MANUAL DE USUÁRIO DA IAH



Documentos relacionados
Biblioteca Walter Wey. Bases de Dados. Manual de Pesquisa. Versão 1.1

Manual de usuário da IAH

LILDBI-Web. Objetivo: Aplicar as funcionalidades do LILDBI-Web para alimentação de bases de dados bibliográficas. Conteúdos desta aula

02 - Usando o SiteMaster - Informações importantes

DOCUMENTAÇÃO DO FRAMEWORK - versão 2.0

Microsoft Access XP Módulo Um

Anexo III Funcionamento detalhado do Sistema Montador de Autoria

Manual de Gerenciamento de Conteúdo

WebMail Manual do cliente

Tema UFPel 2.0 WP Institucional Guia de Opções de Personalização

Microsoft Office PowerPoint 2007

Glossários em Moodle (1.6.5+)

Fluxo de trabalho do Capture Pro Software: Indexação de código de barras e separação de documentos

ANDRÉ APARECIDO DA SILVA APOSTILA BÁSICA SOBRE O POWERPOINT 2007

USANDO O ROUNDCUBE WEBMAIL

Informática Básica. Microsoft Word XP, 2003 e 2007

Status. Barra de Título. Barra de Menu. Barra de. Ferramentas Padrão. Caixa de nomes. Barra de. Ferramentas de Formatação. Indicadores de Coluna

Portal Sindical. Manual Operacional Empresas/Escritórios

Manual do Painel Administrativo

Microsoft Office Outlook Web Access ABYARAIMOVEIS.COM.BR

Manual das funcionalidades Webmail AASP

PORTAL DE COMPRAS SÃO JOSÉ DO RIO PRETO

Follow-Up Acompanhamento Eletrônico de Processos (versão 3.0) Manual do Sistema. 1. Como acessar o sistema Requisitos mínimos e compatibilidade

Iniciação à Informática

Como funciona? SUMÁRIO

Esse manual é um conjunto de perguntas e respostas para usuários(as) do Joomla! 1.5.

MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO AGRÁRIO SUBSECRETARIA DE PLANEJAMENTO, ORÇAMENTO E ADMINISTRAÇÃO COORDENAÇÃO-GERAL DE MODERNIZAÇÃO E INFORMÁTICA

Está apto a utilizar o sistema, o usuário que tenha conhecimentos básicos de informática e navegação na internet.

Personalizações do mysuite

MANUAL DE NAVEGAÇÃO DO MILLENNIUM BUSINESS

Curso de Capacitação em Gerenciador de Conteúdo PLONE

Manual do Usuário Android Neocontrol

COLÉGIO ESTADUAL PAULO LEMINSKI APOSTILA SOBRE O BROFFICE IMPRESS

Manual do Publicador. Wordpress FATEA Sistema de Gerenciamento de Conteúdo Web

Instalando o Internet Information Services no Windows XP

EDITORA FERREIRA MP/RJ_EXERCÍCIOS 01

Universidade Federal do Mato Grosso - STI-CAE. Índice

UNIVERSIDADE FEDERAL DE GOIÁS CERCOMP (CENTRO DE RECURSOS COMPUTACIONAIS) TUTORIAL DE USO DO WEBMAIL - UFG

Fluxo de trabalho do Capture Pro Software: Indexação de OCR e separação de documentos de código de correção

Manual de Conversão para PDF Envio de Arquivos ao Diário Oficial

Manual do Visualizador NF e KEY BEST

Despachante Express - Software para o despachante documentalista veicular DESPACHANTE EXPRESS MANUAL DO USUÁRIO VERSÃO 1.1

Impressão do Manual do Utilizador

PAINEL GERENCIADOR DE S

SMS Corporativo Manual do Usuário

MANUAL DO ANIMAIL Terti Software

MANUAL DO PVP SUMÁRIO

Google Drive. Passos. Configurando o Google Drive

1. Introdução pág.3 2. Apresentação do sistema Joomla! pág.4 3. Acessando a administração do site pág.4 4. Artigos 4.1. Criando um Artigo 4.2.

- Acessar o sistema. Para acessar o sistema digite o endereço eletronico e clique em login na barra de menus.

CONTEÚDOS PROGRAMÁTICOS DA ACADEMIA

Manual SAGe Versão 1.2 (a partir da versão )

GRS Gerador de Redes Sistêmicas. (outubro/2004)

Vendas. Manual do Usuário. Copyright ControleNaNet

"Manual de Acesso ao Moodle - Discente" 2014

UNIVERSIDADE FEDERAL DO VALE DO SÃO FRANCISCO UNIVASF SECRETARIA DE TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO STI DEPARTAMENTO DE SISTEMAS DE INFORMAÇÕES

Tutorial WEB CONTENT MANAGEMENT [WCM] Obtenha benefícios a partir das aplicações customizadas da ADMT.

SUMÁRIO Acesso ao sistema... 2 Atendente... 3

MANUAL DE UTILIZAÇÃO DO WEBMAIL SBC

Instalando o WordPress em localhost

Gerenciamento de Arquivos e Pastas. Professor: Jeferson Machado Cordini jmcordini@hotmail.com

LILDBI-WEB 1.6. Administração e produção de fontes de informação. Sueli Mitiko Yano Suga sugasuel@bireme.ops-oms.org

Moodle - CEAD Manual do Estudante

GUIA BÁSICO DA SALA VIRTUAL

GUIA DE USUÁRIO - GU-

MANUAL JOOMLA 2.5 PORTAL INTERNET. Ministério do Esporte

Como acessar o novo webmail da Educação? Manual do Usuário. 15/9/2009 Gerencia de Suporte, Redes e Novas Tecnologias Claudia M.S.

Manual do Módulo de PC Online

NetEye Guia de Instalação

Cartilha. Correio eletrônico

Instruções de uso do TABNET. Linha, Coluna e Conteúdo

TOTVS Série 1 Varejo (Simples) - Módulo e-commerce

Este tutorial está publicado originalmente em

TUTORIAL DO ALUNO. Olá, bem vindo à plataforma de cursos a distância da Uniapae!!!

