António Lobo Antunes ROTEIRO. à l honneur à Paris JOSÉ INTERVIEW. DANSE : Esperimento 1 de Sofia Fitas MIGUEL RIBEIRO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "António Lobo Antunes ROTEIRO. à l honneur à Paris JOSÉ INTERVIEW. DANSE : Esperimento 1 de Sofia Fitas MIGUEL RIBEIRO"

Transcrição

1 Crédit: Mathieu Bourgois Avril 2008 n 166 ISSN Prix : 2 euros António Lobo Antunes à l honneur à Paris ROTEIRO DANSE : Esperimento 1 de Sofia Fitas INTERVIEW JOSÉ MIGUEL RIBEIRO

2

3 S O M M A I R E Hermano Sanches Ruivo A C T U A L I T É S Une percée européenne et portugaise aux Municipales E C O N O M I E Crise de liquidez com impacto nas famílias e no Estado D O S S I E R Andebol : Portugal a caminho do topo mundial I N T E R V I E W D U M O I S Entrevista José Miguel Ribeiro V O Y A G E S À Descoberta da Beira Alta édito Prochaine étape : Bater na mesma tecla Un dernier commentaire sur les élections municipales pour faire un double constat. D abord confirmer que plus de candidats portugais ou franco-portugais ont accepté ce défi démocratique et donc de s impliquer, politiquement, dans la vie de leur cité. Enfin devoir admettre que le nombre d inscrits sur les listes électorales complémentaires ouvertes aux ressortissants européens, reste tristement faible avec, pour les Portugais de France, un peu plus de inscrits sur les potentiels. En d autres termes, les campagnes de citoyenneté restent indispensables et l appel, lancé aux autorités françaises en 2007, reste d actualité. L ensemble des habitants doit considérer le nombre d inscrits sur les listes électorales, générales ou complémentaires, comme un thermomètre de la vivacité de la société française. Ainsi, plus le nombre de non-inscrits est important, plus le concept de démocratie est, de facto, affaibli. Gageons que, notamment pour les ressortissants européens vivant en France, et dont bon nombre, ont découvert, un peu tard, qu ils voulaient voter et qu ils pouvaient voter, cette campagne des municipales aura servi de déclic! Un mois chassant l autre, une information en remplace naturellement une autre. Je voudrais donc attirer votre attention sur l évènement incontournable d avril : les deux rencontres publiques avec un «grand monsieur» de la littérature contemporaine, António Lobo Antunes qui sera à Paris le 10 avril pour deux rencontres à la Sorbonne et au Centre Culturel Calouste Gulbenkian. Ces rencontres font suite à l excellent colloque international sur l'oeuvre de l'écrivain portugais, en avril 2007, et sont organisées par la Fondation Gulbenkian, les Universités de Paris 3/Sorbonne Nouvelle, Paris 4/Sorbonne, Paris 8/Saint-Denis, Paris 10/Nanterre La Défense, les Lectorats de Portugais et la Chaire Lindley Cintra, en collaboration avec Voix Lusophones et Morabeza. Petite particularité, la première rencontre a lieu entre l'écrivain et les chercheurs à l'université de la Sorbonne, en présence du public et la deuxième, accueille des critiques et des spécialistes de l'oeuvre de Lobo Antunes. Franchement, à ne pas rater. ROTEIRO T H É Â T R E Le Cul de Judas de António Lobo Antunes M U S I Q U E Danse: Esperimento 1 de Sofia Fitas L I T T É R A T U R E O meu nome é legião de António Lobo Antunes E X P O S Le musée improbable... A S S O C I A T I O N Coimbra 08 Primeira Universidade de Verão S P O R T S Estoril Open: um Rei em Terras portuguesas E U R O P E Comment faire reconnaître son diplôme dans l UE? G A S T R O N O M I E A cozinha melgacense V O U S E T V O S P A R E N T S Eleição para o CCP em Abril... M E D I A Cinco diários mais lidos perdem 321 mil exemplares em 2007 MAIS ENCORE 04 Tribune : António Lobo Antunes 05 Lecteurs : réagissez 09 Barómetro ADEPBA : Entretien avec Michel Perez 30 Movijovem : Pousada da Juventude de Melgaço 32 Nuits Lusophones : Maria de Medeiros 36 Stages et emplois 37 Entreprise: NetJets 38 Club Cap

4 T R I B U N E A ordem natural das coisas António Lobo Antunes Escritor Português Crédit: Mathieu Bourgois "Se penso, meu amor, na vilazinha da meia dúzia de chalés tombados, sem proprietário, onde as aranhas fiavam o abandono, em equilíbrio sobre as ravinas e o grito das aves, e a comparo com este apartamento de Alcântara junto à passagem de nível do comboio e aos navios do Tejo que nos roçam as fronhas coroados de delfins, as minhas pernas procuram, sem que me dê conta, o côncavo dos teus joelhos, e comprimo o peito contra as tuas costas numa súplica de protecção que me confunde por me parecer ridículo um homem de quarenta e nove anos em busca de auxílio numa rapariguinha de dezoito ocupada a sonhar com arcanjos de motorizada vestidos de ciática não a afligia, descarnando-a de sofrimento no colchão, a cozinheira jogava às cartas comigo no quarto da caldeira avariada, enquanto os polícias secretos estremeciam o soalho sobre as nossas cabeças, a combinarem torturas e prisões. Em certas madrugadas de outono o mar e o vento amansavam e distinguiase uma língua de areia logo povoada de toldos, de cabazes de comida, de pirâmides de chinelos e de famílias em roupão. Mimosas brotavam dos penedos e nos chalés flutuavam as candeias dos habitantes de outrora, até que uma camioneta de carreira arrebanhava os veraneantes que seguiam a chocalhar para Lisboa, à medida que as vagas engoliam a praia, o céu se cerrava em nuvens de tempestade com arestas de gaivotas gritando pelas rochas, as copas das árvores libertavam cardumes de pintarroxos dementes, e a minha madrinha, indiferente à tempestade, pegava na agulha de crochet e sonhava com americanas extravagantes, vestidas de sandálias e panamá como para uma expedição aos trópicos. Um comboio abriu a noite perpendicular aos candeeiros da Avenida de Ceuta e paralelo ao rio bordado de armazéns, de pontões, de gruas, de guindastes, Em certas madrugadas de outono o mar e o vento amansavam e distinguia-se uma língua de areia logo povoada de toldos, de cabazes de comida, de pirâmides de chinelos e de famílias em roupão. blusão de cabedal, acelerando, para a salvar, do velhote inofensivo que sou, atarantado de timidez e de surpresa. E contudo, Iolanda, não julgues que a minha vida numa aldeola da região da Ericeira em que os eucaliptos gotejavam as lágrimas de um desgosto sem cura não era agradável: era agradável. Quando a de contentores e de veículos de carga, a aguardarem a lúcia-lima da aurora e os operários que caminhavam no sentido do Tejo, custosos de distinguir na hesitação do sol." António Lobo Antunes in A ordem natural das coisas

5 L E C T E U R S Catia - Paris PAR MAIL Bonjour, Je vous envoie mon diplôme portugais et je voudrais savoir s il serait possible de me le traduire afin que je demande mon certificat d habilitation. J en profite également pour savoir si vous pouvez m envoyer une fiche d inscription à Cap Magellan. Merci d'avance CAPMag : Chère Catia, Juste pour vous préciser que si vous demandez un certification d habilitation, il vous faut une traduction d'un traducteur agrémenté par le consulat donc payante. Je vous conseillerais d'appeler le Consulat de Paris au ou d'aller le site de l Ambassade du Portugal en France (http://www.embaixada-portugal-fr.org/adresses.htm) où vous trouverez une liste de traducteurs. Si vous avez un soucis vous pouvez revenir vers nous. Si vous aussi, souhaitez réagir, donner votre avis, pousser un coup de gueule, passer une annonce, nous envoyer des photos insolites... Écrivez à : Cap Magellan - courrier des lecteurs - 17, rue de Turbigo Paris ANNONCE RECHERCHE JOURNAUX PORTUGAIS DATANT DES ANNÉES 80 Pour le tournage du prochain film d'ana Da Palma, nous recherchons activement 2 ou 3 journaux portugais nationaux datant des années 80. Si vous en avez dans vos fonds de tiroirs, ou connaissez un proche ou un ami né dans ces années là, et dont les parents auraient gardé le journal correspondant à leur date anniversaire, merci de bien vouloir nous en faire part avant le 12 avril. Nous en prendrons évidemment le plus grand soin et vous les rendrons dès le tournage achevé. Nous vous ferons bien sûr figurer en remerciements de générique de fin de film! contact: ou FORMATION INTERNET GRATUITE L association Cap Magellan propose des formations informatiques sous forme de modules. Il en existe trois. - Module Windows et Word : Découverte rapide des différents éléments d un ordinateur ; utilisation des outils de base de windows ; utilisation de base du traitement de texte word - Module Excel Utilisation de base du tableur excel - Module Internet Découverte de la navigation sur internet ; utilisation d une adresse Ces formations se déroulent au sein de l association Cap Magellan, le Samedi ou en semaine en fonction des disponibilités du formateur. Elles sont gratuites. Pour s inscrire, il suffit de contacter l association Cap Magellan par téléphone au

6 A C T U A L I T É S Une percée européenne et portugaise aux Municipales Ces élections municipales 2008 allaient être d'une façon ou d'une autre marquante. Tant, à cause des hauts et bas de la majorité présidentielle, tant, par rapport au nombre de candidats éligibles de l'union Européenne. Le résultat n'a pas tardé. Il y eut exactement 396 étrangers élus, de 15 nationalités différentes, plus précisément, 233 femmes et 163 hommes élus. Une forte poussée européenne et féminine. Côté nationalité, les Portugais arrivent en tête avec 64 hommes et 62 femmes élus, suivis d assez loin par les Belges, avec 20 hommes et 38 femmes élus. Les Élections Municipales des 9 et 16 mars 2008 ont été marquées par une forte poussée des candidats européens élus, même si avec 396 élus étrangers, ils ne soient qu'une minorité par rapport aux élus français, (Résultats du Ministère de l'intérieur), à noter que sont comptabilisés dans les élus français, ceux qui ont la double nationalité. L'Europe est donc plus que jamais au centre des attentions. On s attachera plus particulièrement ici aux élus portugais ou d origine portugaise, nombreux à se présenter sur différentes listes, en allant de l'extrême droite à l'extrême gauche, en passant par les 3 principaux partis, l'ump, le MoDem et le PS. Liste non exhaustive de quelques élus portugais ou d origine portugaise : José Gonçalves (UMP) à Troyes ; José Pereira et Lúcia Costa (PS) à Narbonne ; Anne Maria Torres (UMP/MoDem) à Bordeaux ; Nathalie Medeiros (Les Verts) à Freitas (UMP) à Fos-sur-Mer ; José de Sousa (DVD) à Roullet Saint-Estèphe ; Carlos dos Reis (MoDem) à Saint Jean de la Ruelle ; Angelo Cerqueira (PS/MoDem) à Saint Pryvé Saint-Mesmin ; José Antunes (UMP) à Fagnières ; Michel Rodrigues (DVG) à Leforest ; Carlos Esteves Alves (PS/UG) à Nanterre ; Maria de Fatima Cardetas (DVD) à Boulogne-Billancourt ; François Miranda (Les Verts) à Montreuil ; Mário de Oliveira (PS) à Aulnay sous Bois ; Rogério Machado (PS) à Ivry-sur-Seine ; Patricia Ribeiro (UMP) à Saint-Maur-des-Fossés ; Nathalie Fonseca (PS) à Champigny-sur- Marne ; Nélia Furtado-Mendes (UMP) à Cergy ; Lionel Ribeiro (PS) à Argenteuil ; et Hermano Sanches Ruivo (PS) à Paris entre autres. Parmi tous les candidats, quelquesuns ont été élus Maire : Moisés Moreira (Sans Étiquette) à Petiville, Alda Pereira Lemaître (PS) à Noisy-le-Sec, Guy BRÈVES LE CONSULAT DE NOGENT FERME DÉFINITIVEMENT Le consulat du Portugal de Nogent-sur- Marne a fermé ses portes le vendredi 14 Mars dans le cadre du plan de restructuration très contesté du gouvernement. Le secrétaire d'etat aux Communautés Portugaises, António Braga, a déclaré à l'agência Lusa que les "transferts des services vers le consulat de Paris" commencent vendredi matin. A partir du 1er avril le consulat proposera des horaires élargis, de 8h00 à 20h00 sans interruption. Le consulat de Nogent concernait un public de plus de personnes. En dehors du consulat de Nogent et de celui de Versailles, ceux de Tours et d'orléans ont déjà fermé leurs portes et seront substitués par des consulats honoraires. Les consulats de Lille et de Toulouse seront remplacés par des vice-consulats, des structures qui ne sont pas dirigées par un diplomate. Fonte : Luso.fr L élection de ces nombreux élus aura constitué une vraie victoire pour la visibilité de la communauté portugaise en France. Montpellier ; Jonathan Rodrigues (UMP) à Epernay ; Nathalie de Oliveira (PS) à Metz ; Sabine dos Reis (PS) à Tourcoing ; Hélène da Silva (PCF) à Saint-Amandles-Eaux ; Manuela Ferreira de Sousa (PS) à Clermont-Ferrand ; Cristina Pires (PS), Véronique de Pinho et Isabelle Domingues (UMP) à Volvic ; Julia Batista et Anne-Marie Dias da Rocha (PS) à Feysin ; Véronique Correia (UMP) à Fagnières ; Isabel Silva de Carvalho, Corinne Marques Mendonça et Maria de Gouveia (UMP) à Brou-sur-Chantereine ; Carlos Lopes (Les Verts) à Houilles ; Pierre Tavares (DVG) à Epinay sur Seine ; Jorge Carvalho (MoDem) et Sandra da Silva Pereira (PCF) à Villejuif ; Alberto de Ferreira (DVD) à Villers-Semeuse, Christophe Martins-Marques (Sans Étiquette) à Iffendic, Michel Rodrigues (DVG) à Leforest, António de Carvalho (UMP) à Brou-sur-Chantereine. L élection de ces nombreux candidats aura constitué une vraie victoire pour la visibilité de la communauté portugaise en France. Même si l on doit souligner le manque de participation civique des Portugais, qui au final ont été peu nombreux à aller s inscrire sur les listes électorales et à aller voter. Marco Martins 06

