Seção 11 CILINDROS E MANCAIS

Documentos relacionados
SEÇÃO 11 Cilindros e Mancais

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas

SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador

SEÇÃO 9 Pistões - Anéis - Hastes

Seção 10 VIRABREQUINS, EIXOS DE CAMES E REDUÇÕES DE MARCHA

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63

Seção 6 COMPRESSÃO. Índice da seção

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 NX-4 FALCON

Seção 13 SILENCIOSOS

8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

Seção 8 Sistemas de lubrificação

8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 NX-4 FALCON REMOÇÃO DO PISTÃO 8-4 INSTALAÇÃO DO PISTÃO 8-7 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-9

Suspensão Traseira APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

POLITRIZ ROTO ORBITAL

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

Manual de montagem. Etapa 1:

Manual de Instrução e Manutenção Série DR

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

INSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743

12. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 12-1 SISTEMA DE TRANSMISSÃO POR CORREIA V-MATIC

Séries K, T, TK, TA e KC Instruções de operação e manutenção

GS-6 Afiadora Rápida de Fresas

SEÇÃO 8 Lubrificação

GS-1 Afiadora Rápida de Brocas. Manual de Instruções

Dispositivo da Corrente

7.CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-1 NX350 SAHARA

Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa

13. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 TRANSMISSÃO/SELETOR DE MARCHAS

Manual de Instruções

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX

IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série STW

MANUAL VALVULA DE SEGMENTO ESFÉRICO SERIE 960

Seção 2 IGNIÇÃO. Índice da seção Página. Armações de ignição (bobinas) Testagem Remoção Instalação

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.

KD Recomendações de montagem/desmontagem

ATUADOR PNEUMÁTICO MANUAL. Código BUAT Controle Simples / Dupla Ação Material - Alumínio

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor...

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Componentes. Filtro Jumbo (FJU-01) Ferramentas necessárias. (não inclusas) A- Botão liberador de pressão. B- Tampa.

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD

(Portuguese) DM-UARD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE. Câmbio traseiro METREA RD-U5000

FURADEIRA FRESADORA COM AVANÇO AUTOMÁTICO

Manual de Instruções FURADEIRA FRESADORA. Modelo: MR-205 ATENÇÃO!

Seção 7 Motores de partida

R01 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS

TR 450 E CATÁLOGO DE PEÇAS

Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização

Seu manual do usuário SINGER 655D

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Manual de Instalação e Manutenção Série PP

Seu manual do usuário SINGER 2756A-311

TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de

Esticador Pneumático WPN19. Manual de Instruções

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K

Grampo de Aperto - Heavy Duty - Série CGKT Características. Especificações. Chave de Código

7. CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 XR250

CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 14-1

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax


Instruções de manutenção

BOMBA MANUAL PARA POÇO

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100

Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56

Instruções de montagem

MANUAL DE SERVIÇO TÉCNICO

Sistema de Lubrificação

Manual de Instalação e Manutenção Série DC

BOLETIM DE SERVIÇO B.S. REDE N 009/10

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

QC1 XHD. Raspador de Correia Primário. Revisão 02 QCX1XHD /

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

Manual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE

SPINNING BIKE EMBREEX 350

Instruções de montagem

Acesse:

Acesse:

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

KIT CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

SAMSUNG SCX TONER CARTUCHO REMANUFATURA INSTRUÇÕES

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO

Transcrição:

Seção 11 CILINDROS E MANCAIS Índice da seção Página MANCAIS, DU, LISO, ALUMÍNIO COM APOIO DE AÇO Verificação do conduto principal e PTO, Todos... 5 Verificação do mancal do eixo virabrequim... 5 Instalação do DU... 8, 10 Remoção do DU... 8 Reparo... 7-9 Tampa do cárter ou reservatório, instalação... 13 Cilindros, todos os modelos das séries Limpeza... 4 Mandrilagem... 3 Inspeção... 1 Retificação... 2 Vedações do óleo, todos os modelos de séries Vedações... 12 Cilindros Os motores OHV da Briggs & Stratton usam mancais lisos de liga de alumínio como parte do material do cilindro, mancais de alumínio com reforço de aço, mancais DU ou rolamentos de esferas para sustentar o virabrequim. Inspeção, todos os modelos Sempre inspecione o cilindro quando o motor for desmontado. A inspeção visual mostrará se há quaisquer fissuras, orifícios de parafuso deformados, aletas quebradas ou se a parede do cilindro está danificada. Use a ferramenta 19198 ou 19413, medidor de encaixamento (4), e ferramenta 19199, calibrador de disco ou medidor de diâmetro de disco, ferramenta 19487, para determinar o tamanho do diâmetro do cilindro. Meça o diâmetro do cilindro duas vezes, em ângulos retos, no topo (1), meio (2) e fim (3) do curso do anel do pistão, Fig. 1. Fig. 1 1

