MK -Z MK2T CKQ CLKQ CK 1 -Z CLK2 D- -X

Documentos relacionados
Cilindro tipo grampo giratório

Pinça pneumática de abertura angular e grande força de aperto. Como encomendar

Cilindro com haste-guia miniatura

Cilindro guiado. Unidade de transferência linear MGG. ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100. Integração de um cilindro básico e hastes-guia

Cilindro de três posições

Antes de usar. Série CXWM/CXWL CXW M L. Série CXW

Mesa de guia. Série MGF. ø40, ø63, ø100. Altura de montagem muito reduzida. Guia de diâmetro grande (Resistente à carga excêntrica)

Comprimento total do tubo reduzido. Chave hexagonal

Cilindro de baixa velocidade

Mão de obra, energia e espaço são economizados com a estrutura integrada.

Cilindro da plataforma

Série RSG. Realiza economia de trabalho e automação da linha de transporte. ø40, ø50. Mecanismo de trava. νm/min. Objeto transferido

Cilindro Stopper para trabalho pesado

Cilindro compacto com amortecimento pneumático e trava

Cilindro de montagem livre

Cilindro compacto guiado

Unidade deslizante. Série CX2/CXWM/CXWL

Cilindro guiado/tipo compacto Série MGC

Cilindro compacto com trava

Cilindro com haste dupla tipo básico. ø6, ø10, ø15, ø20, ø25, ø32. Como pedir. Tipo de rosca. Diâmetro ø6 a ø20. Tipo. Rosca M.

Accionamento rotativo

Cilindro para alta absorção de energia

Cilindro de montagem livre para vácuo

Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Série GSU. Catálogo impresso

Pinça pneumática de 180 de abertura. Série MHY2/MHW2. O modelo de alavanca é agora standard! 2.8-1

Cilindro tipo grampo com trava

*Magnético e Ajuste de Ângulo *Disponível somente até o tamanho de 40.

Tipo montagem direta. Série REBR. ø15, ø25, ø32 REA REB REC C Y C X MQ RHC RZQ D- -X

Série MX. Mesa linear. Variações. Série MXU P Mesa compacta. Série MXH P Série MXS P Série MXQ P

Cilindro senoidal. Série REC. ø20, ø25, ø32, ø40. Permite trabalhos de alta velocidade com impacto/choque consideravelmente reduzidos.

Cilindro de leitura do curso e contador

Acionamentos giratórios Acionamento de palhetas giratórias Série RAK. Catálogo impresso

Escapamentos. Série MIW/MIS. ø8, ø12, ø20, ø25, ø32

capítulo 7 Atuadores rotativos 7-1

capítulo 8 Pinças pneumáticas (Garras) 8-1

Cilindro de leitura do curso Série CE1 ø12, ø20, ø32, ø40, ø50, ø63

Sistema de prevenção de extensão. Válvula SSC. Modelo. Conexão Condutância Taxa de. Modelo. Modelo ASS100 ASS Controle meter-out

Cilindro senoidal sem haste

Série MHL2 Modelo de abertura paralela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40

Informação. Os tamanhos de ø80 e ø100 são adicionados ao Cilindro Compacto (Série CQ2) / Série Limpa. Como encomendar

Cilindro baixo atrito/cilindro de baixa velocidade

Unidade de borrifamento de névoa. Especificações padrão. Modelo. Pressão de ar na entrada. Faixa de pressão ajustável para o tanque de óleo

Série CQS. Cilindro compacto. A forma quadrada do cilindro permite maior flexibilidade de aplicações

Válvula de economia de ar

Rotação Características técnicas. Modelo CRHQ10 CRHQ16 CRHQ20 CRHQ25. Fluído. Secção da rotação Secção da pinça.

Grampo de Aperto - Heavy Duty - Série CGKT Características. Especificações. Chave de Código

Série MSU Tipo palheta/tamanhos 1, 3, 7, 20

SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador

Válvula de retenção AK AK AK AK /04 AK /10. Especificações. Pressão de teste. Pressão máxima de trabalho

Modelo. Tipo universal. Tipo cotovelo AS13 1FG-M5 AS23 1FG-01 AS23 1FG-02 AS33 1FG-02 AS33 1FG-03 AS43 1FG-04

Cilindro antigiro de precisão. Série MTS. ø8, ø12, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40. Tamanho ø8 introduzido na série MTS! 4.6-1

Cilindro compacto com válvula solenoide

AS22 1FE-01 AS23 1FE-01 AS22 1FE-02 AS32 1FE-03 AS42 1FE-04 AS23 1FE-02 AS33 1FE-03 AS43 1FE-04. Especificações. Taxa de vazão e condutância sônica

Pinça de abertura paralela. Série MHZ. ø6, ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40

Lubrificante com autoalimentação, tanque de autoalimentação ALF400 a 900, ALT-5/-9

Cilindros de simples ação

Reduz o tempo de trabalho!

Fixação da carroceria

Cilindros Gêmeos Séries DPZ/DPZJ

CAPÍTULO 3. Equipamentos para a linha de ar

Série CKQ P /CLKQ P Especificações produzidas sob encomenda

Cilindro compacto guiado

Pinça pneumática de abertura angular. Características técnicas. Fluído. Funcionamento

Mesa com guia. Série MGF. Mesa de grande robustez e precisão de guiamento para elevação e transferência de cargas. Mesa com guia.

Filtro de linha principal Série AFF

Como pedir. Produto padrão (Para o mercado japonês) Nota) O tipo de rosca para cada porta é Rc. VBAT 10 A F. do tanque 5 L 10 L 20 L 38 L.

ACESSÓRIOS DE MICROFONE

Cilindro rotativo tipo palheta Série CRB2/CRBU2/CRB1

Microsseparador de névoa com pré-filtro AMH. Nota) 1 8, , , , , 1 1, , 2. Especificações

Cilindro com trava. Série CLS. ø125, ø140, ø160, ø180, ø200, ø250

AR FUSION. Brasil. Pneumática. Atuador compacto conforme ISO SÉRIE ACN

Separador de névoa. Nota) Vazão nominal (L/min (ANR)) Conexão Peso (kg) 1 4, , 1 4

DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000

CAT.ES E -PO. Cilindro de dupla haste. Série CXS. Cilindro de dupla haste com amortecimento pneumático Série de modelo compacto CXSJ.

