INSTRUÇÕES DE USO. Parafuso Esponjoso Synthes. Parafuso Implantável. Responsável Técnico: Eng. Anselmo Ariza Quinelato CREA SP 157674/D



Documentos relacionados
INSTRUÇÕES DE USO. Parafuso Maleolar Synthes. Parafuso Implantável. Responsável Técnico: Eng. Anselmo Ariza Quinelato CREA SP /D

INSTRUÇÕES DE USO. Parafuso Cortical Synthes. Parafuso Implantável. Responsável Técnico: Eng. Anselmo Ariza Quinelato CREA SP /D

INSTRUÇÕES DE USO. Placas Semi Tubular / Terço Tubular / Quarto Tubular Placa e Malha Implantável

INSTRUÇÕES DE USO. Parafuso Canulado Synthes. Parafuso Implantável. Responsável Técnico: Eng. Anselmo Ariza Quinelato CREA SP /D

INSTRUÇÕES DE USO. Placa DHS / DCS (Placa Tubo) Synthes Placa e Malha Implantável

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL PROIBIDO REPROCESSAR CE 0123

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL CE 0123

INSTRUÇÕES DE USO. Sistema para Fixação da Coluna para Corpectomia via Anterior= Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 NÃO ESTÉRIL CE 0123

INSTRUÇÕES DE USO. Sistema para Fixação Intramedular. Sistema para Fixação Intramedular para Fêmur com Bloqueio Misto. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3

INSTRUÇÕES DE USO. Sistema para Osteossíntese Buco Maxilo Facial Sistema de Fixação Não Rígida de Placas Especiais CMF

Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL. Data de Fabricação / Data de Validade / Nº Lote: vide rótulo Reg. ANVISA: XXXX

Manual de Instruções

BROCAS CIRÚRGICAS INTRA LOCK SYSTEM

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL CE 0123

Modelo de Instruções de Uso

RéguaFox. alumínio e policarbonato. manual de instruções

INSTRUÇÕES DE USO. Fio de Kirschner Synthes Fio Metálico Liso ou Rosqueado para Fixação Óssea

QUALITY FIX DO BRASIL INDÚSTRIA, COMÉRCIO, IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

INSTRUÇÕES DE USO. LISS para Fêmur Sistema para Fixação de Grandes Fragmentos Synthes. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL CE 0123

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

3 Manual de Instruções

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

2 MODELOS DA LÂMINA SAGITTAL PLUS 2.1 LSP LSP LSP LSP35 1 FINALIDADE

Manual Técnico. Autotransformadores para Chave Compensadora. Revisão 3.0. Índice

Instruções de Uso ESTOJOS AUTOCLA- VÁVEIS

Forma de Apresentação O Kit Instrumental para Fixadores Externos Modulares é constituído dos seguintes componentes:

Úmero Proximal. Sistema de Placa Úmero Proximal

A SEGURANÇA DA ASSISTÊNCIA DO PACIENTE CIRÚRGICO: FLUXO DE OPME NORMAS E CONDUTAS

Mini Desumidificador Desidrat

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

Trocar 5mm c/ vedação universal Trocar 10mm c/ vedação universal. Trocar 12mm c/ vedação universal

ManualdeInstruções einformaçõestécnicas ESTERILIZADORDEAR AKR-EARD/C-36W UVC. lâmpadasequipamentosespeciais

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO

INSTRUÇÕES DE USO UMIDIFICADOR DE POLIPROPILENO MORIYA

Roteiro para Instrumentação da Técnica de Parafuso de Compressão

Chaves cirúrgicas - Intra-Lock System

INSTRUÇÕES DE USO. Nome técnico: IMPLANTES DENTÁRIOS (OSSEOINTEGRÁVEL) Nome comercial: IMPLANTE DENTÁRIO Modelo comercial: Ver lista abaixo.

