Iluminação CONTROLO DA ILUMINAÇÃO. Faróis

Documentos relacionados
Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES TRAVÃO DE MÃO (VERMELHA) VERIFICAÇÃO DAS LÂMPADAS

Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL

Limpa e lava pára-brisas

Instrumentos PERSPECTIVA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS. Painel de instrumentos

Vidros e retrovisores

Controlo da climatização

Chaves e comandos à distância

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Funções de conveniência

Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA

Controlo da velocidade de cruzeiro adaptável (ACC)

APÊNDICE -1: CARATERÍSTICAS EXCLUSIVAS DO MODELO 26

Transmissão TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA

Sistema de segurança suplementar

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22

SEÇÃO Iluminação Externa

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

Iluminação. 10_04_PROINSP-04-EQUIPAMENTOS de ILUMINAÇÃO

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.

Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

PRINCIPAIS EQUIPAMENTOS HYUNDAI i20 VAN

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

MINI Novo Clubman Gasolina NOVO Carrinhas MECÂNICA GERAL. Motor. Portas 5 Lugares Km/h

SEÇÃO Grupo de Instrumentos

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Testador de rotação de fases sem contato

Frigorífico IKE IKE IKE 229-6

Fusíveis e os principais circuitos elétricos protegidos. Posição ampère Circuito

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425

Apresentação de informações

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

1. Indicações base de segurança

Testador de rotação de fases sem contato

Kit de substituição do controlador Soprador de detritos Pro Force Modelo nº Instruções de instalação

Fechos TRANCAGEM E DESTRANCAGEM. Bagageira

Instruções de Montagem e Utilização. Campainha saliente

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

MOTO-ENXADA A GASOLINA

SureFlo Automatico, Dispensador de sabão de bancada Instrucções para instalação, operação e manutenção

Assistência ao estacionamento, câmera, zona cega dianteira. Assistência ao estacionamento, câmera, zona cega dianteira V1.

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação

BeoLab Livro de consulta

SureFlo Automático, Dispensador de sabão de bancada Instrucções para instalação, operação e manutenção

Campainha Plug-in Portátil Sem Fios

BeoLab 7 1. Livro de consulta

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL

1. Indicações base de segurança

DB 460 CBV - SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes.

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Alarme, Sistema de Alarme Volvo Guard, sirene

i-vtec SOHC + IMA Injecção electrónica multi-pontopgm-fi Combustível Gasolina sem chumbo 95

DEH-X5700BT DEH-4700BT

BeoLab 4. Livro de consulta

Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Kit de substituição do controlador Soprador de detritos Pro Force Modelo nº Instruções de instalação. 1. Receptor

Invacare IDC. Comando Manual de utilização

Segurança das crianças

Novo C3 1.2 PureTech 110 S&S CVM Shine Preço total PVPR

Guia rápido. Instruções de leitura no verso

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

Volante REGULAÇÃO DO VOLANTE

Kit sensor de tração às quatro rodas Veículo utilitário Workman HDX com tração às 4 rodas

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

Dados Técnicos e Equipamentos. Golf Cabrio

- TO. Catálogo de acessórios A SUA DAILY À ÚNICA. Iveco Shop oferece-lhe um conjunto de acessórios para personalizar a sua Daily.

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Cintos de segurança PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO AVISOS

Tipo. Cilindrada(cm³) / diâm.xcurso. Potência máxima (CV/rpm) Binário máximo (Nm/rpm) Transmissão Dianteira. Suspensão dianteira. Suspensão traseira

1. Indicações básicas de segurança 3

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117

MANTEMOS A EMOÇÃO TUDO O QUE DEVE SABER SOBRE ILUMINAÇÃO

Chaminé de ilha IKD

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

1x ø 15cm. ø 12.5cm. 6x 4.8x38mm. 12x 3.9x9.5mm. 1x 1x. 3.9 x 6 mm. 3.9x6mm

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Installation instructions, accessories. Leitor de livros digitais, suporte (Twin Engine)

VIVARO Manual de Instruções

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel de decoração BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.

