro 0,5 mm Cylinder gasket 0.5 mm Gaiola de agulhas 12x1x13 Jaula de agujas 12x1x13 Needle cage 12x1x Silenciador (1) ) Escapamento de saída (ND) (1) Junta de vedação EUA, CDN (2,3) Silenciador AUS, NZ (2) ) Silenciador (1) Muffler (1) ) 13 ) 13 Cubierta superior (ND) (1) Exhaust casing (ND) (1) Junta EEUU, CDN (2,3) Gasket USA, CDN (2,3) Silenciador AUS, NZ (2) Muffler AUS, NZ (2) ) ) Tela (ND) (2,3) Rejilla (ND) (2,3) Screen (ND) (2,3) Escapamento de saída AUS, NZ (2) Cubierta superior AUS, NZ (2) ) 18, 19 Exhaust casing AUS, NZ (2) ) 18, 19 ) 18, Tela AUS, NZ (2) Rejilla AUS, NZ (2) Screen AUS, NZ (2) Parafuso auto-atarraxante Tornillo para chapa 4,2x9,5 Self-tapping screw 4.2x9.5 (2) 4,2x9,5 (2) (2) Arruela tensora AUS, NZ (2) Disco tensor AUS, NZ (2) Tensioning gear AUS, NZ (2) Silenciador EUA, CDN (2,3) ) 16, 22 Silenciador EEUU, CDN (2,3) ) 16, 22 Muffler USA, CDN (2,3) ) 16, Escapamento de saída EUA, CDN (2,3) Cubierta superior EEUU, CDN (2,3) Exhaust casing USA, CDN (2,3) Silenciador (4) ) 24 Silenciador (4) ) 24 Muffler (4) ) Escapamento de saída (4) Cubierta superior (4) Exhaust casing (4) Junta do silenciador Junta del silenciador Exhaust gasket Parafuso IS-M5x16 Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Spline screw IS-M5x Parafuso IS-M6x20 Tornillo cilíndrico IS-M6x20 Spline screw IS-M6x Parafuso IS-M5x6 Tornillo cilíndrico IS-M5x6 Spline screw IS-M5x Vela de ignição Bosch Bujía Bosch WSR 6 F Spark plug Bosch WSR 6 F WSR 6 F Vela de ignição NGK BPMRA Bujía NGK BPMRA Spark plug NGK BPMRA Jogo de juntas de vedação ) 10, 14 Juego de juntas ) 10, 14 Set of gaskets ) 10, 14 (1) MS 650, (2) MS 650 Magnum, (3) MS 650 Magnum R, (4) MS 650 Magnum BR MS 650 5

6 Illustration C Bomba de óleo, Dispositivo tensor da corrente Bomba de aceite, Dispositivo tensor de la cadena Oil pump, Chain tensioner kit ET001 SC 6 MS 650

7 Illustration C Bomba de óleo, Dispositivo tensor da corrente Bomba de aceite, Dispositivo tensor de la cadena Oil pump, Chain tensioner kit Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Anel de vedação B4x2 Anillo de junta B4x2 Sealing ring B4x Bomba de óleo ) 2-9 Bomba de aceite ) 2-9 Oil pump ) Êmbolo da bomba Embolo Pump piston Pino de regulagem Perno de ajuste Control bolt Carcaça da bomba Carcasa de la bomba Pump housing Arruela Arandela Washer Mola de pressão Resorte de presión Compression spring Bujão Tapón Plug Anel de vedação redondo 4x2 Anillo de junta circular 4x2 O-ring 4x Pino tensor 2x10 Pasador tensor 2x10 Roll pin 2x Bomba de óleo AUS (B) ) 4-11 Bomba de aceite AUS (B) ) 4-11 Oil pump AUS (B) ) Êmbolo da bomba AUS (B) Embolo AUS (B) Pump piston AUS (B) Pino de regulagem AUS (B) Perno de ajuste AUS (B) Control bolt AUS (B) Parafuso IS-M4x12 Tornillo cilíndrico IS-M4x12 Spline screw IS-M4x Sem-fim ) 14 Sinfín ) 14 Worm ) Mola Resorte Spring Jogo roda dentada/parafuso tensor ) 16 Juego engranaje/tornillo tensor ) 16 Spur gear / chain adjusting screw kit ) Anel de vedação redondo x1 Anillo de junta circular x1,5 O-ring x Corrediça tensora Pasador tensor Tensioner slide Peça de pressão Pieza de apriete Thrust pad Chapa defletora Chapa de protección Cover plate Parafuso cilíndrico com fenda Tornillo cilíndrico M4x8 Pan head screw M4x8 M4x Apoio Soporte Support Chapa lateral interna Chapa lateral interior Inner side plate Chapa lateral interna (B) Chapa lateral interior (B) Inner side plate (B) Tampa Tapa Cover Parafuso IS-M4x12 Tornillo cilíndrico IS-M4x12 Spline screw IS-M4x12 (1) MS 650, (2) MS 650 Magnum, (3) MS 650 Magnum R, (4) MS 650 Magnum BR MS 650

8 Illustration D Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket ET003 SC 8 MS 650

9 Illustration D Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Embreagem ) Arrastador ) 2 Embrague ) 1-5 Pieza de arrastre ) 2 Clutch ) 1-5 Carrier ) Arruela de cobertura Arandela de cubierta Cover washer Contrapeso centrífugo Peso centrífugo Clutch shoe Suporte Soporte Retainer Mola de tração Resorte de tracción Tension spring Gaiola de agulhas 10x16x13 Jaula de agujas 10x16x13 Needle cage 10x16x Jogo de rolete anular 3/8" 8d ) - 10 Juego piñón de cadena tipo anillo 3/8" 8d ) Rolete do pinhão 3/8" 8d Piñón de cadena tipo anillo 3/8" 8d Rim sprocket kit 3/8" 8T ) - 10 Rim sprocket 3/8" 8T 8 1 Tambor da embreagem (D) Tambor del embrague (D) Clutch drum (D) Arruela Ø 2 mm Arandela Ø 2 mm Washer Ø 2mm Arruela de segurança 8x1,3 Arandela de seguridad 8x1,3 E-clip 8x Jogo de rolete anular 3/8" d (B) (ND) ) 8-11 Juego piñón de cadena tipo anillo 3/8" d (B) (ND) ) Rolete do pinhão 3/8" d (B) Piñón de cadena tipo anillo 3/8" d (B) Jogo de rolete anular 0.404" d (B) ) 8-10, Rolete do pinhão 0.404" d (B) Pinhão da corrente 3/8" d Picco (B) (ND) Pinhão da corrente 3/8" 8d (B) (ND) Pinhão da corrente 0.404" d (B) (ND) Pinhão da corrente 3/8" d (B) (ND) Juego piñón de cadena tipo anillo 0.404" d (B) ) 8-10, 12 Piñón de cadena tipo anillo 0.404" d (B) Piñón de cadena 3/8" d Picco (B) (ND) Piñón de cadena 3/8" 8d (B) (ND) Piñón de cadena 0.404" d (B) (ND) Piñón de cadena 3/8" d (B) (ND) Rim sprocket kit 3/8" T (B) (ND) ) 8-11 Rim sprocket 3/8" T (B) Rim sprocket kit 0.404" T (B) ) 8-10, 12 Rim sprocket 0.404" T (B) Chain sprocket 3/8" T Picco (B) (ND) Chain sprocket 3/8" 8T (B) (ND) Chain sprocket 0.404" T (B) (ND) Chain sprocket 3/8" T (B) (ND) Arruela Ø 33 mm (B) (ND) Arandela Ø 33 mm (B) (ND) Washer Ø 33mm (B) (ND) (1) MS 650, (2) MS 650 Magnum, (3) MS 650 Magnum R, (4) MS 650 Magnum BR MS 650 9

10 Illustration E Sistema AV Systema AV AV system ,18, ,19, ,1,20 9 8,18, ET034 SC 10 MS 650

11 Illustration E Sistema AV Systema AV AV system Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Proteção da mão (1,2,4) ) 2-4 Protector salvamanos (1,2,4) ) 2-4 Hand guard (1,2,4) ) Bucha Casquillo Bushing Bucha Casquillo Bushing Parafuso IS-M5x40 Tomillo cilíndrico IS-M5x40 Spline screw IS-M5x Proteção da mão (3) ) 2-4 Protector salvamanos (3) ) 2-4 Hand guard (3) ) Alavanca Palanca Lever Arruela de segurança 4 Arandela de seguridad 4 E-clip Alavanca Palanca Lever Mola Resorte Spring Cinta do freio Cinta de freno Brake band Mola de tração ) 12 Resorte de tracción ) 12 Tension spring ) Mangueira 20 mm Tubo flexible 20 mm Hose 20mm / 13/16'' Sistema AV macio: Systema AV blando: AV system soft: Amortecedor 1122/05 Silentblock 1122/05 Annular buffer 1122/ Amortecedor 1122/01 (ND) Silentblock 1122/01 (ND) Annular buffer 1122/01 (ND) Amortecedor 1125/06 Silentblock 1125/06 Annular buffer 1125/ Amortecedor 1122/21 (ND) Silentblock 1122/21 (ND) Annular buffer 1122/21 (ND) Sistema AV normal: Systema AV normal: AV system normal: Amortecedor 1122/05 Silentblock 1122/05 Annular buffer 1122/ Amortecedor 1122/00 Silentblock 1122/00 Annular buffer 1122/ Amortecedor 1125/04 Silentblock 1125/04 Annular buffer 1125/ Amortecedor 1122/20 Silentblock 1122/20 Annular buffer 1122/20 Sistema AV duro: Systema AV duro: AV system hard: Amortecedor 1122/05 Silentblock 1122/05 Annular buffer 1122/ Amortecedor 1122/02 (ND) Silentblock 1122/02 (ND) Annular buffer 1122/02 (ND) Amortecedor 1125/10 Silentblock 1125/10 Annular buffer 1125/ Amortecedor 1122/22 (ND) Silentblock 1122/22 (ND) Annular buffer 1122/22 (ND) Parafuso IS-M5x12 Tornillo cilíndrico IS-M5x12 Spline screw IS-M5x Parafuso IS-M5x16 Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Spline screw IS-M5x Parafuso IS-P6x19 Tornillo para chapa IS-P6x19 Pan head self-tapping screw IS-P6x Bujão Tapon Plug Bujão Tapón Plug Bujão Tapón Plug Amortecedor de borracha Silentblock de goma Rubber buffer Parafuso IS-M4x12 Tornillo cilíndrico IS-M4x12 Spline screw IS-M4x Etiqueta auto-adesiva EUA Rótulo de indicación EEUU Instruction label USA (1) MS 650, (2) MS 650 Magnum, (3) MS 650 Magnum R, (4) MS 650 Magnum BR MS

