Motores Diesel 1.7 Modelos com Tração de Popa (Sterndrive)



Documentos relacionados
Manual do proprietário (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Características de manobra (A.4) EN ISO 8665:1995

Regulamentos sobre Emissões da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos (EPA)

2015 Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Motor de popa Instalação Operação Manutenção Garantia Manual

Declaração de conformidade Mercury MerCruiser

Regras. Resumo do Jogo Resumo do Jogo. Conteúdo. Conteúdo. Objetivo FRENTE do Jogo

Manual de Operação e Instalação

Obrigado por escolher Besafe izi Kid i-size. Informação vital. Preparação para instalação SIP+

Manual de instalação. Aquecedor de reserva de monobloco de baixa temperatura Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Manual de instalação

CÂMARA MUNICIPAL DE FERREIRA DO ZÊZERE

por i 2012 Mercury Marine 90-8M

CÓDIGO DE CONDUTA MÓDULO CHÁ. Versão 1.1

2018 Mercury Marine. Manual de operação. Cana do leme grande

NOTA: As informações a seguir se aplicam aos produtos com a marca CE apenas.

Se a marca CE não estiver acompanhada pelo número da instituição notificada, as seguintes Diretrizes de Barcos Recreativos se aplicam:

Português. Manual de Instruções. Função USB. Transferindo padrões de bordado para a máquina Atualização fácil da sua máquina

NOTA: As informações a seguir se aplicam aos produtos com a marca CE apenas.

Manual do proprietário (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Características de manobra (A.4) EN ISO 8665:1995

Semelhança e áreas 1,5

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do

Marine Power Europe, Inc. Parc Industriel de Petit-Rechain B-2800 Verviers Bélgica,

a a 3,88965 $ % 7 $ % a 5, 03295

Regulamentos sobre Emissões da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos (EPA)

Diretriz de Barcos Recreativos: Manual do proprietário (A.2.5) ISO Como dar partida em um motor de popa (A.5.1.4) ISO 11547

Regulamentos sobre Emissões da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos (EPA)

NOTA: As informações a seguir se aplicam aos produtos com a marca CE apenas.

Nome do fabricante do motor: Mercury Marine Endereço: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Cidade: Fond du Lac, WI Código postal: País: EUA

Diretriz EMC: 89/336/EC; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Aula 3 - Controle de Velocidade Motor CC

Se a marca CE não estiver acompanhada pelo número da instituição notificada, as seguintes Diretrizes de Barcos Recreativos se aplicam:

Motores a Gasolina Modelos MPI Sterndrive

TK-810 OBRIGADO SEU RECIBO VENHA DE NOVO! HAMBÚRGUER CAFÉ BATATAS FRITAS SANDUÍCHE SORVETE CAIXA REGISTRADORA ELETRÔNICA

Máquina de Costurar Computadorizada. Manual de Operações

Simbolicamente, para. e 1. a tem-se

1º semestre de Engenharia Civil/Mecânica Cálculo 1 Profa Olga (1º sem de 2015) Função Exponencial

ESCOLA SECUNDÁRIA DE CALDAS TAIPAS CURSO PROFISSIONAL DE TÉCNICO DE COMÉRCIO. DISCIPLINA: ORGANIZAR E GERIR A EMPRESA (10º Ano Turma K)

Características de manobra (A.4) ISO 8665 Motor de bordo (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133

SINACOR - Implantação e retorno

Ministério da Educação Universidade Tecnológica Federal do Paraná Comissão Permanente de Concurso Público CONCURSO PÚBLICO 23 / MAIO / 2010

USO DOMÉSTICO JET CLEAN. Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão Residencial. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso.

XEROX BOLETIM DE SEGURANÇA XRX07-001

Transporte de solvente através de membranas: estado estacionário

INFLUÊNCIA DO CLIMA (EL NIÑO E LA NIÑA) NO MANEJO DE DOENÇAS NA CULTURA DO ARROZ

Hydraulics. Unidades Hidráulicas CATÁLOGO /NA BR AGOSTO 1996

Modelos a bordo Mercury Diesel 3,0 l

USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão Residencial. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso.

Manual de Operações Atualização do KIT I

TARIFÁRIO 2016 Operadora Nacional SEMPRE PERTO DE VOCÊ

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do

Manual do proprietário (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Características de manobra (A.4) EN ISO 8665:1995

U04.6. Câmara Municipal da Amadora. Pág. 1 a. 00. Requerimento (Modelo 04.6/CMA/DAU/2009) 01. Documento comprovativo da legitimidade do requerente.

Regulamentos sobre Emissões da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos (EPA)

Eletrotécnica. Módulo III Parte I Motores CC. Prof. Sidelmo M. Silva, Dr. Sidelmo M. Silva, Dr.

Regulamentos sobre Emissões da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos (EPA)

Teste de descarga eletrostática EN ; EN ; EN

Regulamentos sobre Emissões da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos (EPA)

Regulamentos sobre Emissões da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos (EPA)

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do

Manual do Proprietário (A.2.5) ISO Partida do motor de popa (Outboard) (A.5.1.4) ISO 11547

Regulamentos sobre Emissões da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos (EPA)

Manual de Operações. Máquina de Bordar MODELO BP2100

Teste de descarga eletrostática EN ; EN ; EN

Rolamentos com uma fileira de esferas de contato oblíquo

3. Cálculo integral em IR 3.1. Integral Indefinido Definição, Propriedades e Exemplos

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

Modelos com motores com transmissão por coluna diesel 2,8 L e 4,2 L

Dia 1 de Outubro Dia Nacional da Água

Declaração de conformidade para motores de propulsão de barcos recreativos com os requisitos da Diretriz 94/25/EC conforme emenda 2003/44/EC

Ignição por centelha a diesel 3,0L

Nome do fabricante do motor: Mercury Marine Endereço: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Cidade: Fond du Lac, WI Código postal: País: EUA

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do

Regulamentos sobre Emissões da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos (EPA)

2015 Mercury Marine. Modelos de unidade de tração de popa 565 Bravo

Características de manobra (A.4) ISO 8665 Motor de bordo (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133

ACESSÓRIOS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Edital de Processo Seletivo Nº 21/2015

B+C B+D B+E B+F G H. Aa G H

2016 Mercury Marine. Modelos de unidade de tração de popa 520 Bravo

Manual de instalação. Caixa opcional para unidades de exterior com componentes hidráulicos integrados EK2CB07CAV3. Manual de instalação

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

Acoplamento. Tipos de acoplamento. Acoplamento por dados. Acoplamento por imagem. Exemplo. É o grau de dependência entre dois módulos.

Modelos a bordo diesel 2,0 L

Professores Edu Vicente e Marcos José Colégio Pedro II Departamento de Matemática Potências e Radicais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Características de manobra (A.4) ISO 8665 Motor de bordo (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133

NOTA: As informações a seguir se aplicam aos produtos com a marca CE apenas.

