FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX. Carburador C1Q-S28D, C1Q-S41A Carburetor C1Q-S28D, C1Q-S41A * ( )

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX. Carburador C1Q-S28D, C1Q-S41A Carburetor C1Q-S28D, C1Q-S41A * ( )"

Transcrição

1 STIH) FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX (4137) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G H J K Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder Sistema de arranque, Silenciador Mecanismo de arranque, Silenciador Rewind starter, Muffler Sistema de ignição, Embreagem Sistema de encendido, Embrague Ignition system, Clutch Filto de ar, Tanque de combustível Filtro de aire, Depósito de combustible Air filter, Fuel tank Carburador C1Q-S69A Carburador C1Q-S69A Carburetor C1Q-S69A Carburador C1Q-S80 BR Carburador C1Q-S80 BR Carburetor C1Q-S80 BR Carburador C1Q-S63A, C1Q-S78 BR Carburador C1Q-S63A, C1Q-S78 BR Carburetor C1Q-S63A, C1Q-S78 BR (15.003) Carburador C1Q-S56 Carburador C1Q-S56 Carburetor C1Q-S56 (16.001) Carburador C1Q-S60 BR Carburador C1Q-S60 BR Carburetor C1Q-S60 BR (.00) Carburador C1Q-S45 Carburador C1Q-S45 Carburetor C1Q-S45 (16.001) L M N O P Q R S T Carburador C1Q-S8D, C1Q-S41A Carburador C1Q-S8D, C1Q-S41A Carburetor C1Q-S8D, C1Q-S41A * (1.1999) Carburador WT-447 Carburador WT-447 Carburetor WT-447 Tubo do eixo FS 75, Cabo circular Vástago FS 75, Manillar tubular cerrado Drive tube assembly FS 75, Loop handle Cabo da mão Empuñadura Handle Cabo da mão Empuñadura Handle (4.00) Cabo da mão Empuñadura Handle (37.97) Cabo de empunhadura dupla Empuñadura doble Two-handed handle bar Cabo de empunhadura dupla Empuñadura doble Two-handed handle bar (4.00) Cabo de empunhadura dupla Empuñadura doble Two-handed handle bar U V W X Y Z Tubo do eixo FS 80, 80 R, 85, 85 R, 85 RX Vástago FS 80, 80 R, 85, 85 R, 85 RX Drive tube assembly FS 80, 80 R, 85, 85 R, 85 RX Tubo do eixo FS 85 T Vástago FS 85 T Drive tube assembly FS 85 T (14.00) Engrenagem FS 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX Caja reductora FS 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX Gear head FS 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX Engrenagem FS 80, 80 R, 85, 85 R Caja reductora FS 80, 80 R, 85, 85 R Gear head FS 80, 80 R, 85, 85 R * X (3.97) Proteção Protector Deflector Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras (00-06)

2 Illustration A Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder 8, ET065 GM FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX

3 Illustration A Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder Fig N Código Quant Denominação Denominación Part Name Carcaça do virabrequim lado arranque ), 3 Parte del cárter del cigüeñal, lado del starter ), 3 Crankcase, starter side ), Luva 5x1 Casquillo 5x1 Sleeve 5x Rolamento de esferas 601 Rodamiento ranurado de bolas Grooved ball bearing Retentor 1xx5 Retén 5x37x7 Oil seal 1xx Carcaça do virabrequim lado ventilador ) 3 Parte del cárter del cigüeñal, lado del ventilador ) 3 Crankcase, fan side ) Virabrequim Cigüeñal Crankshaft Parafuso IS-M5x5 Tornillo cilíndrico IS-M5x5 Spline screw IS-M5x Cilindro com pistão Ø 34 mm ) 10-13, Cilindro con pistón Ø 34 mm ) 10-13, Cylinder with piston Ø 34mm ) 10-13, 9? Cilindro com pistão Ø 34 mm ) 10-13, (16.001) (16.001) (16.001) Cilindro con pistón Ø 34 mm ) 10-13, Cylinder with piston Ø 34mm ) 10-13, Pistão Ø 34 mm ) Pistón Ø 34 mm ) Piston Ø 34mm ) Anel de compressão Ø 34x1,5 mm Segmento de compresión Ø 34x1,5 mm Piston ring Ø 34x1.5mm Pino do pistão Bulón del pistón Piston pin Anel de retenção 8x0,7 Seguro anular 8x0,7 Snap ring 8x Gaiola de agulhas 8x11x10 Jaula de agujas 8x11x10 Needle cage 8x11x Junta do cilindro Junta del cilindro Cylinder gasket (15.003) (15.003) (15.003) 16? Junta do cilindro Junta del cilindro Cylinder gasket Parafuso IS-D5x4 Tornillo cilíndrico IS-D5x4 Pan head self-tapping screw IS-D5x Proteção Protector Guard Vela de ignição NGK BPMR7A Bujía NGK BPMR7A Spark plug NGK BPMR7A Vela de ignição Bujía Bosch Spark plug Bosch Bosch WSR 6 F (ND) Massa de vedação Dirko HT vermelho (B) WSR 6 F (ND) Pasta de junta Dirko HT rojo (B) WSR 6 F (ND) Tube of sealant Dirko HT red (B) FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX 3

4 Illustration B Sistema de arranque, Silenciador Mecanismo de arranque, Silenciador Rewind starter, Muffler 6,8 11,1,13,14,15,16,,18,19,0 7, ET067 GM 4 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX

5 Illustration B Sistema de arranque, Silenciador Mecanismo de arranque, Silenciador Rewind starter, Muffler Fig N Código Quant Denominação Denominación Part Name Arrastador ), 3 Pieza de arrastre ), 3 Driver ), Peça de engate Trinquete Pawl Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Carcaça do arranque completa Mecanismo de arranque ) 4-7, 10 Rewind starter ) 4-7, 10 ) 4-7, Tampa do arranque Tapa del stárter Starter cover Polia com mola de recuo Tambor del cordón con resorte Rope rotor with rewind Manípulo ElastoStart Ø,7 mm ) Cordão de arranque Ø,7x910 mm Cordão de arranque Ø,7 mm x 30,8 m (A,B) 8? Manípulo ElastoStart Ø 3 mm ) 9 9? Cordão de arranque de retrac. Empuñadura ElastoStart Ø,7 mm ) 7 Cordón de arranque Ø,7x910 mm Cordón de arranque Ø,7 mm x 30,8 m (A,B) (4.00) (4.00) (4.00) Empuñadura ElastoStart Ø 3 mm ) 9 ) 9 Ø 3x800 mm? Cordão de arranque Ø 3 mm x 30,5 m (A,B) (ND) Cordón de arranque Ø 3x800 mm Cordón de arranque Ø 3 mm x 30,5 m (A,B) (ND) spring Starter grip ElastoStart Ø.7mm ) 7 Starter rope Ø.7x910mm Starter rope Ø.7mm x 30.8m (A,B) Starter grip ElastoStart Ø 3mm Starter rope Ø 3x800mm Starter rope Ø 3mm x 30.5m (A,B) (ND) Parafuso de plastoforma P5,5x Plaqueta de identificação FS 75 (1) Plaqueta de identificação FS 80 () Plaqueta de identificação FS 80 R (3) Plaqueta de identificação FS 85 (4) Plaqueta de identificação FS 85 R (5) Tornillo para chapa P5,5x1 Self-tapping screw P5.5x1 Placa de tipo FS 75 (1) Model plate FS 75 (1) Placa de tipo FS 80 () Model plate FS 80 () Placa de tipo FS 80 R (3) Model plate FS 80 R (3) Placa de tipo FS 85 (4) Model plate FS 85 (4) Placa de tipo FS 85 R (5) Model plate FS 85 R (5) (14.00) (14.00) (14.00) 16? Plaqueta de identificação Placa de tipo FS 85 T (6) Model plate FS 85 T (6) FS 85 T (6) Plaqueta de identificação FS 85 RX (7) Placa de tipo FS 85 RX (7) Model plate FS 85 RX (7) (16.001) (16.001) (16.001) 18? Logotipo MADE IN GERMANY Emblema MADE IN GERMANY Nameplate MADE IN GERMANY 19? Logotipo MADE IN USA Emblema MADE IN USA Nameplate MADE IN USA 0? Logotipo MADE IN BRAZIL Emblema MADE IN BRAZIL Nameplate MADE IN BRAZIL (1) FS 75, () FS 80, (3) FS 80 R, (4) FS 85, (5) FS 85 R, (6) FS 85 T, (7) FS 85 RX FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX 5

6 Illustration B Sistema de arranque, Silenciador Mecanismo de arranque, Silenciador Rewind starter, Muffler 6,8 11,1,13,14,15,16,,18,19,0 7, ET067 GM 6 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX

7 Illustration B Sistema de arranque, Silenciador Mecanismo de arranque, Silenciador Rewind starter, Muffler Fig N Código Quant Denominação Denominación Part Name Junta do silenciador Junta del silenciador Exhaust gasket Silenciador ) 1, 4 Silenciador ) 1, 4 Muffler ) 1, Silenciador BR ) 1 Silenciador BR ) 1 Muffler BR ) Parafuso IS-M5x16 Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Spline screw IS-M5x Tela EUA, CDN, AUS (ND) Rejilla EEUU, CDN, AUS (ND) Screen USA, CDN, AUS (ND) * (30.98) * (30.98) * (30.98) 40? Silenciador ) 41, 4 Silenciador ) 41, 4 Muffler ) 41, 4 41? Tela (ND) Rejilla (ND) Screen (ND) 4? Parafuso auto-atarraxante 4,x9,5 Tornillo para chapa 4,x9,5 Self-tapping screw 4.x9.5 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX 7

8 Illustration C Sistema de ignição, Embreagem Sistema de encendido, Embrague Ignition system, Clutch ET054 GM 8 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX

9 Illustration C Sistema de ignição, Embreagem Sistema de encendido, Embrague Ignition system, Clutch Fig N Código Quant Denominação Denominación Part Name Volante Volante Flywheel Módulo de ignição ) 3-5, 7 Módulo de ignición ) 3-5, 7 Ignition module ) 3-5, Mangueira de isolamento Tubo flexible de aislamiento Insulating hose Terminal da vela Enchufe de bujía Spark plug boot Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Conector de encaixe Conectador enchufable Plug connector (16.001) (16.001) (16.001) 7? Arruela Arandela Washer Parafuso IS-M4x0 Tornillo cilíndrico IS-M4x0 Spline screw IS-M4x Embreagem ) 10-1 Embrague ) 10-1 Clutch ) Contrapeso centrífugo Peso centrífugo Clutch shoe Suporte Soporte Retainer Mola de tração Resorte de tracción Tension spring Carcaça do ventilador ) 14 Carcasa del ventilador ) 14 Fan housing ) Luva 7,5x6,8 Casquillo 7,5x6,8 Sleeve 7.5x Parafuso IS-M5x16 Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Spline screw IS-M5x Tambor da embreagem Tambor del embrague Clutch drum Anel de segurança 1x1 Anillo de seguridad 1x1 Circlip 1x Amortecedor Elemento de goma Rubber insert Anel de segurança Anillo de seguridad Circlip Luva ) 1 Casquillo ) 1 Sleeve ) Parafuso IS-D5x1 Tornillo cilíndrico IS-D5x1 Pan head self-tapping screw IS-D5x Parafuso IS-M5x0 Tornillo cilíndrico IS-M5x0 Spline screw IS-M5x Cobertura Cubierta Shroud (16.001) (16.001) (16.001) 5? Plaqueta de identificação Placa de tipo FS 75 (1) Model plate FS 75 (1) FS 75 (1) 6? Plaqueta de identificação Placa de tipo FS 80 () Model plate FS 80 () FS 80 () 7? Plaqueta de identificação Placa de tipo FS 85 (4) Model plate FS 85 (4) FS 85 (4) 8? Plaqueta de identificação FS 85 T (6) Placa de tipo FS 85 T (6) Model plate FS 85 T (6) * (30.98) * (30.98) * (30.98) 40? Chapa defletora Lámina deflectora Reflector foil (1) FS 75, () FS 80, (3) FS 80 R, (4) FS 85, (5) FS 85 R, (6) FS 85 T, (7) FS 85 RX FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX 9

10 Illustration D Filto de ar, Tanque de combustível Filtro de aire, Depósito de combustible Air filter, Fuel tank , , ,50, , ET047 SC 10 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX

11 Illustration D Filto de ar, Tanque de combustível Filtro de aire, Depósito de combustible Air filter, Fuel tank Fig N Código Quant Denominação Denominación Part Name Junta de vedação Junta Gasket Parafuso sextavado M5x6 Tornillo hexagonal M5x6 Hexagon head screw M5x Flange intermediário Brida intermedia Spacer flange Arruela 5,3 Arandela 5,3 Washer Parafuso IS-M5x5 Tornillo cilíndrico IS-M5x5 Spline screw IS-M5x Peça tensora Pieza tensora Tensioner Pino Perno Pin Porca elástica 4,0x9,6x1,8 Tuerca elástica 4,0x9,6x1,8 Push nut 4.0x9.6x Parafuso IS-M4x16 Tornillo cilíndrico IS-M4x16 Spline screw IS-M4x Junta de vedação Junta Gasket Carburador C1Q-S69A Carburador C1Q-S69A Carburetor C1Q-S69A Carburador C1Q-S80 BR Carburador C1Q-S80 BR Carburetor C1Q-S80 BR (15.003) (15.003) (15.003) 11? Carburador C1Q-S63A Carburador C1Q-S63A Carburetor C1Q-S63A 11? Carburador C1Q-S78 BR Carburador C1Q-S78 BR Carburetor C1Q-S78 BR (16.001) (16.001) (16.001) 11? Carburador C1Q-S56 Carburador C1Q-S56 Carburetor C1Q-S56 11? Carburador C1Q-S45 Carburador C1Q-S45 Carburetor C1Q-S45 (.00) (.00) (.00) 11? Carburador C1Q-S60 BR Carburador C1Q-S60 BR Carburetor C1Q-S60 BR Chapa defletora Chapa deflectora Heat shield Junta de vedação Junta Gasket Carcaça do filtro ) 8, 15, 16 Carcasa del filtro ) 8, 15, 16 Filter housing ) 8, 15, Alavanca Palanca Lever Borboleta do afogador Válvula del choke Choke shutter FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX 11

12 Illustration D Filto de ar, Tanque de combustível Filtro de aire, Depósito de combustible Air filter, Fuel tank , , ,50, , ET047 SC 1 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX

13 Illustration D Filto de ar, Tanque de combustível Filtro de aire, Depósito de combustible Air filter, Fuel tank Fig N Código Quant Denominação Denominación Part Name Porca sextavada M5 Tuerca hexagonal M5 Hexagon nut M Filtro Filtro Filter Pré-filtro Antefiltro Prefilter Tampa do filtro Tapa del filtro Filter cover Tanque de combustível ) - 4 Depósito de combustible ) - 4 Fuel tank ) Luva Boquilla Grommet 3 1 Mangueira 3,1x5,7x180 mm Tubo flexible 3,1x5,7x180 mm Hose 3.1x5.7x180 mm (D) (D) (D) 4 1 Mangueira 3,1x5,7x135 mm Tubo flexible 3,1x5,7x135 mm Hose 3.1x5.7x135mm (D) (D) (D) Mangueira 3,1x5,7x1000 mm Tubo flexible 3,1x5,7x1000 (A,B) mm (A,B) Inserto Pieza intercalada Insert Inserto Pieza intercalada Insert Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body Hose 3.1x5.7x1000mm (A,B) Tampa do tanque ) 9, 30 Cierre del depósito ) 9, 30 Filler cap ) 9, Cordão Cordón Rope Presilha de segurança Seguro imperdible Filler cap retainer 50? Carburador WT-447 (C) Carburador WT-447 (C) Carburetor WT-447 (C) * (1.1999) * (1.1999) * (1.1999) 51? Carburador C1Q-S8D Carburador C1Q-S8D Carburetor C1Q-S8D 5? Flange intermediário Brida intermedia Spacer flange 53? Carcaça do filtro ) 8, 15, 54 Carcasa del filtro ) 8, 15, 54 Filter housing ) 8, 15, 54 54? Borboleta do afogador Válvula del choke Choke shutter FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX 13

14 Illustration E Carburador C1Q-S69A Carburador C1Q-S69A Carburetor C1Q-S69A ET064 SC 14 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX

15 Illustration E Carburador C1Q-S69A Carburador C1Q-S69A Carburetor C1Q-S69A Fig N Código Quant Denominação Denominación Part Name Carburador C1Q-S69A ) 1-34 Carburador C1Q-S69A ) 1-34 Carburetor C1Q-S69A ) Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever alavanca palanca Mola Resorte Spring Pino Perno Pin Arruela Arandela Washer Anel de segurança Arandela de seguridad E-clip Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm Junta de vedação Junta Gasket Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover Parafuso escareado cabeça Tornillo avellanado de cabeza Oval head screw lentilha lenticular Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle Mola Resorte Spring Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever admissão admlsión Eixo Eje Spindle Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw Junta de vedação Junta Gasket Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm Flange Brida Flange Parafuso Tornillo Screw Parafuso de regulagem principal Tornillo regulador principal High speed adjustment screw Parafuso de regulagem da marcha lenta Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw Tela Tamiz Strainer Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover Capa Caperuza Cap Parafuso de encosto da marcha lenta Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment screw Esfera Bola Ball Capa Caperuza Cap Injetor fixo 0.35 Surtidor fijo 0.35 Fixed jet Êmbolo da bomba Embolo Pump piston Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring Mola Resorte Spring Tela Tamiz Strainer Jogo peças do carburador ) 9, 10, 18-0 Juego de piezas del carburador ) 9, 10, 18-0 Set of carburetor parts ) 9, 10, 18-0 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX 15

16 Illustration F Carburador C1Q-S80 BR Carburador C1Q-S80 BR Carburetor C1Q-S80 BR ET064 SC 16 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX

17 Illustration F Carburador C1Q-S80 BR Carburador C1Q-S80 BR Carburetor C1Q-S80 BR Fig N Código Quant Denominação Denominación Part Name Carburador C1Q-S80 ) 1-34 Carburador C1Q-S80 ) 1-34 Carburetor C1Q-S80 ) Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever alavanca palanca Mola Resorte Spring Pino Perno Pin Arruela Arandela Washer Anel de segurança Arandela de seguridad E-clip Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm Junta de vedação Junta Gasket Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover Parafuso escareado cabeça Tornillo avellanado de cabeza Oval head screw lentilha lenticular Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle Mola Resorte Spring Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever admissão admlsión Eixo Eje Spindle Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw Junta de vedação Junta Gasket Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm Flange Brida Flange Parafuso Tornillo Screw Parafuso de regulagem principal Tornillo regulador principal High speed adjustment screw Parafuso de regulagem da marcha lenta Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw Tela Tamiz Strainer Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover Capa Caperuza Cap Parafuso de encosto da marcha lenta Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment screw Esfera Bola Ball Capa Caperuza Cap Injetor fixo 0.37 Surtidor fijo 0.37 Fixed jet Êmbolo da bomba Embolo Pump piston Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring Mola Resorte Spring Tela Tamiz Strainer Jogo peças do carburador ) 9, 10, 18-0 Juego de piezas del carburador ) 9, 10, 18-0 Set of carburetor parts ) 9, 10, 18-0 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX

18 Illustration G Carburador C1Q-S63A, C1Q-S78 BR Carburador C1Q-S63A, C1Q-S78 BR Carburetor C1Q-S63A, C1Q-S78 BR ET046 GM 18 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX

19 Illustration G Carburador C1Q-S63A, C1Q-S78 BR Carburador C1Q-S63A, C1Q-S78 BR Carburetor C1Q-S63A, C1Q-S78 BR Fig N Código Quant Denominação Denominación Part Name (15.003) (15.003) (15.003)? Carburador C1Q-S63A ) 1-34 Carburador C1Q-S63A ) 1-34 Carburetor C1Q-S63A ) 1-34? Carburador C1Q-S78 BR ) 1-34 Carburador C1Q-S78 BR ) 1-34 Carburetor C1Q-S78 BR ) ? Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever alavanca palanca? Mola Resorte Spring 3? Pino Perno Pin 4? Arruela Arandela Washer 5? Anel de segurança Arandela de seguridad E-clip 6? Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter 7? Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw 8? Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip 9? Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm 10? Junta de vedação Junta Gasket 11? Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover 1? Parafuso escareado cabeça Tornillo avellanado de cabeza Oval head screw lentilha lenticular 13? Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle 14? Mola Resorte Spring 15? Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever admissão admlsión 16? Eixo Eje Spindle? Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw 18? Junta de vedação Junta Gasket 19? Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm 0? Flange Brida Flange 1? Parafuso Tornillo Screw? Parafuso de regulagem principal Tornillo regulador principal High speed adjustment screw 3? Parafuso de regulagem da marcha lenta Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw 4? Tela Tamiz Strainer 5? Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover 6? Capa Caperuza Cap 7? Parafuso de encosto da marcha lenta Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment screw 8? Esfera Bola Ball 9? Capa Caperuza Cap 30? Injetor fixo 0.34 Surtidor fijo 0.34 Fixed jet ? Êmbolo da bomba Embolo Pump piston 3? Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring 33? Mola Resorte Spring 34? Tela Tamiz Strainer? Jogo peças do carburador ) 9, 10, 18, 19 Juego de piezas del carburador ) 9, 10, 18, 19 Set of carburetor parts ) 9, 10, 18, 19 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX 19

