Instrução para condutores Dynafleet



Documentos relacionados
Moldura Digital para Fotografias

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A.

QNAP Surveillance Client para MAC

Instrução para condutores Leitor de Cartões USB- Dynafleet

Guia de Instalação de Software

Internet Update de PaintManager TM. Manual de instalação e utilização do programa de actualização

X _

Guia de Instalação do Software

1 Ajuda da Internet M vel Clix

O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS

WEBSITE DEFIR PRO

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios

Instruções de utilização do portal Web da Visteon

COMO LIGAR E CONFIGURAR

ZSRest. Manual Profissional. Comandos Rádio X64. V2011-Certificado

MANUAL DE UTILIZAÇÃO DA APP INTERCALL REMOTE VIP

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 2

GIAE VERSÃO JUNHO DE 2011 MUITO IMPORTANTE

Alarme Aquecimento Quarto Sala Cozinha Garagem Presente Param. Mensagem

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Manual SRCT - v.ps.2 UTILIZADORES. Apoio à gestão das Declarações de Vendas dos Produtos de Saúde. Contacto: taxa.04@infarmed.

Guia de Definições de Wi-Fi

Guia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10

Manual do utilizador. Aplicação de agente

Manual Brother Image Viewer para Android

Programação 2ºSemestre MEEC /2011. Programação 2º Semestre 2010/2011 Enunciado do projecto

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO REGISTRANDO O ACESSO Acesso através de cartão de código de barras:...

WINDOWS. O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador.

Guia rápido do utilizador

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

INSTRUÇÕES PARA A CHAVE DE ACTIVAÇÃO DRM WIP NAV PLUS / CONNECT NAV PLUS (RT6)

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Smartphone 5 IPS Quad Core

Manual Gespos SMS. (ultima revisão 20 Fev. 2003)

Manual do Utilizador do Nokia Conduzir 3.0

P E U G E O T A L E R T Z ONE S I S T E M A D E N A V E G A Ç Ã O E M T A B L E T C O M E C R Ã T A C T I L G U I A D E I N S T A L A Ç Ã O

MANUAL PAPELETA MOTORISTA Criado em: 15/02/2013 Atualizado em: 12/11/2014

GUIA PARA O PREENCHIMENTO DOS FORMULÁRIOS ENTIDADE GESTORA ERP PORTUGAL

O Manual do ssc. Peter H. Grasch

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Novo Order Manager para o Software NobelProcera

A300 / A30 / A20 / A10 MANUAL DE UTILIZADOR

Conselho Geral da Ordem Dos Advogados Departamento Informático. Índice:


Usando o Excel ESTATÍSTICA. A Janela do Excel Barra de título. Barra de menus. Barra de ferramentas padrão e de formatação.

Referências de tarefas de comunicação do Sametime

Software da Impressora

Vodafone ADSL Station Manual de Utilizador. Viva o momento

Comunicação de Dados de Autenticação e Credenciais de Acesso para Resposta ao Inquérito

PORTUGUÊS. Mesa Digitalizadora. Manual do Utilizador. Windows 2000 / XP / Vista

Guia Rápido. Versão 9.0. Mover a perícia - não as pessoas

Guia de iniciação Bomgar B400

Acronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador

Instruções de Instalação

Seu manual do usuário SONY VAIO VPCS12F7E

MANUAL DO UTILIZADOR TABLET PARA O SETOR DA RESTAURAÇÃO

COMPETÊNCIAS BÁSICAS EM TIC NAS EB1

Blackwire C420 MANUAL DO UTILIZADOR

Conceitos importantes

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 1

2 de maio de Remote Scan

Java Mail Server. Manual do Utilizador

Manual do Utilizador para DS150E. Dangerfield June V3.0 Delphi PSS

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201

POLAR WEBSYNC PARA UTILIZADORES DO POLARGOFIT.COM

Manual do Utilizador do Nokia Drive 2.0

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

OpenBook reconhecimento de caracteres para voz

Office 365 Manual Outlook 365 Web Application

Manual da Interface SpeedTAXI

ROUPA DE TRABALHO VOLVO, ENCOMENDAR NO PORTAL WEB

Capítulo. Comunicação de Dados Capítulo 9

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito.