Declaração de Conformidade para motores de propulsão de barcos recreativos com os requisitos da Diretiva 94/25/EC conforme emenda 2003/44/EC

1. VARIÁVEL ALEATÓRIA 2. DISTRIBUIÇÃO DE PROBABILIDADE

2015 Mercury Marine. 150 FourStroke. Motor de popa Operação Manutenção Garantia Instalação Manual

Regulamentos sobre Emissões da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos (EPA)

Declaração de Conformidade - Para motores de propulsão de barcos recreativos com os requisitos da Diretriz 94/25/EC conforme emenda 2003/44/EC

2015 Mercury Marine. Modelos de unidade de tração de popa 540 Bravo

1 Fórmulas de Newton-Cotes

Regulamentos sobre Emissões da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos (EPA)

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

Internação WEB BR Distribuidora v docx. Manual de Internação

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

Transcrição:

Motores Diesel 1.7 Modelos com Trção de Pop (Sterndrive)

Registro de Identificção Os números de série são s chves do fbricnte pr vários detlhes de engenhri que se plicm o conjunto de potênci Cummins MerCruiser Diesel. Especifique sempre o modelo e os números de série o conttr Cummins MerCruiser Diesel (CMD ) sobre serviços. 5 2 7 NÚMERO DE SÉRIE NÚMEROS DE SÉRIE 2 2 CÓDIGO DE COR FABRICADO EM: 1 1 71935 2 74677 4 74298 7 77128 Registre s seguintes informções: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Modelo e Potênci do Motor Número de Série do Conjunto do Gio (Sterndrive) Modelo d Trnsmissão (De bordo) Relção de Mrchs Relção de Mrchs Número de Série do Motor Número de Série d Unidde de Trção de Pop (Sterndrive) Número de Série d Trnsmissão Número d Hélice Inclinção Diâmetro Numero de Identificção do Csco (HIN, Hull Identifiction Number) Fbricnte do Brco Modelo do Brco Número do Certificdo de Emissões de Gás do Sistem de Escpmento (Somente Europ) Dt d Compr Comprimento A descrição e s especificções qui contids já estvm em vigor qundo este mnul foi provdo pr impressão. A Cummins MerCruiser Diesel, cuj polític vis melhori contínu de seus produtos, reserv-se o direito de interromper fbricção de modelos qulquer momento, de lterr especificções ou projetos, sem viso prévio e sem incorrer em quisquer obrigções. 2003, Mercury Mrine. Os nomes seguir são mrcs comerciis e de serviços d Brunswick Corportion: Alph, Brvo, Flo-Torq, Merc, MerCthode, Mercury, Mercury Mrine, Mercury MerCruiser, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mercury Product Protection, Quicksilver, RideGuide, SmrtCrft e Zero Effort. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, EUA. Impresso nos EUA.

BEM-VINDO Mensgem de Grnti Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos projetdos pr ssegurr um fácil operção e durbilidde. Com mnutenção e os cuiddos dequdos, você proveitrá este produto por muito tempo. Pr ssegurr máximo desempenho e uso sem problems, é necessário que você lei este mnul. O Mnul de Operção, Mnutenção e Grnti contém instruções específics qunto à utilizção e mnutenção deste produto. Sugerimos que este mnul sej mntido juntmente com o produto pr que poss ser lido no cso de qulquer dúvid durnte nvegção. Obrigdo por dquirir um dos produtos Cummins MerCruiser Diesel. Espermos que tenh um excelente experiênci de nvegção! Cummins MerCruiser Diesel O produto que você dquiriu vem com um grnti limitd d Cummins MerCruiser Diesel; os termos d grnti estão descritos n seção Grnti deste mnul. A cláusul de grnti contém um descrição do que é coberto por el ou não, d durção d cobertur e d melhor form de obtê-l, exonerções e limitções de responsbilidde qunto dnos e outrs informções relcionds. Revej ests informções importntes.

Lei minuciosmente este mnul. AVISO SE NÃO ENTENDER ALGO, CONTATE O SEU CONCESSIONÁRIO PARA UMA DEMONSTRAÇÃO PRÁTICA DOS PROCEDIMENTOS DE PARTIDA E DE OPERAÇÃO. Os visos de ADVERTÊNCIA e CUIDADO, compnhdos pelo símbolo interncionl de perigo!, form utilizdos neste mnul e no conjunto de potênci pr lertr o instldor/usuário de instruções especiis relcionds serviços e operções específicos, que podem ser perigosos se relizdos de form incorret ou indevid. Sig estes visos cuiddosmente. Os Alerts de Segurnç isoldmente não podem eliminr os perigos que eles indicm. A observção estrit dests instruções especiis durnte relizção dos serviços, lém de bom senso n operção, são importntes medids de prevenção de cidentes. ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Indic prátics perigoss ou rriscds que possm resultr em ferimentos grves ou morte. CUIDADO CUIDADO Indic prátics perigoss ou rriscds que podem resultr em ferimentos leves ou dnos o produto ou à propriedde. IMPORTANTE: Indic informções ou instruções necessáris pr operção e/ou mnutenção correts do equipmento. ADVERTÊNCIA O operdor (piloto) é responsável pel operção corret e segur do brco, pelo equipmento de bordo e pel segurnç de todos os ocupntes. É ltmente recomendável que o operdor lei o Mnul de Operção, Mnutenção e Grnti e entend tods s instruções de operção do motor diesel e cessórios relciondos com o conjunto de potênci, ntes de utilizr o brco. ADVERTÊNCIA Proposição 65 do Estdo d Clifórni. Atenção! A fumç do escpmento deste motor, segundo o Estdo d Clifórni, contém elementos químicos que podem cusr câncer, doençs congênits e outros riscos pr reproduçãos. ADVERTÊNCIA Os componentes do sistem elétrico deste motor não estão protegidos contr ignição extern. NÃO ARMAZENE NEM UTILIZE GASOLINA EM BARCOS EQUIPADOS COM ESTES MOTO- RES, A MENOS QUE TENHAM SIDO TOMADAS PROVIDÊNCIAS PARA ELIMINAR OS VAPO- RES DE GASOLINA DO COMPARTIMENTO DO MOTOR (REF.: 33 CFR). O não-cumprimento dests instruções pode cusr um incêndio, explosão e/ou ferimentos grves.