Cilindros especiais. Cil. sinusoidal sem haste: REA/REB P Cilindro sinusoidal: REC P Microcilindros: C..X P.4.5-1

Regulador de pressão miniatura. Características standard. Modelo no lado de ENTRADA lado de SAÍDA (D.E do tubo aplicável)

Cilindro plano. Série MU. Duplo efeito: haste simples/dupla haste Simples efeito: haste recolhida/extendida ø25, ø32, ø40, ø50, ø63

Adaptador de montagem suspenso

AC Acionadores Multipontos

Módulo de tubulação. Plugue: KBP Módulo de cotovelo: KBV União com conector fêmea: KBH. Tubulação. Guia. Garra. Casquilho. O-ring.

Atuador Guiador Magnético com Duplo Êmbolo - Série CGD

Maçaneta tamanho grande Instalação embutida. M6 x 20 (4) 211,3. 35 (1.4) Corpo, maçaneta e componentes rotativos: nylon com fibra de vidro, preto

Manual do Revendedor Câmbio dianteiro

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas

CILINDROS COM TIRANTES

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100

CAPÍTULO 3. Equipamentos para a linha de ar

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

Separador de dreno para vácuo

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA

Pos. Denominação Referência Reduzido Qtd. HM /05/12 Capa e Motor

Soluções em fresamento

Cilindro Stopper para trabalho pesado

Estação Power 10. Instruções de montagem

Válvula reguladora de vazão dupla com conexão instantânea

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

ATUADOR PNEUMÁTICO MANUAL. Código BUAT Controle Simples / Dupla Ação Material - Alumínio

Transcrição:

T CKQ CLKQ CK1 CLK D- -X

Série Seleção de modelo Porta lateral Item Série Velocidade máx. do pistão Nota) [mm/s] Precisão no antigiro (Peça do grampo) Ângulo giratório ø a ø3 ø ø1 a ø5 ø3, ø ø5, ø3 ±1, ±1, ±,9 ±,7 9 ±1 Montagem horizontal Não permitido Nota) velocidade máxima do pistão indica a velocidade máxima possível ao empregar um braço padrão. Durante a desconexão (Extremidade avançada) Tipo L (Sentido anti-horário) Ângulo giratório Durante a desconexão (Extremidade avançada) Tipo R (Sentido horário) Ângulo giratório T CKQ CLKQ CK1 CLK Durante a fixação (Extremidade recuada) Precisão no antigiro Quando os braços forem produzidos separadamente, seu comprimento e peso devem estar dentro do seguinte range. 1. Momento admissível Use o comprimento do braço e a pressão de trabalho dentro dos limites indicados no Gráfico (1) para saber o momento admissível da haste do pistão. Comprimento do braço [mm] Cuidado Gráfico (1) 5 1 1 3,,5 1 Intervalo operacional 3 Nota) 3 Nota),5,55,1,,, 1 Pressão de trabalho [MPa] Projeto dos braços. Momento de inércia Quando o braço for longo e pesado, a inércia poderá causar danos às peças internas. Use o momento da inércia e a velocidade do cilindro especificados no Gráfico () com base nos requisitos do braço. Gráfico () Momento de inércia [kg m ] 1 1 1 1 3 1 1 5 5, 3 3,, 5, 1 Intervalo operacional 15 5 1 Velocidade máxima do pistão Nota) [mm/s] Quando o comprimento do braço for de mm, a pressão deverá ser /5:,5 MPa ou menos, 3/:,55 MPa ou menos. Nota) Use ø3 dentro de um range de pressão de,1 a, MPa. Se ø3 for usado dentro de um range de pressão de,1 a 1 MPa, use X71. Quando o momento de inércia do braço for de 1 x 1 3 kg m, a velocidade do cilindro deverá ser /5: mm/s ou menos, 3/: 15 mm/s ou menos. Para calcular o momento da inércia, consulte a página 1373. Nota) velocidade máxima do pistão é equivalente a aproximadamente 1,x a velocidade média do pistão. (Indicação aproximada) D- 1371 -X

Série Momento de inércia Nota) velocidade máxima do pistão é equivalente a aproximadamente 1,x a velocidade média do pistão. (Indicação aproximada) Calcule as condições de trabalho e opere este produto dentro do intervalo admissível. Se o intervalo admissível for excedido, aumente o diâmetro ou use a série T. (Consulte a página 139 para obter detalhes sobre a série T.) ø, ø1 1 3 ø, ø5 1 1 Momento de inércia admissível [kg m ] 1 1 5 Unidade simples do braço padrão de ø1 Momento de inércia admissível [kg m ] 1 1 3 (T) 1 Unidade simples do braço padrão de ø, ø5 Unidade simples do braço padrão de ø 1 5 1 Velocidade máxima do pistão [mm/s] 1 5 5 1 Velocidade máxima do pistão [mm/s] ø3, ø 1 1 ø5, ø3 1 1 (T) (T) Momento de inércia admissível [kg m ] 1 1 3 Momento de inércia admissível [kg m ] 1 1 3 Unidade simples do braço padrão de ø5, ø3 Unidade simples do braço padrão de ø3, ø 1 5 1 Velocidade máxima do pistão [mm/s] 1 5 1 Velocidade máxima do pistão [mm/s] 137

Seleção de modelo Série Momento de inércia Nota) velocidade máxima do pistão é equivalente a aproximadamente 1,x a velocidade média do pistão. (Indicação aproximada) Exemplo de cálculo quando braços diferentes das opções forem usados. ø3, ø Calcule o momento de inércia do braço. Ι1 = m1 + + m1 S Calcule o momento de inércia do gabarito de fixação. D Ι = m + m L <Exemplo de cálculo> quando o diâmetro do cilindro for ø3. =,1 m D =, m =,3 m m1 =,35 kg S =, m m =,15 kg L =,7 m Ι = Ι1 + Ι = (, +,7) x 1 = 1,7 x 1 3 kg m Velocidade média do pistão Nota 1) Curso total Nota ) Tempo de curso Nota 3) Velocidade máxima do pistão 115 mm/s 7 mm/s 5 mm,35 segundo Nota 1) Velocidade média do pistão = Velocidade máxima do pistão 1, Nota ) Curso total = + Curso giratório Nota 3) Velocidade média do pistão no curso total O tempo de curso deve ser superior ao tempo de curso mencionado acima. raço: Ι1 Peso do braço: m1 Gabarito de fixação: Ι Peso do gabarito de fixação: m L S,1 Ι1 =,35 x +,3,1 +,35 x, =, x 1 kg m, Ι =,15 x +,15 x,7 =,7 x 1 kg m Calcule o momento real de inércia. Resultado do cálculo (quando o diâmetro for ø3 e o curso do grampo 1 mm.) ød Momento de inércia admissível [kg m ] 1, x 1 1 1, x 1 1,7 x 1 3 1, x 1 3 Ι (Momento de inércia) 1, x 1 115 1 1 Velocidade máxima do pistão [mm/s] 1 T CKQ CLKQ CK1 CLK Lista de equação de cálculo de momento da inércia Ι: Momento de inércia [kg m ] m: Massa da carga [kg] Se braços diferentes das opções forem usados, calcule o momento de inércia do braço antes de selecioná-lo. 1. Eixo fino Posição do eixo rotacional: Perpendicular ao eixo e próximo a uma extremidade. Placa retangular fina (paralelepípedo retangular) Posição do eixo rotacional: Perpendicular à placa e próximo a uma extremidade a1 Ι = m1 + m 3 a 3 a1 Ι = m1 + b + m a + b. Eixo fino Posição do eixo rotacional: Perpendicular ao eixo e fixado ao centro de gravidade 5. Placa retangular fina (paralelepípedo retangular) Posição do eixo rotacional: No centro de gravidade e perpendicular à placa (O mesmo que para a placa retangular fina) Ι = m a a Ι = m a + b 3. Placa retangular fina (paralelepípedo retangular) Posição do eixo rotacional: Paralelo ao lado b e fixado no centro de gravidade. Carga no final do braço da alavanca Ι = m a a1 Ι = m1 + m a + k 3 k = m r 5 1373 D- -X