Manual de Consulta Rápida

Aleph Manual de utilização do módulo de circulação e empréstimos

GeoMafra Portal Geográfico

Canon Self-Service. Guia de Introdução. Um manual que o ajuda a registar-se e a começar a utilizar o portal online Self-Service da Canon

MANUAL DO UTILIZADOR

Procedimento para inscrição online 2015/16

GUARDING EXPERT (ANDROID) SOFTWARE PARA TELEMÓVEIS

Aplicações de Escritório Electrónico

Manual do utilizador CONTROLADORES DC50 & DM50

Manual Telemetria - RPM

SOFTWARE. Equipamentos de gestão para controlo de acessos

Manual de Utilizador Documentos de Transporte. TOConline. Suporte. Página - 1

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

Microcat Authorisation Server (MAS ) Guia do utilizador

Índice. Índice de figuras

Manual Sistema de Autorização Online GW

SAFT para siscom. Manual do Utilizador. Data última versão: Versão: Data criação:

ÍNDICE. Acesso para agências...3. Organização por pastas...4. Download das facturas a partir do site...5. Pesquisa de facturas...8

MODEM USB 3G+ WM31. Manual do Usuário

Manual do Utilizador

Manual do usuário. Softcall Java. versão 1.0.5

ElectroControlo M01 Manual do Utilizador

Guia de Acesso/Apresentação de Pedidos de Apoio Sistema de Informação RURAL

Transcrição:

Instrução para condutores Dynafleet

índice Dynafleet... 1 Dynafleet... 1 Descrição técnica... 2 Comandos... 4 Ecrã... 7 Menus e símbolos... 7 Como usar os menus... 8 Ligar o sistema... 9 Desligar colocar em espera o sistema... 9 Transferência de dados... 10 Generalidades... 10 Mensagem... 10 Menu das mensagens... 11 Tempo geral de condução e repouso... 12 Ordens de serviço... 16 Diários... 17 Coaching do condutor... 18 Emergência & Assistência... 19 Menu de download do tacógrafo... 20 Definições... 22 Avarias no sistema e avisos... 22

Dynafleet 1 Dynafleet Dynafleet é um sistema para planeamento de transporte combinado com planeamento do veículo, tratamento de mensagens e relatórios automáticos do estado do veículo e tempos do condutor. O condutor comunica continuamente com o escritório. O gestor de tráfego no escritório pode dirigir o veículo para várias localidades e para várias tarefas. O condutor pode enviar mensagens a outros condutores, para o escritório ou privadas. Contacto entre o condutor e o escritório significa que a maior parte da administração de ordens de serviço pode ser feita de forma simples, utilizando eficazmente a tripulação do transporte. A comunicação com a central é feita através da rede de telemóveis GSM. Este sistema recolhe informação do tacógrafo e do módulo de comando do motor. Dynafleet oferece ao condutor informação sobre o veículo e actividades de condução. Isto permite ter uma melhor administração de transporte e seguimento dos custos operacionais do veículo, a contribuição laboral do condutor e se o condutor conduz de forma económica. A secção Design e função descreve as funções mais básicas que devem ser do conhecimento de todos os condutores. Na secção Gestão de sistema há um resumo do sistema e uma descrição de como iniciar o sistema. As restantes secções descrevem as funções do sistema mais detalhadamente.

2 Dynafleet Descrição técnica J3019628 Dynafleet é composta por duas unidades, Dynafleet Gateway e Dynafleet Driver Tool. Dynafleet Gateway tem um botão de assistência localizado no painel de instrumentos. Dynafleet Driver Tool tem um teclado assim como um display a cores separado como acessório. A unidade Dynafleet está ligada a vários módulos de comando electrónicos e o tacógrafo através da rede electrónica do veículo. A comunicação com a central é feita através da rede de telemóveis GSM.

Dynafleet 3 The Dynafleet Driver Tool está localizada no painel de instrumentos, por baixo do rádio. O ecrã está localizado por cima do painel de instrumentos. Dynafleet Gateway está localizado na caixa de distribuição eléctrica. Os dados do condutor estão registados como quatro tipos de actividades diferentes: tempo de condução, tempo de descanso, tempo de trabalho e tempo de espera. Enquanto o veículo está em movimento, a actividade é automaticamente registada como tempo de condução. Quando estacionário, a actividade registada é determinada pelas configurações do tacógrafo para o condutor 1. A informação é retirada directamente do tacógrafo. Todos os dados são transferidos para o escritório para processamento e seguimento. A transferência dos dados do veículo para o escritório é feita através da rede GSM. No caso de cobertura fraca, a informação é guardada temporariamente no sistema Dynafleet. Os relatórios de dados básicos são também transferidos sempre que requisitados pela empresa. O receptor GPS fornece ao sistema a hora e posição correctos do sistema. Funcionalidade reduzida O sistema foi desenvolvido para os veículos Volvo FH e FM, mas pode ser montado em qualquer outro veículo. A funcionalidade fica então reduzida, porque outros veículos têm outros tipos de tacógrafo, sistema electrónico diferente, etc. dos que equipam os veículos para os quais o sistema foi desenvolvido.