Informções Sobre Grnti................ 2 Registro d Grnti do Proprietário......... 2 Somente Estdos Unidos e Cndá....... 2 Registro de Proprietário Interncionl........ 3 For dos Estdos Unidos e Cndá....... 3 Polítics de Grnti........................ 4 Grnti Limitd de Uso Recretivo de Motores Diesel......................... 4 O Que é Coberto....................... 4 Durção d Cobertur................... 4 SEÇÃO 1 GARANTIA Condições Que Devem Ser Stisfeits Pr Obtenção d Cobertur d Grnti............... 4 O que Mercury Frá................... 4 Como Obter Cobertur d Grnti...... 5 O Que Não é Coberto................... 5 Exonerções e Limitções de Responsbilidde................... 5 Cobertur d Grnti e Exclusões.......... 6 Trnsferênci d Grnti.................... 7 Vend Feit Diretmente Pelo Proprietário.... 7 SEÇÃO 2 CONHECENDO SEU CONJUNTO DE POTÊNCIA Crcterístics e Controles................. 10 Interruptor de Desligmento por Cord...... 10 Instrumentos............................. 12 Controles Remotos....................... 15 Montdo no Pinel..................... 15 Montdo no Console................... 16 Montdo no Console................... 17 Compensção Hidráulic.................. 18 Compensção/Reboque de Um Motor....... 19 SEÇÃO 3 NA ÁGUA Compensção/Reboque de Dois Motores.... 19 Proteção contr Sobrecrg do Sistem Elétrico....................... 20 Sistem de Alrme Sonoro................. 22 Como Testr o Sistem de Advertênci Sonoro.................... 22 Sugestões pr Nvegr com Segurnç..... 24 Fique Atento Qunto o Envenenmento por Monóxido de Crbono................. 26 Bo Ventilção........................ 27 Ventilção Deficiente................... 27 Operção Básic do Brco.................. 28 Lnçmento n Águ e Cuiddos com Operção do Brco................. 28 Clssificção do Ciclo de Atividde......... 29 Clssificção de Atividde de Lzer...... 29 Tbel de Operção D1.7L DTI........... 30 Prtid, Mudnç de Mrch e Prd...... 31 Antes d Prtid do Motor.............. 31 Prtid com o Motor Frio................ 32 Aquecimento do Motor................. 33 Prtid com o Motor Aquecido........... 33 Mudnç de Mrch................... 34 Desligmento do Motor (Prd)......... 34 Prtid do Motor Depois de Prdo e Enqunto Engrendo................... 35 Reboque do Brco........................ 35 Operção em Temperturs de Congelmento........................ 35 Bujão de Drengem e Bomb do Porão...... 35 Proteção de Pessos n Águ............... 36 Com o Brco em Cruzeiro................. 36 Com o Brco Estcionário................. 36 Operção do Brco em Alt Velocidde e Alto Desempenho........................ 36 Mensgem de Segurnç os Pssgeiros Pontões e Brcos com Convés............. 37 Slto sobre Onds e Esteirs................ 38 Impcto com Obstáculos Submersos........ 39 Proteção Contr Impcto d Unidde de Trção............................... 40 Operção Com Entrds de Águ Bixs em Águs Rss.................... 41 Condições que Afetm Operção.......... 42 Distribuição de Peso (Pssgeiros e Utensílios) Dentro do Brco............... 42 Prte Inferior do Brco.................... 42 Cvitção............................... 42 Ventilção............................... 43 Altitude e Clim.......................... 43 Seleção d Hélice........................ 44 Introdução................................. 45 Amcimento do Motor.................... 45 Período de Amcimento de 10 Hors d Unidde de Trção de Pop (Sterndrive). 45 Período de Amcimento de 20 Hors....... 46 Após o Período de Amcimento........... 46 Finl d Verificção d Primeir Tempord.............................. 46 Págin i

SEÇÃO 4 ESPECIFICAÇÕES Requisitos de Combustível.................. 48 Especificções do Motor.................... 52 Combustíveis Recomenddos.............. 49 Especificções do Fluido.................. 53 Combustível Diesel em Clims Frios......... 49 Motor................................... 53 Anticongelnte/Fluido de Arrefecimento..... 50 Uniddes de Trção de Pop (Sterndrive).... 53 Óleo do Motor.............................. 51 SEÇÃO 5 MANUTENÇÃO Responsbiliddes do Proprietário/ Operdor.................................. 56 Responsbiliddes do Concessionário....... 56 Mnutenção.............................. 57 Sugestões de Mnutenção do tipo Fç Você Mesmo................. 58 Inspeção................................ 59 Cronogrms de Mnutenção.............. 60 Mnutenção de Rotin.................... 60 Mnutenção Progrmd.................. 61 Registro de Mnutenção................... 63 Óleo do Motor.............................. 64 Verificção............................... 64 Enchimento.............................. 65 Troc do Óleo e do Filtro.................. 66 Fluido d Bomb de Direção Hidráulic...... 69 Verificção............................... 69 Enchimento.............................. 69 Troc................................... 69 Fluido de Arrefecimento do Motor Somente Modelos Arrefecidos Fechdos.... 70 Verificção............................... 70 Enchimento.............................. 72 Troc................................... 72 Óleo d Unidde de Trção.................. 73 Verificção............................... 73 Enchimento.............................. 74 Troc................................... 75 Fluido d Bomb de Compensção Hidráulic................................. 77 Verificção............................... 77 Enchimento.............................. 77 Troc................................... 77 Bteri.................................... 78 Precuções com Bteri de Motor EDI Múltiplo..................... 78 Situção................................ 78 Recomendções......................... 78 Purificdor de Ar........................... 79 Limpez................................. 79 Substituição............................. 79 Filtro de Combustível de Seprção de Águ................................... 80 Drengem............................... 80 Substituição............................. 82 Enchimento.............................. 84 Sistem de Combustível.................... 85 Sistem de Injeção....................... 85 Purg de Ar.............................. 86 Lvgem e Limpez do Tnque de Combustível.......................... 88 Lubrificção............................... 88 Sistem de Direção....................... 88 Cbo do Acelerdor....................... 90 Cbo do Câmbio de Mrchs.............. 90 Conjunto d Unidde de Trção de Pop (Sterndrive) e Gio................ 91 Acoplmento do Motor.................... 92 Modelos de Extensões do Eixo de Trnsmissão.......................... 93 Hélices.................................... 94 Alph................................... 94 Remoção................................ 94 Repro.................................. 94 Instlção............................... 95 Correis de Trção......................... 96 Verificção d Correi d Serpentin........ 96 Verificção d Correi d Bomb d Direção Hidráulic..................... 98 Proteção Anticorrosão...................... 99 Componentes Externos.................... 99 Componentes Internos................... 101 Remoção............................... 101 Inspeção............................... 102 Repro................................. 102 Instlção.............................. 103 Pintur do Conjunto de Potênci.......... 104 Lvgem do Sistem de Águ do Mr...... 105 Págin ii

Armzenmento por Períodos Prolongdos ou em Clims Frios........... 108 Preprção do Conjunto de Potênci pr Armzenmento.................... 108 SEÇÃO 6 ARMAZENAMENTO Instruções pr Drengem................ 109 Bteri.................................. 111 Recolocção em Serviço do Conjunto de Potênci.................. 112 SEÇÃO 7 DIAGNÓSTICO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Tbels de Dignóstico e Resolução de Problems.................. 116 O Motor de Arrnque não Acion o Motor ou Gir Lentmente.............. 116 O Motor Não dá Prtid ou Prtid é Difícil........................ 116 O Motor Funcion de Modo Irregulr, Flh e/ou Apresent Contr-explosão..... 117 Bixo Desempenho...................... 118 Tempertur Excessiv do Motor.......... 119 Tempertur Insuficiente do Motor......... 119 Turbocompressor Operção Ruidos ou Irregulr............................. 120 Turbocompressor Fumç Brnc........ 120 Bix Pressão do Óleo do Motor........... 120 A Bteri Não Crreg................... 121 O Controle Remoto Funcion com Dificuldde, Emperr, Tem Folg Excessiv ou Emite Ruídos Anormis...... 121 A Direção Vir com Dificuldde ou Vibr.... 122 A Compensção Hidráulic Não Oper (O Motor Não Oper).................... 122 A Compensção Hidráulic Não Oper (O Motor Funcion, Ms Unidde de Trção de Pop (Sterndrive) Não se Move)............... 122 SEÇÃO 8 INFORMAÇÕES SOBRE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE Serviço de Assistênci o Proprietário...... 124 Serviço de Repro Locl.................. 124 Serviço Longe de Cs................... 124 Em Cso de Furto do Conjunto de Potênci............................ 124 Atenção Necessári Após Imersão......... 124 Peçs Sobresslentes de Substituição..... 125 Questões sobre Peçs e Acessórios....... 125 Solução de um Problem................. 126 Litertur Técnic de Serviços o Cliente... 127 Inglês.................................. 127 Outros Idioms.......................... 127 Solicitção de Litertur Técnic........... 128 Estdos Unidos e Cndá................ 128 For dos Estdos Unidos e Cndá........ 128 Págin iii