Série Cuidado projeto/seleção 1. Não use o cilindro nos seguintes ambientes: Uma área onde fluidos, como óleo de corte, respinguem na haste do pistão Uma área onde matéria estranha, tais como partículas, lascas de corte ou poeira, estejam presentes Uma área onde a temperatura ambiente excede o range de operação Uma área exposta à luz solar direta Um ambiente que indica o risco de corrosão. Um cilindro pode ter mau funcionamento ou a precisão do antigiro pode ser afetada se a força rotacional for aplicada na haste do pistão. Portanto, observe as características técnicas fornecidas abaixo antes de operar o cilindro. 1) Monte o cilindro verticalmente (Fig. (1)). ) Não realize absolutamente nenhum trabalho (como fixação ou ação como batente, etc.) na direção giratória (Fig. ()). 3) Prenda-o dentro do curso do grampo (curso de linha reta) (Fig. (3)). ) Certifique-se de que a superfície de fixação da peça de trabalho esteja perpendicular à linha axial do cilindro (Fig. ()). 5) Não opere o cilindro de forma que uma força externa faça com que a peça de trabalho se mova enquanto estiver sendo presa (Fig. (5)). ) lém disso, não opere o cilindro em uma aplicação na qual uma força rotacional será aplicada na haste do pistão. 1) Não opere o cilindro horizontalmente. o usar o cilindro horizontalmente, use a série T. ) Não realize nenhum trabalho na direção giratória. Fig. (1) Fig. () 3) Não prenda durante o curso giratório. fixação deve ser realizada dentro do curso do grampo. Curso giratório Curso Rotary giratório stroke Fig. (3) ) Não prenda em uma superfície inclinada. 5) Certifique-se de que a peça de trabalho não se mova durante a fixação. Fig. () Fig. (5) 137

Cilindro tipo grampo giratório mm 1 1 mm mm 5 5 mm 3 3 mm mm 5 5 mm 3 3 mm ø, ø1, ø, ø5, ø3, ø, ø5, ø3 Suporte de montagem Símbolo Montagem Furo passante/roscado nas duas extremidades (básico) G Flange traseiro s flanges dianteiras são fornecidas juntas (mas não montadas). Tipo de rosca da porta ø a ø5 Nada TN TF Cilindro tipo grampo giratório: Padrão Série Rosca M Rc NPT G ø3 a ø3 Símbolo aplicável 1 3 5 1 mm mm 3 mm 5 mm ø a ø3 ø3 a ø3 Como pedir 1 R R L N Z M9W Opção de corpo Nada Padrão (rosca fêmea) N Com braço Os braços são fornecidos juntos (mas não montados). Sentido horário Sentido anti-horário Montagem lateral múltipla do sensor Direção giratória (Sem grampo Grampo) Durante a desconexão (Extremidade avançada) Tipo L (Sentido anti-horário) Produzido sob encomenda (Consulte a página 137 para obter detalhes.) Sensor Nada S pçs. 1 pç. Sensor Sem sensor Nada (Com anel ) Para saber os modelos de sensor aplicáveis, consulte a tabela abaixo. Sensores s são fornecidos juntos (mas não montados). Lado da porta Durante a desconexão (Extremidade avançada) Tipo R (Sentido horário) T CKQ CLKQ CK1 CLK Durante a fixação (Extremidade recuada) Sensores s aplicáveis/consulte as páginas 193 à 7 para obter mais informações sobre sensores s. Tensão da carga do sensor Comprimento do cabo (m) Tipo Função Entrada Cabeamento Conector,5 1 3 5 Nenhum especial elétrica (Saída) CC C Perpendicular Em linha pré-cabeado (Nada) (M) (L) (Z) (N) Indicação de 3 fios (NPN) 3 fios (PNP) fios 3 fios (NPN) 5 V, V V 5 V, M9NV M9PV M9V M9NWV M9N M9P M9 M9NW Circuito de CI Circuito diagnóstico Sim 3 fios (PNP) V M9PWV M9PW de CI (indicador de cores) Grommet V fios V M9WV M9W 3 fios (NPN) 5 V, M9NV M9N Circuito Resistente à água 3 fios (PNP) V M9PV M9P de CI (indicador de cores) fios V M9V M9 Resistente a campos s (indicador de cores) fios (não polar) P3DW Grommet 3 fios (NPN equivalente) 5 V 9V 9 Circuito de CI Sim V 1 V 93V 93 fios V Não 5 V, V 1 V ou menos 9V 9 Circuito de CI Sensor de estado sólido Sensor tipo reed Led indicador Sensores s resistentes à água são compatíveis para montagem nos modelos acima, mas neste caso, a SMC não pode garantir a resistência à água. Consulte a SMC sobre os tipos resistentes à água com as referências acima. Símbolos de comprimento do cabo:,5 m Nada (Exemplo) M9NW 1 m M (Exemplo) M9NWM 3 m L (Exemplo) M9NWL 5 m Z (Exemplo) M9NWZ Como há outros sensores s aplicáveis além dos listados, consulte a página 135 para obter detalhes. Para obter detalhes sobre os sensores s com conector pré-cabeado, consulte as páginas 19 e 191. Os sensores s são fornecidos juntos (mas não montados). Carga aplicável Relé, CLP Sensores s de estado sólido marcados com "" são produzidos após o recebimento do pedido. Para D-P3DW, ø3 a ø3 estão disponíveis. Relé, CLP 1375 D- -X