Menu Utilitários. Atualização do Banco de Dados Atualização e organização dos arquivos existentes

MULTIACERVO Implementações da versão 19 - Completa

1 Sumário O Easy Chat Conceitos Perfil Categoria Instalação O Aplicativo HTML...

Office 365 Manual Outlook 365 Web Application

CENTRO UNIVERSITÁRIO CATÓLICA DE SANTA CATARINA PRÓ-REITORIA ACADÊMICA NÚCLEO DE EDUCAÇÃO EM AMBIENTES DIGITAIS NEAD

Procedimentos para Reinstalação do Sisloc

Gestores e Provedores

Manual do Sistema "Vida Controle de Contatos" Editorial Brazil Informatica

2. INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO

Aplicativo da Manifestação do Destinatário. Manual

Introdução. Servidor de Tempo (SNTP) com opção de horário de verão automático; 1 Cadastro do novo modelo de equipamento Urano Topmax SS

Mostrar área de trabalho.scf. Manual do Produto EDI.

Sistema de Gerenciamento Remoto

Módulo e-rede VirtueMart v1.0. Manual de. Instalação do Módulo. estamos todos ligados

PROVA DE NOÇÕES DE MICROINFORMÁTICA

Construtor de sites SoftPixel GUIA RÁPIDO - 1 -

15/8/2007 Gerencia de Tecnologia da Informação Claudia M.S. Tomaz

Rational Requirements Composer Treinamento aos Analistas de Qualidade e Gestor das Áreas de Projeto

Manual de Utilização do PLONE (Gerenciador de página pessoal)

Controle do Arquivo Técnico

Manual de Administração

INTRODUÇÃO 2 ACESSO AO SIGTECWEB 3 TEMPO DE CONEXÃO 5 NAVEGAÇÃO 7 BARRA DE AÇÕES 7 COMPORTAMENTO DOS BOTÕES 7 FILTROS PARA PESQUISA 8

Professor: Macêdo Firmino Disciplina: Sistemas Operacionais de Rede

Microsoft Word INTRODUÇÃO

Manual do Sistema de Cadastro de Cultivares Locais, Tradicionais e Crioulas

Barra de ferramentas padrão. Barra de formatação. Barra de desenho Painel de Tarefas

Transcrição:

MANUAL DE USUÁRIO DA IAH Version 3.1 Sumário Como usar este manual...3 Introdução...3 Estrutura da IAH...4 Área de documentos e de scripts executáveis...4 Área de execução de scripts...4 Área de base de dados...4 Estrutura pré-definida da IAH no ABCD...4 Arquivos e diretórios do pacote da IAH...5 BASES/...5 HTDOCS/IAH/...6 CGI-BIN/...6 Configurando a interface IAH...6 Conteúdo do arquivo iah.def.php...6 Exemplo de iah.def.php padrão do pacote ABCD...7 Seção PATH...7 Seção APPEARANCE...8 Seção HEADER...8 Seção iah...8 Configurando o arquivo iah.def.php...9 Teste inicial da interface...9 Bases de dados próprias...9 Instalando uma nova base de dados...9 Configurando uma nova base de dados... 10 Seção FILE_LOCATION... 11 Seção INDEX_DEFINITION... 11 Seção APPLY_GIZMO... 13 Seção FORMAT_NAME... 14 Seção HELP_FORM... 14 Seção PREFERENCES... 15 Gerenciando múltiplas bases com layout diferenciado... 16 Usando a interface IAH... 19 Formulário Livre... 19 Observações importantes... 19 Formulários Básico e Avançado... 20 Como pesquisar... 20 Apresentação do resultado... 21 Operadores lógicos de pesquisa... 23 Campos de busca... 24 Palavras... 24 Descritor de assunto... 24 Apêndice A - Técnicas de Indexação... 26 Apêndice B - Campos da metodologia LILACS... 28 1

Apêndice C - Siglas dos campos de busca na base de dados LILACS... 30 Apêndice D - Montando URLs da IAH com parâmetros... 31 Apêndice E - Campos da interface... 32 2

MANUAL DE USUÁRIO DA IAH Como usar este manual Este manual visa fornecer informação técnica sobre a instalação, configuração e manutenção da interface IAH com bases de dados compatíveis com o CDS/ISIS, WinISIS e LILDBI-Web, assim como para qualquer base de dados que tenha a estrutura ISIS. Ter conhecimento mínimo de bases padrão CDS/ISIS, sólidos conhecimentos de rede, servidores web e internet, bem como completo domínio do sistema operacional utilizado são requisitos básicos do analista de sistemas e/ou de suporte que utilizará este manual. Uma lista de abreviaturas utilizadas, um glossário da terminologia associada e uma série de apêndices complementam a informação do manual. Ao final, são dadas referências bibliográficas às metodologias e tecnologias associadas à IAH. Além da parte técnica relativa a instalação e configuração da interface, há também um capítulo dedicado ao uso da interface desde uma pesquisa simples até o uso de expressões booleanas permitindo mais exatidão nos resultados. Introdução A IAH (Interface for Access on Health Information - Interface para Acesso de Informação em Saúde) foi projetada para recuperar informação de bases de dados ISIS de forma otimizada via internet. Escrita em linguagem IsisScript (código nativo do WWWISIS,http://bvsmodelo.bvsalud.org/php/level.php?lang=en&component=31&item=2), foi desenvolvida pela BIREME a partir de 1999, tendo evoluído em conjunto com o WWWISIS para suportar novas funcionalidades como a leitura de registros largos (1 Mb), geração de conteúdo XML etc. A IAH pode ser instalada em qualquer equipamento compatível com o PC que tenha um servidor web instalado e configurado, tendo sido testados o Internet Information Server (IIS) versões 4 e 5 e o Apache Web Server (Apache) 1.3.xx. Este último foi extensivamente testado sob Windows e Linux. Foi testado em Apache 2.xx, com uma pequena alteração. Devido a uma diferença no conteúdo de variáveis globais do servidor, o arquivo com o nome "index.htm" em htdocs/iah/<lang>/ tem que ser renomeado para "iah.htm" assim a variável PATH_TRANSLATED retorna o caminho corretamente. Também foi testado no IIS 6, o firewall interno do IIS deve ser definido para permitir a utilização do Common Gateway Interface (CGI), bem como o WWWISIS executável. Observe que o diretório virtual Script deve ser configurado com permissões para executar scripts e executáveis. O WWWISIS é o componente ativo da interface que permite ao código IsisScript o acesso multiusuário às bases de dados ISIS através do Common Gateway Interface (CGI). 3

