Invacare IDC. Comando Manual de utilização
|
|
|
- Mafalda Monteiro Galvão
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Invacare IDC pt Comando Manual de utilização Este manual TEM de ser fornecido ao utilizador do produto. ANTES de utilizar este produto, leia este manual e guarde-o para futuras consultas.
2 2015 Invacare Corporation Todos os direitos reservados. A republicação, duplicação ou modificação total ou parcial está interdita sem a autorização prévia por escrito da Invacare. As marcas comerciais são identificadas pelos símbolos e. Todas as marcas comerciais são propriedade da ou estão licenciadas à Invacare Corporation ou às suas subsidiárias, excepto quando apresentada informação em contrário.
3 Índice 1 Geral Acerca deste manual Utilização prevista Informações gerais Componentes Lado superior Lado inferior Configuração Montar o IDC (até janeiro 2016) Montar o adaptador KLICKfix (depois de janeiro 2016) Instalar/Remover o IDC (depois de janeiro 2016) Ligar o comando do assistente aos componentes eletrónicos Remover o comando do assistente da cadeira de rodas (até janeiro 2016) Utilização Iniciar o comando do assistente Ajuste da velocidade Controlar a cadeira de rodas com o IDC Como conduzir a cadeira de rodas Reação da cadeira de rodas a movimentos do manípulo Informações sobre a função "Paragem de emergência"
4 Invacare IDC 1 Geral 1.1 Acerca deste manual Este documento é um suplemento à documentação da alimentação da cadeira de rodas. O próprio produto não contém a marca CE, mas está incluído num produto em conformidade com a Diretiva Europeia 93/42/CEE sobre dispositivos médicos. Por este motivo, é abrangido pela marca CE da alimentação da cadeira de rodas. Consulte a documentação da alimentação da cadeira de rodas para obter mais informações. 1.2 Utilização prevista O IDC pode ser utilizado para passar o comando da cadeira de rodas elétrica do condutor para um assistente. O IDC não se destina ao condutor da cadeira de rodas. O assistente caminha atrás ou ao lado da cadeira de rodas e pode intuitivamente determinar a velocidade e a direção do movimento premindo ligeiramente um manípulo. É também possível efetuar ajustes à cadeira de rodas recorrendo a programação dedicada. Assim que ative o IDC, o assistente assume a responsabilidade completa pela cadeira de rodas e o respetivo condutor. O IDC só pode ser usado mediante ligação com o comando principal na cadeira de rodas, sendo apenas compatível com sistemas eletrónicos ACS/ACS2. Com que sistemas eletrónicos é compatível o comando do assistente? O IDC só é compatível com cadeiras de rodas que utilizam o sistema ACS/ACS2, uma vez que é necessário estarem disponíveis ligações especiais. O comando do assistente do IDC só funciona quando ligado a um comando principal. Para obter mais informações, contacte o seu fornecedor da Invacare. Comutar entre o IDC e o comando principal O IDC é ligado e desligado através do comando principal na cadeira de rodas. O condutor da cadeira de rodas não pode voltar ao seu próprio modo utilizando o comando principal. Só o assistente pode fazê-lo através do IDC. 1.3 Informações gerais É possível usar o IDC para cadeiras de rodas com condução direta? É possível usar o IDC independentemente de a cadeira de rodas ter condução direta ou indireta C
5 Componentes 2 Componentes 2.2 Lado inferior 2.1 Lado superior 1 Tomada de ligação para cabo de barramento 2 Botão Tração para condução/paragem de emergência 1 LED "Marcha-atrás ativada" 2 LED "Condutor da cadeira de rodas no comando" 3 Potenciómetro de velocidade 4 LED "Assistente no comando" 5 Botão de comutação "Condutor/assistente" 6 LED "LIGAR/DESLIGAR" 7 Botão "Marcha para frente ou marcha-atrás" 8 Manípulo de orientação C 5