12 Illustration F Tampa do pinhão da corrente Tapa del piñón de cadena Chain sprocket cover ,19 20, , , ,19 22, ET02 GM 12 MS 650

13 Illustration F Tampa do pinhão da corrente Tapa del piñón de cadena Chain sprocket cover Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Tampa do pinhão da corrente (1,2,4) ) 2, 3 Tapa del piñón de cadena (1,2,4) ) 2, 3 Chain sprocket cover (1,2,4) ) 2, Peça de sujeição (1,2,4) Protector (1,2,4) Guard (1,2,4) Prisma deslizante Listón de deslizamiento Bumper strip Batente de garras (1) Garra de tope (1) Bumper spike (1) Batente de garras (2) Garra de tope (2) Bumper spike (2) Batente de garras (3,4) Garra de tope (3,4) Bumper spike (3,4) Batente de garras (1) Garra de tope (1) Bumper spike (1) Batente de garras (2) Garra de tope (2) Bumper spike (2) Batente de garras (3,4) Garra de tope (3,4) Bumper spike (3,4) Parafuso IS-M5x12 Tornillo cilíndrico IS-M5x12 Spline screw IS-M5x Porca de segurança M5 Tuerca de seguridad M 5 Lock nut M Segurança da corrente (1,2,4) Pieza retenida de cadena Chain catcher (1,2,4) (1,2,4) Parafuso IS-M5x20 (1,2,4) Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x20 (1,2,4) (1,2,4) Parafuso sextavado M5x12 Tornillo hexagonal M5x12 Hexagon head screw M5x Porca de segurança M5 Tuerca de seguridad M 5 Lock nut M Tampa do pinhão da corrente (3) ) 3, 6, 14-18, 20, Tampa do pinhão da corrente (3) Tapa del piñón de cadena (3) ) 3, 6, 14-18, 20, 23 Chain sprocket cover (3) ) 3, 6, 14-18, 20, 23 Tapa del piñón de cadena (3) Chain sprocket cover (3) Peça de sujeição (3) Protector (3) Guard (3) Segurança da corrente (3) ) 20, 23 Pieza retenida de cadena (3) ) 20, 23 Chain catcher (3) ) 20, Segurança da corrente AUS, NZ (2) Pieza retenida de cadena AUS, NZ (2) Chain catcher AUS, NZ (2) ) 21, 22 ) 21, 22 ) 21, Luva (3) Casquillo (3) Sleeve (3) Luva AUS, NZ (2) Casquillo AUS, NZ (2) Sleeve AUS, NZ (2) Porca de segurança M5 AUS, Tuerca de seguridad M 5 Lock nut M5 AUS, NZ (2) NZ (2) AUS, NZ (2) Porca de segurança M5 (3) Tuerca de seguridad M 5 (3) Lock nut M5 (3) Prisma deslizante (3) Listón de deslizamiento (3) Bumper strip (3) Parafuso IS-M5x20 (3) Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x20 (3) (3) Porca sextavada M8 Tuerca hexagonal M8 Collar nut M8 (1) MS 650, (2) MS 650 Magnum, (3) MS 650 Magnum R, (4) MS 650 Magnum BR MS

14 Illustration G Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition systems ET002 SC 14 MS 650

15 Illustration G Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition systems Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Volante Volante Flywheel Porca sextavada M10x1 Tuerca hexagonale M10x1 Hexagon nut M10x Módulo de ignição ) 4-6 Módulo de ignición ) 4-6 Ignition module ) Luva de proteção Boquilla de protección Grommet 5 1 Cabo de ignição 185 mm Cable de bujía 185 mm Ignition lead 185 mm Cabo de ignição 1 m (B) (ND) Cable de bujía 1 m (B) (ND) Ignition lead 1 m (B) (ND) Cabo de ignição 10 m (B) Cable de bujia 10 m (B) Ignition lead 10 m (B) Porta-cabos Soporte del cable Lead retainer Mangueira de isolamento Tubo flexible de aislamiento Insulating hose 110 mm / 4.3'' 110 mm 110 mm Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Terminal da vela Enchufe de bujía Spark plug boot Cobertura Cubierta Cover Parafuso IS-M5x20 Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x Cabo curto circuito 305 mm ) 13, 14 Cable de cortocircuito 305 mm ) 13, 14 Short circuit wire 305 mm / 12.1'' ) 13, Luva de contato Casquillo de contacto Contact sleeve Terminal de encaixe 4,8-1/0,8 Casquillo de enchufe 4,8-1/0,8 Terminal socket 4.8-1/ Cabo de massa 20 mm ) 16, 1 Cable de masa 20 mm ) 16, Terminal de encaixe 4,8-1/0,4 Casquillo de enchufe 4,8-1/0, Terminal do cabo A5-1,5 (ND) Terminal de cable A5-1,5 (ND) Mangueira de isolamento 100 mm Tubo flexible de aislamiento 100 mm Ground wire 20 mm / 10 5/8'' ) 16, 1 Terminal socket 4.8-1/0.4 Terminal socket A5-1.5 (ND) Insulating hose 100 mm / 4'' (1) MS 650, (2) MS 650 Magnum, (3) MS 650 Magnum R, (4) MS 650 Magnum BR MS 650

16 Illustration H Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter , ET006 SC 16 MS 650

17 Illustration H Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carcaça do ventilador c/disp. arranque (ND) ) Carcaça do ventilador (ND) ) 2 - Carcasa del ventilador con mecanismo de arranque (ND) ) 1-14 Carcasa del ventilador (ND) ) 2 - Fan housing with rewind starter (ND) ) 1-14 Fan housing (ND) ) Eixo Eje Axle Bucha Casquillo Bushing Arruela Arandela Washer Rebite tubular 6,5x0,5x6,8 Remache tubular 6,5x0,5x6,8 Hollow rivet 6.5x0.5x Segmento Segmento Segment Parafuso IS-M4x10 Tornillo cilíndrico IS-M4x10 Spline screw IS-M4x Mola de recuo Resorte de retracción Rewind spring Polia Tambor del cordón Rope rotor Arruela Ø 12 mm Arandela Ø 12 mm Washer Ø 12mm Peça de engate Trinquete Pawl Grampo elástico Resorte Spring Manípulo ElastoStart ) 14 Empuñadura ElastoStart ) 14 Starter grip ElastoStart ) Cordão de arranque Cordón de arranque Starter rope Ø 4.5mm Ø 4,5 mm Ø 4,5 mm Cordão de arranque Ø 4,5 mm / 28 peças (B) Cordón de arranque Ø 4,5 mm / 28 piezas (B) Starter rope Ø 4.5mm / 28 pieces (B) Carcaça do ventilador c/disp. arranque Disponível somente no Brasil (4) Carcasa del ventilador con mecanismo de arranque disponible únicamente en Brasil (4) Fan housing with rewind starter available in Brazil only (4) ) 2 - ) 2 - ) Carcaça do ventilador Disponível somente no Brasil (4) Carcasa del ventilador disponible únicamente en Brasil (4) Fan housing available in Brazil only (4) ) 2-5 ) 2-5 ) Parafuso IS-M5x20 Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x Placa de cobertura (B) Placa protectora (B) Cover plate (B) Parafuso IS-M4x10 (B) Tornillo cilíndrico IS-M4x10 (B) Spline screw IS-M4x10 (B) (1) MS 650, (2) MS 650 Magnum, (3) MS 650 Magnum R, (4) MS 650 Magnum BR MS 650 1

18 Illustration J Carcaça do tanque Carcasa del depósito Tank housing ET006 SC 18 MS 650

19 Illustration J Carcaça do tanque Carcasa del depósito Tank housing Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carcaça do tanque ) 2-9 Carcasa del depósito ) 2-9 Tank housing ) Respiro do tanque Aireación del depósito Tank vent Luva Boquilla Grommet Carcaça do carburador ) 5 Carcasa del carburador ) 5 Carburetor housing ) Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw Parafuso de plastoforma Tornillo para chapa P4x10 Self-tapping screw P4x10 P4x Mangueira Tubo flexible Hose Bucha Casquillo Bushing Indicação de advertência Pictograma de aviso MS Warning pictogram MS pictograma MS Conexão Codo Manifold Luva Casquillo Sleeve Braçadeira da mangueira Abrazadera Ø 36x5 Hose clip Ø 36x5 Ø 36x Arruela Arandela Washer Anel Anillo Ring Amortecedor 1122/20 Silentblock 1122/20 Annular buffer 1122/ Parafuso IS-M5x16 Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Spline screw IS-M5x Cotovelo Empalme acodado Elbow connector 18 1 Mangueira 3,1x5,x52 mm (D) Tubo flexible 3,1x5,x52 mm Hose 3.1x5.x52mm (D) (D) Mangueira 3,1x5, mm x 10 m (A,B) Tubo flexible 3,1x5, mm x 10 m (A,B) Hose 3.1x5. mm x 10 m (A,B) Mangueira 3,1x5, mm x 1 m Tubo flexible Hose 3.1x5. mm x 1 m (A,B) (A,B) 3,1x5, mm x 1 m (A,B) Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body Etiqueta auto-adesiva BR (4) Rótulo de indicación BR (4) Instruction label BR (4) Tampa do tanque ) 22, 23 Cierre del depósito ) 22, 23 Filler cap ) 22, Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring Cordão Cordón Rope Tampa do tanque BR (4) ) 23, 25 Cierre del depósito BR (4) ) 23, 25 Filler cap BR (4) ) 23, Anel de vedação BR (4) Anillo de junta BR (4) Sealing ring BR (4) (1) MS 650, (2) MS 650 Magnum, (3) MS 650 Magnum R, (4) MS 650 Magnum BR MS