A IAH vem empacotada com a versão padrão do WWWISIS, para tamanhos de chave 16/60. A disponibilidade das versões ora citadas deve ser verificada junto a Bireme pois, dependendo da opção, pode ter implicações e efeitos colaterais indesejáveis à aplicação. Estrutura da IAH A interface IAH é constituída de três partes distintas conforme segue: Área de documentos e de scripts executáveis Localização primária dos documentos (HTML, javascript, CSS, imagens, arquivos de configuração) do aplicativo e do servidor web. Normalmente chamado DOCUMENT_ROOT. Área de execução de scripts Localização dos programas executáveis. Nesta área está localizado o programa WWWISIS (wxis.exe). Normalmente chamado CGI-BIN, esta área utiliza os métodos e protocolos definidos para a interface CGI. Seu nome pode variar de acordo com o servidor web. Área de base de dados Localização das bases de dados que serão usadas pela aplicação. A tabela 1 define a correlação de estruturas entre alguns servidores web conhecidos: Servidor Área Apache IIS Documentos htdocs wwwroot CGI cgi-bin scripts Base de dados bases bases Tabela 1: áreas por servidor web. Nota: O diretório das bases de dados pode ser criado abaixo de qualquer estrutura de diretórios desde que seja devidamente configurado no arquivo iah.def.php. Todos os exemplos neste manual assume iah sob ambiente Apache. Estrutura pré-definida da IAH no ABCD O pacote ABCD vem com iah pré-instalado e configurado. Se você quiser instalar iah como um aplicativo independente, por favor consulte a página da BVS modelo do iah. (http://bvsmodelo.bvsalud.org/php/level.php?lang=en&component=31&item=3) A aplicação iah distribuída no pacote ABCD contém todos os arquivos e diretórios necessários para a interface, com uma pequena diferença entre a versão para Windows e a versão para Linux. 4

Figura 1: Organização dos diretórios para o Windows e distribuições Linux Arquivos e diretórios do pacote da IAH BASES/ Abaixo deste diretório, há dois subdiretórios gerais: Gizmos/ e, par/ e um subdiretório <dbn> para cada um dos bancos de dados informado ao iah; por exemplo, a base de dados demo DBILIL. Outros diretórios abaixo BASES correspondem a ABCD pedido, mas não são parte da aplicação iah. Em gizmos/ existem várias bases de dados ISIS (. MST, XRF e arquivos id), que complementam a interface, a tabela de conversão de caracteres, gizmo e tarefas afins. Em par/ existem vários arquivos com extensão.def que dá ao IAH todos os parâmetros necessários para a pesquisa e visualização de bases de dados. Cada base de dados exige o seu próprio.def. Abaixo de cada diretório <dbn> existem quatro subdiretórios pertencentes à iah. Em data/ estão o arquivo mestre e o arquivo invertido (arquivo de dados e dicionário) da base de dados, além de alguns arquivos auxiliares [opcional]. Em fsts/ estão disponíveis as tabelas de seleção de campos para serem aplicadas às bases. Em isos/ está a fonte de dados para atualizar/substituir a atual base de dados. Finalmente em pfts/ estão os diversos formatos de exibição para serem aplicados ao banco de dados. 5

HTDOCS/IAH/ Este diretório contém oito subdiretórios (css/, en/ es/, fr/, imagem/ ou image/, pt/, scripts/ e fulltext/), e dois arquivos de configuração. Os diretórios compostos de duas letras (correspondente ao Código ISO para as línguas) contém arquivos do iah relativos ao idioma específico como mensagens, banners, ícones, etc. O diretório fulltext é apenas para demonstração, você pode apaga-lo após o sistema começar a funcionar. No diretório htdocs/iah/scripts/ contém seis subdiretórios (en/, es/, fr/, modules/, pt/ e translate/), um arquivo de configuração (iah.def.php) para o iah e os códigos IsisScript do aplicativo (arquivos com extensão. Xis). Nos subdiretórios de cada idioma estão os arquivos de formato que compõem as páginas da interface naquele idioma. O subdiretório modules/ contém módulos opcionais e extensões de linguagem e permitem que o usuário agregue novas funcionalidades com maior flexibilidade ou efetue customizações. O subdiretório translate/ contém uma ferramenta para tradução de páginas para outros idiomas através de arquivos batch, do utilitário MX e alguns arquivos gizmo (arquivos mestres). No diretório htdocs/iah/, cada um dos subdiretórios pt/, es/, fr/, e pt/ contém dois subdiretórios: image / e help/. Na primeira estão os arquivos de imagem utilizados pela interface tais como ícones, botões, banners, logos etc. No segundo estão os arquivos que contêm textos de ajuda da interface dos respectivos idiomas em formato HTML. O subdiretório htdocs/iah/css/ contém as folhas de estilo de interface do iah. O subdiretório htdocs/iah/imagem/ contém os arquivos de imagem independente da linguagem utilizada pela interface. O arquivo htdocs/iah/index.php contém a página inicial da interface do iah após a sua instalação e configuração e permite o acesso a bases de dados. No subdiretório htdocs/iah/fulltext/ contém arquivos que proporcionam acesso a textos completos da base de dados demonstração. CGI-BIN/ Neste diretório encontra-se o arquivo executável do WWWISIS (wxis.exe) para interpretar e executar a aplicação IAH escrita em IsisScript. Existe também o pacote completo de utilitários do CISIS para manutenção das bases de dados utilizando scripts (.bat ou. sh) ou a partir da linha de comando. Configurando a interface IAH Conteúdo do arquivo iah.def.php O iah.def.php é um arquivo texto composto de quatro seções, cujas funções são detalhadas na tabela 2. TITULO DA SEÇÃO [PATH] [APPEARANCE] DESCRIÇÃO Indica a localização dos diretórios e arquivos da interface Define itens relativos à aparência da interface 6