6 Invacare IDC 3 Configuração 3.1 Montar o IDC (até janeiro 2016) Montar o suporte Ferramentas: Para o suporte standard: chave de bocas de 8 mm Para o suporte ajustável: chave Allen de 4 mm e chave de bocas de 8 mm O IDC é instalado na cadeira de rodas utilizando um suporte no punho. Existem duas variações: uma é ajustável e a outra é fixa (standard). O grampo do suporte é fixado com quatro parafusos (1). Montar o IDC ATENÇÃO! Risco de movimento involuntário Se a alavanca de fixação estiver demasiado apertada ou tiver sido substituída por hardware não aprovado pela Invacare, o IDC pode obter um sinal da tração e começar a funcionar sozinho quando se encontra no perfil de assistente. Aperte a alavanca de fixação apenas à mão (máx. 6 Nm). Use apenas a alavanca de fixação fornecida pela Invacare para fixar o IDC. Teste o veículo elétrico antes da utilização Fixe o suporte ao punho da cadeira de rodas conforme é ilustrado na figura acima. 2. Coloque os parafusos (1). Utilize as porcas para o suporte ajustável. 3. Aperte os parafusos e, se necessário, evite que as porcas rodem. Prenda o comando do assistente à placa de fixação (1). 2. Aperte a alavanca de fixação (2) C
7 Configuração 3.2 Montar o adaptador KLICKfix (depois de janeiro 2016) Montagem standard Ferramentas: Chave de fendas Phillips 1. Posicione os grampos de fixação A no punho da cadeira de rodas B. 2. Certifique-se de que o anel de borracha C se encontra entre os grampos de fixação e o punho. 3. Instale o adaptador KLICKfix D nos grampos de fixação. 4. Aperte os parafusos E. Montagem no sistema de assento Ultra Low Maxx Ferramentas: Chave Allen de 4 mm (3/16 ) Chave de fendas Phillips 1. Instale o grampo de fixação B no punho da cadeira de rodas A. 2. Faça deslizar o tubo do adaptador D pelo grampo de fixação. 3. Aperte o parafuso de orelhas C. 4. Monte o adaptador KLICKfix no tubo do adaptador. Consulte a secção Montagem standard. 3.3 Instalar/Remover o IDC (depois de janeiro 2016) IMPORTANTE! Risco de danos Se um IDC for instalado, a pegada ecológica da cadeira de rodas irá aumentar. Ao conduzir sem um assistente, o IDC pode ficar danificado, por exemplo, se conduzir de marcha-atrás contra um obstáculo. Remova ou dobre o IDC antes de conduzir sem assistente C 7
8 Invacare IDC Instalar o IDC Dobrar o IDC 1. Coloque o suporte do adaptador A no adaptador KLICKfix B. 2. Pressione o IDC para baixo até bloquear automaticamente. Remover o IDC 1. Prima o botão KLICKfix vermelho A e mantenha-o premido. 2. Levante o IDC para cima para o remover do adaptador. 1. Remova o IDC do adaptador. 2. Prima o botão KLICKfix vermelho A e mantenha-o premido. 3. Posicione a extremidade inferior do suporte do adaptador B dentro da fixação inferior do adaptador C. 4. Solte o botão KLICKfix. 3.4 Ligar o comando do assistente aos componentes eletrónicos O intuitivo comando do assistente assume o controlo da cadeira de rodas e só pode ser utilizado por um assistente. É imperativo que não seja permitido ao condutor da cadeira de rodas acionar o comando do assistente. A instalação só deve ser realizada por um fornecedor aprovado da Invacare. Ao efetuar a instalação, certifique-se de que o cabo de barramento é orientado e fixado corretamente para evitar danos no mesmo. 1. Desligue os componentes eletrónicos da cadeira de rodas no comando principal. 2. Ligue uma extremidade do cabo de barramento ao IDC, a outra a uma tomada de barramento livre na cadeira de rodas C
9 Configuração Caso não exista nenhuma tomada de barramento disponível no sistema de controlo da cadeira de rodas, pode ser encomendado um distribuidor/uma tomada de barramento de 4 vias ao seu fornecedor Invacare. 3. O comando do assistente está agora ligado à tração. 3.5 Remover o comando do assistente da cadeira de rodas (até janeiro 2016) 1. Desligue a cadeira de rodas e desmonte as peças individuais em conformidade com as instruções que constam no manual de utilização da cadeira de rodas. 2. Puxe a ficha da unidade de controlo para fora da tomada, segurando o invólucro e não o cabo! 3. Desaperte a alavanca de fixação (1) (rode várias vezes) e puxe a unidade de controlo para fora da calha da cadeira de rodas C 9
