STIHL MS 260, 260 C (1121)

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "STIHL MS 260, 260 C (1121)"

Transcrição

1 STIHL MS 20, 20 C (11) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G H J K L Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket Freio da corrente Freno de cadena Chain brake Esticamento rápido da corrente Tensado rápido de la cadena Quick chain tensioner Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter Carcaça do tanque Carcasa del depósito Tank housing Sistema AV, Cabo do punho Systema AV, Manillar tubular AV system, Handlebar Filtro de ar, Comanto do acelerador Filtro de aire, Mecanismo del acelerador Air filter, Throttle control M Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Carburetor WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 N * , ( ) Carburador WT-42 Carburador WT-42 Carburetor WT-42 O * , ( ) Carburador WT-427, WT-581, WT-590 Carburador WT-427, WT-581, WT-590 Carburetor WT-427, WT-581, WT-590 P * , ( ) Carburador WT-403B Carburador WT-403B Carburetor WT-403B Q R Cobertura, Tampa do filtro de ar Cubierta, Tapa de la caja del carburador Shroud, Carburetor box cover Ferramenta, Acessório especial Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras ANDREAS STIHL AG & Co. KG, ( )

2 Illustration A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase ET022 GM 2 MS 20, MS 20 C

3 Illustration A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carcaça do virabrequim (1,5-13) ) 2-8, 10 - Cárter del cigüeñal (1,5-13) ) 2-8, 10 - Crankcase (1,5-13) ) 2-8, Niple (1,5-13) Empalme (1,5-13) Connector (1,5-13) Rebite tubular,5x0,5x,8 (1,5-13) Remache tubular,5x0,5x,8 (1,5-13) Hollow rivet.5x0.5x.8 (1,5-13) Pino cilíndrico 5x (1,5-13) Perno cilíndrico 5x (1,5-13) Cylindrical pin 5x (1,5-13) Rebite cilíndrico 2,x8 (1,5-13) Pasador cilíndrico estriado Notched pin 2.x8 (1,5-13) 2,x8 (1,5-13) Válvula (1,5-13) Válvula (1,5-13) Valve (1,5-13) Rolamento de esferas 15x35x13 (1,5-13) Rodamiento ranurado de bolas 15x35x13 (1,5-13) Grooved ball bearing 15x35x13 (1,5-13) Rolamento de esferas 002 (1,5-13) Rodamiento ranurado de bolas 002 (1,5-13) Grooved ball bearing 002 (1,5-13) Parafuso IS-M5x20 (1,5-13) Tornillo cilíndrico IS-M5x20 (1,5-13) Spline screw IS-M5x20 (1,5-13) Pino (1,5-13) Perno (1,5-13) Pin (1,5-13) Pino (1,5-13) Perno (1,5-13) Pin (1,5-13) Pino (1,5-13) Perno (1,5-13) Pin (1,5-13) Parafuso com colar M8 Tornillo con collar M8 (1,5-13) Collar screw M8 (1,5-13) (1,5-13) Mangueira Tubo flexible Hose Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body Retentor 15x29,x4 Retén 15x29,x4 Oil seal 15x29.x Retentor x20x5 Retén x20x5 Oil seal x20x Junta de vedação Junta Gasket ( ) ( ) ( ) Virabrequim Cigüeñal Crankshaft ) 20 ) 20 ) Chaveta 2x3,7 Chaveta 2x3,7 Woodruff key 2x Tampa do tanque ) 22 Cierre del depósito ) 22 Filler cap ) Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 23x3 O ring 23x3 23x Batente de garras (1-) Garra de tope (1-) Bumper spike (1-) Proteção (B) (ND) Tope (B) (ND) Limit stop (B) (ND) Parafuso IS-M5x (1-) Tornillo cilíndrico IS-M5x Spline screw IS-M5x (1-) (1-) Porca de segurança M5 (1-) Tuerca de seguridad M 5 Lock nut M5 (1-) (1-) Chapa defletora Cat. (5,) Lámina deflectora Cat. (5,) Reflector foil Cat. (5,) Jogo de juntas de vedação ) - Juego de juntas ) - Set of gaskets ) - (1) MS 20, (2) MS 20 C-B, (3) MS 20 C-B W, (4) MS 20 C-B Z, (5) MS 20-D, () MS 20-DW, (7) MS 20-N, (8) MS 20-VW, (9) MS 20-VWZ Arctic, (10) MS 20-W, (11) MS 20-Z, () MS 20-Z Pro, (13) MS 20-FarmBoss MS 20, MS 20 C 3

4 Illustration B Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler 25, , , , ,2 3,10 2, , ET039 SC 4 MS 20, MS 20 C

5 Illustration B Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Cilindro com pistão Ø 44,7 mm ) Pistão Ø 44,7 mm ) Anel de compressão Ø 44,7x1,2 mm Cilindro con pistón Ø 44,7 mm ) 2-7 Cylinder with piston Ø 44.7 mm ) 2-7 Piston Ø 44.7 mm ) 3-5 Piston ring Ø 44.7x1.2 mm Pistón Ø 44,7 mm ) 3-5 Segmento de compresión Ø 44,7x1,2 mm Pino do pistão 10xx30 Bulón del pistón 10xx30 Piston pin 10xx Anel de retenção 10 Seguro anular 10 Snap ring Parafuso prisioneiro M5 Espárrago M5 Stud M Bujão Tapón Plug * , ( ) Cilindro com pistão Ø 44 mm ) 4-7, 9, Pistão Ø 44 mm ) 4, 5, Anel de compressão Ø 44x1,2 mm * , ( ) Cilindro con pistón Ø 44 mm ) 4-7, 9, 10 Pistón Ø 44 mm ) 4, 5, 10 Segmento de compresión Ø 44x1,2 mm * , ( ) Cylinder with piston Ø 44 mm ) 4-7, 9, 10 Piston Ø 44 mm ) 4, 5, 10 Piston ring Ø 44x1.2 mm Gaiola de agulhas 10x13x.5 Jaula de agujas 10x13x,5 Needle cage 10x13x Junta do cilindro 0,5 mm (1-,8-13) Junta del cilindro 0,5 mm (1-,8-13) Cylinder gasket 0.5 mm (1-,8-13) Junta do cilindro 1 mm de baixa compressão (7) Junta del cilindro 1 mm baja compressión (7) Cylinder gasket 1 mm low compression (7) Parafuso IS-M5x20 Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x Válvula de descompressão Válvula de descompresión Decompression valve (1-) (1-) (1-) Cobertura (1-) Cubierta (1-) Cover (1-) Capa (11,13) Caperuza (11,13) Cap (11,13) Vela de ignição Bosch WSR F (ND) Bujía Bosch WSR F (ND) Spark plug Bosch WSR F (ND) Vela de ignição NGK BPMR7A Bujía NGK BPMR7A Spark plug NGK BPMR7A (.2007) (.2007) (.2007) Chapa intermediária Chapa intermedia (4,9,11,) Spacer plate (4,9,11,) (4,9,11,) , ( ) , ( ) , ( ) Chapa de refrigeração (1-3,5-8,10) Chapa de refrigeración (1-3,5-8,10) Cooling plate (1-3,5-8,10) Junta de vedação do silenciador Junta de silenciador Muffler gasket (1) MS 20, (2) MS 20 C-B, (3) MS 20 C-B W, (4) MS 20 C-B Z, (5) MS 20-D, () MS 20-DW, (7) MS 20-N, (8) MS 20-VW, (9) MS 20-VWZ Arctic, (10) MS 20-W, (11) MS 20-Z, () MS 20-Z Pro, (13) MS 20-FarmBoss MS 20, MS 20 C 5

6 Illustration B Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler 25, , , , ,2 3,10 2, , ET039 SC MS 20, MS 20 C

7 Illustration B Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Silenciador (1-3,7,8,10,13) ) 23 Silenciador (1-3,7,8,10,13) ) 23 Muffler (1-3,7,8,10,13) ) Escapamento de saída (1-3,7,8,10,13) Cubierta superior (1-3,7,8,10,13) Exhaust casing (1-3,7,8,10,13) Parafuso IS-M5x Tornillo cilíndrico IS-M5x Spline screw IS-M5x Parafuso IS-M5x Tornillo cilíndrico IS-M5x Spline screw IS-M5x * , ( ) * , ( ) * , ( ) Parafuso IS-M5x Tornillo cilíndrico IS-M5x Spline screw IS-M5x Parafuso IS-M5x Tornillo cilíndrico IS-M5x Spline screw IS-M5x Silenciador EUA, CDN, AUS, NZ (4,9,11,) ) Escapamento de saída EUA, CDN, AUS, NZ (4,9,11,) ) 30, Tela EUA, CDN, AUS, NZ (4,9,11,) Parafuso auto-atarraxante 4,2x9,5 EUA, CDN, AUS, NZ (4,9,11,) Silenciador Cat. (5,) ) Escapamento de saída Cat. (5,) Jogo do catalizador (B) ) 21, 24, 32, Jogo de juntas de vedação (B) ), 21 Silenciador EEUU, CDN, AUS, NZ (4,9,11,) ) Cubierta superior EEUU, CDN, AUS, NZ (4,9,11,) ) 30, 31 Rejilla EEUU, CDN, AUS, NZ (4,9,11,) Tornillo para chapa 4,2x9,5 EEUU, CDN, AUS, NZ (4,9,11,) Silenciador Cat. (5,) ) 33 Muffler USA, CDN, AUS, NZ (4,9,11,) ) Exhaust casing USA, CDN, AUS, NZ (4,9,11,) ) 30, 31 Screen USA, CDN, AUS, NZ (4,9,11,) Self-tapping screw 4.2x9.5 USA, CDN, AUS, NZ (4,9,11,) Muffler Cat. (5,) ) 33 Cubierta superior Cat. (5,) Exhaust casing Cat. (5,) Juego de montaje catalizador (B) ) 21, 24, 32, 33 Juego de juntas (B) ), 21 Mounting kit catalytic converter (B) ) 21, 24, 32, 33 Set of gaskets (B) ), 21 (1) MS 20, (2) MS 20 C-B, (3) MS 20 C-B W, (4) MS 20 C-B Z, (5) MS 20-D, () MS 20-DW, (7) MS 20-N, (8) MS 20-VW, (9) MS 20-VWZ Arctic, (10) MS 20-W, (11) MS 20-Z, () MS 20-Z Pro, (13) MS 20-FarmBoss MS 20, MS 20 C 7

8 Illustration C Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump , ET03 SC 8 MS 20, MS 20 C

9 Illustration C Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Jogo de conversão bomba de óleo, ajustável (B) ) Bomba de óleo regulável (1-) ) Tambor da embreagem (D) (1-) Juego de montage para uso del bomba de aceite, ajustable (B) ) 1-13 Bomba de aceite ajustable (1-) ) 3-9 Tambor del embrague (D) (1-) Conversion kit oil pump, adjustable (B) ) 1-13 Oil pump adjustable (1-) ) 3-9 Clutch drum (D) (1-) Arruela (1-) Arandela (1-) Washer (1-) Mola de pressão (1-) Resorte de presión (1-) Compression spring (1-) Êmbolo da bomba (1-) Embolo (1-) Pump piston (1-) Bucha do mancal (1-) Casquillo de cojinete (1-) Bearing bushing (1-) Anel de vedação redondo 4x2 Anillo de junta O-ring 4x2 (1-) (1-) circular 4x2 (1-) Pino de regulagem (1-) Perno de ajuste (1-) Control bolt (1-) Pino tensor 2x10 (1-) Pasador tensor 2x10 (1-) Roll pin 2x10 (1-) Arruela (1-) Arandela (1-) Washer (1-) Sem-fim (1-) ) Sinfín (1-) ) Worm (1-) ) Arrastador (1-) Pieza de arrastre (1-) Carrier (1-) Anel x15x (1-) Anillo x15x (1-) Ring x15x (1-) Parafuso IS-M4x Tornillo cilíndrico IS-M4x Spline screw IS-M4x * , ( ) * , ( ) * , ( ) Arruela (1-) Arandela (1-) Washer (1-) Mola de pressão (1-) Resorte de presión (1-) Compression spring (1-) Êmbolo da bomba (1-) Embolo (1-) Pump piston (1-) Bujão (ND) (1-) Tapón (ND) (1-) Plug (ND) (1-) Sem-fim (1-) ) Sinfín (1-) ) Worm (1-) ) Bomba de óleo 5 (curso 0,5 mm) (11,13) Bomba de aceite 5 (carrera de 0,5 mm) (11,13) Oil pump 5 (0.5 mm stroke) (11,13) Mangueira 75 mm Tubo flexible 75 mm Hose 75 mm / 3'' Sem-fim (11,13) Sinfin (11,13) Worm (11,13) (1) MS 20, (2) MS 20 C-B, (3) MS 20 C-B W, (4) MS 20 C-B Z, (5) MS 20-D, () MS 20-DW, (7) MS 20-N, (8) MS 20-VW, (9) MS 20-VWZ Arctic, (10) MS 20-W, (11) MS 20-Z, () MS 20-Z Pro, (13) MS 20-FarmBoss MS 20, MS 20 C 9