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

M ANUAL DE IN STRU Ç Õ E S

Manual do Usuário. Serra Sagital Ortopédica

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

Buco Maxilo Facial. Maxilo Facial GII 1.5 / 2.0 / 2.4

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

HARDCAP VI 11 CHUMBADOR QUÍMICO BASE VINILÉSTER 1 APRESENTAÇÃO: 1.1 Descrição

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

Parafuso Tibial Acufex

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500

CHECK - LIST - ISO 9001:2000

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

Boletim da Engenharia 14

FICHA TÉCNICA - MASSA LEVE -

SISTEMA DE CAMERAS DE VIDEO DIGITAL DYONICS (FAMÍLIA DE PRODUTOS) Acopladores e Adaptadores

Manual de Instruções

ESPECIFICAÇÕES PRODUTO E PROCESSO LANCETAS AUTOMÁTICAS DE SEGURANÇA INJEX

Instrução de Uso. Nome Comercial: Fios Rígidos para Fixação de Fragmentos. Nome Técnico: Pino e fio rígidos não absorvíveis

Manual de Instruções e Termo de Garantia

Instruções de Montagem / Operação / Manutenção. Porta de Explosão

MANUAL DE INSTRUÇÕES

ManualdeInstruções.

GUIA DE MANUTENÇÃO BARRAMENTOS ELÉTRICOS CANALIS CANALIS

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

Instruções de Uso ENDO CATCH GOLD Bolsa Coletora de Espécime Descartável Auto Suture

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Mini Desumidificador Desidrat

Manual de Instruções e Operação Moinhos USI-180

HDD Docking. wadc700. Impresso no Brasil Sujeito a Alterações Todos os Direitos Reservados

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

Instruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS BASE METÁLICA

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850. revisão fevereiro de 2007

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL

Manual de Instruções. Para soldagem MIG/MAG automatizada

INVESTIGAÇÕES EM TECNOVIGILÂNCIA

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

M E T A B I O I N D U S T R I A L L T D A.

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

Política de Garantia Placa Mãe

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;

3. INSTRUÇÕES DE USO

5Manutenções no Sistema de

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA

Instruções de Uso PARAFUSOS EM TITÂNIO

- Pisos e revestimentos Industriais (pinturas especiais, autonivelantes, uretânicas, vernizes...);

MANUAL DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA. Todos os direitos reservados. Proibida reprodução total ou parcial sem autorização Locatec GUINCHO VELOX e HUCK

INSTRUÇÕES DE USO NEBULIZADOR PARA UTI J.P.J.

Cuidados e utilização de Mangueiras para Alta Pressão


TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

Transcrição:

INSTRUÇÕES DE USO Parafuso Esponjoso Synthes Parafuso Implantável Fabricante: Synthes Indústria e Comércio Ltda Av. Pennwalt, 501 Rio Claro SP C.N.P.J. 58.577.370/0001-76 Inscr. Est. 587.077.032.113 Tel. (19) 3535-6600 Fax. (19) 3535-6618 Responsável Técnico: Eng. Anselmo Ariza Quinelato CREA SP 157674/D Nome do Produto:. Código do Produto:. PRODUTO NÃO ESTÉRIL IMPLANTE DE USO ÚNICO Data de Fabricação / Data de Validade / Nº Lote: vide rótulo Reg. ANVISA: 10229340006 Composição: Embalagem Não Estéril contendo 01 unidade do implante fabricado em liga de Aço Inoxidável, conforme NBRISO 5832-1. Material de Fabricação Norma Aço Inoxidável NBRISO 5832-1 O Aço Inoxidável conformado para uso na fabricação de implantes cirúrgicos é fabricado segundo uma formulação exclusiva, patenteado pela empresa STRATEC MEDICAL, que obedece a NBRISO 5832-1, e cumpre com os requisitos de segurança, eficácia e qualidade determinadas pelas normas aplicáveis a produtos médicos implantáveis.

