de de património imaterial



Documentos relacionados
de de património imaterial

PLANO ANUAL DE ATIVIDADES 2014/2015 (Pré-Escolar) DATA TEMA OBJETIVOS ATIVIDADES RECURSOS

AEC - ATIVIDADES DE ENRIQUECIMENTO CURRICULAR

Plano de Aula Integrado com Hipermídia

Externato Cantinho Escolar. Plano Anual de Atividades

Planificação Anual de Atividades Ano letivo 2013/2014 Educar é amar

PLANO DE ATIVIDADES DO PRÉ-ESCOLAR

Planificação Anual ALES. Atividades Lúdico-Expressivas. Docente: Sandra Paixão

Compreendendo a notícia e a reportagem

Rede Local - Administração Políticas de Backup, Redundância e Fiabilidade

COLÉGIO LAURA VICUNHA ANO LETIVO 2015/2016 PLANO ANUAL DE ATIVIDADES

Processo de Aquisição de Livros 2015: tutorial para pedidos no Sistema Sophia

CARTILHA DOS PROCEDIMENTOS DA BIOMETRIA

NBR 10126/87 CORTE TOTAL LONGITUDINAL E TRANSVERSAL

Conjuntos mecânicos I

LEITURA ORIENTADA NA SALA DE AULA

CRITÉRIOS ESPECÍFICOS DE AVALIAÇÃO 2014 / PORTUGUÊS 5.º e 6.º Anos

A FORMAÇÃO INICIAL DE PROFESSORES PARA A EDUCAÇÃO INFANTIL. Silvia Helena Vieira Cruz

1 Plano Anual de Actividades (2008/2009)*

A criança de 6 anos, a linguagem escrita e o ensino fundamental de nove anos

Produção de documentos acessíveis com Microsoft Word. Gabinete para a Inclusão (GPI)

LÍNGUA PORTUGUESA Conteúdos 6ºano

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA FRANCÊS (LE II) COMPONENTE ESCRITA

TOM, SEMITOM, SUSTENIDO, BEMOL.

ALFABETIZAÇÃO. Joselaine S. de Castro

de de património imaterial

INFORMAÇÃO -PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DO ENSINO BÁSICO

MÚSICA PROVA DE PERCEPÇÃO MUSICAL. 2 a Etapa SÓ ABRA QUANDO AUTORIZADO. UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS COLE AQUI A ETIQUETA

Planificação Trimestral de Língua Portuguesa. 3º ano. Ano letivo 2011/2012-2º período

TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalação

ALEGRETES EM AÇÃO. Projeto: Histórias com Asas. Janeiro. Jardim de Infância de Santar. Olá, amigos visitantes!

Plano de Actividades - CRECHE 2006/2007

ESTADO DE MINAS GERAIS ADVOCACIA-GERAL DO ESTADO. CONCURSO PÚBLICO Edital n 1/2006 PROCURADOR DO ESTADO NÍVEL I GRAU A. Caderno de Questões

Conhecendo o Aluno com Deficiência Física

Quanto aos objetivos TIPO DE PESQUISA

ANO LETIVO 2012/2013 AVALIAÇÃO DAS APRENDIZAGENS DO PRÉ-ESCOLAR

Deve ainda ser tido em consideração o Despacho Normativo n.º 24-A/2012, de 6 de dezembro, bem como o Despacho n.º 15971/2012, de 14 de dezembro..

D e p a r t a m e n t o d e C i ê n c i a s E x p e r i m e n t a i s G r u p o CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO Ano letivo de 2013/2014

CRITÉRIOS GERAIS DE AVALIAÇÃO Ano letivo

Ferramentas Web, Web 2.0 e Software Livre em EVT

Informativo THE 2014 Testes de Habilidades Específicas

PROCEDIMENTO GERAL Melhoria contínua

O currículo do Ensino Religioso: formação do ser humano a partir da diversidade cultural

ESTUDO DIRIGIDO DE LÍNGUA PORTUGUESA DO 8º ANO PARA 0 2 BIMESTRE DE 2016

ANEXO II REGISTOS DE OBSERVAÇÃO. Descrição Diária 1 Registo de Incidente Crítico 1 Registo de Incidente Crítico 2 Registo de Incidente Crítico 3

Cadastro de Profissional Escolar em Sala de Aula Censo Escolar 2016

As principais tendências do pensamento antropológico contemporâneo

INSTRUÇÃO N.º 27/ (BO N.º 9, )

MANUAL DE ACESSO CATÁLOGO DE PRODUTOS ONLINE

REQUERIMENTO. (Da Sra. Alice Portugal)

PLANEJAMENTO (Música) Música: A CUCA TE PEGA Imaginação, oralidade, desinibição, produção textual e criatividade. Competências

A CARTOGRAFIA NO ESTUDO DA HISTÓRIA URBANA

CURSO VOCACIONAL DE ARTE E PUBLICIDADE

Regulamento dos Cursos Técnicos Superiores Profissionais do IPA. 2014Jul29. Documento. Data. Conselho Pedagógico. Científico.

