relatório anual 2007 annual report



Documentos relacionados
POLÍTICAS DE GESTÃO PROCESSO DE SUSTENTABILIDADE

Promover um ambiente de trabalho inclusivo que ofereça igualdade de oportunidades;

Welcome Call em Financeiras. Categoria Setor de Mercado Seguros

MARCA BRADESCO RECURSOS HUMANOS

Marco Antonio Rossi Bradesco Seguros

O Grupo Gerdau incentiva o trabalho em equipe e o uso de ferramentas de gestão pela qualidade na busca de soluções para os problemas do dia-a-dia.

A ITIL e o Gerenciamento de Serviços de TI

O Banco do Futuro. Richard D. Chaves Gerente de Novas Tecnologias - Microsoft rchaves@microsoft.com

MERCADO SEGURADOR BRASILEIRO PANORAMA DO GRUPO SEGURADOR ESTRATÉGIA EM AÇÃO

Alinhamento entre Estratégia e Processos

ISO GESTÃO AMBIENTAL

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA. A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação. Por. Ana Margarida Nisa Vintém

OFFICE. Office Background

TI - GESTÃO DE PROJETOS

// gaiato private label

Maximize o desempenho das suas instalações. Gerenciamento Integrado de Facilities - Brasil

Pequenas e Médias Empresas no Canadá. Pequenos Negócios Conceito e Principais instituições de Apoio aos Pequenos Negócios

1 a Jornada de Contabilidade Práticas de Governança Corporativa e Transparência 22 de setembro de 2005

Compartilhando Energia Humana. Sharing Human Energy

FEMSA gerencia mais de 80 mil tickets mensais de TI, Finanças e RH com CA Service Desk Manager

VISÃO Crescer sustentavelmente e ser referência nacional em serviços imobiliários de qualidade.

DIRETRIZES PARA UM FORNECIMENTO SUSTENTÁVEL

Apresentação Plano de Integridade Institucional da Controladoria-Geral da União (PII)

Fotografia das Nações Unidas/Larry Barns GLOBAL IMPACT RESPONSABILIDADE CORPORATIVA NA METLIFE

Escritório de Projetos de TI. Gestão e Estratégia de TI Agosto.2014

CPM Braxis Capgemini reduz custos em 18% com CA Business Service Insight

Política de Sustentabilidade das empresas Eletrobras

efagundes com GOVERNANÇA DE TIC Eduardo Mayer Fagundes Aula 3/4

Certificação Digital e Corretoras de Seguros. Francisco Galiza Outubro/2011

Governança Corporativa. A importância da Governança de TI e Segurança da Informação na estratégia empresarial.

POLÍTICA DE SUSTENTABILIDADE

Gerenciamento de Serviços de TI ITIL v2 Módulo 1 Conceitos básicos

EMPRESAS BRADESCO SEGUROS, PREVIDÊNCIA E CAPITALIZAÇÃO

Oi e Portugal Telecom formalizam parceria e investimento estratégico


Scitum reduz em 50% o tempo de produção de relatórios com CA Business Service Insight

Código de Fornecimento Responsável

w w w. y e l l o w s c i r e. p t

adaptados às características e expectativas dos nossos Clientes, de modo a oferecer soluções adequadas às suas necessidades.

Resumo. Sobre a Produtivit Quem somos Missão, Visão e Valores O que fazemos Como fazemos Especialidades Parcerias Cases Clientes

ESTRUTURA DE CAPITAL: UMA ANÁLISE EM EMPRESAS SEGURADORAS

FEMSA Gerencia mais de 80 mil Tickets Mensais de TI, Finanças e RH com CA Service Desk Manager

Planejamento Estratégico de Tecnologia da Informação PETI

Seguros em um mundo conectado. As novas gerações e as novas formas de negócio

Risco na medida certa

Política de Sustentabilidade das Empresas Eletrobras

Algar Telecom registra lucro de R$ 71 milhões em 2009

Programa do Curso de Pós-Graduação Lato Sensu MBA em Gestão de Projetos

A rede de franquias nº 1 em produtividade do mundo

5ª Conferência de Proteção do Consumidor de Seguros

PMI-SP PMI-SC PMI-RS PMI PMI-PR PMI-PE

Gerenciamento de Níveis de Serviço

Mais valias dos Relatórios de Sustentabilidade Um contributo da PT

Pesquisa realizada com os participantes do 12º Seminário Nacional de Gestão de Projetos. Apresentação