Tabela dos códigos e tamanhos dos produtos Código Descrição Código Descrição 206.010 Parafuso Esponjoso 4,0 mm, Rosca Total - 10 mm 216.095 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 16 mm - 95 mm 206.012 Parafuso Esponjoso 4,0 mm Rosca Total - 12 mm 216.100 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 16 mm - 100 mm 206.014 Parafuso Esponjoso 4,0 mm Rosca Total - 14 mm 216.105 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 16 mm - 105 mm 206.016 Parafuso Esponjoso 4,0 mm Rosca Total - 16 mm 216.110 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 16 mm - 110 mm 206.018 Parafuso Esponjoso 4,0 mm Rosca Total - 18 mm 216.115 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 16 mm - 115 mm 206.020 Parafuso Esponjoso 4,0 mm Rosca Total - 20 mm 216.120 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 16 mm - 120 mm 206.022 Parafuso Esponjoso 4,0 mm Rosca Total - 22 mm 217.045 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 45 mm 206.024 Parafuso Esponjoso 4,0 mm Rosca Total - 24 mm 217.050 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 50 mm 206.026 Parafuso Esponjoso 4,0 mm Rosca Total - 26 mm 217.055 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 55 mm 206.028 Parafuso Esponjoso 4,0 mm Rosca Total - 28 mm 217.060 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 60 mm 206.030 Parafuso Esponjoso 4,0 mm Rosca Total - 30 mm 217.065 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 65 mm 206.032 Parafuso Esponjoso 4,0 mm Rosca Total - 32 mm 217.070 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 70 mm 206.035 Parafuso Esponjoso 4,0 mm Rosca Total - 35 mm 217.075 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 75 mm 206.040 Parafuso Esponjoso 4,0 mm Rosca Total - 40 mm 217.080 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 80 mm 206.045 Parafuso Esponjoso 4,0 mm Rosca Total - 45 mm 217.085 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 85 mm 206.050 Parafuso Esponjoso 4,0 mm Rosca Total - 50 mm 217.090 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 90 mm 206.055 Parafuso Esponjoso 4,0 mm Rosca Total - 55 mm 217.095 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 95 mm 206.060 Parafuso Esponjoso 4,0 mm Rosca Total - 60 mm 217.100 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 100 mm 207.010 Parafuso Esponjoso 4,0 mm, Rosca 5 mm - 10 mm 217.105 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 105 mm 207.012 Parafuso Esponjoso 4,0 mm, Rosca 5 mm - 12 mm 217.110 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 110 mm 207.014 Parafuso Esponjoso 4,0 mm, Rosca 5 mm - 14 mm 217.115 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 115 mm 207.016 Parafuso Esponjoso 4,0 mm, Rosca 6 mm - 16 mm 217.120 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 120 mm 207.018 Parafuso Esponjoso 4,0 mm, Rosca 7 mm - 18 mm 217.125 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 125 mm 207.020 Parafuso Esponjoso 4,0 mm, Rosca 8 mm - 20 mm 217.130 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 130 mm 207.022 Parafuso Esponjoso 4,0 mm, Rosca 9 mm - 22 mm 217.135 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 135 mm 207.024 Parafuso Esponjoso 4,0 mm, Rosca 10 mm - 24 mm 217.140 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 140 mm 207.026 Parafuso Esponjoso 4,0 mm, Rosca 12 mm - 26 mm 217.145 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 145 mm 207.028 Parafuso Esponjoso 4,0 mm, Rosca 14 mm - 28 mm 217.150 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 32 mm - 150 mm 207.030 Parafuso Esponjoso 4,0 mm, Rosca 14 mm - 30 mm 218.020 Parafuso Esponjoso 6.5 mm, Rosca Total - 20 mm 207.035 Parafuso Esponjoso 4,0 mm, Rosca 14 mm - 35 mm 218.025 Parafuso Esponjoso 6.5 mm, Rosca Total - 25 mm 207.040 Parafuso Esponjoso 4,0 mm, Rosca 14 mm - 40 mm 218.030 Parafuso Esponjoso 6.5 mm, Rosca Total - 30 mm 207.045 Parafuso Esponjoso 4,0 mm, Rosca 15 mm - 45 mm 218.035 Parafuso Esponjoso 6.5 mm, Rosca Total - 35 mm 207.050 Parafuso Esponjoso 4,0 mm, Rosca 15 mm - 50 mm 218.040 Parafuso Esponjoso 6.5 mm, Rosca Total - 40 mm 207.055 Parafuso Esponjoso 4,0 mm, Rosca 16 mm - 55 mm 218.045 Parafuso Esponjoso 6.5 mm, Rosca Total - 45 mm 207.060 Parafuso Esponjoso 4,0 mm, Rosca 16 mm - 60 mm 218.050 Parafuso Esponjoso 6.5 mm, Rosca Total - 50 mm 216.030 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 16 mm - 30 mm 218.055 Parafuso Esponjoso 6.5 mm, Rosca Total - 55 mm 216.035 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 16 mm - 35 mm 218.060 Parafuso Esponjoso 6.5 mm, Rosca Total - 60 mm 216.040 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 16 mm - 40 mm 218.065 Parafuso Esponjoso 6.5 mm, Rosca Total - 65 mm 216.045 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 16 mm - 45 mm 218.070 Parafuso Esponjoso 6.5 mm, Rosca Total - 70 mm 216.050 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 16 mm - 50 mm 218.075 Parafuso Esponjoso 6.5 mm, Rosca Total - 75 mm 216.055 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 16 mm - 55 mm 218.080 Parafuso Esponjoso 6.5 mm, Rosca Total - 80 mm 216.060 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 16 mm - 60 mm 218.085 Parafuso Esponjoso 6.5 mm, Rosca Total - 85 mm 216.065 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 16 mm - 65 mm 218.090 Parafuso Esponjoso 6.5 mm, Rosca Total - 90 mm 216.070 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 16 mm - 70 mm 218.095 Parafuso Esponjoso 6.5 mm, Rosca Total - 95 mm 216.075 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 16 mm - 75 mm 218.100 Parafuso Esponjoso 6.5 mm, Rosca Total - 100 mm 216.080 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 16 mm - 80 mm 218.105 Parafuso Esponjoso 6.5 mm, Rosca Total - 105 mm 216.085 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 16 mm - 85 mm 218.110 Parafuso Esponjoso 6.5 mm, Rosca Total - 110 mm 216.090 Parafuso Esponjoso 6,5 mm, Rosca 16 mm - 90 mm