4 Dynafleet Comandos J3019842 1 Esc tem dois significados, dependendo do contexto: Num formulário onde se possa escolher entre valores diferentes, premir uma vez o botão Esc significa que cancela o ajuste. Nos restantes casos, premir uma vez no botão Esc significa que se é transferido um nível acima na estrutura de menus.

Dynafleet 5 2 Seleccionar tem três significados, dependendo do contexto: Se for feita uma pergunta, premir uma vez no botão Seleccionar significa que responde sim à pergunta. Num formulário onde se possa escolher entre valores diferentes, premir uma vez o botão Seleccionar significa que confirma e aceita a definição actual. Num menu, premir uma vez o botão Seleccionar, implica que se é transferido para a alternativa activa, ou seja, o submenu que se vê como texto branco contra fundo preto. 3 O receptor IR (infra vermelhos), recebe os sinais do teclado. 4 Cruz de setas direccionais/teclas direccionais: direita, esquerda, subir e descer, deslocam o cursor na direcção desejada. 5 O emissor IR, envia sinais para a unidade Dynafleet. Teclado Usar o teclado para escrever as mensagens. Não expor o teclado à luz solar e protegê-lo da humidade, da sujidade e do contacto com líquidos. O emissor IR do teclado tem que estar virado para o receptor IR da unidade Dynafleet quando o teclado estiver em uso para escrever. Para poder alternar entre QWERTY e Cirílico no teclado, premir em ALT e SHIFT ao mesmo tempo, ou CTRL e SHIFT simultaneamente. Nota! Só se pode usar o teclado com o camião parado. Durante a condução, manter o teclado guardado no porta- -luvas ou na prateleira do rádio. O teclado fica aí protegido da luz solar e não se move no caso de uma travagem brusca ou de choque frontal. Cruz de setas direccionais As funções mais comuns do Dynafleet podem ser executadas com auxílio da cruz de setas direccionais que está no painel de instrumentos, próximo do volante.

6 Dynafleet Manutenção das peças de plástico e do emissor/receptor IR Limpar com produto de limpeza normal para interiores de veículos. Experimentar primeiro num ponto onde não se veja muito, de forma a não se notar estragos na superfície. Verificar se as lentes do emissor e do receptor IR estão limpas, no caso do sistema não reagir ao carregar nas teclas do teclado. As lentes limpam-se com um trapo macio limpo e ligeiramente humedecido. Botão do alarme de emergências Há um botão de alarme de emergências no painel de instrumentos ou na prateleira do rádio. Manter o botão premido pelo menos três segundos para enviar uma mensagem de alarme de emergência. Dependendendo das definições do escritório, o pedido é enviado para a empresa e para o VAS (Volvo Action Service) ou Security Services. Se estiver montada no veículo a ferramenta Dynafleet Driver são enviadas para o condutor mensagens pop-up de actualização sobre o pedido pendente. Equipamento extra: Depois de usar o botão de emergência ou escrever um pedido de assistência, recebe sempre uma chamada dum operador no telefone indicado no portal Dynafleet online. A intenção da chamada é confirmar a acção iniciada por si. Se não receber esta chamada dentro de um período de tempo razoável, o seu pedido inicial pode ter falhado devido a influências fora do nosso controlo. Nesse caso recomendamos que entre em contacto com os nossos serviços usando métodos convencionais. Nota! J3011613 O botão de assistência de emergência apenas funciona quando o sistema está ligado ou em standby. Aconselhamos ajustar o tempo de standby para um nível apropriado para assegurar a disponibilidade desta funcionalidade. (O tempo de standby é configurável no portal Dynafleet online. Verificar com o administrador para efectuar estas alterações).