A tabela No. 4, na página 14, lista tamanhos de diâmetros de cilindro padrão. Se o diâmetro interno do cilindro exceder em mais de 0,08 mm (.003 ) ou em 0,04 mm (.0015 ) em diferença de raio, deverá ser retificado. Se o diâmetro do cilindro estiver dentro das especificações e sem sinais de fissuras ou outros danos, anéis do pistão novos podem ser instalados. Ao instalar os novos anéis, o diâmetro do pistão deverá ser recondicionado usando um mandril rígido com pedras de acabamento para restaurar o ângulo hachurado adequado no diâmetro do cilindro. O hachurado adequado do cilindro garante a lubrificaçãoeoamaciamentoapropriados dos anéis. Consulte Acabamento do cilindro, página 4. Alguns modelos de motor produzidos em fábrica têm cilindros perfurados a diamante, que não exibem um acabamento hachurado. Os cilindros com diâmetro perfurado a diamante são recondicionados usando o mesmo procedimento em cilindros convencionais. Retificação Sempre retifique para exatamente 0,25 mm, 0,50 mm ou 0,76 mm (.010,.020, ou.030 ) além do tamanho padrão, como mostrado na Tabela No. 1. Se isso for feito com precisão, os pistões e anéis de tamanho maior estocados encaixarão corretamente, mantendo as folgas apropriadas. Cilindros podem ser retificados com um bom mandril dos tipos ferramenta 19205 com pedras 19303 e 19304 ou ferramenta 19211, conjuntos de mandril, da Briggs & Stratton. Entre em contato com seu revendedor de peças da Briggs & Stratton. Use pedras e lubrificação recomendadas por fabricantes de afiadores para fazer um acabamento correto da parede do cilindro. Preparação para mandrilagem Prenda o cilindro a um suporte de ferro pesado ou use um suporte fixador de mandrilagem. Alguns cilindros requerem calços. Use um instrumento de nivelação para alinhar o fuso da prensa mecânica com o diâmetro do cilindro. Verifique os diâmetros do cilindro no topo e no fundo para ver se há rebarbas. Remova as rebarbas para evitar danos ao mandril. Retire o mancal de esferas do cilindro antes de mandrilar. Se resíduos da mandrilagem entrarem no rolamento de esferas, impossível retirar os resíduos de mandrilagem do rolamento isso resultará num desgaste rápido do mancal. É praticamente de esferas. Consulte os procedimentos de remoção e instalação de mancal de esferas por número de modelo, nessa seção. Em modelos das séries 110400, 111400, 113400, 120400, 121400,, 204400, 205400, os diâmetros dos cilindros estão a 30 do plano horizontal. O suporte fixador de mandrilagem deve segurar a base do cilindro a 60 do plano horizontal para o diâmetro do cilindro ficar vertical. O mandril deverá operar entre 300 e 700 RPM. Lubrifique o mandril como recomendado pelo fabricante. Se uma retificadora de cilindros for usada, um mandril deve ser usado após a perfuração para produzir um acabamento apropriado na parede do cilindro. A mandrilagem pode ser feita com uma furadeira elétrica portátil com velocidade variável de 1/2 (13 mm), mas é mais fácil usar uma prensa mecânica, Fig. 2. 2