Dados Técnicos e Equipamentos. Beetle

XE PORTFOLIO Ingenium 2,0 litros 4 cilindros 132 kw (180 CV) Turbodiesel (Automático) Tracção traseira

Motor/Performance. Dimensões. Mecânica. Motorização: 1.6. Potência (cv) Cilindrada (cm3) Torque (Kgf.m) 22,4

Folha de Produto. MBP Automóveis Portugal, S.A. MY15'5

Manual técnico IKEF Z 3

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Transcrição:

Iluminação CONTROLO DA ILUMINAÇÃO Nota: Se o sistema de ignição for desligado e as luzes forem deixadas acesas, o centro de mensagens indica LUZES ACESAS. As luzes exteriores são controladas pelo interruptor combinado esquerdo da coluna. O colar rotativo do interruptor combinado tem três posições para acender e apagar as luzes exteriores e posições para faróis automáticos e temporizador dos faróis para saída. Faróis E939 Seleccione esta posição para acender os faróis. Desligado E937 Todas as luzes exteriores desligadas (excepto veículos equipados com faróis de funcionamento diurno). E940 Sinal de luzes: Puxe o interruptor na direcção do volante e solte para acender e apagar os faróis máximos. Os faróis máximos ficam acesos enquanto se puxar o interruptor. Luzes de presença E938 Acende as luzes de presença, traseiras, do número de matrícula e quaisquer outras luzes de presença exigidas pela legislação local. O tablier fica igualmente iluminado. E94 Faróis máximos: Com os faróis acesos, empurre o interruptor na direcção oposta ao volante para ligar os faróis máximos. A luz avisadora azul acende-se no tablier. Para desligar os faróis máximos e passar para faróis médios, puxe o interruptor combinado na direcção do volante. Nota: Se o interruptor do comando rotativo for colocado na posição OFF com os faróis máximos ainda seleccionados, os faróis médios e máximos serão apagados. Os faróis médios e máximos acendem-se quando os faróis forem ligados novamente. 79

Luzes de segurança das portas As portas estão equipadas com luzes de segurança para avisar os veículos que passam de que a porta está aberta. As luzes acendem-se automaticamente quando a porta é aberta. Se a porta ficar aberta, as luzes permanecem acesas durante cerca de 30 minutos depois de a ignição ser desligada. Faróis de funcionamento diurno Em alguns países, é um requisito legal que os faróis permaneçam acesos durante o dia. Com o colar rotativo na posição de luzes desligadas, os faróis médios, as luzes de presença, as luzes traseiras e do número de matrícula e, quando instaladas, as luzes de presença laterais, acendem-se automaticamente nas seguintes condições: A ignição está ligada (depende do mercado). Se a alavanca selectora não estiver na posição de estacionamento. Se o travão de mão não estiver aplicado (estiver destravado). Condensação Em determinadas circunstâncias, pode ocorrer embaciamento no interior da lente de um farol. Isto é causado por alterações naturais nas condições ambientais. Este embaciamento não afecta o desempenho do farol e desaparece durante a utilização normal. FARÓIS AUTOMÁTICOS E94 Um do sensor de luminosidade, montado na frente do tablier, monitoriza a intensidade da luz exterior e liga ou desliga automaticamente as luzes de presença e os faróis médios. O sistema de ignição tem de estar ligado para que a iluminação funcione de forma totalmente automática. Quando a luz diminui ao anoitecer, as luzes de presença e os faróis acendem automaticamente. Ao amanhecer, com o aumento da luz, as luzes de presença e os faróis apagam-se automaticamente. Não cubra o sensor e mantenha o pára-brisas limpo. Tapar a luz na área do sensor pode fazer com que as luzes de presença e os faróis acendam inadvertidamente. Nota: Níveis de luz exterior baixos, causados por condições atmosféricas adversas, podem fazer com que o sistema de faróis automáticos ligue as luzes de presença e os faróis. Detecção do limpa pára-brisas Esta função apenas funciona quando os faróis automáticos estão seleccionados. As luzes de presença e os faróis ligam-se automaticamente se os limpa pára-brisas forem ligados durante 0 segundos ou mais. Assim que desligar os limpa pára-brisas, as luzes de presença e os faróis desligam-se automaticamente dois minutos depois. 80