20 Illustration H Carburador C1Q-S56 Carburador C1Q-S56 Carburetor C1Q-S ET039 GM 0 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX

21 Illustration H Carburador C1Q-S56 Carburador C1Q-S56 Carburetor C1Q-S56 Fig N Código Quant Denominação Denominación Part Name (16.001) (16.001) (16.001)? Carburador C1Q-S56 ) 1-30 Carburador C1Q-S56 ) 1-30 Carburetor C1Q-S56 ) ? Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever alavanca palanca? Mola Resorte Spring 3? Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter 4? Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw 5? Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip 6? Pino Perno Pin 7? Anel de segurança Arandela de seguridad E-clip 8? Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm 9? Junta de vedação Junta Gasket 10? Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover 11? Parafuso escareado cabeça Tornillo avellanado de cabeza Oval head screw lentilha lenticular 1? Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle 13? Mola Resorte Spring 14? Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever admissão admlsión 15? Eixo Eje Spindle 16? Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw? Junta de vedação Junta Gasket 18? Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm 19? Flange ) - 0, 8 Brida ) - 0, 8 Flange ) - 0, 8 0? Parafuso Tornillo Screw 1? Parafuso de rotação da marcha lenta Tornillo regulador del N. de revol. del ralentí Idle speed adjustment screw 3? Tela Tamiz Strainer 4? Válvula de escape Válvula de escape Outlet valve 5? Injetor fixo 0.4 Surtidor fijo 0.4 Fixed jet 0.4 6? Placa de fechamento Placa de cierre Cup plug 7? Placa de fechamento Placa de cierre Cup plug 8? 1 Tampa de fechamento (D) Tapa de cierre (D) End cover (D) 9? Capa Caperuza Cap 30? Arruela Arandela Washer? Jogo peças do carburador ) 8, 9,, 18 Juego de piezas del carburador ) 8, 9,, 18 Set of carburetor parts ) 8, 9,, 18 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX 1

22 Illustration J Carburador C1Q-S60 BR Carburador C1Q-S60 BR Carburetor C1Q-S60 BR , ET050 GM FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX

23 Illustration J Carburador C1Q-S60 BR Carburador C1Q-S60 BR Carburetor C1Q-S60 BR Fig N Código Quant Denominação Denominación Part Name (.00) (.00) (.00)? Carburador C1Q-S60 ) 1-30 Carburador C1Q-S60 ) 1-30 Carburetor C1Q-S60 ) ? Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever alavanca palanca? Mola Resorte Spring 3? Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter 4? Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw 5? Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip 6? Pino Perno Pin 7? Anel de segurança Arandela de seguridad E-clip 8? Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm 9? Junta de vedação Junta Gasket 10? Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover 11? Parafuso escareado cabeça Tornillo avellanado de cabeza Oval head screw lentilha lenticular 1? Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle 13? Mola Resorte Spring 14? Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever admissão admlsión 15? Eixo Eje Spindle 16? Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw? Junta de vedação Junta Gasket 18? Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm 19? Flange ) - 0, 8 Brida ) - 0, 8 Flange ) - 0, 8 0? Parafuso Tornillo Screw 1? Parafuso de rotação da marcha lenta Tornillo regulador del N. de revol. del ralentí Idle speed adjustment screw 3? Tela Tamiz Strainer 4? Válvula de escape Válvula de escape Outlet valve 5? Injetor fixo 0.44 Surtidor fijo 0.44 Fixed jet ? Placa de fechamento Placa de cierre Cup plug 7? Placa de fechamento Placa de cierre Cup plug 8? Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover 9? Capa Caperuza Cap 30? Arruela Arandela Washer 31? Injetor fixo 0.46 (B) Surtidor fijo 0.46 (B) Fixed jet 0.46 (B)? Jogo peças do carburador ) 8, 9,, 18 Juego de piezas del carburador ) 8, 9,, 18 Set of carburetor parts ) 8, 9,, 18 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX 3

24 Illustration K Carburador C1Q-S45 Carburador C1Q-S45 Carburetor C1Q-S ET038 GM 4 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX

25 Illustration K Carburador C1Q-S45 Carburador C1Q-S45 Carburetor C1Q-S45 Fig N Código Quant Denominação Denominación Part Name (16.001) (16.001) (16.001)? Carburador C1Q-S45 ) 1-30 Carburador C1Q-S45 ) 1-30 Carburetor C1Q-S45 ) ? Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever alavanca palanca? Mola Resorte Spring 3? Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter 4? Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw 5? Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip 6? Pino Perno Pin 7? Anel de segurança Arandela de seguridad E-clip 8? Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm 9? Junta de vedação Junta Gasket 10? Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover 11? Parafuso escareado cabeça Tornillo avellanado de cabeza Oval head screw lentilha lenticular 1? Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle 13? Mola Resorte Spring 14? Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever admissão admlsión 15? Eixo Eje Spindle 16? Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw? Junta de vedação Junta Gasket 18? Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm 19? Flange Brida Flange 0? Parafuso Tornillo Screw 1? Parafuso de rotação da marcha lenta Tornillo regulador del N. de revol. del ralentí Idle speed adjustment screw? Parafuso Tornillo Screw 3? Tela Tamiz Strainer 4? Válvula de escape Válvula de escape Outlet valve 5? Injetor fixo 0.4 Surtidor fijo 0.4 Fixed jet 0.4 6? Placa de fechamento Placa de cierre Cup plug 7? Placa de fechamento Placa de cierre Cup plug 8? Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover 9? Capa Caperuza Cap 30? Arruela Arandela Washer? Jogo peças do carburador ) 8, 9,, 18 Juego de piezas del carburador ) 8, 9,, 18 Set of carburetor parts ) 8, 9,, 18 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX 5

26 Illustration L Carburador C1Q-S8D, C1Q-S41A Carburador C1Q-S8D, C1Q-S41A Carburetor C1Q-S8D, C1Q-S41A ET040 GM 6 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX

27 Illustration L Carburador C1Q-S8D, C1Q-S41A Carburador C1Q-S8D, C1Q-S41A Carburetor C1Q-S8D, C1Q-S41A Fig N Código Quant Denominação Denominación Part Name * (1.1999) * (1.1999) * (1.1999)? Carburador C1Q-S8D ) 1-33 Carburador C1Q-S8D ) 1-33 Carburetor C1Q-S8D ) 1-33? Carburador C1Q-S41A ) 1-8, Carburador C1Q-S41A ) 1-8, Carburetor C1Q-S41A ) 1-8, ? Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever alavanca palanca? Mola Resorte Spring 3? Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter 4? Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw 5? Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip 6? Pino Perno Pin 7? Anel de segurança Arandela de seguridad E-clip 8? Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm 9? Junta de vedação Junta Gasket 10? Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover 11? Parafuso escareado cabeça Tornillo avellanado de cabeza Oval head screw lentilha lenticular 1? Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle 13? Mola Resorte Spring 14? Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever admissão admlsión 15? Eixo Eje Spindle 16? Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw? Junta de vedação Junta Gasket 18? Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm 19? Flange Brida Flange 0? Parafuso Tornillo Screw 1? Parafuso de regulagem da marcha lenta Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw? Parafuso Tornillo Screw 3? Mola Resorte Spring 4? Tela Tamiz Strainer 5? Injetor da válvula Surtidor Valve jet 6? Placa de fechamento Placa de cierre Cup plug 7? Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover 8? Capa Caperuza Cap 9? Arruela Arandela Washer 30? Válvula de regulagem Válvula reguladora Control valve 31? Parafuso de encosto da marcha lenta Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment screw 3? Esfera Bola Ball 33? Arruela Arandela Washer? Jogo peças do carburador ) 8, 9,, 18 Juego de piezas del carburador ) 8, 9,, 18 Set of carburetor parts ) 8, 9,, 18 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX 7

28 Illustration M Carburador WT-447 Carburador WT-447 Carburetor WT ET005 GM 8 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX

29 Illustration M Carburador WT-447 Carburador WT-447 Carburetor WT-447 Fig N Código Quant Denominação Denominación Part Name? Carburador WT-447 (C) ) 1-36 Carburador WT-447 (C) ) 1-36 Carburetor WT-447 (C) ) ? Injetor da válvula Surtidor Valve jet? Bujão de fecho Tapón de cierre Plug 3? Agulha de admissão Aguja de admisión Inlet needle 4? Mola Resorte Spring 5? Alavanca de regulagem de Palanca reguladora de Inlet control lever admissão admisión 6? Eixo Eje Spindle 7? Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw 8? Junta de vedação Junta Gasket 9? Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm 10? Flange ) 11 Brida ) 11 Flange ) 11 11? Válvula Válvula Valve 1? Válvula de retenção Válvula de retención Non-return valve 13? Capa Caperuza Cap 14? Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover 15? Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw 16? Tela Tamiz Strainer? Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm 18? Junta de vedação Junta Gasket 19? Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover 0? Parafuso Tornillo Screw 1? Mola Resorte Spring? Parafuso de encosto da marcha lenta Tornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment screw 3? Mola com haste Resorte con patas Torsion spring 4? Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip 5? Eixo de estrangulamento com Eje de estrangulación con Throttle shaft with lever alavanca palanca 6? Arruela Arandela Washer 7? Pino Perno Pin 8? Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip 9? Mola Resorte Spring 30? Parafuso de regulagem principal Tornillo regulador principal High speed adjustment screw 31? Parafuso de regulagem da marcha lenta Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw 3? Mola Resorte Spring 33? Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter 34? Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw 35? Arruela Arandela Washer 36? Válvula de regulagem Válvula reguladora Control valve? Jogo peças do carburador ) 8, 9,, 18 Juego de piezas del carburador ) 8, 9,, 18 Set of carburetor parts ) 8, 9,, 18 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX 9

30 Illustration N Tubo do eixo FS 75, Cabo circular Vástago FS 75, Manillar tubular cerrado Drive tube assembly FS 75, Loop handle , ,,40 3,4 0 5, ET068 SC 30 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX

31 Illustration N Tubo do eixo FS 75, Cabo circular Vástago FS 75, Manillar tubular cerrado Drive tube assembly FS 75, Loop handle Fig N Código Quant Denominação Denominación Part Name Tubo do eixo Ø 5,4 mm (1) ) Tubo do eixo Ø 5,4 mm EUA, CDN, AUS (1) ) 4 Vástago Ø 5,4 mm (1) ) 3 Vástago Ø 5,4 mm EEUU, CDN, AUS (1) ) 4 Drive tube assembly Ø 5.4mm / 1 (1) ) 3 Drive tube assembly Ø 5.4mm / 1 USA, CDN, AUS (1) ) Indicação de advertência Pictograma de aviso FS (1) Warning pictogram FS (1) pictograma FS (1) Indicação de advertência pictograma FS Pictograma de aviso FS EEUU, CDN, AUS (1) Warning pictogram FS USA, CDN, AUS (1) EUA, CDN, AUS (1) Eixo de acionamento (1) Arbol de accionamiento (1) Drive shaft (1) Eixo de acionamento BR (1) Arbol de accionamiento BR (1) Drive shaft BR (1) Capa (1) Caperuza (1) Cap (1) Anel de segurança 1x1 (1) Anillo de seguridad 1x1 (1) Circlip 1x1 (1) Parafuso auto-atarraxante 3,5x9,5 (1) Tornillo para chapa 3,5x9,5 (1) Carcaça do rolamento (1) Carcasa del rodamiento (1) ) 7-1 ) Gaiola de agulhas 1x16x10 Casquillo de agujas 1x16x10 (1) (1) Eixo de acionamento (1) Arbol de accionamiento (1) Drive shaft (1) Arruela (1) Arandela (1) Washer (1) Prato de pressão (1) Plato de apriete (1) Thrust plate (1) Self-tapping screw 3.5x9.5 (1) Bearing housing (1) ) 7-1 Needle cage 1x16x10 (1) Braçadeira (1) ) 15, 16 Abrazadera de sujeción (1) ) 15, 16 Hose clamp (1) ) 15, Parafuso IS-M5x5 (1) Tornillo cilíndrico IS-M5x5 (1) Spline screw IS-M5x5 (1) Porca sextavada M5 (1) Tuerca hexagonal M5 (1) Hexagon nut M5 (1) Proteção (1) Protector (1) Deflector (1) Faca limitadora (1) Cuchilla (1) Blade (1) Parafuso IS-P6x14 (1) Tornillo para chapa IS-P6x14 (1) Braçadeira da mangueira Abrazadera Ø 1 7/8x1/ (1) Ø 1 7/8x1/ (1) Pan head self-tapping screw IS-P6x14 (1) Hose clip Ø 1 7/8x1/ (1) (1) FS 75, () FS 80, (3) FS 80 R, (4) FS 85, (5) FS 85 R, (6) FS 85 T, (7) FS 85 RX FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX 31

32 Illustration N Tubo do eixo FS 75, Cabo circular Vástago FS 75, Manillar tubular cerrado Drive tube assembly FS 75, Loop handle , ,,40 3,4 0 5, ET068 SC 3 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX

33 Illustration N Tubo do eixo FS 75, Cabo circular Vástago FS 75, Manillar tubular cerrado Drive tube assembly FS 75, Loop handle Fig N Código Quant Denominação Denominación Part Name Cabo circular (1) ) 3-7 Manillar tubular cerrado (1) ) 3-7 Loop handle (1) ) Cabo em forma de arco Disponível somente no Brasil (1) Empuñadura cerrada disponible únicamente en Brasil (1) Loop handle available in Brazil only (1) ) 3-5, 8, 9 ) 3-5, 8, 9 ) 3-5, 8, Mangueira do cabo (1) Funda del manillar (1) Handle hose (1) Parafuso IS-D5x16 (1) Tornillo cilíndrico IS-D5x16 (1) Pan head self-tapping screw IS-D5x16 (1) Peça de fixação (1) Pieza de apriete (1) Clamp (1) Parafuso cilíndrico com fenda M6x50 (1) Tornillo cilíndrico M6x50 (1) Pan head screw M6x50 (1) Porca quadrada M6 (1) Tuerca cuadrada M6 (1) Square nut M6 (1) Parafuso IS-M6x50 Disponível somente no Brasil (1) Tornillo cilíndrico IS-M6x50 disponible únicamente en Brasil (1) Arruela 6,4 Disponível somente no Brasil (1) Arandela 6,4 disponible únicamente en Brasil (1) Luva (1) Casquillo (1) Sleeve (1) Spline screw IS-M6x50 available in Brazil only (1) Washer 6.4 available in Brazil only (1) * (35.97) * (35.97) * (35.97) 40? Tubo do eixo Ø 5,4 mm (1) Vástago Ø 5,4 mm (1) Drive tube assembly Ø 5.4mm / 1 (1) 41? Eixo de acionamento (1) Arbol de accionamiento (1) Drive shaft (1) (1) FS 75, () FS 80, (3) FS 80 R, (4) FS 85, (5) FS 85 R, (6) FS 85 T, (7) FS 85 RX FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX 33

34 Illustration O Cabo da mão Empuñadura Handle ET061 SC 34 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX

35 Illustration O Cabo da mão Empuñadura Handle Fig N Código Quant Denominação Denominación Part Name Cabo de manejo ) 1-1 Empuñadura de mando ) 1-1 Control handle ) Cabo da mão Empuñadura Handle Braçadeira Abrazadera de sujeción Hose clamp Parafuso IS-M5x1 Tornillo cilíndrico IS-M5x1 Spline screw IS-M5x Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Interruptor combinado Pasador combinado Slide control Alavanca do acelerador Acelerador Throttle trigger Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Trava do acelerador Palanca de bloqueo Trigger interlock Mola com haste Resorte con patas Torsion spring Corrediça Pasador Shutter Mola Resorte Spring Parafuso IS-P4x16 Tornillo para chapa IS-P4x16 Pan head self-tapping screw IS-P4x Cabo do acelerador Cable Bowden Throttle cable Cabo circular ) 15 - Manillar tubular cerrado Loop handle ) 15 - ) Tala Elemento de fijación Strap Parafuso IS-M6x5 Tornillo cilíndrico IS-M6x5 Spline screw IS-M6x Porca quadrada M6 Tuerca cuadrada M6 Square nut M Haste limitadora Estribo Bow (1) FS 75, () FS 80, (3) FS 80 R, (4) FS 85, (5) FS 85 R, (6) FS 85 T, (7) FS 85 RX FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX 35

36 Illustration P Cabo da mão Empuñadura Handle ET044 SC 36 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX

37 Illustration P Cabo da mão Empuñadura Handle Fig N Código Quant Denominação Denominación Part Name? Cabo de manejo ) 1-10 (4.00) (4.00) (4.00) Empuñadura de mando ) 1-10 Control handle ) ? Parte interna do punho Parte interior de la empuñadura Handle molding, inner? Braçadeira Abrazadera de sujeción Hose clamp 3? Parafuso IS-M5x1 Tornillo cilíndrico IS-M5x1 Spline screw IS-M5x1 4? Mola de contato Resorte de contacto Contact spring 5? Interruptor combinado Pasador combinado Slide control 6? Alavanca do acelerador Acelerador Throttle trigger 7? Mola com haste Resorte con patas Torsion spring 8? Trava do acelerador Palanca de bloqueo Trigger interlock 9? Parte externa do punho Parte exterior de la empuñadura Handle molding, outer 10? Parafuso IS-P4x16 Tornillo para chapa IS-P4x16 Pan head self-tapping screw IS-P4x16 11? Cabo do acelerador ) 1-15 Cable Bowden ) 1-15 Throttle cable ) ? Cabo do acelerador ) 1, 8, 1-15 Cable Bowden ) 1, 8, 1-15 Throttle cable ) 1, 8, ? Cabo curto-circuito Cable de cortocircuito Short circuit wire 13? Mangueira isolante Tubo flexible encogible Hose 14? Mola com haste Resorte con patas Torsion spring 15? 1 Mangueira 185 mm (D) Tubo flexible 185 mm (D) Hose 185mm / 7 5/16 (D)? Mangueira 960 mm Tubo flexible 960 mm Hose 960mm / 37 13/16 16? Cabo circular ) - 19 Manillar tubular cerrado Loop handle ) - 19 ) - 19? Tala Elemento de fijación Strap 18? Parafuso IS-M6x5 Tornillo cilíndrico IS-M6x5 Spline screw IS-M6x5 19? Porca quadrada M6 Tuerca cuadrada M6 Square nut M6 0? Haste limitadora Estribo Bow * (4.00) * (4.00) * (4.00) 30? Mola com haste Resorte con patas Torsion spring (1) FS 75, () FS 80, (3) FS 80 R, (4) FS 85, (5) FS 85 R, (6) FS 85 T, (7) FS 85 RX FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX 37

38 Illustration Q Cabo da mão Empuñadura Handle ET018 SC 38 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX

39 Illustration Q Cabo da mão Empuñadura Handle Fig N Código Quant Denominação Denominación Part Name (37.97) (37.97) (37.97)? Cabo de manejo (1,3,5) ) 1 - Empuñadura de mando (1,3,5) ) 1 - Control handle (1,3,5) ) 1-1? Parte externa do punho (1,3,5) Parte exterior de la empuñadura (1,3,5) Handle molding, outer (1,3,5)? Mola com haste (1,3,5) Resorte con patas (1,3,5) Torsion spring (1,3,5) 3? Trava do acelerador (1,3,5) Palanca de bloqueo (1,3,5) Trigger interlock (1,3,5) 4? Parafuso com colar (1,3,5) Tornillo con collar (1,3,5) Collar screw (1,3,5) 5? Parte interna do punho (1,3,5) ) 6 Parte interior de la empuñadura (1,3,5) Handle molding, inner (1,3,5) ) 6 ) 6 6? Lingueta de encaixe (1,3,5) Lengueta de enchufe (1,3,5) Connector tag (1,3,5) 7? Interruptor combinado (1,3,5) Pasador combinado (1,3,5) Slide control (1,3,5) 8? Mola de contato (1,3,5) Resorte de retención (1,3,5) Detent spring (1,3,5) 9? Parafuso com colar (1,3,5) Tornillo con collar (1,3,5) Collar screw (1,3,5) 10? Mola com haste (1,3,5) Resorte con patas (1,3,5) Torsion spring (1,3,5) 11? Porca elástica (1,3,5) Tuerca elástica (1,3,5) Push nut (1,3,5) 1? Alavanca do acelerador (1,3,5) Acelerador (1,3,5) Throttle trigger (1,3,5) 13? Braçadeira (1,3,5) Abrazadera de sujeción (1,3,5) Hose clamp (1,3,5) 14? Arruela quadrada (1,3,5) Arandela cuadrada (1,3,5) Square washer (1,3,5) 15? Parafuso IS-M5x16 (1,3,5) Tornillo cilíndrico IS-M5x16 (1,3,5) Spline screw IS-M5x16 (1,3,5) 16? Parafuso IS-P4x19 (1,3,5) Tornillo para chapa IS-P4x19 (1,3,5) Pan head self-tapping screw IS-P4x19 (1,3,5)? Mola com haste (1,3,5) Resorte con patas (1,3,5) Torsion spring (1,3,5) 18? Cabo do acelerador (1,3,5) Cable Bowden (1,3,5) Throttle cable (1,3,5) 19? 1 Cabo de ligação 480 mm Cable 480 mm (1,3,5) Lead 480mm / 18.9 (1,3,5) (1,3,5) 0? 1 Cabo de ligação 565 mm Cable 565 mm (1,3,5) Lead 565mm /. (1,3,5) (1,3,5)? Cabo de ligação 10 m (A,B) Cable 10 m (A,B) (1,3,5) Lead 10m / 33 (A,B) (1,3,5) (1,3,5) 1? Terminal de encaixe 4,8-1 (ND) (1,3,5) Casquillo de enchufe 4,8-1 (ND) (1,3,5) Terminal socket (ND) (1,3,5)? Luva (1,3,5) Boquilla (1,3,5) Grommet (1,3,5) 3? 1 Mangueira 0 mm (1,3,5) Tubo flexible 0 mm (1,3,5) Hose 0mm / 6 3/4 (1,3,5)? Mangueira 960 mm (A,B) (1,3,5) Tubo flexible 960 mm (A,B) (1,3,5) Hose 960mm / 37 13/16 (A,B) (1,3,5) (1) FS 75, () FS 80, (3) FS 80 R, (4) FS 85, (5) FS 85 R, (6) FS 85 T, (7) FS 85 RX FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX 39