Visão & Valores. Código de Sustentabilidade Corporativa

Especializada em oferecer as melhores soluções para a proteção contra riscos

8º Congresso Brasileiro & Pan-Americano de Atuária. Rio de Janeiro Agosto

PRINCE2 FOUNDATION AND PRACTITIONER INNOVATIVE LEARNING SOLUTIONS PORTUGAL - BRAZIL - MOZAMBIQUE

POLÍTICA DA QUALIDADE POLÍTICA AMBIENTAL POLÍTICA DE SEGURANÇA, SAÚDE E BEM ESTAR NO TRABALHO

Respeitamos o fato de que cada cliente tem diferentes necessidades e demandas. Nosso objetivo é simplificar o complexo mercado de capitais e

Seminário Ambientronic

PRODUTOS PARA VOCÊ TRADIÇÃO E QUALIDADE EM SERVIÇOS!

EDP Brasil: SAP GRC Access Control leva continuidade na gestão de acessos

Otimismo desenvolvedoras de softwares

15/09/2015. Gestão e Governança de TI. Modelo de Governança em TI. A entrega de valor. A entrega de valor. A entrega de valor. A entrega de valor

Perfil. Nossa estratégia de crescimento reside na excelência operacional, na inovação, no desenvolvimento do produto e no foco no cliente.

Gerenciamento de projetos SMART GRID

Resultados do 4T08 e 2008 PSSA3

O Administrador e a Magnitude de sua Contribuição para a Sociedade. O Administrador na Gestão de Pessoas

RELATÓRIO DE ATIVIDADES 2013

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures

GESTÃO DO CONHECIMENTO. Prof. Martius Vicente R. y Rodriguez, DSc.

Professor: Conrado Frassini

Wesley Vaz, MSc., CISA

Profissionais de Alta Performance

Panorama e Perspectivas 2011/2012. Mercado de Seguros, Previdência Complementar Aberta e Capitalização

Projeto de Gestão pela Qualidade Rumo à Excelência

Conhecimento em Tecnologia da Informação. CobiT 5. Apresentação do novo framework da ISACA Bridge Consulting All rights reserved

Asseguração de Relatórios de Sustentabilidade Denise Saboya 23 de setembro de 2009

Curso de. Formação Executiva em Estratégia, Governança e Processos de TI

Conheça a MRV Engenharia

Resultados do 3T08 PSSA3

O que é o conglomerado Caixa...

Estratégia de TI. Posicionamento Estratégico da TI: como atingir o alinhamento com o negócio. Conhecimento em Tecnologia da Informação

Proposta ITIL V3 HAND S ON. Apresentação Executiva. ITIL V3 Hand s ON

CONSTRUINDO UM EXCELENTE LUGAR PARA TRABALHAR LISTA GREAT PLACE TO WORK BRASIL

Lloyd s no brasil. 2 anos após a abertura do mercado de resseguros MARCO ANTONIO DE SIMAS CASTRO

Mercado de trabalho em TI. Debora Marrach 20.Out.2010

CURSO FERRAMENTAS DE GESTÃO IN COMPANY

Gestão de Serviços. Mário Lavado itsmf Portugal. Guimarães 18 de Novembro itsmf Portugal 1

Gnatus inova e simplifica gestão com SAP Business Suite powered by SAP HANA

Transcrição:

relatório anual 2007 annual report

relatório anual 2007 annual report

Sumário Contents Mensagem da Diretoria 5 Message from the Board of Directors Desempenho Econômico e Financeiro 71 Economic and Financial Performance O Mercado Segurador 9 The Insurance Market Principais Números 72 Financial Highlights O Grupo Bradesco de Seguros e Previdência 13 Bradesco de Seguros e Previdência Group Composição do Prêmio Líquido por Segmento 72 Net Premiums by Segment Relacionamentos 19 Relationship Principais Indicadores 73 Main Indicators Responsabilidade Socioambiental 27 Social and Environmental Responsibility Custos e Resultados 74 Provisions and Reserves Tecnologia da Informação 33 Information Technology Provisões Técnicas 75 Technical Reserves Marketing 37 Marketing Desempenho por Atividade: 53 Auto/RCF Ramos Elementares Performance by Line: Auto/RCF Property/Casualty Insurance Grupo Bradesco de Seguros e Previdência: 76 Balanço Patrimonial Bradesco de Seguros e Previdência Group: Balance Sheet Demonstração do Resultado 78 Income Statement Desempenho por Atividade: Seguro Saúde 57 Performance by Line: Health Insurance Desempenho por Atividade: 61 Vida/Previdência Complementar Aberta Performance by Line: Life and Pensions Demonstrações das Origens 79 e Aplicações de Recursos Statement of Change in Stockholder Equity Administração 80 Administration Desempenho por Atividade: Capitalização 67 Performance by Line: Savings Bonds Créditos 83 Credits