Série Especificações Ângulo giratório Durante a desconexão (Extremidade avançada) a 1 (9 ±1 ) Tipo L (Sentido anti-horário) Produzido sob encomenda Símbolo Descrição -X71 Pressão máxima de trabalho 1, MPa -X9 O comprimento total é o mesmo que o da série -X17 Com saliência na extremidade traseira dimensão do flange traseiro é a mesma -X177 que a das Séries e existentes. Opção/braço 1 5 3 5 3 1 5 3 5 3 137 Produzido sob encomenda: especificações individuais (Para obter detalhes, consulte as páginas 13 e 137.) Referência -Z -1Z -Z -3Z -5Z Suporte de montagem/flange Referência CQS-F CQS-F1 Z-F Z-F5 T-F3 T-F T-F5 T-F3 Lado da porta Durante a desconexão (Extremidade avançada) a 1 (9 ±1 ) Tipo R (Sentido horário) Parte de grampo Precisão antigiro ±,7 a 1, Durante a fixação (Extremidade recuada) cessórios Parafuso do grampo, parafuso sextavado interno, porca sextavada, arruela de pressão cessórios Parafuso sextavado interno 1 5 3 5 3 ção Dupla ação Ângulo giratório Nota 1) 9 ±1 Direção giratória Nota ) Sentido horário, Sentido anti-horário Curso giratório 7,5 9,5 15 19 1,, 3 1,, 3, 5 Força teórica do grampo (N) Nota 3) 75 1 15 3 55 5 1 Fluido r Pressão de teste 1,5 MPa Nota ) Faixa de pressão de trabalho,1 a,1 a 1 MPa, MPa Temperatura ambiente Sem sensor : 1 a 7 C (sem congelamento) e do fluido Com sensor : 1 a C (sem congelamento) Lubrificação Dispensa lubrificação Rc1/, NPT1/ Rc1/, NPT1/ Conexão da tubulação M5 x, G1/ G1/ Montagem Furo passante/roscados nas duas extremidades, Flange traseiro mortecedor mortecedor de borracha Tolerância de comprimento +, do curso, Velocidade do pistão Nota 5) 5 a mm/s Nota 1) Precisão antigiro (Peça do grampo) ±1, ±1, ±,9 ±,7 Nota 1) Consulte a figura do ângulo giratório. Nota ) direção da rotação exibida na extremidade da haste quando a haste do pistão estiver recuando Nota 3) Força de fixação a,5 MPa Nota ) o usar o cilindro dentro de um range de pressão de,1 a 1 MPa, use X71. Nota 5) Instale uma válvula reguladora de vazão no cilindro e ajuste a velocidade do cilindro para deixá-la dentro do range de 5 a mm/s. Para ajustar a velocidade, comece com a agulha na posição totalmente fechada e ajuste abrindo-a gradualmente. Saída teórica 1 5 3 5 3 Peso Tamanho da haste 1 1 1 3 5 Peso adicional Direção de operação Entrada Saída Entrada Saída Entrada Saída Entrada Saída Entrada Saída Entrada Saída Entrada Saída Entrada Saída 9 99 Área do pistão (cm ), 1,1 1,5,, 3,1 3,,9,, 1,, 1,5 19,, 31, 1 9 113 13,3 5 3 5 9 113 17 11 1 317 377 95 59 1 935 Nota) Saída teórica (N) = Pressão (MPa) x Área do pistão (cm ) x 1 Direção de operação de ENTRD: SÍD do grampo: Sem fixação 5 79 Pressão de trabalho (MPa),5,7 59 57 79 75 1 11 11 11 11 157 19 5 3 3 53 5 739 5 1155 9 137 1 1559 5 3 5 319 9 355 5 39 517 57 3 7 5 91 11 11 1 Unidade: N 1, 5 113 151 1 1 31 37 91 3 15 57 19 193 Unida 3 5 13 17 17 Unida Com braço Flange traseiro (incluindo parafuso de montagem) 13 5 1 3 9 1 13 5 1 15 3 175 9 5 35 371 3 35 57 Cálculo: (Exemplo) G-1RNZ Cálculo padrão: -1RZ... g Cálculo de peso adicional: flange traseiro...13 g Com braço...1 g 5 g

Cilindro de grampo giratório: Série padrão Parafuso de montagem do Montagem: Parafuso de montagem disponível para o modelo com furo passante. Consulte os seguintes procedimentos de pedido. Peça o número de parafusos que será usado. Exemplo) CQ-M3x5L pçs. rruela plana do cilindro -1Z -Z -3Z 1-1Z -Z -3Z -1Z -Z -3Z 5-1Z -Z -3Z 3-1Z -Z -3Z -5Z -1Z -Z -3Z -5Z 5-1Z -Z -3Z -5Z 3-1Z -Z -3Z -5Z C 9 9,5 11 1,5 1,1 D D 5 7 5 7 75 5 95 75 5 95 5 95 15 5 9 1 9 1 11 13 95 15 115 135 C Parafuso de montagem Nota) Use uma arruela plana para montar cilindros pelos furos passantes. Referência do parafuso de montagem CQ-M3 x 5L x L x 7L CQ-M3 x 5L x L x 7L CQ-M5 x 75L x 5L x 95L CQ-M5 x 75L x 5L x 95L CQ-M5 x 5L x 95L x 15L x 5L CQ-M5 x L x 9L x 1L x L CQ-M x 9L x 1L x 11L x 13L CQ-M x 95L x 15L x 115L x 135L Cuidado Use um braço de grampo disponível como uma opção. Para produzir um braço de grampo, certifique-se de que o momento admissível e o momento de inércia estarão dentro do range especificado. Consulte os Gráficos 1 e na página 1371. Como garantir a segurança Cuidado Se o cilindro for pressurizado pela alimentação de ar com o braço montado, o pistão se moverá verticalmente enquanto o braço gira. Essa operação pode ser perigosa caso esse movimento não esteja previsto, podendo causar danos ao equipamento ou ainda causar acidentes. Portanto, é importante proteger uma área cilíndrica como uma zona de perigo, considerando o comprimento do braço de grampo como raio e o curso mais mm como sua altura. Montagem e remoção do braço de fixação Cuidado Quando o braço for montado ou removido da haste do pistão, não fixe o corpo do cilindro, mas segure o braço com uma chave inglesa ao apertar ou soltar o parafuso (Fig. 1). Se o parafuso for apertado com o corpo do cilindro fixo, uma força excessiva de rotação será aplicada na haste do pistão, o que pode danificar os componentes internos. Observe que, ao criar um braço, usine para que encaixe com a largura entre as faces na extremidade dianteira para evitar que gire. Chave inglesa Montagem do braço de grampo Fig. 1 Chave de boca hexagonal raço Torque de aperto correto 1, 5 3, 5, 3 Torque de aperto correto (N m),5 a,7, a 3,5 11,5 a 1, a 3 75 a 9 T CKQ CLKQ CK1 CLK Cuidado O parafuso de montagem do flange traseiro deve ser apertado no torque apresentado na tabela abaixo. ø, 1 ø a ø5 ø3 Montagem do flange traseiro Tamanho da rosca M x,7 M x 1, M x 1,5 M1 x 1,5 Torque de aperto 1, a, N m 9, a, N m 11, a, N m 5, a,9 N m 1377 D- -X