40 Illustration R Cabo de empunhadura dupla Empuñadura doble Two-handed handle bar ET007 SC 40 FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX

41 Illustration R Cabo de empunhadura dupla Empuñadura doble Two-handed handle bar Fig N Código Quant Denominação Denominación Part Name Cabo do punho (,4,6) ) Manillar tubular (,4,6) ) Handlebar (,4,6) ) Cabo de manejo (,4,6) ) - 16 Empuñadura de mando (,4,6) ) - 16 Control handle (,4,6) ) Cabo da mão direita (,4,6) Empuñadura derecha (,4,6) Handle, right (,4,6) Parafuso IS-P4x16 (,4,6) Tornillo para chapa IS-P4x16 (,4,6) Pan head self-tapping screw IS-P4x16 (,4,6) Interruptor Combinado (,4,6) Pasador combinado (,4,6) Slide control (,4,6) Mola de contato (,4,6) Resorte de detención (,4,6) Detent spring (,4,6) Parafuso com colar (,4,6) Tornillo con collar (,4,6) Collar screw (,4,6) Mola com haste (,4,6) Resorte con patas (,4,6) Torsion spring (,4,6) Mola com haste (,4,6) Resorte con patas (,4,6) Torsion spring (,4,6) Alavanca do acelerador (,4,6) Acelerador (,4,6) Throttle trigger (,4,6) Mola com haste (,4,6) Resorte con patas (,4,6) Torsion spring (,4,6) Trava do acelerador (,4,6) Palanca de bloqueo (,4,6) Trigger interlock (,4,6) Corrediça (,4,6) Pasador (,4,6) Shutter (,4,6) Mola (,4,6) Resorte (,4,6) Spring (,4,6) Parafuso IS-M5x30 (,4,6) Tornillo cilíndrico IS-M5x30 (,4,6) Spline screw IS-M5x30 (,4,6) Arruela 5,3 (,4,6) Arandela 5,3 (,4,6) Washer 5.3 (,4,6) Porca de segurança M5 Tuerca de seguridad M 5 Lock nut M5 (,4,6) (,4,6) (,4,6) Cabo do acelerador (,4,6) Cable Bowden (,4,6) Throttle cable (,4,6) Peça de fixação (,4,6) Pieza de apriete (,4,6) Clamp (,4,6) Peça de aperto (,4,6) Cubierta de apriete (,4,6) Clamp (,4,6) Peça de aperto (,4,6) Cubierta de apriete (,4,6) Clamp (,4,6) Parafuso IS-M6x35 (,4,6) Tornillo cilíndrico IS-M6x35 (,4,6) Spline screw IS-M6x35 (,4,6) Cabo da mão esquerda (,4,6) Empuñadura izquierda (,4,6) Handle, left (,4,6) (1) FS 75, () FS 80, (3) FS 80 R, (4) FS 85, (5) FS 85 R, (6) FS 85 T, (7) FS 85 RX FS 75, 80, 80 R, 85, 85 R, 85 T, 85 RX 41

STIHL FS 160, 180 (4119)

STIHL FS 160, 180 (4119) STIHL FS 60, 80 (49) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder M Cabo circular Manillar tubular cerrado

Leia mais

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K (4119)

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K (4119) STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K (4119) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder Sistema de arranque,

Leia mais

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K, 290 (4119)

STIHL FS 220, 220 K, 280, 280 K, 290 (4119) STIHL FS 220, 220 K, 20, 20 K, 290 (119) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder Sistema de

Leia mais

STIHL MS 250, 250 C (1123)

STIHL MS 250, 250 C (1123) STIHL MS 250, 250 C (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Bloco do cárter Piezas motrices Shortblock N Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburetor C1Q

Leia mais

STIHL MS 250, 250 C (1123)

STIHL MS 250, 250 C (1123) STIHL MS 250, 250 C (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Bloco do cárter Piezas motrices Shortblock N Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburador C1Q S84B, C1Q-S85B Carburetor C1Q

Leia mais

021, 023,_025 (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List

021, 023,_025 (1123) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List 021, 023,_025 (1123) A Bloco do cárter 021 Piezas motrices 021 Shortblock 021 B Bloco do cárter 023, 023 L Piezas motrices 023, 023 L Shortblock 023,

Leia mais

FS 106, _FR 106 (4129, 4132)

FS 106, _FR 106 (4129, 4132) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List FS 106, _FR 106 (4129, 4132) A Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter, Cilindro Crankcase, Cylinder B Sistema de arranque, Silenciador Mecanismo

Leia mais

STIHL MS 260, 260 C (1121)

STIHL MS 260, 260 C (1121) STIHL MS 20, 20 C (11) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G H J K L Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder,

Leia mais

Catálogo de Peças RA-125L-26 RA-125L-26-E2. Roçadeira Lateral 25cc. Parts Catalog Catalogo de Piezas. Bruchcutter 25cc Desmazeladora 25cc

Catálogo de Peças RA-125L-26 RA-125L-26-E2. Roçadeira Lateral 25cc. Parts Catalog Catalogo de Piezas. Bruchcutter 25cc Desmazeladora 25cc Parts Catalog Catalogo de Piezas Roçadeira Lateral cc Bruchcutter cc Desmazeladora cc RA-L-6 RA-L-6-E ÍNDICE / ÍNDICE / INDEX PONTEIRA / CAJA REDUCTORA / GEAR HEAD... Pág. 0 AGREGADOS DO TUBO / AGREGADOS

Leia mais

036 (1125) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List

036 (1125) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List 036 (1125) A B C D E F G H J K Carcaça do virabrequim Cárter Crankcase Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler Bomba de óleo,

Leia mais

Sistema de arranque com patim de fricção Mecanismo de arranque zapata de fricción Rewind starter friction shoe * (30.80)

Sistema de arranque com patim de fricção Mecanismo de arranque zapata de fricción Rewind starter friction shoe * (30.80) STIH) 051, 050 (1111) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler Bomba

Leia mais

Cobertura Cubierta Shroud. Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras. Mecanismo de arranque Rewind starter

Cobertura Cubierta Shroud. Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras. Mecanismo de arranque Rewind starter STIHL 08 S (1108) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase N Cobertura Cubierta Shroud B Cilindro Cilindro Cylinder O Ferramentas, Acessórios

Leia mais

Dispositivo tensor da corrente Dispositivo tensor de la cadena Chain tensioner

Dispositivo tensor da corrente Dispositivo tensor de la cadena Chain tensioner STIHL MS 38 (9) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase N Dispositivo tensor da corrente Dispositivo tensor de la cadena Chain tensioner

Leia mais

(Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating) Carburador WJ-65, WJ-67, WJ-76 Carburetor WJ-65, WJ-67, WJ-76

(Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating) Carburador WJ-65, WJ-67, WJ-76 Carburetor WJ-65, WJ-67, WJ-76 STIHL 0 () Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G H J K L M Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase Cilindro Cilindro Cylinder Silenciador Silenciador Muffler

Leia mais

Cabo do punho (Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating) Carburador WJ 67 Carburetor WJ 67. Carburador WJ 76 Carburetor WJ 76

Cabo do punho (Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating) Carburador WJ 67 Carburetor WJ 67. Carburador WJ 76 Carburetor WJ 76 STIHL MS 0 (1122) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase O Cabo do punho (Aquecimento) Manillar tubular (Aquecimento) Handlebar (Heating)

Leia mais

APARADOR DE EIXO CURVO - AL260TK GRUPO 01 - CARTER E VIRABREQUIM

APARADOR DE EIXO CURVO - AL260TK GRUPO 01 - CARTER E VIRABREQUIM GRUPO 01 - CARTER E VIRABREQUIM 14 L260TK01014 ANNUL B3X10 Pino Centralizador RL260TKY / AL260TKY 4 22 L260TK01022 NUT M8X1 porca RL260TKY / AL260TKY 1 28 L260TK01028 FRONT HALF CRANK CASE Carcaça do Virabrequim

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores

Nordtech Máquinas e Motores Explodido - BE230 - CÁRTER, CILINDRO E IGNIÇÃO Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 362125 Engine Motor 1 BE230 2 266249 Cylinder Cilindro 1 BE230

Leia mais

Cobertura Cubierta Shroud

Cobertura Cubierta Shroud STIH) 08 (1119) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase M Cobertura Cubierta Shroud B C D E F G Cilindro Cilindro Cylinder Silenciador

Leia mais

Catálogo de Peças. Compactador de Solo RAR 68H. Catalogo de Piezas Parts Catalog. Tamping Rammer Compactadora para Suelos

Catálogo de Peças. Compactador de Solo RAR 68H. Catalogo de Piezas Parts Catalog. Tamping Rammer Compactadora para Suelos Catalogo de Piezas Parts Catalog Compactador de Solo Tamping Rammer Compactadora para Suelos RAR 68H ÍNDICE / ÍNDICE / INDEX VISÃO GERAL - PARTE SUPERIOR / RESUMEN - ARRIBA / OVERVIEW - TOP... GUIDÃO E

Leia mais

Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List

Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List B0 Roçadeira B0AUS Roçadeira B0 Brushcutter B0AUS Brushcutter Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE 0000- MOTOR... ENGINE MOTOR... ENGINE TAMPA DO VENTILADOR...