10 Illustration D Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket T0P ,11,7 8 10, ET038 SC 10 MS 20, MS 20 C

11 Illustration D Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Embreagem ) 1-5 Embrague ) 1-5 Clutch ) Arrastador Pieza de arrastre Carrier Contrapeso centrífugo Peso centrífugo Clutch shoe Suporte Soporte Retainer (4.2005) (4.2005) (4.2005) Mola de tração Resorte de tracción Tension spring Arruela de cobertura Arandela de cubierta Cover washer Gaiola de agulhas 10x13x10 CDN (9,11) Jaula de agujas10x13x10 CDN (9,11) Needle cage 10x13x10 CDN (9,11) Gaiola de agulhas 10x13x10 (1-8,10-13) Jaula de agujas 10x13x10 (1-8,10-13) Needle cage 10x13x10 (1-8,10-13) Pinhão da corrente 0.325" 7d (1-3,5-8,10,11) Piñón de cadena 0.325" 7d (1-3,5-8,10,11) Chain sprocket 0.325" 7T (1-3,5-8,10,11) Pinhão da corrente 0.325" 8d Piñón de cadena 0.325" 8d Chain sprocket 0.325" 8T (B) (B) (B) Arruela Ø 27 mm CDN (9) Arandela Ø 27 mm CDN (9) Washer Ø 27 mm CDN (9) Arruela Ø 27 mm (1-8,10-13) Arandela Ø 27 mm (1-8,10-13) Washer Ø 27 mm (1-8,10-13) Arruela de segurança 8x1,3 Arandela de seguridad 8x1,3 E-clip 8x1.3 (1) MS 20, (2) MS 20 C-B, (3) MS 20 C-B W, (4) MS 20 C-B Z, (5) MS 20-D, () MS 20-DW, (7) MS 20-N, (8) MS 20-VW, (9) MS 20-VWZ Arctic, (10) MS 20-W, (11) MS 20-Z, () MS 20-Z Pro, (13) MS 20-FarmBoss MS 20, MS 20 C 11

12 Illustration D Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket T0P ,11,7 8 10, ET038 SC MS 20, MS 20 C

13 Illustration D Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Jogo de rolete anular 0.325" 7d (B) (ND) ) Tambor da embreagem (D) (1,4,8,9,11,) Rolete do pinhão 0.325" 7d (ND) (1,4,8,9,11-13) Jogo de rolete anular 0.325" 8d (B) (ND) ) 11-13, Rolete do pinhão 0.325" 8d (B) (ND) Jogo de rolete anular 3/8" Picco 7d (B) (ND) ) 11-13, Rolete do pinhão 3/8" Picco 7d (B) (ND) Jogo de rolete anular 3/8" Picco 8d (B) (ND) ) 11-13, Rolete do pinhão 3/8" Picco 8d (B) (ND) Jogo de rolete anular 3/8" 7d (B) ) 11-13, Rolete do pinhão 3/8" 7d EUA (11,) Pinhão da corrente 0.325" 7d (B) (ND) Pinhão da corrente 0.325" 8d (B) (ND) 21 1 Tambor da embreagem (D) (11,13) Jogo de rolete anular 0.325" 7d (B) (ND) ) 11,,, Jogo de rolete anular 0.325" 8d (B) (ND) ) 11,, 15, Jogo de rolete anular 3/8" 7d (B) (ND) ) 11,,, 21 Juego piñón de cadena tipo anillo 0.325" 7d (B) (ND) ) 11 - Tambor del embrague (D) (1,4,8,9,11,) Piñón de cadena tipo anillo 0.325" 7d (ND) (1,4,8,9,11-13) Juego piñón de cadena tipo anillo 0.325" 8d (B) (ND) ) 11-13, 15 Piñón de cadena tipo anillo 0.325" 8d (B) (ND) Juego piñón de cadena tipo anillo 3/8" Picco 7d (B) (ND) ) 11-13, Piñón de cadena tipo anillo 3/8" Picco 7d (B) (ND) Juego piñón de cadena tipo anillo 3/8" Picco 8d (B) (ND) ) 11-13, 17 Piñón de cadena tipo anillo 3/8" Picco 8d. (B) (ND) Juego piñón de cadena tipo anillo 3/8" 7d (B) ) 11-13, Piñón de cadena tipo anillo 3/8" 7d EEUU (11,) Piñón de cadena 0.325" 7d (B) (ND) Piñón de cadena 0.325" 8d (B) (ND) Tambor del embrague (D) (11,13) Juego piñón de cadena tipo anillo 0.325" 7d (B) (ND) ) 11,,, 21 Juego piñón de cadena tipo anillo 0.325" 8d (B) (ND) ) 11,, 15, 21 Juego piñón de cadena tipo anillo 3/8" 7d (B) (ND) ) 11,,, 21 Rim sprocket kit 0.325" 7T (B) (ND) ) 11 - Clutch drum (D) (1,4,8,9,11,) Rim sprocket 0.325" 7T (ND) (1,4,8,9,11-13) Rim sprocket kit 0.325" 8T (B) (ND) ) 11-13, 15 Rim sprocket 0.325" 8T (B) (ND) Rim sprocket kit 3/8" Picco 7T (B) (ND) ) 11-13, Rim sprocket 3/8" Picco 7T (B) (ND) Rim sprocket kit 3/8" Picco 8T (B) (ND) ) 11-13, 17 Rim sprocket 3/8" Picco 8T (B) (ND) Rim sprocket kit 3/8" 7T (B) ) 11-13, Rim sprocket 3/8" 7T USA (11,) Chain sprocket 0.325" 7T (B) (ND) Chain sprocket 0.325" 8T (B) (ND) Clutch drum (D) (11,13) Rim sprocket kit 0.325" 7T (B) (ND) ) 11,,, 21 Rim sprocket kit 0.325" 8T (B) (ND) ) 11,, 15, 21 Rim sprocket kit 3/8" 7T (B) (ND) ) 11,,, 21 (1) MS 20, (2) MS 20 C-B, (3) MS 20 C-B W, (4) MS 20 C-B Z, (5) MS 20-D, () MS 20-DW, (7) MS 20-N, (8) MS 20-VW, (9) MS 20-VWZ Arctic, (10) MS 20-W, (11) MS 20-Z, () MS 20-Z Pro, (13) MS 20-FarmBoss MS 20, MS 20 C 13

14 17 19 Illustration E Freio da corrente Freno de cadena Chain brake , ET040 SC MS 20, MS 20 C

15 Illustration E Freio da corrente Freno de cadena Chain brake Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Proteção da mão (1-3,5-8,10) Protector salvamanos (1-3,5-8,10) Hand guard (1-3,5-8,10) (.2007) (.2007) (.2007) Proteção da mão (4,9,11,) Protector salvamanos Hand guard (4,9,11,) (4,9,11,) Parafuso combinado M4 Tornillo universal M4 Screw assy. M Alavanca Palanca Lever Mola Resorte Spring Arruela de segurança 4 Arandela de seguridad 4 E-clip Alavanca Palanca Lever Mola de tração ) 9 Resorte de tracción ) 9 Tension spring ) Mangueira x1x20 mm Tubo flexible x1x20 mm Hose x1x20 mm Cinta do freio Cinta de freno Brake band Tampa Tapa Cover Parafuso IS-M4x Tornillo cilíndrico IS-M4x Spline screw IS-M4x Jogo roda dentada/parafuso tensor (1,5-13) ) Anel de vedação redondo 7x1 (1,5-13) Juego engranaje/tornillo tensor (1,5-13) ) Anillo de junta circular 7x1,5 (1,5-13) Spur gear / chain adjusting screw kit (1,5-13) ) O-ring 7x1.5 (1,5-13) Corrediça tensora (1,5-13) Pasador tensor (1,5-13) Tensioner slide (1,5-13) Peça de pressão (1,5-13) Pieza de apriete (1,5-13) Thrust pad (1,5-13) Chapa defletora (1,5-13) Chapa de protección (1,5-13) Cover plate (1,5-13) Parafuso cilíndrico com fenda Tornillo cilíndrico M4x8 Pan head screw M4x8 M4x Chapa lateral interna 0,5 mm (1,5-13) Chapa lateral interior 0,5 mm (1,5-13) Inner side plate 0.5 mm (1,5-13) Chapa lateral interna (B) (ND) (1,5-13) Chapa lateral interior (B) (ND) (1,5-13) Inner side plate (B) (ND) (1,5-13) Tampa do pinhão da corrente (1,5-13) ) 22, 23 Tapa del piñon de cadena (1,5-13) ) 22, 23 Chain sprocket cover (1,5-13) ) 22, Peça de sujeição Protector Guard Prisma deslizante Listón de deslizamiento Bumper strip Porca sextavada M8 (1,5-13) Tuerca hexagonal M8 (1,5-13) Hexagon nut M8 (1,5-13) Etiqueta auto-adesiva EUA (11,) Rótulo de indicación EEUU (11,) Instruction label USA (11,) Etiqueta auto-adesiva ARCTIC (9) Rótulo de indicación ARCTIC (9) Instruction label ARCTIC (9) (1) MS 20, (2) MS 20 C-B, (3) MS 20 C-B W, (4) MS 20 C-B Z, (5) MS 20-D, () MS 20-DW, (7) MS 20-N, (8) MS 20-VW, (9) MS 20-VWZ Arctic, (10) MS 20-W, (11) MS 20-Z, () MS 20-Z Pro, (13) MS 20-FarmBoss MS 20, MS 20 C 15

16 Illustration F Esticamento rápido da corrente Tensado rápido de la cadena Quick chain tensioner ET013 SC MS 20, MS 20 C