7

8 É C O N O M I E Crise de liquidez com impacto nas famílias e no Estado O acentuar dos problemas nos mercados financeiros a que se tem assistido nas últimas semanas está a tornar inevitável o agravamento dos preços a que as famílias, empresas e o próprio estado recorrem ao crédito em Portugal. uma subida de cerca de 0,2 pontos percentuais regressando a valores próximos dos atingidos neste início de 2008, acima dos 4,5 por cento. Esta situação demonstra as dificuldades que as instituições financeiras, incluindo as portuguesas, estão a ter para acederem a um financiamento a custos baixos. O governador do Banco de Portugal Victor Constâncio foi o primeiro a admitir que os portugueses vão ter de pagar mais caros os empréstimos à banca. O Estado, apesar de pouco recorrer aos empréstimos bancários, também não escapa à recente deterioração das condições do mercado. O spread das obrigações do tesouro a 10 anos face ao Bund alemão atingiu nas últimas semanas o valor mais alto desde a criação do Euro, o que representa um potencial agravamento das condições a que o Estado português irá financiar a sua dívida pública nos mercados internacionais. Este alargamento dos spreads face à dívida alemã está a ocorrer igualmente nos casos de Itália e Grécia mas tem sido acentuado BRÈVES LISBOA É 32ª CIDADE MAIS CARA DO MUNDO Lisboa é a 32ª cidade mais cara do mundo, com um custo de vida equivalente a 74,6% do de Nova Iorque, indica um estudo do UBS divulgado em Março. A análise incide sobre 71 cidades de todo o mundo e revela que Londres é a cidade mais cara do mundo, com um custo de vida 20,2% superior ao de Nova Iorque, utilizado como padrão. A cidade mais barata é Kuala Lumpur, capital da Malásia, com um custo de vida de 31% face à Big Apple. Se excluirmos os custos de habitação, contudo, a cidade mais cara passa a ser Oslo. Lisboa surge na 35ª posição e a cidade mais barata continua a ser Kuala Lumpur. No que respeita aos salários, Lisboa surge na 35ªposição em termos líquidos, com 46,1% da média de Nova Iorque, e na 36ª posição em termos brutos, com 39,6%. Em termos de poder de compra, Lisboa surge apenas na 42ª posição, atrás de cidades como Kuala Lumpur, Ljubljana ou Joanesburgo. Fonte : diariodigital O governador do Banco de Portugal Victor Constâncio foi o primeiro a admitir que os portugueses vão ter de pagar mais caros os empréstimos à banca. A falta de liquidez nos mercados, que no final de Dezembro parecia ter sido controlada, reincidiu no início de Março. De tal forma que os bancos centrais tiveram de voltar a intervir com novas injecções de dinheiro. No entanto, antes que estas medidas produzam resultados positivos, a falta de liquidez já está a resultar num agravamento dos custos de financiamento das várias entidades que participam no mercado, com repercussões imediatas para todos os agentes da economia. A Euribor, a taxa do mercado interbancário ao qual muitos portugueses indexaram o crédito à habitação já registou desde o primeiro de Março no caso português que no início do ano apresentava um spread cerca de 0,15 pontos inferior aos destes 2 países e que agora se encontra praticamente a par. Para o presidente do instituto de gestão da tesouraria e do crédito público esta tendência está relacionada com a falta de liquidez. No momento em que se realizar novas emissões de dívida, o estado pode vir a sentir nos seus cofres as consequências destas condições mais difíceis do mercado arriscando-se a suportar juros mais elevados pela divida assumida. Mário Martins 08

9 Estado investe 740 Milhões de euros nas Auto-Estradas do Centro O primeiro-ministro afirmou dia 29 de Março em Mortágua que o investimento do Estado de 740 milhões de euros na construção de 184 quilómetros de auto-estrada no Centro «não é apenas solidariedade nacional, mas confiança na economia da região». «O país necessita da energia da economia do centro a contribuir melhor para a economia nacional», afirmou José Sócrates. «É um investimento importantíssimo para todo o país, por isso é lançado por concurso público ligado ao Estado», acrescentou José Sócrates na cerimónia de lançamento da concessão da Auto-estrada do Centro. No mesmo concurso público, o Estado concessiona a substituição do IP3 e a construção de troços do IC2 e do IC12, ligando através de vias com perfil de auto-estrada as capitais dos distritos de Coimbra, Viseu e Aveiro. Este investimento significa, segundo José Sócrates, três coisas. «Melhoria da qualidade de vida das populações, um forte impulso à competitividade da economia da região e, naquele que no fundo é o primeiro objectivo, salvar vidas», disse o primeiro-ministro numa alusão ao elevado índice de sinistralidade no IP3, com 99 mortos na última década. José Sócrates adiantou que a adjudicação da concessão lançada ocorrerá ainda em 2008, de modo a que os 184 quilómetros de auto estada possam entrar em funcionamento em Fonte : Diário Digital/lusa BARÓMETRO Mais de 1000 portugueses e luso descendentes nas eleições municipais. Se o número exacto de eleitos ainda não é conhecido, o facto de se ter ultrapassado os mil candidatos portugueses ou de origem portuguesa a participarem nas eleições municipais francesas constitui, sem dúvida, uma vitória para a visibilidade da comunidade portuguesa em França. Integraram listas de vários horizontes políticos e aparecem mais vezes na lista dos candidatos elegíveis, contrariando assim, em escala menor, a ideia de serem essencialmente elementos convidados para atrair votos. Assim, tudo indica que mais de 500 irão participar nos executivos camarários. Uma forma de poder trabalhar para todos sem esquecer as realidades e necessidades dos lusófonos. Sol de Primavera Portugueses inscritos sobre os possíveis. Se o número de candidatos e eleitos traz algum reconforto, não podemos deixar de ficar insatisfeitos com os resultados dos Portugueses inscritos nas listas eleitorais complementares francesas, dedicadas aos cidadãos europeus a viverem em França e que podiam ter participado nas eleições municipais de Março de 2008 e poderão participar nas futuras eleições europeias em Mesmo se o aumento continua regular (63000 em Outubro de 2007), o número de não inscritos constitui um travão a visibilidade e representatividade que se pretende da comunidade portuguesa. Os meios foram limitados e o objectivo ainda longe de alcance. Tempestade.

10 D O S S I E R Andebol : Portugal a caminho do topo mundial As Selecções Nacionais de Andebol estiveram em destaque durante o mês de Março. As selecções de seniores e de sub 20 masculinas e femininas tiveram, durante este mês, várias competições para se exprimirem. As selecções seniores estavam em Torneios amigáveis frente às melhores selecções do Mundo, enquanto que as selecções de sub 20 estiveram envolvidas em Torneios de qualificação, para o Europeu na Roménia para os homens e para o Mundial na Macedónia para as mulheres. Portugal não é um país de topo mundial, mas continua a sua evolução com jovens jogadores. outros encontros frente à Áustria (30-25) e à Ucrânia (22-20). Os heróis portugueses foram : os dois guarda-redes, José Lopes (Amadora) e Bruno Dias (ABC de Braga) e os jogadores de campo, Tiago Pereira (ABC de Braga), Pavel Tsiunchyk (SL Benfica), Wilson Davyes (Grupo Sigarci), Nuno Silva (F. Holanda), José Rolo (ABC de Braga), Pedro Maia (S. Bernardo), Fábio Antunes (ABC de Braga), João Pais (SL Benfica), César Gonçalves (F. Holanda), Bélone Moreira (P. Manuel), João Antunes (SL Benfica) e João Gonçalves (AC Fafe). Na Eleição do Melhor Jogador Português durante o Torneio, o vencedor foi João Antunes. Quanto à Selecção Masculina A, a prestação no Torneio em Paris-Bercy, que decorreu no fim de semana de Páscoa, nos dias 22 e 23 de Março, serviu para medir forças com grandes selecções. Logo no Sábado, Portugal defrontou a poderosa Selecção Francesa que vinha de um 3º lugar no último Europeu que A nossa força é o colectivo. - Carlos Carneiro, Capitão da Selecção Portuguesa de Andebol Durante estes Torneios que tinham pouca ou grande importância, Portugal soube mostrar o valor do andebol nacional. O desafio, das diversas equipas, era de compôr com jogadores vindos de clubes evoluindo em terras lusas e que não têm uma grande experiência a nível internacional. A proeza dessas 4 selecções, veio da Selecção Masculina de Sub 20 que conseguiu agarrar o segundo lugar do Torneio de Qualificação, atrás do país onde se realizava a competição, a Polónia. Esse lugar dá acesso directo para a fase final do Europeu de Sub 20 que se realizará na Roménia de 25 de Julho a 3 de Agosto de No torneio, Portugal só foi derrotado pela Polónia (30-27), mas venceu os dois se tinha realizado em Janeiro de O jogo não foi excelente para a equipa das Quinas, porque a França começou de início com os seus melhores jogadores, o que lhe permitiu alcançar a vantagem larga de no fim da primeira parte. Na segunda parte, o seleccionador francês utilizou os suplentes para fazer descansar os titulares, e aí, foi Portugal quem dominou o jogo. Não deu para ganhar mas deu para reduzir a diferença para 5 golos (33-28). Como nos tinham confessado Carlos Carneiro e Bosko Bjelanovic antes do encontro, este jogo servia de aprendizagem para o futuro visto que a Selecção Nacional ainda é jovem. Para o Domingo, estava marcado o 10

11 N 1 vers le Portugal Désormais, l unique compagnie à vous proposer autant de vols quotidiens vers le Portugal. Lisbonne 127 7* A.R. Porto Funchal 13 vols quotidiens 127 7* A.R. Faro 6 vols quotidiens 198 7* A.R. 2 vols quotidiens * tarif TTC aller/retour, à partir de, hors frais d'émission et soumis à disponibilité 270 7* A.R. 2 vols quotidiens TAP PORTUGAL augmente ses vols quotidiens en proposant des départs de Paris (Orly et Roissy CDG), Lyon, Marseille, Nice et Toulouse vers Lisbonne, Porto, Faro et Funchal. Sur la plupart de ses destinations, TAP PORTUGAL est la compagnie qui vous offre le plus de vols quotidiens, le voyage le plus court et les horaires les plus flexibles. De plus, en vous inscrivant au programme de fidélité Victoria, plus vous voyagez avec TAP PORTUGAL ou une autre compagnie de la Star Alliance, plus vous gagnez des miles que vous pourrez échanger contre des voyages gratuits. C'est pour toutes ces raisons et bien d'autres encore que TAP PORTUGAL est plus que jamais votre compagnie. Réservations et informations : (0,12 e TTC/mn) Agences de voyage + QUE JAMAIS VOTRE COMPAGNIE

12 D O S S I E R merecida sobre a Bósnia Herzegovina por Nos outros jogos, Portugal perdeu pela margem mínima frente à Áustria por 24-23, e não teve nenhuma hipótese frente à Roménia, A Selecção Nacional deixa assim escapar uma oportunidade de poder jogar ao mais alto nível da modalidade. Porém nem tudo correu mal e as jovens jogadoras terão outros desafios quer seja na Selecção sub 20 ou na Selecção principal. Em relação à Selecção Nacional Senior Feminina, a tarefa não se adivinhava nada fácil no Torneio Internacional de Lagoa, em Portugal, que decorria de 26 a 30 de Março. As portuguesas integravam o grupo A juntamente com a China e a Islândia. No grupo B, estavam a Noruega, a Turquia e mais uma equipa lusófona, o Brasil. É de referir que a China foi 21ª no último mundial que decorreu em França no passado mês de Dezembro, enquanto que o Brasil acabou no 14 lugar e a Noruega foi vice-campeã mundial, e é a actual campeã europeia. No primeiro jogo frente à China, as jogadoras portuguesas tentaram defender-se e começar o jogo num ritmo muito competitivo, e até esteve a vencer nos primeiros minutos. Num jogo que cada uma das equipas queria vencer, o ritmo foi sempre elevado, mas quem acabou por vencer foram as chinesas por No jogo a seguir frente à Islândia, as portuguesas, orientadas por Paula Castro, começaram o jogo a perder mas rapidamente deram a volta ao resultado, e finalmente venceram 33 a 28. Portugal ficou no segundo lugar do grupo A atrás da Queremos estar presentes com este grupo de jogadores, nos Jogos Olímpicos de Londres em Mats Olsson encontro que designaria o 3º e 4º lugar. Portugal defrontava a Grécia, que foi derrotada pela Rússia na outra meiafinal de Sábado. A Grécia é um adversário bem conhecido dos portugueses já que no ano passado, em jogos de qualificação para o Europeu 2008 na Noruega, que se disputou no passado mês de Janeiro, Portugal tinha perdido na Grécia por e tinha vencido em casa por Num jogo equilibrado, os portugueses cometeram muitos erros e a vitória sorriu aos gregos por Os jogadores portugueses mostravam-se realistas desde a chegada a Paris. Em entrevista exclusiva para o CAPMag, Carlos Carneiro tinha-nos dito : Viemos para disfrutar do Torneio, e poder sentir o ambiente de um Pavilhão cheio. Estes jogos servem para que a equipa evolua e possa ter a ambição de estar presente em Mundiais, Europeus ou até nos Jogos Olímpicos. Esta Selecção é jovem, deve ter uma média de idade entre os 22 e os 23 anos. A nossa força é o colectivo. Só assim é que podemos continuar a avançar. Em relação a si, Carlos Carneiro, que é um fã e sócio do Vitória de Guimarães no futebol, admitiu que ir para o estrangeiro seria excelente como experiência mas que por enquanto está a 100% com o clube dele (Ndlr: SL Benfica). Também em entrevista exclusiva, falámos com Bosko Bjelanovic, de origem sérvia mas que já reside em Portugal há 10 anos. Para ele, vestir a camisola de Portugal, é algo de especial : É um enorme prazer jogar pela Selecção Portuguesa. Portugal acolheu-me e deu-me a oportunidade de praticar o que gosto. Estarei sempre ligado à Sérvia, e até vou lá todos os anos durante as férias, mas agora estou em Portugal com os meus pais e estou feliz. Eu quero jogar o mais possível com Portugal e melhorar sempre. Também com ambições de sair de Portugal para um clube estrangeiro, Bosko Bjelanovic quer ainda este ano ser Campeão Nacional com o FC Porto. Do lado feminino, a competição com mais importância, era o torneio de qualificação das sub 20 para a fase final do Mundial que se realizará na Macedónia de 21 de Julho a 3 de Agosto de A selecção portuguesa de sub 20 acabou no 3 lugar do torneio que se disputou na Roménia. As portuguesas conseguiram salvar a honra com uma vitória China, e defrontou no Domingo, 30 de Março, a Noruega para o 3 lugar. A vitória foi para a Selecção Norueguesa por Portugal acaba no 4 lugar do Torneio mas teve um participação muito positiva e as jovens portuguesas mostraram que têm possibilidades para ir a um Mundial ou a um Europeu em breve. Esta modalidade está a evoluir progressivamente e sobretudo com muitos jovens, o que dá esperanças para objectivos mais altos, como ambiciona o treinador sueco da Selecção Nacional Senior Masculina, Mats Olsson : Queremos estar presentes com este grupo de jogadores, nos Jogos Olímpicos de Londres em Mats Olsson quer viver esta competição como treinador visto que como jogador, já foi vice-campeão olímpico por duas vezes com a Selecção Nacional da Suécia. Marco Martins 12