ORIENTAÇÃO PARA ELABORAÇÃO DO RELATÓRIO DE ESTÁGIO

Manual de Identidade Corporativa

PLANO DE AÇÃO - EQUIPE PEDAGÓGICA

Orientações gerais. Apresentação

COMUNICADO SOBRE O AUXÍLIO FINANCEIRO PARA OS ESTUDOS EM ESCOLAS DE ENSINO MÉDIO E CURSOS EQUIVALENTES ANO FISCAL 2016

Sistema de Cadastro de Pessoa Jurídica

Símbolo Acessível em Libras

Orientações para inscrição aos cursos de língua inglesa ofertados pelas universidades federais parceiras do Programa IsF

SOLICITAÇÃO DE TERMO ADITIVO DE CONTRATO

INFORMAÇÃO -PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DO ENSINO BÁSICO

PIM III. Projeto Integrado Multidisciplinar GESTÃO MERCADOLOGICA

INCLUSÃO NO ENSINO DE FÍSICA: ACÚSTICA PARA SURDOS

CONCURSO PÚBLICO PARA PROVIMENTO DE CARGOS EFETIVOS DA CÂMARA MUNICIPAL DE PONTO CHIQUE EDITAL 1/2013

:: NOVA ESCOLA ON-LINE ::

MANUAL DO SISTEMA TRT-5 PRESTADOR MÉDICO

Município de Bragança Câmara Municipal

Centro Social e Paroquial de S. Martinho de Sande

ORIENTAÇÕES CURRICULARES PERÍODO INICIAL - LÍNGUA PORTUGUESA

Programação das Unidades de Aprendizagem

Requisitos legais. Para obter mais informações, consulte o documento Homologação de tipo.

Código de Boas Práticas para a correta Gestão de Resíduos de Construção e Demolição (RC&D) Serviço de Ambiente

GÊNEROS DISCURSIVOS NO ENSINO DE LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTOS

Manual de Processo de Licitações

Língua Portuguesa 7º ano

ANEXO II. Formulário de Candidatura para efeitos do artigo 9. o do Decreto-Lei 246/98, de 11 de Agosto. I - Denominação e Sede. N.

Recursos de apoio ao professor relacionados com o Natal

Plano Anual de Actividades 2007 / 2008

Backup. O que é um backup?

Escrita de Relatórios

INCLUSÃO LINGUÍSTICA: LEITURA, ORALIDADE E ESCRITA NO AEE

PARECER Nº, DE RELATOR: Senadora LÚCIA VÂNIA I RELATÓRIO

Prova de Conhecimentos Específicos

Escola Básica e Secundária de Velas Projeto Curricular de Escola Ensino Secundário / Projeto Curricular. do Ensino Secundário

ESCOLA BÁSICA DE AGUADA DE CIMA PLANIFICAÇÃO MÉDIO / LONGO PRAZO

A Kelly e o Karim desejam ficar à espera de bebé daqui a meio ano

Clube de leitura. Travessa Terras de Sant Ana, Lisboa Rede de Bibliotecas Escolares

1 PARA CADASTRAR SEU CURRÍCULO

Classificação da Pesquisa:

MANUAL DO SISTEMA. Versão 6.00

SALA DE APOIO À APRENDIZAGEM DE PORTUGUÊS PARA OS 6ºS ANOS DO ENSINO FUNDAMENTAL: ESPAÇO COMPLEMENTAR DE ALFABETIZAÇÃO E LETRAMENTO

REGULAMENTO DE ESTÁGIO OBRIGATÓRIO DO CURSO DE ARQUITETURA E URBANISMO I INTRODUÇÃO

PJe - NOVIDADES DA VERSÃO USUÁRIOS INTERNOS

Primeiro Passo. Na sequência, surgirá a tela de Login, onde você poderá realizar uma das seguintes tarefas:

Transcrição:

de Kit recolha de património imaterial PATRIMÓNIO IMATERIAL TRADIÇÕES ORAIS FICHA N.º 1. NOME DA TRADIÇÃO ORAL: 2. LOCAL ONDE SE PRATICA: DISTRITO CONCELHO FREGUESIA LOCAL IMAGEM 1

3. NOME(S) DO(S) DETENTOR(ES) OU PRATICANTE(S): 4. SITUAÇÕES EM QUE A TRADIÇÃO ORAL É PRATICADA: 5. DESCRIÇÃO DA TRADIÇÃO ORAL: 2

3

6. MODO DE APRENDIZAGEM DA TRADIÇÃO ORAL: 7. AMEAÇAS À CONTINUIDADE DA TRADIÇÃO ORAL: 8. OUTRAS INFORMAÇÕES: ELABORADO POR: DATA: 4