17 Illustration F Esticamento rápido da corrente Tensado rápido de la cadena Quick chain tensioner Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carcaça do virabrequim (2-4) ) 2-8, Cárter del cigüeñal (2-4) ) 2-8, Crankcase (2-4) ) 2-8, Niple (2-4) Empalme (2-4) Connector (2-4) Rebite tubular,5x0,5x,8 Remache tubular,5x0,5x,8 Hollow rivet.5x0.5x.8 (2-4) (2-4) (2-4) Pino cilíndrico 5x (2-4) Perno cilíndrico 5x (2-4) Cylindrical pin 5x (2-4) Rebite cilíndrico 2,x8 (2-4) Pasador cilíndrico estriado Notched pin 2.x8 (2-4) 2,x8 (2-4) Válvula (2-4) Válvula (2-4) Valve (2-4) Rolamento de esferas 002 (2-4) Rodamiento ranurado de bolas 002 (2-4) Grooved ball bearing 002 (2-4) Rolamento de esferas 15x35x13 (2-4) Rodamiento ranurado de bolas 15x35x13 (2-4) Grooved ball bearing 15x35x13 (2-4) Parafuso IS-M5x20 (2-4) Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x20 (2-4) (2-4) Pino (2-4) Perno (2-4) Pin (2-4) Pino (2-4) Perno (2-4) Pin (2-4) Pino (2-4) Perno (2-4) Pin (2-4) Parafuso com colar M8 (2-4) Tornillo con collar M8 (2-4) Collar screw M8 (2-4) Prisma deslizante (2-4) Listón de deslizamiento (2-4) Bumper strip (2-4) Tampa (2-4) Tapa (2-4) Cover (2-4) Parafuso IS-M4x (2-4) Tornillo cilíndrico IS-M4x Spline screw IS-M4x (2-4) (2-4) Chapa lateral interna (2-4) Chapa lateral interior (2-4) Inner side plate (2-4) Parafuso auto-atarraxante M4x (2-4) Tornillo de rosca cortante M4x (2-4) Self-tapping screw M4x (2-4) Arruela tensora (2-4) ) 20 Disco tensor (2-4) ) 20 Tensioning gear (2-4) ) Porca M4 (2-4) Tuerca M4 (2-4) Nut M4 (2-4) Tampa do pinhão da corrente (2-4) Tapa del piñón de cadena (2-4) Chain sprocket cover (2-4) ) ) ) Parafuso de plastoforma P4x (2-4) Tornillo cilíndrico P4x (2-4) Pan head self-tapping screw P4x (2-4) Chapa defletora (2-4) Chapa de protección (2-4) Cover plate (2-4) Roda tensora (2-4) Rueda tensora (2-4) Adjusting wheel (2-4) Peça de sujeição (2-4) Protector (2-4) Guard (2-4) Porca borboleta (ND) (2-4) Tuerca de mariposa (ND) (2-4) Wing nut (ND) (2-4) (1) MS 20, (2) MS 20 C-B, (3) MS 20 C-B W, (4) MS 20 C-B Z, (5) MS 20-D, () MS 20-DW, (7) MS 20-N, (8) MS 20-VW, (9) MS 20-VWZ Arctic, (10) MS 20-W, (11) MS 20-Z, () MS 20-Z Pro, (13) MS 20-FarmBoss MS 20, MS 20 C 17

18 Illustration G Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system ET033 SC MS 20, MS 20 C

19 Illustration G Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name ( ) ( ) ( ) Volante (1,2,4,5,7,11-13) Volante (1,2,4,5,7,11-13) Flywheel (1,2,4,5,7,11-13) Volante (3,,8-10) Volante (3,,8-10) Flywheel (3,,8-10) Gerador (ND) (3,,8-10) ) 4 Generador (ND) (3,,8-10) ) 4 Generator (ND) (3,,8-10) ) Pino de encaixe (ND) Pasador estriado (ND) Terminal pin (ND) (3,,8-10) (3,,8-10) (3,,8-10) Mangueira de isolamento 35 mm (ND) (3,,8-10) Tubo flexible de aislamiento 35 mm (ND) (3,,8-10) Insulating hose 35 mm / 1.4'' (ND) (3,,8-10) Parafuso cilíndrico com fenda M3,5x (ND) (3,,8-10) Tornillo cilíndrico M3,5x (ND) (3,,8-10) Pan head screw M3.5x (ND) (3,,8-10) Suporte (ND) (3,,8-10) Soporte (ND) (3,,8-10) Support (ND) (3,,8-10) Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x Módulo de ignição ) 10 - Módulo de ignición ) 10 - Ignition module ) Cabo de ignição 150 mm (D) Cable de bujía 150 mm (D) Ignition lead 150 mm (D) Cabo de ignição 1 m (B) (ND) Cable de bujía 1 m (B) (ND) Ignition lead 1 m (B) (ND) Cabo de ignição 10 m (B) Cable de bujia 10 m (B) Ignition lead 10 m (B) Luva de proteção Boquilla de protección Grommet Porta-cabos Soporte del cable Lead retainer Cabo de ligação (1,2,4,5,7,11-13) ) - Mazo de cable (1,2,4,5,7,11-13) ) - Wiring harness (1,2,4,5,7,11-13) ) Terminal de encaixe 4,8-1/0,8 Casquillo de enchufe 4,8-1/0,8 Terminal socket 4.8-1/ Terminal do cabo A5-1,5 Terminal de cable A5-1,5 Terminal socket A Luva de contato (ND) Casquillo de contacto (ND) Contact sleeve (ND) Passador de borracha Boquilla de goma Grommet Mangueira de isolamento 90 mm Tubo flexible de aislamiento 90 mm Insulating hose 90 mm / 3.5'' Cabo de ligação (ND) (3,,8-10) ) -, Terminal de encaixe (ND) (3,,8-10) Mazo de cable (ND) (3,,8-10) ) -, Wiring harness (ND) (3,,8-10) ) -, Terminal socket (ND) (3,,8-10) Terminal socket (D) (3,,8-10) Casquillo enchufable (ND) (3,,8-10) 21 1 Luva de contato (D) (3,,8-10) Casquillo de contacto (D) (3,,8-10) Pino de encaixe (ND) Pasador estriado (ND) Terminal pin (ND) (3,,8-10) (3,,8-10) (3,,8-10) Parafuso IS-M5x20 Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x Terminal da vela Enchufe de bujía Spark plug boot Mola com haste Resorte con patas Torsion spring (1) MS 20, (2) MS 20 C-B, (3) MS 20 C-B W, (4) MS 20 C-B Z, (5) MS 20-D, () MS 20-DW, (7) MS 20-N, (8) MS 20-VW, (9) MS 20-VWZ Arctic, (10) MS 20-W, (11) MS 20-Z, () MS 20-Z Pro, (13) MS 20-FarmBoss MS 20, MS 20 C 19

20 Illustration H Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter , ET029 SC 20 MS 20, MS 20 C

21 Illustration H Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carcaça do ventilador c/disp. arranque ) Carcaça do ventilador ) Plaqueta de identificação MS 20 (1,5-13) Plaqueta de identificação MS 20 C (2-4) Carcasa del ventilador con mecanismo de arranque ) 1-15 Carcasa del ventilador ) 2 - Fan housing with rewind starter ) 1-15 Fan housing ) 2 - Placa de tipo MS 20 (1,5-13) Model plate MS 20 (1,5-13) Placa de tipo MS 20 C (2-4) Model plate MS 20 C (2-4) Bucha Casquillo Bushing Arruela Arandela Washer Rebite tubular 5,5x0,5x,8 Remache tubular 5,5x0,5x,8 Hollow rivet 5.5x0.5x Mola de recuo ) 8 Resorte de retraccion ) 8 Rewind spring ) Tampa da mola Carcasa de resorte Spring housing Polia Tambor del cordón Rope rotor Peça de engate Trinquete Pawl Arruela Arandela Washer Grampo elástico Resorte Spring Manípulo ElastoStart Ø 3,5 mm (1-11) ), Cordão de arranque Ø 3,5x90 mm Cordão de arranque Ø 3,5 mm x 30,5 m (B) Empuñadura ElastoStart Ø 3,5 mm (1-11) ), 15 Cordón de arranque Ø 3,5x90 mm Cordón de arranque Ø 3,5 mm x 30,5 m (B) Starter grip ElastoStart Ø 3.5 mm (1-11) ), 15 Starter rope Ø 3.5x90 mm Starter rope Ø 3.5 mm x 30.5 m (B) Capa (1-11) Caperuza (1-11) Cap (1-11) Parafuso IS-M4x Tornillo cilíndrico IS-M4x Spline screw IS-M4x Manipulo de arranque (11-13) Empuñadura (11-13) Starter grip (11-13) (1) MS 20, (2) MS 20 C-B, (3) MS 20 C-B W, (4) MS 20 C-B Z, (5) MS 20-D, () MS 20-DW, (7) MS 20-N, (8) MS 20-VW, (9) MS 20-VWZ Arctic, (10) MS 20-W, (11) MS 20-Z, () MS 20-Z Pro, (13) MS 20-FarmBoss MS 20, MS 20 C 21

22 Illustration J Carcaça do tanque Carcasa del depósito Tank housing ET031 SC 22 MS 20, MS 20 C

23 Illustration J Carcaça do tanque Carcasa del depósito Tank housing Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carcaça do tanque ) 2-9, 11 - Carcasa del depósito ) 2-9, 11 - Tank housing ) 2-9, Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw Indicação de advertência Pictograma de aviso MS Warning pictogram MS pictograma MS Respiro do tanque ) 5 Aireación del depósito ) 5 Tank vent ) Anel de vedação redondo Anillo de junta circular O-ring 10x2.1 FPM 70 (D) 10x2,1 FPM 70 (D) 10x2,1 FPM 70 (D) Amortecedor de encosto Tapón de tope Stop buffer Tampa do tanque ) 8 Cierre del depósito ) 8 Filler cap ) Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 25x3,5 O ring 25x3.5 25x3, Mola de contato Resorte de contacto Contact spring Luva Boquilla Grommet * , ( ) * , ( ) * , ( ) Luva (1-8,10,11,13) Boquilla (1-8,10,11,13) Grommet (1-8,10,11,13) Luva EUA (11,) Boquilla EEUU (11,) Grommet USA (11,) Luva CDN (9,11) Boquilla CDN (9,11) Grommet CDN (9,11) Mangueira Tubo flexible Hose Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body Luva Casquillo Sleeve Conexão Codo Manifold Braçadeira da mangueira Ø Abrazadera Ø 32x5 Hose clip Ø 32x5 32x Mangueira de impulso Tubo flexible de impulso Impulse hose Arruela Arandela Washer Cobertura do punho Cubierta de la empuñadura Handle molding Parafuso IS-P4x19 Tornillo para chapa IS-P4x19 Pan head self-tapping screw IS-P4x Etiqueta auto-adesiva EUA (ND) (11) Rótulo de indicación EEUU (ND) (11) Instruction label USA (ND) (11) Etiqueta auto-adesiva Cat. (C) (5,) Rótulo de indicación Cat. (C) (5,) Instruction label Cat. (C) (5,) (1) MS 20, (2) MS 20 C-B, (3) MS 20 C-B W, (4) MS 20 C-B Z, (5) MS 20-D, () MS 20-DW, (7) MS 20-N, (8) MS 20-VW, (9) MS 20-VWZ Arctic, (10) MS 20-W, (11) MS 20-Z, () MS 20-Z Pro, (13) MS 20-FarmBoss MS 20, MS 20 C 23

24 Illustration K Sistema AV, Cabo do punho Systema AV, Manillar tubular AV system, Handlebar , , , ET030 SC 24 MS 20, MS 20 C