NOTAS: Págin iv

SEÇÃO 1 Índice SEÇÃO 1 GARANTIA GARANTIA 1 Informções Sobre Grnti................ 2 Registro d Grnti do Proprietário......... 2 Somente Estdos Unidos e Cndá....... 2 Registro de Proprietário Interncionl........ 3 For dos Estdos Unidos e Cndá....... 3 Polítics de Grnti........................ 4 Grnti Limitd de Uso Recretivo de Motores Diesel......................... 4 O Que é Coberto....................... 4 Durção d Cobertur................... 4 Condições Que Devem Ser Stisfeits Pr Obtenção d Cobertur d Grnti............... 4 O que Mercury Frá................... 4 Como Obter Cobertur d Grnti...... 5 O Que Não é Coberto................... 5 Exonerções e Limitções de Responsbilidde................... 5 Cobertur d Grnti e Exclusões.......... 6 Trnsferênci d Grnti.................... 7 Vend Feit Diretmente Pelo Proprietário.... 7 Págin 1

GARANTIA 0005 Informções Sobre Grnti SEÇÃO 1 Registro d Grnti do Proprietário SOMENTE ESTADOS UNIDOS E CANADÁ É importnte que o concessionário onde você dquiriu o produto preench integrlmente o Crtão de Registro de Grnti e o envie pr fábric logo pós vend do produto. O Crtão de Registro de Grnti identific o nome e endereço do comprdor originl, o modelo do produto e o(s) número(s) de série, dt d vend, tipo de utilizção e o código, o nome e o endereço do concessionário de vend. O concessionário identific tmbém se você é o comprdor originl e o usuário do produto. Depois do recebimento do Crtão de Registro de Grnti n fábric, será emitido pr você um Crtão de Registro de Grnti do Proprietário (de plástico), que é su únic identificção de registro válid. Esse crtão deverá ser presentdo o concessionário em que os serviços de repro incluídos n grnti serão efetudos. Não serão ceitos pedidos de grnti sem presentção deste crtão. Você receberá um crtão temporário de Registro de Grnti do Proprietário o dquirir o produto. Este crtão é válido por 30 dis prtir d dt d vend, enqunto é processdo o Crtão de Registro d Grnti do Proprietário (de plástico). Cso o produto precise de ssistênci durnte este período, presente o crtão de registro temporário o concessionário. Este crtão será nexdo o formulário de pedido de grnti. Seu concessionário de vends quer que você fique sempre stisfeito; por esse motivo, leve o produto té ele pr repros cobertos pel grnti. Se não receber o seu crtão de plástico dentro de 30 dis d dt d vend do produto, entre em contto com o seu concessionário. A grnti do produto não será válid enqunto o produto não tiver sido registrdo n fábric. AVISO: As lists de registros devem ser mntids pel fábric e pelo concessionário pr produtos mrítimos vendidos nos Estdos Unidos, por exigênci do Federl Bot Sfety Act (Lei Federl de Segurnç Mrítim). Você pode lterr o seu endereço qundo desejr, inclusive por ocsião d solicitção d cobertur d grnti. Pr isso, bst ligr pr Mercury MerCruiser ou envir um crt ou fx (com o seu nome, endereço ntigo, novo endereço e número de série do motor) pr o deprtmento de registro de grnti d Mercury MerCruiser. Seu concessionário tmbém pode processr est lterção de informções. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI 54935-1939 Telefone: 920-929-5054 Fx: 920-929-5893 Págin 2

SEÇÃO 1 Registro de Proprietário Interncionl FORA DOS ESTADOS UNIDOS E CANADÁ GARANTIA É importnte que o seu concessionário preench integrlmente o Crtão de Registro de Grnti e o envie o seu distribuidor ou o Centro de Serviços d Mrine Power responsável pel dministrção do progrm de registro/pedido de cobertur d grnti pr su região. O Crtão de Registro de Grnti identific o seu nome e endereço, o modelo e o(s) número(s) de série do produto, dt d vend, tipo de utilizção e o número do código, nome e endereço do distribuidor/concessionário d vend. O distribuidor ou concessionário identific tmbém se você é o comprdor originl e o usuário do produto. Um cópi do Crtão de Registro d Grnti, identificdo como Cópi do Comprdor DEVE ser entregue pr você logo pós o crtão ter sido completmente preenchido pelo distribuidor/concessionário de vends. Este crtão represent identificção de registro de fábric e você deve gurdá-lo pr uso futuro, qundo necessário. Se você solicitr os serviços de grnti pr este produto, o seu concessionário solicitrá o Crtão de Registro de Grnti pr verificr dt d compr e pr utilizr s informções contids no crtão pr preprr os formulários de pedido de grnti. Em lguns píses, o Centro de Serviços d Mrine Power emitirá um Crtão de Registro de Grnti permnente (de plástico) 30 dis pós receber Cópi de Fábric do Crtão de Registro d Grnti do seu distribuidor/concessionário. Se você receber um Crtão de Registro de Grnti (de plástico), jogue for Cópi do Comprdor que recebeu do distribuidor ou concessionário qundo comprou o produto. Pergunte o distribuidor ou concessionário se o progrm do crtão de plástico se plic você. Pr obter mis informções sobre o Crtão de Registro de Grnti e su relção com o processmento do Pedido de Grnti, consulte Grnti Interncionl. Consulte o Índice. IMPORTANTE: Em lguns píses, s lists de registro devem ser mntids pel fábric e pelo concessionário; isto é um exigênci legl. Gostrímos de ter TODOS os produtos registrdos n fábric, no cso de precisrmos conttá-lo. Certifique-se de que o concessionário/distribuidor preench o crtão de registro de grnti imeditmente e envie cópi de fábric pr o Centro de Serviços Interncionl d Mrine Power pr su região. Págin 3