13 N 1 vers le Brésil Désormais, l unique compagnie à vous proposer autant de vols quotidiens vers le Brésil. Rio de Janeiro 10 vols hebdomadaires São Paulo 10 vols hebdomadaires Brasilia 5 vols hebdomadaires Belo Horizonte 5 vols hebdomadaires (dès le 11/02/2008) 702 7* A.R * A.R. Recife 1 vol quotidien Salvador de Bahia 1 vol quotidien Fortaleza 1 vol quotidien Natal 5 vols hebdomadaires * tarif TTC aller/retour, à partir de, hors frais d'émission et soumis à disponibilité TAP PORTUGAL augmente ses vols quotidiens en proposant des départs de Paris (Orly et Roissy CDG), Lyon, Marseille, Nice et Toulouse, via Lisbonne, vers le Brésil : Rio de Janeiro, São Paulo, Recife, Salvador de Bahia, Fortaleza, Natal, Brasilia et Belo Horizonte (dès le 11 février 2008). Sur la plupart de ses destinations, TAP PORTUGAL est la compagnie qui vous offre le plus de vols quotidiens, le voyage le plus court et les horaires les plus flexibles. De plus, en vous inscrivant au programme de fidélité Victoria, plus vous voyagez avec TAP PORTUGAL ou une autre compagnie de la Star Alliance, plus vous gagnez des miles que vous pourrez échanger contre des voyages gratuits. C'est pour toutes ces raisons et bien d'autres encore que TAP PORTUGAL est plus que jamais votre compagnie. Réservations et informations : (0,12 e TTC/mn) Agences de voyage + QUE JAMAIS VOTRE COMPAGNIE

14 I N T E R V I E W D U M O I S Entrevista José Miguel Ribeiro Nascido em 1966 na Amadora, este jovem realizador, que fez os seus estudos entre a Escola das Belas-Artes em Lisboa e a Escola de Desenho e Animação de Lazzenec na Bretanha (França), esteve em Paris para o encontro mensal de cinema lusófono da Associação Olho Aberto (www.olhoaberto.com), que todos os meses, faz descobrir um artista. Encontro com um realizador cheio de ambições... CAPMag : Este mês, descobrimos o seu trabalho graças à Associação Olho Aberto, o que sentiu quando recebeu o convite? José Miguel Ribeiro : Fiquei feliz porque o meu trabalho consiste em mostrar às pessoas o que faço, e não há melhor oportunidade que estas sessões íntimas para ver as reacções das pessoas. Ver se elas gostaram, o que não gostaram Enfim aprender com as críticas. Quando realizamos um filme, o investimento é tão grande que queremos mostrá-lo a várias pessoas para ver se gostaram. CM : Estes últimos anos, o seu trabalho tem recebido grandes elogios, sobretudo com o Cartoon d Or 2000? JMR : Essa recompensa foi uma verdadeira surpresa. Na Suíça, onde foi entregue o prémio, havia quatro outras pessoas nomeadas. Quando vi o trabalho deles, pensei que seria impossível vencer o prémio, mas isso pouco importava, eu estava feliz de estar presente e a minha vitória foi ser nomeado. CM : Acha impossível conseguir meios para uma longa metragem tipo Disney ou Dreamworks? JMR : Na Europa não.. Mas de facto, gostaria muito fazer um filme desse tipo. Quer dizer, com os orçamentos que têm porque no fundo, nos filmes da Disney, não há complexidade nos carácateres das personagens. Há sempre a dualidade bem/mal e mais nada. Eu gosto quando uma personagem pode evoluir para o bem ou para o mal durante o decorrer do filme. CM : Mas a vitória no Cartoon d Or 2000, não lhe abriu as portas dos Estados Unidos? JMR : Eu acho que eles nem devem ter tido conhecimento desse prémio (Risos). CM : O José Miguel Ribeiro trabalha na animação, mas já pensou em realizar um filme com pessoas reais? JMR : Porque não? Eu adoro desafios, e sobretudo, adoro contar histórias. Seria excelente poder fazer um filme que só leva 1-2 meses de filmagens. Na animação, é preciso 2-3 anos, isso se houver uma boa equipa de trabalho. CM : Finalemente, de onde lhe vem essa paixão pela animação? JMR : Quando estava no 9 ano, fazia filmes com os meus colegas. Foi um lazer que se transformou em paixão, porque essas pequenas filmagens, eram enviadas para a Alemanha Eu gosto quando uma personagem pode evoluir para o bem ou para o mal durante o decorrer do filme. CM : E quando ouviu o seu nome como vencedor? JMR : Não quis acreditar. Até pensei que se tinham enganado. Foi fantástico ter vencido. CM : Essa recompensa não lhe abriu mais portas? JMR : A nível europeu, o prémio tem algum valor, mas a nível internacional, nem tanto. Para conseguir meios para as minhas animações, tenho de estar sempre em colaboração com os canais de televisão portuguesa, senão os outros investidores não acreditam no projecto. para haver um resultado de boa qualidade. Era preciso ser paciente nessa época. E ainda hoje é preciso ter essa característica. O meu problema é que não gosto de ficar parado e ao mesmo tempo, faço um trabalho que é essencialmente feito de paciência (Risos). CM : Após o excelente «A Suspeita», o tal Cartoon d Or 2000 que recebeu ainda outros 25 prémios internacionais, quando vai sair o seu próximo trabalho? JMR : Espero que saia antes do fim do ano. Um trabalho que durou 4 anos, com 2 anos de paragem por causa de problemas de meios, e que se intitula «Passeio de Domingo». Será a história de uma família, composta pelo pai, a mãe, o filho, a filha e a avó, que vão dar um passeio de carro. Nesse mundo, toda a gente passeia dentro do carro. Marco Martins 14

15 ROTEIRO T H É Â T R E Le Cul de Judas de António Lobo Antunes Du 3 avril au 25 mai 2008, la Maison de la Poésie Paris présentera au public la pièce de théâtre Le Cul de Judas tiré du livre de António Lobo Antunes, adaptée, mise en scène et interprétée par François Duval. "Le Cul de Judas", c'est le bourbier angolais dans lequel s'enferra l'armée coloniale portugaise au début des années 70. Cette "putain de guerre" est ici au centre du récit, un torrentiel monologue intérieur du narrateur, ancien médecin aux armées, revenu détruit d'angola, et racontant son enfer tout au long d'une nuit de beuverie à une inconnue dans un bar improbable ou peut-être dans son appartement vide. Mais, au-delà l'épopée lyrique et le télescopage du passé et du présent, s'inscrivent en creux la difficulté des relations entre les sexes et une profonde mélancolie soustendue par un humour acide. Dans ses conversations avec Maria Luisa Blanco (Bourgois - Editeur ), Antonio Lobo Antunes révélait : "l'intrigue ne m'intéresse pas ; ce que je voudrais, c'est ne pas qu'on me lise, mais qu'on vive le livre. Les émotions viennent avant les mots et, mon but, c'est de traduire les émotions, de faire en sorte que les mots "signifient" ces émotions. Voilà l'impossible défi, mais je crois qu'il faut essayer de le relever". Ainsi le théâtre apparaît comme un catalyseur de la beauté et de la densité de la prose d'antonio Lobo Antunes. INTENTIONS DE MISE EN SCENE ET DE SCENOGRA- PHIE L oeuvre d Antonio Lobo Antunes est imprégnée dans son ensemble d une conception particulière du «juste un immense présent qui englobe tout». C est une idée-clef quand on doit affronter la prose de l écrivain. J ai souhaité un seul lieu pour aller dans ce sens dans lequel déambule le narrateur se délestant de sa vie à grands coups de whisky, devant une inconnue draguée dans un bar de nuit et dont il espère les faveurs fatiguées d une gymnastique païenne*, avant de la supplier de rester pour affronter la clarté indifférente du jour. Je ne souhaite d ailleurs pas la représentation physique de cette femme sur la scène, mais plutôt l évocation fantasmagorique de scènes de drague maintes fois répétées et que le narrateur n éprouve même plus le besoin de revivre ailleurs que dans ses fantasmes. Pour accueillir ce texte, j'ai imaginé une scénographie légère qui évoque un bar ou, peutêtre, un appartement vide à Lisbonne et un sol recouvert de tapis qui rappelle La Splendeur du Portugal (autre roman de l'auteur). Une seule chaise dans ce décor qui sera tout à la fois chaise, tabouret de bar ou cuvette de wc. Elle sera recouverte d'un drap qui servira, à la fin, de drap ou de linceul. -François Duval *extrait du roman de l auteur LE CUL DE JUDAS de ANTONIO LOBO ANTUNES Traduit du portugais par Pierre LEGLISE-COSTA/Editions Métaillé- Adaptation théâtrale publiée aux éditions Christian Bourgois. Adapté, mis en scène et interprété par FRANCOIS DUVAL Du 3 avril au 25 mai Du mercredi au samedi à 21h, dimanche à 17h (relâche lundi et mardi) Plein tarif : 20 euros Tarifs réduits : 15 euros (+ de 60 ans/collectivités/habitants des 3e et 4e/groupes d amis) ; 10 euros (- de 30 ans / dem. d emploi / intermittents / groupes scolaires / dernier mercredi du mois / Pass Poésie) Maison de la Poésie Paris - Passage Molière 157, rue Saint-Martin Paris Renseignements et location : (du mardi au samedi de 14h à 18h) DORMIR ACCOMPAGNE PIECE D ANTONIO LOBO ANTUNES mise en scène d Elsa Pereira interprétée par Françoise Sliwka D abord le silence. Puis, des êtres prennent la parole. Des êtres qui se distinguent par leur radicalité et leur joyeuse résistance. Volontairement extravagants. Et avec leur «grâce boiteuse et fascinante», ils nous emmènent dans un vagabondage, soulèvent pour nous la dalle des mots, nous offrant ainsi d entrer dans une parenthèse enchantée où l on oublie le temps, où l on se retrouve, enfin, au coeur de la vie. 14 avril 2008 à 20h30 Café Le Vieux Léon 18 rue Grande Truanderie paris 14 mai 2008 à 21h30 Café le Livingb'art 15 rue La Vieuville Paris ILCP ADRESSES GEMINI FILMS (distribution) 34, bld Sébastopol Paris tél : LE LATINA 20, rue du Temple Paris Cedex tél : CINÉMA ST ANDRÉ DES ARTS 30, rue Saint André des Arts Paris tél : CINÉMA ARLEQUIN 76, rue de Rennes Paris tél :