20 Illustration K Comanto do acelerador Mecanismo del acelerador Throttle control , ET00 SC 20 MS 650

21 Illustration K Comanto do acelerador Mecanismo del acelerador Throttle control Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Interruptor combinado Eje de mando Switch shaft Mola de contato Resorte de contacto Contact spring Eixo Eje Axle Suporte Soporte Support Alavanca do acelerador ) 6 Acelerador ) 6 Throttle trigger ) Pino cilíndrico 5x16 Perno cilíndrico 5x16 Cylindrical pin 5x Tirante do acelerador Varillaje del acelerador Throttle rod Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Trava do acelerador Palanca de bloqueo Trigger interlock Cobertura do punho Cubierta de la empuñadura Handle molding Parafuso IS-P4x19 Tornillo para chapa IS-P4x19 Pan head self-tapping screw IS-P4x Mangueira de impulso Tubo flexible de impulso Impulse hose Passador de borracha Boquilla protectora contra Grommet lluvia Luva Boquilla Grommet Luva (ND) Boquilla (ND) Grommet (ND) Luva AUS, NZ (2) Boquilla AUS, NZ (2) Grommet AUS, NZ (2) Luva (4) Boquilla (4) Grommet (4) Carburador WJ 6 AUS, NZ (2) Carburador WJ 6 AUS, NZ (2) Carburetor WJ 6 AUS, NZ (2) Carburador WJ 6 (4) Carburador WJ 6 (4) Carburetor WJ 6 (4) Carburador WJ 6 BR (4) Carburador WJ 6 BR (4) Carburetor WJ 6 BR (4) Carburador WJ 69 Carburador WJ 69 Carburetor WJ Luva Manguito Bushing Porca sextavada M5 Tuerca hexagonal M5 Hexagon nut M5 (1) MS 650, (2) MS 650 Magnum, (3) MS 650 Magnum R, (4) MS 650 Magnum BR MS

22 Illustration L Cabo do punho Manillar tubular Handlebar ET008 SC 22 MS 650

23 Illustration L Cabo do punho Manillar tubular Handlebar Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Cabo do punho (1,2,4) ) 2-4 Manillar tubular (1,2,4) ) Mangueira 460 mm (D) (1,2,4) Tubo flexible 460 mm (D) (1,2,4) Mangueira em metro Funda del manillar Ø 19 mm x 5 m (B) Ø 19 mm x 5 m (B) Parafuso IS-P6x19 (1,2,4) Tornillo para chapa IS-P6x19 (1,2,4) Parafuso IS-P6x21,5 (1,2,4) Tornillo para chapa IS-P6x21,5 (1,2,4) Cabo do punho circular (3) ) 6-10 Manillar tubular cerrado (3) ) 6-10 Handlebar (1,2,4) ) 2-4 Hose 460mm / 18 1/8'' (D) (1,2,4) Handle hose Ø 19 mm x 5m / 3/4x19'' (B) Pan head self-tapping screw IS-P6x19 (1,2,4) Pan head self-tapping screw IS-P6x21.5 (1,2,4) Wrap around handlebar (3) ) Mangueira 265 mm (D) (3) Tubo flexible 265 mm (D) (3) Hose 265mm / 10 /16'' (D) (3) 1 Mangueira 30 mm (D) (3) Tubo flexible 30 mm (D) (3) Hose 30 mm / 14 9/16'' (D) (3) Peça angular (3) Pieza acodada (3) Elbow connector (3) Arruela 5,3 (3) Arandela 5,3 (3) Washer 5.3 (3) Parafuso IS-M5x20 (3) Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x20 (3) (3) Parafuso IS-P6x19 (3) Tornillo para chapa IS-P6x19 (3) Pan head self-tapping screw IS-P6x19 (3) Parafuso IS-P6x32,5 (3) Tornillo para chapa IS-P6x32,5 (3) Pan head self-tapping screw IS-P6x32.5 (3) Proteção EUA, CDN (2,3) Protector EEUU, CDN (2,3) Guard USA, CDN (2,3) Parafuso auto-atarraxante 3,9x13 EUA, CDN (2,3) Tornillo para chapa 3,9x13 EEUU, CDN (2,3) Self-tapping screw 3.9x13 USA, CDN (2,3) Jogo cabo circular CDN (B) ) - 21 Juego manillar tubular cerrado CDN (B) ) - 21 Manillar tubular cerrado CDN (B) Funda del manillar 420 mm CDN (D) Funda del manillar 240 mm CDN (D) Set wrap around handlebar CDN (B) ) - 21 Wrap around handlebar CDN (B) Handle hose 420mm / 16 1/2'' CDN (D) Handle hose 240 mm / 9 1/2'' CDN (D) Cabo do punho circular CDN (B) 16 1 Mangueira do cabo 420 mm CDN (D) 1 1 Mangueira do cabo 240 mm CDN (D) Peça intermediária CDN (B) Pieza intermedia CDN (B) Spacer CDN (B) Parafuso IS-P6x19 CDN (B) Tornillo para chapa IS-P6x19 Pan head self-tapping screw CDN (B) IS-P6x19 CDN (B) Parafuso IS-P6x40 CDN (B) Tornillo cilíndrico IS-P6x40 Pan head self-tapping screw CDN (B) IS-P6x40 CDN (B) Chave combinada CDN (B) Llave universal CDN (B) Combination wrench CDN (B) (1) MS 650, (2) MS 650 Magnum, (3) MS 650 Magnum R, (4) MS 650 Magnum BR MS

24 Illustration M Carburador WJ 6 Carburador WJ 6 Carburetor WJ , ET030 SC 24 MS 650

25 Illustration M Carburador WJ 6 Carburador WJ 6 Carburetor WJ 6 Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carburador WJ 6 AUS, NZ (2) ) 1-33 Carburador WJ 6 (4) ) 1-33 Carburetor WJ 6 AUS, NZ (2) ) 1-33 Carburetor WJ 6 (4) ) Carburador WJ 6 AUS, NZ (2) ) Carburador WJ 6 (4) ) Injetor fixo 0.64 (2,4) Surtidor fijo 0.64 (2,4) Fixed jet 0.64 (2,4) Agulha de admissão (2,4) Aguja de admisión (2,4) Inlet needle (2,4) Mola (2,4) Resorte (2,4) Spring (2,4) Eixo (2,4) Eje (2,4) Spindle (2,4) Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever (2,4) admissão (2,4) admision (2,4) Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw (2,4) (2,4) (2,4) Injetor da válvula (2,4) Surtidor (2,4) Valve jet (2,4) Placa de fechamento (2,4) Placa de cierre (2,4) Cup plug (2,4) Junta de vedação (2,4) Junta (2,4) Gasket (2,4) Membrana de regulagem Membrana reguladora (2,4) Metering diaphragm (2,4) (2,4) Tampa de fechamento (2,4) Tapa de cierre (2,4) End cover (2,4) Parafuso (2,4) Tornillo (2,4) Screw (2,4) Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter (2,4) (2,4) (2,4) Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw (2,4) (2,4) (2,4) Mola (2,4) Resorte (2,4) Spring (2,4) Anel de vedação (2,4) Anillo de junta (2,4) Sealing ring (2,4) Parafuso de regulagem da marcha lenta (2,4) ) 16 Tornillo regulador del ralentí (2,4) ) 16 Low speed adjustment screw (2,4) ) Parafuso de regulagem principal (2,4) ) Parafuso de encosto da marcha lenta (2,4) Tornillo regulador principal (2,4) ) 16 Tornillo de tope del ralenti (2,4) High speed adjustment screw (2,4) ) 16 Idle speed adjustment screw (2,4) Mola com haste (2,4) Resorte con patas (2,4) Torsion spring (2,4) Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever (2,4) alavanca (2,4) palanca (2,4) Grampo (2,4) Abrazadera (2,4) Clip (2,4) Parafuso cabeça redonda (2,4) Tornillo de cabeza redonda (2,4) Round head screw (2,4) (1) MS 650, (2) MS 650 Magnum, (3) MS 650 Magnum R, (4) MS 650 Magnum BR MS

26 Illustration M Carburador WJ 6 Carburador WJ 6 Carburetor WJ , ET030 SC 26 MS 650

27 Illustration M Carburador WJ 6 Carburador WJ 6 Carburetor WJ 6 Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Mola com haste (2,4) Resorte con patas (2,4) Torsion spring (2,4) Eixo do afogador com Eje del cebador con palanca Choke shaft with lever (2,4) alavanca (2,4) (2,4) Arruela de segurança (2,4) Arandela de seguridad (2,4) E-clip (2,4) Tela (2,4) Tamiz (2,4) Strainer (2,4) Membrana da bomba (2,4) Membrana de la bomba (2,4) Pump diaphragm (2,4) Junta de vedação (2,4) Junta (2,4) Gasket (2,4) Tampa de fechamento (2,4) Tapa de cierre (2,4) End cover (2,4) Parafuso (2,4) Tornillo (2,4) Screw (2,4) Borboleta do afogador (2,4) Cebador (2,4) Choke shutter (2,4) Peça de fixação (2,4) Pieza de apriete (2,4) Clamp (2,4) Injetor fixo 0.62 Injetor altitude alta (B) (2,4) Surtidor fijo 0.62 Surtidor de alturas (B) (2,4) Fixed jet 0.62 High altitude (B) (2,4) Jogo peças do carburador (2,4) ) 9, 10, 28, 29 Juego de piezas del carburador (2,4) ) 9, 10, 28, 29 Set of carburetor parts (2,4) ) 9, 10, 28, 29 (1) MS 650, (2) MS 650 Magnum, (3) MS 650 Magnum R, (4) MS 650 Magnum BR MS 650 2