Leia mais

% /04 0 RBC411 2/4

% /04 0 RBC411 2/4 22 39 36 38 40 45 43 42 41 44 37 33 34 31 30 29 32 18 19 25 26 2 23 1 2002/08 RBC411 1/4 20 21 35 24 17 177 180 181 5 4 6 176 3 174 175 182 183 184 27 28 8 16 178 179 185 46 47 48 50 49 51 52 55 53 54

Leia mais

Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List

Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List B0 Roçadeira B0AUS Roçadeira B0 Brushcutter B0AUS Brushcutter Lista de Peças Ilustrada Illustrated Parts List NÚMEROS DE SÉRIE / SERIAL NUMBERS T0000-T MOTOR... ENGINE MOTOR... ENGINE TAMPA DO VENTILADOR...

Leia mais

STIHL MS 170, 170 C (1130)

STIHL MS 170, 170 C (1130) STIHL MS 170, 170 C (1130) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G H J K L M Carcaça do motor Carcasa del motor Engine housing Cilindro Cilindro Cylinder Silenciador Silenciador

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 MBAE1501 junta de papel gasket pump (paper) 1 MBAE15TKL - MBAE15TKL4 2 MBAE1502 junta de conexão

Leia mais

Carburador C3A-S31E Carburetor C3A-S31E. Carburador C3A-S19A Carburetor CA-S19A. Carburador C3A S39B Carburetor C3A S39B

Carburador C3A-S31E Carburetor C3A-S31E. Carburador C3A-S19A Carburetor CA-S19A. Carburador C3A S39B Carburetor C3A S39B STIHL 03 (112) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A B C D E F G Carcaça do virabrequim, Tensor da corrente Cárter del cigüeñal, Dispositivo tensor de la cadena Crankcase, Chain tensioner

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia 1 PCB26-00001 TANQUE QUÍMICO CHEMICAL CONTAINER PC260TKB PC260DL 2 PCB26-00002 FILTRO DO TANQUE (CESTO) FILTER PC260TKB PC260DL 3 PCB26-00003 JUNTA TAMPA TANQUE QUÍMICO GASKET PC260TKB PC260DL 4 PCB26-00004

Leia mais

PPT-2400 Power Pruner Podador Telescópico

PPT-2400 Power Pruner Podador Telescópico PARTS CATALOG Lista de Peças Ilustrada PPT-2400 Power Pruner Podador Telescópico 23.6 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SÉRIE E14536030559-E14536999999 ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road, Lake Zurich, Illinois

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido OBS:DEMAIS PEÇAS SOB ENCOMENDA SUJEITO À PRAZO DE ENTREGA Position Supplier code Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication Remarks Throttle return spring

Leia mais

Carburador WJ 76 Carburetor WJ 76. Carburador WJ 69 Carburetor WJ 69. Cobertura, Filtro de ar Cubierta, Filtro de aire Shroud, Air filter

Carburador WJ 76 Carburetor WJ 76. Carburador WJ 69 Carburetor WJ 69. Cobertura, Filtro de ar Cubierta, Filtro de aire Shroud, Air filter STIHL MS 650 (1122) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase N Carburador WJ 6 Carburador WJ 6 Carburetor WJ 6 B Cilindro, Silenciador

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 36 L260TK201036 TUBO 2 Aluminum 1 RL260TK2 26*1.5*1500 L430TK201036 TUBO 2 Aluminum 1 RL430TK2 37

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 L335TK01001 Caixa de engrenagem completa Gear case ass'y 1 RT335TKS4 e RL34T4 2 L335TK01002 Anel trava 28

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido - MOTOR Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication Remarks 1 EA52S001 Parafuso Screw 1 EA52S200-EA52S200TKY-EA52S250-2TKY M5x12-9.8-DZ 2 EA52S002

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores Explodido

Nordtech Máquinas e Motores Explodido Explodido Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication Remarks 1 EA52S001 Parafuso Screw 1 EA52S-EA52S200-EA52S250 M5x12-9.8-DZ 2 EA52S002 Arruela Washer

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M*

Pos Código Descrição Q/M* Roçadeira Stark 37 / 42 / 44 15 Pos Código Descrição Q/M* 1 50060012 Injetor do combustível 1 2 61200027R Tampa protetora do cilindro 1 3 4191069B Terminal fio liga/desliga 2 4 3801065R Parafuso do descarga

Leia mais

ROÇADEIRA SPARTA BP 42 ACESSÓRIOS

ROÇADEIRA SPARTA BP 42 ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 63019021 Carretel de fio de nylon 1 2 3960040R Parafuso 2 3 4174278 Chapa 1 4 3802004CR Parafuso 4 5 4174283A Proteção 1 6 4174275R Cortador de nylon

Leia mais

SPARE PARTS CATALOGUE

SPARE PARTS CATALOGUE SPARE PARTS CATALOGUE 0091 757 019ª 10/2005 (*) S5-420 ZF Parts list nº 1307 095 065 / 066 / 068 / 071 / 072 / 076 / 080 /108 / 110 customer: Ford Motor Company Brasil Ltda. ZF do Brasil Ltda. 1 (*) Edition:

Leia mais

RK 33 DEBROUSSAILLEUSE 33CC RK33 - RK33

RK 33 DEBROUSSAILLEUSE 33CC RK33 - RK33 RK 33 DEBROUSSAILLEUSE 33CC 1000021197 - RK33 - RK33 Position Quantity Description Part number EAN E558#150 1 ANGLE TRANSMISSION ASSY 5131000000 E558#150-01 1 GEAR HOUSING 5131000000 E558#150-02 1 SPIRAL

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores Explodido

Nordtech Máquinas e Motores Explodido Explodido 1 GT10000001 PARAFUSO Flange bolt M6 8 3 2 GT10000002 BOTÃO PARTIDA RETROCESSO Recoil starter knob 1 3 GT10000003 PROTEÇÃO PARTIDA MANUAL Recoil starter case comp 1 4 GT10000004 MOLA RETORNO

Leia mais

VIRABREQUIM E PISTÃO POSIÇÃO CÓDIGO NORDTECH DESCRIÇÃO

VIRABREQUIM E PISTÃO POSIÇÃO CÓDIGO NORDTECH DESCRIÇÃO VIRABREQUIM E PISTÃO POSIÇÃO CÓDIGO NORDTECH DESCRIÇÃO DESCRIPTION 51 GT120001051 RETENTOR DE ÓLEO OIL SEAL 52 GT120001052 ROLAMENTO 6203 BEARING 6203 53 GT120001053 ENGRENAGEM DO GOVERNADOR GOVERNOR DRIVING

Leia mais

MOTOSSERRA OM GS 44 (EURO 1) CARBURADOR WT-780D

MOTOSSERRA OM GS 44 (EURO 1) CARBURADOR WT-780D CARBURADOR WT-780D CARBURADOR WT-780D REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 094600148 Mola de retorno 1 2 074000240 Parafuso de regulagem da lenta 1 3 095000141 Borboleta do acelerador 1 4 50010141 Parafuso da

Leia mais

Modelo ER2600L PETROL STRING TRIMMER

Modelo ER2600L PETROL STRING TRIMMER Página 1 / 3 Página 2 / 3 Página 3 / 3 Página 1 / 5 001 DA00000657 LABEL,MODEL 1 002 DA00000096 SCREW & WASHER ASS'Y 4 003 DA00000379 STARTER,REWIND ASSY 1 004 DA00000380 PULLEY 1 005 DA00000064 RETEN

Leia mais

EM4350UH - Desbrozador 43 c.c 4 tiempos 1

EM4350UH - Desbrozador 43 c.c 4 tiempos 1 1 2 3 4 5 Posición Código de la pieza Name 1 961057-5 GRUPILLA S-17* 2 922331-6 TORNILLO M6X20* HM1800 3 318421-5 CARCASA EMBRAGUE EBH341 4 451157-4 CASQUILLO EBH341 5 210138-5 RODAMIENTO EMBRAGUE EK7650

Leia mais

REFERENCIA QTD DESCRIÇÃO PORTUGUES CODIGO 1 1 CILINDRO NP FLANGE BRIDA CARBURADOR NP JUNTA FLANGE ADMISSAO NP PARAFUSO

REFERENCIA QTD DESCRIÇÃO PORTUGUES CODIGO 1 1 CILINDRO NP FLANGE BRIDA CARBURADOR NP JUNTA FLANGE ADMISSAO NP PARAFUSO 1 1 CILINDRO NP38001 2 1 FLANGE BRIDA CARBURADOR NP38002 3 1 JUNTA FLANGE ADMISSAO NP38003 4 2 PARAFUSO M5X14 NP38004 5 1 ANEL EXPANSOR NP38005 6 1 SUPORTE CARBURADOR NP38006 7 2 PARAFUSO M5X14 NP38007

Leia mais

ROÇADEIRA SPARTA 38 ACESSÓRIOS

ROÇADEIRA SPARTA 38 ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 50709083 Carretel de fio de nylon 1 2 3960040R Parafuso 1 3 4174278 Chapa de fixação do protetor 1 4 3802004CR Parafuso de fixação do protetor 4 5 4174283A

Leia mais

ROÇADEIRA LATERAL ROZADERA LATERAL

ROÇADEIRA LATERAL ROZADERA LATERAL CATÁLOGO DE PEÇAS / CATALOGO DE PIEZAS ROÇADEIRA LATERAL ROZADERA LATERAL VERSÕES / VERSIÓNES 7037.000.001.00.3 - ROCADEIRA LATERAL LINTEC L-25 7037.000.002.00.1 - ROCADEIRA LATERAL LINTEC L-35 7037.000.003.00.9

Leia mais

REFERENCIA DESCRIÇÃO PORTUGUES CODIGO 45 CODIGO 52 CODIGO 58 1 CILINDRO NP45001 NP52001 NP FLANGE BRIDA CARBURADOR NP45002 NP JUNTA

REFERENCIA DESCRIÇÃO PORTUGUES CODIGO 45 CODIGO 52 CODIGO 58 1 CILINDRO NP45001 NP52001 NP FLANGE BRIDA CARBURADOR NP45002 NP JUNTA REFERENCIA DESCRIÇÃO PORTUGUES CODIGO 45 CODIGO 52 CODIGO 58 1 CILINDRO NP45001 NP52001 NP58001 2 FLANGE BRIDA CARBURADOR NP45002 NP58002 3 JUNTA FLANGE ADMISSAO NP45003 NP58003 4 PARAFUSO M5X14 NP45004

Leia mais

CABEÇOTE DO CILINDRO COBERTURA DO VIRABREQUIM

CABEÇOTE DO CILINDRO COBERTURA DO VIRABREQUIM CABEÇOTE DO CILINDRO 201023473 CONJUNTO CABECA DO CILINDRO COMPLETA EXP. NO. 1 201023474 PRISIONEIRO INTERNO M6*113 EXP. NO. 2 201023475 PRISINOEIRO EXTERNO M6*34 EXP. NO. 3 201023476 PARAFUSO FLANGE 8X55

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 MBAE15TK001 BLOCO CRANKCASE 1 MBAE15TKL4 -MBC20TKL4 VALVE CHAMBER CLAPBOARD MBAE15TK002 SUBCONJ.