Temporizador dos faróis para saída LUZES DE NEVOEIRO TRASEIRAS 3 JAG094 Três posições no colar rotativo definem o tempo que os faróis permanecerão ligados depois de se fechar a porta do condutor:. 30 segundos.. 60 segundos. 3. 0 segundos. O centro de mensagens indicará a temporização seleccionada (por ex. TEMPORIZ FAROL 0:60) ou TEMPORIZ FAROL DESLIGADA quando a função de temporização dos faróis tiver sido desligada. Nota: Se o colar rotativo do interruptor das luzes estiver na posição AUTO, não haverá temporização dos faróis para a saída e os faróis apagar-se-ão quando a ignição for desligada. JAG33 As luzes de nevoeiro traseiras só funcionam quando estão seleccionados os faróis médios ou os faróis automáticos. Prima o botão das luzes de nevoeiro traseiras para ligar; prima novamente para desligar. SINALIZAÇÃO DE EMERGÊNCIA E9470 Prima o interruptor para ligar as luzes da sinalização de emergência. Quando as luzes de sinalização de emergência estão a funcionar, as luzes avisadoras piscam em sintonia com as luzes de sinalização de emergência. Prima novamente para desligar as luzes. Utilize apenas numa emergência para avisar o trânsito sobre uma avaria no veículo ou sobre perigo que se aproxima. Nota: As luzes da sinalização de emergência podem ser usadas com a ignição ligada ou desligada. 8

INDICADORES DE DIRECÇÃO FARÓIS CONDUÇÃO NO ESTRANGEIRO E963 Os indicadores de direcção são accionados com o interruptor combinado. Desloque o interruptor combinado para cima ou para baixo, para indicar uma mudança de direcção à direita ou à esquerda. A luz avisadora verde piscará no tablier. Se se empurrar ligeiramente o interruptor combinado para cima ou para baixo, os indicadores funcionarão três vezes (por ex. para indicar uma mudança de faixa). O sinal de mudança de faixa pode ser desactivado ou activado por um Concessionário/Reparador Autorizado. Nota: Se se fundir uma lâmpada num dos indicadores de direcção, a luz avisadora verde correspondente pisca duas vezes mais rápido que o normal e o ritmo do som compassado será o dobro do habitual. E94707 Nota: Os faróis têm de ser desmontados para alterar o padrão do feixe. Consulte DESMONTAR UM GRUPO ÓPTICO DIANTEIRO (página 86). A alavanca de turista permite-lhe ajustar os faróis para o padrão de feixe correcto para conduzir em países onde os veículos são conduzidos à esquerda ou à direita. Quando novo, a alavanca será regulada para a posição correcta correspondente ao país no qual o veículo é vendido. Para alterar o padrão por forma a conduzir do lado oposto da estrada, desloque a alavanca para a posição oposta. Nota: Ao alterar o padrão do feixe com a alavanca, certifique-se de que altera a posição da alavanca nos dois faróis. 8

NIVELAMENTO DOS FARÓIS Faróis de halogéneo LUZES DE CURVA ESTÁTICAS OU ROTATIVAS As luzes de curva estáticas ou rotativas estão colocadas em ângulo a apontar para fora a partir da linha central do veículo. Estas luzes alargam o foco dos faróis ao curvar em condução nocturna. JAG334 Use o controlo do nivelamento dos faróis para compensar alterações na carga do veículo. Carga do veículo Posição do interruptor Apenas condutor 0 Condutor e passageiro dianteiro Condutor e passageiros em todos os lugares Peso bruto do veículo máximo Carga máxima no eixo traseiro ou 3 Faróis de xénon No caso dos faróis de xénon, o nivelamento dos faróis é ajustado automaticamente, compensando as condições de carga do veículo, para evitar o encandeamento dos condutores que circulam em sentido contrário. JAG093. Distribuição da luz de um veículo sem luzes de curva estáticas.. Distribuição da luz de um veículo com luzes de curva estáticas. O sistema liga a luz, se receber um sinal de entrada do indicador de direcção do veículo. Só acende a luz do lado do indicador de direcção emissor do sinal de activação. O sistema só funciona com a ignição ligada. 83

LUZES INTERIORES 5 5 4 3 6 6 E947. Luzes das palas de sol. Acendem automaticamente quando se abre o espelho de cortesia.. Luzes de leitura de mapas dianteiras. Aproxime o dedo do interruptor de proximidade relevante (ou toque-lhe) para ligar/desligar. 3. Luz de cortesia interior dianteira. Acende quando se destrancam as portas e apaga-se 0 segundos depois de todas as portas estarem fechadas ou quando se tranca o veículo. As luzes são accionadas por sensores de proximidade. Aproxime o dedo da lente relevante (ou toque-lhe) para ligar ou desligar manualmente. Toque na lente por segundos para desactivar/activar a iluminação automática. 4. Luz do porta-luvas. Acende automaticamente quando se abre o portaluvas. 84