Dynafleet 7 Ecrã J3015818 O ecrã está montado em cima do painel de instrumentos. O ecrã abre e fecha automaticamente quando o sistema é ligado ou desligado. Usar um trapo macio e limpo ligeiramente humedecido para limpar o vidro do ecrã. As restantes peças de plástico limpam-se com um produto de limpeza adequado para o interior do veículo. Nota! Evitar o contacto do ecrã com líquidos. Menus e símbolos Os menus têm aspectos diversos. Os símbolos e as funções existentes são descritos adiante. Menu standard 1 Símbolo que indica em que parte do menu se encontra, por exemplo menu Mensagens, Diário ou Configurações. 2 Mensagem não lida, indica que há uma ou várias mensagens não lidas na lista de mensagens.

8 Dynafleet 3 O indicador inferior mostra a cobertura GSM e o superior, a cobertura GPRS. 4 Alternativa activa, é marcada como texto claro em fundo preto. 5 Lista de selecção que mostra haver mais informação disponível. Premir em descer para mostrar a informação. J3019630 Como usar os menus O exemplo abaixo descreve como são usados os menus em Dynafleet. Este exemplo mostra como enviar um SMS. 1 Colocar o cursor em Mensagens com as teclas de setas. 2 Premir em Seleccionar para activar o menu de correio. 3 Colocar o cursor em Nova mensagem com as teclas de setas.

Dynafleet 9 4 Premir em Seleccionar para continuar. 5 Colocar o cursor em SMS (mensagem curta) com as teclas de setas. 6 Premir em Seleccionar para escrever uma mensagem nova. 7 Escrever o número de telefone e mensagem. Mover o cursor entre os vários campos com as teclas de setas. 8 Mover o cursor para Enviar com as teclas de setas. 9 Premir em Seleccionar para enviar a mensagem. Ligar o sistema 1 Rodar a chave de arranque. Na posição de rádio, o sistema liga-se automaticamente. O ecrã a cores abre. 2 O sistema identifica automaticamente o condutor, lendo a ficha do condutor no tacógrafo digital. 3 Após uma mensagem de saudação, pode-se começar a trabalhar com o sistema. Desligar colocar em espera o sistema O sistema vai para modo de standby quando a chave de ignição é rodada para 0. O ecrã apaga e fecha, se não tiver sido fechado antes. O sistema continua a registar dados quando está em modo de standby. Depois de 2 horas (ou qualquer outro período de tempo determinado pela empresa) em modo de standby, o sistema passa para modo de hibernação e pára de registar dados. Pode acordar o sistema com um SMS, por ex., registo de temperatura ou de posição (o sistema é acordado por uma comunicação GSM). O sistema só é totalmente desligado quando a corrente principal é desligada. Neste estado, o Dynafleet não pode receber comunicações GSM. Cuidado! Aguardar 3 minutos depois de conduzir antes de desligar a corrente para não perder dados. Ler mais sobre desligar a corrente no capítulo Instruções do Condutor

10 Dynafleet Transferência de dados Os dados que são recolhidos e guardados no sistema são transferidos para o escritório, onde são compilados e documentados. A informação é transferida para o escritório através da rede GSM. Generalidades O menu principal é composto pelas seguintes escolhas de menu: Mensagens Receber, enviar e gerir mensagens. Tempos de condução e repouso Mostra os tempos da condução do repouso. Ordens de serviço Recebe e trata ordens de serviço recebidas. Diário Mostra o diário do veículo. Emergência & Assistência Mostra o estado da chamada de assistência de emergência. Enviar, visualizar estado de uma chamada de assistência. Desc. remoto tacógrafo. Inicia os dados do cartão do condutor ou transferência em massa da memória do tacógrafo, e mostra o estado das transferências de dados. Configurações Gerir configurações em Dynafleet. Desligar Coloca Dynafleet em modo standby Dynafleet Mensagens Tempos de condução e repouso Ordens de serviço Diário Emergência & Assistência Desc. remoto tacógrafo Configurações Desligar Mensagem No menu de mensagens, o condutor pode receber, enviar e processar mensagens. Após a unidade Dynafleet ter recebido uma ou mais mensagens, o símbolo de nova mensagem aparece no J3011516