Leia mais

Tabela de Peças do Motor L-26C/T-26

Tabela de Peças do Motor L-26C/T-26 113 33 15 93 Tabela de Peças do Motor L-26C/T-26 Julho/17 Ref. Código Descrição 1 7898056151578 TAMPA DE PARTIDA CPL L/T 26C 2 792247 TAMPA DE PARTIDA L/T 26C 3 7898056150557 MANIPULO ARRANQUE L/T 26C

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION CAIXA DE CÂMBIO / GEARBOX 90 00 00 Heavyndo FA50-0 90 095 00 Mercedes-Benz

Leia mais

EXPLODED VIEW COMPANY:

EXPLODED VIEW COMPANY: EXPLODED VIEW COMPANY: TOYAMA GLOBAL DOCUMENT: TM 5.8TS DATE: 26/02/202 PRODUCT: MOTOR DE POPA REVISION: 0 CODE: TM 5.8TS ELABORATION: EURICO CHECKED BY: RUI DIREÇÃO 7 40-00088 WAVE WASHER,BUSHING ARRUELA

Leia mais

CABEÇOTE No. Código NTS Descrição QTD CABEÇOTE PARAFUSO PRISIONEIRO PINO 10X JUNTA DO

CABEÇOTE No. Código NTS Descrição QTD CABEÇOTE PARAFUSO PRISIONEIRO PINO 10X JUNTA DO CABEÇOTE 1 202025862 CABEÇOTE 1 2 202025863 PARAFUSO PRISIONEIRO 2 3 202025864 PINO 10X14 2 4 202025865 JUNTA DO CILINDRO 1 5 202025866 PARAFUSO PRISIONEIRO 2 6 202025867 VELA DE IGNIÇÃO 1 7 202025868

Leia mais

EXPLODED VIEW COMPANY: TOYAMA GLOBAL DOCUMENT: TM9.8TS DATE: 6/0/0 PRODUCT: MOTOR DE POPA REVISION: 0 CODE: TM9.8TS ELABORATION: EURICO CHECKED BY: RUI SUPORTE 40-00349 ABSORBER B Amortecedor de borracha

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia TINE SHIELD AND HANDLE - PROTETOR E GUIA Pos. Código Descrição em Português English Description Pos. Código Descrição em Português English Description 747-52 Acionamento do câmbio Shaft Rod 3 70-3008 Parafuso

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M*

Pos Código Descrição Q/M* Roçadeira Stark 25 / 25IC 01 Pos Código Descrição Q/M* 1 3960067 Parafuso 1 2 4161570R Carcaça 1 3 4098683 Arruela de encosto 1 4 4160026 Pino do pistão 1 5 3819006 Arruela de pressão 4 6 3801015 Parafuso

Leia mais

PUNHO TRASEIRO. Página 1

PUNHO TRASEIRO. Página 1 PUNHO TRASEIRO Página 1 1 CS53RS01001 COXIM DO TANQUE 2 CS53RS / CS58RS / CS63RS 3 CS53RS01003 AMORTECEDOR INF. DO CILINDRO 1 CS53RS / CS58RS / CS63RS 4 CS53RS01004 SUPORTE DO RESPIRO 1 CS53RS / CS58RS

Leia mais

Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada TTR80XP. Revisão 05.

Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada TTR80XP. Revisão 05. Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada TTR80XP Revisão 05 1 - CÁRTER / CABEÇOTE Fig N 0 Novo Antigo Substituto Descrição Descripción Description Qtd Aplicação 1 9014015 - - Parafuso Flangeado M6x40

Leia mais

SPARE PARTS LIST BRUSHCUTTERS/CLEARING SAWS 525 LK

SPARE PARTS LIST BRUSHCUTTERS/CLEARING SAWS 525 LK SPARE PARTS LIST BRUSHCUTTERS/CLEARING SAWS ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS Ref Peça N.º Descrição Comentário QTD KIT. 1 502 28 59-01 PARAGEM 1 2 575 73 82-02 CHAVE COMBINADA 1 3 501 60 02-03 APARAFUSADORA 1 4 502

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION CAIXA DE CÂMBIO / GEARBOX 90 0 00 Heavyndo FA50-80 90 0 00 90 0 00 Mercedes

Leia mais

N Código Descrição Qt. 01

N Código Descrição Qt. 01 BLOCO DO MOTOR BLOCO DO MOTOR 0 0 0 0 0..0-0..0-0 0..0-0..0-0..00-0..0-0..00-0..00-0..0-0..0-0..- 0..- 0..- 0..- 0..- 0..-0 0..- 0..0-..0-0 0.0.- Bujão do dreno Retentor X.X Bloco do motor Braço do RPM

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS HP / 15 HP

CATÁLOGO DE PEÇAS HP / 15 HP Last update: October 5, 2011. CATÁLOGO DE PEÇAS - 9.9 HP / 15 HP ILUSTRAÇÃO REF.FIGURA MARANELLO DESCRIÇAO CAPO SUPERIOR 99A-42610-OEM CAPO SUPERIOR CPL 9.9 HP 1 15A-42610-OEM CAPO SUPERIOR CPL 15 HP 2

Leia mais

Cilindro B Arruela 5mm. Item Código Descrição Qt Clas. 2 D Cilindro Vedação do cilindro 1 D

Cilindro B Arruela 5mm. Item Código Descrição Qt Clas. 2 D Cilindro Vedação do cilindro 1 D Cilindro 7 15 16 9 15 7 6 8 7 2 3 18 7 1 4 5 9202455 Parafuso allen M5 x 25 2 D 02 9216747 Isolador 1 D 92557 Vedação do isolador 1 B 945 Porca 2 D 920 Vedação do cilindro 1 B 9234538 Cilindro 1 D 9202461

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION 3 095 06 Mercedes-Benz LK 73 3 095 Mercedes-Benz LK 63 3 095 03 Volvo Ônibus

Leia mais

CORTADOR DE GRAMA OM-SL RG 55/6 - MOTOR 6.5HP BASE COMPLETA

CORTADOR DE GRAMA OM-SL RG 55/6 - MOTOR 6.5HP BASE COMPLETA BASE COMPLETA BASE COMPLETA REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 FC782-0084 Base para cortador 22 1 2 FC749-1086 Cabo de comando superior 1 3 FC749-1087 Cabo de comando inferior 1 4 FC747-6666 Alavanca do freio

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores

Nordtech Máquinas e Motores Explodido - GT950 Position Supplier code Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 16 1 9500601A-53 ESTATOR 110V (ANTIGO 53mm SÉRIE B) STATOR 110V (OLD 53mm -

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS SRM U

CATÁLOGO DE PEÇAS SRM U CATÁLOGO DE PEÇAS SRM - 4605U Roçadeira lateral Versão 13/02/15 Carter 1 9227892 Carter completo 1 D 2 9244146 Retentor 1 C 3 9227863 Pino de guia 4 D 4 9201705 Rolamento 6201 C3 1 C 5 9229744 Rolamento

Leia mais

ROÇADEIRA 746 T ACESSÓRIOS

ROÇADEIRA 746 T ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS REF CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT 1 3960040R Parafuso 1 2 4174275R Lâmina 1 3 4174283A Proteção 1 4 3802004CR Parafuso 4 5 4174278 Chapa 1 6 61042011B Proteção completa 1 7 4199008B Parafuso

Leia mais

CORTADOR DE GRAMA OM-R 45/4 - MOTOR 4HP BASE COMPLETA

CORTADOR DE GRAMA OM-R 45/4 - MOTOR 4HP BASE COMPLETA BASE COMPLETA BASE COMPLETA REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 BYFC66030521B Carcaça do cortador 18 1 2 BYFC66060104 Haste de comando 1 3 BYFC66060106 Barra do freio 1 4 BYFC66030108 Cabo do freio 1 5 BYFC710-1174

Leia mais

QTD NG4000 NG4000 DESCRIÇÃO

QTD NG4000 NG4000 DESCRIÇÃO SN QTD DESCRIÇÃO 1 1 PARAFUSO TAMPA DA VALVULA NP4000001 2 1 ARRUELA NP4000002 3 1 RETENTOR NP4000003 4 1 TAMPA CABEÇOTE NP4000004 5 1 VEDACAO DA TAMPA NP4000005 6 4 PARAFUSO M10X80 NP4000006 7 1 VELA

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores

Nordtech Máquinas e Motores Explodido - BC329H Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 215512 Conjunto Tampa de Embreagem 1 BC329H 2 214592 Flange 1 BC329H 3 261743 Rolamento

Leia mais

Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada PSP45C. Revisão 02. www.toyama.com.br

Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada PSP45C. Revisão 02. www.toyama.com.br Vista Explodida Exploded View Vista Despiezada Revisão 02 1 - CARCAÇA / POLIA Fig N 0 Novo Antigo Substituto Descrição Descripción Description Qtd Aplicação 1 61-00076 - - Carcaça do Virabrequim Vivienda

Leia mais

ROÇADEIRA W35 4TC 2006

ROÇADEIRA W35 4TC 2006 VISTA EXPLODIDA ROÇADEIRA W TC 00 Figura 0 CARCAÇA DO MOTOR 0 0..0..0..0.0.0..0.0.0..0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0..0.0.0..0.00.0..0..0..0.0.0.0.0.0.0 CILINDRO BLOCO EH TAMPA CABECOTE EH JUNTA BRIDA VALVULA EH

Leia mais

CABEÇOTE DO CILINDRO

CABEÇOTE DO CILINDRO VISTA EXPLODIDA LAVADORA DE ALTA PRESSÃO A GASOLINA NLG250/ NLG250E MOTOR CABEÇOTE DO CILINDRO 1 202025708 PARAFUSO TAMPA DO CABEÇOTE 1 2 1 202025709 ARRUELA TAMPA DO CABEÇOTE 3 1 4 202025710 TAMPA DO