5. Luzes do espaço para os pés. Acendem automaticamente quando se abrem as portas dianteiras. 6. Luzes interiores/de leitura de mapas traseiras. Acendem automaticamente quando se abrem as portas. Prima o interruptor correspondente para acender manualmente uma luz interior (por ex. uma luz de leitura de mapas). Prima novamente o interruptor correspondente para apagar a luz. Toque na lente da luz de cortesia dianteira por cerca de segundos para desactivar/ activar a iluminação automática das luzes interiores traseiras. Nota: No caso das luzes controladas por sensores de proximidade, o uso de luvas pode interferir no accionamento. Se usar luvas, poderá ter de tocar no interruptor de proximidade para accionar as luzes. Luz ambiente Luz ambiente. Acende automaticamente quando os faróis estão ligados. A luz ambiente origina uma luminosidade azul em volta da consola central e dos descansos para o braços dianteiros. Luz da bagageira Acende automaticamente quando se abre a bagageira. LUZES DE APROXIMAÇÃO Esta função é activada premindo o botão do ícone dos faróis na chave inteligente Jaguar. Consulte UTILIZAÇÃO DO COMANDO À DISTÂNCIA (página 7). Os faróis permanecerão acesos durante 5 segundos, ou até se premir novamente o botão ou se premir o botão START/STOP do motor (botão de arranque e paragem do motor). 85

DESMONTAR UM GRUPO ÓPTICO DIANTEIRO CUIDADO Recomenda-se que o procedimento seguinte apenas seja tentado por um técnico qualificado. Em caso de dúvida, consulte o seu Concessionário/ Reparador Autorizado. Não pouse o grupo óptico desmontado com a frente virada para baixo sobre superfícies duras ou abrasivas. Se o fizer risca a superfície da lente.. Abra o capô. Consulte ABERTURA E FECHO DO CAPÔ (página ).. Retire os dois parafusos da parte superior do grupo óptico. 3. Retire o parafuso de fixação situado na cava da roda. Nota: Para facilitar o acesso à cava da roda, rode o volante até ao batente, na direcção do grupo óptico em causa. 4. Afaste ligeiramente o grupo óptico da carroçaria do veículo. 5 4 6 3 E9470 E9479 5. Prima a patilha e puxe para desligar a ficha. 6. Comprima a braçadeira e puxe para desligar o tubo flexível do lava-faróis (caso exista). 7. Desmonte o grupo óptico dianteiro. 86

DESMONTAR UM GRUPO ÓPTICO TRASEIRO CUIDADO Recomenda-se que o procedimento seguinte apenas seja tentado por um técnico qualificado. Em caso de dúvida, consulte o seu Concessionário/ Reparador Autorizado. Não pouse o grupo óptico desmontado com a frente virada para baixo sobre superfícies duras ou abrasivas. Se o fizer risca a superfície da lente. E947 Só é possível substituir as lâmpadas do indicador de direcção traseiro e da luz de marcha atrás. A avaria de qualquer outra luz traseira deve ser investigada por um técnico qualificado. Contacte o seu Concessionário/ Reparador Autorizado. Nota: O acesso às luzes traseiras faz-se através de alçapões de acesso, situados por trás do acabamento traseiro da bagageira.. Retire as duas porcas de fixação.. Puxe e faça deslizar a luz para trás para desmontar. 87

SUBSTITUIÇÃO DE UMA LÂMPADA Informações gerais CUIDADO Substitua sempre as lâmpadas por outras do mesmo tipo e especificação. Em caso de dúvida, contacte o seu Concessionário/Reparador Autorizado para aconselhamento. Nota: Em alguns países é obrigatório por lei transportar sempre lâmpadas sobresselentes. O seu Concessionário/Reparador Autorizado tem à disposição um kit de lâmpadas de substituição como acessório aprovado. Lâmpadas de halogéneo São usadas lâmpadas de halogéneo nos faróis máximos e médios. Tenha cuidado para não tocar no vidro da lâmpada com os dedos; use sempre um pano para manusear a lâmpada. Se necessário, use álcool metílico para limpar as dedadas. Lâmpadas de xénon AVISOS A substituição ou manutenção das lâmpadas de xénon só deverá ser efectuada por pessoal técnico qualificado. É necessária alta tensão para inflamar o gás e vapor de metal usados para ligar as lâmpadas de xénon. O contacto com esta tensão pode provocar lesões graves. As luzes de xénon funcionam a uma temperatura muito elevada. Certifique-se que as luzes arrefeceram antes de tentar tocar nelas. As luzes de xénon contêm mercúrio que é altamente tóxico e pode ser extremamente nocivo. Informe-se sobre a correcta eliminação das luzes de xénon junto de um Concessionário/ Reparador Autorizado ou das autoridades locais. 88