GARANTIA 0006 Polítics de Grnti SEÇÃO 1 CD854 Grnti Limitd de Uso Recretivo de Motores Diesel O QUE É COBERTO DURAÇÃO DA COBERTURA A Mercury Mrine grnte que os produtos novos estão livres de defeitos de mteril e de mão-de-obr durnte o período descrito bixo. Est Grnti Limitd oferece cobertur por um (1) no, prtir d dt d vend inicil do produto de uso recretivo pr um comprdor vrejist, ou d dt em que o produto foi colocdo em uso pel primeir vez, o que ocorrer primeiro. O uso comercil deste produto cncel grnti. O uso comercil é definido como qulquer uso do produto relciondo trblho ou emprego, ou qulquer uso do produto que poss gerr receit, em qulquer período d grnti, mesmo que ele sej utilizdo pr estes propósitos pens ocsionlmente. O conserto ou substituição de peçs, ou relizção de mnutenção sob os termos dest grnti, não mplim durção d grnti pr lém d dt de vencimento originl. A cobertur d grnti não-vencid pode ser trnsferid de um cliente-usuário recretivo pr outro, desde que o produto sej devidmente registrdo. A cobertur d grnti não-vencid não pode ser trnsferid pr um cliente-usuário comercil e nem dele. CONDIÇÕES QUE DEVEM SER SATISFEITAS PARA OBTENÇÃO DA COBERTURA DA GARANTIA O QUE A MERCURY FARÁ A cobertur d grnti está disponível somente pr clientes vrejists que dquirirm o produto em um concessionário utorizdo pel Mercury Mrine distribuí-lo no pís onde compr ocorreu, e somente pós o processo de inspeção de pré-entreg especificdo pel Mercury Mrine ter sido concluído e documentdo. A cobertur d grnti torn-se disponível depois do produto ser devidmente registrdo por um concessionário utorizdo. Informções incorrets de registro de grnti qunto o uso recretivo, ou mudnç subseqüente de uso recretivo pr comercil ( menos que o registro sej devidmente tulizdo) pode cncelr grnti critério exclusivo d Mercury Mrine. A mnutenção de rotin descrit no Mnul de Operção, Mnutenção e Grnti deve ser executd regulrmente, pr que cobertur de grnti poss ser obtid. A Mercury Mrine reserv-se o direito de fornecer cobertur d grnti somente pós obter prov de relizção dequd d mnutenção. A únic e exclusiv obrigção d Mercury nos termos dest grnti está limitd, nosso critério, consertr peçs com defeito, substituí-ls por peçs novs ou remnufturds e certificds pel Mercury Mrine ou reembolsr o preço pgo pelo produto Mercury. A Mercury reserv-se o direito de primorr ou modificr produtos seu critério, sem ssumir obrigção de modificr os produtos fbricdos previmente. Págin 4

SEÇÃO 1 COMO OBTER A COBERTURA DE GARANTIA O QUE NÃO É COBERTO GARANTIA O cliente deve fornecer à Mercury um oportunidde rzoável pr o conserto e cesso dequdo o produto pr o serviço de grnti. Os pedidos de cobertur de grnti devem ser feitos entregndo-se o produto pr inspeção o concessionário utorizdo d Mercury pr conserto do produto. Se o comprdor não puder entregr o produto tl concessionário, deverá envir um comunicdo por escrito à Mercury. Nós providenciremos inspeção e todos os consertos cobertos pel grnti. O comprdor, neste cso, deverá pgr tods s despess de trnsporte e/ou tempo de vigem. Se os repros relizdos não forem cobertos por est grnti, o comprdor deverá pgr pel mão-de-obr, pels peçs e por tods s despess ssocids os repros. O comprdor não deve envir o produto ou peçs do produto diretmente à Mercury, slvo se el ssim solicitr. O crtão de registro d grnti é únic identificção de registro válid e deve ser presentd o concessionário n ocsião em que o serviço de grnti for solicitdo, pr que se poss obter cobertur d grnti. Est grnti limitd não cobre itens de mnutenção de rotin, regulgens, justes, desgstes e quebrs normis cusdos por buso, uso indevido, uso de um hélice ou relção de mrchs que não deixe o motor funcionr dentro d fix de RPMs recomendd (consulte o Mnul de Operção, Mnutenção e Grnti), nem tão pouco cobre um produto operdo de modo não comptível com seção de operção/ciclo de tividde do Mnul de Operção, Mnutenção e Grnti, negligênci, cidente, imersão, instlção incorret (s especificções e técnics de instlção correts estão descrits mis dinte, ns instruções de instlção do produto). Est grnti não cobre tmbém mnutenção incorret, o uso de cessórios ou peçs não fbricdos nem vendidos por nós (e que dnifiquem o produto Mercury), impulsores de bomb jto e revestimentos, operção com combustíveis, óleos ou lubrificntes não dequdos pr serem utilizdos com este produto (consulte o Mnul de Operção, Mnutenção e Grnti), lterção ou remoção de peçs, dnos cusdos pel entrd de águ no motor trvés d entrd de combustível, dmissão de r ou sistem de escpmento, nem dnos cusdos o produto por flt de águ de rrefecimento devido à obstrução do sistem de rrefecimento por um corpo estrnho, pelo funcionmento do motor sem águ, pel montgem lt demis do motor no gio, ou se o brco for colocdo em funcionmento com o juste de compensção do motor excessivmente pr for. A utilizção deste produto pr corrids ou outrs tividdes competitivs, ou operção com um unidde inferior do tipo de corrid, em qulquer momento, mesmo que por um proprietário nterior do produto, nulrá grnti. As despess relcionds com retird e colocção n águ, reboque, rmzenmento, telefone, luguel, inconvenientes, txs, cobertur de seguro, pgmento de empréstimos, perd de tempo, perd de rendimento, ou qulquer tipo de dnos incidentis ou conseqüenciis não são coberts por est grnti. Além disso, s despess ssocids à remoção e/ou substituição de seções ou mteril do brco devido o projeto do brco pr permitir o cesso o produto não são coberts por est grnti. Nenhum indivíduo ou entidde, incluindo os concessionários utorizdos d Mercury Mrine, têm utoridde pr fornecer qulquer firmção, representção ou grnti relciond o produto, lém dquels contids nest grnti limitd; cso sejm feits, não poderão ser executds contr Mercury Mrine. EXONERAÇÕES E LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO SÃO EXPRESSAMENTE EXONERADAS DE RESPONSABILIDADE. NA MEDIDA EM QUE NÃO PODEM SER EXONERADAS DE RESPONSABILIDADE, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS ESTÃO LIMITADAS EM DURAÇÃO AO PERÍODO DA GARANTIA EXPRESSA. OS DANOS INCIDENTAIS E CONSEQÜENCIAIS NÃO SÃO COBERTOS POR ESTA GARANTIA. ALGUNS ESTADOS/PAÍSES NÃO PERMITEM AS EXONERAÇÕES DE RESPONSABILIDADE, LIMITAÇÕES E EXCLUSÕES IDENTIFICADAS ACIMA. PORTANTO, ELAS PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ. ESTA GARANTIA LHE CONCEDE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, E VOCÊ PODE TER OUTROS DIREITOS LEGAIS QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO E DE PAÍS PARA PAÍS. Págin 5