Mandrilagem do cilindro Passe óleo generosamente na superfície da bancada da prensa mecânica (1). Coloque (sem prender) a placa (3) e o cilindro (3) na bancada. Se usar uma furadeira portátil, coloqueaplacaeocilindro no chão. Posicione o eixo do acionador da pedra no mandril de furar. 1. Selecione o conjunto do mandril e da pedra na Tabela No. 1, página 4. Coloque o mandril no meio do diâmetro do cilindro. 2. Aperte o botão de ajuste com os dedos ou com uma pequena chave de fenda até que as pedras se ajustem confortavelmente contra a parede do cilindro. Não force. 3. A freza mecânica de bancada ou furadeira elétrica deverão operar entre 300 e 700 RPM. 4. Conecte o eixo do acionador ao mandril. Certifique-se de que o cilindro e o mandril estão centrados e alinhados com o eixo do acionador e o fuso de brocar. 5. Lubrifique as pedras de brocar e o diâmetro do cilindro com óleo de mandrilagem ou óleo ATF. Para resultados consistentes limpe as pedras de brocar durante a mandrilagem. O cilindro mostrará maior desgaste na área do curso do anel (4). O cilindro não sofre desgaste de aumento de tamanho ou de deformação abaixo da área do curso do anel (5) e guiará o mandril para nivelar o diâmetro do cilindro. Certifique-se de que o topo do bloco de cilindros está nivelado. 6. Inicie a broca e, enquanto a pedra gira, mova-a para cima e para baixo limitando o seu curso ao fundo do cilindro (8), Fig. 2. 7. Na medida em que o diâmetro do fundo do cilindro aumentar, gradualmente aumente a extensão do curso do mandril, até que ele percorra todo o comprimento do diâmetro, estendendo-se além das extremidades do cilindro (6). Não estenda o curso do mandril mais de 19,05 mm a 25,4 mm (3/4 a 1 ) em ambas as extremidades do cilindro (7). 8. Assim que a tensão de lapidação diminuir, pare o mandril e aperte o botão de ajuste. 9. Verifique o diâmetro do cilindro com freqüência com um micrômetro de precisão. 10. Mandrile para quase 0,01 mm (.0005 ) a mais que a especificação para compensar a retração do cilindro quando esfriar. Em cilindros com camisa de ferro fundido, troque as pedras ásperas por pedras de acabamento quando estiver a.0015 (0,04 mm) do tamanho desejado. Sempre mandrile 0,25 mm, 0,50 mm ou 0,76 mm (.010,.020 ou.030 ) acima das dimensões padrão dadas na Tabela No. 4, página 4. Fig. 2 Se uma retificadora de cilindros for usada, um mandril deve ser usado após a perfuração, para produzir um acabamento adequado na parede do cilindro. 3

TABELA NO. 1 Mandris de cilindro No. do conjunto do mandril Material do diâmetro Tamanho do diâmetro 19205 Alumínio 47,63 mm a 69,85 mm (1--7/8 a 2--3/4 ) 19205 Alumínio 69,8 mm a 92,0 mm (2--3/4 a 3--5/8 ) Ferro fundido Ferro fundido 47,63 mm a 69,85 mm (3--1/2 a 2--3/4 ) 47,63 mm a 69,85 mm (1--7/8 a 2--3/4 ) 19211 Ferro fundido 63,50 mm a 92,08 mm (2--1/2 a 3--5/8 ) 19211 Ferro fundido 92,08 mm a 104,78 mm (3--5/8 a 4--1/8 ) Acabamento do cilindro (hachurado) O acabamento num cilindro recondicionado deverá ter a aparência hachurada, Fig. 3. Pedras adequadas, lubrificação e velocidade de brocar juntamente com um movimento rápido de mandrilar dentro do cilindro durante os últimos cursos produzirão este acabamento. O hachurado facilita uma lubrificação apropriada. No. do conjunto das pedras No. do conjunto do portador 19206 (granalha de 320) 19205 19207 (granalha de 320) 19205 19303 (60 resíduo) 19205 19304 (granalha de 220) 19205 19212 (granalha de 60) 19213 (granalha de 220) 19212 (granalha de 60) 19213 (granalha de 220) 19214 19214 19215 19215 45 Para produzir um acabamento hachurado adequado, use uma velocidade de brocar de aproximadamente 200 RPM e 40 a 60 cursos por minuto. Lubrifique o mandril generosamente para evitar acúmulo nas pedras de acabamento. Fig. 3 Uma braçadeira de carpinteiro também pode ser usada para produzir um hachurado adequado no diâmetro do cilindro. Limpeza do cilindro É muito importante limpar cuidadosamente todo o cilindro e o cárter após a mandrilagem. Lave o cilindro e o cárter cuidadosamente em solvente de limpeza para peças comerciais. Lave o cilindro e o cárter por completo, usando uma escova rígida com sabão e água quente. Continue limpando até que todos os traços de resíduos da mandrilagem desapareçam. Os resíduos de mandrilagem são altamente abrasivos e causarão o desgaste rápido dos componentes internos do motor se não forem completamente removidos. 4