Dynafleet 11 canto superior direito do display e, se o alto-falante estiver ligado, emite um som. É sempre possível enviar mensagens de texto simples entre o veículo e o escritório. A empresa pode decidir accionar um SMS, e-mail ou mensagens formatadas (impressos pré-definidos para preencher). Menu das mensagens O menu de mensagens é composto pelos seguintes menus: Nova mensagem Escrever uma mensagem nova. Seleccionar entre as mensagem para a empresa, um SMS ou e-mail. Caixa de Entrada Ler e manusear mensagens recebidas. Navegar para a posição de informação se as coordenadas do GPS estão ligadas ao menu de mensagem (ver o capítulo Navegação). Caixa de saída Ler e manusear mensagens a enviar. Rascunhos Gerir rascunhos. Itens enviados Gerir mensagens enviadas. Lista de endereços Gerir os contactos na lista de endereços. Mensagens Nova mensagem A receber Caixa de saída Rascunhos Itens enviados Lista de endereços Podem ser usados dois tipos de caracteres de SMS Há dois tipos de mensagens SMS que podem ser usadas. Caracteres standard - Usa os caracteres standard de SMS, que não se aplicam a todos os idiomas mas que são compatíveis com todos os telemóveis. Caracteres adicionais - Usa unicode que apoiam todos os idiomas. As mensagens são mais breves e o utilizador deve assegurar-se que o telemóvel receptor

12 Dynafleet é compatível para receber este tipo de mensagens SMS. Navegar para o destino com a navegação A unidade Dynafleet precisa de estar ligada a um dispositivo de navegação compatível. Contactar o seu representante local para mais informações. Se a mensagem da empresa contém informação sobre posição, esta pode ser enviada directamente da unidade para o aparelho de navegação. Isto é feito a partir do menu de mensagens (premir em enter quando visionar a mensagem): pode ser seleccionado um comando Navegar para... para colocar o destino no aparelho de navegação. Tempo geral de condução e repouso O menu Tempos de Condução & Repouso é utilizado para facilitar o cumprimento das regras sobre tempos de condução. A função está regulada para funcionar de acordo com as regras de tempos de condução da UE, juntamente com o tacógrafo. É possível alterar outras definições e permitir tempos de condução diferentes da empresa. Menu principal - Tempos de condução e repouso O menu de tempos de condução e repouso é composto pelos seguintes ítens de menu: Mostra actividades condutor, mostra os tempos de todas as actividades do condutor a decorrer e acumulados. Registar actividades detalhadas condutor, usado pelo condutor quando não está a conduzir para definir uma actividade detalhadamente. A parte inferior do display mostra as actividades a decorrer: TCO: actividade a decorrer no tacógrafo, tempo de actividade acumulada e tempo de actividade a decorrer. DTJ: actividade a decorrer, tempo de actividade acumulada, tempo de actividade a decorrer.

Dynafleet 13 Menu principal - Ver actividade do condutor É mostrado um alarme no display caso estar prestes a infringir alguma norma. A unidade do escritório pode ser utilizada para definir até quanto tempo deve ser dado um alarme de antes da norma ser infringida. Mostra actividades condutor Tempo de repouso 01:00 Condução contínua 04:15 Descanso contínuo 00:30 Condução diária 08:45 Condução de 1 semana 20:0 Condução de 2 semanas 75:0 Repouso diário 01:30 Tempo de repouso Tempo com actividade de Repouso ou Espera desde que o período de repouso actual começou. Um novo período de tempo de repouso começa quando é detectada a actividade de condução ou a funcionar. Condução contínua Soma do tempo de condução desde o último repouso qualificado. Não deve ultrapassar 4h30. É reposto para zero após 45 minutos ou 15+30 minutos de tempo de repouso. Descanso contínuo Duração de tempo de repouso qualificado. Adiciona tempos quando se ultrapassa os tempos mínimos de repouso (15, 30 ou 45 minutos). Condução diária Soma do tempo de condução desde que a sessão de condução actual foi iniciada. Uma nova sessão de condução diária inicia a actividade de primeira vez. A condução é detectada após se ter cumprindo o requisito de repouso diário.

14 Dynafleet Condução de 1 semana Mostra o tempo total de condução para a semana actual. Começa após uma pausa semanal. O máximo são 6 sessões de condução contínua numa semana. Condução de 2 semanas Mostra o tempo total de condução e durante duas semanas (última semana e a actual). O tempo não deve ultrapassar as 90 horas. Repouso diário Tempo de repouso acumulado entre duas sessões de condução. Deve ser pelo menos 9h (repouso diário reduzido) ou 11h. Actividade detalhada do condutor A actividade do condutor em detalhe tem que ser activada primeiro pela empresa antes de poder ser utilizada. Permite ao condutor especificar a actividade para além das actividades de repouso/espera/trabalho do tacógrafo. A actividade seleccionada é reportada de volta para a oficina. Pode ser seleccionada no menu Seleccionar detalhe da actividade do condutor ou na janela pop-up quando se desliga a chave. A actividade termina quando se selecciona uma outra ou durante a condução. O cálculo dos tempos de condução não é afectado pela selecção de uma actividade do condutor em detalhe excepto a de Ferry. A actividade Ferry deverá ser seleccionada antes de entrar no ferry ou no comboio para estar em conformidade com as normas da UE.