16 R O T E I R O M U S I Q U E Danse : Esperimento 1 de Sofia FITAS Le 4 et 5 avril prochain, vous pourrez découvrir la chorégraphe portugaise Sofia Fitas qui nous proposera son spectacle Esperimento 1, à la Maison d Oeuvre à St Ouen. Dans cette recherche inspirée par le concept de rhizome développé par Gilles deleuze, Sofia Fitas est partie d une idée de corps comme un système où circulent des énergies et des intensités, où s établissent des influences réciproques, des transferts de fonctions, des relations osmotiques entre ses éléments, et où se donnent des transductions d énergie....un corps et son mouvement qui se constituent à travers des trajets qui se croisent, s éloignent, se surposent et qui ne veulent être ni conclusifs, ni définitifs ; Un travail qui aborde la fragilité, la sensibilité, l inquiétude, l étrangeté d un corps, son désir de communication et d expression, qui l amène à trouver et à se confronter avec des limites. Un corps qui éprouve des intensifications et des métamorphoses, qui devient d autres corps et qui trouve d autres sens et possibilités d être. Il s agit aussi d une recherche sur la gestualité corporelle, de façon à aller encore plus loin dans le développement d un corps comme multiplicité, qui est aussi un corps expressif, affectif et intuitif. Un jeu entreprit par le corps et son mouvement, qui met en relief et en dialogue: des possibilités, des AGENDA >> Brésil HAMILTON DE HOLANDA 5TET INVITE LOKUA KANZA 1er avril 2008 à 20h30 Bose Blue Note Festival 2008 Hamilton de Holanda puise ses sources dans le répertoire classique, dans celui du jazz ou de la musique brésilienne. 22 euros New Morning - 7 rue des petites Ecuries Paris NANCY MONTEZ & REGI BATISTA 4 avril 2008 à 18h Dîner-Concert brésilien: Bossa, Jazz, MPB L'Imprevu - 35, rue Didot - Paris GILBERTO GIL 5 avril à 20h et 6 avril à 16h30 38 euros Cité de la musique 211 avenue Jean Jaurès Paris Renseignements : SOMBRAZUCA 5 avril 2008 à 21 h Le nouveau son du Brésil - Supla + João Suplicy = Rock N'Bossa - Roda potentialités, le réel et l imaginaire, le visible et l invisible, l intérieur et l extérieur. Un corps qui se révèle comme étonnement, émerveillement et questionnement devant le monde... Sofia Fitas commence ses études en danse classique en 1987, à l école de la Compagnie de Danse de Lisbonne. Deux ans plus tard, elle obtient une bourse pour étudier à l Ecole de Danse Rui Horta, où elle se familiarise avec les techniques de danse moderne. Elle poursuit ensuite ses études à Londres, au London Studio Center et à l Urdang Academy. De retour au Portugal, elle approfondit ses études en danse moderne technique Graham et Cunningham et danse contemporaine techniques: Release, Body Mind Centering et Idiokinesis (avec notamment les professeurs/chorégraphes Francisco Camacho, Joao Fiadeiro, Antonio Carallo, Amelia Bentes...). Elle mène un travail de recherche approfondie sur les techniques d improvisation et de composition chorégraphique en fréquentant des ateliers de composition avec Ana Macara, Martha Moore, Mary O Donnell, Sofia Neuparth, Vera Mantero etc. qui est complété par un D.E.A en Esthétique/Philosophie liées à la Danse à Paris 8. Esperimento 1 de Sofia Fitas les 4 et 5 avril 2008 à 20h MAINS D OEUVRES, lieu pour l imagination artistique & citoyenne - 1, rue Charles Garnier Saint-Ouen/ France - tél: www.dansealoeuvres.over-blog.com Gagnez votre invitation pour ce spectacle 1 invitation pour les 5 premiers participants, les suivant bénéficieront d un tarif préférentiel de 5 euros Rencontre avec l artiste à l issue de la représentation autour d un verre offert. Pour participer, soit par mail : ou par tél (répondeur) , à préciser dans les deux cas offre cap magellan do Cavaco + Dj Uno - Bateau Nixnox - Quai de la Gare (Pont de Bercy) Paris - Metro 6: quai de la gare - Plus d'info: NORDESTE BRÉSILIEN 7 avril 2008 à 20h30 Réduits : 9 euros (moins de 18 ans) et 15 euros. MC 93-1 Bd Lénine Bobigny CRISTINA CASCARDO 10 avril 2008 à 21h Née à Santa Tereza (Rio de Janeiro), Cristina est à la fois compositrice, parolière et chanteuse. Elle a étudié un peu partout dans le monde, d où les influences multiculturelles de ses musiques. Ses mélodies simples, ses textes aiguisés, nous imprègnent d une atmosphère brillante et d une simplicité désarmante. Chantant en portugais, en anglais ou en français, Cristina s'adresse à un public le plus large possible. Son accent lui ajoute un charme particulier. Entre ballades et compositions plus rythmées, c est un moment en toute simplicité que Cristina vous invite à découvrir et partager avec elle. Pour sa 1ère date en France, elle viendra nous présenter son 1er album Contemplação. Satellit café - 44, rue de la Folie Méricourt Paris Tél. : RENCONTRE AUTOUR DU SAMBA ET DU PAGODE - SOIRÉE + STAGES du 11 au 13 avril 2008 Vendredi 11 avril: Concert de Roda do Cavaco - Emmenés par Fernando do Cavaco, les enfants-rois du samba déferlent sur Toulouse! - Roda de Samba et Pagode - Bodega El Camino - 138, grande Rue Saint Michel Toulouse Samedi 12 et dimanche 13 avril: 2 jours, 2 stages: Stage de Cavaquinho par Fernando Cavaco et Mathieu de la Roda do Cavaco et Sambacademia Paris - Programme: Voyage dans les rythmes: maxixe, samba-pagode, samba, partido alto, choro, morna - Harmonies - Techniques du Cavaquinho - Samba Résille - 38, rue Roquelaine Toulouse Stage de percussions brésiliennes par Boca Rum et Rodrigo Oliveira (de la Roda do Cavaco et Sambacademia Paris) - découverte et perfectionnement des instruments du samba et du pagode - Pratiques et techniques du Tantan, pandeiro, rebolo, repique de mao, tamborim - Apprentissage des codes du Samba - Samba Résille - 38, rue Roquelaine Toulouse AVENIDA BRASIL # avril 2008 à 20h En Même Temps présente une nuit totale brésilienne, de l apéro jusqu au lever du jour. A partir de 20h00 (entrée libre) vous 16

17 pouvez trinquer en gigotant sur le live percussif, exclusif et exceptionnel de Banda Ê-Tribal. La festa do Brasil continue ensuite (23h00) grâce à la mixture revigorante (samba soul, jazz funk...) distillée par le flamboyant Dj Tom B. Divan du Monde 75, rue des Martyrs Paris >> Cap Vert MARIANA RAMOS 11 avril 2008 Sa voix sensuelle et sa gestuelle lui donnent une place de choix dans l'éventail de la musique capverdienne. Mariana Ramos propose un répertoire issu de son héritage métissé et évolue entre tradition et modernité, harmonie subtile entre le jazz, la musique brésilienne et les résonances africaines. 20 euros. Le Triton - 11 Bis rue du Coq Français Les Lilas MAYRA ANDRADE 16 avril 2008 à 20h30 L'Onde - 8 bis av. Louis Bréguet Velizy Villacoublay MARIA DE BARROS 29 avril 2008 à 21h Mornas, funana, coladeiras autant de rythmes et styles musicaux capverdiens que vous invite à découvrir la pétillante Maria de Barros, pour sa 1ère date parisienne 10/8 euros - Satellit Café 44 rue de ma Folie Mericourt Paris >> Portugal MARIA PEREIRA 12 avril 2008 à 20h45 Maison pour Tous Ruelle Matthieu Les Clayes sous Bois Au cours du concert Maria Pereira interprètera quelques chansons qui rendent hommage à la grande "Diva du Fado". Réduit : 6 euros MICRO AUDIO WAVES 5 avril 2008 à 21h Dans le cadre des Les Qwartz, Prix des Musiques Nouvelles # 4 Les Qwartz, Prix des Musiques Nouvelles # 4 associent les Editions Mouvement, La Java et La Bellevilloise à cette soirée clubbing internationale dédiée au label espagnol Sinergy- Networks, nommé dans la catégorie Qwartz Label. MICRO AUDIO WAVES en première partie, l excellent groupe pop électro portugais lauréat des Qwartz # 2:, nommé à nouveau cette année dans deux catégories. La Java rue du faubourg du temple Paris Tel : Estelle Valente COUPS DE CŒUR MÃO MORTA, MALDOROR, (Cobra, 2008). Das gravações dos espectáculos MALDOROR, Maio de 2007, no Theatro Circo, resultou este disco, em formato de CD duplo. Obra conceptual a partir da obra de Isidore Ducasse. Edição limitada, com capa em pano e booklet interior com textos do espectáculo e ilustrações de Isabel Llano. Vendido apenas no site Indispensable! 2. RITA REDSHOES, GOLDEN ERA, (Anjo da Guarda, 2008). Depois de ter passado pelos Atomic Bees e de fazer parte actualmente da banda de David Fonseca, Rita Redshoes decidiu mostrar as músicas que tem andado a compor nos últimos anos. O álbum apresenta 12 músicas cantadas em inglês, uma dúzia de exemplos de pop melódica que remete para os universos de Fiona Apple, Cat Power, dos primeiros tempos dos Goldfrapp ou ainda de David Fonseca. A découvrir! 3. MAZGANI, SONG OF THE NEW HEART, (Independent, 2007). Primeiro album do iraniano radicado em Portugal: Sharyar Mazgani, que revela um músico em ascensão e fortemente inspirado na folk norte-americana. A découvrir!

18 R O T E I R O L I T T É R A T U R E O Meu Nome é Legião de António Lobo Antunes António Lobo Antunes (n.1944) diz que escreve compulsivamente. Confessa que faz um trabalho de laboratório que pode durar entre 12 e as 15 horas diárias. Isto, sete dias por semana. Este escritor psiquiatra, ou psiquiatra escritor diz ainda que negocia os livros com a morte, para poder escrever mais alguns. Feitas as contas, entre romances e crónicas, António Lobo Antunes já conta com mais de 22 livros publicados. Cogitado para o Prémio Nobel, em 1996, o escritor desdenhou-o, dizendo que se houve algum escritor de língua portuguesa a merecê-lo, esse escritor teria sido o poeta brasileiro Carlos Drummond de Andrade. Quando confrontado com a questão: considera-se um grande escritor?, António Lobo Antunes mostra-se taxativo: "Considerome, pelo menos, um escritor que trabalha muito". E à sua boa maneira, arremata ironizando "Se não temos grandes políticos, grandes futebolistas, grandes pintores, grandes compositores, então porque é que havíamos de ter grandes escritores? Dizem que os temos... É possível, não sei quanto é que medem". Acrescenta ainda que os seus livros só são verdadeiramente escritos quando são lidos pelos leitores. D O Meu nome é Legião (Prémio Camões em 2007), afirma tratar-se de um livro que não é para ler, mas sim para viver. Publicado pela D.Quixote, O Meu Nome É Legião, é um romance onde o escritor inova a sua técnica narrativa. Mais pequeno e menos complexo do que os anteriores, o António Lobo Antunes fala-nos sobre as peripécias de um grupo de jovens de um bairro social da periferia de uma grande cidade. Quase como num registo de crónicas, as peripécias destes jovens são descritas através de um relatório de policial. Ao mesmo tempo que são intercaladas com a AGENDA >> conférence ASSIGNATION DE «COULEUR» ET ESCLAVAGE : LE CAS DU BRÉSIL AU XIXE SIÈCLE 3 avril 2008 à15h Assignation de «couleur» et esclavage : le cas du Brésil au XIXe siècle - Histoire sociale et culturelle des esclavages (Brésil, Caraïbres), Myriam Cottias et Jean Hébrard - EHESS/CRBC - salle 3-105, bd Raspail - 75 Paris LES PORTUGAIS À ORMUZ 15 avril à 18h00 Avec la participation de Dejanirah Couto (EPHE, Paris) et Rui Loureiro (Centro de História de Além-mar, Lisbonne) sera présentée l édition des Actes du Colloque «Les Portugais à Ormuz ( )» qui a eu lieu au história de um polícia atormentado. O escritor vai estar em Paris no próximo dia 10 de Abril para um encontro com os seus leitores. A sessão terá lugar na Salle las Vergnas, na Universidade de Paris III/Sorbonne Nouvelle e no Centro Cultural Calouste Gulbenkian. Contará com intervenções de Maria Alzira Seixo, Paula Morão, Graça Abreu e Sérgio Sousa. O debate será moderado por Catherine Dumas. Críticas de imprensa «O Meu Nome É Legião narra-nos um universo povoado de seres dilacerados e estilhaçados, que vivem um conflito interior travado entre as várias facetas das suas personalidades, em luta contra os fantasmas e as obsessões que teimam em surgir e põem a nu fragilidades inconfessáveis e sofrimentos inomináveis.» Agripina Carriço Vieira, JL «Não será, porém, a beleza, antes a palavra justa que o move. Nessa busca vem António Lobo Antunes construindo uma obra na qual, apesar da crueza das temáticas e da claustrofobia instalada, a compaixão pelas personagens se imprime na sua capacidade para as compreender a todas no desespero comum aos deserdados, que somos todos aqui: polícias, filhos, putas ou criminosos, possessos de vários demónios que cabe ao escritor dar a ver mas não julgar. À maneira de Tolstoi, porventura, o maior de sempre.» Ana Cristina Leonardo, Expresso Tânia Ribeiro Referência: Lobo Antunes, António. O Meu Nome é Legião. Lisboa, D. Quixote Preço: 20 euros. Centre culturel Calouste Gulbenkian en mars L ouvrage dont le titre est «Revisiting Hormuz - Portuguese interactions in the Persian Gulf region in the early modern period» a été publié par Harrassowitz Verlag, avec le concours de la Fondation Calouste Gulbenkian, dans une édition établie par Rui Loureiro et Dejanirah Couto. - Centre Culturel Calouste Gulbenkian - 51, avenue d'iéna Paris ANTÓNIO LOBO ANTUNES À PARIS L'écrivain António Lobo Antunes sera à Paris le 10 avril pour deux rencontres avec son public. Ces rencontres font suite au colloque international sur l'oeuvre de l'écrivain portugais qui a eu lieu en avril Participent à ces rencontres des chercheurs, des critiques et de spécialistes de l'oeuvre. 10 avril ère session Université Paris III / Sorbonne Nouvelle - Centre Censier 13, rue de Santeuil, Paris Salle Las Vergnas 3è ét. 9h30 Accueil des participants et du public 10h00-12h30 Débat animé par Catherine Dumas (Paris III) 2ème session Centre Culturel Calouste Gulbenkian 51, Avenue d Iéna, Paris h30-18h00 Accueil par João Pedro Garcia, directeur du Centre C.C. Gulbenkian Participants : Maria Alzira Seixo, Université de Lisbonne, Paula Morão, Université de Lisbonne, Graça Abreu, Université de Lisbonne, Sérgio de Sousa, Université du Minho. LES ADRESSES Librairie Portugaise Michel Chandeigne 10 rue du Tournefort Paris tél : Librairie Lusophone 22, rue du Sommerard Paris tél : Librairie Portugal 146, rue Chevaleret Paris tél : Institut Camões 26, rue Raffet Paris tél : Centre culturel calouste gulbenkian 51, avenue d'iéna Paris tél:

19 E X P O S Le musée improbable... Le Musée Improbable d Image et Art Contemporain présente, au Centre culturel Calouste Gulbenkian, une exposition anthologique de photographies et vidéos de l artiste portugais João Paulo Serafim. LE MUSEE IMPROBABLE Le Musée Improbable d Image et Art Contemporain (MIIAC) de João Paulo Serafim est un musée voué essentiellement à l image, accordant une importance particulière à la photographie et à l image en mouvement. Le fonds est constitué d oeuvres de plusieurs artistes contemporains et d une vaste collection de photographies anonymes de différentes époques et de genres très divers. Ce lieu ne prétend pas refléter une quelconque tendance dominante actuelle et il ne suit aucune logique ou stratégie prédéfinie, préférant créer un espace ouvert à plusieurs possibilités d intervention de la part des artistes et des commissaires invités par l institution. Ainsi, en défendant un critère le plus hétérogène et éclectique possible, le musée essaye de confronter et de subvertir les prémisses habituelles du lieu d exposition. Le musée est surtout compris comme un espace de réflexion et d expérimentation, comme un dépôt d idées et d imaginaires, simultanément familier et solennel. L EXPOSITION L exposition réunit environ 50 photographies et deux installations vidéo de João Paulo Serafim. Il s agit de travaux développés au cours des dernières années, de quelques pièces inédites, ainsi que de nouvelles productions, spécifiquement exécutées pour cette exposition. Les photographies de l artiste explorent des problématiques telles la perception de l image, la notion d échelle et le vécu de la mémoire que les images charrient. La série Home Sweet... nous promène à travers des intérieurs de maisons, à l échelle réduite, dans une perspective presque intrusive, sans vraiment l être. Reprenant une question historique de l art, João Paulo Serafim assume la maquette en tant que représentation du réel, même si dans la construction de cette représentation il ne cherche pas à tromper sur sa véritable dimension. Avec l usage qu il fait de la lumière et dans la prétendue ambiguïté de l image, l artiste affirme prétendre «conduire le regard des gens vers la sphère du public/privé et suggérer éventuellement une narration possible». L acte de regarder, et particulièrement la manière dont les gens se lient dans le regard, sont des questions qui résultent de la préoccupation première de João Paulo Serafim face à la perception humaine. Celles-ci sont explorées dans la série Prowler ainsi que dans son installation vidéo montrant le vaet-vient d un ascenseur et de ses utilisateurs. De la même manière, un ensemble de photographies présente des personnes qui observent et qui sont donc regardées dans leur regard. L exposition montre également un ensemble de photographies d auteurs inconnus, recueillies dans des brocantes par l artiste lui-même, dans une démarche de collectionneur iconographique. Dans les séries Je t aime moi non plus et Grand Tourism, les mêmes idées se croisent avec la notion d appropriation, aussi bien iconographique que sociale. Des cartes postales de stations balnéaires des années 1960 et 1970 en sont le point de départ. En sélectionnant une action, une personne ou des personnes, et en ayant recours à la presque oblitération du reste de l image en la noircissant, Serafim déconstruit la perception traditionnelle de la carte postale et recentre notre lecture de celle-ci, dans une appropriation d un «objet qui transporte simultanément une mémoire historique et une mémoire personnelle» (comme l explique le critique d art José António Leitão), classant ces cartes postales comme des «anonymes multiples devenus des confessions personnelles, avec un envoyeur et un destinataire précis». Dans ces images au petit format ce qui est une critique assumée de l hyper-valorisation de l échelle dans la photographie contemporaine l artiste exige que nous nous situons une fois encore dans le camp de la perception, dans la mise au point et le flou, dans l acte d observer ou d ignorer de la vie de la carte postale, sa mémoire et son intimité, c est-à-dire que João Paulo Serafim nous demande de faire ce que n importe quelle photographie demande : regarder. LE MUSEE IMPROBABLE d Image et Art Contemporain JOÃO PAULO SERAFIM du 23 avril au 6 juin 2008 Centre culturel Calouste Gulbenkian 51, avenue d Iéna, Paris du lundi au vendredi de 9h à 17h30 Renseignements : AGENDA >> dessin PROJET DESSIN Jusqu au 11 avril 2008 Exposition de dessins de Jorge Martins. Né à Lisbonne en 1940, Jorge Martins effectue des études de peinture et d architecture à l Ecole des Beaux-Arts de Lisbonne avant de s installer à Paris entre 1961 et Jorge Martins s est consacré depuis le début de son activité artistique à la pratique du dessin, créant une oeuvre de référence dans cette discipline, parallèle mais liée à son activité en tant que peintre. La sculpture, la gravure, l illustration et la tapisserie sont les autres activités développées par Jorge Martins, qui a su, à travers une?uvre plurielle, attentive à son temps et aux lieux où il a vécu (Paris, New York, Lisbonne), construire ce que nous pourrions appeler l empreinte d un auteur. Centre culturel Calouste Gulbenkian - 51, av. d'iéna Paris >> exposition collective UN PEU D'ART POUR LA PLANÈTE! Du 11 au 19 avril 2008 Exposition de 13 artistes engagés dans la lutte écologique; ils vous reçoivent afin de vous présenter leurs ouvres consacrées à la Nature dans toute sa diversité et son originalité. - Galerie Art et Planète - 39, rue Liancourt Paris >> conférence TRANSFIGURATIONS, PAR LUCIA GUANAES, PHOTOGRAPHE 9 avril 2008 à 21h Transfigurations, par Lucia Guanaes, photographe. - Cycle Où en sommesnous avec l identification sexuelle : lectures brésiliennes. - Avec Stéphane Thibierge (discutant) psychanalyste, membre de l Association lacanienne internationale et Michel Riaudel (modérateur) agrégé de lettres modernes et comparatiste. - Débat et questionnements autour des impasses de l identification sexuelle aujourd hui, à partir d une série de portraits réalisée pendant le carnaval de Salvador de Bahia et exposée à la Pinacoteca de São Paulo. Responsables : Ângela Jesuino- Ferretto, Luiz Alberto de Farias, Maria Roneide Cardoso-Gil, Roland Chemama. - Cartel Franco-Brésilien de Psychanalyse, Association lacanienne internationale. - La Maison de l'amérique Latine - 217, boulevard Saint Germain Paris - Tél :

20 R O T E I R O A S S O C I A T I O N Aubergenville), Grande festa Portuguesa animado por Paula Soares e Pierre Benvenuti seguido de um baile animado pelo grupo Splash. Infos: Coimbra 08 Primeira Universidade de Verão... ASSOCIAÇÃO ESPACE COMMUNICATION LUSOPHONE (NICE, 06) De Quarta-feira 23 a Terça-feira 29 de Abril, 10 edição da Semana de Cinema Lusófono em Nice. Para mais informações contactar a CCPF: , AGENDA ASSOCIAÇÃO LUSO CULTURAL (ACHÈRES, 78) Sábado 5 de Abril, a partir das 20h na sala Boris Vian em Achères, Jantar dançante animado pelo grupo Nova Esperança. Info e reservas: CENTRE CULTUREL PORTUGAIS PAIX ET VIVRE ENSEMBLE (ARGENTEUIL, 95) Domingo 6 de Abril, a partir das 15h na sala Jean vilar (9 Boulevard Héloïse em Argenteuil), Grande espectaculo com Quim Barreiros seguido de um baile animado pelo grupo Nova Image. Informations : ASSOCIAÇÃO AGORA (ARGENTEUIL, 95) Sábado 12 de Abril, às 19h30 na sala Jean vilar (9 Boulevard A Coordenacao das Colectividades Portuguesas de França (CCPF) lança um novo projecto : A 1a Universidade de Verão da CCPF. Esta iniciativa surgiu no seguimento do 10 Encontro Europeu de Jovens Lusodescendentes, durante o qual a cidade de Coimbra manifestou todo o interesse em renovar a experiência, ao propôr de receber um grupo mais restrito de jovens lusodescendentes. Nesse sentido, a CCPF decidiu organizar, em colaboração com a Câmara Municipal de Coimbra, um encontro centralizado na formação : de 13 a 20 de Julho, reunirá no máximo 20 dirigentes associativos lusodescendentes e portugueses (14 oriundos de França, Alemanha, Bélgica, Luxemburgo, Holanda, Espanha, Inglaterra, Itália, Suécia e da Suíça - e 6 que vêm de Portugal). Com efeito, a participação de dirigentes associativos que vêm de associações em Portugal permitirá de confrontar as realidades associativas em Portugal e no estrangeiro. Este encontro terá um carácter profissional (jurídico, financeiro, relações humanas, eventos), com uma parte lúdica em paralelo. Os participantes terão a oportunidade de descobrir a magnífica cidade de Coimbra. A 1a Universidade de Verão da CCPF pretende ser um espaço de tempo durante o qual os dirigentes associativos poderão partilhar as suas experiências, adquirir novos conhecimentos, encontrar respostas às principais temáticas da vida associativa e trabalhar em projectos de rede, desenvolvendo sinergias entre as associações e os países que representam. As temáticas da descoberta e do festejo permanecem. Os participantes poderão encontrar dirigentes associativos de vários países europeus e partilhar outras sensibilidades e realidades associativas e culturais. Terão a oportunidade de viver uma semana de descoberta do património cultural, histórico e natural de Coimbra, a cidade universitária mais antiga de Portugal. Os participantes ficarão instalados na Cidade de Coimbra. A alimentação, a estadia, as despesas de formação e de visitas serão a cargo da organização. Desta forma, as inscrições são gratuitas e poderão ser feitas até ao dia 30 de Junho de 2008 no site Internet da CCPF, por telefone ou correio, devendo os participantes, ou associações que representam, suportar apenas as viagens ida e volta até Coimbra. Inscrições on-line no site ou por correio : B.P Paris Cedex 02 Informações : Jennifer Do Couto : Tel : Fax : Héloïse em Argenteuil), Jantar Dançante animado pelo grupo AS AS. Tarifas: Aderentes: 15 Euros Não aderentes: 23 Euros Crianças: 8 Euros Informações e reservas: , agoraassociation.blogspot.com ASSOCIAÇÃO LUSITANA (AUBERGENVILLE, 78) Sábado 19 de Abril, às 21h na Sala la Nacelle (rue de Montgardé em ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA PROVINCIAS DO MINHO (CHELLES, 77) Evento realizado no ambîto do 30 aniversario da associação. Sábado 26 e Domingo 27 de Abril, no Centro Cultural de Chelles, Grande Festa Portuguesa com várias animações: Exposição, Concertinas, Bombos, Micl& Sotrop et Cécilia, danses Cap-Verdiennes, Capoeira, Fado, Théâtre, Festival folklorique, concerto animado pelo grupo Nova Imagem, Nova Imagem, Guigui da Bahia, Suzana, et Lucenzo. Bar e restaurante com especialidades portuguesas Informações: FILARMÓNICA PORTUGUESA DE PARIS (PARIS, 75) Domingo 27 de Abril, a partir das 11h até às 20h no antigo estádio de Bonneuil sur Marne (Rue Verdun R.N.19), 17 Festival Internacional de Musica e Comemoração da Festa da Revolução dos cravos. Programação: - As 11h: Inicio das festividades Jogo da Malha Animação musicale por Jorge Afonso Protocolo recepção da Filarmónica convidade Banda Filarmónica do Brinco (Macedo de Cavaleiros - Portugal) Filarmónica Portuguesa de Paris Grupo folclorico Saint Antoine Paris 12» Cantar à Desgarrada Bale animado pelo grupo: Emigrante nova geração Filarmónica de Brinço Remise des trophées Tirage tombola Bar e restaurante com especialidades portuguesas Entrada livre. Infos: En collaboration avec Coordination des Collectivités Portugaises de France 20

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire.

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire. Caros pais, A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire. Esta iniciativa insere-se no âmbito de um projeto

Leia mais

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma 2011-2014

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma 2011-2014 SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos PAAES 2ª ETAPA SUBPROGRAMA 2011/2014 24 de fevereiro de 2013

Leia mais

FR Appel à participation : Micro-résidence de production et d affichage, Porto, Portugal 18 Avril-28 Avril 2016.

FR Appel à participation : Micro-résidence de production et d affichage, Porto, Portugal 18 Avril-28 Avril 2016. FR Appel à participation : Micro-résidence de production et d affichage, Porto, Portugal 18 Avril-28 Avril 2016. L association In Extenso est historiquement liée aux projets «hors les murs» puisque sa

Leia mais

PROVA DE EXPRESSÃO ORAL E

PROVA DE EXPRESSÃO ORAL E FRANCÊS 12.ºANO NÍVEL DE CONTINUAÇÃO PROVA DE EXPRESSÃO ORAL E Esta prova desenvolve-se em três partes e tem uma duração aproximada de 20 minutos para cada grupo de dois alunos. Domínios de referência

Leia mais

FRANCÊS INSTRUÇÕES 1 - ESTA PROVA CONTÉM 1 (UM) TEXTO SEGUIDO DE QUESTÕES DE COMPREENSÃO 2 - ESCOLHA E ASSINALE A ALTERNATIVA CORRETA, SEMPRE DE ACORDO COM O TEXTO EXISTE-T-IL DES RECETTES POUR ÊTRE HEUREUX?