Manuseio: Os produtos devem ser mantidos na embalagem original. A embalagem deve ser examinada antes do uso para assegurar a integridade dos produtos. Produtos com embalagem violada ou danificada não devem ser utilizados. Em caso de queda acidental do implante, uma verificação deve ser executada. Deve-se verificar a ocorrência de danos superficiais (amassados), trincas ou quebras, que possam comprometer a funcionalidade do parafuso. Caso isto ocorra, não utilize o produto. No caso de dúvida entre em contato com o fabricante. Nunca utilizar implantes danificados ou que tenham sido removidos cirurgicamente. Depois de retirados da embalagem original, recomenda-se que os implantes sejam armazenados e transportados dentro de uma caixa cirúrgica. Recomendamos a utilização de caixas cirúrgicas da marca Synthes, que são apropriadas aos nossos implantes. Armazenagem: O implante deve ser armazenado em local seco e arejado, em sua embalagem original, até o momento de ser levado para a esterilização. Depois de retirados da embalagem original, recomenda-se que os implantes sejam armazenados e transportados dentro de uma caixa cirúrgica. Recomendamos a utilização de caixas cirúrgicas da marca Synthes, que são apropriadas aos nossos implantes. Recomenda-se armazenar os produtos em ambiente climatizado de 20 ºC a 25 ºC. Indicações: O parafuso é indicado para prevenir desvios laterais dos fragmentos. O parafuso pode ser usado isoladamente para manter fragmentos ósseos esponjosos ajuntados, em osso metafisário ou epifisário. O parafuso é indicado para manter uma placa ortopédica contra o osso. O parafuso pode ser utilizado para a fixação de placas ortopédicas no tecido ósseo, quando somente parafusos não forem suficientes para a fixação do osso. A fixação com parafusos é então suplementada com uma placa ortopédica.