Verificação dos mancais lisos ou DU Os mancais deverão ser substituídos se tiverem ranhuras ou se um calibrador macho (1) entrar. Experimente o medidor em vários locais do mancal, Fig. 4. Consulte a lista de calibradores na tabela No. 2, página 6, mancais de imã, ou tabela No. 3, página 7, mancais de PTO. Se o medidor não estiver disponível, consulte a tabela No. 5, página 14, para dimensões rejeitadas. Os mancais de ímã DU com ranhuras ou danificados dos modelos das séries 111400, 111600, 113400, 121400, 121600,, 122600, 123600, 28S700, 311700 podem ser substituídos, Tabela No. 2, página 6 ou Tabela No. 3, página 7. Verificação dos mancais do eixo virabrequim Substitua o cilindro, a tampa do cárter ou o reservatório se os mancais da engrenagem por cames estiverem mais desgastados do que mostrado na Tabela No. 6, página 15. Se o medidor macho especificado puder ser 6,35 mm (1/4 ) inserido ou mais, substitua o cilindro, a tampa do cárter ou o reservatório, Fig. 5. Se o medidor não estiver disponível, e os mancais têm desgaste maior do que as dimensões mostradas na Tabela No. 6, substitua o cilindro, a tampa do cárter ou o reservatório. Fig. 4 Fig. 5 MANCAIS LISOS ou DU Reparo dos mancais de alumínio desgastados Selecione as ferramentas necessárias para o reparo dos mancais na Tabela No. 2 ou Tabela No. 3. Retire e descarte a vedação do óleo para fazer o reparo do mancal. Coloque a bucha guia do piloto no mancal oposto ao mancal em reparo. Ponha a rosca da bucha no interior do cárter. Para a manutenção de mancais de esferas, consulte a página 11. 5

TABELA NO. 2 Quadro de ferramentas de reparo do mancal de ímã Modelos das séries Suporte do cilindro Piloto Alargador Ímã da bucha guia do alargador Acionador de bucha PTO da bucha guia do piloto Alargador de acabamento Medidor macho 110400 110600 120400 120600 19123 19096 19099 19101 19124 19373* Consulte a notah -- 19166 111400 111600 113400 121400 121600 122600 123600 28S700 311700 21A800, 21B800 284H00, 285H00, 286H00, 28AH00, 28BH00, 28CH00 31E700, 31F700, 31G700, 31H700, 31J700, 31K700, 31L700, 31M700 19123 -- -- -- 19124 -- -- 19166 19227 -- -- -- 19226 -- -- 19219 19227 -- -- -- 19450 -- -- -- * Tampa do cárter do mancal liso. H Para a tampa do mancal de esferas, use tampa de mancal simples quando alargar o mancal do ímã. 6

TABELA NO. 3 Quadro de ferramentas de reparo do mancal de PTO Modelos das séries Suporte do cilindro Piloto Alargador Ímãdebucha guia do piloto Bucha do acionador PTO da bucha de guia do alargador Alargador de acabamento Medidor macho 110400 111400 113400 120400 121400 SUBSTITUA A TAMPA DO CÁRTER SE O MANCAL ESTIVER DESGASTADO OU DANIFICADO 19375 ou 5 110600 111600 120600 121600 122600 123600 28S700 311700 21A800, 21B800 284H00, 285H00, 286H00, 28AH00, 28BH00, 28CH00 31E700, 31F700, 31G700, 31H700, 31J700, 31K700, 31L700, 31M700 SUBSTITUA O RESERVATÓRIO SE O MANCAL ESTIVER DESGASTADO OU DANIFICADO 19375 ou 5 19227 19223 19224 19222 19226 19220 -- 19219 SUBSTITUA O RESERVATÓRIO SE O MANCAL ESTIVER DESGASTADO OU DANIFICADO -- A ferramenta piloto, número 19096 (4), pode ser modificada soldando uma extensão rosqueada com 10 mm (3/8 ) de diâmetro e 114 mm (4-1/2 ) de comprimento (6) à extremidade da ferramenta. Se a ferramenta for modificada, coloque a rosca da bucha guia do piloto (8) do lado de fora do cárter, Fig. 6. Monte as arruelas lisas (1), as molas grandes da válvula (2), o alargador (5) e a porca borboleta (3) na ferramenta piloto. Insira a bucha guia do alargador (7) e a bucha guia do piloto na tampa do reservatório de óleo (9). Aperte a porca borboleta (3) comprimindo de modo a ajustar as molas da válvula perfeitamente (2). Fig. 6 7