Série Construção Novo, 1 Novo para 3 Com braço (N) 3-Z Novo para 3 Flange traseiro (G) Lista de peças Nº Descrição 1 3 5 7 9 1 11 13 1 15 1 17 Tubo do cilindro Cabeçote dianteiro Pistão Suporte do anel Haste do pistão ucha nel do batente nel retentor tipo R redondo nel retentor tipo C Parafuso sextavado interno Pino-guia O-ring nel retentor tipo R redondo Raspador Raspador Cabeçote traseiro nel retentor tipo C Material Liga de alumínio Liga de alumínio Liga de alumínio Liga de alumínio ço inoxidável ço-carbono Material do rolamento de cobre ço inoxidável ço-carbono ço-carbono ço cromo-molibdênio ço inoxidável NR ço-carbono ronze fósforo ço inoxidável ço laminado ço-carbono Nota nodizado duro nodizado duro Cromado Cromado ø a ø5 Nitretação ø3 a ø3 aquecido, revestido com níquel penas ø3 a ø3 penas ø a ø3 penas ø, ø1 penas ø a ø3 Seção final da borda: 9 Nitretação Exceto ø, ø1 Exceto ø, ø1 Exceto ø, ø1 Revestido com níquel penas ø a ø3 Lista de peças Nº 1 19 1 3 5 7 9 3 31 Peças de reposição/kit de vedação Ref. do kit ø CQS-PS ø1 CQS1-PS ø Z-PS ø5 5Z-PS ø3 3Z-PS ø T-PS Conteúdo Kit com os itens nº Kit com os itens nº O kit de vedação inclui números na tabela. Peça o kit de vedação com base em cada diâmetro. 3 Descrição mortecedor mortecedor nel nel de desgaste Vedação da haste Vedação do pistão Gaxeta O-ring raço Parafuso sextavado interno rruela de pressão Parafuso do grampo Porca sextavada Flange Parafuso sextavado interno Material Uretano Uretano Resina NR NR NR NR ço laminado ço cromo-molibdênio ço duro ço cromo-molibdênio ço laminado ço laminado ço cromo-molibdênio ø5 T5-PS Nota penas ø, ø1 Exceto ø, ø1 penas ø a ø3 ø, ø1, ø3 a ø: pçs. Qtd. ø, ø5: pçs. ø3 3Z-PS Peças de reposição/kit do pino-guia Ref. do kit ø Z-GS ø1 1Z-GS ø Z-GS ø5 5Z-GS ø3 3Z-GS ø Z-GS ø5 5Z-GS Conteúdo Kit com os itens nº O kit do pino-guia inclui números na tabela. Peça o kit do pino-guia com base em cada diâmetro. Para saber o procedimento de substituição das peças de reposição/vedação e kits do pino-guia, consulte o Manual de operação. 137 ø3 3Z-GS

Cilindro de grampo giratório: Série padrão Dimensões: ø, ø1 s dimensões destacadas são quando a haste está recuada. ø ásico 1 Com braço Furo passante/roscados nas duas extremidades E profundidade efetiva (ásico) da rosca F,5,1 D Sensor Raio mínimo de curvatura do cabo 1 ø C C D E F H øyh9 Estado da 5 3 15,5 5 M3 x,5 5,5 11,3 haste 9 3 7 M5 x,,5 1,3 øyh9 øh (tamanho da haste) 3,5 Q R 15 5,5 rruela plana Com pçs.,5 7 7 M x,7 ( localizações) ( dimensão no lado oposto é a mesma.) 1 mm mm 3 mm Q R Q R Q R 1 5,5 55,5 vançado 5,5 115,5 15,5 5,5 1 1 5,5 55,5 vançado 5,5 115,5 15,5 5,5 Nota) Na figura acima, o sensor (D-M9) está montado. ø3,5 ( localizações) M5 x, ( localizações) (Conexão) ø,5 ( localizações) N M U V FX FZ O I P ( dimensão no lado oposto é a mesma.) T CKQ CLKQ CK1 CLK Direção de rotação: L Lado da Durante a desconexão porta (Extremidade avançada) Direção de rotação: R Durante a desconexão (Extremidade avançada) Com braço I N O P U V 1 5 11 9 3 5 11 M3 x,5 M x,7 Durante a fixação (Extremidade recuada) a 1 Estado da haste vançado 1 vançado M 1 mm mm 3 mm,5 31,5 9 3,5 1,5 9,5 51,5 9 Flange traseiro ø,5 ( localizações) M x,7 ( localizações) (Parafuso de tampa especial) 5,5 FV Flange traseiro FV FX FZ G G1 5 3 5 5 55 55 D- 1379 -X