4 bradesco seguros e previdência

Mensagem da Diretoria Message from the Board of Directors Segurança em boa Companhia é muito mais do que uma frase que sustenta a comunicação do Grupo Bradesco de Seguros e Previdência. Para nós, ela significa um compromisso e uma missão. O compromisso em adotar estratégias que promovam um crescimento sustentado para que as empresas do Grupo cumpram a missão de ser e se manter como o melhor lugar para o Segurado proteger sua vida, seu futuro, seus sonhos, sua saúde e seu patrimônio. Safety in good Company means a lot more than a phrase that supports Bradesco de Seguros e Previdência Group communications. For us, it means a commitment and a mission: the commitment of choosing strategies capable of promoting sustainable growth to allow Group companies to fulfill their mission of always being and staying as the best place for the Insured to protect their life, future, dreams, health and assets. As empresas do Grupo Bradesco de Seguros e Previdência dedicam-se, também, a ser o melhor lugar para os Funcionários trabalharem e o melhor lugar para os Corretores produzirem. São compromissos que estabelecem relacionamentos de longa duração com cada um de nossos públicos, com a sociedade e com o meio ambiente. Eles atravessam o tempo e nos mantêm presentes em todos os momentos do ciclo de vida das pessoas, colocando o relacionamento na essência de nossos negócios. Para conquistar e manter a liderança nos segmentos em que atuamos, a cada ano nos Bradesco de Seguros e Previdência Group companies also dedicate themselves to being the best place for Employees to work and the best place Brokers to produce in. These are commitments that set long-term relationships with each one of our publics, with society and the environment. They cross time and keep us present at all moments in the life cycle of people, placing relationship at the essence of our business. Every year, in order to achieve and maintain leadership in segments we work in, we do our best to continuously improve our products, services and results. empenhamos em aperfeiçoar, ainda mais, produtos, serviços e resultados. Bradesco de Seguros e Previdência Group companies make up the largest Brazilian Insurance As empresas do Grupo Bradesco de Seguros e Previdência formam a maior Seguradora do País nos Company in the Insurance, Private Pension and Premiums Saving Bonds as to insurance premiums, relatório anual 2007 annual report 5

Mensagem da Diretoria Message from the Board of Directors segmentos de Seguros, Previdência Complementar e Títulos de Capitalização, em termos de prêmios de seguros, contribuições de previdência complementar e receitas de títulos de capitalização, com faturamento de R$ 21,479 bilhões em 2007. Incluídas as receitas financeiras, esse valor atinge R$ 29,431 bilhões. No mesmo período, alcançamos Lucro Líquido recorde de R$ 2,355 bilhões, o maior do setor de seguros. Conquistas obtidas dentro dos mais altos padrões de ética, com estratégia orientada pela busca das melhores práticas de Governança Corporativa, Compliance e private pension contributions and premium savings bonds revenues: their sales amounted to R$ 21.479 billions in 2007. If we add financial revenues to that, this amount reaches R$ 29.431 billions. In the same period, we achieved groundbreaking net profits of R$ 2.355 billions, the largest in the insurance industry. Achievements obtained based on the highest ethical standards with strategy guided by the search for best practices in Corporate Governance, Compliance and Social and Environmental Responsibility. Responsabilidade Socioambiental. We want to be seen as performance, efficient and Em todas as linhas de atuação, procuramos ser sustainability leaders in all lines we work in. We líderes em desempenho e eficiência. Entendemos que para alcançar esses objetivos é, também, de fundamental importância a capacitação permanente dos Corretores e do quadro de Funcionários. Para atender a essa necessidade, investimos de forma consistente no aperfeiçoamento profissional permanente. Criamos canais especializados na disseminação do conhecimento, como o UniverSeg O Universo do Conhecimento do Seguro; no relacionamento com Corretores, como o Programa 100% Corretor, e canais de relacionamento com o Cliente, como a Ouvidoria do Grupo Bradesco de Seguros e Previdência. Outro aspecto relevante para o nosso desempenho é a área de Tecnologia da Informação, que oferece suporte a essas iniciativas e realize that, in order to achieve these objectives it is also vitally important to train Brokers and our staff on an ongoing basis. In order to meet this requirement, we have consistently invested in ongoing professional improvement. We have created specialized channels for broadcasting knowledge, such as UniverSeg The Insurance Knowledge Universe; in relating to Brokers, we have the 100% Broker program and Client relationship channels, such as Bradesco de Seguros e Previdência Group Client Ombudsman, which surpasses all SUSEP requirements. Another relevant aspect for our performance is the Information Technology area, which provides support to these initiatives and has achieved important progress during the period. 6 bradesco seguros e previdência