25 Illustration K Sistema AV, Cabo do punho Systema AV, Manillar tubular AV system, Handlebar Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Sistema AV normal: Systema AV normal: AV system normal: Amortecedor (4,9,11,) Silentblock (4,9,11,) Annular buffer (4,9,11,) Amortecedor (4,9,11,) Silentblock (4,9,11,) Annular buffer (4,9,11,) Amortecedor (4,9,11,) Silentblock (4,9,11,) Annular buffer (4,9,11,) Sistema AV macio: Systema AV blando: AV system soft: Amortecedor (1-3,5-8,10,13) Silentblock (1-3,5-8,10,13) Annular buffer (1-3,5-8,10,13) Amortecedor (1-3,5-8,10,13) Silentblock (1-3,5-8,10,13) Annular buffer (1-3,5-8,10,13) Amortecedor (1-3,5-8,10,13) Silentblock (1-3,5-8,10,13) Annular buffer (1-3,5-8,10,13) Chapa retentora Chapa de fijación Bracket Parafuso IS-M5x Tornillo cilíndrico IS-M5x Spline screw IS-M5x Luva Casquillo Sleeve Parafuso IS-Px2,5 Tornillo para chapa IS-Px2,5 Pan head self-tapping screw IS-Px Parafuso IS-Px19 Tornillo para chapa IS-Px19 Pan head self-tapping screw IS-Px Bujão Tapón Plug Segurança da corrente Pieza retenida de cadena Chain catcher Bujão Tapón Plug Cabo do punho (1,2,4,5,7,11-13) ), Parafuso IS-Px21,5 (1,2,4,5,7,11-13) Parafuso IS-Px32,5 (1,2,4,5,7,11-13) Cabo do punho (3,,8-10) ) Mangueira de isolamento 130 mm (3,,8-10) Luva de contato (ND) (3,,8-10) Terminal de encaixe (ND) (3,,8-10) Manillar tubular (1,2,4,5,7,11-13) ), 17 Tornillo para chapa IS-Px21,5 (1,2,4,5,7,11-13) Tornillo para chapa IS-Px32,5 (1,2,4,5,7,11-13) Manillar tubular (3,,8-10) ) Tubo flexible de aislamiento 130 mm (3,,8-10) Casquillo de contacto (ND) (3,,8-10) Casquillo enchufable (ND) (3,,8-10) Parafuso IS-Px19 (3,,8-10) Tornillo para chapa IS-Px19 (3,,8-10) Handlebar (1,2,4,5,7,11-13) ), 17 Pan head self-tapping screw IS-Px21.5 (1,2,4,5,7,11-13) Pan head self-tapping screw IS-Px32.5 (1,2,4,5,7,11-13) Handlebar (3,,8-10) ) Insulating hose 130 mm / 5.1'' (3,,8-10) Contact sleeve (ND) (3,,8-10) Terminal socket (ND) (3,,8-10) Pan head self-tapping screw IS-Px19 (3,,8-10) (1) MS 20, (2) MS 20 C-B, (3) MS 20 C-B W, (4) MS 20 C-B Z, (5) MS 20-D, () MS 20-DW, (7) MS 20-N, (8) MS 20-VW, (9) MS 20-VWZ Arctic, (10) MS 20-W, (11) MS 20-Z, () MS 20-Z Pro, (13) MS 20-FarmBoss MS 20, MS 20 C 25

26 Illustration K Sistema AV, Cabo do punho Systema AV, Manillar tubular AV system, Handlebar , , , ET030 SC 2 MS 20, MS 20 C

27 Illustration K Sistema AV, Cabo do punho Systema AV, Manillar tubular AV system, Handlebar Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Lâmina de aquecimento (ND) (3,,8-10) ) 24, Pino de encaixe (ND) (3,,8-10) Terminal de encaixe (ND) (3,,8-10) Peça de pressão (ND) (3,,8-10) Mangueira de isolamento 35 mm (ND) (3,,8-10) Mangueira de isolamento 40 mm (ND) (3,,8-10) Chave do interruptor (3,,8-10) Lámina de calefacción (ND) (3,,8-10) ) 24, 25 Pasador estriado (ND) (3,,8-10) Casquillo enchufable (ND) (3,,8-10) Pieza de apriete (ND) (3,,8-10) Tubo flexible de aislamiento 35 mm (ND) (3,,8-10) Tubo flexible de aislamiento 40 mm (ND) (3,,8-10) Heating element (ND) (3,,8-10) ) 24, 25 Terminal pin (ND) (3,,8-10) Terminal socket (ND) (3,,8-10) Clamp (ND) (3,,8-10) Insulating hose 35 mm / 1.4'' (ND) (3,,8-10) Insulating hose 40 mm / 1.'' (ND) (3,,8-10) Interruptor de Stop (3,,8-10) Stop switch (3,,8-10) Luva (3,,8-10) Boquilla (3,,8-10) Grommet (3,,8-10) Cabo de massa (ND) (3,,8-10) Cable de masa (ND) (3,,8-10) Ground wire (ND) (3,,8-10) ) 32, 33 ) 32, 33 ) 32, Terminal do cabo A8-1 (3,,8-10) Terminal de cable A 8-1 (3,,8-10) Terminal socket A 8-1 (3,,8-10) Terminal do cabo A4-1 (ND) (3,,8-10) Terminal de cable A 4-1 (ND) (3,,8-10) Terminal socket A 4-1 (ND) (3,,8-10) (1) MS 20, (2) MS 20 C-B, (3) MS 20 C-B W, (4) MS 20 C-B Z, (5) MS 20-D, () MS 20-DW, (7) MS 20-N, (8) MS 20-VW, (9) MS 20-VWZ Arctic, (10) MS 20-W, (11) MS 20-Z, () MS 20-Z Pro, (13) MS 20-FarmBoss MS 20, MS 20 C 27

28 Illustration L Filtro de ar, Comanto do acelerador Filtro de aire, Mecanismo del acelerador Air filter, Throttle control , ,2 24 7,8, ET043 SC 28 MS 20, MS 20 C

29 Illustration L Filtro de ar, Comanto do acelerador Filtro de aire, Mecanismo del acelerador Air filter, Throttle control Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Filtro de ar (ND) (1-3,5-8,10,13) ) Filtro de ar, Vlies EUA, CDN, AUS, NZ (4,9,11,) ) 3-5 Filtro de aire (ND) (1-3,5-8,10,13) ) 3-5 Filtro de aire, velo EEUU, CDN, AUS, NZ (4,9,11,) ) 3-5 Air filter (ND) (1-3,5-8,10,13) ) 3-5 Air filter, fleece USA, CDN, AUS, NZ (4,9,11,) ) Porca de fenda Tuerca con ranura Slotted nut Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Borboleta do afogador Cebador Choke shutter Anel de vedação redondo Anillo de junta circular 7x2,5 O-ring 7x2.5 7x2, Carburador WTE-1A (1-,10-13) Carburador WTE-1A (1-,10-13) Carburetor WTE-1A (1-,10-13) Carburador WTE-11 BR (1) Carburador WTE-11 BR (1) Carburetor WTE-11 BR (1) Carburador WTE-4A Carburador WTE-4A Carburetor WTE-4A de baixa compressão (7) baja compressión (7) low compression (7) Carburador WTE-2A (8,9) Carburador WTE-2A (8,9) Carburetor WTE-2A (8,9) * , ( ) * , ( ) * , ( ) Carburador WT-42 Carburador WT-42 Carburetor WT Carburador WT-403B EUA (11,) Carburador WT-403B EEUU (11,) Carburetor WT-403B USA (11,) Carburador WT-427 (8) Carburador WT-427 (8) Carburetor WT-427 (8) Carburador WT-590 (9) Carburador WT-590 (9) Carburetor WT-590 (9) Carburador WT-581 CDN (1) Carburador WT-581 CDN (1) Carburetor WT-581 CDN (1) Elemento de aquecimento (8,9) ) 17 Elemento de calefacción (8,9) ) 17 Heating element (8,9) ) Pino de encaixe (ND) (8,9) Pasador estriado (ND) (8,9) Terminal pin (ND) (8,9) Placa de aquecimento (8,9) Placa de calefacción (8,9) Heater plate (8,9) Luva Boquilla Grommet * , ( ) * , ( ) * , ( ) Luva (1-8,10,11,13) Boquilla (1-8,10,11,13) Grommet (1-8,10,11,13) Luva EUA (11,) Boquilla EEUU (11,) Grommet USA (11,) Luva CDN (9,11) Boquilla CDN (9,11) Grommet CDN (9,11) Luva Boquilla Grommet Porca sextavada M5 Tuerca hexagonal M5 Hexagon nut M5 (1) MS 20, (2) MS 20 C-B, (3) MS 20 C-B W, (4) MS 20 C-B Z, (5) MS 20-D, () MS 20-DW, (7) MS 20-N, (8) MS 20-VW, (9) MS 20-VWZ Arctic, (10) MS 20-W, (11) MS 20-Z, () MS 20-Z Pro, (13) MS 20-FarmBoss MS 20, MS 20 C 29

30 Illustration L Filtro de ar, Comanto do acelerador Filtro de aire, Mecanismo del acelerador Air filter, Throttle control , ,2 24 7,8, ET043 SC 30 MS 20, MS 20 C

31 Illustration L Filtro de ar, Comanto do acelerador Filtro de aire, Mecanismo del acelerador Air filter, Throttle control Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Pino cilíndrico 5x24 Perno cilíndrico 5x24 Cylindrical pin 5x Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Alavanca do acelerador Acelerador Throttle trigger Tirante do acelerador Varillaje del acelerador Throttle rod Mola de contato Resorte de contacto Contact spring Trava do acelerador Palanca de bloqueo Trigger interlock Interruptor combinado Eje de mando Switch shaft (1) MS 20, (2) MS 20 C-B, (3) MS 20 C-B W, (4) MS 20 C-B Z, (5) MS 20-D, () MS 20-DW, (7) MS 20-N, (8) MS 20-VW, (9) MS 20-VWZ Arctic, (10) MS 20-W, (11) MS 20-Z, () MS 20-Z Pro, (13) MS 20-FarmBoss MS 20, MS 20 C 31

32 Illustration M Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Carburetor WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE ,33, , , , ET044 SC 32 MS 20, MS 20 C

33 Illustration M Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Carburetor WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Carburador WTE-1A (1-,10-13) ) Carburador WTE-4A de baixa compressão (7) ) 1 -, - 30, Carburador WTE-2A (8,9) ) Carburador WTE-11 BR (1) ) 1 -, - 30, Carburador WTE-1A (1-,10-13) ) 1-30 Carburador WTE-4A baja compressión (7) ) 1 -, - 30, 33 Carburador WTE-2A (8,9) ) 1-32 Carburador WTE-11 BR (1) ) 1 -, - 30, Carburetor WTE-1A (1-,10-13) ) 1-30 Carburetor WTE-4A low compression (7) ) 1 -, - 30, 33 Carburetor WTE-2A (8,9) ) 1-32 Carburetor WTE-11 BR (1) ) 1 -, - 30, Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle Mola Resorte Spring Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever admissão admisión Eixo Eje Spindle Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter Parafuso de regulagem da Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw marcha lenta Parafuso de regulagem Tornillo regulador principal High speed adjustment screw principal Capa Caperuza Cap Bujão de fecho Tapón de cierre Plug Injetor da válvula Surtidor Valve jet Injetor fixo 0.48 (1-,8-13) Surtidor fijo 0.48 (1-,8-13) Fixed jet 0.48 (1-,8-13) Junta de vedação Junta Gasket Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover Parafuso Tornillo Screw Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring Arruela Arandela Washer Mola Resorte Spring (1) MS 20, (2) MS 20 C-B, (3) MS 20 C-B W, (4) MS 20 C-B Z, (5) MS 20-D, () MS 20-DW, (7) MS 20-N, (8) MS 20-VW, (9) MS 20-VWZ Arctic, (10) MS 20-W, (11) MS 20-Z, () MS 20-Z Pro, (13) MS 20-FarmBoss MS 20, MS 20 C 33

34 Illustration M Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Carburetor WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE ,33, , , , ET044 SC 34 MS 20, MS 20 C

35 Illustration M Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Carburetor WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever alavanca palanca Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip Tela Tamiz Strainer Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm Junta de vedação Junta Gasket Tampa de fechamento ) 28, 29 Tapa de cierre ) 28, 29 End cover ) 28, Peça de fixação Pieza de apriete Clamp Parafuso de encosto da Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment screw marcha lenta Parafuso Tornillo Screw Interruptor térmico (8,9) Interruptor térmico (8,9) Switch (8,9) Suporte (8,9) Soporte (8,9) Support (8,9) Injetor fixo 0.4 Injetor altitude alta (B) Surtidor fijo 0.4 Surtidor de alturas (B) Fixed jet 0.4 High altitude (B) (1-,8-13) (1-,8-13) (1-,8-13) Injetor fixo 0.4 de baixa compressão (7) Surtidor fijo 0.4 baja compressión (7) Fixed jet 0.4 low compression (7) Injetor fixo 0.50 BR (1) Surtidor fijo 0.50 BR (1) Fixed jet 0.50 BR (1) Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación BR Throttle shutter BR (1) BR (1) (1) Parafuso de regulagem da marcha lenta BR (1) Tornillo regulador del ralentí BR (1) Low speed adjustment screw BR (1) Parafuso de regulagem principal BR (1) Tornillo regulador principal BR (1) High speed adjustment screw BR (1) Jogo peças do carburador ) 1-3,, 15, 24-2 Juego de piezas del carburador ) 1-3,, 15, 24-2 Set of carburetor parts ) 1-3,, 15, 24-2 (1) MS 20, (2) MS 20 C-B, (3) MS 20 C-B W, (4) MS 20 C-B Z, (5) MS 20-D, () MS 20-DW, (7) MS 20-N, (8) MS 20-VW, (9) MS 20-VWZ Arctic, (10) MS 20-W, (11) MS 20-Z, () MS 20-Z Pro, (13) MS 20-FarmBoss MS 20, MS 20 C 35