28 Illustration N Carburador WJ 6 Carburador WJ 6 Carburetor WJ ET032 SC 28 MS 650

29 Illustration N Carburador WJ 6 Carburador WJ 6 Carburetor WJ 6 Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carburador WJ 6 BR (4) ) 1-33 Carburador WJ 6 BR (4) ) 1-33 Carburetor WJ 6 BR (4) ) Injetor fixo 0.4 (4) Surtidor fijo 0.4 (4) Fixed jet 0.4 (4) Agulha de admissão (4) Aguja de admisión (4) Inlet needle (4) Mola (4) Resorte (4) Spring (4) Eixo (4) Eje (4) Spindle (4) Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever (4) admissão (4) admision (4) Parafuso cabeça redonda (4) Tornillo de cabeza redonda Round head screw (4) (4) Injetor da válvula (4) Surtidor (4) Valve jet (4) Placa de fechamento (4) Placa de cierre (4) Cup plug (4) Junta de vedação (4) Junta (4) Gasket (4) Membrana de regulagem (4) Membrana reguladora (4) Metering diaphragm (4) Tampa de fechamento (4) Tapa de cierre (4) End cover (4) Parafuso (4) Tornillo (4) Screw (4) Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación (4) Throttle shutter (4) (4) Parafuso cabeça redonda (4) Tornillo de cabeza redonda Round head screw (4) (4) Mola (4) Resorte (4) Spring (4) Anel de vedação (4) Anillo de junta (4) Sealing ring (4) Parafuso de regulagem da marcha lenta (4) ) Parafuso de regulagem principal (4) ) Parafuso de encosto da marcha lenta (4) Tornillo regulador del ralentí (4) ) 16 Tornillo regulador principal (4) ) 16 Tornillo de tope del ralenti (4) Low speed adjustment screw (4) ) 16 High speed adjustment screw (4) ) 16 Idle speed adjustment screw (4) Mola com haste (4) Resorte con patas (4) Torsion spring (4) Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever (4) alavanca (4) palanca (4) Grampo (4) Abrazadera (4) Clip (4) Parafuso cabeça redonda (4) Tornillo de cabeza redonda Round head screw (4) (4) Mola com haste (4) Resorte con patas (4) Torsion spring (4) Eixo do afogador com Eje del cebador con palanca Choke shaft with lever (4) alavanca (4) (4) Arruela de segurança (4) Arandela de seguridad (4) E-clip (4) Tela (4) Tamiz (4) Strainer (4) Membrana da bomba (4) Membrana de la bomba (4) Pump diaphragm (4) Junta de vedação (4) Junta (4) Gasket (4) Tampa de fechamento (4) Tapa de cierre (4) End cover (4) Parafuso (4) Tornillo (4) Screw (4) Borboleta do afogador (4) Cebador (4) Choke shutter (4) Peça de fixação (4) Pieza de apriete (4) Clamp (4) (1) MS 650, (2) MS 650 Magnum, (3) MS 650 Magnum R, (4) MS 650 Magnum BR MS

30 Illustration N Carburador WJ 6 Carburador WJ 6 Carburetor WJ ET032 SC 30 MS 650

31 Illustration N Carburador WJ 6 Carburador WJ 6 Carburetor WJ 6 Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Jogo peças do carburador (4) ) 9, 10, 28, 29 Juego de piezas del carburador (4) ) 9, 10, 28, 29 Set of carburetor parts (4) ) 9, 10, 28, 29 (1) MS 650, (2) MS 650 Magnum, (3) MS 650 Magnum R, (4) MS 650 Magnum BR MS

32 Illustration O Carburador WJ 69 Carburador WJ 69 Carburetor WJ , ET031 SC 32 MS 650

33 Illustration O Carburador WJ 69 Carburador WJ 69 Carburetor WJ 69 Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carburador WJ 69 EUA, CDN ) 1-33 Carburador WJ 69 EEUU, CDN ) 1-33 Carburetor WJ 69 USA, CDN ) Injetor fixo 0.64 Surtidor fijo 0.64 Fixed jet Agulha de admissão Aguja de admisión Inlet needle Mola Resorte Spring Eixo Eje Spindle Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever admissão admision Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Injetor da válvula Surtidor Valve jet Placa de fechamento Placa de cierre Cup plug Junta de vedação Junta Gasket Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover Parafuso Tornillo Screw Tela Tamiz Strainer Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm Junta de vedação Junta Gasket Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover Parafuso Tornillo Screw Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter Borboleta do afogador Cebador Choke shutter Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw (1) MS 650, (2) MS 650 Magnum, (3) MS 650 Magnum R, (4) MS 650 Magnum BR MS

34 Illustration O Carburador WJ 69 Carburador WJ 69 Carburetor WJ , ET031 SC 34 MS 650

35 Illustration O Carburador WJ 69 Carburador WJ 69 Carburetor WJ 69 Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Parafuso de regulagem da marcha lenta ) 23 Tornillo regulador del ralentí ) 23 Low speed adjustment screw ) Parafuso de regulagem principal ) 23 Tornillo regulador principal ) 23 High speed adjustment screw ) Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring Capa Caperuza Cap Parafuso de encosto da marcha lenta Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment screw Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Eixo de estrangulamento com alavanca Eje de estrangulación con palanca Throttle shaft with lever Grampo Abrazadera Clip Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Eixo do afogador com Eje del cebador con palanca Choke shaft with lever alavanca Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip Peça de fixação Pieza de apriete Clamp Injetor fixo 0.62 (B) Surtidor fijo 0.62 (B) Fixed jet 0.62 (B) Extrator (B) Extractor (B) Puller (B) Jogo peças do carburador ) 9, 10, 14, Juego de piezas del carburador ) 9, 10, 14, Set of carburetor parts ) 9, 10, 14, (1) MS 650, (2) MS 650 Magnum, (3) MS 650 Magnum R, (4) MS 650 Magnum BR MS

36 Illustration P Cobertura, Filtro de ar Cubierta, Filtro de aire Shroud, Air filter STOP ET03 SC 36 MS 650

37 Illustration P Cobertura, Filtro de ar Cubierta, Filtro de aire Shroud, Air filter Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Cobertura ) Plaqueta de identificação MS 650 Cubierta Shroud ) 2-5 ) 2-5 Placa de tipo MS 650 Model plate MS Capa Caperuza Cap Chapa defletora Lámina deflectora Reflector foil Bucha Casquillo Bushing Capa Disponível somente no Brasil Caperuza disponible únicamente en Brasil Cap available in Brazil only Plaqueta de identificação Placa de tipo Magnum (2,3,4) Model plate Magnum (2,3,4) Magnum (2,3,4) Base do filtro Fondo del filtro Filter base Flange ) 10 Brida ) 10 Flange ) Parafuso prisioneiro M5x12x9 Espárrago M5x12x9 Stud M5x12x Porca sextavada M5 Tuerca hexagonal M5 Hexagon nut M Caixa defletora Cámara deflectora Baffle Condutor de ar Conducción de aire Air baffle Filtro de ar HD ) Filtro de aire HD ) Air filter HD ) Pré-filtro Antefiltro Prefilter Filtro de ar, arame Filtro de aire, alambre Air filter, wire mesh Tampa do filtro ) 18, 19 Tapa de filtro ) 18, 19 Filter cover ) 18, Corrediça Pasador Slide Porca de fechamento Tuerca de cierre Twist lock Parafuso IS-M5x16 Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Spline screw IS-M5x Filtro de ar AUS (B) ) 19, Filtro de aire AUS (B) ) 19, Air filter AUS (B) ) 19, Filtro de ar, Vlies AUS (B) Filtro de aire, velo AUS (B) Air filter, fleece AUS (B) Pré-filtro AUS (B) Antefiltro AUS (B) Prefilter AUS (B) Placa retentora AUS (B) Placa de soporte AUS (B) Supporting plate AUS (B) Indicação de advertência pictograma Tampa do tanque EUA, CDN Pictograma de aviso Cierre del depósito EEUU, CDN Warning pictogram Filler cap USA, CDN (1) MS 650, (2) MS 650 Magnum, (3) MS 650 Magnum R, (4) MS 650 Magnum BR MS 650 3

38 Illustration Q Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras 4 3, ET0 SC 38 MS 650

39 Illustration Q Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Jogo de ferramentas ) 1-4 Juego de herramientas ) 1-4 Tool kit ) Chave combinada Llave universal Combination wrench Chave T2x120x0 Destornillador T2x120x0 Screwdriver T2x120x Chave de fenda Destornillador Screwdriver Bolsa de ferramentas (ND) Bolsa para heramientas (ND) Tool roll (ND) Chave de fenda Disponível somente no Brasil (4) Destornillador disponible únicamente en Brasil (4) Screwdriver available in Brazil only (4) Proteção da corrente Guardacadena Chain scabbard Prolongador da prot. da corrente a 63 cm Prolongación del guardacadena a 63 cm Chain scabbard extension up to 63 cm Calibrador da corrente (B) Plantilla de limado (B) Filing gauge (B) (1) MS 650, (2) MS 650 Magnum, (3) MS 650 Magnum R, (4) MS 650 Magnum BR MS

40 M2,4. L4. T. Printed in Germany ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2004 Impreso en papel blanqueado sin cloro Impresso em papel branqueado sem cloro Printed on chlorine-free paper b (A) (B) (C) (D) (1,2...) (ND) Explicação dos símbolos = inclusive fig. n. = máquinas antigas = não ilustrado = somente acessórios especiais = não mais fornecido pela fábrica = não fornecida separadamente = diferentes versões = não disponível no Brasil E (A) (B) (C) (D) (1,2...) (ND) Aclaración de símbolos = contiene núm. de ilustración = máquinas de ejecución anterior = sin ilustración = sólo accesorios especiales = ya no se suministra de fábrica = la pieza suelta no se suministra como repuesto = clases de ejecución = no disponible en Brasil G (A) (B) (C) (D) (1,2...) (ND) Key to symbols = including item No. = previous Models = not illustrated = option = no longer available from factory = not available as separate item = versions available = not available in Brazil