Leia mais

Bienvenue au Cours Préparatoire Bemvindos à Primária

Bienvenue au Cours Préparatoire Bemvindos à Primária Bienvenue au Cours Préparatoire Bemvindos à Primária Ce qui ne change pas O que não se altera entre o pré-escolar e o 1º ano no LFIP L organisation administrative/a organização administrativa -Les contacts

Leia mais

13 MAI 2014. 16h / Centre José Saramago, salle B4-306. Conférences O sexo censurado : da prática social à representação literária

13 MAI 2014. 16h / Centre José Saramago, salle B4-306. Conférences O sexo censurado : da prática social à representação literária PROGRAMME 13 MAI 2014 16h / Centre José Saramago, salle B4-306. Conférences O sexo censurado : da prática social à representação literária Axe Crises, créations, renaissance (CECILLE) Partenariats Université

Leia mais

34º CAMPEONATO DA EUROPA DE SUB-17 MASCULINOS

34º CAMPEONATO DA EUROPA DE SUB-17 MASCULINOS Para: De: FEDERAÇÕES EUROPEIAS PRESIDENTE DO CERH Data: 22 de Março de 2014 Assunto: 34º CAMPEONATO DA EUROPA DE SUB-17 MASCULINOS Exmºs Senhores: Como estabelecido no ponto 4 do meu Comunicado refª FG-005/2014,

Leia mais

CAFEZINHO BRASILEIRO A7

CAFEZINHO BRASILEIRO A7 1 VERBOS REGULARES -ER e -IR Verbes Réguliers -ER et -IR COMER ASSISTIR eu como assisto você come assiste nós comemos assistimos vocês comem assistem BEBER boire DEVER devoir VENDER vendre VIVER vivre

Leia mais

2.2. Ensino e a construção da cidadania: da moral religiosa à moral cívica.

2.2. Ensino e a construção da cidadania: da moral religiosa à moral cívica. 2.2. Ensino e a construção da cidadania: da moral religiosa à moral cívica. Cinq mémoires sur l instruc1on publique (1791). Présenta@on, notes, bi- bliographie et chronologie part Charles Coutel et Catherine

Leia mais

Provas orais em Língua Estrangeira Ensino Secundário Francês 11º ano, Nível de Continuação Janeiro 2009

Provas orais em Língua Estrangeira Ensino Secundário Francês 11º ano, Nível de Continuação Janeiro 2009 Provas orais em Língua Estrangeira Ensino Secundário Francês 11º ano, Nível de Continuação Janeiro 2009 Esta prova desenvolve-se em três partes e tem uma duração aproximada de 15-20 minutos para cada grupo

Leia mais

CAFEZINHO BRASILEIRO A5

CAFEZINHO BRASILEIRO A5 1 PRONOMES (adjetivo) DEMONSTRATIVOS Déterminant Démonstratifs Oi Paulo, esse bola é do seu filho? Salut Paulo, ce balon est à ton fils? Sim, é dele. Oui, c est à lui. Les déterminants démonstratifs (pronomes

Leia mais

APPEL À COMMUNICATIONS CHAMADA DE TRABALHOS

APPEL À COMMUNICATIONS CHAMADA DE TRABALHOS APPEL À COMMUNICATIONS CHAMADA DE TRABALHOS 4 ème Congrès TRANSFORMARE Centre Franco Brésilien de Recherches en Innovation, Organisations et Durabilité ISC Institut Supérieur de Commerce de Paris 22, bd

Leia mais

ÉCOLE D HIVER ESCOLA DE INVERNO 2013 (DES)ENGAGEMENTS POLITIQUES ET CULTURELS PROGRAMME PROGRAMA. De 14 a 18 de Janeiro ORGANISATION ORGANIZAÇÃO

ÉCOLE D HIVER ESCOLA DE INVERNO 2013 (DES)ENGAGEMENTS POLITIQUES ET CULTURELS PROGRAMME PROGRAMA. De 14 a 18 de Janeiro ORGANISATION ORGANIZAÇÃO ÉCOLED HIVER ESCOLADEINVERNO2013 PROGRAMME PROGRAMA De14a18deJaneiro (DES)ENGAGEMENTSPOLITIQUESETCULTURELS ORGANISATION ORGANIZAÇÃO PARTENAIRES PARCEIROS DES)ENGAGEMENTSPOLITIQUESETCULTURELS SCIENCESPO

Leia mais

GUIDE DE L ÉTUDIANT INTERNATIONAL

GUIDE DE L ÉTUDIANT INTERNATIONAL GUIDE DE L ÉTUDIANT INTERNATIONAL Votre arrivée à l UFCSPA demande des procédures administratives nécessaires à votre séjour au Brésil (visa, CPF, RNE) et à votre confort et sécurité (santé et transports),

Leia mais

Bienvenue à l'ecole en France Bemvindo à escola em França

Bienvenue à l'ecole en France Bemvindo à escola em França Bienvenue à l'ecole en France Bemvindo à escola em França Ses objectifs / OBJECTIVOS Éduquer pour vivre ensemble -> Educar para viver juntos Portugais Português Instruire pour comprendre aujourd hui, construire

Leia mais

SÓ ABRA QUANDO AUTORIZADO.

SÓ ABRA QUANDO AUTORIZADO. UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS FRANCÊS 2 a Etapa SÓ ABRA QUANDO AUTORIZADO. Leia atentamente as instruções que se seguem. 1 - Este Caderno de Prova contém quatro questões, constituídas de itens e

Leia mais

Je remercie Mme Narvaez-Goldstein et M. Fourneyron d avoir accepté de suivre ce travail. Je remercie les personnes qui m ont accordé des entretiens

Je remercie Mme Narvaez-Goldstein et M. Fourneyron d avoir accepté de suivre ce travail. Je remercie les personnes qui m ont accordé des entretiens Je remercie Mme Narvaez-Goldstein et M. Fourneyron d avoir accepté de suivre ce travail. Je remercie les personnes qui m ont accordé des entretiens et m ont fait partager leurs connaissances et leurs expériences

Leia mais

PORTUGUÊS DE VIAGEM PV3 - RESTAURANTE A

PORTUGUÊS DE VIAGEM PV3 - RESTAURANTE A 1 TIPOS DE RESTAURANTES PORTUGUÊS DE VIAGEM Falar sobre a comida é uma delícia! Mas falar sobre a comida no Brasil é assunto extenso! Existem muitas variações entre as regiões brasileiras. Então, vamos

Leia mais

Biblioteca Hilda Hilst (na República Dominicana) Cristiane Grando *

Biblioteca Hilda Hilst (na República Dominicana) Cristiane Grando * Biblioteca Hilda Hilst (na República Dominicana) Cristiane Grando * São Domingos, março de 2012 Escrito especialmente para o blog de Sônia Mara: http://www.aventurasdasonia.blogspot.com/2012/03/brasileiro-doseculo-o-homem-livro.html

Leia mais

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE. Session 2011 PORTUGAIS LANGUE VIVANTE 2

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE. Session 2011 PORTUGAIS LANGUE VIVANTE 2 BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE Session 2011 PORTUGAIS LANGUE VIVANTE 2 Série L : 3 heures coefficient 4 Série S : 2 heures coefficient 2 Série STG (sauf CGRH) : 2 heures coefficient 2 Série STG

Leia mais

Carolina de Campos Borges PERMANÊNCIAS E MUDANÇAS: Individualismo, trajetórias de vida e família. Tese de Doutorado

Carolina de Campos Borges PERMANÊNCIAS E MUDANÇAS: Individualismo, trajetórias de vida e família. Tese de Doutorado Carolina de Campos Borges PERMANÊNCIAS E MUDANÇAS: Individualismo, trajetórias de vida e família Tese de Doutorado Tese apresentada ao Programa de Pós-graduação em Psicologia Clínica da PUC-Rio como requisito

Leia mais

PROVA GLOBAL DE 9º ANO DE ESCOLARIDADE FRANCÊS 3 2005-2006

PROVA GLOBAL DE 9º ANO DE ESCOLARIDADE FRANCÊS 3 2005-2006 ESCOLA PROVA GLOBAL DE 9º ANO DE ESCOLARIDADE FRANCÊS 3 2005-2006 I Lisez attentivement le texte ci-dessous et les questions pour avoir une vision globale de ce qu'on vous demande. Une eau pas très écolo!

Leia mais

Resolução da Questão 1 Texto Definitivo

Resolução da Questão 1 Texto Definitivo Questão Internet: . Acesso em: abr. 0. Considerando a figura acima apresentada, redija um texto dissertativo que atenda, necessariamente, ao que se pede a seguir. Identifique a

Leia mais

ENTRE NÓS I ENTRE NOUS De Hélène Veiga Gomes & Pauliana Valente Pimentel

ENTRE NÓS I ENTRE NOUS De Hélène Veiga Gomes & Pauliana Valente Pimentel ENTRE NÓS I ENTRE NOUS De 52', cores couleurs, 2014 Partenaires Parceiros DgArtes, Instituto Camões, LARGO Residências, Galeria das Salgadeiras ENTRE NÓS explora a vida urbana de duas ruas : a Rua do Benformoso,

Leia mais

Mateus Geraldo Xavier. Contribuição do Ensino Religioso no processo de educação da fé: um estudo teológico-pastoral. Dissertação de Mestrado

Mateus Geraldo Xavier. Contribuição do Ensino Religioso no processo de educação da fé: um estudo teológico-pastoral. Dissertação de Mestrado Mateus Geraldo Xavier Contribuição do Ensino Religioso no processo de educação da fé: um estudo teológico-pastoral Dissertação de Mestrado Programa de Pós-graduação em Teologia do Departamento de Teologia

Leia mais

Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Bordeaux pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel.

Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Bordeaux pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel. Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Bordeaux pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel. Ce fichier numérique ne peut être reproduit, représenté,

Leia mais

MERCI DE NOUS RENVOYER VOTRE TEST A : info@soft-formation.com TEST PORTUGAIS NOM DU STAGIAIRE : PRENOM DU STAGIAIRE :

MERCI DE NOUS RENVOYER VOTRE TEST A : info@soft-formation.com TEST PORTUGAIS NOM DU STAGIAIRE : PRENOM DU STAGIAIRE : - 1 - MERCI DE NOUS RENVOYER VOTRE TEST A : info@soft-formation.com TEST PORTUGAIS SOCIETE : RESPONSABLE FORMATION : TELEPHONE : FAX : NOM DU STAGIAIRE : PRENOM DU STAGIAIRE : TELEPHONE : FAX : DATE DU

Leia mais

CAFEZINHO BRASILEIRO A1-A5 REVISÃO

CAFEZINHO BRASILEIRO A1-A5 REVISÃO PRONOMES PESSOAIS je tu il elle on nous vous informel vous formel ils elles eu você ele ela a gente nós vocês o senhor a senhora os senhores as senhoras eles elas mon, ma, mes ton, ta, tes notre, nos votre,

Leia mais

Vu de ma fenêtre O que eu vejo da minha janela

Vu de ma fenêtre O que eu vejo da minha janela Vu de ma fenêtre O que eu vejo da minha janela Jean Foucault Gloria Kirinus Appel à projet d écriture Chamado geral ao projeto de criação literária Août 2012 Agosto 2012 répondre à : Jean Foucault, jean.foucault0@orange.fr

Leia mais

Marquês de Pombal, et Restauradores. Avenida da Liberdade

Marquês de Pombal, et Restauradores. Avenida da Liberdade Marquês de Pombal, et Restauradores À voir, à faire 3 Cafés et restos 9 Bars et boîtes de nuit 11 Salles de spectacle et activités culturelles 11 Index 12 À voir, à faire 3 Marquês de Pombal, et Restauradores

Leia mais

Programação das atividades letivas para 2015/2016 Francês Nível 1 (Iniciação) - 10º Ano - Curso Profissional 123 Horas = 148 tempos letivos

Programação das atividades letivas para 2015/2016 Francês Nível 1 (Iniciação) - 10º Ano - Curso Profissional 123 Horas = 148 tempos letivos Programação das atividades letivas para 2015/2016 Francês Nível 1 (Iniciação) - 10º Ano - Curso Profissional 123 Horas = 148 tempos letivos Competências Essenciais Conteúdos Período Previstas Avaliação

Leia mais

Interferência do português língua materna vs supergeneralização na escrita em francês

Interferência do português língua materna vs supergeneralização na escrita em francês Interferência do português língua materna vs supergeneralização na escrita em francês Pablo Diego Niederauer Bernardi * (UFPel) Isabella Mozzilo (UFPel) Aprender línguas pressupõe o desenvolvimento de

Leia mais

CADERNO DE PROVA 1.ª FASE

CADERNO DE PROVA 1.ª FASE AZUL CADERNO DE PROVA 1.ª FASE Francês Nome do candidato Nome do curso / Turno Local de oferta do curso N.º de inscrição Assinatura do candidato Coordenação de Exames Vestibulares I N S T R U Ç Õ E S LEIA

Leia mais

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL A: Tous les acteurs de la filière du Commerce Equitable certifiés pour la mangue, la banane, la pulpe d araza / Produtores e Comerciantes certificados da manga, da banana e da polpa de araza de CJ Tous

Leia mais

Parlez-vous européen?

Parlez-vous européen? Parlez-vous européen? A BONECA BRAILLIN 1. Résumé Parece uma boneca normal mas não é. A Braillin possui seis botões em relevo correspondentes aos seis pontos base da linguagem braille (P.) / braile (B.).