36 Illustration N Carburador WT-42 Carburador WT-42 Carburetor WT , ET0 SC 3 MS 20, MS 20 C

37 Illustration N Carburador WT-42 Carburador WT-42 Carburetor WT-42 Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name * , ( ) * , ( ) * , ( ) Carburador WT-42 ) 1-28 Carburador WT-42 ) 1-28 Carburetor WT-42 ) Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle Mola Resorte Spring Alavanca de regulagem de admissão Palanca reguladora de admisión Inlet control lever Eixo Eje Spindle Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Bujão de fecho Tapón de cierre Plug Injetor da válvula 0.48 Surtidor 0.48 Valve jet Junta de vedação Junta Gasket Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover Parafuso Tornillo Screw Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring Arruela Arandela Washer Mola Resorte Spring Parafuso de regulagem principal Tornillo regulador principal High speed adjustment screw Parafuso de regulagem da marcha lenta Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw (1) MS 20, (2) MS 20 C-B, (3) MS 20 C-B W, (4) MS 20 C-B Z, (5) MS 20-D, () MS 20-DW, (7) MS 20-N, (8) MS 20-VW, (9) MS 20-VWZ Arctic, (10) MS 20-W, (11) MS 20-Z, () MS 20-Z Pro, (13) MS 20-FarmBoss MS 20, MS 20 C 37

38 Illustration N Carburador WT-42 Carburador WT-42 Carburetor WT , ET0 SC 38 MS 20, MS 20 C

39 Illustration N Carburador WT-42 Carburador WT-42 Carburetor WT-42 Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Eixo de estrangulamento com alavanca Eje de estrangulación con palanca Throttle shaft with lever Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip Tela Tamiz Strainer Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm Junta de vedação Junta Gasket Tampa de fechamento Tapa de cierre ) 2, 27 End cover ) 2, 27 ) 2, Peça de fixação Pieza de apriete Clamp Parafuso de encosto da marcha lenta Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment screw Parafuso Tornillo Screw Injetor fixo 0.4 Injetor altitude alta (B) Jogo peças do carburador ) 1-3, 8, 9, Surtidor fijo 0.4 Surtidor de alturas (B) Juego de piezas del carburador ) 1-3, 8, 9, Fixed jet 0.4 High altitude (B) Set of carburetor parts ) 1-3, 8, 9, (1) MS 20, (2) MS 20 C-B, (3) MS 20 C-B W, (4) MS 20 C-B Z, (5) MS 20-D, () MS 20-DW, (7) MS 20-N, (8) MS 20-VW, (9) MS 20-VWZ Arctic, (10) MS 20-W, (11) MS 20-Z, () MS 20-Z Pro, (13) MS 20-FarmBoss MS 20, MS 20 C 39

40 Illustration O Carburador WT-427, WT-581, WT-590 Carburador WT-427, WT-581, WT-590 Carburetor WT-427, WT-581, WT , ET009 SC 40 MS 20, MS 20 C

41 Illustration O Carburador WT-427, WT-581, WT-590 Carburador WT-427, WT-581, WT-590 Carburetor WT-427, WT-581, WT-590 Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name * , ( ) * , ( ) * , ( ) Carburador WT-427 (8) ) 1-7, - 3 Carburador WT-427 (8) ) 1-7, - 3 Carburetor WT-427 (8) ) 1-7, Anel de vedação (8) Anillo de junta (8) Sealing ring (8) Arruela (8) Arandela (8) Washer (8) Mola (8) Resorte (8) Spring (8) Parafuso de regulagem da marcha lenta (8) Tornillo regulador del ralentí (8) Low speed adjustment screw (8) Anel de vedação (8) Anillo de junta (8) Sealing ring (8) Mola (8) Resorte (8) Spring (8) Parafuso de regulagem principal (8) Tornillo regulador principal (8) High speed adjustment screw (8) Carburador WT-590 (9) ) 8-3 Carburador WT-590 (9) ) 8-3 Carburetor WT-590 (9) ) Carburador WT-581 CDN (1) ) 8-11, 13-21, Carburador WT-581 CDN (1) ) 8-11, 13-21, Carburetor WT-581 CDN (1) ) 8-11, 13-21, Anel de vedação (1,8,9) Anillo de junta (1,8,9) Sealing ring (1,8,9) Parafuso de regulagem da marcha lenta (1,8,9) ) Parafuso de regulagem principal (1,8,9) ) 8 Tornillo regulador del ralentí (1,8,9) ) 8 Tornillo regulador principal (1,8,9) ) 8 Low speed adjustment screw (1,8,9) ) 8 High speed adjustment screw (1,8,9) ) Capa (1,8,9) Caperuza (1,8,9) Cap (1,8,9) Injetor da válvula 0.48 (8,9) Surtidor 0.48 (8,9) Valve jet 0.48 (8,9) Agulha de admissão (1,8,9) Aguja de admision (1,8,9) Inlet needle (1,8,9) Mola (1,8,9) Resorte (1,8,9) Spring (1,8,9) Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever (1,8,9) admissão (1,8,9) admisión (1,8,9) Eixo (1,8,9) Eje (1,8,9) Spindle (1,8,9) Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw (1,8,9) (1,8,9) (1,8,9) Bujão de fecho (1,8,9) Tapón de cierre (1,8,9) Plug (1,8,9) Junta de vedação (1,8,9) Junta (1,8,9) Gasket (1,8,9) Membrana de regulagem Membrana reguladora (1,8,9) Metering diaphragm (1,8,9) (1,8,9) Tampa de fechamento (1,8,9) Tapa de cierre (1,8,9) End cover (1,8,9) Interruptor térmico (8,9) Interruptor térmico (8,9) Switch (8,9) Suporte (8,9) Soporte (8,9) Support (8,9) Parafuso (1,8,9) Tornillo (1,8,9) Screw (1,8,9) (1) MS 20, (2) MS 20 C-B, (3) MS 20 C-B W, (4) MS 20 C-B Z, (5) MS 20-D, () MS 20-DW, (7) MS 20-N, (8) MS 20-VW, (9) MS 20-VWZ Arctic, (10) MS 20-W, (11) MS 20-Z, () MS 20-Z Pro, (13) MS 20-FarmBoss MS 20, MS 20 C 41

42 Illustration O Carburador WT-427, WT-581, WT-590 Carburador WT-427, WT-581, WT-590 Carburetor WT-427, WT-581, WT , ET009 SC 42 MS 20, MS 20 C

43 Illustration O Carburador WT-427, WT-581, WT-590 Carburador WT-427, WT-581, WT-590 Carburetor WT-427, WT-581, WT-590 Fig Nº Código Qtd. Denominação Denominación Part Name Tela (1,8,9) Tamiz (1,8,9) Strainer (1,8,9) Membrana da bomba (1,8,9) Membrana de la bomba Pump diaphragm (1,8,9) (1,8,9) Junta de vedação (1,8,9) Junta (1,8,9) Gasket (1,8,9) Tampa de fechamento (1,8,9) ) 29, 30 Tapa de cierre (1,8,9) ) 29, 30 End cover (1,8,9) ) 29, Peça de fixação (1,8,9) Pieza de apriete (1,8,9) Clamp (1,8,9) Parafuso de encosto da marcha lenta (1,8,9) Tornillo de tope del ralenti (1,8,9) Idle speed adjustment screw (1,8,9) Parafuso (1,8,9) Tornillo (1,8,9) Screw (1,8,9) Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter (1,8,9) (1,8,9) (1,8,9) Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw (1,8,9) (1,8,9) (1,8,9) Mola com haste (1,8,9) Resorte con patas (1,8,9) Torsion spring (1,8,9) Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever (1,8,9) alavanca (1,8,9) palanca (1,8,9) Arruela de segurança (1,8,9) Arandela de seguridad (1,8,9) E-clip (1,8,9) Injetor fixo 0.4 CDN (1) Surtidor fijo 0.4 CDN (1) Fixed jet 0.4 CDN (1) Injetor fixo 0.4 Injetor altitude alta (B) (8,9) Surtidor fijo 0.4 Surtidor de alturas (B) (8,9) Fixed jet 0.4 High altitude (B) (8,9) Jogo peças do carburador (1,8,9) ) 13-15, 19, 20, Juego de piezas del carburador (1,8,9) ) 13-15, 19, 20, Set of carburetor parts (1,8,9) ) 13-15, 19, 20, (1) MS 20, (2) MS 20 C-B, (3) MS 20 C-B W, (4) MS 20 C-B Z, (5) MS 20-D, () MS 20-DW, (7) MS 20-N, (8) MS 20-VW, (9) MS 20-VWZ Arctic, (10) MS 20-W, (11) MS 20-Z, () MS 20-Z Pro, (13) MS 20-FarmBoss MS 20, MS 20 C 43

STIHL MS 250, 250 C (1123)

STIHL MS 250, 250 C (1123) STIHL MS 250, 250 C (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Bloco do cárter Piezas motrices Shortblock N Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburetor C1Q

Leia mais

STIHL MS 250, 250 C (1123)

STIHL MS 250, 250 C (1123) STIHL MS 250, 250 C (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Bloco do cárter Piezas motrices Shortblock N Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburetor C1Q

Leia mais

(Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating) Carburador WJ-65, WJ-67, WJ-76 Carburetor WJ-65, WJ-67, WJ-76

(Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating) Carburador WJ-65, WJ-67, WJ-76 Carburetor WJ-65, WJ-67, WJ-76 STIHL 0 () Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G H J K L M Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase Cilindro Cilindro Cylinder Silenciador Silenciador Muffler

Leia mais

021, 023,_025 (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List

021, 023,_025 (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List 021, 023,_025 (1123) A Bloco do cárter 021 Piezas motrices 021 Shortblock 021 B Bloco do cárter 023, 023 L Piezas motrices 023, 023 L Shortblock 023,

Leia mais

Dispositivo tensor da corrente Dispositivo tensor de la cadena Chain tensioner

Dispositivo tensor da corrente Dispositivo tensor de la cadena Chain tensioner STIHL MS 38 (9) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase N Dispositivo tensor da corrente Dispositivo tensor de la cadena Chain tensioner

Leia mais

Cabo do punho (Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating) Carburador WJ 67 Carburetor WJ 67. Carburador WJ 76 Carburetor WJ 76

Cabo do punho (Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating) Carburador WJ 67 Carburetor WJ 67. Carburador WJ 76 Carburetor WJ 76 STIHL MS 0 (1122) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase O Cabo do punho (Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating)

Leia mais

036 (1125) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List

036 (1125) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List 036 (1125) A B C D E F G H J K Carcaça do virabrequim Cárter Crankcase Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler Bomba de óleo,

Leia mais

FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX. Carburador C1Q-S28D, C1Q-S41A Carburetor C1Q-S28D, C1Q-S41A * ( )

FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX. Carburador C1Q-S28D, C1Q-S41A Carburetor C1Q-S28D, C1Q-S41A * ( ) STIH) FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX (4137) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G H J K Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase,

Leia mais

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K (4119)

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K (4119) STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K (4119) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder Sistema de arranque,

Leia mais

Cobertura Cubierta Shroud. Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras. Mecanismo de arranque Rewind starter