obteve importantes avanços no período. We are happy to see that during 2007 our values and strategies have once more brought us good Com satisfação, constatamos que, em 2007, nossos valores e estratégias, uma vez mais, trouxeram bons resultados. Agradecemos aos acionistas, à administração e aos Funcionários do Banco Bradesco pelo suporte oferecido e aos Segurados, Clientes e Corretores pela preferência e confiança, proporcionando ao Grupo Bradesco de Seguros e Previdência mais um ano de importantes realizações. O trabalho dedicado de nossos Funcionários também foi essencial para a conquista de results. We thank Banco Bradesco's shareholders, managers and Employees for the support they offered to Insured people and Clients, and Brokers for their preference and trust, which granted Bradesco de Seguros e Previdência Group another year of important accomplishments. The hard work of our Employees was also vital for achieving good performances in Insurance, Open Private Pension and Savings Bonds activities. bons desempenhos nas atividades de Seguro, Previdência Complementar Aberta e Capitalização. Board of Directors Diretoria relatório anual 2007 annual report 7

8 bradesco seguros e previdência

O Mercado Segurador The Insurance Market Em 2007, o Produto Interno Bruto PIB brasileiro apresentou resultado de 5,42%, com desempenho positivo em todos os subsetores de atividade, indicando um período de crescimento sustentado da economia, com aumento do emprego, da renda e do consumo das famílias, o qual alcançou o nível mais elevado dos últimos 12 anos. A estabilidade econômica, o aumento da competitividade, a preparação para a abertura do mercado de resseguro, a expectativa de mudanças na regulamentação de capitalização e a implantação de uma nova representação institucional foram fatores de movimentação do mercado, que se manteve dinâmico e em franco desenvolvimento. In 2007, Brazilian Gross Domestic Product GDP showed a 5.42% result with positive performance from all activity subsectors, which pointed to a sustained growth period for our economy involving increased number of jobs and greater family income and consumption, achieving the highest level of the last 12 years. Economic stability, increase in competitiveness, preparation for reinsurance market opening, expectation of changes in savings bonds regulations and the implementation of new institutional representation were factors that propelled the market, which showed a dynamic and open development. No ano de 2007, mais uma vez, o ritmo de crescimento do mercado de Seguros, Previdência Complementar Aberta e Capitalização superou a variação do PIB nacional e da média dos demais segmentos econômicos. O cenário econômico favoreceu também o avanço importante do processo de inclusão da população de baixa renda no mercado, particularmente no ramo de pessoas. In the year 2007, the growth rhythm of the Insurance, Complementary Open Pension and Savings Bonds market once more surpassed way above domestic GDP variation and the average from other economic segments. The economic scenario also favored an important progress in the process of low income population inclusion into the market, especially in the people segment. A arrecadação brasileira de prêmios diretos de seguros de todos os ramos, capitalização e contribuições de previdência complementar aberta alcançou R$ 84,320 bilhões, aumento de 14,35% em relação ao ano anterior, quando o total registrado foi de R$ 73,735 bilhões. A Brazilian levy in insurance direct premiums from all areas, savings bonds and open private pension payments reached $ 84.320 billions, a 14.35% increase in relation to the year before, when recorded total amounted to R$ 73.735 billions. The segment s share in relatório anual 2007 annual report 9