10 Invacare IDC 4 Utilização 4.1 Iniciar o comando do assistente Consulte o manual de utilização da cadeira de rodas, para obter mais informações sobre o visor do estado de carga da bateria. 4.2 Ajuste da velocidade 1. Desligue e volte a ligar o comando principal. Aguarde até que a rotina de arranque esteja concluída. Este é um procedimento normal quando a cadeira de rodas é ligada. 2. Os díodos de "LIGAR/DESLIGAR" e "Condutor da cadeira de rodas no comando" irão acender-se no visor de comando do assistente (1). 3. Prima o botão de comutação (2) no comando do assistente. Deste modo, o comando do assistente é ativado e são apresentados os seguintes ecrãs de funcionamento: A velocidade máxima da cadeira de rodas pode ser definida pelo utilizador para corresponder aos seus requisitos pessoais e às condições circundantes. A definição atual de velocidade máxima é apresentada no ecrã de velocidade da cadeira de rodas e também pode ser predefinida nesse ecrã. Pode executar outros pequenos ajustes adicionais à velocidade máxima no IDC utilizando o potenciómetro de velocidade (1). Além disso, a velocidade aumenta quanto mais forte for a pressão no botão de tração. No visor do comando do condutor da cadeira de rodas: o símbolo da bateria (ecrã de capacidade do acumulador) e sob este a letra "A" = Assistente. No visor do comando do assistente (1): o díodo de "Comando do assistente" à direita acende-se C
11 Utilização 4.3 Controlar a cadeira de rodas com o IDC 1. Ligue a cadeira de rodas através do comando principal. Os indicadores do comando acendem-se. Se necessário, predefina a velocidade. 2. Utilize o botão de comutação do IDC para selecionar o comando do assistente. A cadeira de rodas está pronta a conduzir. 3. Ajuste a velocidade de condução (em relação ao potenciómetro de velocidade, consulte a secção 4.2 Ajuste da velocidade, página 10). 4. Prima o botão de tração para iniciar o movimento da cadeira de rodas. 5. Ajuste a velocidade máxima de acordo com o seu ritmo de marcha Como conduzir a cadeira de rodas O sistema eletrónico contido no manípulo (1) regista o movimento feito pela mão do assistente. Uma ligeira pressão no manípulo para a esquerda ou para a direita é convertida num comando de tração para as rodas motrizes para que as curvas possam ser superadas sem a necessidade de muita força. Quando fizer marcha-atrás, certifique-se de que sabe se a cadeira de rodas tem condução direta ou indireta para determinar em que direção tem de conduzir e, em seguida, em que direção a cadeira de rodas irá deslocar-se na realidade. De início, deve habituar-se ao comando do assistente do IDC por etapas para que não representar qualquer perigo para o condutor da cadeira de rodas ou para as outras pessoas Reação da cadeira de rodas a movimentos do manípulo A condução é realizada premindo o manípulo para os lados. Quer esteja a deslocar-se para a frente ou para trás, tem de tocar no lado Pode definir se a cadeira de rodas deve avançar ou recuar, premindo esquerdo do manípulo para fazer com que a cadeira de rodas vire o botão de comutação para marcha para a frente ou marcha-atrás para a esquerda. Se tocar no lado direito do manípulo, a cadeira (1). Caso a marcha-atrás tenha sido selecionada, a seta (2) acende-se. de rodas irá virar para a direita C 11
12 Invacare IDC 4.4 Informações sobre a função "Paragem de emergência" Se for necessário parar a cadeira de rodas imediatamente devido a uma situação de perigo, prima o botão de tração (1) com firmeza tanto quanto possível. Deste modo, é imediatamente forçada uma paragem da tração. Assim que libertar o botão de tração (1) pode imediatamente retomar a condução da cadeira de rodas. Direção de deslocação Quanto mais forte for a pressão do botão, maior será a velocidade da cadeira de rodas. Para travar rapidamente, baixa soltar o manípulo. A cadeira de rodas trava. Se premir o botão de tração com toda a força, a cadeira de rodas também faz uma "Paragem de emergência" C
13 Notas
14 Notas
15 Notas
16 Empresas de vendas da Invacare Portugal: Invacare Lda Rua Estrada Velha, 949 P Leça do Balio Tel: (351) (0) /47 Fax: (351) (0) C * C* Making Life s Experiences Possible
Invacare LiNX. pt Comando Manual de utilização. DLX-REM110, DLX-REM211, DLX-REM216, Suplemento ao manual de utilização da cadeira de rodas elétrica
Invacare LiNX DLX-REM110, DLX-REM211, DLX-REM216, Suplemento ao manual de utilização da cadeira de rodas elétrica pt Comando Manual de utilização Este manual TEM de ser fornecido ao utilizador do produto.