Série Dimensões: ø, ø5 s dimensões destacadas são quando a haste está recuada. Furo passante/roscados nas duas extremidades (ásico) E F,1 1, Sensor Raio mínimo de curvatura do cabo 1 3 3 øyh9 S Q R T øg, 13, C M x 1,5 Profundidade efetiva da rosca 11 1 7 1 M x 1 ( localizações) 1 7 ( dimensão no lado oposto é a mesma.) ásico C E F G 5 3 7 5 3 35,5,5 1 1 17,9,5 øyh9 1,3 3,5 S 7,5 T 9 1,5 5 Estado da haste vançado vançado 1 mm Q R 9,5 7 1 93,5 73 113 mm Q R 1,5 1 113,5 3 13 3 mm Q R 9 13,5 17 133,5 173 Nota) Na figura acima, o sensor (D-M9) está montado. 93 Com braço Direção de rotação: L Durante a desconexão (Extremidade avançada) Lado da porta Direção de rotação: R Durante a desconexão (Extremidade avançada) 1 M 1 M x 1, Durante a fixação (Extremidade recuada) 51 35 7 a Com braço 5 Estado da haste vançado vançado M 1 mm mm 3 mm 3 51,5 3 51,5 71,5 71,5 5 91,5 5 91,5 Flange traseiro ø, ( localizações) M x 1, ( localizações) (Parafuso de tampa especial) FX FZ ø (tamanho da haste) M5 x, ( localizações) (Conexão) rruela plana Com pçs. ø5,5 ( localizações) ø9 ( localizações) ( dimensão no lado oposto é a mesma.) FV Flange traseiro FV FX FZ G G5 39 5 13

Cilindro de grampo giratório: Série padrão Dimensões: ø3, ø, ø5, ø3 s dimensões destacadas são quando a haste está recuada. ásico 3 5 3 Com braço,1, D Direção de rotação: L Durante a desconexão (Extremidade avançada) Furo passante/roscado nas duas extremidades (básico) C U V Durante a fixação (Extremidade recuada) E profundidade efetiva da rosca F W O øg P 1 N 5,5 Z C D E F G H I J K L S T W X øyh9 Z 5 9,5 3 1 M1 x 1,5 9,5 1 9 7 M x 1, 1 31,5 1,5 1 3 3,,5 5 57 1 M1 x 1,5 9,5 1 9 7 M x 1, 1 9 9 15 3 3,,5 71 5 17 M x 1,75 15 3,5 11 M x 1,5 1 3 11,5 19 3,5 37, 7,5 77 17 M x 1,75 15 7,5 1 1,5 M1 x 1,5 1 3,5 1,5 19 3,5, 7,5 Estado da 1 mm mm 3 mm haste Q R Q R Q R 3 113,5 133,5 153,5 1,5 91,5 vançado 13,5 1,5 19,5 11,5 11,5 13,5 15,5 75 5 vançado 139,5 19,5 199,5 95 5 13 15 17,5 9,5 vançado 11 191 1 1,5 3 135 155 175 9 1 vançado 1 19 11 Lado da porta Direção de rotação: R Durante a desconexão (Extremidade avançada) øh (tamanho da haste) rruela plana Com pçs. M øyh9 D X J Nota) Na figura acima, o sensor (D-M9) está montado. L S øc ( localizações) Q R K ( localizações) ( dimensão no lado oposto é a mesma.) L T J E (Rc, NPT, G) ( localizações) (Conexão),5 5 7 7 1 1 1 1, øc 5,5 5,5, 9 E 1/ 1/ 1/ 1/ 5 mm Q R 193,5 1,5 5,5 19,5 115 59,5,5 1 15 13 Com braço N O P U V D 3 5 3 1 1 7 7 5 5 5 5 M x 1,5 15 to 5 M x 1,5 15 to 5 M1 x 1,5 3 to M1 x 1,5 3 to M Estado da haste 1 mm mm 3 mm 5 mm 5,5 55,5 5,5 5,5 3 vançado 7,5 9,5 11,5 15,5 53 3 73 93 vançado 7 9 11 15 3 73 3 13 5 vançado 9 1 13 17,5 7,5,5 1,5 3 vançado 91,5 111,5 131,5 171,5 øi ( localizações) ( dimensão no lado oposto é a mesma.) T CKQ CLKQ CK1 CLK Flange traseiro øfd ( localizações) FY ( localizações) (Parafuso de tampa especial) FT C FV FX FZ Flange traseiro C øfd FT G3 G G5 G3 3 5 5,5 5,5, 9 9 9 FV 5 7 FX 5 7 9 FY M x 1, M x 1, M x 1,5 M1 x 1,5 FZ 5 7 9 1 131 D- -X

Série Montagem do sensor 1 Posição adequada de montagem do sensor (Detecção no fim do curso) e sua altura de montagem ø D-M9 D-M9W D-M9 D-9 ø1 Quando montado Quando montado a) b) a) b) D-M9V D-M9WV D-M9V D-9V Posição adequada de montagem do sensor D-M9 D-M9V D-9 D-M9W D-M9 D-M9WV D-9V D-M9V 1 W W W W,5 (),5 () Nota 1) ( ): D-9, 9V Nota ) o configurar um sensor, confirme a operação e ajuste sua posição de montagem. ltura de montagem do sensor 1 do sensor D-M9V D-M9WV D-M9V Hs 19 1 D-9V Hs 17 19 Intervalo operacional do sensor D-M9/M9V D-M9W/M9WV D-M9/M9V D-9/9V D-F7/J79 D-F7V/J79C D-F7W/F7WV D-J79W D-F79F/F7 D-F7V/F7NT D-7/ D-7H/H D-73C/C D-79W D-P3DW 13 1 5 3 5 3 3 7,5 5 1 15,5 5,5 9 11 1 5 9 1,5 1,5 5 9,5,5 11,5 15,5 7 5 9,5,5 11 1,5 7,5 11 7,5 13 17 Valores apenas para referência incluindo histerese, não significa que seja garantido. (Supondo aproximadamente ±3% de dispersão.) Em alguns casos, pode variar consideravelmente, de acordo com o ambiente. O D-M9(V), M9W(V), M9(V) e 9(V) com ø ou ø1 () ou ø3 ou mais (, ) indicam o intervalo de operação ao usar a fenda de montagem do sensor, sem usar um suporte de montagem do sensor Q-.