GARANTIA SEÇÃO 1 00000 CD622 Cobertur d Grnti e Exclusões Lembre-se de que grnti cobre os repros de vris cusds por defeitos mteriis e de mão-de-obr dentro do período de grnti. Erros de instlção, cidentes, desgste norml e váris outrs cuss que fetm o produto não são cobertos pel grnti. A grnti limit-se defeitos de mteril e de mão-de-obr, ms somente qundo vend o consumidor foi relizd em um pís em que distribuição do produto estej utorizd por nós. Contte o seu concessionário utorizdo se tiver lgum dúvid sobre cobertur d grnti. O concessionário terá przer em responder quisquer dúvids que você tenh. A GARANTIA NÃO SE APLICA AO SEGUINTE: Ajustes ou verificções secundários, incluindo verificção d sincronizção d bomb de injeção de combustível, limpez de injetores de combustível, filtros ou juste de correis, controles e verificção d lubrificção feit juntmente com os serviços normis. Os dnos cusdos por negligênci, flt de mnutenção, cidente, operção norml, instlção ou serviços indequdos ou por temperturs de congelmento. As despess de retird, colocção n águ e reboque; remoção e/ou substituição de seções ou mteril do brco devido o projeto do brco pr permitir o cesso necessário o produto; tods s despess relcionds o trnsporte e/ou tempo de vigem, etc. Deve ser fornecido o cesso dequdo o produto pr que os serviços de grnti possm ser efetudos. O cliente deve entregr o produto um Concessionário Autorizdo. Serviços dicionis solicitdos pelo cliente, lém dos necessários pr cumprir s obrigções d grnti. Trblhos relizdos por outro concessionário, que não sej utorizdo, podem ser cobertos ns seguintes circunstâncis: Qundo relizdos em cráter de emergênci (desde que não hj nenhum Concessionário Autorizdo n áre que poss relizr o trblho necessário ou que não tenh meios de retirr o brco d águ, etc. e com utorizção prévi de fábric pr que o trblho fosse relizdo nesse locl). Todos os dnos incidentis e/ou conseqüenciis (despess de rmzenmento, telefone, de luguel ou de qulquer outro tipo, por inconvenientes ou perd de tempo ou de rendimentos) são de responsbilidde do proprietário. A utilizção de peçs de reposição que não sejm d Quicksilver durnte os repros de grnti. A troc de óleos, lubrificntes ou fluidos como mnutenção norml é de responsbilidde do cliente, menos que perd ou contminção dos mesmos tenh sido cusd por um defeito do produto que poss ser coberto pel grnti. Prticipr ou preprr-se pr corrids ou outrs tividdes competitivs. Ruídos do motor não indicm necessrimente um problem grve no motor. Se o dignóstico indicr um problem interno grve do motor, que poss cusr defeito, condição responsável pelos ruídos deverá ser corrigid pel grnti. Dnos n unidde inferior e/ou hélice cusdos por colisão com objetos submersos são considerdos como risco mrítimo. A entrd de águ no motor trvés do filtro de r ou do sistem de escpmento ou submersão. A presenç de águ no motor de rrnque. Os motores de rrnque e/ou rmdurs ou conjunto de rebobinmento de cmpo, que estejm queimdos, ou em que o condutor tenh sído do comutdor devido excesso de prtid. Retificção de válvul ou do conjunto de válvuls necessári devido o desgste. Defeito em quisquer peçs cusdo por flt de águ de rrefecimento, cusdo pel prtid do conjunto de potênci for d águ, obstrução cusd pel presenç de mteriis estrnhos ns entrds ou montgem excessivmente lt do conjunto de potênci. A utilizção de combustíveis e lubrificntes não dequdos pr utilizção com ou no produto. Consulte o Mnul de Operção, Mnutenção e Grnti. Noss grnti limitd não se plic quisquer dnos em nossos produtos cusdos pel instlção ou o uso de peçs e cessórios que não tenhm sido fbricdos nem vendidos por nós. Os defeitos não relciondos o uso desss peçs ou cessórios serão cobertos pel grnti se estiverem de cordo com os termos d grnti limitd pr quele produto. Págin 6

SEÇÃO 1 0008 Trnsferênci d Grnti GARANTIA A grnti do produto é trnsferível o comprdor subseqüente, ms pens pelo tempo restnte não utilizdo d grnti limitd. Isso não se plic os produtos usdos pr plicções comerciis. Vend Feit Diretmente Pelo Proprietário O segundo proprietário poderá ser registrdo d mesm form que o proprietário originl e terá direito o tempo restnte d grnti limitd. Pr isso, bst que ele envie o Crtão de Registro d Grnti (de plástico) do proprietário nterior e um cópi d not de vend, como prov de propriedde. Nos Estdos Unidos e Cndá, envie os documentos indicdos cim pr: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI 54935-1939 Um novo Crtão de Registro de Grnti do Proprietário será emitido com o nome e endereço do novo proprietário. Os registros serão tulizdos no rquivo de registro do computdor d fábric. Não serão cobrds quisquer despess sobre esses serviços. For dos Estdos Unidos e Cndá, contte o distribuidor no seu pís ou o Centro de Serviços Interncionl d Mrine Power mis próximo, pr obter informções sobre os procedimentos de trnsferênci plicáveis o seu cso. Págin 7

GARANTIA NOTAS: SEÇÃO 1 Págin 8

SEÇÃO 2 Índice CONHECENDO SEU CONJUNTO DE POTÊNCIA SEÇÃO 2 CONHECENDO SEU CONJUNTO DE POTÊNCIA Crcterístics e Controles................. 10 Interruptor de Desligmento por Cord...... 10 Instrumentos............................. 12 Controles Remotos....................... 15 Montdo no Pinel..................... 15 Montdo no Console................... 16 Montdo no Console................... 17 Compensção Hidráulic.................. 18 Compensção/Reboque de Um Motor....... 19 Compensção/Reboque de Dois Motores.... 19 Proteção contr Sobrecrg do Sistem Elétrico....................... 20 Sistem de Alrme Sonoro................. 22 Como Testr o Sistem de Advertênci Sonoro.................... 22 2 Págin 9

CONHECENDO SEU CONJUNTO DE POTÊNCIA 0008 Crcterístics e Controles SEÇÃO 2 0011 Interruptor de Desligmento por Cord A finlidde do interruptor de desligmento por cord é desligr o motor qundo o operdor se move, fstndo-se d posição de operção (como o ser ejetdo do ssento cidentlmente). c b 74608 - Interruptor de desligmento b - Cord c - É preso o operdor Ejeções cidentis, tis como cir n águ, podem contecer em: Brcos desportivos com lterl bix Bss bots Brcos de lto desempenho Ejeções cidentis pode ocorrer tmbém devido : Prátics de operção indequds Sentr no ssento ou no lctrte em velocidde de plngem Permnecer em pé durnte velociddes de plngem Operr em velocidde de plngem em águs rss ou cheis de obstáculos Soltr o volnte de direção qundo este estiver puxndo em um direção Consumir álcool ou drogs Mnobrs do brco em lt velocidde Algums uniddes de controle remoto são equipds com interruptor de desligmento por cord. Se o controle remoto não estiver equipdo com este interruptor, poderá ser instldo um no pinel de controles ou em um posição djcente à posição do operdor. A cord normlmente mede 1,2 1,5 m (4 5 ft) qundo esticd, com um elemento em um extremidde feito pr ser inserido dentro do interruptor e um lç n outr extremidde pr ser pres o operdor. A cord tem form de espirl pr que fique tão curt qunto possível enqunto não estiver sendo utilizd, evitndo ssim, que fique pres em objetos que estejm próximos. El estic pr reduzir possibilidde de tivção cidentl cso o operdor se mov em um áre próxim à su posição de operção norml. Pr encurtr cord, o operdor deve enrolá-l em torno do pulso ou d pern, ou dr um nó. Págin 10 CMD-4081850 / 90-860094030H JUNHO DE 2003