Remoção do mancal de ímã DU Modelos das séries 111400, 111600, 113400, 121600, 122600,, 123600, 21A800, 21B800, 284H00, 285H00, 286H00, 28AH00, 28BH00, 28CH00, 28S700, 31E700, 31F700, 31G700, 31H700, 31J700, 31K700, 31L700, 31M700, 311700 1. Consulte 2 para as ferramentas necessárias para retirar os mancais DU. 2. Coloque o suporte do cilindro (3) debaixo do mancal do magneto (2) e desça o acionador de bucha (1) pelo mancal desgastado. 3. Pressione o mancal para fora do cilindro, Fig. 7. Fig. 7 Instale a bucha do ímã DU Modelos das séries 111400, 111600, 113400, 121400, 121600, 122600,, 123600, 21A800, 21B800, 284H00, 285H00, 286H00, 28AH00, 28BH00, 28CH00, 31E700, 31F700, 31G700, 31H700, 31J700, 31K700, 31L700, 31M700, 1. Coloque o mancal DU no cilindro ou no mancal da tampa com o orifício de lubrificação alinhado com o orifício de lubrificação no cilindro ou no mancal da tampa. Se o mancal da tampa não tiver orifício de lubrificação, coloque a fenda (quando houver) do mancal (1) como mostrado na Fig. 8. Fig. 8 2. Use um acionador de bucha (2) para comprimir o mancal (3) para a dimensão mostrada na Tabela No. 7 página 6eFig.9.Senenhuma dimensão é dada para os modelos das séries, comprima a bucha até ficar rente à superfície de vedação. Meça a dimensão a partir da superfície de vedação no lado do magneto. Fig. 9 8

3. Fixe o mancal como mostrado, Fig. 10, Modelos das séries 110400, 110600, 111400, 111600, 113400, 120400, 120600, 121400, 121600, 122600,, 123600 cilindro ou tampa do cárter. Reparo do mancal de alumínio do reservatório desgastado Modelos das séries 280000, 310000 1. Selecione as ferramentas necessárias para o reparo do mancal pela Tabela No. 3, página 7. 2. Retire e descarte a vedação do óleo para fazer o reparo do mancal. 3. Coloque a bucha guia do piloto (3) no mancal oposto ao mancal em reparo. O flange da bucha deverá estar dentro do cárter. 4. Coloque a bucha guia do alargador (2) no diâmetro de vedação do óleo no mancal em reparo. A bucha guia do alargador e a bucha guia do piloto irão centrar o alargador do rebaixador, mesmo que os dois mancais estejam desgastados. 5. Coloque o alargador do rebaixador (1) no piloto e insira-o no cilindro até a ponta do piloto entrar na bucha guia do piloto e o alargador do rebaixador entrar na bucha guia, Figs. 11. 6. Gire o alargador do rebaixador em sentido horário com pressão constante até que passe completamente pelo mancal desgastado. 7. Lubrifique o alargador com querosene ou um lubrificante solvente similar durante o alargamento. Fig. 10 Fig. 11 Não utilize o alargador do rebaixador sem lubrificante. Caso contrário, os resíduos de alumínio cairão nos sulcos do alargador, danificando o alargador e resultando em alargamento excessivo. 8. Retire o reservatório ou a tampa do cárter e remova o alargador e o piloto do cárter. Não retire o alargador através do mancal alargado. 9. Retire as buchas guias e remova todas as aparas. 10. Se usar um piloto modificado, ferramenta 19096, instale a bucha guia do piloto pelo lado de fora do cárter, Fig. 13. 9