Montagem do sensor Série D-M9 D-M9V D-M9W D-M9WV ø, ø5 U D-M9 D-M9V D-9 D-9V D-F7/J79 D-F7V D-J79C D-F7W/J79W D-F7WV D-F7/F7V ø, ø5 U D-F79F/F7NT D-7/ D-73C/C D-7H/H D-79W T CKQ CLKQ CK1 CLK ø3 a ø3 U ø3 a ø3 U D-P3DW ø3 a ø3 U Posição adequada de montagem do sensor 5 3 5 3 5 3 5 3 D-M9 D-M9V D-M9W D-M9WV D-M9 D-M9V 3,5 9,5 31,5 5, 9, 9,5 D-M9V U 5,5 3 37,5,5 1,, 13, 13, 1,5 19,5 D-F7/J79 D-F7V D-J79C/F7W D-F7WV D-F7 D-F7V D-F79F/J79W D-7H/H D-73C/C D-7, 7, 9,,5,5 7, D-9V U 3,5 3 35,5 7,5 9,5 1,5 1,5 1, 17, D-F7/J79 D-F7W D-J79W D-F7 D-F79F D-F7NT D-7H D-H U 5,5 3 3 3,5,5 33, 3, 3, 7,5 31,5 3, D-F7NT,5 1,5 15,5 15,5 19,, D-F7V D-F7WV U 7,5 3,5,5 5 5,5 D-9 D-9V,5 5,5 7,5 1, 5, 5,5 D-J79C U 3 3,5 39,5,5 53,5,, 9, 9,,5 15,5 Nota) o configurar um sensor, confirme a operação e ajuste sua posição de montagem. ltura de montagem do sensor do sensor 7,5,5,5,,,5 D-7 D- U,5 7,5 3 37,5 3 D-73 D- 7, 9, 1, 1, 13,5 1,5 U 31 3,5 3,5 9 5,5 D-79W 5,,, 19,5 3,5, D-73C D-C,5,5 7,5 7,5 11, 1, D-79W U 31 37,5,5 51,5 D-P3DW,5 1,,,5 3,5, 7,5 1,5 D-P3DW U 33 3,5 7 133 D- -X

Série Montagem do sensor Referência/suporte de montagem do sensor Sensor aplicável Referência do suporte de montagem do sensor linhamento/pes o das peças de encaixe do suporte de montagem do sensor Face de montagem do sensor D-M9/M9V D-M9W/M9WV D-M9/M9V D-9/9V ø a ø3 ø, ø1 ø3 a ø3 ø ø5 D-F7/F7V/J79/J79C/F7W/J79W/F7WV D-F7/F7V/F79F/F7NT D-7//7H/H/73C/C/79W ø, ø5 D-P3DW Q- Q5-3 Q-3S Parafuso de montagem do sensor (M,5 x L) Porca de montagem do sensor Peso: 1,5 g o solicitar o encapsulamento do suporte de montagem do sensor com o cilindro para envio, adicione "-Q" no final da referência do cilindro. padrão +Q. Exemplo: -1LZ-Q Faces com fenda de montagem do sensor penas lado do trilho de montagem do sensor ø, ø5 C ø3 a ø3 Parafuso de fixação do sensor (M,5 x 1L) Parafuso de montagem do sensor (M3 x L) Espaçador do sensor Porca de montagem do sensor Peso: 3,5 g Lado da porta ø3 a ø3 Parafuso sextavado interno (M,5 x L) Suporte de montagem do sensor (porca) Peso: 5 g Lado //C exceto lado da conexão Faces com fenda de montagem do sensor Montagem do sensor Parafuso de montagem do sensor Sensor o apertar um parafuso de montagem do sensor, use uma chave de fenda de relojoeiro com uma fenda de 5 a mm de diâmetro. Torque de aperto do parafuso de montagem do sensor (N m) do sensor Torque de aperto D-M9(V) D-M9W(V),5 a,15 D-M9(V) D-9(V),1 a, Insira a porca na fenda de montagem do sensor no tubo do cilindro e coloque aproximadamente na posição de ajuste estimada. Encaixe o braço de montagem do sensor com no trilho do tubo do cilindro e deslize para a posição da porca. Parafuse levemente o parafuso de fixação da porca de montagem do sensor com o furo de montagem no braço de montagem do sensor. Confirme onde é a posição de montagem e aperte o parafuso de fixação do sensor para fixar a porca de montagem do sensor. O torque de aperto do parafuso M,5 deve ser de,5 a,35 N m. posição de detecção pode ser alterada de acordo com as condições na etapa. Parafuso de montagem do sensor (M,5 x,5 x L) Sensor Porca de montagem do sensor Insira a porca na fenda de montagem Fixe o sensor e o suporte de do sensor no tubo do montagem do sensor temporariamente cilindro e coloque aproximadamente apertando o parafuso sextavado interno anexado na posição de ajuste estimada. de (M,5 x 9,5 L) 1 a voltas. Com a parte inferior roscada do Insira o suporte de montagem apertado espaçador do sensor virado temporariamente na ranhura de contato do para o exterior do tubo do cilindro, tubo do cilindro e deslize o sensor alinhe o furo passante M,5 com a no tubo do cilindro através da ranhura. fêmea M,5 da porca de montagem do Insira o sensor no cilindro/atuador sensor. através da ranhura com a parte traseira do Parafuse levemente o parafuso de sensor (lado do cabo) e a parte fixação da porca de montagem do sensor traseira do suporte de montagem do sensor (M,5) na rosca da porca de. montagem do sensor através Verifique a posição de detecção do sensor do furo de montagem. e corrija o sensor Encaixe o braço de montagem do firmemente com o parafuso de retenção sensor com a porca de sextavado interno (M,5 x L, M,5 x 9,5L). montagem do sensor. Se a posição de detecção for alterada, volte perte o parafuso de montagem do para a etapa. sensor (M3) para fixá-lo. O O parafuso sextavado interno (M,5 x L) é torque de aperto do parafuso M3 deve usado para fixar o suporte de montagem e o ser de,35 a,5 N m. tubo do cilindro. Isso permite substituir o Confirme onde é a posição de montagem sensor sem ajustar a posição do e aperte o parafuso de fixação do sensor sensor. (M,5) para fixar a porca de Nota 1) Certifique-se de que o sensor montagem do sensor. O esteja coberto com a ranhura de contato torque de aperto do parafuso M,5 deve a fim de protegê-lo. ser de,5 a,35 N m. Nota ) O torque de aperto do parafuso de posição de detecção pode ser retenção sextavado interno (M,5 x L, alterada de acordo com as condições M,5 x 9,5L) deve ser de, a,3 N m. na etapa. Nota 3) perte os parafusos sextavados internos Parafuso de fixação do sensor uniformemente. (M,5 x,5 x 1L) Parafuso de montagem do sensor (M3 x,5 x L) Sensor Parafuso sextavado interno (com sensor ) (M,5 x 9,5 L) Parafuso sextavado interno (M,5 x L) Espaçador do sensor Porca de montagem do sensor Suporte de montagem do sensor Nota) O suporte de montagem do sensor e o sensor estão incluídos com o cilindro para envio. 13