Leia mais

Sistema Pro Attachment

Sistema Pro Attachment Os acessórios para produtos ECHO podem ser encontrados em: Accessories for ECHO products can be found at: www.echo-latinamerica.com/products/catalogs ACESSÓRIOS: Extensão de ' 00 Soprador 000 Roçadeira

Leia mais

Modelo: G1300R 1/6 GERADOR MODELO:G1300R 1/6

Modelo: G1300R 1/6 GERADOR MODELO:G1300R 1/6 Modelo: G1300R 1/6 MODELO:G1300R 1/6 169 MODELO:G1300R 2/6 1 3502280811 BOBINA COMPLETA 2 3502430101 ROTOR COMPLETO 3 3582101508 ROLAMENTO 4 3582102008 CONECTOR 5 3502132008 CONDENSADOR 6 3762210003 FIXADOR

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS B-450

CATÁLOGO DE PEÇAS B-450 CATÁLOGO DE PEÇAS B-450 Roçadeira lateral Versão 29/02/2016 Kit cilindro e escape Item Código Descrição Qtd./Máq. Clas. 1 9239984 Kit cilindro 1 C 2 9234544 Kit pistão 1 A 3 9200433 Anel de trava 2 D 4

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS. TRG 5.5 / 6.5 / 7.0 TMBG / / 40-60i GTG 2500 / 3500

CATÁLOGO DE PEÇAS. TRG 5.5 / 6.5 / 7.0 TMBG / / 40-60i GTG 2500 / 3500 CATÁLOGO DE PEÇAS TRG. /. /.0 TMBG 0- / 0-0 / 0-0i GTG 00 / 00 PREFÁCIO PREFÁCIO Esté catálogo foi elaborado para facilitar a identificação e localização das peças originais de reposição dos produtos TRAMONTINI.

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores

Nordtech Máquinas e Motores SPARE PARTS T430GRR37 Position Nordtech Part Number Portuguese Description 1 3 2 4 11 12 10 9 1 T4300101 ADAPTADOR DA LAMINA Blade Adapter 1 T430 2 T4300102 LAMINA blade 1 T430 M510 3 T4300103 CONJ. RODAS

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS SRM-3605U

CATÁLOGO DE PEÇAS SRM-3605U CATÁLOGO DE PEÇAS SRM-3605U Roçadeira lateral Versão 13/02/15 Carter 1 9235816 Carter completo 1 D 2 9213298 Retentor 2 C 3 9220105 Pino de guia 2 D 4 9201705 Rolamento 6201 C3 2 C 5 9244070 Vedação do

Leia mais

ROÇADEIRA W35 4TL 2006

ROÇADEIRA W35 4TL 2006 VISTA EXPLODIDA ROÇADEIRA W35 4TL 2006 Figura 01 CARCAÇA DO MOTOR 1 57.1269.0 CILINDRO BLOCO EH35 4 57.1268.0 TAMPA CABECOTE EH35 5 57.1236.0 JUNTA BRIDA VALVULA EH35 6 57.1270.0 JUNTA TAMPA CABECOTE EH35

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M* Braço da alavanca Arruela Chapa do braço Parafuso M5x12

Pos Código Descrição Q/M* Braço da alavanca Arruela Chapa do braço Parafuso M5x12 Motor de Popa BM4T-.6 63 98330 Braço da alavanca 090450 Arruela 5 3 3 98340 Chapa do braço 4 0099 Parafuso M5x 5 90903 Pino.6x 6 98350 Haste da marcha 7 9300400 Conector A da haste 8 930040 Conector B

Leia mais

KAWASHIMA KWS Explodido Pulverizador. Versão 1

KAWASHIMA KWS Explodido Pulverizador. Versão 1 Explodido Pulverizador KWS-65 Versão 58 6 60 09 0 8 6 5 6 7 8 75 7 60 7 7 66 67 68 69 70 65 6 6 05 00 06 07 60 0 9 0 7 8 7 5 6 9 9 0 99 00 98 97 95 9 96 0 90 9 90 6 60A 60B 60C 5 6 8 8 7 7 69 7 70 67 68

Leia mais

Validez desde. Validez hasta

Validez desde. Validez hasta Motosserra Motor Motosserra Motor Cant. Código artículo Descripción 1 1 50050010R Coletor 2 1 94600103 Abraçadeira 3 4 3891010R Parafuso 4 4 006000315R Arruela 5 1 50230060R Flange 6 1 50230012R Descompressor

Leia mais

Cilindro / Silenciador / Carter B.530

Cilindro / Silenciador / Carter B.530 B0 Cilindro / Silenciador / Carter B.0 0 0 0 Cilindro / Silenciador / Carter B.0 0 Parafuso allen M x D Isolador D 00 Porca sx M D 0 Vedação do isolador B Cilindro C Vedação do cilindro A 0 Parafuso allen

Leia mais

Índice MOTOR TNV ESTACIONÁRIO

Índice MOTOR TNV ESTACIONÁRIO MOTOR TNV ESTACIONÁRIO Nesta lista temos em cada página da esquerda para a direita:. Vista explodida e número da seção 2. Item (nº da figura) 3. Código da peça 4. Nome da peça e dimensão 5. Quantidade

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M*

Pos Código Descrição Q/M* Motor de Popa BM2T-3.6 01 Alavanca de marcha 1 19800230 Alavanca de marcha 1 2 19800240 Braço da Alavanca 1 3 10109223 Parafuso M4x12 1 4 10100230 Contra-pino 1 5 19800250 Haste da marcha 1 6 19300400

Leia mais

(1) - CILINDRO Item Código Descrição Aplicação Quantidade

(1) - CILINDRO Item Código Descrição Aplicação Quantidade (1) - CILINDRO 2 262544 Cilindro TBC43XP 1 3 262546 Junta do Cilindro TBC43XP 1 4 261246 Parafuso do Cilindro TBC43XP 4 5 262548 Brida TBC43XP 1 6 262550 Entrada de Ar TBC43XP 1 7 262790 Junta da Brida

Leia mais

(1) - CILINDRO Item Código Descrição Aplicação Quantidade

(1) - CILINDRO Item Código Descrição Aplicação Quantidade (1) - CILINDRO 2 264017 Cilindro TBC50XP 1 3 262546 Junta do Cilindro TBC50XP 1 4 261246 Parafuso do Cilindro TBC50XP 4 5 262548 Brida TBC50XP 1 6 264064 Entrada de Ar TBC50XP 1 7 262790 Junta da Brida

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS - 40 HP

CATÁLOGO DE PEÇAS - 40 HP CAPO SUPERIOR 1 40A-42610-OEM CAPO SUPERIOR 2 40A-42613-00 MOLD CONDUTOR DE AR 3 08891-50616 PARAFUSO 4 7F1-42651-00 GANCHO 5 01377-04M04 REBITE 6 7G6-42652-00 GRAFICO 7 01377-04M01 REBITE 8 40A-42615-00

Leia mais

PULVERIZADOR BF22 / BF45

PULVERIZADOR BF22 / BF45 PULVERIZADOR BF / BF A PULVERIZADOR BF / BF.......... 0. 0.......................... 0. 0......... 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 PULVERIZADOR Bloco (BF ) Bloco (BF ) Bujão Entrada Óleo (BF / BF ) Pistão

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M*

Pos Código Descrição Q/M* Motor de Popa BM4T-5 87 Conjunto alavanca de marchas 1 90312050 Alavanca de marcha 1 2 19209100 Eixo da alavanca de marcha 1 3 13202140 Anel O ring 2 4 90312060 Bucha do eixo de marcha 1 5 10109210 Parafuso

Leia mais

ROÇADEIRA SPARTA 25 E 25S ACESSÓRIOS (SPARTA 25 E 25S)

ROÇADEIRA SPARTA 25 E 25S ACESSÓRIOS (SPARTA 25 E 25S) ACESSÓRIOS (SPARTA 25 E 25S) ACESSÓRIOS (SPARTA 25 E 25S) REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 63019021 Carretel de fio de nylon 1 2 3960040R Parafuso 2 3 61240161R Chapa 1 4 3801011 Parafuso 4 5 4179113A Proteção

Leia mais

Pos Código Descrição Q/M*

Pos Código Descrição Q/M* Motores 4 Tempos Vertical 4 1 4 5 6 2 10 9 8 11 13 7 12 12 12 3 6 6 21 6 6 18 22 24 29 29 23 16 15 20 14 26 25 17 27 19 28 103 Carcaça / Cilindro para B4T-5,5 1 70302520 Tampa da carcaça 1 2 90302300 Conjunto

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS. Linha Motores, Motobombas e Geradores gasolina

CATÁLOGO DE PEÇAS. Linha Motores, Motobombas e Geradores gasolina CATÁLOGO DE PEÇAS Linha Motores, Motobombas e Geradores gasolina TRG. / TRG. / TRG.0 TMBG 0- / TMBG 0-0 / TMBG 0-0i GTG 00 / GTG 00 Revisão /0 PREFÁCIO PREFÁCIO PREFÁCIO Este catálogo foi elaborado para

Leia mais

ROÇADEIRAS BF26 2T BF26G 2T BF33 2T BF43 2T BF52 2T

ROÇADEIRAS BF26 2T BF26G 2T BF33 2T BF43 2T BF52 2T ROÇADEIRAS BF T BFG T BF T BF T BF5 T ROÇADEIRA T BF/G MOTOR ROÇADEIRA T BF/G 5 9 0 5 7 8 9 0 5 7 8 9 775 77 97 777 5788 509 778 578 77 578 578 50 779 780 508 507 50 5005 78 505 78 98 9 78 5777 7089 5

Leia mais

Girabrequim / Pistão EB.500

Girabrequim / Pistão EB.500 EB00 Cilindro 0 0 Parafuso allen M x D Isolador D 0 Porca M D Vedação do isolador C Vedação do cilindro B 0 Cilindro D Vedação do silênciador B 00 Arruela mm D 0 Parafuso allen M x 0 D 0 0 Parafuso allen

Leia mais

ROÇADEIRA SPARTA 44 ACESSÓRIOS

ROÇADEIRA SPARTA 44 ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS REF. CÓDIGO DESCRIÇÃO QUANT. 1 63019017 Carretel fio de nylon 1 2 3960040R Parafuso 2 3 4174278 Chapa 1 4 3802004CR Parafuso 4 5 4174283A Proteção 1 6 4174275R Lâmina 1 7 61042011B

Leia mais