Invacare OptiCharge. Carregador de bateria de chumbo-ácido Manual de utilização 24 V 8 A / 10 A
Invacare OptiCharge 24 V 8 A / 10 A pt Carregador de bateria de chumbo-ácido Manual de utilização Este manual TEM de ser fornecido ao utilizador do produto. ANTES de utilizar este produto, leia este manual
Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA
Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros
DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700
(Portuguese) DM-FD0002-05 Manual do Revendedor Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 INSTALAÇÃO... 5 AJUSTES... 9 MANUTENÇÃO... 17
Instalação do Trip Master para a CRF1000L Africa Twin
Conteúdos do kit Conjunto de contadores Trip Master Sensor da roda dianteira Íman do disco de travão Comando do lado esquerdo 2 abraçadeiras para contador 2 parafusos de 6 mm 2 porcas de bloqueio de 5
Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011
Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do
Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.
Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou 4100 Modelo nº 30691 Form No. 3413-977 Rev C Instruções de instalação Introdução O kit adaptador de luzes é utilizado com o kit de luzes de
Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação
Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 200 e posterior Modelo nº 9-7390 Form No. 3369-626 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes
Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3366-639 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº 119-9603 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e
Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores
Form No. 3415-348 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série 400000000 e posteriores Modelo nº 04063 Modelo nº 04064 Instruções
COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.
COMEÇAR AQUI Se responder sim a qualquer destas perguntas, vá para a secção indicada para obter instruções de Configuração e Ligação. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Utilize a Configuração
Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex
Form No. Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Modelo nº 131-8758 3394-605 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
Módulos de memória. Guia do usuário
Módulos de memória Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem os
Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3366-127 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº 115-7749 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes
Segurança. Instalação
Form No. 3371-992 Rev A Kit de elevação eléctrica da plataforma Veículo utilitário Workman série MD/MDX/MDX-D 2011 e posteriores Modelo nº 07381 Nº de série 312000001 e superiores Instruções de instalação
DEH-X5700BT DEH-4700BT
Recetor RDS com leitor de CD Português DEH-X5700BT DEH-4700BT Manual de instalação 2 Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,
Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº
Segurança Form No. 3368-882 Rev A Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº 106-4840 Instruções de instalação Autocolantes de segurança e de instruções Os
Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Installation instructions, accessories Instrução n.º Versão 31373695 1.8 Peça N.º 39791883, 39791810, 39791805, 39791800, 39791795, 39791790, 39791785, 39791770, 39791765, 39791780, 31664584, 39791775,
Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200
Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA
Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware
Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de Começar Conteúdo do pacote 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração
Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO
Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia
Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº
Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção 3150 Modelo nº 121-2558 Form No. 3372-894 Rev A Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se
Módulos de memória Manual do utilizador
Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem
Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3369-8 Rev A Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº 3056 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo
MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC
ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de que as pessoas que forem usar este equipamento leiam e entendam este manual do usuário antes de usar a máquina. MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA
MONITOR INTERIOR UNIDADE EXTERIOR
SÉRIE DIC ! AVISO DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO. Por favor, leia estas instruções com atenção antes de instalar e usar o produto.. Não corte o cabo de alimentação para o esticar; o dispositivo (transformador)
Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware
Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de começar Conteúdo da embalagem 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração
Módulos de memória. Manual do utilizador
Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem
Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: P64G Tipo regulamentar: P64G001
Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 14 5458 Modelo regulamentar: P64G Tipo regulamentar: P64G001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes
Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico
Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Modelo nº 133-717 Form No. 3413-58 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL
BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL Manual do utilizador 31889 Leia este manual antes de usar este produto. Se não o fizer, poderá resultar em ferimentos graves. Obrigado
Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida
Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras
Manual de instalação
Manual de instalação Utilizar o Produto em Segurança Instruções de Segurança Este manual explica como instalar o projector numa calha de iluminação utilizando o Suporte de Calha. Leia este manual atentamente
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Ferramentas que necessita ½ Chave estrela 10mm Chave estrela Conjunto de chaves Allen 1 O que vem na caixa? chassi Force-2 O que vem na caixa? Hardware - Componentes Placa de ligação
Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31285433 Versão 1.1 Peça N.º 30775917, 31210148 Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute Volvo Car Corporation Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute- 31285433
Inspiron 15. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: P51F Tipo regulamentar: P51F001
Inspiron 15 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 15 5558 Modelo regulamentar: P51F Tipo regulamentar: P51F001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes
Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD
Form No. 3371-334 Rev B Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Modelo nº 120-5031 Modelo nº 120-5044 Instruções de instalação Peças soltas Utilize
ATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício.
ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos, leia as seguintes precauções importantes, instruções e informações antes de usar a Academia de Porta KIKOS. Antes de iniciar qualquer exercício ou programa de
Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro METREA FD-U5000
(Portuguese) DM-UAFD001-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro METREA FD-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...
Módulos de memória Manual do utilizador
Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias
West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA
West-202 Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA Após abertura da caixa. 1- Retire a máquina da caixa. 2- Coloque o botão liga / desliga na posição "desligado" antes de
Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO
Form No. 3411-672 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 Modelo nº 136-0457 Instruções de instalação Nota: É necessário o kit de marcador de espuma para a
SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido
by Uni-Line SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00204-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE
AVISO. Alavanca das mudanças 1 Instalar a alavanca das mudanças.
Form No. 3405-664 Rev B Kit de cablagem Veículo utilitário Workman HDX-D com tração às 4 rodas com plataforma Modelo nº 132-6774 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
Centronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador
PORTA INDUSTRIAL DE EMPARELHAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR
PORTA INDUSTRIAL DE EMPARELHAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v1.0 REV. 03/2016 00. CONTEÚDO ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO COMPONENTES
Inspiron 24. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: W12C Tipo regulamentar: W12C002
Inspiron 24 3000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 24 3452 Modelo regulamentar: W12C Tipo regulamentar: W12C002 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes
INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O. Lente A16 UST
INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O Lente A16 UST Conteúdo Requerimentos do sistema do projetor... 2 Ferramentas e acessórios necessários... 2 Entrar no modo UST para instalação... 3 Remover a lente não-ust...
Guia de instalação. Powerline 1000 Modelo PL1000v2
Guia de instalação Powerline 1000 Modelo PL1000v2 Conteúdo da embalagem Em algumas regiões, o CD de recursos está incluído com o produto. 2 Introdução Os adaptadores Powerline oferecem-lhe uma forma alternativa
ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_
ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_20100319 INSTRUÇ Õ ES DE SEGURANÇ A Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras consultas.
Alarme, Sistema de Alarme Volvo Guard, sirene
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31316253 Versão 1.2 Peça N.º 31316217, 31316219, 31414750, 31428180 Alarme, Sistema de Alarme Volvo Guard, sirene Volvo Car Corporation Alarme, Sistema
Câmbio dianteiro. Manual do revendedor SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ESTRADA MTB Trekking
(Portuguese) DM-MBFD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000
Guia de consulta rápida
Guia de consulta rápida Rider O Rider inclui um painel táctil. Pode clicar no painel para utilizar o dispositivo ou usar o botão de hardware. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Alimentação/Voltar/ Pausa/Parar ( /BACK/
Assistência ao estacionamento, câmera, zona cega dianteira. Assistência ao estacionamento, câmera, zona cega dianteira V1.