Instruções de Uso: Seleção pré-operatória Na escolha do implante e do procedimento cirúrgico adequado, o cirurgião deve ter em conta os seguintes aspectos: 1) A seleção e aplicação dos implantes deve realizar-se considerando-se os aspectos biomecânicos. Os implantes têm que se adaptar adequadamente a forma do osso e a sua função. 2) A seleção correta do implante é extremamente importante. O sucesso da fixação da fratura aumenta com a seleção apropriada da forma, tamanho e desenho do implante. O tamanho e forma do osso humano e dos tecidos moles devem ser levados em consideração na escolha do implante e da técnica a ser aplicada. 3) Recomendamos a utilização de um Raio-X do membro ferido para determinar o tamanho dos implantes a serem utilizados Verificação do produto Realizar uma verificação visual do implante, procurando por falhas, riscos superficiais, manchas ou imperfeições. Não utilizar produtos nestas condições. Posicionamento do parafuso em relação ao plano da fratura A inclinação ideal do parafuso em relação ao plano de uma fratura simples pode ser observado nas figuras a) e b). O parafuso produz sua melhor eficiência quando estiver orientado perpendicularmente em relação à superfície da fratura. Inserção do parafuso Instrumentos necessários: Serão necessários basicamente os seguintes instrumentos: Broca, Guia de Broca, Medidor de Profundidade, Macho, Chave de Parafuso

Uso do parafuso isoladamente 1) A fratura deve estar reduzida através do uso de pinças ou fios de Kirschner. 2) Fazer o furo no osso com o auxilio da guia de broca. 3) Medir o comprimento total do furo para então poder dimensionar o tamanho correto do parafuso a ser utilizado. Utilizar o medidor de profundidade. 4) Fazer a rosca no furo. Utilizar macho e o guia de broca. O guia de broca serve para guiar o macho no furo feito anteriormente. 5) Inserir o parafuso no furo rosqueado. Utilizar a chave de parafuso. Verificar se a chave está perfeitamente conectada ao parafuso antes da inserção.

Para evitar que a cabeça do parafuso afunde no osso, com freqüência é necessária uma arruela. Uso do parafuso na fixação de placa A fratura deve ser reduzida e o tamanho da placa definido. A placa deve ser presa ao osso com o auxilio de pinças. Um parafuso perpendicular a placas deve ser colocado em cada fragmento principal. O modo de inserção destes parafusos é o mesmo descrito no caso do uso do parafuso isoladamente. Para a completa estabilização da fratura, inserir um parafuso perpendicular à fratura. Considerações Especiais sobre a Inserção dos Parafusos Um parafuso não deve ser apertado até os limites de força suportados, mas aproximadamente até dois terços desses limites, para permitir a resistência a qualquer carregamento funcional adicional. Torque Máximo Suportado 6 Nm é o torque máximo suportado pelos parafusos. Não é recomendada a aplicação de torque acima deste valor.

Instrumentos Necessários Recomendamos que sejam utilizados somente instrumentos da marca Synthes. A Fundação AO/ASIF é quem desenvolve os implantes, os instrumentais e as técnicas cirúrgicas, portanto a utilização de implantes e instrumentais originais garante o melhor desempenho dos produtos. Todos as informações sobre os instrumentos necessários para a implantação deste produto podem ser obtidas diretamente com o nosso departamento comercial. Remoção do Implante Remover o implante somente após a completa consolidação da fratura. Rastreabilidade dos Produtos Todos os produtos são identificados e permitem a sua rastreabilidade. Os produtos são gravados com o logo que nos identifica como fabricantes. O código do produto e o número do lote estão descritos na embalagem do produto. Recomenda-se que o hospital mantenha a identificação dos produtos implantados no prontuário do paciente, para tornar possível a rastreabilidade dos produtos implantados, caso isto seja necessário. Advertência: O produto deve ser submetido à esterilização por calor seco ou úmido, antes de ser utilizado.. Nenhum implante cirúrgico deve ser reutilizado. Qualquer implante metálico, depois de usado, deve ser descartado. Mesmo que pareça não estar danificado, pode ter pequenos defeitos que podem ocasionar fraturas por fadiga. Misturar implantes de fabricantes diferentes não é recomendado, por razões de incompatibilidade metálica, mecânica e de concepção do próprio implante. Misturar implantes elimina a nossa responsabilidade pelo produto. Para prevenir danos ocorridos durante o transporte, recomenda-se verificar a integridade da embalagem e dos produtos, antes de se abrir a embalagem. Os produtos devem estar limpos, com superfície uniforme, isento de risco e manchas e gravados com o logotipo da empresa. Caso contrário não utilize o produto. Todos os produtos da marca Synthes são gravados com o logotipo Quedas acidentais podem danificar o produto, portanto recomenda-se a verificação da integridade do produto caso ocorra uma queda. Se a superfície do produto apresentar irregularidades, trincas, manchas ou amassados, não utilizar o produto.