Mercado Segurador The Insurance Market participação do segmento no PIB foi de 3,25%. the GDP was 3.25%. O setor de Seguros, sem contar os ramos de Pessoas Seguros de Vida e de Acidentes Pessoais e de Seguro Saúde, gerou receita de prêmios de R$ 27,783 bilhões no ano, o que representou crescimento de 8,89% em relação a 2006, quando a receita foi de R$ 25,513 bilhões. Insurance sector, not counting People branches Life and Personal Accident Insurances and Health Insurance, yielded premium revenues amounting to R$ 27.783 billions during the year, meaning an 8.89% growth against the former year, when revenues were R$ 25.513 billions. Nos Seguros de Pessoas Vida e Acidentes Pessoais, a arrecadação alcançou R$ 10,651 bilhões em 2007, aumento de 14,71% em relação ao exercício anterior, quando a receita chegou a R$ 9,285 bilhões. In the People Insurance Life and Personal Accidents, sales reached R$ 10.651 billions in 2007, a 14.71% increase in relation to the former year, when revenues reached R$ 9.285 billions. O ramo Auto apresentou crescimento de 1,88% na arrecadação, com prêmios de R$ 13,603 bilhões, contra R$ 13,352 bilhões em 2006. No ramo de Riscos Patrimoniais a receita foi de R$ 5,657 bilhões em 2007, o que representou incremento de 12,80% em comparação ao exercício anterior, totalizando R$ 5,015 bilhões. The Automobile branch showed a 1.88% growth in sales, with R$ 13.603 billions in premiums, against R$ 13.352 billions in 2006. The Equity Risk branch had R$ 5.657 billions in revenues in 2007, which meant a 12.80% increase against the former year, totalling was R$ 5.015 billions. O ramo Saúde arrecadou R$ 10 bilhões em prêmios, com aumento de 9,74% em comparação a 2006, quando registrou R$ 9,112 bilhões. The Health branch collected R$ 10 billions in premiums, a 9.74% increase against 2006, when it recorded only R$ 9.112 billions. As contribuições para a Previdência Complementar Aberta cresceram 8,72%, com arrecadação de R$ 7,914 bilhões, contra R$ 7,279 bilhões em 2006. O número de participantes aumentou 15,97%. O destaque foi o crescimento do VGBL, que passou de R$ 15,319 bilhões para R$ 20,190 bilhões, registrando 31,79% Open Private Pension contributions grew 8.72%, with R$ 7.914 billions in sales, against R$ 7.279 billions in 2006. Participants number grew 15.97%. The highlight was VGBL growth, which moved from R$ 15.319 billions to R$ 20.190 billions, a 31.79% growth. 10 bradesco seguros e previdência

de crescimento. Savings bonds market grew 10.08% in 2007, sales amounting to R$ 7.828 billions, against R$ 7.111 O mercado de Capitalização cresceu 10,08% em 2007, com arrecadação de R$ 7,828 bilhões, contra R$ 7,111 bilhões em 2006. Os resgates aumentaram billions in 2006. Surrenders increased 10.42% and reserves evolution was 5.83% over December 2006, moving from R$ 11.278 billions to R$ 11.935 billions. em 10,42%, e a evolução nas reservas foi de 5,83% sobre dezembro de 2006, passando de R$ 11,278 bilhões para R$ 11,935 bilhões. The most significant increase in the insurer market branch group mix in 2007 against 2006 is VGBL, whose share moved from 20.78% to 23.95%. O aumento mais expressivo no mix de grupos de ramos do mercado segurador em 2007, comparado a 2006, é o do VGBL, cuja participação passou de 20,78% para 23,95%. Year-to-date technical reserves balance surpassed R$ 159.868 billions, thus confirming Brazilian insurer market solidity, which in 2008 shall start to operate within the reinsurance market opened here in O saldo das provisões técnicas acumuladas no ano compliance with foreseen legislation. superou R$ 159,868 bilhões, confirmando a solidez do mercado segurador brasileiro, que em 2008 passará a operar dentro do mercado de resseguros aberto no País, conforme a legislação prevista. relatório anual 2007 annual report 11