LÂMPADAS DO GRUPO ÓPTICO DIANTEIRO Farol de médios e máximos de halogéneo Faróis médios de halogéneo 3 E9473 Com o grupo óptico dianteiro desmontado:. Rode a tampa no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio e retire-a.. Rode o suporte de lâmpadas no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio e remova-o do farol. 3. Puxe a lâmpada do respectivo suporte para retirar. Nota: Ao colocar a lâmpada nova, certifique-se de que a patilha (seta) fica na posição indicada. 3 E94733 Com o grupo óptico dianteiro desmontado:. Rode a tampa correspondente no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio e retire-a.. Rode o suporte de lâmpadas no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio e remova-o do farol. 3. Puxe a lâmpada do respectivo suporte para retirar. Nota: Ao colocar a lâmpada nova, certifique-se de que a patilha (seta) fica na posição indicada. 89

Lâmpadas dos indicadores de direcção Lâmpadas das luzes de presença E94734 Com o grupo óptico dianteiro desmontado:. Rode o suporte da lâmpada do indicador de direcção no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio e retire-o do farol.. Pressione a lâmpada no suporte e rode-a para retirar. 3 E94735. Rode a tampa no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio e retire-a.. Puxe a patilha do suporte da lâmpada para o retirar da luz. 3. Puxe a lâmpada para retirar. Ao substituir, encaixe o suporte da lâmpada no alojamento respectivo, na luz, até ouvir um estalido. 90

LÂMPADAS DO GRUPO ÓPTICO TRASEIRO Lâmpada da luz do número de matrícula E94736 Nota: Só é possível substituir as lâmpadas do indicador de direcção traseiro e da luz de marcha atrás. A avaria de qualquer outra luz traseira deve ser investigada por um técnico qualificado. Contacte o seu Concessionário/ Reparador Autorizado. Com o grupo óptico traseiro desmontado:. Aperte as duas patilhas e depois puxe para desmontar o suporte da lâmpada em causa.. Prima e solte a patilha na ficha e puxe para desmontar a luz. E94737 3. Usando uma chave de fendas pequena como alavanca, solte o lado da luz e retire.. Rode o suporte da lâmpada 90 no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para ter acesso à lâmpada. 3. Puxe para retirar a lâmpada do suporte. Luz de travagem de montagem elevada A avaria deste componente deve ser investigada por um técnico qualificado. Contacte o seu Concessionário/Reparador Autorizado. 9

INDICADOR DE DIRECÇÃO LATERAL. Ajuste o retrovisor exterior correspondente para dentro.. Afaste o espelho do retrovisor para pôr à vista o suporte da lâmpada do indicador de direcção lateral. 3. Liberte cuidadosamente o olhal de borracha e puxe o suporte da lâmpada para fora do respectivo alojamento. 4. Retire a lâmpada e monte uma nova do tipo correcto. 5. Volte a instalar o suporte da lâmpada, assegurando-se que o olhal de borracha está bem firme no lugar. 6. Empurre cuidadosamente o espelho do vidro para o lugar até ouvir um estalido. 7. Ajuste o retrovisor de novo para a posição de condução normal. E94738 9

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES DAS LÂMPADAS CUIDADO Antes de tentar substituir uma lâmpada, certifique-se de que a lâmpada afectada e a ignição do veículo se encontram desligados. Se o circuito tiver corrente, pode ocorrer um curto-circuito que pode danificar o sistema eléctrico do veículo. Luz Especificação Potência (Watts) Farol de halogéneo (farol de médios e máximos) H7/H7 55/55 Farol de xénon (médios e máximos) DS/H7 35/55 Luzes de presença dianteiras W5W HCB 5 Indicadores de direcção dianteiros PYW Indicadores de direcção traseiros PY9W 9 Lâmpadas dos indicadores de direcção laterais WY5W 5 Luzes de marcha atrás PS9W 9 Luzes do número de matrícula W5W 5 luzes interiores no tejadilho W6WX 6 Luzes do espaço para os pés W5W 5 Luz da bagageira S0W 0 Luzes da porta da bagageira W5W 5 Luz do porta-luvas W5W 5 Luz do espelho de cortesia x TS.3W,3 Nota: A luz traseira, a luz de travagem, as luzes de nevoeiro traseiras e a luz de travagem de montagem elevada possuem LEDs e não podem ser reparadas. Caso alguma destas luzes avarie, deve ser investigada por pessoal qualificado. Contacte o seu Concessionário/Reparador Autorizado. 93