Instalação da bucha, do cilindro ou do reservatório do DU Modelos das séries 280000, 310000 1. Coloque o mancal DU no mancal do cilindro ou do reservatório com o orifício de lubrificação alinhado com o orifício correspondente no mancal do cilindro ou do reservatório. 2. Se o mancal do cilindro ou do reservatório não tiver um orifício de lubrificação, coloque a fenda do mancal como mostrado na Fig. 12. 3. Selecione as ferramentas na Tabela No. 2, página 6, ou Tabela No. 3, página 7. Use o acionador correto (1) para pressionar o mancal (2) na dimensão mostrada (3) na Tabela No. 7 e Fig. 13 pela superfície do diâmetro de vedação. Fig. 12 4. Fixe o mancal nos locais mostrados, Fig. 14. Fig. 13 Fig. 14 10

Remoção do mancal de esfera de PTO Modelos das séries 110400, 113400, 121400, 1. Retire o anel de retenção e a engrenagem intermediária do regulador (1) Fig. 15. 2. Retire a vedação do óleo. FERRAMENTAS DO MANCAL Descrição da Peça/Ferramenta No. da Peça/Ferramenta Arruela 690582 Parafuso extrator 19318 3. Monte a peça 690582, arruela (5), na ferramenta 19318, parafuso extrator (4), e insira o parafuso pelo extremo largo da ferramenta 19320, acionador (3). 4. Coloque o lado aberto da ferramenta 19454, suporte (2) contra o rolamento de esferas. 5. Insira o parafuso com bucha e arruela pelo mancal de esferas e rosqueie para dentro do suporte, Fig. 16. 6. Continue apertando o parafuso até o rolamento de esferas ser retirado. Acionador 19320 Suporte 19454 Fig. 15 Instalação do rolamento de esfera de PTO Modelos das séries 110400, 113400, 121400, 1. Lubrifique o diâmetro externo do rolamento de esferas antes de instalar. Instale o(s) calço(s) se houver. 2. Coloque o rolamento de esferas na ferramenta 19454, Suporte (2). 3. Monte a peça 690582, arruela (5), na ferramenta 19318, parafuso extrator (4). 4. Insira a extremidade mais larga da ferramenta 19396, piloto, dentro do ressalto da vedação do óleo na tampa do cárter. 5. Insira o parafuso pelo piloto e rosqueie para dentro do suporte. Aperte o parafuso até o rolamento de esferas se assentar. 6. Instale uma vedação de óleo nova. Use a extremidade mais larga da ferramenta 19320, acionador (3), e comprima a vedação do óleo até ficar rente à tampa do cárter. 7. Instale a engrenagem intermediária com as palavras impressas Model 10 E Ring Side Up viradas para cima. Instale o anel de retenção. Fig. 16 11

Remoção do rolamento de esfera do reservatório Modelos das séries 122600, 123600 1. Retire a vedação do óleo. 2. Monte a peça 690582, arruela (4) na ferramenta 19318, parafuso extrator (3). 3. Insira o parafuso extrator e a arruela através da extremidade menor da ferramenta 19401, acionador (2). Insira pelo lado de fora do reservatório contra a calha interna do rolamento de esferas. 4. Coloque a extremidade mais larga da ferramenta 19454, suporte (1), sobre o rolamento de esferas e comece a torcer o parafuso, mantendo o suporte centrado sobre o mancal. 5. Continue apertando o parafuso extrator até o mancal se libertar, Fig. 17. FERRAMENTAS DE REMOÇÃO DO MANCAL Descrição da Peça/Ferramenta No. da Peça/Ferramenta Arruela 224061 Parafuso extrator 19318 Acionador 19401 Suporte 19454 Instalação do rolamento de esfera do reservatório Modelos das séries 122600, 123600 1. Coloque o rolamento de esferas no diâmetro do mancal do reservatório. 2. Coloque o extremo menor da ferramenta 19454, suporte (1), no centro do mancal. 3. Coloque o diâmetro grande do piloto da ferramenta 19396, piloto (5), no diâmetro da vedação do reservatório. 4. Coloque a peça 690582, arruela (4) na ferramenta 19318, parafuso extrator (3), e insira o parafuso pelo centro do piloto. Aperte o parafuso até o mancal se assentar totalmente, Fig. 18. 5. Comprima uma vedação de óleo nova para 4 mm -- 4,7 mm (5/32 -- 3/16 ) de fundura. Fig. 17 FERRAMENTAS DE INSTALAÇÃO DO MANCAL Descrição da Peça/Ferramenta No. da Peça/Ferramenta Arruela 690582 Parafuso extrator 19318 Piloto 19396 Suporte 19454 Vedações do óleo Sempre instale uma nova vedação do óleo quando o motor for desmontado ou quando mancais forem substituídos. Quando instalar a tampa do cárter ou reservatório, sempre use o protetor de vedação correto para evitar danos à vedação do óleo. Fig. 18 12