12 bradesco seguros e previdência

O Grupo Bradesco de Seguros e Previdência Bradesco de Seguros e Previdência Group O Grupo Bradesco de Seguros e Previdência, maior conglomerado de Seguros da América Latina, opera nos segmentos de Automóveis, Ramos Elementares, Saúde, Capitalização, Vida e Previdência Complementar. O Grupo lidera também o ranking brasileiro das empresas privadas do setor com 25,46%* de participação. Bradesco de Seguros e Previdência Group, the largest Insurance conglomerate in Latin America, operates in the Automobile, Property/Casualty, Health, Savings Bonds, Life and Private Pension sectors. The Group also leads the Brazilian ranking of private companies in the industry, with 25.46%* shares. A capilaridade do Grupo em todo o Brasil é garantida por ampla rede de atendimento, formada por 410 dependências próprias, entre Sucursais e Escritórios, e recebe o apoio do Banco Bradesco, por meio da maior Rede de Atendimento privado do País, com 26.447 pontos distribuídos em todo o território nacional, dos quais 3.160 são Agências. A qualidade e facilidade de acesso aos produtos e serviços que o Grupo oferece é um fator decisivo para a liderança, reforçado pela estreita parceria com mais de 30 mil Corretores de Seguros. The Group s capillarity throughout Brazil is ensured thanks to a wide service network made up of 410 owner facilities from among branches and offices and gets support from Banco Bradesco through Brazil s largest private Service Network, with 26,447 facilities distributed throughout our territory, of which 3,160 are bank branches. Quality and ease of access to products and services offered by the Group is a decisive factor for leadership, reinforced by a close partnership with more than 30 thousand Insurance Brokers. Em dezembro de 2007, o Grupo Bradesco de Seguros e Previdência era composto pelas empresas: Bradesco Seguros S.A.; Bradesco Auto/RE Companhia de Seguros; Bradesco Vida e Previdência S.A.; Bradesco Saúde S.A.; Bradesco Dental S.A.; Bradesco Capitalização S.A.; Atlântica Capitalização S.A.; Atlântica Companhia de Seguros; Alvorada Vida S.A. e Bradesco Argentina de Seguros S.A.. In December 2007, Bradesco de Seguros e Previdência Group was made up by the following companies: Bradesco Seguros S.A.; Bradesco Auto/RE Companhia de Seguros; Bradesco Vida e Previdência S.A.; Bradesco Saúde S.A.; Bradesco Dental S.A.; Bradesco Capitalização S.A.; Atlântica Capitalização S.A.; Atlântica Companhia de Seguros; Alvorada Vida S.A. *Dado de dezembro de 2007 (SUSEP) *Data from December 2007 (SUSEP) relatório anual 2007 annual report 13

O Grupo Bradesco de Seguros e Previdência Bradesco de Seguros e Previdência Group O Grupo Bradesco de Seguros e Previdência detém ainda participação minoritária no capital do IRB Brasil Resseguros S.A.. and Bradesco Argentina de Seguros S.A.. Bradesco de Seguros e Previdência Group also owns equity minority shareholding from IRB Brasil Resseguros S.A.. Ratings Em outubro de 2007, a agência de classificação de risco Fitch Ratings afirmou o Rating Internacional de Força Financeira de Seguradora FFS da Bradesco Seguros S.A. em BBB Estável e o Rating Nacional de Força Financeira de Seguradora em AAA (bra) Estável. Os dois ratings com perspectiva Estável. A afirmação dos ratings que avaliam a capacidade de uma companhia de seguros em cumprir pontualmente obrigações seniores com detentores de apólices de seguros e contratos reflete a força financeira, o forte suporte do controlador, Banco Bradesco S.A., e a importância estratégica das Ratings In October 2007, risk rating agency Fitch Ratings said that Insurer Financial Strength International Rating FFS for Bradesco Seguros S.A. was BBB Stable and Insurer Financial Strength National Rating was AAA (bra) Stable, both ratings with Stable prospects. The ratings statement that assess the capacity of an insurance Company to timely fulfill senior obligations to insurance policy and contract holders shows the financial strength, the strong support of the holding Company Banco Bradesco S.A. and the insurance operation strategic importance. operações de seguros. Risk classification agency Standard & Poor s raised A agência de classificação de risco Standard & Poor s aumentou o Rating Internacional de Força Financeira e o Rating Nacional da Bradesco Seguros S.A. de braa+/positiva para braaa/estável. A Bradesco Capitalização também teve sua nota elevada de braa+/positiva para braaa/estável, sendo a única empresa do segmento de capitalização com esse rating. Em ambos os casos, destaca-se o sólido padrão de proteção financeira e patrimonial que as Bradesco Seguros S.A. s Financial Strength International and National Ratings from braa+/positive to braaa/stable. Bradesco Capitalização also had its rating raised from braa+/positive to braaa/stable, thus becoming the only savings bonds sector Company with that rating in Brazil. In both instances, the solid financial and assets protection standard Group companies ensure their Clients, Insured and Shareholders stand out. empresas do Grupo garantem aos seus Clientes, Segurados e Participantes. 14 bradesco seguros e previdência