TITULO DA SEÇÃO [HEADER] DESCRIÇÃO Define imagens e links para o cabeçalho das páginas [IAH] Indica o e-mail da pessoa responsável e algumas opções de estado da interface Tabela 2: Seções e funções de IAH.DEF. Exemplo de iah.def.php padrão do pacote ABCD <?php [PATH] PATH_DATA=/iah/ PATH_CGI-BIN=/ABCD/www/htdocs/iah/scripts/ PATH_DATABASE=/ABCD/www/bases/ PATH_DEF=/ABCD/www/bases/par/ [APPEARANCE] /* Please adjust /css/stylesheet.css */ [HEADER] LOGO IMAGE=logoabcd.jpg LOGO URL=^1http://www.bvs.br/^2http://www.bvsalud.org/^3http://www.virtualhealt hlibra ry.org/^4http://www.virtualhealthlibrary.org HEADER IMAGE=online.gif HEADER URL=^1/iah/pt/index.htm^2/iah/es/index.htm^3/iah/en/index.htm^4/iah/fr/ind ex.htm MANAGER E-MAIL=ia@hmy-server.domain REVERSE MODE=ON MULTI-LANGUAGE=ON AVAILABLE LANGUAGES=pt, es, en, fr?> Seção PATH As declarações contidas nesta seção são as seguintes: PATH_DATA= Indica o caminho relativo à raiz da aplicação no servidor web onde se localizam as páginas estáticas (IAH); PATH_CGI-BIN= Indica o caminho absoluto do diretório de execução de scripts de CGI (ex.: /ABCD/www/htdocs/iah/scripts/); PATH_DATABASE= Indica o caminho absoluto do diretório de bases no servidor (ex.: /ABCD/www/bases/iah/). 7

PATH_DEF= Indica o caminho absoluto dos diretórios que contém os arquivos de configuração das bases de dados (ex.: /ABCD/www/bases/par/) Nota: todos os caminhos devem incluir a barra inicial e a barra final. Seção APPEARANCE As definições de cores, estilos, fontes, etc., da interface do iah, são definidos em quatro arquivos em htdocs/iah/css/stylesheet.css, styles.css, layout.css e general.css Seção HEADER LOGO IMAGE= Determina o arquivo imagem do logotipo a ser usado no cabeçalho das páginas HTML. Em geral, este tipo de arquivo é colocado no subdiretório htdocs/iah/<lang>/image/,onde <LANG> igual a 'en', 'es', 'fr' e 'pt' ; LOGO URL= Determina as URLs dos sites que hospedam a interface IAH nos quatro idiomas disponíveis; HEADER IMAGE= Determina o arquivo imagem que encabeça as páginas HTML. Em geral, este tipo de arquivo é colocado no subdiretório htdocs/iah/<lang>/image/,onde <LANG> igual a 'en', 'es', 'fr' e 'pt' ; HEADER URL= Indica as URLs das páginas iniciais da IAH (página de seleção de bases) nos quatro idiomas disponíveis Seção iah As declarações contidas nesta seção são as seguintes: MANAGER E-MAIL= Determina o endereço de e-mail da pessoa responsável pela manutenção da IAH. Esse e- mail será informado ao usuário em casos de erro no sistema; REVERSE MODE= Determina a ordem de apresentação do resultado da busca. Os valores possíveis são: em ordem ascendente (OFF), ou inversa (ON) de MFNs; MULTI-LANGUAGE= Indica se o usuário pode mudar o idioma da interface ou não. Os valores possíveis são: OFF a mudança está proibida, quando vale ON está permitida, entre os idiomas inglês, espanhol, francês e português. AVALIABLE LANGUAGES= Indica os códigos atribuídos aos idiomas disponíveis, separados por vírgula. A ordem dos idiomas corresponde aos números do subcampo usados para a URL e FORMATS. 8

Configurando o arquivo iah.def.php Se for necessário configurar a iah fora do padrão, consulte o manual oficial através do endereço: (http://bvsmodelo.bvsalud.org/php/level.php?lang=en&component=31&item=3) Teste inicial da interface Utilizando um navegador de internet (Internet Explorer, Mozzila, Netscape etc) digite no campo de endereço a URL onde o IAH foi instalado: ex.: http://meu-servidor/iah/index.htm onde meu-servidor é o nome de domínio onde está instalado o pacote. Instalações feitas em modo local podem ser acessadas utilizando localhost ou 127.0.0.1 como nome do domínio. A partir desta página, é possível selecionar a base de dados exemplo DBLIL que acompanha o pacote ABCD. DBLIL é um exemplo de base de dados LILACS da BIREME. Sugere-se executar uma pesquisa na base de dados exemplo DBLIL com o intuito de confirmar o correto funcionamento da interface antes de prosseguir com o processo de instalação e configuração de bases de dados próprias, customização de layout, formatos de apresentação etc. No caso de ocorrer erro utilize as URLs de teste abaixo: http://meu-servidor/cgi-bin/wxis.exe?hello http://meu-servidor/cgi-bin/wxis.exe?isisscript=getenv.xis Bases de dados próprias Para instalar e configurar o seu próprio banco de dados, você precisará seguir os seguintes passos: Instalando uma nova base de dados 1. 2. 3. Transferir para o diretório ISOS (bases/iah/isos) o(s) arquivo(s) em formato ISO da(s) base(s) de dados desejada; Transferir para o diretório FSTS (bases/iah/fsts) o(s) arquivo(s) de tipo "FST" da(s) base(s) de dados. Transferir para o diretório PFTS (bases/iah/pfts/?/) os arquivos de formato de apresentação de registros para a(s) base(s) de dados escolhida(s). A "?" corresponde aos diretórios de idiomas da interface (E/, I/ e P/). Nota: Deve-se fornecer um conjunto completo de formatos para cada idioma disponível na iah. Comandos para indentação e espaçamentos vertical e horizontal (característicos da linguagem de formatação CDS/ISIS) devem ser trocados por seus equivalentes em HTML. Campos que contém marcas para controle de ordenação (Informação de 9