Recomendações Ao selecionar doentes para osteossíntese, os seguintes fatores podem ser de extrema importância para o eventual sucesso da intervenção: a) A ocupação ou atividade do doente. Se o doente exerce uma atividade que exija andar, correr, levantar pesos ou outro esforço muscular em excesso, as forças resultantes podem provocar a falha do implante. b) Situações de senilidade, doença mental ou alcoolismo. Estas situações, entre outras, podem levar o doente a ignorar precauções ou limitações necessárias ao uso do implante, levando à sua ruptura ou a outras complicações. c) Doenças degenerativas. Em alguns casos, a progressão de uma doença degenerativa pode estar tão avançada quando o implante é aplicado que pode diminuir substancialmente a sua vida útil. Para estes casos os implantes ortopédicos apenas podem ser considerados como uma técnica de tentar ganhar algum tempo. d) Sensibilidade a corpos estranhos. Quando se suspeita de hipersensibilidade ao material, devem efetuar-se os testes apropriados antes da seleção ou implantação do mesmo. De acordo com o grau de estabilização da fratura alcançado pela cirurgia, o cirurgião deve orientar o doente a utilizar suporte externo adequado até à completa consolidação da fratura, bem como restringir as atividades físicas que coloquem em tensão o implante ou que permitam movimentos no foco da fratura, atrasando a consolidação. Esterilização dos Materiais AO/ASIF Todos os implantes, instrumentos, motores e mangueiras AO/ASIF podem ser esterilizados em autoclaves na temperatura entre 120 e 140º C, e numa pressão entre 1-3 bar. O uso de esterilizadores de alto vácuo não é recomendado. Os roteiros de esterilização dos hospitais devem se observados. A esterilização com ar quente não pode ser usada em motores com partes de plástico. Esterilização a gás e com soluções químicas só pode ser usada em último caso, se não existirem outros sistemas. Ferver, somente em emergência. Para uma descrição mais detalhada, por favor, consulte o capítulo 6.22, Cuidado e Manutenção de Instrumentos AO/ASIF no Manual Técnico dos Instrumentos e Implantes AO/ASIF (de R. Texhammer e C. Colton Springer Verlag 1993).