INSTRUÇÕES Utilizando a língua como meio de expressão e de transmissão, as tradições orais podem assumir muitas formas e ser usadas para fins muito diferentes. Por exemplo, algumas das mais conhecidas, como os contos, as lendas, as adivinhas, os provérbios, as lenga-lengas ou os romances, são utilizadas para fins de entretenimento, diversão e por vezes também para fins pedagógicos. Outras formas de expressão oral não são verdadeiramente autónomas, mas utilizam-se em conjunto com ou como parte integrante de saberes tradicionais. É o exemplo das orações que se pronunciam para esconjurar as trovoadas, invocando a proteção de Santa Bárbara, ou que se pronunciam no processo de fabrico do pão, ao mesmo tempo que se desenha uma cruz sobre a massa lêveda ou sobre o forno. Outros exemplos de formas de oralidade utilizadas em conjunto com outras expressões do Património Imaterial são o cancioneiro, em que as canções ou cantigas são indissociáveis da música, e o teatro, em que a compreensão do texto ou fala de cada um dos atores é indissociável dos restantes elementos da representação, tais como a postura dos atores, o modo como estes se relacionam entre si, o modo como trajam e os adereços que utilizam, assim como do cenário em que a peça de teatro é realizada. A literatura oral, isto é, o conjunto de tradições orais de uma comunidade, é normalmente muito complexa, mas em caso algum a deves confundir, para os objetivos a que se destina esta Ficha, com a língua utilizada na comunidade. Por exemplo, caso realizes o teu projeto de recolha sobre as tradições orais mirandesas, não deves considerar como património imaterial a Língua Mirandesa na sua globalidade. Esta deve ser considerada como o veículo para a transmissão do tipo de tradições orais sobre o qual efetuarás a tua recolha, tais como o cancioneiro, o romanceiro, o teatro ou o adagiário. Como tal, deves utilizar uma Ficha para cada um desses tipos de expressões orais, começando por identificar o nome pelo qual ela é conhecida na comunidade (ex: conto, parlenga, rima, ditado, etc.), assim como o local específico em que a tradição oral é conhecida ou praticada, pois a mesma tradição oral pode conhecer tantas versões diferentes quanto os locais em que a mesma é conhecida. No espaço reservado para a imagem, procura utilizar uma fotografia do momento em que alguém narra essa tradição, ou um desenho elaborado a partir do seu tema principal. De seguida, identifica o nome dos detentores ou praticantes dessa tradição oral, tendo em atenção que, do mesmo modo que varia de local para local, também pode variar de pessoa para pessoa (como diz o ditado, Quem conta um conto acrescenta um ponto ). De acordo com as características próprias de cada tipo de tradição oral, identifica de quais as situações em que é praticada. Por exemplo, se escolheste realizar o teu projeto de recolha de património imaterial sobre o cancioneiro de uma freguesia, provavelmente encontrarás cantigas de géneros muito diferentes, tais como cantigas de embalar, utilizadas pelas mães para adormecer os bebés, cantigas de trabalho, utilizadas para alegrar ou para ritmar os trabalhos no campo, e, claro, também cantigas e quadras que os namorados dedicam um ao outro. Seguidamente, deverás realizar a descrição da tradição oral, da forma mais exaustiva possível, principiando pela sua transcrição integral, como na seguinte adivinha: Tem casca bem guardada Ninguém lhe pode mexer Sozinha ou acompanhada Em Novembro nos vem ver 5

Após transcreveres cada versão, ou versões, deves procurar incluir na descrição todas as explicações que sejam importantes para compreender essa expressão oral. No caso deste fruto, que certamente já adivinhaste, poderia ser referido sobre a castanha que a sua casca é de difícil remoção, que vem ver-nos em Novembro, porque nessa altura principia a época da sua apanha e do seu consumo, sobretudo nos magustos de S. Martinho, e que pode ser comida sozinha, ou como acompanhamento de outros alimentos. Quanto ao modo de aprendizagem da tradição oral, é importante referir qual a idade a partir da qual pode ocorrer essa aprendizagem, e se é efetuada em meio familiar, entre amigos, ou em qualquer outro tipo de grupo, como por exemplo as loas proclamadas pelos grupos que participam nas Festas dos Rapazes em Trás-os- -Montes. Verifica igualmente se a aprendizagem e a transmissão se efetua apenas por via oral, pela imitação e pela memorização, ou se recorre também à escrita, como por exemplo por vezes, desde as últimas décadas, com a elaboração dos textos lidos por ocasião dos testamentos do Entrudo, da Serração da Velha, entre outros. Sempre que existentes, deves registar na Ficha as ameaças à continuidade da tradição oral. Por exemplo, se verificares ao longo do teu projeto que apenas as pessoas mais velhas da comunidade são detentoras dessa tradição, e que já não a praticam verdadeiramente, por exemplo através da transmissão aos seus filhos e netos dos contos, lendas e romances que aprenderam com os seus pais e avós, deves considerar que a continuidade destas tradições está ameaçada. Sempre que entendas necessário, regista na Ficha outras informações que considerares importantes para a caracterização dos géneros de literatura oral que estás a recolher, tais como possíveis medidas a tomar pela comunidade para assegurar a sensibilização dos mais jovens para a transmissão e a continuidade futura dessa tradição, tais como a realização de sessões públicas de contos, de concursos de adivinhas, etc. 6