Dynafleet 15 Menu Principal - Apresenta as actividades do condutor Aparece um aviso no display se está prestes a infringir alguma regra. O tempo a decorrer antes de infringir uma regra e ser emitido um aviso pode ser definido na unidade da empresa. Ver actividade do condutor Tempo de repouso 01:00 Passe de condução 04:15 Pausa 00:30 Tempo de condução diário 08:45 Tempo de condução 1 semana 20:0 Tempo de condução 2 semanas 75:0 Repouso diário 01:30 Tempo de repouso Tempo da actividade do intervalo de descanso ou espera desde que a pausa começou. Quando é detectada a actividade Condução ou Trabalho, é iniciada uma nova pausa. Passe de condução Tempo de condução total desde o último tempo de descanso qualificado. Não pode exceder 4 horas e 30 minutos. É reposto a zero após 45 minutos de descanso ou 15 + 30 minutos de descanso. Pausa Duração do tempo de pausa qualificado. Os tempos são somados se são mais longos do que as pausas mais curtas (15, 30 ou 45 minutos). Tempo de condução diário Tempo de condução total desde que o período de condução actual foi iniciado. Um novo período de condução diário inicia-se a primeira vez que é detectada a actividade condução, depois de ser cumprido o tempo de descanso regulamentado.

16 Dynafleet Tempo de condução 1 semana Mostra o tempo de condução total da semana actual. Inicia depois do descanso semanal. Máx 6 turnos contínuos durante uma semana. Tempo de condução 2 semanas Mostra o tempo de condução total durante duas semanas (a semana mais recente e a actual). O tempo não pode ser mais longo do que 90 horas. Repouso diário Tempo de descanso acumulado entre dois turnos de condução. Deve ser mínimo 9 horas (descanso diário breve) ou 11 horas. Ordens de serviço Uma ordem de serviço pode incluir tarefa, local, estado da distribuição, tempo de chegada planeado e tempo de partida planeado. Uma ordem de serviço pode ser aceite ou rejeitada pelo condutor. O condutor pode também registar o progresso de uma tarefa através do status da ordem. Aparece um ícone na parte de cima do ecrã quando é recebida uma ordem. O aspecto de apresentação das ordens de serviço é determinado individualmente em cada escritório. J200701 Navegação (acessório) A unidade de Dynafleet deve ser ligada a uma unidade de navegação compatível. Contactar o seu concessionário local para mais informações. Se a missão de condução estabelecida pelo escritório incluir informação de posição, esta pode ser enviada da unidade para o sistema de navegação. Isto faz-se a partir do menu onde uma missão de condução tiver sido aceite. Esta opção apenas está acessível quando uma missão de condução tiver sido aceite. A escolha é feita premindo em seleccionar quando a linha relativa ao destino estiver marcada.

Dynafleet 17 Diários Entrar nos menus de diários carregando na tecla de funções com o símbolo de diário, ou através do menu principal. A partir do menu principal de diários é possível aceder a todos os diários que estiverem acessíveis no sistema. Diário Diário de viagem 1 Diário de viagem 2 Diário de longa duração do veículo Temperatura 1 Repor: 2008-06-03, 09:49 Diário do veículo activo 2 Repor: 2008-06-03, 15:02 Diário do veículo em pausa Diários do veículo 1 e 2 Apresenta os dados do veículo acumulados em valores absolutos, assim como % do percurso desde a ultíma reposição enquanto activo (não em pausa). Diário de viagem 1 Percurso Combustível Consumo de combustível médio 438,1 km 163,2 litros 37,2 l/100 km Ralenti 21% PTO 0% AdBlue 6,2 litros Zona de economia 69% Zona de sobre-rotações 1% A rolar com o motor desligado 9% Manutenção de velocidade constante 22% Excesso de velocidade 2% Mudança mais alta 42%