Cobertura Cubierta Shroud. Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras. Mecanismo de arranque Rewind starter STIHL 08 S (1108) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase N Cobertura Cubierta Shroud B Cilindro Cilindro Cylinder O Ferramentas, Acessórios

Leia mais

Sistema de arranque com patim de fricção Mecanismo de arranque zapata de fricción Rewind starter friction shoe * (30.80)

Sistema de arranque com patim de fricção Mecanismo de arranque zapata de fricción Rewind starter friction shoe * (30.80) STIH) 051, 050 (1111) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler Bomba

Leia mais

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K, 290 (4119)

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K, 290 (4119) STIHL FS 220, 220 K, 20, 20 K, 290 (119) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder Sistema de

Leia mais

STIHL FS 160, 180 (4119)

STIHL FS 160, 180 (4119) STIHL FS 60, 80 (49) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder M Cabo circular Manillar tubular cerrado

Leia mais

Cobertura Cubierta Shroud

Cobertura Cubierta Shroud STIH) 08 (1119) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase M Cobertura Cubierta Shroud B C D E F G Cilindro Cilindro Cylinder Silenciador

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores

Nordtech Máquinas e Motores Explodido - BE230 - CÁRTER, CILINDRO E IGNIÇÃO Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 362125 Engine Motor 1 BE230 2 266249 Cylinder Cilindro 1 BE230

Leia mais

FS 106, _FR 106 (4129, 4132)

FS 106, _FR 106 (4129, 4132) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List FS 106, _FR 106 (4129, 4132) A Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter, Cilindro Crankcase, Cylinder B Sistema de arranque, Silenciador Mecanismo

Leia mais

Catálogo de Peças RA-125L-26 RA-125L-26-E2. Roçadeira Lateral 25cc. Parts Catalog Catalogo de Piezas. Bruchcutter 25cc Desmazeladora 25cc

Catálogo de Peças RA-125L-26 RA-125L-26-E2. Roçadeira Lateral 25cc. Parts Catalog Catalogo de Piezas. Bruchcutter 25cc Desmazeladora 25cc Parts Catalog Catalogo de Piezas Roçadeira Lateral cc Bruchcutter cc Desmazeladora cc RA-L-6 RA-L-6-E ÍNDICE / ÍNDICE / INDEX PONTEIRA / CAJA REDUCTORA / GEAR HEAD... Pág. 0 AGREGADOS DO TUBO / AGREGADOS

Leia mais

APARADOR DE EIXO CURVO - AL260TK GRUPO 01 - CARTER E VIRABREQUIM

APARADOR DE EIXO CURVO - AL260TK GRUPO 01 - CARTER E VIRABREQUIM GRUPO 01 - CARTER E VIRABREQUIM 14 L260TK01014 ANNUL B3X10 Pino Centralizador RL260TKY / AL260TKY 4 22 L260TK01022 NUT M8X1 porca RL260TKY / AL260TKY 1 28 L260TK01028 FRONT HALF CRANK CASE Carcaça do Virabrequim

Leia mais

Carburador C3A-S31E Carburetor C3A-S31E. Carburador C3A-S19A Carburetor CA-S19A. Carburador C3A S39B Carburetor C3A S39B

Carburador C3A-S31E Carburetor C3A-S31E. Carburador C3A-S19A Carburetor CA-S19A. Carburador C3A S39B Carburetor C3A S39B STIHL 03 (112) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G Carcaça do virabrequim, Tensor da corrente Cárter del cigüeñal, Dispositivo tensor de la cadena Crankcase, Chain tensioner

Leia mais

Carburador WJ 76 Carburetor WJ 76. Carburador WJ 69 Carburetor WJ 69. Cobertura, Filtro de ar Cubierta, Filtro de aire Shroud, Air filter

Carburador WJ 76 Carburetor WJ 76. Carburador WJ 69 Carburetor WJ 69. Cobertura, Filtro de ar Cubierta, Filtro de aire Shroud, Air filter STIHL MS 650 (1122) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase N Carburador WJ 6 Carburador WJ 6 Carburetor WJ 6 B Cilindro, Silenciador

Leia mais

STIHL MS 170, 170 C (1130)

STIHL MS 170, 170 C (1130) STIHL MS 170, 170 C (1130) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G H J K L M Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing Cilindro Cilindro Cylinder Silenciador Silenciador

Leia mais

% /04 0 RBC411 2/4

% /04 0 RBC411 2/4 22 39 36 38 40 45 43 42 41 44 37 33 34 31 30 29 32 18 19 25 26 2 23 1 2002/08 RBC411 1/4 20 21 35 24 17 177 180 181 5 4 6 176 3 174 175 182 183 184 27 28 8 16 178 179 185 46 47 48 50 49 51 52 55 53 54

Leia mais

Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List

Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List B0 Roçadeira B0AUS Roçadeira B0 Brushcutter B0AUS Brushcutter Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE 0000- MOTOR... ENGINE MOTOR... ENGINE TAMPA DO VENTILADOR...

Leia mais

Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List

Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List B0 Roçadeira B0AUS Roçadeira B0 Brushcutter B0AUS Brushcutter Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List NÚMEROS DE SÉRIE / SERIAL NUMBERS T0000-T MOTOR... ENGINE MOTOR... ENGINE TAMPA DO VENTILADOR...

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 MBAE1501 junta de papel gasket pump (paper) 1 MBAE15TKL - MBAE15TKL4 2 MBAE1502 junta de conexão

Leia mais

Catálogo de Peças. Compactador de Solo RAR 68H. Catalogo de Piezas Parts Catalog. Tamping Rammer Compactadora para Suelos

Catálogo de Peças. Compactador de Solo RAR 68H. Catalogo de Piezas Parts Catalog. Tamping Rammer Compactadora para Suelos Catalogo de Piezas Parts Catalog Compactador de Solo Tamping Rammer Compactadora para Suelos RAR 68H ÍNDICE / ÍNDICE / INDEX VISÃO GERAL - PARTE SUPERIOR / RESUMEN - ARRIBA / OVERVIEW - TOP... GUIDÃO E

Leia mais

PPT-2400 Power Pruner Podador Telescópico

PPT-2400 Power Pruner Podador Telescópico PARTS CATALOG Lista de Peças Ilustrada PPT-2400 Power Pruner Podador Telescópico 23.6 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SÉRIE E14536030559-E14536999999 ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road, Lake Zurich, Illinois

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido OBS:DEMAIS PEÇAS SOB ENCOMENDA SUJEITO À PRAZO DE ENTREGA Position Supplier code Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication Remarks Throttle return spring

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 L335TK01001 Caixa de engrenagem completa Gear case ass'y 1 RT335TKS4 e RL34T4 2 L335TK01002 Anel trava 28

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia 1 PCB26-00001 TANQUE QUÍMICO CHEMICAL CONTAINER PC260TKB PC260DL 2 PCB26-00002 FILTRO DO TANQUE (CESTO) FILTER PC260TKB PC260DL 3 PCB26-00003 JUNTA TAMPA TANQUE QUÍMICO GASKET PC260TKB PC260DL 4 PCB26-00004

Leia mais

MOTOSSERRA OM GS 44 (EURO 1) CARBURADOR WT-780D

MOTOSSERRA OM GS 44 (EURO 1) CARBURADOR WT-780D CARBURADOR WT-780D CARBURADOR WT-780D REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 094600148 Mola de retorno 1 2 074000240 Parafuso de regulagem da lenta 1 3 095000141 Borboleta do acelerador 1 4 50010141 Parafuso da

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores Explodido

Nordtech Máquinas e Motores Explodido Explodido 1 GT10000001 PARAFUSO Flange bolt M6 8 3 2 GT10000002 BOTÃO PARTIDA RETROCESSO Recoil starter knob 1 3 GT10000003 PROTEÇÃO PARTIDA MANUAL Recoil starter case comp 1 4 GT10000004 MOLA RETORNO

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 36 L260TK201036 TUBO 2 Aluminum 1 RL260TK2 26*1.5*1500 L430TK201036 TUBO 2 Aluminum 1 RL430TK2 37

Leia mais

SPARE PARTS CATALOGUE

SPARE PARTS CATALOGUE SPARE PARTS CATALOGUE 0091 757 019ª 10/2005 (*) S5-420 ZF Parts list nº 1307 095 065 / 066 / 068 / 071 / 072 / 076 / 080 /108 / 110 customer: Ford Motor Company Brasil Ltda. ZF do Brasil Ltda. 1 (*) Edition:

Leia mais

VIRABREQUIM E PISTÃO POSIÇÃO CÓDIGO NORDTECH DESCRIÇÃO

VIRABREQUIM E PISTÃO POSIÇÃO CÓDIGO NORDTECH DESCRIÇÃO VIRABREQUIM E PISTÃO POSIÇÃO CÓDIGO NORDTECH DESCRIÇÃO DESCRIPTION 51 GT120001051 RETENTOR DE ÓLEO OIL SEAL 52 GT120001052 ROLAMENTO 6203 BEARING 6203 53 GT120001053 ENGRENAGEM DO GOVERNADOR GOVERNOR DRIVING

Leia mais

REFERENCIA QTD DESCRIÇÃO PORTUGUES CODIGO 1 1 CILINDRO NP FLANGE BRIDA CARBURADOR NP JUNTA FLANGE ADMISSAO NP PARAFUSO

REFERENCIA QTD DESCRIÇÃO PORTUGUES CODIGO 1 1 CILINDRO NP FLANGE BRIDA CARBURADOR NP JUNTA FLANGE ADMISSAO NP PARAFUSO 1 1 CILINDRO NP38001 2 1 FLANGE BRIDA CARBURADOR NP38002 3 1 JUNTA FLANGE ADMISSAO NP38003 4 2 PARAFUSO M5X14 NP38004 5 1 ANEL EXPANSOR NP38005 6 1 SUPORTE CARBURADOR NP38006 7 2 PARAFUSO M5X14 NP38007

Leia mais

RK 33 DEBROUSSAILLEUSE 33CC RK33 - RK33

RK 33 DEBROUSSAILLEUSE 33CC RK33 - RK33 RK 33 DEBROUSSAILLEUSE 33CC 1000021197 - RK33 - RK33 Position Quantity Description Part number EAN E558#150 1 ANGLE TRANSMISSION ASSY 5131000000 E558#150-01 1 GEAR HOUSING 5131000000 E558#150-02 1 SPIRAL

Leia mais

REFERENCIA DESCRIÇÃO PORTUGUES CODIGO 45 CODIGO 52 CODIGO 58 1 CILINDRO NP45001 NP52001 NP FLANGE BRIDA CARBURADOR NP45002 NP JUNTA

REFERENCIA DESCRIÇÃO PORTUGUES CODIGO 45 CODIGO 52 CODIGO 58 1 CILINDRO NP45001 NP52001 NP FLANGE BRIDA CARBURADOR NP45002 NP JUNTA REFERENCIA DESCRIÇÃO PORTUGUES CODIGO 45 CODIGO 52 CODIGO 58 1 CILINDRO NP45001 NP52001 NP58001 2 FLANGE BRIDA CARBURADOR NP45002 NP58002 3 JUNTA FLANGE ADMISSAO NP45003 NP58003 4 PARAFUSO M5X14 NP45004

Leia mais

Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada TTR80XP. Revisão 05.

Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada TTR80XP. Revisão 05. Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada TTR80XP Revisão 05 1 - CÁRTER / CABEÇOTE Fig N 0 Novo Antigo Substituto Descrição Descripción Description Qtd Aplicação 1 9014015 - - Parafuso Flangeado M6x40

Leia mais

Modelo ER2600L PETROL STRING TRIMMER

Modelo ER2600L PETROL STRING TRIMMER Página 1 / 3 Página 2 / 3 Página 3 / 3 Página 1 / 5 001 DA00000657 LABEL,MODEL 1 002 DA00000096 SCREW & WASHER ASS'Y 4 003 DA00000379 STARTER,REWIND ASSY 1 004 DA00000380 PULLEY 1 005 DA00000064 RETEN

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION 3 095 06 Mercedes-Benz LK 73 3 095 Mercedes-Benz LK 63 3 095 03 Volvo Ônibus

Leia mais

ROÇADEIRA SPARTA BP 42 ACESSÓRIOS

ROÇADEIRA SPARTA BP 42 ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 63019021 Carretel de fio de nylon 1 2 3960040R Parafuso 2 3 4174278 Chapa 1 4 3802004CR Parafuso 4 5 4174283A Proteção 1 6 4174275R Cortador de nylon

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M*

Pos Código Descrição Q/M* Roçadeira Stark 37 / 42 / 44 15 Pos Código Descrição Q/M* 1 50060012 Injetor do combustível 1 2 61200027R Tampa protetora do cilindro 1 3 4191069B Terminal fio liga/desliga 2 4 3801065R Parafuso do descarga

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia TINE SHIELD AND HANDLE - PROTETOR E GUIA Pos. Código Descrição em Português English Description Pos. Código Descrição em Português English Description 747-52 Acionamento do câmbio Shaft Rod 3 70-3008 Parafuso

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION CAIXA DE CÂMBIO / GEARBOX 90 00 00 Heavyndo FA50-0 90 095 00 Mercedes-Benz

Leia mais

CABEÇOTE No. Código NTS Descrição QTD CABEÇOTE PARAFUSO PRISIONEIRO PINO 10X JUNTA DO

CABEÇOTE No. Código NTS Descrição QTD CABEÇOTE PARAFUSO PRISIONEIRO PINO 10X JUNTA DO CABEÇOTE 1 202025862 CABEÇOTE 1 2 202025863 PARAFUSO PRISIONEIRO 2 3 202025864 PINO 10X14 2 4 202025865 JUNTA DO CILINDRO 1 5 202025866 PARAFUSO PRISIONEIRO 2 6 202025867 VELA DE IGNIÇÃO 1 7 202025868

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido - MOTOR Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication Remarks 1 EA52S001 Parafuso Screw 1 EA52S200-EA52S200TKY-EA52S250-2TKY M5x12-9.8-DZ 2 EA52S002

Leia mais

CORTADOR DE GRAMA OM-SL RG 55/6 - MOTOR 6.5HP BASE COMPLETA

CORTADOR DE GRAMA OM-SL RG 55/6 - MOTOR 6.5HP BASE COMPLETA BASE COMPLETA BASE COMPLETA REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 FC782-0084 Base para cortador 22 1 2 FC749-1086 Cabo de comando superior 1 3 FC749-1087 Cabo de comando inferior 1 4 FC747-6666 Alavanca do freio

Leia mais

ROÇADEIRA SPARTA 38 ACESSÓRIOS

ROÇADEIRA SPARTA 38 ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 50709083 Carretel de fio de nylon 1 2 3960040R Parafuso 1 3 4174278 Chapa de fixação do protetor 1 4 3802004CR Parafuso de fixação do protetor 4 5 4174283A

Leia mais

Motosserra Emak S.p.A.

Motosserra Emak S.p.A. Motosserra - Motor Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358 Codice Fiscale 00130010358 1 / 18 Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358 Codice Fiscale

Leia mais

EXPLODED VIEW COMPANY: TOYAMA GLOBAL DOCUMENT: TM9.8TS DATE: 6/0/0 PRODUCT: MOTOR DE POPA REVISION: 0 CODE: TM9.8TS ELABORATION: EURICO CHECKED BY: RUI SUPORTE 40-00349 ABSORBER B Amortecedor de borracha

Leia mais

ROÇADEIRA LATERAL ROZADERA LATERAL

ROÇADEIRA LATERAL ROZADERA LATERAL CATÁLOGO DE PEÇAS / CATALOGO DE PIEZAS ROÇADEIRA LATERAL ROZADERA LATERAL VERSÕES / VERSIÓNES 7037.000.001.00.3 - ROCADEIRA LATERAL LINTEC L-25 7037.000.002.00.1 - ROCADEIRA LATERAL LINTEC L-35 7037.000.003.00.9

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores Explodido

Nordtech Máquinas e Motores Explodido Explodido Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication Remarks 1 EA52S001 Parafuso Screw 1 EA52S-EA52S200-EA52S250 M5x12-9.8-DZ 2 EA52S002 Arruela Washer

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION CAIXA DE CÂMBIO / GEARBOX 90 0 00 Heavyndo FA50-80 90 0 00 90 0 00 Mercedes

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores

Nordtech Máquinas e Motores Explodido - GT950 Position Supplier code Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 16 1 9500601A-53 ESTATOR 110V (ANTIGO 53mm SÉRIE B) STATOR 110V (OLD 53mm -

Leia mais

Validez desde. Validez hasta

Validez desde. Validez hasta Motosserra Motor Motosserra Motor Cant. Código artículo Descripción 1 1 50050010R Coletor 2 1 94600103 Abraçadeira 3 4 3891010R Parafuso 4 4 006000315R Arruela 5 1 50230060R Flange 6 1 50230012R Descompressor

Leia mais

CABEÇOTE DO CILINDRO

CABEÇOTE DO CILINDRO VISTA EXPLODIDA LAVADORA DE ALTA PRESSÃO A GASOLINA NLG250/ NLG250E MOTOR CABEÇOTE DO CILINDRO 1 202025708 PARAFUSO TAMPA DO CABEÇOTE 1 2 1 202025709 ARRUELA TAMPA DO CABEÇOTE 3 1 4 202025710 TAMPA DO

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 MBAE15TK001 BLOCO CRANKCASE 1 MBAE15TKL4 -MBC20TKL4 VALVE CHAMBER CLAPBOARD MBAE15TK002 SUBCONJ.

Leia mais

EM4350UH - Desbrozador 43 c.c 4 tiempos 1

EM4350UH - Desbrozador 43 c.c 4 tiempos 1 1 2 3 4 5 Posición Código de la pieza Name 1 961057-5 GRUPILLA S-17* 2 922331-6 TORNILLO M6X20* HM1800 3 318421-5 CARCASA EMBRAGUE EBH341 4 451157-4 CASQUILLO EBH341 5 210138-5 RODAMIENTO EMBRAGUE EK7650

Leia mais

PUNHO TRASEIRO. Página 1

PUNHO TRASEIRO. Página 1 PUNHO TRASEIRO Página 1 1 CS53RS01001 COXIM DO TANQUE 2 CS53RS / CS58RS / CS63RS 3 CS53RS01003 AMORTECEDOR INF. DO CILINDRO 1 CS53RS / CS58RS / CS63RS 4 CS53RS01004 SUPORTE DO RESPIRO 1 CS53RS / CS58RS

Leia mais

Cilindro B Arruela 5mm. Item Código Descrição Qt Clas. 2 D Cilindro Vedação do cilindro 1 D

Cilindro B Arruela 5mm. Item Código Descrição Qt Clas. 2 D Cilindro Vedação do cilindro 1 D Cilindro 7 15 16 9 15 7 6 8 7 2 3 18 7 1 4 5 9202455 Parafuso allen M5 x 25 2 D 02 9216747 Isolador 1 D 92557 Vedação do isolador 1 B 945 Porca 2 D 920 Vedação do cilindro 1 B 9234538 Cilindro 1 D 9202461

Leia mais

Índice MOTOR TNV ESTACIONÁRIO

Índice MOTOR TNV ESTACIONÁRIO MOTOR TNV ESTACIONÁRIO Nesta lista temos em cada página da esquerda para a direita:. Vista explodida e número da seção 2. Item (nº da figura) 3. Código da peça 4. Nome da peça e dimensão 5. Quantidade

Leia mais

SPARE PARTS CATALOGUE

SPARE PARTS CATALOGUE SPARE PARTS CATALOGUE 0091 757 014ª 04/2005 (*) S5-420 ZF Parts list nº 1307 095 086 / 088 / 089 / 095 / 097 / 105 customer: VOLKSWAGEN DO BRASIL LTDA. ZF do Brasil Ltda. (*) Edition: Portuguese/English/Spanish

Leia mais

QTD NG4000 NG4000 DESCRIÇÃO

QTD NG4000 NG4000 DESCRIÇÃO SN QTD DESCRIÇÃO 1 1 PARAFUSO TAMPA DA VALVULA NP4000001 2 1 ARRUELA NP4000002 3 1 RETENTOR NP4000003 4 1 TAMPA CABEÇOTE NP4000004 5 1 VEDACAO DA TAMPA NP4000005 6 4 PARAFUSO M10X80 NP4000006 7 1 VELA

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores

Nordtech Máquinas e Motores Explodido - BC329H Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 215512 Conjunto Tampa de Embreagem 1 BC329H 2 214592 Flange 1 BC329H 3 261743 Rolamento

Leia mais

N Código Descrição Qt. 01

N Código Descrição Qt. 01 BLOCO DO MOTOR BLOCO DO MOTOR 0 0 0 0 0..0-0..0-0 0..0-0..0-0..00-0..0-0..00-0..00-0..0-0..0-0..- 0..- 0..- 0..- 0..- 0..-0 0..- 0..0-..0-0 0.0.- Bujão do dreno Retentor X.X Bloco do motor Braço do RPM

Leia mais

MOTOR COMPLETO CARCAÇA DE VENTILAÇÃO

MOTOR COMPLETO CARCAÇA DE VENTILAÇÃO SPORT 150 MOTOR COMPLETO 1 GY6-125-001001 BRAÇADEIRA CARBURADOR 1 2 S15-M1100-00 MOTOR COMPLETO 1 CARCAÇA DE VENTILAÇÃO 1 GY6-125-000001 CONEXÃO TUBO DE RESPIRO 1 2 S15-M4755-00 CARCAÇA DE VENTILAÇÃO 1

Leia mais

EXPLODED VIEW COMPANY:

EXPLODED VIEW COMPANY: EXPLODED VIEW COMPANY: TOYAMA GLOBAL DOCUMENT: TM 5.8TS DATE: 26/02/202 PRODUCT: MOTOR DE POPA REVISION: 0 CODE: TM 5.8TS ELABORATION: EURICO CHECKED BY: RUI DIREÇÃO 7 40-00088 WAVE WASHER,BUSHING ARRUELA

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS CS-600. Motosserra. Distribuído Exclusivamente por Brudden Equipamentos Ltda. Versão 19/11/15

CATÁLOGO DE PEÇAS CS-600. Motosserra. Distribuído Exclusivamente por Brudden Equipamentos Ltda. Versão 19/11/15 CATÁLOGO DE PEÇAS Distribuído Exclusivamente por Brudden Equipamentos Ltda. Motosserra Versão 19/11/15 Cárter 1 Parafuso Torx 5 3 D 2 9249698 Garra 1 D 3 9249706 Batente da corrente 1 C 4 9248799 Guia

Leia mais

CORTADOR DE GRAMA OM-R 45/4 - MOTOR 4HP BASE COMPLETA

CORTADOR DE GRAMA OM-R 45/4 - MOTOR 4HP BASE COMPLETA BASE COMPLETA BASE COMPLETA REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 BYFC66030521B Carcaça do cortador 18 1 2 BYFC66060104 Haste de comando 1 3 BYFC66060106 Barra do freio 1 4 BYFC66030108 Cabo do freio 1 5 BYFC710-1174

Leia mais

(1) - CILINDRO Item Código Descrição Aplicação Quantidade

(1) - CILINDRO Item Código Descrição Aplicação Quantidade (1) - CILINDRO 2 262544 Cilindro TBC43XP 1 3 262546 Junta do Cilindro TBC43XP 1 4 261246 Parafuso do Cilindro TBC43XP 4 5 262548 Brida TBC43XP 1 6 262550 Entrada de Ar TBC43XP 1 7 262790 Junta da Brida