TAMPA DO CÁRTER OU RESERVATÓRIO Instalação Todos os modelos das séries Use a ferramenta 19356, kit protetor de vedação, para proteger a vedação do óleo durante a instalação da tampa do cárter ou reservatório. Não force a tampa ou reservatório. Certifique-se de que a engrenagem do regulador e a bomba de óleo (quando usado) estão ajustadas com a engrenagem por cames. 1. Para procedimentos de ajuste do jogo axial do virabrequim, consulte a Seção 10, páginas 9 e 10. 2. Torça os parafuso da tampa do cárter na seqüência mostrada nas Figs. 19 a 21. Modelos das séries 110600, 111600, 120600, 121600, 122600, 123600, Fig. 19. Modelos das séries 28S700, 311700, Fig. 20. Modelos das séries 110400, 111400, 113400, 120400, 121400,, 204400, 205400, Fig. 21. Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 13

Modelos das séries TABELA NO. 4 Diâmetro interno padrão Máx. em polegadas TABELAS DE ESPECIFICAÇÃO Mín. em polegadas 110400 110600 111400 111600 113400 120400 2.6885 2.6875 120600 121400 121600 122600 123600 (68,288 mm) (68,263 mm) 204400 205400 21A800, 21B800 284H00, 285H00, 286H00, 28AH00, 28BH00, 28CH00 280000 31E700, 31F700, 31G700, 31H700, 31J700, 31K700, 31L700, 31M700 310000 3.1195 (79,24 mm) 3.4380 (87,33 mm) 3.4375 (87,31 mm) 3.5630 (90,500 mm) 3.123 (79,32 mm) 3.4370 (87,30 mm) 3.4365 (87,29 mm) 3.5620 (90,475 mm) TABELA NO. 5 Quadro dos tamanhos rejeitados para mancais do cilindro Modelos das séries Mancal de ímã Mancal de PTO 110400 110600 111400 111600 113400 120400.878 1.065 120600 121400 121600 122600 123600 (22,30 mm) (27,05 mm) 204400 205400 280000 310000 21A800, 21B800 284H00, 285H00, 286H00, 28AH00, 28BH00, 28CH00 31E700, 31F700, 31G700, 31H700, 31J700, 31K700, 31L700, 31M700 1,186 -- DU (30,13 mm) 1,183 -- Simples (30,06 mm) 1.383 (35,13 mm) 1.383 (35,13 mm) 1,186 -- DU (30,13 mm) 1,183 -- Simples (30,06 mm) 1,182 -- Esfera (30,02 mm) 1.383 (35,13 mm) 1.629 (41,37 mm) 14

TABELA NO. 6 Tamanhos rejeitados para mancais do eixo de cames Modelos das séries 110400 110600 111400 111600 113400 120400 121400 121600 122600 123600 204400 205400 280000 310000 Polegadas (milímetros).504 (12.80) 0,503 -- Ímã (12.78) 0,5035 -- PTO (12.79).504 (12.80) No. do medidor 19164 19164 TABELA NO. 7 Profundidade do mancal DU Modelos das séries Profundidade do ímã. 110400 110600 111400 111600 113400 120400.080 120600 (2,03 mm) 121400 121600 122600 123600 204400 205400 280000 310000.120 (3,05 mm) 7/64 (2,78 mm) Profundidade do P.T.O. -- 1/8 (3,18 mm) 15