Montagem do sensor Série lém dos modelos listados em "Como pedir", os sensores s a seguir são aplicáveis. Para obter especificações detalhadas, consulte as páginas 193 à 7. Sensor Reed Estado sólido D-7, 73 D- D-79W D-73C D-C D-7H, 73H, 7H D-H D-F7NV, F7PV, F7V D-F7NWV, F7WV D-F7V D-J79C D-F79, F7P, J79 D-F79W, F7PW, J79W D-F7 D-F79F D-F7NT Entrada elétrica Grommet (perpendicular) Conector (Perpendicular) Grommet (Em linha) Grommet (perpendicular) Conector (Perpendicular) Grommet (Em linha) Características Sem led indicador Indicação de diagnóstico (indicador de cores) Sem led indicador Sem led indicador Indicação de diagnóstico (indicador de cores) Resistente à água (indicador de cores) Indicação de diagnóstico (indicador de cores) Resistente à água (indicador de cores) Com saída de diagnóstico (indicador de cores) Com temporizador Com conector pré-cabeado, também disponível para sensores de estado sólido. Para obter detalhes, consulte as páginas 19 e 191. aplicável ø a ø3 ø a ø3 T CKQ CLKQ CK1 CLK Cuidado Quando um corpo rodear o cilindro Quando um corpo rodeia o cilindro, conforme mostrado na figura abaixo, (incluindo quando o corpo estiver somente em um lado do cilindro), o movimento do sensor pode se tornar instável, entre em contato com a SMC. ø a ø1 ø3 a ø3 Corpo (Placa de ferro, etc.) Corpo (Placa de ferro, etc.) Montagem Com sensor resistente a campos s D-P3DW Se os cabos de soldagem ou eletrodos da pistola de soldagem estiverem nas proximidades do cilindro, o êmbolo no cilindro pode ser afetado pelos campos s externos. (Entre em contato com a SMC se a amperagem de soldagem exceder 1..) Se a fonte de magnetismo forte entrar em contato com o cilindro com um sensor, instale o cilindro longe da fonte do magnetismo. Se o cilindro for usado em um ambiente onde salpicos entrem em contato direto com os cabos, cubra-os com um tubo protetor. Como tubo protetor, use um diâmetro interno do tubo de ø7 ou mais, mais resistente ao calor e mais flexível. Entre em contato com a SMC se um soldador inversor ou um soldador de CC for usado. ø, ø5 Corpo (Placa de ferro, etc.) Corpo (Placa de ferro, etc.) 135 D- -X

1 Pressão de trabalho máxima 1, MPa -X71 O comprimento total é o mesmo que o da série -X9 Montagem 3 Curso Direção giratória N Z X71 Use esta especificação se a pressão estiver entre,1 e 1, MPa ao usar o 3-Z. extremidade dianteira e as dimensões são diferentes do padrão. Quando o conjunto do braço for solicitado para esta especificação, peça com a referência [-3-X71]. (Veja abaixo.) Construção/ Dimensões Sem braço Série Produzido sob encomenda: Especificações individuais 1 Entre em contato com a SMC para obter especificações detalhadas, dimensões e prazos de entrega. Opção de corpo Nada Sem braço N Com braço Símbolo Pressão máxima de trabalho 1, MPa Especificações 3 Faixa de pressão de trabalho,1 a 1, MPa Especificações diferentes das acima são as mesmas que para o padrão. (s dimensões destacadas mostradas são quando a haste está recuada.) s dimensões diferentes daquelas marcadas com são as mesmas do padrão. Montagem O comprimento total Q (do final do lado traseiro da extremidade da haste) é o mesmo que o da série. Dimensões M Curso Direção giratória Q R Opção de corpo Z O comprimento total é o mesmo que o da série aplicável/curso Curso ø ø5 1, ø3 ø ø5, 5 ø3 Produzido sob encomenda Símbolo X9 (s dimensões destacadas mostradas são quando a haste está recuada.) s dimensões diferentes daquelas marcadas com são as mesmas do padrão. ø 19 17,1, Q 3-Z-X71 vançado Com braço Estado da haste 15 9 5 1 mm 1,5 175,5 Q mm 3 mm 1,5 1,5 5,5 35,5 M +,1 øh7 ( interno da lateral do braço) 1 5 mm,5 95,5 Estado da haste ø vançado ø5 ø3 ø ø5 vançado vançado vançado vançado ø3 vançado Q 95,5 115 9,5 11 1,5 1,5,5 17,5 1 mm mm R M Q R M 7 3,5 115,5 33,5 7 3 15 3 73 5,5 11,5 3 35,5 73 5 1 3 5 1,5 11,5 91,5 5 1,5 5 17,5 91,5 5 75 7,5 1,5 5 57,5 75 7,5 177,5 5 9,5 1 9,5 5,5 1 9,5 1,5 15 1 5 1 1 Q 91 5 9 5 mm R,5,5 13 13 M 95,5 1,5 95 1 5 M1 x 1,5 1 1 mm 77,5 1,5 M mm 3 mm 7,5 97,5,5 1,5 5 mm 117,5 1,5 3-Z-X71 vançado Conjunto do braço -3-X71 Pressão máxima de trabalho 1, MPa 13 Estado da haste 3 a Lista de peças do conjunto do braço Nº Descrição Material Nota 1 3 5 raço Parafuso do grampo Porca sextavada Parafuso sextavado interno rruela de pressão Parafuso sextavado interno ço laminado ço cromo-molibdênio ço laminado ço cromo-molibdênio ço duro ço cromo-molibdênio M x 5L Ponto plano M x L O conjunto do braço consiste nas referências 1 a.

Série Produzido sob encomenda: Especificações individuais Entre em contato com a SMC para obter especificações detalhadas, dimensões e prazos de entrega. Produzido sob encomenda 3 Com saliência na extremidade traseira Símbolo -X17 Curso Direção giratória Opção de corpo øh9 Z X17 Com saliência na extremidade traseira ø ø5 ø3 ø ø5 ø3 øh9 13,3 15,3 1,5,5 35, 35, T CKQ CLKQ CK1 CLK dimensão do flange traseiro é a mesma que a das Séries e existentes Símbolo -X177 G Curso Direção giratória Opção de corpo Z X177 dimensão do flange traseiro é a mesma que a das Séries e existentes dimensão de montagem do flange traseiro e o tamanho do furo do pino são os mesmos que os das Séries e existentes. Nota) Um anel de localização de centralização é usado para a parte de conexão entre o cilindro e o flange traseiro. ø, ø5 ø,3 +,15 +,5 (dois locais) FX ø ø5 ø3 ø ø5 ø3 FX 5 5 7 9 FY 5,5 FY ø,3 +,15 +,5 (dois locais) ø3 a ø3 FX 137 D- -X

13