18 Dynafleet Diário de longa duração do veículo O diário de longa duração do veículo mostra os valores acumulados de percurso, consumo total e consumo médio de combustível. Diário de longa duração do veículo Percurso Consumo Consumo de combustível médio 11.523,2 km 36.814,8 l 37,3 l/ 100km Temperatura Requer equipamento extra ligado à unidade Dynafleet. Contactar o seu concessionário local para mais informações. Mostra a temperatura no atrelado. Podem ser indicadas até quatro temperaturas diferentes, conforme o número de sensores existente. Se um sensor estiver ligado a um alarme, isso é indicado com números vermelhos ou com um ponto de exclamação (!), conforme o display com que o camião estiver equipado Temperatura Temperatura 1-18 ºC Temperatura 2-7 ºC Temperatura 3 +4 ºC Temperatura 4 +12 ºC! Portas do atrelado Fechadas Estado descongelador Ligado Repor: 2008-06-02, 09:49 Mostrar as últimas datas/hora de reposições e deixar o condutor repor o diário de veículo correspondente. Diário do veículo activado ou em pausa Utilizado pelo condutor para alternar entre diário do veículo em pausa ou activo. Coaching do condutor O acompanhamento do condutor tem que ser activado primeiro pelo escritório. Isto auxilia o condutor a melhorar o consumo de combustível com sugestões em mensagens pop-up com diferentes acções como por exemplo

Dynafleet 19 Está ao ralenti há muito tempo. Desligar a ignição. Engrenar uma mudança mais alta para uma melhor economia de combustível Está a conduzir demasiado depressa. Diminua a velocidade. Emergência & Assistência Pedido de assistência Enviar um pedido de assistência. Registar a informação necessária no campo de texto livre. Estado de assistência Isto mostra o estado do pedido de assistência enviado: hora em que foi iniciado, hora em que foi recebido no escritório, hora a que foi atendido e o nome do condutor que realizou o pedido. Estado de emergência Isto mostra o estado do pedido de assistência enviado: hora em que foi iniciado, hora em que foi recebido no escritório, hora a que foi atendido e o nome do condutor que realizou o pedido. Ler mais sobre o botão de assistência de emergência, Botão assistência emergência na página. Os estado são apagados 7 dias após um pedido ter sido iniciado. A mensagem passa então a ser Nenhum pedido em curso. Em qualquer mudança de estado, uma janela de pop-up informa o condutor do novo estado. Emergência & Assistência Pedido de assistência Estado de assistência Estado de emergência

20 Dynafleet Menu de download do tacógrafo Desc. remoto tacógrafo Aceder aos menus de transferência remota do tacógrafo através do menu principal. Esta função requer um tacógrafo digital instalado no veículo que suporte a funcionalidade de transferência remota, e que este serviço esteja activado. Contactar o seu representante local para mais informações. Este menu não é apresentado se esta função não está disponível. Um ícone na barra de status informa o utilizador dum processo de transferência remota a decorrer em fundo. Se o processo falhar, aparece um ícone específico, estando os detalhes disponíveis nos menus ou do estado do condutor ou do tacógrafo. Tacho. Remote dl. Iniciar desc. cartão condutor Estado dados cartão condutor Iniciar desc. memória tacógrafo Estado dados tacógrafo Este ícone informa o utilizador dum processo de transferência remota a decorrer em fundo. O ícone mostra que o processo de transferência falhou. Detalhes disponíveis nos menus de estado de dados do condutor ou tacógrafo. Iniciar desc. cartão condutor Iniciar a transferência do cartão de dados do condutor do tacógrafo para o escritório. Transferência de dados só é permitida 1 vez por dia. Uma vez iniciado, o processo funciona em fundo e o estado é relatado em pop-ups e no menu Estado dados cartão condutor. Esta função requer que o condutor se registe no Driver Tool usando o cartão de condutor inserido no tacógrafo (ranhura do condutor). Um item cinzento no menu significa que esta função foi desactivada pelo escritório. Os regras da UE requerem que haja pelo menos uma transferência cada 28 dias ou mais, dependendo das regras nacionais específicas do país.

Dynafleet 21 Estado dados cartão condutor Este menu informa o condutor sobre as transferências de dados do condutor: Transferência actual a decorrer: qual o condutor que iniciou a tranferência e o seu estado actual. Data da última transferência feita com sucesso. Dias desde os últimos dados enviados para o escritório. Última mensagem de alarme e data em que foi recebido. Iniciar desc. memória tacógrafo Inicia a transferência em massa de memória do tacógrafo, do tacógrafo para o escritório. Transferência de dados só é permitida 1 vez por dia. Uma vez iniciado, o processo funciona em fundo e o estado é relatado em pop-ups e no menu de dados do estado do tacógrafo. Um item cinzento no menu significa que esta função foi desactivada pelo escritório. As regras da UE requerem pelo menos uma transferência cada 90 dias. Estado dados tacógrafo Este menu informa o condutor sobre as transferências em massa de memória do tacógrafo: Transferência actual a decorrer: qual o condutor que iniciou a tranferência e o seu estado actual. Data da última transferência feita com sucesso. Dias desde os últimos dados enviados para o escritório. Última mensagem de alarme e data em que foi recebida.