Installation instructions, accessories Instrução n.º 30756270 Versão 1.5 Peça N.º 30756482, 31332429, 31339994 Assistência ao estacionamento, câmera, zona cega dianteira IMG-340859 Volvo Car Corporation
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 11/2017
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 1 11/2017 SEGURANÇA E USO ADEQUADO Para assegurar uma performance duradoura e segura deste produto, deverão ser cumpridas com rigor as instruções descritas. A não observância das
Manual do Revendedor Câmbio dianteiro
(Portuguese) DM-FD0003-05 Manual do Revendedor Câmbio dianteiro FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 4 PARA GARANTIR
Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres
Instruções de Montagem e de Utilização Posto interno saliente mãos-livres 1250.. Descrição do aparelho O posto interno saliente mãos-livres é uma unidade prefabricada, que pertence ao sistema de intercomunicador
DM-MBST (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510
(Portuguese) DM-MBST001-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de trocador EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR
Manípulo de mudanças
(Portuguese) DM-UASL001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manípulo de mudanças METREA SL-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...
Stepper com apoio para as mãos. Manual do utilizador
Stepper com apoio para as mãos Manual do utilizador INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO Para reduzir o risco de ocorrência de ferimentos graves leia as instruções que se seguem antes de montar ou usar o stepper.
Comando de sauna K4 NEXT
Comando de sauna K4 NEXT K4-9-N MANUAL DE MONTAGEM E OPERAÇÃO Português PT Versão 08/18 N.º ident. 1-039-092 Índice 1. Sobre este manual 4 2. Indicações importantes sobre a sua segurança 5 2.1. Utilização
PORTA INDUSTRIAL DE ENROLAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR
PORTA INDUSTRIAL DE ENROLAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v2.0 REV. 06/2017 00. CONTEÚDO ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO COMPONENTES
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um
Índice 85 21/01/ :29:50
Índice Conteúdo da embalagem... 86 Início... 87 Descrição do ARCHOS... 88 Assistente de instalação... 90 Ligação a uma rede WiFi... 91 A interface Android TM... 92 Familiarização com a tecnologia Android
Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades
(Portuguese) DM-SL0005-04 Manual do Revendedor Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 LISTA DE
ThinkPad X Series. Manual de Instalação
Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com
Instruções de Instalação em Rack
Instruções de Instalação em Rack Reveja a documentação fornecida com o rack para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar o subsistema de armazenamento em um rack, considere o seguinte:
Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE
(Portuguese) DM-RAFD001-04 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Os procedimentos para
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de manómetro de pressão digital BHGP6A BHGP6A Kit de manómetro de pressão digital Manual de instalação ÍNDICE Página INSTALAÇÃO Acessórios... Instalação... Procedimento do trabalho...
INSTALAÇÃO DA TAMPA DO RADIADOR (Necessária exclusivamente para placa da base plana de tamanho completo)
FORM NO. 3318-395 P Rev A MODELO NO. 07301 60001 E SUPERIORES MODELO NO. 07321 60001 E SUPERIORES Instruções de Instalação Placa da Base Plana de 2/3 e Tamanho Completo Para a máquina Workman da Série
Barra de reboque, cablagem, 13 pinos
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31324634 Versão 1.0 Peça N.º 31414859, 31373184 Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Volvo Car Corporation Barra de reboque, cablagem, 13 pinos- 31324634
Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_
Disk Station DS409+, DS409 Guia de Instalação Rápida ID do documento: Synology_QIG_4bay2_20090616 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este
Módulos de memória Manual do Utilizador
Módulos de memória Manual do Utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias
Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE
(Portuguese) DM-RAFD001-03 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Os procedimentos para
Controlo remoto (só em alguns modelos)
Controlo remoto (só em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações
VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida
VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pt Guia de instalação rápida VOT-320 Índice pt 3 Índice 1 Informações gerais 4 2 Peças incluídas 5 3 Desembalamento 6 4 Instalação e ligação 7 4.1 Montagem da câmara
Barra de reboque, cablagem, 13 pinos
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31346062 Versão 1.2 Peça N.º 31346058, 31414907 Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Volvo Car Corporation Barra de reboque, cablagem, 13 pinos- 31346062
Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"
P1 Manual do utilizador - Câmara "PQI Air" Botão Inserir o cartão SD É necessário um cartão SD para capturar fotografias e vídeos. A câmara de vídeo suporta cartões SDHC até 32GB. 1. Abra a tampa do cartão
Câmbio dianteiro. Manual do revendedor ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Não de série FD-MT400. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT
(Portuguese) DM-MDFD001-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Não de série FD-MT400 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...
Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.
Form No. 3407-318 Rev A Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas Modelo nº 132-3695 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do