Leia mais

DIÁRIO DE BORDO CONTINGENTE PORTUGUÊS. 22 a 25 de Abril de 2011

DIÁRIO DE BORDO CONTINGENTE PORTUGUÊS. 22 a 25 de Abril de 2011 DIÁRIO DE BORDO CONTINGENTE PORTUGUÊS. 22 a 25 de Abril de 2011 2 MENSAGEM DO CHEFE DE CONTINGENTE Meus caros Caminheiros, Companheiros e Dirigentes... Mais uma vez, uns quantos de nós, terão oportunidade

Leia mais

Língua Estrangeira: FRANCÊS L alarme intelligente Finis les hurlements intempestifs, elle reconnaît les cambrioleurs Les alarmes, c est bien pratique Sauf quand ça se met à hurler à tout bout de champ

Leia mais

DOSSIER DE CANDIDATURE EN ECHANGE PROGRAMME GRENOBLE-BRESIL 2012-2013

DOSSIER DE CANDIDATURE EN ECHANGE PROGRAMME GRENOBLE-BRESIL 2012-2013 Réservé à L Université de Grenoble : Dossier reçu le : // Dossier n : Brésil 2012/ Photo DOSSIER DE CANDIDATURE EN ECHANGE PROGRAMME GRENOBLE-BRESIL 2012-2013 Ce formulaire vous est remis par le service

Leia mais

As questões de 01 a 05, cujas respostas deverão ser redigidas EM PORTUGUÊS, referem -se ao texto abaixo.

As questões de 01 a 05, cujas respostas deverão ser redigidas EM PORTUGUÊS, referem -se ao texto abaixo. 1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar,

Leia mais

PLUS QU UNE ÉCOLE UN AVENIR MAIS QUE UMA ESCOLA UM FUTURO

PLUS QU UNE ÉCOLE UN AVENIR MAIS QUE UMA ESCOLA UM FUTURO PLUS QU UNE ÉCOLE UN AVENIR MAIS QUE UMA ESCOLA UM FUTURO MAIS QUE UMA ESCOLA UM FUTURO O Lycée Français International de Porto, localizado num local excecional, com amplos espaços verdes, não tem parado

Leia mais

O referencial. 2- Um quadro europeu que define as competências chave para a educação e a formação ao longo de toda a vida

O referencial. 2- Um quadro europeu que define as competências chave para a educação e a formação ao longo de toda a vida O referencial 1- O nosso objectivo 2- Um quadro europeu que define as competências chave para a educação e a formação ao longo de toda a vida 3- Os limites da avaliação das competências chave 4- A construção

Leia mais

A formação do engenheiro para as próximas décadas

A formação do engenheiro para as próximas décadas Seminário Inovação Pedagógica na Formação do Engenheiro Universidade de São Paulo Maio de 2003 A formação do engenheiro para as próximas décadas Henrique Lindenberg Neto Escola Politécnica da Universidade

Leia mais

PÚBLIO, Marcelo Abilio

PÚBLIO, Marcelo Abilio PÚBLIO, Marcelo Abilio Né le 10 juin 1975 à Sorocaba-SP (Brésil) m.publio@gmail.com Situation actuelle Depuis 2013 : Enseignant-Chercheur en photographie, audiovisuel et cinéma d animation à l'université

Leia mais

Testemunhos Comentários

Testemunhos Comentários O que algumas personalidades disseram sobre o CIEJD Testemunhos Comentários No âmbito de: Seminários Debates Conferências Visitas Lançamento de publicações Dr. Jorge Sampaio Presidente da República Portuguesa

Leia mais

Télécommande standard non polarisée 0 039 01

Télécommande standard non polarisée 0 039 01 01 Télécommande standard non polarisée R Caractéristiques techniques Alimentation...:230 V± 50/60 Hz 10 ma Capacité des bornes : 2 X 1,5 mm 2 Fixation...:surrailoméga Encombrement.... : 4 modules (70 mm)

Leia mais

Championnat du Monde des Jeunes Eau Douce U14 U18 U23

Championnat du Monde des Jeunes Eau Douce U14 U18 U23 Championnat du Monde des Jeunes Eau Douce U14 U18 U23 Organization: Support: Invitation Monsieur le Président, La Fédération Portugaise de Pêche Sportive a l honneur d inviter l équipe nationale de votre

Leia mais

Língua : Português e Francês Tradução simultânea. Sinopses das Intervenções :

Língua : Português e Francês Tradução simultânea. Sinopses das Intervenções : Encontro - Debate «Jóia, Espelho da Sociedade» Instituto Franco Português 25 de Fevereiro 2010 15h - 18h Parceria : IFP Ar.Co Comissariado e Moderação: Cristina Filipe Língua : Português e Francês Tradução

Leia mais

noel + nouvelle annee

noel + nouvelle annee natal fim de ano programa noel nouvelle annee programme 2012//13 feliz natal bom ano novo NotA : este programa pode estar sujeito a alterações sem aviso prévio português français 19 dez quarta 20 dez quinta

Leia mais

PLANIFICAÇÃO A MÉDIO / LONGO PRAZO

PLANIFICAÇÃO A MÉDIO / LONGO PRAZO PLANIFICAÇÃO A MÉDIO / LONGO PRAZO DISCIPLINA: Francês ANO: 7º Nível 1 Curso: Ensino Básico Total de aulas previstas: 99 Manual adotado: Mots Clés Porto Editora 1º PERÍODO - AULAS PREVISTAS: 41 Competências

Leia mais

INVESTIGADORA DO CPIHTS DEFENDE TESE DE MESTRADO EM COIMBRA

INVESTIGADORA DO CPIHTS DEFENDE TESE DE MESTRADO EM COIMBRA INVESTIGADORA DO CPIHTS DEFENDE TESE DE MESTRADO EM COIMBRA A Dra. Sónia Maria dos Santos, Assistente Social, docente do Instituto Superior Miguel Torga, Investigadora do Centro Português de Investigação

Leia mais

EQUIVALÊNCIAS DE CRÉDITOS EQUIVALÊNCIAS DE CRÉDITOS E DUPLOS DIPLOMAS EQUIVALENCES DE CRÉDITS ET DOUBLE DIPLÔMES

EQUIVALÊNCIAS DE CRÉDITOS EQUIVALÊNCIAS DE CRÉDITOS E DUPLOS DIPLOMAS EQUIVALENCES DE CRÉDITS ET DOUBLE DIPLÔMES Encontros Acadêmicos de São Paulo 23/09/2005 EQUIVALÊNCIAS DE CRÉDITOS E DUPLOS DIPLOMAS EQUIVALENCES DE CRÉDITS ET DOUBLE DIPLÔMES EQUIVALÊNCIAS DE CRÉDITOS Aproveitamento de estudos realizados em outra

Leia mais

O USO E A IMPORTÂNCIA DA CANÇÃO NO PROCESSO DE ENSINO-APRENDIZAGEM EM CURSOS DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS

O USO E A IMPORTÂNCIA DA CANÇÃO NO PROCESSO DE ENSINO-APRENDIZAGEM EM CURSOS DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS O USO E A IMPORTÂNCIA DA CANÇÃO NO PROCESSO DE ENSINO-APRENDIZAGEM EM CURSOS DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS Manoela Salles Nery de Castro Eriton Rodrigues de França Departamento de Letras - UFRN RESUMO: O artigo

Leia mais

I. Complete o texto seguinte com as formas correctas dos verbos ser ou estar. (5 pontos)

I. Complete o texto seguinte com as formas correctas dos verbos ser ou estar. (5 pontos) I. Complete o texto seguinte com as formas correctas dos verbos ser ou estar. Hoje. domingo e o tempo. bom. Por isso nós. todos fora de casa.. a passear à beira-mar.. agradável passar um pouco de tempo

Leia mais

Compiègne, cité impériale

Compiègne, cité impériale Compiègne, cité impériale À proximité immédiate de Paris et de l aéroport international Roissy Charles-de-Gaulle, reliée à la Belgique et à l Europe du Nord par l autoroute A1, Compiègne est un pôle régional

Leia mais

Revista Eletrônica Acolhendo a Alfabetização nos Países de Língua Portuguesa ISSN: 1980-7686 suporte@mocambras.org Universidade de São Paulo Brasil

Revista Eletrônica Acolhendo a Alfabetização nos Países de Língua Portuguesa ISSN: 1980-7686 suporte@mocambras.org Universidade de São Paulo Brasil Revista Eletrônica Acolhendo a Alfabetização nos Países de Língua Portuguesa ISSN: 1980-7686 suporte@mocambras.org Universidade de São Paulo Brasil SOARES, Nathalia Fernandes Brasil - Angola: aproximando-os

Leia mais

PLANIFICAÇÃO ANUAL DE CONTEÚDOS DISCIPLINA:Francês 7ºAno Nível I (Turmas A/B/C/D/E)

PLANIFICAÇÃO ANUAL DE CONTEÚDOS DISCIPLINA:Francês 7ºAno Nível I (Turmas A/B/C/D/E) PLANIFICAÇÃO ANUAL DE CONTEÚDOS DISCIPLINA:Francês 7ºAno Nível I (Turmas A/B/C/D/E) Ano Letivo 2012/2013 Temáticos Unité 0 JE COMMENCE Os pronomes pessoais Os números cardinais (1) ( 0-19) Conteúdos Nº

Leia mais

A pedagogia da luz na recriação do cego de nascença Jo 9,1-12

A pedagogia da luz na recriação do cego de nascença Jo 9,1-12 Maria da Conceição Vieira A pedagogia da luz na recriação do cego de nascença Jo 9,1-12 Dissertação de Mestrado Dissertação apresentada ao programa de Pós-Graduação em Teologia PUC-Rio, como requisito

Leia mais

Bourgogne Brésil 2013/14

Bourgogne Brésil 2013/14 Bourgogne Brésil 2013/14 Bourgogne Brésil 2013/14 Participation Bourgogne: 1. Site RVEF: landing page pour diffusion des articles d appui à la campagne; 2. Site RVEF: bandeau dédié sur notre Page d accueil;

Leia mais

Concours externe du Capes et Cafep-Capes. Section langues vivantes étrangères : portugais. Exemples de sujets (Épreuves d admissibilité)

Concours externe du Capes et Cafep-Capes. Section langues vivantes étrangères : portugais. Exemples de sujets (Épreuves d admissibilité) Concours externe du Capes et Cafep-Capes Section langues vivantes étrangères : portugais Exemples de sujets (Épreuves d admissibilité) À compter de la session 2014, les épreuves du concours sont modifiées.

Leia mais

FORMULÁRIO PORTUGUÊS-FRANCÊS DE PRÉ-DECLARAÇÃO DE QUEIXA

FORMULÁRIO PORTUGUÊS-FRANCÊS DE PRÉ-DECLARAÇÃO DE QUEIXA FORMULÁRIO PORTUGUÊS-FRANCÊS DE PRÉ-DECLARAÇÃO DE QUEIXA Por favor, queira proceder à criação de um recibo de declaração de queixa conforme indicado no relatório abaixo FORMULAIRE PORTUGAIS-FRANÇAIS DE

Leia mais

A literatura uma viagem inesgotável e sem fronteiras *

A literatura uma viagem inesgotável e sem fronteiras * A literatura uma viagem inesgotável e sem fronteiras * Irene de Paula Resumo: O objetivo deste artigo é fazer uma análise dos temas que foram essenciais na elaboração e na trajetória literária do escritor

Leia mais

Guide de l étudiant haïtien boursier au Brésil

Guide de l étudiant haïtien boursier au Brésil Guide de l étudiant haïtien boursier au Brésil Programme Pro-HaÏti Toutes les informations y décrites doivent être interprétées conformément aux règles et aux restrictions légales du Brésil. Guide de l

Leia mais

TURMA 10 H. CURSO PROFISSIONAL DE: Técnico de Multimédia RELAÇÃO DE ALUNOS

TURMA 10 H. CURSO PROFISSIONAL DE: Técnico de Multimédia RELAÇÃO DE ALUNOS Técnico de Multimédia 10 H 7536 Alberto Filipe Cardoso Pinto 7566 Ana Isabel Lomar Antunes 7567 Andreia Carine Ferreira Quintela 7537 Bruno Manuel Martins Castro 7538 Bruno Miguel Ferreira Bogas 5859 Bruno

Leia mais

Ano / Disciplina Título ISBN Autor(es) Editora 5º ANO

Ano / Disciplina Título ISBN Autor(es) Editora 5º ANO 5º ANO 5.º Ano - Ciências Naturais Clube Da Terra - C.N. 5º ano Nova Edição 978-972-47-4867-2 Anabela de Sales, Isabel Portugal, João Augusto Morim 5.º Ano - Educação Moral e Religiosa Católicas CONTA

Leia mais

X-MET8000. Confie, mas verifique: garanta a qualidade do produto com o último analisador de XRF portátil da Oxford Instruments

X-MET8000. Confie, mas verifique: garanta a qualidade do produto com o último analisador de XRF portátil da Oxford Instruments QUALIDADE Confie, mas verifique: garanta a qualidade do produto com o último analisador de XRF portátil da Oxford Instruments Identificação rápida e confiável de ligas e composições elementares para: Controle

Leia mais

O andebol oferece-me coisas que a faculdade não tem é a demonstração de carácter

O andebol oferece-me coisas que a faculdade não tem é a demonstração de carácter O andebol oferece-me coisas que a faculdade não tem é a demonstração de carácter Aos 24 anos Ricardo Pesqueira tem já um longo percurso andebolístico. Cresceu para o desporto no Águas Santas, mas no currículo

Leia mais

PORTUGUÊS DE VIAGEM PV2 - HOSPEDAGEM

PORTUGUÊS DE VIAGEM PV2 - HOSPEDAGEM Jericoacoara Ceará 1 TIPOS DE HOSPEDAGEM Qual é o melhor tipo de hospedagem? Bom, isso depende do viajante. Hotéis são mais confortáveis e têm mais opções de lazer. Normalmente, grandes hotéis têm quartos