22 Dynafleet Definições O menu de configurações oferece acesso a todos os parâmetros ajustáveis do sistema. Para alterar uma configuração, premir em Seleccionar na configuração a ser alterada e navegar entre as alternativas apresentadas com as teclas de setas. Premir em Seleccionar para aceitar a configuração marcada. Podem ser seleccionadas as seguintes alternativas do menu de configurações: Protecção de ecrã, ajusta o tempo antes da protecção do ecrã ser activada ou desliga a função. Idioma, selecciona o idioma desejado Unidades, selecciona entre unidades europeias, britânicas ou americanas. Volume, ajusta o volume dos autofalantes. Brilho, ajusta o brilho do ecrã. Luz de fundo, ajusta a luz de fundo do ecrã. Teclado, selecciona a disposição do teclado. Informação do sistema, mostra a versão de hardware, versão de software, número de série, informações sobre o tacógrafo, informações sobre unidades USB ligadas e informações sobre aparelhos de navegação ligados. Configurações Protecção de ecrã Idioma Unidades Volume Brilho Luz de fundo Teclado Informação do sistema Avarias no sistema e avisos Quando ocorre uma anomalia, é apresentada uma mensagem no ecrã. Na maior parte dos casos, a confirmação de que foi lida uma mensagem de aviso ou de avaria faz-se carregando em Esc. A mensagem desaparece então, mas o problema subsiste e deve ser corrigido o mais rapidamente possível. Pop-up alarme de tempo do condutor Um pop-up de Alarme dos tempos do condutor aparece a mostrar a norma prestes a ser infringida (designação da norma e tempo restante) ou já infringida (norma seguida de infringido e tempo ultrapassado). Os alarmes suportados são:

Dynafleet 23 Condução contínua Tempo de condução diária Condução de 1 semana Condução de 2 semanas Repouso diário Pop-ups de informação sobre o tempo do condutor Terá que recuperar o tempo de repouso durante a semana. O repouso diário normal é de 11 horas. Este período foi um período de repouso diário reduzido. Aparece Gestão do Tempo de Condutor O último repouso faz parte do repouso semanal? O repouso semanal normal é de 45 horas. Considerar este período de repouso como um repouso semanal? Pop-ups de alarme de transferência do tacógrafo Um Alarme dados condutor aparece quando não foram transferidos com sucesso dados do condutor para o escritório há algum tempo (o limite é definido pelo escritório). Dados do condutor não são transferidos à mais de XX dias. Proceder agora? Um Alarme dados tacógrafo aparece quando não foram transferidos com sucesso dados do tacógrafo para o escritório há algum tempo (o limite é definido pelo escritório). Dados do tacógrafo não são transferidos à mais de XX dias. Proceder agora?

24 Dynafleet Pop-ups de informação de transferência do tacógrafo A iniciar processo descarregamento remoto. Por favor aguarde Transferência de dados só é permitida 1 vez por dia. Proceder agora? Transferência em curso, consulte o menu de estado para mais actualizações. Pop-ups de erro de transferência do tacógrafo Sem ligação ao escritório. Por favor tente mais tarde! Falha: login com cartão de condutor é obrigatório para realizar a transferência de dados. Falha: os dados já foram transferidos hoje.

índice remissivo 25 A Alarme de emergência & assistência, Dynafleet... 19 Alarme de emergência & assistência... 19 B Botão do alarme de emergências... 6 C Coaching do condutor, Dynafleet... 18 Comandos, Dynafleet... 4 D Desligar o sistema, Dynafleet... 9 Diários, Dynafleet... 17 Ver também Dynafleet, diários Dynafleet... 1 M Menu configurações, Dynafleet... 22 Menu das Mensagens, Dynafleet... 11 Menu Principal, Dynafleet... 10 Ver também Dynafleet, menu principal Menu principal, Dynafleet... 10 O Ordens de Serviço, Dynafleet... 16 T Tempos de condução e de repouso, Dynafleet... 12 Tempos de condução e repouso... 12

Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden 21483777 Portuguese 11.2009 Printed in Sweden