Caracterização dos limites de peso O uso de implantes para fixação interna permite ao cirurgião Ortopedista a fixação dos fragmentos ósseos na posição anatômica correta. Os implantes permitem uma mobilidade precoce dos pacientes, mas limitado a movimentos sem carga até que o cirurgião confirme a consolidação da fratura através de Raios-X, o que normalmente ocorre de 3 a 6 meses após a cirurgia. O peso do paciente não é fator que limite o uso deste tipo de implante. Estes implantes são concebidos como auxiliares ao processo natural de consolidação, mas não servem para substituir estruturas anatômicas ou suportar o peso do corpo na presença de consolidação incompleta. Durante a recuperação, o ortopedista juntamente com o fisioterapeuta controla a carga aplicada, aumentando esta carga de acordo com o processo de consolidação da fratura e o estado geral do paciente. Importante É muito importante realizar uma redução cuidadosa da fratura e uma fixação estável para a completa cura do osso. Os implantes utilizados em cirurgia servem para promover um processo normal de cicatrização. Eles não têm a intenção de substituir estruturas corporais normais e nem de sustentar permanentemente o stress provocado por regiões não cicatrizadas. Não há dados comprobatórios que limitem o uso de implantes em função do peso do paciente, o cirurgião deve orientar o paciente sobre os cuidados a serem tomados e o suporte físico adequado a ser utilizado durante o tempo de uso do implante. Diante de uma fratura perfeitamente estabilizada, a carga pode ser liberada. Se a fratura não estiver estabilizada nenhuma carga pode ser dada ao sistema implantado. A liberação de carga sobre o implante independe do peso do paciente e sim da estabilização ou não da fratura. Colaboração do Paciente O nível de atividade de um paciente e a observação das restrições pós-operatórias são fatores importantes na vida funcional de qualquer dispositivo de fixação interna. Os pacientes devem ser avisados das conseqüências da não observação das instruções pósoperatórias. O cirurgião deve enfatizar que a não colaboração do paciente pode resultar na falha do sistema implantado, com a possibilidade de ser necessária uma cirurgia corretiva.

Os cuidados pós-operatórios incluem, mas não se limitam aos seguintes aspectos: - Utilização de suporte externo adequado até a consolidação da fratura e cuidados contra a remoção não supervisionada deste suporte. - Restrição do nível de atividade até se atingir a cura total da fratura. - Evitar levantar pesos e atividades que possam ocasionar torções, quedas, choques, que poderiam ocasionar falhas no dispositivo. - Cuidados com a cicatrização. Forma de Descarte do Implante Utilizado Com a finalidade de prevenir o uso indevido do implante já utilizado, recomendamos que os implantes que forem removidos dos pacientes após o uso e que não tenham por finalidade um estudo ou análise posterior, sejam destruídos. Como orientação geral recomendamos que tais implantes sejam deformados através de, por exemplo, utilização de um retorcedor ou uma chave grifo ou de qualquer outro meio que o deforme e identifique claramente a situação do implante como impróprio para o uso. Nenhum implante cirúrgico deve ser reutilizado, pois podem ocorrer falhas por fadiga no material. Aspectos de Qualidade A cuidadosa elaboração e o tratamento superficial, assim como o restrito controle final e do acabamento de cada peça, garantem a continuidade do elevado padrão de qualidade dos implantes AO/ASIF. Os produtos são fabricados de acordo com os procedimentos internos controlados pelo sistema da qualidade e atende aos requisitos estabelecidos pela RDC 59 Boas Práticas de Fabricação. Propriedades Mecânicas Material ISO Resistência Tênsil Definitiva - RTD (MPa) Alongamento (%) Aço Inoxidável - Grau Cirúrgico 5832-1 860 Min. 12 Diretrizes para o uso do material de osteossíntese AO/ASIF Os implantes originais AO/ASIF possibilitam a osteossíntese correta no tratamento de fraturas e intervenções corretivas. A condição para o êxito é que se conheça e se observem as diretrizes AO/ASIF, descritas em: AO Principles of Fracture Management T. Rüedi, W. Murphy (2001) Manual de Osteosíntesis

M. E. Muller, M. Allgöwer, R. Schneider, H. Willenegger, 3ª ed. (1993) Periphere Osteosynthesen U. Heim, K. M. Pfeiffer, 4ª ed. (1991) AO/ASIF instruments and implants: a technical manual R. Texhammer, C. Colton; 2ª ed. (1995) Leitura Recomendada Perren SM, Cordey J, Baumgart F, et al. (1992) Technical and biomechanical aspects of screws used for bone surgery. International Journal of Orthopaedic Trauma; 2:31-48. Anselmo Ariza Quinelato Diretor de Operações Responsável Legal Anselmo Ariza Quinelato Diretor de Operações Responsável Técnico CREA SP 157674/D