Carburador C3A-S31E Carburetor C3A-S31E. Carburador C3A-S19A Carburetor CA-S19A. Carburador C3A S39B Carburetor C3A S39B

Carburador C3A-S31E Carburetor C3A-S31E. Carburador C3A-S19A Carburetor CA-S19A. Carburador C3A S39B Carburetor C3A S39B STIHL 03 (112) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G Carcaça do virabrequim, Tensor da corrente Cárter del cigüeñal, Dispositivo tensor de la cadena Crankcase, Chain tensioner

Leia mais

STIHL MS 170, 170 C (1130)

STIHL MS 170, 170 C (1130) STIHL MS 170, 170 C (1130) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G H J K L M Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing Cilindro Cilindro Cylinder Silenciador Silenciador

Leia mais

STIHL MS 260, 260 C (1121)

STIHL MS 260, 260 C (1121) STIHL MS 20, 20 C (11) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G H J K L Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder,

Leia mais

SPARE PARTS CATALOGUE

SPARE PARTS CATALOGUE SPARE PARTS CATALOGUE 0091 757 014ª 04/2005 (*) S5-420 ZF Parts list nº 1307 095 086 / 088 / 089 / 095 / 097 / 105 customer: VOLKSWAGEN DO BRASIL LTDA. ZF do Brasil Ltda. (*) Edition: Portuguese/English/Spanish

Leia mais

Cabo do punho (Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating) Carburador WJ 67 Carburetor WJ 67. Carburador WJ 76 Carburetor WJ 76

Cabo do punho (Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating) Carburador WJ 67 Carburetor WJ 67. Carburador WJ 76 Carburetor WJ 76 STIHL MS 0 (1122) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase O Cabo do punho (Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating)

Leia mais

STIHL MS 250, 250 C (1123)

STIHL MS 250, 250 C (1123) STIHL MS 250, 250 C (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Bloco do cárter Piezas motrices Shortblock N Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburetor C1Q

Leia mais

STIHL MS 250, 250 C (1123)

STIHL MS 250, 250 C (1123) STIHL MS 250, 250 C (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Bloco do cárter Piezas motrices Shortblock N Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburetor C1Q

Leia mais

(Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating) Carburador WJ-65, WJ-67, WJ-76 Carburetor WJ-65, WJ-67, WJ-76

(Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating) Carburador WJ-65, WJ-67, WJ-76 Carburetor WJ-65, WJ-67, WJ-76 STIHL 0 () Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G H J K L M Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase Cilindro Cilindro Cylinder Silenciador Silenciador Muffler

Leia mais

021, 023,_025 (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List

021, 023,_025 (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List 021, 023,_025 (1123) A Bloco do cárter 021 Piezas motrices 021 Shortblock 021 B Bloco do cárter 023, 023 L Piezas motrices 023, 023 L Shortblock 023,

Leia mais

MOTOR MODELO D290 ÍNDICE

MOTOR MODELO D290 ÍNDICE MOTOR MODELO D290 ÍNDICE 1 -SISTEMA DO MOTOR -BLOCO DOS CILINDROS 2 -SISTEMA DO MOTOR -CABEÇOTE DOS CILINDROS 3 - SISTEMA DO MOTOR - COBERTURA CABEÇOTE DOS CILINDROS 4 -SISTEMA DO MOTOR -PISTÃO E BIELA

Leia mais

Dispositivo tensor da corrente Dispositivo tensor de la cadena Chain tensioner

Dispositivo tensor da corrente Dispositivo tensor de la cadena Chain tensioner STIHL MS 38 (9) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase N Dispositivo tensor da corrente Dispositivo tensor de la cadena Chain tensioner

Leia mais

Sistema de arranque com patim de fricção Mecanismo de arranque zapata de fricción Rewind starter friction shoe * (30.80)

Sistema de arranque com patim de fricção Mecanismo de arranque zapata de fricción Rewind starter friction shoe * (30.80) STIH) 051, 050 (1111) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler Bomba

Leia mais

036 (1125) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List

036 (1125) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List 036 (1125) A B C D E F G H J K Carcaça do virabrequim Cárter Crankcase Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler Bomba de óleo,

Leia mais

Sistema Pro Attachment

Sistema Pro Attachment Os acessórios para produtos ECHO podem ser encontrados em: Accessories for ECHO products can be found at: www.echo-latinamerica.com/products/catalogs ACESSÓRIOS: Extensão de ' 00 Soprador 000 Roçadeira

Leia mais

FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX. Carburador C1Q-S28D, C1Q-S41A Carburetor C1Q-S28D, C1Q-S41A * ( )

FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX. Carburador C1Q-S28D, C1Q-S41A Carburetor C1Q-S28D, C1Q-S41A * ( ) STIH) FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX (4137) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G H J K Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase,

Leia mais

Cobertura Cubierta Shroud. Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras. Mecanismo de arranque Rewind starter

Cobertura Cubierta Shroud. Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras. Mecanismo de arranque Rewind starter STIHL 08 S (1108) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase N Cobertura Cubierta Shroud B Cilindro Cilindro Cylinder O Ferramentas, Acessórios

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION CAIXA DE CÂMBIO / GEARBOX 308 095 004 Mercedes-Benz 6 308 095 005 Mercedes-Benz

Leia mais

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K (4119)

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K (4119) STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K (4119) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder Sistema de arranque,

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores

Nordtech Máquinas e Motores Explodido - BE230 - CÁRTER, CILINDRO E IGNIÇÃO Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 362125 Engine Motor 1 BE230 2 266249 Cylinder Cilindro 1 BE230

Leia mais

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K, 290 (4119)

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K, 290 (4119) STIHL FS 220, 220 K, 20, 20 K, 290 (119) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder Sistema de

Leia mais

STIHL FS 160, 180 (4119)

STIHL FS 160, 180 (4119) STIHL FS 60, 80 (49) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder M Cabo circular Manillar tubular cerrado

Leia mais

Cobertura Cubierta Shroud

Cobertura Cubierta Shroud STIH) 08 (1119) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase M Cobertura Cubierta Shroud B C D E F G Cilindro Cilindro Cylinder Silenciador

Leia mais

Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada PSP45C. Revisão 02. www.toyama.com.br

Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada PSP45C. Revisão 02. www.toyama.com.br Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada Revisão 02 1 - CARCAÇA / POLIA Fig N 0 Novo Antigo Substituto Descrição Descripción Description Qtd Aplicação 1 61-00076 - - Carcaça do Virabrequim Vivienda

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION CAIXA DE TRANSFERÊNCIA / TRANSFER GEARBOX S 00 95 05 00 95 05 0 95 05 95

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS SPARE PARTS LISTS

CATÁLOGO DE PEÇAS SPARE PARTS LISTS CATÁLOGO DE PEÇAS SPARE PARTS LISTS Caia de Câmbio Gearbo Sujeito a modificações sem aviso prévio! With the reserve of modifications! Z ECOMID S5 680 Lista Unitária / Part List 90... Z do Brasil S.A. Edição

Leia mais

APARADOR DE EIXO CURVO - AL260TK GRUPO 01 - CARTER E VIRABREQUIM

APARADOR DE EIXO CURVO - AL260TK GRUPO 01 - CARTER E VIRABREQUIM GRUPO 01 - CARTER E VIRABREQUIM 14 L260TK01014 ANNUL B3X10 Pino Centralizador RL260TKY / AL260TKY 4 22 L260TK01022 NUT M8X1 porca RL260TKY / AL260TKY 1 28 L260TK01028 FRONT HALF CRANK CASE Carcaça do Virabrequim

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS - 5 HP / 6 HP

CATÁLOGO DE PEÇAS - 5 HP / 6 HP CATÁLOGO DE PEÇAS - 5 HP / 6 HP ILUSTRAÇÃO MARANELLO # DESCRIÇÃO CAPO SUPERIOR 1 5A-42610-OEM CAPO SUPERIOR 5 HP 1 6A-42610-OEM CAPO SUPERIOR 6 HP 2 5A-42615-00 JUNTA DE VEDAÇÃO DO CAPO 3 7M3-42647-00

Leia mais

Catálogo de Peças RA-125L-26 RA-125L-26-E2. Roçadeira Lateral 25cc. Parts Catalog Catalogo de Piezas. Bruchcutter 25cc Desmazeladora 25cc

Catálogo de Peças RA-125L-26 RA-125L-26-E2. Roçadeira Lateral 25cc. Parts Catalog Catalogo de Piezas. Bruchcutter 25cc Desmazeladora 25cc Parts Catalog Catalogo de Piezas Roçadeira Lateral cc Bruchcutter cc Desmazeladora cc RA-L-6 RA-L-6-E ÍNDICE / ÍNDICE / INDEX PONTEIRA / CAJA REDUCTORA / GEAR HEAD... Pág. 0 AGREGADOS DO TUBO / AGREGADOS

Leia mais

CABEÇOTE / COMANDO DE VÁLVULAS

CABEÇOTE / COMANDO DE VÁLVULAS MOTOR GASOLINA - BFG. cv e cv. CABEÇOTE / COMANDO DE VÁLVULAS 0 0 0.. 0. 0... 0.. 0 CÓDIGO 0 0 0 0 0 0 PEÇA (CABEÇOTE / COMANDO DE VÁLVULAS) Tampa Do Cabeçote Junta Da Tampa Do Cabeçote Parafuso Mx - Cabeçote