Resultados de 2007 A receita das empresas do Grupo nos segmentos de Seguros, Previdência e Capitalização totalizou R$ 29,431 bilhões e o Lucro Líquido registrou recorde de R$ 2,355 bilhões, crescimento de 9,08% em relação ao ano anterior, com rentabilidade de 29,15% sobre o Patrimônio Líquido médio. No mesmo período, o Patrimônio Líquido apresentou crescimento de 19,27%, encerrando o ano 2007 Results Group revenues in Health, Pension and Savings Bonds sectors totaled $ 29.431 billions and Net Profits was a groundbreaking R$ 2.355 billions, and a 9.08% growth against the former year, with 29.15% profitability on average Net Equity. During the same period, Net Equity grew 19.27%, the year being closed at R$ 8.647 billions. em R$ 8,647 bilhões. Total assets reached R$ 73.302 billions and technical Os Ativos Totais alcançaram R$ 73,302 bilhões e as provisions R$ 58.526 billions, 20.07% greater than 2006. Provisões Técnicas, R$ 58,526 bilhões, 20,07% superior às de 2006. Bradesco Seguros e Previdência paid R$ 13.878 to protect assets, life, health and the future of many of our A Bradesco Seguros e Previdência pagou R$ 13,878 bilhões para proteger o patrimônio, a vida, a saúde, o Clients, Insured, Shareholders dreams and those of their families in 2007. futuro e muitos dos sonhos de nossos Clientes, Segurados, Participantes e de suas famílias em 2007. Corporate Governance Every year initiatives ensuring best corporate Governança Corporativa Ano a ano são aprimoradas as iniciativas que garantem as melhores práticas de Governança Corporativa. A Bradesco Seguros e Previdência adota o Código de Ética Corporativo, que requer o comprometimento individual de Funcionários e fornecedores, mediante governance practices are improved. Bradesco Seguros e Previdência adopts the Corporate Ethics Code, which requires individual Employees and suppliers commitment by means of an entry contract in adopting precepts guiding relationships among management, Collaborators and other stakeholders. termo de adesão, na adoção dos preceitos que norteiam o relacionamento entre administração, Colaboradores e demais stakeholders. The Internal Controls and Compliance System, an important risk management tool, covers all our organization s levels and aims at allowing business Importante instrumento de gerenciamento de riscos, o to be conducted in a safer and more adequate relatório anual 2007 annual report 15

O Grupo Bradesco de Seguros e Previdência Bradesco de Seguros e Previdência Group Sistema de Controles Internos e Compliance abrange todos os níveis da Organização, com o propósito de permitir condução mais segura, adequada e eficiente dos negócios e em linha com a legislação vigente. Os fluxos de processos e sistemas são continuamente and efficient way in compliance with current legislation. Process and system flows are reassessed on an ongoing basis, and compliance tests to check efficacy of controls in place are regularly applied. reavaliados, e testes de aderência, para aferir a efetividade dos controles existentes, regularmente aplicados. The Group also maintains specific policy, processes and systems to prevent its structure, products and O Grupo também mantém política, processos e sistemas específicos para prevenir a utilização de sua estrutura, produtos e serviços para a lavagem de dinheiro, negócios ilícitos ou ligados à corrupção ou, ainda, ao financiamento ao terrorismo. Fortes investimentos são feitos no treinamento de seus Colaboradores para atingir esses objetivos, com programas de treinamento em diversos formatos, como vídeos, e-learning e presenciais, inclusive programas services from being used to launder money, for illicit or corruption-linked business or also to finance terrorism. We strongly invest in training our Collaborators to achieve these objectives through training programs with several formats, such as videos, e-learning and in-attendance class, including specific programs for those areas whose activities require them. específicos para áreas em que as atividades os requerem. In 2007, Bradesco de Seguros e Previdência Group, Em 2007, o Grupo Bradesco de Seguros e Previdência, que opera integralmente adequado às normas e aos critérios internacionais, instituídos pelo compliance e pela lei norteamericana Sarbanes-Oxley, consolidou o Plano de Contas da SUSEP Superintendência de Seguros Privados, que determina padrões uniformes na apresentação e geração de demonstrações financeiras, e o Projeto de Prevenção à Lavagem de Dinheiro, vinculado ao estudo de riscos e controles internos necessários à prevenção de práticas do crime de lavagem de dinheiro. Destaque também para o projeto GTAB, que aperfeiçoa a gestão dos dados corporativos, consolidando base única que amplia a which fully operates according to international standards and criteria set by compliance and by the Sarbanes-Oxley Act, has consolidated the SUSEP Private Insurance Superintendence Accounts Plan, which demands uniform standards in presenting and generating accounting statements, as well as a Crime and Money Laudering Project connected to internal risk study and controls required. GTAB project also stands out, which improves corporate data management by establishing a single basis that increases Group information security and standardization. 16 bradesco seguros e previdência

segurança e a padronização das informações do Grupo. Solvency Group solvency represented by the Net Premium/Net Solvência A solvência do Grupo representada pela relação Assets ratio is 2.7, on a par with the largest European and North-American insurance companies. Prêmios Líquidos/Ativo Líquido é de 2,7, compatível à das maiores seguradoras européias e americanas. relatório anual 2007 annual report 17