4. Arquivamento, ou em inglês filing information; por ex.: <A>, <The>, <La> etc.) devem ter seu modo de exibição alterado para modo de cabeçalho (mhl). Executar o arquivo de configuração de base de dados na linha de comando do DOS ou do Linux: a) Mudar para o diretório de bases de dados (p.ex.: /home/bases/); b) Executar o arquivo setupdb (shell ou batch - conforme o sistema operacional) informando o nome do arquivo ISO (incluindo a extensão), nome do arquivo FST (incluindo extensão) e o nome da base de dados resultante (p. ex.: setupdb.bat base.iso base.fst base). Nota: Caso a base de dados tenha sido criada com a tabela de caracteres ANSI (Windows), utilize o quarto parâmetro ANSI na instrução setupdb. O padrão de inversão é ASCII. Analisar outras opções tais como fullinv/ansi. Criar uma cópia do arquivo DBLIL.def com o nome de sua base de dados, por ex.: video.def e editá-lo para se adequar às necessidades sua base de dados, conforme instruções da seção Configurando uma nova base de dados; 5. Adicionar à página de acesso de bases de dados uma referência à esta nova base conforme o modelo abaixo: <p> <A HREF = http://<my_server>/cgibin/wxis.exe/iah/scripts/?isisscript=iah.xis&base=<your_base>&lang=en >Dat abase</a> - Texto descrevendo database</p> Se você usar ABCD integrador como conteúdo do site, use o link: http://%host%//iah/?base=dblil&lang=<lang> Os termos destacados devem ser alterados para refletir a informação sobre a base adicionada. O parâmetro base=your_base deve ser em letras maiúsculas. Configurando uma nova base de dados Para configurar uma base de dados na IAH é necessário alterar alguns parâmetros do arquivo de definições de base de dados (BASE.def), cujo nome é dado pelo usuário durante a instalação (7.1, item 5) e que pode ser baseado na definição de uma base do tipo LILACS (DBLIL.def),ou qualquer outro que você preferir. Nota: O sistema operacional Linux é case sensitive, portanto, tomar cuidado escrever o nome do arquivo BASE.def. BASE.def é um arquivo texto composto de seis seções, cujas funções são detalhadas na tabela 3. TÍTULO DA SEÇÃO DESCRIÇÃO [FILE_LOCATION] [INDEX_DEFINITIO N] [APPLY_GIZMO] [FORMAT_NAME] [HELP_FORM] [DISPLAY_FORM] Localização dos arquivos de bases de dados, formatos de apresentação e de exportação de dados Lista de definição de índices acessíveis pela pesquisa Lista de arquivos utilizado para troca global de conteúdos Lista de definição de formatos de apresentação disponíveis Lista de arquivos de ajuda aos formulários de busca Lista de formulários de busca disponíveis Tabela 3: Seções e funções do arquivo base.def. 10

Seção FILE_LOCATION Nesta seção devem ser definidos os nomes lógicos de bases de dados, arquivos invertidos, arquivos de formato de apresentação e de conversão de dados, tabelas gizmos, todos com seus respectivos caminhos físicos. Pelo menos três arquivos deverão ser definidos: (1) a base de dados; (2) o(s) arquivo(s) invertido(s); e (3) os arquivos de formato de apresentação. Para a definição do arquivo de base de dados o nome lógico DATABASE é obrigatório. Cada definição é precedida pela instrução FILE na forma geral: FILE NOME_LOGICO.*=/diretório-1/diretório-n/nome_arquivo.* Usando a definição de uma base de dados de nome "video" como exemplo, a declaração resultaria em: FILE DATABASE.*=/ABCD/www/bases/data/vídeo.* Nota: Se você trabalha em ambiente Linux os nomes de seus arquivos na declaração devem ser iguais aos nomes físicos. Não use nos nomes dos bancos de dados acentos diacríticos, por exemplo, utilizar video e não vídeo. Para tornar a interface portável a qualquer estrutura de diretório, encontram-se predefinidas três variáveis: 1. %path_database%; 2. %path_cgi-bin%; 3. %lang%. As variáveis %path_database% e %path_cgi-bin% recebem seus valores a partir das instruções PATH_DATABASE e PATH_CGI-BIN, respectivamente, do arquivo iah.def.php, enquanto a variável %lang% recebe a letra identificadora de idioma (em, es, fr, pt) a partir da seleção feita pelo usuário através da interface. Assim sendo, a definição do arquivo de base de dados poderia ser escrita como segue: FILE DATABASE.*=%path_database%video/data/video.* Já uma definição de formato de apresentação, nos mesmos termos, poderia ser a seguinte: FILE standard.pft=%path_database%video/pfts/%lang%/lildhtm.pft Note que foi usada a estrutura padrão do pacote ABCD em todos os exemplos. Seção INDEX_DEFINITION Nesta seção devem ser definidos os índices disponíveis para busca. É possível montar uma FST por índice ou uma FST com prefixos. O uso de determinado elemento descritivo de índice exclui ou inclui vários outros, dependendo do grupo ao qual pertence. Os elementos relativos a idioma são neutros e opcionais. Cada definição é precedida pelo termo INDEX, seguida de um prefixo que pode ter vários elementos descritivos identificados em subcampos conforme a tabela 4. Elemento Grupo Descrição ^1...^9 padrão Nome do índice do enésimo idioma declarado em outra seção (1) ^d padrão Marcador de índice padrão (2) ^f padrão Indicador que restringe a disponibilidade do campo no formulário avançado (conteúdo: "A") (3) 11

Elemento Grupo Descrição ^t padrão Tipo do índice ("short" para índice curto, "hidden" para índice escondido) (3) ^g padrão Define um gizmo para ser aplicado nas chaves lidas do arquivo invertido (3) ^s não prefixado Lista de identificadores (tags) de campo onde se deseja realizar a busca ^x prefixado Identifica o prefixo que será usado durante as estratégias de busca ^y prefixado Identifica o nome lógico para o arquivo invertido ^u prefixado Identifica o prefixo a utilizar ^m prefixado Identifica o prefixo referente ao formulário ou nota associado ao índice de busca. Funciona em parceria com a definição de notas específicas de campos da seção HELP_FORM Tabela 4: Componentes da definição de índices. (1) Elemento opcional de acordo com o idioma desejado. (2) Elemento obrigatório para o índice padrão. (3) Elemento opcional. Como forma geral, temos: INDEX??=^1<Name>... ^9<Name>^x?? ^u??_^ydatabase^m??_^fa^t<s h>^g<arquivo> Onde?? indica as duas letras que identificam o prefixo usado. Assim, a definição de um índice de palavras para ser apresentado como padrão, poderia ser: INDEX TW=^1Palavras^2Palabras^3Words^d* etc. No exemplo acima, o índice seria mostrado como "Palavras" em português, seria o índice padrão e realizaria uma busca em todos os campos definidos na FST. Esta definição também implica em uma FST sem campos prefixados. Para um índice de descritores de assunto identificado por prefixo "MH" na FST e disponível somente no idioma inglês, teríamos a linha abaixo: INDEX MH=^3Subject descriptor^xmh ^umh_^ydatabase^mmh_ Nota: O espaço em branco após a ^ xmh e antes do ^u é obrigatório. Para um índice de palavras do resumo identificado pelo prefixo "AB" na FST e com referência a um arquivo invertido com o nome "RESUMO" teríamos na seção de arquivos a definição: FILE RESUMO.*=%path_database%resumo/def/resumo.* E na definição de índices: INDEX AB=^1Palavras do resumo^2palabras del resumen^3abstract words^xab ^uab_^yresumo^mab_ 12