Leia mais

CATÁLOGO. catalogue. catalogo UTILIZE CRTL + F

CATÁLOGO. catalogue. catalogo UTILIZE CRTL + F PARA PESQUISAR POR CÓDIGO OU NOME DO PRODUTO UTILIZE CRTL + F Depois digite o que deseja encontrar na caixa de texto que abriu na parte superior direita de seu navegador CATÁLOGO catalogue. catalogo Linha

Leia mais

CABEÇOTE 02 BLOCO DO MOTOR 05 PISTÃO E BIELA 08 VIRABREQUIM 09 ÁRVORE DE COMANDO 10 COLETOR DE ADMISSÃO 11 COLETOR DE ESCAPE 12 SISTEMA LUBRIFICAÇÃO

CABEÇOTE 02 BLOCO DO MOTOR 05 PISTÃO E BIELA 08 VIRABREQUIM 09 ÁRVORE DE COMANDO 10 COLETOR DE ADMISSÃO 11 COLETOR DE ESCAPE 12 SISTEMA LUBRIFICAÇÃO 1 DESCRIÇÃO PÁGINA CABEÇOTE 02 BLOCO DO MOTOR 05 PISTÃO E BIELA 08 VIRABREQUIM 09 ÁRVORE DE COMANDO 10 COLETOR DE ADMISSÃO 11 COLETOR DE ESCAPE 12 SISTEMA LUBRIFICAÇÃO 13 SISTEMA ALIMENTAÇÃO 15 CARTER

Leia mais

% /04 0 RBC411 2/4

% /04 0 RBC411 2/4 22 39 36 38 40 45 43 42 41 44 37 33 34 31 30 29 32 18 19 25 26 2 23 1 2002/08 RBC411 1/4 20 21 35 24 17 177 180 181 5 4 6 176 3 174 175 182 183 184 27 28 8 16 178 179 185 46 47 48 50 49 51 52 55 53 54

Leia mais

UTILIZE CRTL + F. Depois digite o que deseja encontrar na caixa de texto que abriu na parte superior direita de seu navegador.

UTILIZE CRTL + F. Depois digite o que deseja encontrar na caixa de texto que abriu na parte superior direita de seu navegador. PARA PESQUISAR POR CÓDIGO OU NOME DO PRODUTO. UTILIZE CRTL + F Depois digite o que deseja encontrar na caixa de texto que abriu na parte superior direita de seu navegador. Linha Ref. WABCO Ref. Wabco Items.

Leia mais

MOTOSSERRAS BF45 2T - BF56 2T - BF62 2T

MOTOSSERRAS BF45 2T - BF56 2T - BF62 2T MOTOSSERRAS BF T - BF6 T - BF6 T MOTOSSERRA BF MOTOR 90 MOTOSSERRA BF 6 7 8 9 0 6 7 8 9 0 6 7 8 9 0 6 7 8 9 0 6 7 8 9 0 08 09 0 6 7 8 9 0 6 7 8 9 0 6 7 8 9 0 6 6 7 8 9 0 PEÇAS (MOTOR) Cilindro Porca M

Leia mais

1 ÍNDICE L-35 PRO / L-45 PRO 2 CONJUNTO CAIXA DE ENGRENAGENS 2 EIXO DE TRANSMISSÃO 3 GUIDÃO E ACELERADOR 4 SISTEMA DA EMBREAGEM 5 CINTO / ÓCULOS 6

1 ÍNDICE L-35 PRO / L-45 PRO 2 CONJUNTO CAIXA DE ENGRENAGENS 2 EIXO DE TRANSMISSÃO 3 GUIDÃO E ACELERADOR 4 SISTEMA DA EMBREAGEM 5 CINTO / ÓCULOS 6 ÍNDICE DESCRIÇÃO PÁGINA L- PRO / L- PRO CONJUNTO CAIXA DE ENGRENAGENS EIXO DE TRANSMISSÃO GUIDÃO E ACELERADOR SISTEMA DA EMBREAGEM CINTO / ÓCULOS L- PRO SISTEMA CABEÇOTE E CILINDRO VÁLVULAS E COMANDO PISTÃO

Leia mais

SPARE PARTS CATALOGUE

SPARE PARTS CATALOGUE SPARE PARTS CATALOGUE 0091 757 019ª 10/2005 (*) S5-420 ZF Parts list nº 1307 095 065 / 066 / 068 / 071 / 072 / 076 / 080 /108 / 110 customer: Ford Motor Company Brasil Ltda. ZF do Brasil Ltda. 1 (*) Edition:

Leia mais

Catálogo de Peças. Compactador de Solo RAR 68H. Catalogo de Piezas Parts Catalog. Tamping Rammer Compactadora para Suelos

Catálogo de Peças. Compactador de Solo RAR 68H. Catalogo de Piezas Parts Catalog. Tamping Rammer Compactadora para Suelos Catalogo de Piezas Parts Catalog Compactador de Solo Tamping Rammer Compactadora para Suelos RAR 68H ÍNDICE / ÍNDICE / INDEX VISÃO GERAL - PARTE SUPERIOR / RESUMEN - ARRIBA / OVERVIEW - TOP... GUIDÃO E

Leia mais

CÓDIGO CIMM REFERENCIA DESCRIÇÃO PEÇA DESENHO

CÓDIGO CIMM REFERENCIA DESCRIÇÃO PEÇA DESENHO 01 MG4601001 1 CILINDRO COMPLETO 46cc (ITENS 1,33,34,35,36) MG5301001 1 CILINDRO COMPLETO 50cc (ITENS 1,33,34,35,36) MG5801001 1 CILINDRO COMPLETO 54cc (ITENS 1,33,34,35,36) MG4601002 2 COLETOR DE ADMISSAO

Leia mais

RK 33 DEBROUSSAILLEUSE 33CC RK33 - RK33

RK 33 DEBROUSSAILLEUSE 33CC RK33 - RK33 RK 33 DEBROUSSAILLEUSE 33CC 1000021197 - RK33 - RK33 Position Quantity Description Part number EAN E558#150 1 ANGLE TRANSMISSION ASSY 5131000000 E558#150-01 1 GEAR HOUSING 5131000000 E558#150-02 1 SPIRAL

Leia mais

FS 106, _FR 106 (4129, 4132)

FS 106, _FR 106 (4129, 4132) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List FS 106, _FR 106 (4129, 4132) A Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter, Cilindro Crankcase, Cylinder B Sistema de arranque, Silenciador Mecanismo

Leia mais

Motosserra Emak S.p.A.

Motosserra Emak S.p.A. Motosserra - Motor Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358 Codice Fiscale 00130010358 1 / 16 Motosserra - Motor N ref. Cant. Código artículo Descripción Validez desde Validez

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 MBAE1501 junta de papel gasket pump (paper) 1 MBAE15TKL - MBAE15TKL4 2 MBAE1502 junta de conexão

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS PARTS BOOK MOTORES LINTEC / LINTEC ENGINES DIESEL

CATÁLOGO DE PEÇAS PARTS BOOK MOTORES LINTEC / LINTEC ENGINES DIESEL CATÁLOGO DE PEÇAS PARTS BOOK MOTORES LINTEC / LINTEC ENGINES DIESEL DEPARTAMENTO DE PEÇAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA PARTS DEPARTMENT AND TECHNICAL ASSISTANCE CAXIAS DO SUL - RS - BRASIL INTRODUÇÃO CATÁLOGO

Leia mais

Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List

Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List B0 Roçadeira B0AUS Roçadeira B0 Brushcutter B0AUS Brushcutter Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE 0000- MOTOR... ENGINE MOTOR... ENGINE TAMPA DO VENTILADOR...

Leia mais

TABELA DE PREÇOS DE PEÇAS E ACESSÓRIOS

TABELA DE PREÇOS DE PEÇAS E ACESSÓRIOS REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PVP 3311501E0000 GIGLEUR MÁXIMO 2,93 3314505E0000 PARAFUSO AR 0,90 3315102E0000 VÁLVULA ÓLEO CARBURADOR 2,31 3322101E0000 ÊMBOLO CARBURADOR 8,30 3322209E0000 ÊMBOLO CARBURADOR 9,86

Leia mais

KAWASHIMA 38/16. Explodido Motosserra. Versão 2

KAWASHIMA 38/16. Explodido Motosserra. Versão 2 Explodido Motosserra 38/16 Versão 2 FIG.01 - MOTOSSERRA 1 FIG.01 - MOTOSSERRA (CONTINUAÇÃO) Ref. Cod.CCM Descricao 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 26 27 28

Leia mais

AGRALE S.A. MOTOR M795W

AGRALE S.A. MOTOR M795W AGRALE S.A. CATÁLOGO DE PEÇAS CATALOGO DE PIEZAS MOTOR DEPARTAMENTO DE PEÇAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA DEPARTAMIENTO DE PIEZAS Y ASSISTENCIA TECNICA CAXIAS DO SUL - RS - BRASIL INTRODUÇÃO CATÁLOGO DE PEÇAS

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 36 L260TK201036 TUBO 2 Aluminum 1 RL260TK2 26*1.5*1500 L430TK201036 TUBO 2 Aluminum 1 RL430TK2 37

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido OBS:DEMAIS PEÇAS SOB ENCOMENDA SUJEITO À PRAZO DE ENTREGA Position Supplier code Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication Remarks Throttle return spring

Leia mais

Modelo ER2600L PETROL STRING TRIMMER

Modelo ER2600L PETROL STRING TRIMMER Página 1 / 3 Página 2 / 3 Página 3 / 3 Página 1 / 5 001 DA00000657 LABEL,MODEL 1 002 DA00000096 SCREW & WASHER ASS'Y 4 003 DA00000379 STARTER,REWIND ASSY 1 004 DA00000380 PULLEY 1 005 DA00000064 RETEN

Leia mais

Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List

Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List B0 Roçadeira B0AUS Roçadeira B0 Brushcutter B0AUS Brushcutter Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List NÚMEROS DE SÉRIE / SERIAL NUMBERS T0000-T MOTOR... ENGINE MOTOR... ENGINE TAMPA DO VENTILADOR...