SEÇÃO 2 CONHECENDO SEU CONJUNTO DE POTÊNCIA A tivção do interruptor de desligmento por cord desligrá o motor imeditmente, ms o brco continurá se mover um distânci que depende d velocidde e do ângulo de virgem no momento do desligmento. Contudo, o brco não completrá um volt de 360 grus. Enqunto o brco estiver portndo ns docs, este poderá cusr ferimentos os trnseuntes, tão grves qunto se estivesse em funcionmento. É ltmente recomendável que os outros ocupntes d embrcção sejm instruídos sobre os procedimentos de prtid e operção corretos, cso precisem operr o motor em um situção de emergênci (p. ex.: se o operdor for tirdo o mr cidentlmente). ADVERTÊNCIA Evite o contto com o csco do brco e hélice, no cso de ser cidentlmente lnçdo n águ. Podem ocorrer ferimentos grves ou morte. Conecte sempre corretmente s dus extremiddes do interruptor de desligmento por cord. A tivção cidentl ou não-intencionl do interruptor durnte operção norml tmbém pode ocorrer. Isto pode cusr qulquer ds situções perigoss descrits seguir (ou tods els): Os ocupntes podem ser lnçdos pr frente devido à inérci do movimento, um preocupção específic pr pssgeiros loclizdos n dinteir do brco, que poderim ser lnçdos à águ e possivelmente tingidos pel cix de engrengens ou hélice. Perd de potênci e controle direcionl em mres brvios, correntes ou ventos fortes. Perd de controle enqunto o brco estiver sendo movido té doc. ADVERTÊNCIA Evite descelerção brupt do brco pel tivção do interruptor de desligmento por cord. Podem ocorrer dnos no brco, ferimentos grves ou morte. NUNCA deixe posição de operção com o motor em funcionmento e com um mrch engtd. Págin 11

CONHECENDO SEU CONJUNTO DE POTÊNCIA SEÇÃO 2 00000 ws 0012.2 Instrumentos INSTRUMENTOS As informções resumids seguir explicm o funcionmento dos instrumentos normlmente encontrdos em lguns brcos. O proprietário/operdor deve estr fmilirizdo com todos os instrumentos do brco e sus funções. Devido à grnde vriedde de instrumentos e fbricntes, peç o seu concessionário pr lhe explicr os medidores específicos do seu brco e s leiturs normis exibids nesses medidores. b c d 70514 71856 71856 71856 e f g h 70518 70519 70521 71856 Típicos - Velocímetro b - Tcômetro c - Medidor de pressão do óleo d - Medidor d bteri e - Medidor de tempertur do fluido de rrefecimento f - Medidor de combustível g - Horímetro h - Medidor d compensção hidráulic Velocímetro: Indic velocidde do brco. Tcômetro: Indic s RPMs do motor. Medidor de pressão do óleo: Indic pressão do óleo do motor. Medidor d bteri: Indic tensão d bteri. Medidor de tempertur do fluido de rrefecimento: Indic tempertur de operção do motor. Medidor de combustível: Indic quntidde de combustível no tnque. Horímetro: Registr o tempo de funcionmento do motor. Medidor d compensção hidráulic: Indic o ângulo d unidde de trção de pop (Sterndrive) (compensção pr cim/for pr e bixo/dentro). Somente em modelos com trção de pop (Sterndrive). Págin 12 CMD-4081850 / 90-860094030H JUNHO DE 2003

SEÇÃO 2 CONHECENDO SEU CONJUNTO DE POTÊNCIA 00000 INTERRUPTORES b d d LUZES 73547DO PAINEL c 79076 e d TESTE SONORO 71891 70522 Interruptores Típicos - Interruptor d chve de ignição b - Interruptor de desligmento do motor bsculnte c - Interruptor de desligmento do motor botão de pressão d - Interruptor ds luzes do pinel/teste sonoro e - Interruptor do ventildor do porão Interruptor d Chve de Ignição tem três posições: 1. OFF (desligd) N posição desligd, todos os circuitos elétricos estão desligdos e não é possível dr prtid no motor. Se o motor estiver funcionndo, o interruptor d chve de ignição NÃO PODERÁ ser usdo pr desligá-lo. O motor só pode ser desligdo com o interruptor de desligmento do motor, enqunto o interruptor d chve de ignição estiver n posição RUN (funcionmento). Nenhum circuito elétrico funcion qundo o interruptor d chve de ignição está n posição OFF (desligd). 2. RUN (funcionmento) Nest posição, todos os circuitos elétricos, luzes indicdors, pré-quecimento utomático (se equipdo) e todos os instrumentos podem ser operdos. 3. START (prtid) Nest posição, o motor pode ser ligdo. NOTA: A chve só pode ser removid n posição OFF (desligd). Interruptor de Desligmento do Motor é usdo pr desligr o motor. Isso é feito desligndo-se eletricmente o sistem de injeção de combustível. O interruptor, botão bsculnte ou de pressão, deve ser pressiondo pr BAIXO ou pr DENTRO. Engte e mntenh o interruptor de desligmento n posição desejd té que o motor pre completmente. Em seguid, gire chve de ignição pr posição OFF (desligd). 1. Interruptor Bsculnte 2. Interruptor do Botão de Pressão Interruptor ds Luzes do Pinel/Teste Sonoro tem três posições; n posição NORMAL, todos os circuitos elétricos funcionm normlmente (como descrito cim). Com o interruptor n posição SUPERIOR, s luzes dos instrumentos se cenderão. Com o interruptor n posição INFERIOR, o lrme de dvertênci sorá permitindo que o operdor relize o teste do lrme de dvertênci. Interruptor do Ventildor do Porão Oper o ventildor do porão. Págin 13