Seção APPLY_GIZMO Nesta seção deve-se indicar os arquivos para troca global de cadeias de caracteres de conteúdos da base de dados (arquivos GIZMO), permitindo realizar conversões de tabelas de caracteres, codificação/decodificação de dados, compressão de informação etc. Os nomes lógicos devem ser obrigatoriamente definidos na seção FILE_LOCATION. Cada definição deve ser precedidas pelo termo GIZMO, sendo a forma geral: GIZMO NOME_LOGICO O pacote padrão da IAH possui várias bases GIZMO predefinidas, a saber: NOME_LOGICO GANS850 G850ANS QLFANS QLF850 LANGS GIZMOTL GIZMONB Descrição Efetua a conversão de caracteres ANSI para seus correspondentes em ASCII 850. Efetua a conversão de caracteres ASCII 850 para seus correspondentes em ANSI. Efetua a decodificação dos qualificadores dos termos do DeCS de acordo com a tabela ANSI (Windows). Disponível nos três idiomas. Efetua a decodificação dos qualificadores dos termos do DeCS de acordo com a tabela ASCII 850 (DOS). Disponível nos três idiomas. Efetua a decodificação dos códigos de idioma do texto de acordo com a tabela ANSI (Windows). Disponível nos três idiomas. Efetua a decodificação dos códigos de tipo de literatura de acordo com a tabela ANSI (Windows). Disponível nos três idiomas. Efetua a decodificação dos códigos de nível bibliográfico de acordo com a tabela ANSI (Windows). Disponível nos três idiomas. Tabela 5: Tabela de GIZMOS padrão do pacote da IAH. Note que cada tabela gizmo já se encontra definida no arquivo DBLIL.def do exemplo enviado com o pacote: FILE GIZMOTL.*=%path_database%gizmo/%lang%/gizmotl.* FILE GIZMONB.*=%path_database%gizmo/%lang%/gizmonb.* FILE LANGS.*=%path_database%gizmo/%lang%/lang.* FILE G850ANS.*=%path_database%gizmo/g850ans.* FILE GANS850.*=%path_database%gizmo/gans850.* FILE QLFANS.*=%path_database%gizmo/%lang%/qlfans.* FILE QLF850.*=%path_database%gizmo/%lang%/qlf850.* Desta forma, pode-se especificar a base GIZMO G850ANS para converter os dados gravados na base de dados em formato ASCII para ANSI da seguinte forma: GIZMO=G850ANS Nota: Há Gizmos declarados na secção FILES e Gizmos declarados na secção APPLY_GIZMOS. A diferença é que Gizmos em FILES são usados por padrão quando a leitura do banco de dados, mas Gizmos declarado na seção APPLY_GIZMO seção são usados quando exibir campos de navegação. 13

Seção FORMAT_NAME Nesta seção são definidos os nomes lógicos dos formatos de apresentação disponíveis e suas descrições nos idiomas disponíveis. Cada definição é precedida pelo termo FORMAT, seguido do nome real e das descrições para cada idioma (^ 1, ^ 2,... ^ 9), correspondente ao atribuído em idiomas no iah.def.php como este: FORMAT xxxxx=^1nononon^2nononon^3nononon Nota: ^0 (zero) não está ativado para atribuir idiomas Acompanham o pacote de instalação quatro arquivos de formato de apresentação por idioma da interface do DBLIL demo, baseados na metodologia LILACS. Os quatro formatos baseados na LILACS são: longo, detalhado, citação e título. Assume-se como padrão o formato de apresentação citação. Os arquivos (com extensão.pft) definidos para cada um dos formatos devem ser devidamente declarados na seção [FILE_LOCATION]. A definição do formato detalhado seria declarada desta forma: FORMAT detailed.pft=^1detalhado^2detallado^3detailed^4détaillée A declaração FORMAT DEFAULT especifica qual é o formato padrão para apresentação a ser utilizado pela interface e deve, preferencialmente, ser a última declaração desta seção. Note que o formato já deve ter sido declarado previamente: FORMAT DEFAULT=detailed.pft FILE SHORTCUT.IAH = Esse recurso permite que o administrador adicione funções e serviços na coluna da esquerda do visor, que são preparadas usando comandos de formatos de exibição. Seção HELP_FORM Nesta seção são definidos os arquivos HTML de ajuda e as notas explicativas para cada tipo de formulário (livre, básico e avançado) e/ou índices disponíveis na interface. Assume-se que estes arquivos estejam localizados abaixo da raiz da IAH, no subdiretório help sob cada idioma (pt, es, ne, fr). O conteúdo destes arquivos pode ser genérico, servindo a todos os elementos de uma mesma categoria (formulário ou índice); ou específico, para determinado elemento dentro da categoria. Por exemplo, pode-se definir um arquivo de ajuda que sirva a todos os índices disponíveis e adicionalmente um arquivo de ajuda que detalhe melhor um dos índices daquele conjunto. Para definir um texto de ajuda genérico, a declaração deve ser precedida pelos termos HELP FORM ou HELP INDEX e seguida do nome físico do arquivo Ex.: HELP FORM=ajuda_forms.html HELP INDEX=ajuda_indices.html 14