18 bradesco seguros e previdência

Relacionamentos Relationship O que determina bons resultados comerciais é muito mais do que a qualidade de produtos e serviços. São as pessoas que criam e comercializam os serviços e os produtos de uma empresa. Na atividade seguradora, esses relacionamentos ganham expressão ainda maior. Além dos Funcionários, o sucesso de uma companhia seguradora é determinado pelos Corretores de Seguros, que comercializam seus produtos. Na Bradesco Seguros e Previdência, esse público é valorizado com What defines good commercial results is much more than product and service quality. It is the people who create and market a Company s services and products. In insurance activities, these relationships are even more important. Besides Employees, the success of an insurance Company is determined by the Insurance Brokers who market our products. At Bradesco Seguros e Previdência, this public is valued through initiatives in several areas. iniciativas em diversas áreas. In 2007, expansion of the Brokers base was a Em 2007, a expansão da base de Corretores foi destaque, assim como as ações que estreitam o relacionamento com esse público, disponibilizadas no Site 100% Corretor, que oferece ferramentas de suporte à atuação. Cursos presenciais e a distância contribuíram para o aperfeiçoamento técnico e comercial com o UniverSeg O Universo do Conhecimento do Seguro. O foco na capacitação e na simplificação de processos conferiu maior qualificação e capacidade de resposta ao Grupo, aumentando a highlight, as well as initiatives to strengthen our ties to this public that were made available at the 100% Broker website, which offers support tools for their work. In-attendance and remote courses have contributed to their technical and commercial enhancement through UniverSeg Insurance Knowledge Universe. A focus on training and process simplification imparted greater skills and response capacity to the Group, thus increasing competitiveness in all fields. competitividade em todos os segmentos. Bradesco Seguros e Previdência ran the 2007 Insurance A Bradesco Seguros e Previdência realizou a Campanha Talento de Seguros 2007 O Caminho do Sucesso. De outubro até o final de março, Corretores cadastrados Talent Campaign The Pathway to Success. From October to the end of March, Brokers registered at SUSEP and Bradesco Seguros e Previdência Group relatório anual 2007 annual report 19

Relacionamentos Relationship na SUSEP e no Grupo Bradesco de Seguros e Previdência concorreram ao Troféu Talento de Seguros Bradesco Seguros e Previdência. A campanha competed for the Insurance Talent Trophy - Bradesco Seguros e Previdência. The campaign covers Auto/RE, Health and Life branches. abrange os ramos Auto/RE, Saúde e Vida. Human Resources Recursos Humanos Os Funcionários das empresas do Grupo e seus dependentes desfrutaram, em 2007, de um extenso programa de benefícios que tem como foco a qualidade de vida, o bem-estar e a segurança, incluindo Seguro Saúde, Assistência Odontológica, Plano de Previdência Privada e Apólices de Seguro de Vida em Grupo e In 2007, Group Company Employees and their dependents have enjoyed an extensive benefit program focused on life quality, wellbeing and safety, including Health Insurance, Dental Assistance, Private Pension Plan and Group Life Insurance and Collective Personal Accident Policies, Collective Automobile Insurance Policy and Meal Tickets. Coletivo de Acidentes Pessoais; Apólice Coletiva de Seguro para Autos e Auxílio-Alimentação. For the reinsurance market opening in 2008, Bradesco Seguros e Previdência went on with the training Para a abertura do mercado de resseguros em 2008, a Bradesco Seguros e Previdência deu seqüência ao programa de aperfeiçoamento de seus profissionais com program for its professionals through investments and in-attendance, remote and Abroad training courses for all Company levels. investimentos em treinamentos presenciais, a distância e no Exterior, para todos os níveis da Companhia. UniverSeg For Bradesco de Seguros e Previdência Group UniverSeg Para o Grupo Bradesco de Seguros e Previdência, a gestão do conhecimento e a capacitação profissional são ferramentas estratégicas de aperfeiçoamento e aprimoramento técnico-profissional que sustentam sua posição de liderança. Essa visão deu origem a uma ferramenta pioneira, o UniverSeg O Universo do Conhecimento do Seguro, criado pelo Grupo em 2004, para contribuir com a profissionalização do mercado e a knowledge management and professional training are strategic tools for that technical-professional enhancement that supports its leadership position. This vision gave rise to a pioneering tool: UniverSeg Insurance Knowledge Universe created by the Group in 2004 to contribute with market professionalization and information broadcasting by taking Bradesco de Seguros e Previdência s stored knowledge and experience to all regions of 20 bradesco seguros e previdência