Leia mais

(1) - CILINDRO Item Código Descrição Aplicação Quantidade

(1) - CILINDRO Item Código Descrição Aplicação Quantidade (1) - CILINDRO 2 264017 Cilindro TBC50XP 1 3 262546 Junta do Cilindro TBC50XP 1 4 261246 Parafuso do Cilindro TBC50XP 4 5 262548 Brida TBC50XP 1 6 264064 Entrada de Ar TBC50XP 1 7 262790 Junta da Brida

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS SRM U

CATÁLOGO DE PEÇAS SRM U CATÁLOGO DE PEÇAS SRM - 4605U Roçadeira lateral Versão 13/02/15 Carter 1 9227892 Carter completo 1 D 2 9244146 Retentor 1 C 3 9227863 Pino de guia 4 D 4 9201705 Rolamento 6201 C3 1 C 5 9229744 Rolamento

Leia mais

Modelo: G1300R 1/6 GERADOR MODELO:G1300R 1/6

Modelo: G1300R 1/6 GERADOR MODELO:G1300R 1/6 Modelo: G1300R 1/6 MODELO:G1300R 1/6 169 MODELO:G1300R 2/6 1 3502280811 BOBINA COMPLETA 2 3502430101 ROTOR COMPLETO 3 3582101508 ROLAMENTO 4 3582102008 CONECTOR 5 3502132008 CONDENSADOR 6 3762210003 FIXADOR

Leia mais

Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada PSP45C. Revisão 02. www.toyama.com.br

Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada PSP45C. Revisão 02. www.toyama.com.br Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada Revisão 02 1 - CARCAÇA / POLIA Fig N 0 Novo Antigo Substituto Descrição Descripción Description Qtd Aplicação 1 61-00076 - - Carcaça do Virabrequim Vivienda

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M* Porca Chapa trava Eixo da garra Garra direita Parafuso sextavado

Pos Código Descrição Q/M* Porca Chapa trava Eixo da garra Garra direita Parafuso sextavado Motor de Popa BM4T-15 113 Conjunto suporte Pos Código Descrição Q/M* 1 10290490 Porca 2 2 70310490 Chapa trava 1 3 19209130 Eixo da garra 1 4 19403160 Garra direita 1 5 10109280 Parafuso sextavado 4 6

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS CS-510. Motosserra. Distribuído Exclusivamente por Brudden Equipamentos Ltda. Versão 24/11/15

CATÁLOGO DE PEÇAS CS-510. Motosserra. Distribuído Exclusivamente por Brudden Equipamentos Ltda. Versão 24/11/15 CATÁLOGO DE PEÇAS Distribuído Exclusivamente por Brudden Equipamentos Ltda. CS-510 Motosserra Versão 24/11/15 Bloco do motor 1 9245743 Bloco do motor 1 D 2 9201579 Parafuso allen M5 x 20 8 D 3 9242839

Leia mais

CABEÇOTE DO CILINDRO COBERTURA DO VIRABREQUIM

CABEÇOTE DO CILINDRO COBERTURA DO VIRABREQUIM CABEÇOTE DO CILINDRO 201023473 CONJUNTO CABECA DO CILINDRO COMPLETA EXP. NO. 1 201023474 PRISIONEIRO INTERNO M6*113 EXP. NO. 2 201023475 PRISINOEIRO EXTERNO M6*34 EXP. NO. 3 201023476 PARAFUSO FLANGE 8X55

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M* Porca Parafuso philips M6x8. Suporte 1. Bucha de nylon 1. Conjunto garra esquerda 1

Pos Código Descrição Q/M* Porca Parafuso philips M6x8. Suporte 1. Bucha de nylon 1. Conjunto garra esquerda 1 Motor de Popa BMT-5 3 Conjunto suporte Pos Código Descrição Q/M* 09090 Porca 3 703090 90930 Chapa trava Eixo da garra 90360 Garra direita 5 00980 Parafuso sextavado 6 90970 Placa suporte 7 09050 Arruela

Leia mais

MOTOR COMPLETO CARCAÇA DE VENTILAÇÃO

MOTOR COMPLETO CARCAÇA DE VENTILAÇÃO SPORT 0 MOTOR COMPLETO GY--0000 S-M00-00 BRAÇADEIRA CARBURADOR MOTOR COMPLETO CARCAÇA DE VENTILAÇÃO GY--00000 S-M-00 GY--00000 CONEXÃO TUBO DE RESPIRO CARCAÇA DE VENTILAÇÃO BRAÇADEIRA GY--00000 S-M-00

Leia mais

ROÇADEIRA 746 T ACESSÓRIOS

ROÇADEIRA 746 T ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS REF CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT 1 3960040R Parafuso 1 2 4174275R Lâmina 1 3 4174283A Proteção 1 4 3802004CR Parafuso 4 5 4174278 Chapa 1 6 61042011B Proteção completa 1 7 4199008B Parafuso

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS HP / 15 HP

CATÁLOGO DE PEÇAS HP / 15 HP Last update: October 5, 2011. CATÁLOGO DE PEÇAS - 9.9 HP / 15 HP ILUSTRAÇÃO REF.FIGURA MARANELLO DESCRIÇAO CAPO SUPERIOR 99A-42610-OEM CAPO SUPERIOR CPL 9.9 HP 1 15A-42610-OEM CAPO SUPERIOR CPL 15 HP 2

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS B-450

CATÁLOGO DE PEÇAS B-450 CATÁLOGO DE PEÇAS B-450 Roçadeira lateral Versão 29/02/2016 Kit cilindro e escape Item Código Descrição Qtd./Máq. Clas. 1 9239984 Kit cilindro 1 C 2 9234544 Kit pistão 1 A 3 9200433 Anel de trava 2 D 4

Leia mais

Manual de Vista Explodida

Manual de Vista Explodida Manual de Vista Explodida Versão . Motor A0 660580 CILINDRO KWM-3800 66030 PORCA M5 3 6603970 ARRUELA 5 4 6603840 ARRUELA 5 0 5 660400 PARAFUSO M5X 6 6603050 CHAPA PROTECAO SILENCKWM-3800 7 6603460 SILENCIOSO

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS SRM-3605U

CATÁLOGO DE PEÇAS SRM-3605U CATÁLOGO DE PEÇAS SRM-3605U Roçadeira lateral Versão 13/02/15 Carter 1 9235816 Carter completo 1 D 2 9213298 Retentor 2 C 3 9220105 Pino de guia 2 D 4 9201705 Rolamento 6201 C3 2 C 5 9244070 Vedação do

Leia mais

CABEÇOTE 02 BLOCO DO MOTOR 05 PISTÃO E BIELA 08 VIRABREQUIM 09 ÁRVORE DE COMANDO 10 COLETOR DE ADMISSÃO 11 COLETOR DE ESCAPE 12 SISTEMA LUBRIFICAÇÃO

CABEÇOTE 02 BLOCO DO MOTOR 05 PISTÃO E BIELA 08 VIRABREQUIM 09 ÁRVORE DE COMANDO 10 COLETOR DE ADMISSÃO 11 COLETOR DE ESCAPE 12 SISTEMA LUBRIFICAÇÃO 1 DESCRIÇÃO PÁGINA CABEÇOTE 02 BLOCO DO MOTOR 05 PISTÃO E BIELA 08 VIRABREQUIM 09 ÁRVORE DE COMANDO 10 COLETOR DE ADMISSÃO 11 COLETOR DE ESCAPE 12 SISTEMA LUBRIFICAÇÃO 13 SISTEMA ALIMENTAÇÃO 15 CARTER

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION CAIXA DE CÂMBIO / GEARBOX S-350 95 095 039 Mercedes HPN 5/35 95 095 03 MBA

Leia mais

KAWASHIMA KWS Explodido Pulverizador. Versão 1

KAWASHIMA KWS Explodido Pulverizador. Versão 1 Explodido Pulverizador KWS-65 Versão 58 6 60 09 0 8 6 5 6 7 8 75 7 60 7 7 66 67 68 69 70 65 6 6 05 00 06 07 60 0 9 0 7 8 7 5 6 9 9 0 99 00 98 97 95 9 96 0 90 9 90 6 60A 60B 60C 5 6 8 8 7 7 69 7 70 67 68

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores

Nordtech Máquinas e Motores Explodido - GT950 Position Supplier code Nordtech Part Number Portuguese Description 16 1 9500601A-53 ESTATOR 110V (ANTIGO 53mm SÉRIE B) 1 GT950 9500601B-53 ESTATOR 220V (ANTIGO 53mm SÉRIE B) 1 GT950 9500601A-45

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION CAIXA DE CÂMBIO / GEARBOX 6 09 00 Mercedes O-70 / O-7 RS/RSD 6 09 00 Volvo

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores

Nordtech Máquinas e Motores Explodido Position Supplier code Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1-1 354339 1 MIC 1-2 858073 Motor Engine 1 BE230P/48 1-3 109704 PORCA Nut 2 M6 1-4 118514

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION DIREÇÃO HIDRÁULICA / POWER STEERING 955 900 GM a/84 A0 / C0 / D0 / Veraneio

Leia mais

Reversor Marítimo Marine Gearbox ZF 40 (BW 40) / BW 40 Sxxxx. atálogo de peças parts list catálogo de peças parts list

Reversor Marítimo Marine Gearbox ZF 40 (BW 40) / BW 40 Sxxxx. atálogo de peças parts list catálogo de peças parts list Reversor Marítimo Marine Gearbo atálogo de peças parts list catálogo de peças parts list LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST REDUÇÃO / RATIO (i =) APLICAÇÃO / APPLICATION,05,50,00 Motores até.500 rpm

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M*

Pos Código Descrição Q/M* Roçadeira Stark 25 / 25IC 01 Pos Código Descrição Q/M* 1 3960067 Parafuso 1 2 4161570R Carcaça 1 3 4098683 Arruela de encosto 1 4 4160026 Pino do pistão 1 5 3819006 Arruela de pressão 4 6 3801015 Parafuso

Leia mais

REF DESCRIÇÃO CÓDIGO NCM IPI IVA 1 CILINDRO MN ,5 2 CILINDRO MN ,5 3 JUNTA FLANGE ADMISSAO MN

REF DESCRIÇÃO CÓDIGO NCM IPI IVA 1 CILINDRO MN ,5 2 CILINDRO MN ,5 3 JUNTA FLANGE ADMISSAO MN MOTOSSERRA MN45 REF DESCRIÇÃO CÓDIGO NCM IPI IVA 1 CILINDRO MN4501001 84099112 5 26,5 2 CILINDRO MN4501001 84099112 5 26,5 3 JUNTA FLANGE ADMISSAO MN4501003 48239099 15 26,5 4 FLANGE BRIDA CARBURADOR MN4501002

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M*

Pos Código Descrição Q/M* Motores 4 Tempos Vertical 4 1 4 5 6 2 10 9 8 11 13 7 12 12 12 3 6 6 21 6 6 18 22 24 29 29 23 16 15 20 14 26 25 17 27 19 28 103 Carcaça / Cilindro para B4T-5,5 1 70302520 Tampa da carcaça 1 2 90302300 Conjunto

Leia mais

Motosserra Emak S.p.A.

Motosserra Emak S.p.A. Motosserra - Motor Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358 Codice Fiscale 00130010358 1 / 18 Motosserra - Motor N ref. Cant. Código artículo Descripción Validez desde Validez

Leia mais

VISTA EXPLODIDA GERADORES À DIESEL SILENCIADO - SÉRIE ND8000ES

VISTA EXPLODIDA GERADORES À DIESEL SILENCIADO - SÉRIE ND8000ES VISTA EXPLODIDA GERADORES À DIESEL SILENCIADO - SÉRIE ND8000ES No. CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD. 1 201023279 PARAFUSO 2 2 201023280 TAMPA DO BURACO DA IGNIÇÃO 2 3 201023281 PORCA DO CABEÇOTE (LONGA) 2 4 201023282

Leia mais