Para definir um texto de ajuda específico, a declaração deve incluir o tipo de formulário (F: livre, B: básico e A: avançado) e/ou índice (de acordo com a seção INDEX_DEFINITION). Ex.: HELP FORM F=ajuda_form_livre.html HELP INDEX TW=ajuda_indice_palavras.html Para definir um texto de notas explicativa, a declaração deve ser precedida pelos termos NOTE FORM e NOTE INDEX invés de HELP FORM e HELP INDEX. O restante dos procedimentos é idêntico ao utilizado nas declarações HELP. Ex.: NOTE FORM F=note_form1_lilacs.htm NOTE INDEX TW=note_index_words.html Seção PREFERENCES Nesta seção são definidas algumas opções da interface para determinada base de dados. As declarações contidas nesta seção são as seguintes: AVAILABLE FORMS Determina o conjunto de formulários disponíveis, sendo o primeiro da lista o padrão na inicialização. Os formulários são identificados por letras, descritas na Tabela 6. Identificador Formulário F B A Livre Básico Avançado Tabela 6: Identificadores de Formulários. A definição é precedida pelo termo AVAILABLE FORMS, seguida pela lista de identificadores de formulário separados por vírgula, conforme segue: AVAILABLE FORMS=F,A Esta declaração informa à IAH que há dois formulários de busca disponíveis (Livre e Avançado), sendo o formulário livre o padrão na inicialização. Livre apresenta uma área de pesquisa simples (como o Google), os operadores booleanos ativados não estão explícitos. Básico e Avançado apresentam uma interface de pesquisa guiada, com algumas capacidades booleanas. A diferença entre B e A é o número de índices disponíveis. SEND RESULT BY EMAIL Determina se deve ser habilitado ou não o envio de resultados de pesquisa por e-mail. Os valores possíveis são ON e OFF. Para que esta opção funcione corretamente o usuário deve instalar e configurar um programa de SMTP e criar uma rotina para receber os parâmetros enviados pela interface. SEND RESULT BY EMAIL=OFF A linha de comando que será executada quando esta opção estiver ativa, deve ser descrita no arquivo sendmail.conf do diretório raiz da IAH (/ABCD/www/htdocs/iah/). Sob Windows o conteúdo do arquivo sendmail.conf poderia ser: EXECUTE=blat <file> -subject Resultado -to <mailto> -q -html 15

Exemplo no Windows utilizando Blat (presume-se que o programa está ativo) blat <file> -subject Results -to <mailto> -sender mylibrary@something.com -from mylibrary@something.com some.gif -embed some.jpg -html -q -log log.txt -embed Sob Linux o conteúdo seria: EXECUTE=/ABCD/www/htdocs/iah/cgi-bin/email.sh <mailto> <file> Exemplo do email.sh export TEMP_FILE=/var/tmp/$$.@@@ echo "From: test@test.com" > $TEMP_FILE echo "To: $1" >> $TEMP_FILE echo "Subject: Results " >> $TEMP_FILE echo "Mime-Version: 1.0" >> $TEMP_FILE echo "Content-type:text/html" >> $TEMP_FILE cat $2 >> $TEMP_FILE /usr/lib/sendmail -t -oi < $TEMP_FILE rm $TEMP_FILE Nota: O programa responsável por envio de e-mail não faz parte do pacote da IAH. Sob Linux, o shell demonstrado no exemplo seria responsável por passar os dois parâmetros necessários ao programa de e-mail escolhido. É possível inserir muitos outros parâmetros. Os dados entre <...> são fornecidos pelo iah. NAVIGATION BAR Determina se a barra de navegação entre os documentos recuperados deve ou não ser mostrada. Os valores possíveis são ON e OFF. NAVIGATION BAR=ON DOCUMENTS PER PAGE Determina o número máximo de documentos exibidos em uma página de resultado de busca. FEATURES DOCUMENTS PER PAGE=20 Indica características adicionais da IAH disponíveis para uso. Atualmente, o pacote vem somente com suporte ao padrão XML na exportação de registros. Ex.: FEATURES=XML Nota: O programa responsável por envio de e-mail não faz parte do pacote da IAH. Sob Linux, o shell demonstrado no exemplo seria responsável por passar os dois parâmetros necessários ao programa de e-mail escolhido. Gerenciando múltiplas bases com layout diferenciado Uma mesma instância da IAH pode abrigar uma infinidade de bases de dados e ainda permitir que se altere layout, cores e formato de saída dos dados. 16

Quando se deseja disponibilizar duas novas bases na IAH (por exemplo, livros raros e vídeos institucionais - aqui referenciadas como "raros" e "videos") com identidades visuais bem distintas, deve-se começar pela preparação do ambiente onde se replicam os padrões de uma instalação típica. Nos passos a seguir foi considerado que as bases sejam compatíveis com o modelo proposto pela Metodologia LILACS. 1. Criar um subdiretório para cada base de dados na área de banco de dados, por exemplo, : bases\raros bases\videos 2. Copiar para a pasta \bases\par\ o arquivo de configuração dblil.def para cada banco de dados (\bases\par\raros.def e \bases\ par\videos.def); 3. Copiar os subdiretórios data, def e pfts abaixo de \bases\<database>\ para cada subdiretório (bases\raros\ e bases\videos\) ; 4. Copiar os subdiretórios en, es, pt e fr abaixo de \bases\<database>\pfts para cada subdiretório da área de bases de dados (bases\raros\pfts\ e bases\videos\pfts\) Nota: Não é necessário copiar os subdiretórios de idiomas que não estão em uso. Com a estrutura preparada, pode-se inicar a customização de cada nova instância virtual da IAH, conforme segue: Nota: Nos passos abaixo será demostrado como configurar adequadamente a instância "raros" previamente preparada. 1. Editar o arquivo htdocs\iah\raros\iah.def, alterando a linha abaixo descrita: de: PATH_DATA=/iah/ para: PATH_DATA=/iah/raros/ 2. Renomear o arquivo htdocs\iah\raros\dblil.def para htdocs\iah\raros\raros.def; Nota: Este passo não é obrigatório entretanto, traz mais clareza aos passos ora apresentados. 3. Editar o arquivo htdocs\iah\raros\raros.def, alterando as linhas abaixo descritas na seção FILE_LOCATION: de: FILE DATABASE.*=%path_database%dblil.* FILE standard.pft=%path_database%pfts/%lang%/lillhtm.pft FILE detailed.pft=%path_database%pfts/%lang%/lildhtm.pft FILE citation.pft=%path_database%pfts/%lang%/lilchtm.pft FILE mes.pft=%path_database%pfts/dblil/%lang%/mes.pft FILE citation.xml=%path_database%pfts/lilcitationxml.pft FILE title.pft=%path_database%pfts/%lang%/lilthtm.pft FILE SHORTCUT.IAH=%path_database%pfts/%lang%/shortcut.pft FILE descritores.pft=%path_database%pfts/%lang%/descritores.pft para: FILE DATABASE.*=%path_database%raros.* FILE standard.pft=%path_database%pfts/raros/%lang%/lillhtm.pft FILE detailed.pft=%path_database%pfts/raros/%lang%/lildhtm.pft FILE citation.pft=%path_database%pfts/raros/%lang%/lilchtm.pft FILE mes.pft=%path_database%pfts/raros/%lang%/mes.pft FILE title.pft=%path_database%pfts/raros/%lang%/lilthtm.pft 17