Leia mais

RESUMO. Palavras Chave: dança: gesto: corpo-leitor: corpo paradoxal. Resumé

RESUMO. Palavras Chave: dança: gesto: corpo-leitor: corpo paradoxal. Resumé CARVALHO, Eliane. O Corpo- Leitor: agenciamentos entre a palavra poética e o gesto dançado. Rio de Janeiro: UFF. Mestranda; PPGCA- UFF; dissertação em preparação para qualificação; orientação Beatriz Cerbino;

Leia mais

2014 / 2015 Lista de manuais escolares adotados

2014 / 2015 Lista de manuais escolares adotados Português 5º ano 978-972-0-20005-1 Inglês 5º ano 978-972-47-4870-2 História e Geografia de Portugal 5º ano 978-989-23-2651-1 Matemática 5º ano 978-972-680-950-0 Ciências da Natureza 5º ano 978-972-47-4867-2

Leia mais

AMIGOS DO PROJECTO. Ler é sonhar pela mão de outrem. Fernando Pessoa, Livro do Desassossego

AMIGOS DO PROJECTO. Ler é sonhar pela mão de outrem. Fernando Pessoa, Livro do Desassossego Ler é sonhar pela mão de outrem. Fernando Pessoa, Livro do Desassossego AMIGOS DO PROJECTO O projecto Ler Mais e Escrever Melhor nasceu a 17 de Julho de 2008. Encontra-se numa fase de vida a infância que

Leia mais

/ CHRISTINA OITICICA / BIOGRAPHY / WORKS / PRESS

/ CHRISTINA OITICICA / BIOGRAPHY / WORKS / PRESS / CHRISTINA OITICICA / BIOGRAPHY / WORKS / PRESS Christina Oiticica Née en 1951 à Rio de Janeiro. Depuis 2002, Christina intervient directement dans la nature, Terre, «mère nourricière», symbole de féminité

Leia mais

de manuais concebidos segundo a Perspectiva Acional

de manuais concebidos segundo a Perspectiva Acional 1. NOME COMPLETO: HYANNA C. DIAS DE MEDEIROS 2. E-MAIL: hyanna.medeiros@usp.br 3. ALUNO: X EX-ALUNO: 4. PESQUISA : X INICIAÇÃO CIENTÍFICA MESTRADO DOUTORADO 5. ÁREA DE PESQUISA: X LÍNGUA, LINGUÍSTICA E

Leia mais

CursoDidatas Nice 2012-

CursoDidatas Nice 2012- 1 CursoDidatas Nice 2012-1-Danse des hommes (Danse masculine) DescriptionA partir de la position génératrice de Valeur (bras croisés devant la poitrine). Lorsque la musique commence et induit une pulsation,

Leia mais

Prova Escrita de Francês

Prova Escrita de Francês EXAME FINAL NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Prova Escrita de Francês 11.º Ano de Escolaridade Continuação bienal Decreto-Lei n.º 19/2012, de 5 de julho Prova 517/1.ª Fase 7 Páginas Duração da Prova: 120

Leia mais

Gestionnaires d'assurance (h/f) - Lisbonne

Gestionnaires d'assurance (h/f) - Lisbonne Gestionnaires d'assurance (h/f) - Lisbonne Notre client est un courtier-gestionnaire en assurance, un des leaders du marché, spécialisé notamment dans les secteurs de la banque, la téléphonie mobile et

Leia mais

DICAS PRÁTICAS DE PARIS

DICAS PRÁTICAS DE PARIS DICAS PRÁTICAS DE PARIS 1. Passaporte e Visto Para estadias de menos de três meses, para turismo ou estudos, não é necessário nenhum visto, apenas o passaporte brasileiro válido. 2. Comunicação Telefonando

Leia mais

DESPORTISTAS GALARDOADOS

DESPORTISTAS GALARDOADOS Associação Juvenil 31 de Janeiro LUÍS REIS ÉNIO ALVES LURIO ALVES RICARDO FLORES 14 anos 20 anos Associação Mirandelense de Artes Orientais MIGUEL TAVEIRA SANDRA DIAS CRISTINA NOVO JOSÉ SILVA 42 anos 29

Leia mais

1- Daria um passeio... tempo. A. se tiver B. se tenha C. se tenho D. se tivesse

1- Daria um passeio... tempo. A. se tiver B. se tenha C. se tenho D. se tivesse Portugais Sujet proposé au concours S.E.S.A.M.E 2012 Partie 1 1- Daria um passeio... tempo. A. se tiver B. se tenha C. se tenho D. se tivesse 2- Eles... eu não.... A. vão / vo B. vão / vou C. vam / vou

Leia mais

SOFIA E SUAS LÍNGUAS. Sophie et ses langues. Texto Christine Hélot Ilustrações Uxue Arbelbide Lete Tradução Eva Gutjahr

SOFIA E SUAS LÍNGUAS. Sophie et ses langues. Texto Christine Hélot Ilustrações Uxue Arbelbide Lete Tradução Eva Gutjahr SOFIA E SUAS LÍNGUAS Sophie et ses langues Texto Christine Hélot Ilustrações Uxue Arbelbide Lete Tradução Eva Gutjahr SOFIA E SUAS LÍNGUAS Sophie et ses langues A associação DULALA foi criada para promover

Leia mais

FEDERAÇÃO PORTUGUESA DE TIRO COM ARMAS DE CAÇA. FOSSO UNIVERSAL CAMPEONATO REGIONAL NORTE - 2007 2ª. CONTAGEM - 24 e 25 de Março

FEDERAÇÃO PORTUGUESA DE TIRO COM ARMAS DE CAÇA. FOSSO UNIVERSAL CAMPEONATO REGIONAL NORTE - 2007 2ª. CONTAGEM - 24 e 25 de Março GERAL 1 1 129 00817 Herculano Lopes do Nascimento 8 C.C. Matosinhos S 25 24 25 25 1 99 2 113 00540 Rodrigo Dourado Fernandes 10 C.T. S. Pedro de Rates S 25 25 24 25 0 99 3 88 00588 Carlos Augusto Torres

Leia mais

Logements. Innovation & Qualité

Logements. Innovation & Qualité Logements Innovation & Qualité Innovation & Qualité FCM - Cofragens e Construções, S.A.. FCM - Espagne. FCM - Cofraje si Constructii, SRL. FCM - Algérie. FCM & LC Construções, Lda.. FCM - Fôrmas e Construções,

Leia mais

6 Não será permitido o uso de dicionário.

6 Não será permitido o uso de dicionário. 1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar,

Leia mais

ESPINHO 2009 CAMPUS DE ANDEBOL

ESPINHO 2009 CAMPUS DE ANDEBOL CAMPUS DE ANDEBOL ESPINHO 2009 A 1ª Edição do Campus de Andebol Espinho 2009, pretende contribuir para a formação integral dos jovens participantes, no âmbito desportivo, humano e educativo. Aliar o treino

Leia mais

Boletim da Cooperação Brasil-França sobre Áreas Protegidas

Boletim da Cooperação Brasil-França sobre Áreas Protegidas Boletim da Cooperação Brasil-França sobre Áreas Protegidas Nº1 -Março/2009 Baixo rio Negro - Baixo Sul da Bahia - Extremo Sul da Bahia - Grande Sertão Veredas Peruaçu - Ibiapaba Sobral - Itabira - Jureia

Leia mais

LISTA DE ORDENAÇÃO ENSINO INGLÊS ANO LETIVO 2012-2013

LISTA DE ORDENAÇÃO ENSINO INGLÊS ANO LETIVO 2012-2013 LISTA DE ORDENAÇÃO ENSINO INGLÊS ANO LETIVO 2012-2013 OFERTA 2737 433133 2737 435006 2737 433645 2737 431145 2737 411431 2737 447993 2737 432457 2737 412330 2737 415973 2737 427952 2737 417413 2737 417268

Leia mais

31º Curso Normal de Magistrados para os Tribunais Judiciais

31º Curso Normal de Magistrados para os Tribunais Judiciais A 796 Neuza Soraia Rodrigues Carvalhas Direito e Processual 729 Maria Teresa Barros Ferreira Direito e Processual 938 Rute Isabel Bexiga Ramos Direito e Processual 440 Inês Lopes Raimundo Direito e Processual

Leia mais

1 por quarto, por estada 1 par chambre, par séjour

1 por quarto, por estada 1 par chambre, par séjour 1 por quarto, por estada 1 par chambre, par séjour 1 por quarto, por estada Desde 2012 que depositamos anualmente 10 000 na conta Small Gestures Big Hopes. Adicionalmente, contamos com os nossos hóspedes

Leia mais

Revista Eletrônica Acolhendo a Alfabetização nos Países de Língua Portuguesa ISSN: 1980-7686 suporte@mocambras.org Universidade de São Paulo Brasil

Revista Eletrônica Acolhendo a Alfabetização nos Países de Língua Portuguesa ISSN: 1980-7686 suporte@mocambras.org Universidade de São Paulo Brasil Revista Eletrônica Acolhendo a Alfabetização nos Países de Língua Portuguesa ISSN: 1980-7686 suporte@mocambras.org Universidade de São Paulo Brasil SOUSA, Lázaro Mariano de Reseña de "A África Ensinando

Leia mais

Tournée au Japon invité par la chanteuse et compositeur Joyce.

Tournée au Japon invité par la chanteuse et compositeur Joyce. 2008 Lancement du DVD João Donato e Bud Shank ao vivo no Rio de Janeiro (Acre Musical/Urca Filmes/Biscoito Fino). Spectacle au Festival Jazz Plaza 2008, à Havane, Cuba et enregistrement d un DVD avec des

Leia mais

LISTA DE CANDIDATOS ADMITIDOS E NÃO ADMITIDOS. Concurso Oferta de Escola para Contratação de Docente Grupo 110. Ano Letivo - 2014/2015

LISTA DE CANDIDATOS ADMITIDOS E NÃO ADMITIDOS. Concurso Oferta de Escola para Contratação de Docente Grupo 110. Ano Letivo - 2014/2015 LISTA DE CANDIDATOS ADMITIDOS E NÃO ADMITIDOS Concurso Oferta de Escola para Contratação de Docente Grupo 110 Ano Letivo - 2014/2015 CANDIDATOS ADMITIDOS: Nº Candidato NOME OSERVAÇÕES 1367130034 Alexandra

Leia mais

Perfis Professores. Maria João Directora

Perfis Professores. Maria João Directora Perfis Professores Maria João Directora Maria João, nasceu em Lisboa, no dia 27 de Junho de 1956, filha de pai português e mãe moçambicana. Em 1982 entrou na Escola de Jazz do Hot Club e foi lá que formou

Leia mais

Liens et Adresses Utiles. http://guida.querido.net/jogos/ (exercices et jeux sur la grammaire portugaise niveau débutants)

Liens et Adresses Utiles. http://guida.querido.net/jogos/ (exercices et jeux sur la grammaire portugaise niveau débutants) Liens et Adresses Utiles http://guida.querido.net/jogos/ (exercices et jeux sur la grammaire portugaise niveau débutants) http://www.ac-amiens.fr/pedagogie/portugais-bts (sujets et exercices écrits et

Leia mais

HISTÓRIA DE PORTUGAL DE COR

HISTÓRIA DE PORTUGAL DE COR HISTÓRIA DE PORTUGAL DE COR Ilustrada com as cores nacionais por Almada de cor, quer dizer é o coração que se lembra Paris 1919 Dedicatória perpétua: Para Ti, para que não penses que o vou dedicar a uma

Leia mais

ESCOLA E.B. 2,3 DE LAMAÇÃES 2013-2014

ESCOLA E.B. 2,3 DE LAMAÇÃES 2013-2014 5º1 1 ANA CATARINA R FREITAS SIM 2 BEATRIZ SOARES RIBEIRO SIM 3 DIOGO ANTÓNIO A PEREIRA SIM 4 MÁRCIO RAFAEL R SANTOS SIM 5 MARCO ANTÓNIO B OLIVEIRA SIM 6 NÁDIA ARAÚJO GONÇALVES SIM 7 SUNNY KATHARINA G

Leia mais

Le texte multimodal dans les manuels scolaires au Brésil: une approche méthodologique pour la construction et l analyse d un corpus de discours

Le texte multimodal dans les manuels scolaires au Brésil: une approche méthodologique pour la construction et l analyse d un corpus de discours Le texte multimodal dans les manuels scolaires au Brésil: une approche méthodologique pour la construction et l analyse d un corpus de discours Jocenilson Ribeiro Universidade Federal de São Carlos UFSCar-Brasil

Leia mais

6 Só será permitido o uso de dicionário FRANCÊS/FRANCÊS.

6 Só será permitido o uso de dicionário FRANCÊS/FRANCÊS. 1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar,

Leia mais

Les membres portugais du Parlement européen (1986-2009)

Les membres portugais du Parlement européen (1986-2009) Les membres portugais du Parlement européen (1986-2009) Légende: Tableau reprenant les membres portugais du Parlement européen depuis 1986. Source: CVCE. Copyright: (c) Centre Virtuel de la Connaissance

Leia mais

MADALENA TRABUCO. Madalena TRABUCO é uma autora compositora intérprete com origens francoportuguesas.

MADALENA TRABUCO. Madalena TRABUCO é uma autora compositora intérprete com origens francoportuguesas. MADALENA TRABUCO Madalena TRABUCO é uma autora compositora intérprete com origens francoportuguesas. A artista vai buscar a sua inspiração na musica pop world reggae. Em 1998, ela escreve as suas primeiras

Leia mais

... events MADEIRA. MADÈRE

... events MADEIRA. MADÈRE ... events MADEIRA. MADÈRE exclusivo porto bay. exclusif porto bay evento oficial do destino. événement officiel de la destination {madeira} madère ESCOLHA A PRÓXIMA EXPERIÊNCIA A ilha da Madeira é um

Leia mais