Leia mais

SPORT 110 CABEÇOTE/CILINDRO

SPORT 110 CABEÇOTE/CILINDRO SPORT 110 CABEÇOTE/CILINDRO SEQ. CODIGO PEÇA DESCRIÇÃO 1 FOX-M1187-00 COBERTURA, CILINDRO LE 1 2 SUP-M1186-00 TAMPA, VALVULAS 2 3 12313-063-0000 PORCA CAPA 4 4 12246-063-0000 ANEL 30.8X3.2 2 5 12135-063-0000

Leia mais

Explodido Motor estacionário GT600. Versão 2

Explodido Motor estacionário GT600. Versão 2 Explodido Motor estacionário GT00 Versão FIG.0 - BLOCO DO CILINDRO 7 8 9 00 000 000 00 00 090 090 00 080 CARCACA CILINDRO GT00 GOVERNADOR CPL GT TUCHO GOVER. GT EIXO ENGREN.GOVER. GT BUJAO OLEO GT RETENTOR

Leia mais

catálogo de peças parts list catálogo de peças parts list Caixa de Câmbio Gearbox 16S-1650

catálogo de peças parts list catálogo de peças parts list Caixa de Câmbio Gearbox 16S-1650 catálogo de peças parts list catálogo de peças parts list Caia de Câmbio Gearbo 6S-650 LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO

Leia mais

GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE PEÇAS PARA GVE

GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE PEÇAS PARA GVE ESTADO DE SANTA CATARINA SECRETARIA DE ESTADO DA ADMINISTRAÇÃO DIRETORIA DE GESTÃO PATRIMÔNIAL GERÊNCIA DE BENS MÓVEIS GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE PEÇAS PARA GVE G E 2007 1 2 ESTADO DE SANTA CATARINA SECRETARIA

Leia mais

PPT-2400 Power Pruner Podador Telescópico

PPT-2400 Power Pruner Podador Telescópico PARTS CATALOG Lista de Peças Ilustrada PPT-2400 Power Pruner Podador Telescópico 23.6 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SÉRIE E14536030559-E14536999999 ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road, Lake Zurich, Illinois

Leia mais

EXPLODED VIEW COMPANY: TOYAMA GLOBAL DOCUMENT: TM9.8TS DATE: 6/0/0 PRODUCT: MOTOR DE POPA REVISION: 0 CODE: TM9.8TS ELABORATION: EURICO CHECKED BY: RUI SUPORTE 40-00349 ABSORBER B Amortecedor de borracha

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION CAIXA DE CÂMBIO / GEARBOX 90 00 00 Heavyndo FA50-0 90 095 00 Mercedes-Benz

Leia mais

SUPPLIER PART NUMBER TOYAMA PART NUMBER

SUPPLIER PART NUMBER TOYAMA PART NUMBER DESENHO EXPLODIDO EMPRESA: TOYAMA DO BRASIL LTDA. DCTO: TY-17PL18M0002 MARCA: TOYAMA PRODUTO: MOTOCULTIVADOR DATA: 07/05/2012 CÓDIGO: REVISÃO: 1 ELABORAÇÃO: LUIS GUILHERME APROVAÇÃO: DANIEL CAIXA DE ENGRENAGENS

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 MBAE15TK001 BLOCO CRANKCASE 1 MBAE15TKL4 -MBC20TKL4 VALVE CHAMBER CLAPBOARD MBAE15TK002 SUBCONJ.

Leia mais

TAMPA DO CARTER REF DESCRIÇÃO CODIGO IPI NCM IVA

TAMPA DO CARTER REF DESCRIÇÃO CODIGO IPI NCM IVA TAMPA DO CARTER 1 ENGRENAGEM BOMBA ÓLEO NG1200001001 5 84.13.91.90 26,5 2 ESPAÇADOR NG1200001002 0 84.09.91.90 26,5 3 TAMPA BOMBA DE ÓLEO NG1200001003 5 84.09.99.90 26,5 4 5 6 CONJUNTO BOMBA DE ÓLEO NG1200001004

Leia mais

USO DO CATALOGO DE PEÇAS

USO DO CATALOGO DE PEÇAS USO DO CATALOGO DE PEÇAS DIVISÃO DO CATÁLOGO DE PEÇAS O Catalogo de Peças ê dividido em grupos identificados através de letras. Todos os grupos i com exceção do grupo A, foram determinados considerando

Leia mais

VIRABREQUIM E PISTÃO POSIÇÃO CÓDIGO NORDTECH DESCRIÇÃO

VIRABREQUIM E PISTÃO POSIÇÃO CÓDIGO NORDTECH DESCRIÇÃO VIRABREQUIM E PISTÃO POSIÇÃO CÓDIGO NORDTECH DESCRIÇÃO DESCRIPTION 51 GT120001051 RETENTOR DE ÓLEO OIL SEAL 52 GT120001052 ROLAMENTO 6203 BEARING 6203 53 GT120001053 ENGRENAGEM DO GOVERNADOR GOVERNOR DRIVING

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS 1.10.02.03.02.001

CATÁLOGO DE PEÇAS 1.10.02.03.02.001 CATÁLOGO DE PEÇAS SÃO FRANCISCO QUEBRA LOMBO COM TANQUE APLICAÇÃO HERBICIDA.0.0.0.0.00 Av. Marginal Francisco Vieira Caleiro, 700 - Distr. Industrial Caixa Postal - CEP 7-00 - Sertãozinho - SP ÍNDICE BARRA

Leia mais

Desenho Explodido: CARTER

Desenho Explodido: CARTER Desenho Explodido: CARTER Lista de Peças: CARTER Nº Código Referência Aplicação Nº Código Referência Aplicação 1 00028515.5 11110 - CARTER MD-188 20 00028532.5 11152/C178F - JUNTA DE VEDAÇAO DO AR MD-188

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia 1 PCB26-00001 TANQUE QUÍMICO CHEMICAL CONTAINER PC260TKB PC260DL 2 PCB26-00002 FILTRO DO TANQUE (CESTO) FILTER PC260TKB PC260DL 3 PCB26-00003 JUNTA TAMPA TANQUE QUÍMICO GASKET PC260TKB PC260DL 4 PCB26-00004

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia TINE SHIELD AND HANDLE - PROTETOR E GUIA Pos. Código Descrição em Português English Description Pos. Código Descrição em Português English Description 747-52 Acionamento do câmbio Shaft Rod 3 70-3008 Parafuso

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION 3 095 06 Mercedes-Benz LK 73 3 095 Mercedes-Benz LK 63 3 095 03 Volvo Ônibus

Leia mais

LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO

LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO 1.3 PISTOLA WAGNER MANUAL- PEM Wagner Qt. Descrição em Inglês Descrição em Português --- --- 0390001 1 Spray gun PEM Pistola corona manual PEM 1 51760-7 0390346 1 Spray gun housing rework PEM Carcaça da

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 L335TK01001 Caixa de engrenagem completa Gear case ass'y 1 RT335TKS4 e RL34T4 2 L335TK01002 Anel trava 28

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores Explodido

Nordtech Máquinas e Motores Explodido Explodido 1 GT10000001 PARAFUSO Flange bolt M6 8 3 2 GT10000002 BOTÃO PARTIDA RETROCESSO Recoil starter knob 1 3 GT10000003 PROTEÇÃO PARTIDA MANUAL Recoil starter case comp 1 4 GT10000004 MOLA RETORNO

Leia mais

AGRALE MOTOR M80,M85,M90 ID E M93 ID ALTERACIONES N DE PIEZAS

AGRALE MOTOR M80,M85,M90 ID E M93 ID ALTERACIONES N DE PIEZAS 33 34 3 35 9 8 8 9 SISTEMA DO BLOCO DO MOTOR, TAMPAS, VÁLVULAS DE SOBREPRESSÃO, FILTRO DO CÁRTER E SUPORTES / SISTEMA DEL BLOCO DEL MOTOR,TAPAS, VALVULAS SOBREPRESION, FILTRO DEL CARTER Y SUPORTE 70.9.0.00.2

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS XY200-5 RACING

CATÁLOGO DE PEÇAS XY200-5 RACING RACING CHASSI ÍNDICE ELÉTRICA ÍNDICE CHASSI... 04 GUIDÃO... 06 CARENAGEM DO FAROL... 10 SISTEMA DE DIREÇÃO... 12 SUSPENSÃO DIANTEIRA... 14 PARALAMA DIANTEIRO... 16 CAVALETES... 18 PEDALEIRAS... 20 SUSPENSÃO

Leia mais

HOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET FRESADORA / ROTEADOR / ROUTER URTACCHI / URBACCHI

HOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET FRESADORA / ROTEADOR / ROUTER URTACCHI / URBACCHI HOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET FRESADORA / ROTEADOR / ROUTER URTACCHI / URBACCHI 13 14 36 15 10 1 16 18 22 23 29 6 19 20 25 1 28 11 9 8 11 33 30 31 32 31 32 21 2 40 5 3 4 2 12 26

Leia mais

EXPLODED VIEW COMPANY:

EXPLODED VIEW COMPANY: EXPLODED VIEW COMPANY: TOYAMA GLOBAL DOCUMENT: TM 5.8TS DATE: 26/02/202 PRODUCT: MOTOR DE POPA REVISION: 0 CODE: TM 5.8TS ELABORATION: EURICO CHECKED BY: RUI DIREÇÃO 7 40-00088 WAVE WASHER,BUSHING ARRUELA

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION CAIXA DE CÂMBIO / GEARBOX 6 09 00 Mercedes O-70 / O-7 RS/RSD 6 09 00 Volvo

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION CAIXA DE CÂMBIO / GEARBOX 90 0 00 Heavyndo FA50-80 90 0 00 90 0 00 Mercedes

Leia mais

Comandos. MOTOCULTIVADOR GASOLINA - BFG 920 MASTER Caixa Engrenagens Completas

Comandos. MOTOCULTIVADOR GASOLINA - BFG 920 MASTER Caixa Engrenagens Completas MOTOCULTIVADOR GASOLINA - BFG 0 MASTER Caixa Engrenagens Completas Comandos 00 00 PEÇA (CAIXA DE ENGRENAGEM COMPLETA) Caixa Engren. Rotativas Porca M Chapa Espacadora União Caixas Chapa União Caixas Engrenagens

Leia mais

Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada TTR80XP. Revisão 05.

Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada TTR80XP. Revisão 05. Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada TTR80XP Revisão 05 1 - CÁRTER / CABEÇOTE Fig N 0 Novo Antigo Substituto Descrição Descripción Description Qtd Aplicação 1 9014015 - - Parafuso Flangeado M6x40

Leia mais

General Motors do Brasil Ltda. Assunto: Motor completo. Catálogo Eletrônico de Peças Edição: Maio 2004 Data de Impressão: 29/7/2006

General Motors do Brasil Ltda. Assunto: Motor completo. Catálogo Eletrônico de Peças Edição: Maio 2004 Data de Impressão: 29/7/2006 Clube Calibra Brasil www.clubecalibra.com.br Assunto: Motor completo Assunto: Motor completo 1 1994/1995 W AS/M-14004973 MOTOR conjunto 90500556 1 1 1994/1995 W AP/M-14004974 MOTOR conjunto 90501783

Leia mais

E-1 - CONJUNTO CABEÇOTE SEQ. CODIGO PEÇA DESCRIÇÃO QTDE/MOD.

E-1 - CONJUNTO CABEÇOTE SEQ. CODIGO PEÇA DESCRIÇÃO QTDE/MOD. BOBBER E-1 - CONJUNTO CABEÇOTE 1 SPY-M1111-00 CABEÇOTE 1 2 SPY-12165-00 MANGUEIRA DE CONEXÃO 1 3 SPY-12166-00 PLACA AJUSTE MANGUEIRA CONEXÃO 1 4 2.23.0101.02600 ANEL 17X2 1 5 SPY-M3585-00 COLETOR DE ADMISSÃO

Leia mais

PRODUTOS E SERVIÇOS EM FORÇA E ENERGIA

PRODUTOS E SERVIÇOS EM FORÇA E ENERGIA PRODUTOS E SERVIÇOS EM FORÇA E ENERGIA CATÁLOGO DE PEÇAS GASOLINA GERADORES MOTORES Esse catálogo compreende motores e geradores com funcionamento T (gasolina). ÍNDICE BLOCO MOTOR E COMPONENTES... 0 CABEÇOTE

Leia mais

MOTOR - GASOLINA G-154

MOTOR - GASOLINA G-154 MOTOR - GASOLINA G-154 CATÁLOGO DE PEÇAS CATALOGO DE PIEZAS CATÁLOGO DE PEÇAS / CATALOGO DE PIEZAS MOTOR LINTEC G154 DEPARTAMENTO DE PEÇAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA DEPARTAMIENTO DE PIEZAS Y ASSISTENCIA TECNICA

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores

Nordtech Máquinas e Motores Explodido - GT950 Position Supplier code Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 16 1 9500601A-53 ESTATOR 110V (ANTIGO 53mm SÉRIE B) STATOR 110V (OLD 53mm -

Leia mais

Seção 12 Conjunto do motor

Seção 12 Conjunto do motor Seção 12 Conjunto do motor Página CONJUNTO DO MOTOR... 164 Instalação do virabrequim... 164 Instale o pistão e a biela... 164 Instalação do eixo de cames... 164 Instalação da bomba de óleo... 165 Instalação

Leia mais

REFERENCIA DESCRIÇÃO PORTUGUES CODIGO 45 CODIGO 52 CODIGO 58 1 CILINDRO NP45001 NP52001 NP FLANGE BRIDA CARBURADOR NP45002 NP JUNTA

REFERENCIA DESCRIÇÃO PORTUGUES CODIGO 45 CODIGO 52 CODIGO 58 1 CILINDRO NP45001 NP52001 NP FLANGE BRIDA CARBURADOR NP45002 NP JUNTA REFERENCIA DESCRIÇÃO PORTUGUES CODIGO 45 CODIGO 52 CODIGO 58 1 CILINDRO NP45001 NP52001 NP58001 2 FLANGE BRIDA CARBURADOR NP45002 NP58002 3 JUNTA FLANGE ADMISSAO NP45003 NP58003 4 PARAFUSO M5X14 NP45004

Leia mais

REFERENCIA QTD DESCRIÇÃO PORTUGUES CODIGO 1 1 CILINDRO NP FLANGE BRIDA CARBURADOR NP JUNTA FLANGE ADMISSAO NP PARAFUSO

REFERENCIA QTD DESCRIÇÃO PORTUGUES CODIGO 1 1 CILINDRO NP FLANGE BRIDA CARBURADOR NP JUNTA FLANGE ADMISSAO NP PARAFUSO 1 1 CILINDRO NP38001 2 1 FLANGE BRIDA CARBURADOR NP38002 3 1 JUNTA FLANGE ADMISSAO NP38003 4 2 PARAFUSO M5X14 NP38004 5 1 ANEL EXPANSOR NP38005 6 1 SUPORTE CARBURADOR NP38006 7 2 PARAFUSO M5X14 NP38007

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS SPARE PARTS LISTS

CATÁLOGO DE PEÇAS SPARE PARTS LISTS CATÁLOGO DE PEÇAS SPARE PARTS LISTS Caia de Câmbio Gearbo Sujeito a modificações sem aviso prévio! With the reserve of modifications! S6 550 Lista Unitária / Part List 268 008... ZF do Brasil Ltda. Edição

Leia mais

Roçadeiras com motor 4 tempos MOTOR (YBE335B-4T /335RL- 4T)... 46 ROÇADEIRAS (YBE335B-4T/335RL-4T)... 57

Roçadeiras com motor 4 tempos MOTOR (YBE335B-4T /335RL- 4T)... 46 ROÇADEIRAS (YBE335B-4T/335RL-4T)... 57 Nesta lista, temos em cada página, da esquerda para a direita: 1. Vista explodida do desenho e número da seção 2. Item (n O da figura) 3. Código da peça 4. Nome da peça e dimensão 5. Quantidade de peças

Leia mais

Desenho Explodido: MG-2500CL 3000CL 3000CLE 5000CL 6000CLE MGG-8000 CLE MGT-6000 CLE MGT-8000 CLE

Desenho Explodido: MG-2500CL 3000CL 3000CLE 5000CL 6000CLE MGG-8000 CLE MGT-6000 CLE MGT-8000 CLE Desenho Explodido: MG-2500CL 3000CL 3000CLE 5000CL 6000CLE MGG-8000 CLE MGT-6000 CLE MGT-8000 CLE MODELOS: MG-5000 CL MG- 6000 CLE MGT-6000 CLE MGG- 8000 CLE MGT-8000 CLE Nº Código Referência Aplicação

Leia mais

MOTOR ESTACIONÁRIO 4TNV98NSA-GGE. Indice

MOTOR ESTACIONÁRIO 4TNV98NSA-GGE. Indice MOTOR ESTACIONÁRIO 4TNV98NSA-GGE Nesta lista temos em cada página da esquerda para a direita: 1. Vista explodida e número da seção 2. Item (nº da figura) 3. Código da peça 4. Nome da peça e dimensão 5.

Leia mais

CM 9000. evolux. Peças e Partes

CM 9000. evolux. Peças e Partes CM 9000 evolux Peças e Partes IITEM ÍNDICE DESCRIÇÃO PÁGINA 1,0 ESTRUTURA E PARTES E EXTERNAS 1.1 GABINETE 2/3 1.2 TAMPA 4/5 1.3 SUPORTE E MONITOR 6/7 1.4 MECANISMO DA PORTA 8/9 2,0 TANQUE DA REFRIGERAÇÃO

Leia mais

Desenho Explodido: MG-950 - Conjunto Volante Magnético e Retratil

Desenho Explodido: MG-950 - Conjunto Volante Magnético e Retratil Desenho Explodido: MG-950 - Conjunto Volante Magnético e Retratil Lista de Peças: MG-950 - Conjunto Volante Magnético e Retrátil Nº Código Referência Descrição 1 08110.7 MG 95003100 Capa do Cilindro 2

Leia mais

Reversor Marítimo Marine Gearbox ZF 40 (BW 40) / BW 40 Sxxxx. atálogo de peças parts list catálogo de peças parts list

Reversor Marítimo Marine Gearbox ZF 40 (BW 40) / BW 40 Sxxxx. atálogo de peças parts list catálogo de peças parts list Reversor Marítimo Marine Gearbo atálogo de peças parts list catálogo de peças parts list LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST REDUÇÃO / RATIO (i =) APLICAÇÃO / APPLICATION,05,50,00 Motores até.500 rpm

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores Explodido

Nordtech Máquinas e Motores Explodido Explodido Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication Remarks 1 EA52S001 Parafuso Screw 1 EA52S-EA52S200-EA52S250 M5x12-9.8-DZ 2 EA52S002 Arruela Washer

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido - MOTOR Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication Remarks 1 EA52S001 Parafuso Screw 1 EA52S200-EA52S200TKY-EA52S250-2TKY M5x12-9.8-DZ 2 EA52S002

Leia mais

LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO TALHAS ELÉTRICAS DE CORRENTE TIPO R20

LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO TALHAS ELÉTRICAS DE CORRENTE TIPO R20 LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO TALHAS ELÉTRICAS DE CORRENTE TIPO R20 Stahl Talhas Equipamentos de Movimentação Ltda. 1 TALHA ELÉTRICA DE CORRENTE DE ELOS R20 COMPLETA 2 1 Caixa de engrenagens 1 20 323 01

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION CAIXA DE CÂMBIO / GEARBOX S-350 95 095 039 Mercedes HPN 5/35 95 095 03 MBA

Leia mais