FILE SHORTCUT.IAH=%path_database%pfts/raros/%lang%/shortcut.pft FILE descritores.pft=%path_database%pfts/raros/%lang%/descritores.pft 4. 5. 6. 7. Copiar a base de dados "raros" (raros.mst e raros.xrf) para o diretorio definido na opção FILE DATABASE do arquivo raros.def (bases\iah); Copiar o arquivo de extração de chaves dblil.fst para raros.fst (bases\iah\fsts); Abrir uma sessão DOS e mudar para o diretório bases\iah\; Gerar o arquivo invertido para a base de dados raros.fst utilizando a linha abaixo como modelo: a) para Windows: mx raros fst=@fsts\raros.fst fullinv/ansi=raros now -all mx raros actab=ansiac.tab uctab=ansiuc.tab fst=@fsts\raros.fst fullinv=raros now -all b) para Linux./mx raros fst=@fsts/raros.fst fullinv/ansi=raros now -all./mx raros actab=ansiac.tab uctab=ansiuc.tab fst=@fsts/raros.fst fullinv/ansi=raros now -all Agora resta apenas construir a URL de chamada para a base de dados com os parâmetros modificados para visualizar a nova instância virtual RAROS. Consideremos, portanto, a URL básica de chamada da IAH para a base de exemplo DBLIL no idioma português que é fornecida com o pacote da IAH: http://dominio/cgibin/wxis.exe/iah/?isisscript=iah/iah.xis&lang=pt&base=dblil Podemos separar os termos da URL em blocos como segue: Termo Código protocolo http: dominio //dominio/ programa cgi-bin/wxis.exe raiz da aplicação /iah/scripts parâmetro 1: aplicação IsisScript=iah/iah.xis parâmetro 2: idioma lang=pt parâmetro 3: base de dados base=dblil Para construir a URL adequada para visualizar a base de dados "RAROS", devem ser seguidos os passos abaixo: 1. Alterar o nome da base de dados no parâmetro 3: base=raros 2. Reconstruindo a tabela com os novos parâmetros, teríamos: Termo Código protocolo http: dominio //dominio/ programa cgi-bin/wxis.exe raiz da aplicação /iah/scripts parâmetro 1: aplicação IsisScript=iah/iah.xis parâmetro 2: idioma lang=pt 18

parâmetro 3: base de dados 3. Remontando a URL, ficaria: base=raros http://dominio/cgibin/wxis.exe/iah/raros?isisscript=iah.xis&lang=pt&base=raros Agora que já existe uma área separada e configurada para a nova base de dados (RAROS), os arquivos de imagem (htdocs\iah\raros\??\image) e os textos de apoio e de ajuda (htdocs\iah\raros\??\help) podem ser alterados sem prejuízo de alterar inadvertidamente os arquivos originais ou de outras instâncias. Também é possível alterar as definições de cor e nomes de logotipos definidos para a interface, caso o usuário deseje apenas diferenciar levemente cada instância, através dos parâmetros definidos nas seções APPEARANCE e HEADER. Usando a interface IAH Toda busca em bases de dados é executada a partir de um formulário onde o usuário monta sua "expressão de pesquisa", combinando palavras, termos e operadores booleanos (lógicos). Ao selecionar a base de dados desejada a interface IAH apresenta o formulário livre (adotado como padrão da instalação), havendo dois outros formulários disponíveis: básico e avançado. Nos exemplos e figuras foram utilizadas interfaces IAH configuradas para as bases de dados DBLIL no ABCD. Formulário Livre Efetua a pesquisa no campo palavras, ou seja em todos os campos que foram invertidos palavra-a-palavra. Observações importantes quando houver mais uma palavra deve-se separá-las por um único espaço, selecionando um dos operadores disponíveis: AND (para relacionar) ou OR (para somar); se desejar truncar parcialmente termos e palavras, utilize o caractere cifrão ($) ao final da raiz, por exemplo: infect$ recuperará infection, infections, infectious etc; é importante considerar os sinônimos/variações das palavras buscadas (ex: cerebral, brain). Exemplo 1: Pesquisa na base DBLIL sobre diminuição do risco de infecção pelo vírus da imunodeficiência humana (HIV) em pacientes em hemodiálise. Considere somente as palavras mais significativas para a sua pesquisa e digite no espaço disponível. No exemplo deve-se manter selecionado o operador AND para que a IAH busque artigos que contenham todas as palavras digitadas. 19

Figura 3: Exemplo de preenchimento do campo de pesquisa livre. Formulários Básico e Avançado O Formulário básico permite pesquisar nos principais campos de busca das bases de dados, dentre eles: palavras, descritor de assunto, limites de assunto, autor, revista e idioma, assim como oferece acesso aos índices destes campos, que ajudam a montar a expressão de uma pesquisa. O Formulário Avançado permite pesquisar em todos os campos da base de dados e possui os mesmos recursos do formulário básico. Para alternar do formulário livre para o avançado, clique em formulário avançado na parte superior direita do formulário livre. Figura 4 Figura 4: Formulário Livre. Figura 5: Formulário avançado. Como pesquisar Não digite nada nas linhas em branco; Selecione um dos campos de busca, clicando no botão que se encontra na caixa reservada aos campos e clique no botão do índice, da mesma linha; 20