CONHECENDO SEU CONJUNTO DE POTÊNCIA 00000 ws CE479 nd CD860 FUNÇÕES DE MONITORAÇÃO DO MOTOR SEÇÃO 2 b c d e 77359 - Luz de dvertênci de águ no combustível b - Luz de dvertênci d tempertur do fluido de rrefecimento c - Luz de dvertênci d pressão do óleo d - Luz indicdor de crg e - Luz indicdor de pré-quecimento As luzes descrits seguir funcionm d seguinte mneir: Luz de Advertênci de Águ no Combustível indic presenç de águ no filtro de combustível e que é necessário relizr mnutenção desse filtro. Luz de Advertênci d Tempertur do Fluido de Arrefecimento se ess luz se cender enqunto o motor estiver funcionndo, isso indic que tempertur do fluido de rrefecimento do motor está muito lt. Luz de Advertênci d Pressão do Óleo se ess luz se cender enqunto o motor estiver funcionndo, isso indic que pressão do óleo do motor está bix ou que o nível do óleo está bixo no recipiente monitor de lubrificnte de engrengens. (Consulte not seguir.) NOTA: A luz de dvertênci d pressão do óleo é ligd um circuito prlelo com o interruptor do recipiente monitor de lubrificnte de engrengens. Se luz se cender enqunto o motor estiver funcionndo e pressão e o nível de óleo estiverem normis, isso pode ser um indicção de que o nível do óleo está bixo no recipiente monitor de lubrificnte de engrengens. A cus deve ser determind e corrigid. Luz Indicdor de Crg se luz se cender enqunto o motor estiver funcionndo, isso indic um problem no sistem de crg. Ess luz se cenderá qundo o interruptor d chve de ignição estiver n posição RUN (funcionmento) e o motor não estiver funcionndo. Qundo o motor estiver ligdo, ess luz deve estr pgd. Luz Indicdor de Pré-quecimento indic que s vels incndescentes, se equipdo, estão pré-quecendo câmr de combustão. Qundo o motor está frio, o período de pré-quecimento começ qundo o interruptor d chve de ignição está n posição RUN (funcionmento). A luz permnece ces té que o período de pré-quecimento estej concluído. O motor só pode ser ligdo depois que ess luz se pgr. Págin 14 CMD-4081850 / 90-860094030H JUNHO DE 2003

SEÇÃO 2 0014 Controles Remotos CONHECENDO SEU CONJUNTO DE POTÊNCIA Seu brco pode estr equipdo com controles remotos Mercury Precision Prts ou Quicksilver. Nem todos os controles terão tods s crcterístics qui descrits. Consulte o seu concessionário pr obter um descrição e/ou demonstrção do controle remoto. 0015.02 MONTADO NO PAINEL e f b c d - Botão de trvmento em ponto morto b - Botão somente do celerdor c - Interruptor de desligmento por cord d - Prfuso de fricção do celerdor d lvnc de controle e - Alvnc de controle f - Botão de compensção/inclinção 77019 Botão de Trvmento em Ponto Morto Impede que o câmbio de mrchs e o celerdor sejm tivdos cidentlmente. O botão de trvmento em ponto morto deve ser PRESSIONADO pr que lvnc de controle sej movid d posição de PONTO MORTO. Botão Somente do Acelerdor Permite o vnço do celerdor do motor sem que mrch do motor sej mudd. Isto é feito desengtndo-se o mecnismo de mrchs d lvnc de controle. O botão somente do celerdor pode ser pressiondo somente qundo lvnc de controle remoto estiver n posição de PONTO MORTO, e só deve ser utilizdo pr uxilir n prtid do motor. Interruptor de Desligmento por Cord DESLIGA ignição sempre que o operdor (se este estiver preso à cord) se fstr d posição de operção o suficiente pr tivr o interruptor. Consulte seção Interruptor de Desligmento por Cord pr obter informções sobre como utilizr este interruptor. Prfuso de Fricção do Acelerdor d Alvnc de Controle Este prfuso (loclizdo trás d tmp cônic) pode ser justdo pr umentr ou diminuir tensão n lvnc de controle. Isso judrá impedir ptingem d lvnc de controle remoto. Gire o prfuso no sentido horário pr umentr tensão e no sentido nti-horário pr diminuí-l. Ajuste à tensão desejd. Alvnc de Controle A operção do câmbio de mrchs e do celerdor é controld pelo movimento d lvnc de controle. Com lvnc de controle em PONTO MORTO, empurre- pr frente té primeir rnhur, com um movimento rápido e firme, pr engtr MARCHA PARA A FRENTE. Continue empurrndo pr frente pr umentr velocidde. Com lvnc de controle em PONTO MORTO, puxe- pr trás té primeir rnhur, com um movimento rápido e firme, pr engtr MARCHA À RÉ. Continue puxndo pr trás pr umentr velocidde. Botão de Compensção/Inclinção Consulte seção Compensção Hidráulic. Págin 15

CONHECENDO SEU CONJUNTO DE POTÊNCIA 0016.01 MONTADO NO CONSOLE SEÇÃO 2 CUIDADO Evite possíveis dnos o brco e o conjunto de potênci. Nunc engte nem desengte um mrch sem que lvnc do celerdor estej em RPMs de mrch lent. IMPORTANTE: Brcos equipdos com dois conjuntos de potênci podem ter s dus lvncs do câmbio de mrchs em um controle e s dus lvncs do celerdor no outro controle. d b c 70537 71339 - Alvnc do câmbio de mrchs b - Alvnc do celerdor c - Prfuso de fricção d - Prfuso de retenção Alvnc do Câmbio de Mrchs Engt mrch d unidde com um movimento completo d lvnc. Mov lvnc pr frente pr engtr MARCHA PARA A FRENTE. Mov lvnc pr trás pr engtr MARCHA À RÉ. A lvnc n posição verticl máxim engt o PONTO MORTO. Alvnc do Acelerdor Permite umentr ou diminuir s RPMs do motor. Prfuso de Fricção Ajust fricção d lvnc de controle de modo que velocidde do motor poss ser justd sem que o piloto precise mnipulr lvnc. Gire o prfuso no sentido horário pr umentr fricção. NÃO desenrosque o prfuso completmente. Prfuso de Retenção Control o esforço necessário pr mover lvnc de controle pr for d posição de PONTO MORTO. Pr umentr tensão, gire o prfuso no sentido horário, pr diminuí-l, gire o prfuso no sentido nti-horário. NÃO desenrosque o prfuso completmente. Págin 16 CMD-4081850 / 90-860094030H JUNHO DE 2003

SEÇÃO 2 0017.02 MONTADO NO CONSOLE CONHECENDO SEU CONJUNTO DE POTÊNCIA d b c e d b c e - Botão somente do celerdor b - Prfuso de juste d tensão d lvnc de controle c - Alvncs de controle d - Interruptor de compensção hidráulic e - Interruptor de reboque 77971 Botão Somente do Acelerdor Permite o vnço do celerdor do motor sem que mrch do motor sej mudd. Isto é feito desengtndo-se o mecnismo de mrchs d lvnc de controle. O botão somente do celerdor pode ser pressiondo somente qundo lvnc de controle remoto estiver n posição de PONTO MORTO, e só deve ser utilizdo pr uxilir n prtid do motor. Prfuso de Ajuste d Tensão d Alvnc de Controle Este prfuso pode ser justdo pr umentr ou diminuir tensão d lvnc de controle ( tmp deve ser removid pr que o juste poss ser feito). Isso judrá impedir ptingem d lvnc de controle remoto. Gire o prfuso no sentido horário pr umentr tensão e no sentido nti-horário pr diminuí-l. Ajuste à tensão desejd. Alvncs de Controle A operção do câmbio de mrchs e do celerdor é controld pelo movimento d lvnc de controle. Com lvnc de controle em PONTO MORTO, empurre- pr frente té primeir rnhur, com um movimento rápido e firme, pr engtr MARCHA PARA A FRENTE. Continue empurrndo pr frente pr umentr velocidde. Com lvnc de controle em PONTO MORTO, puxe- pr trás té primeir rnhur, com um movimento rápido e firme, pr engtr MARCHA À RÉ. Continue puxndo pr trás pr umentr velocidde. Interruptor de Compensção Hidráulic Consulte seção Compensção Hidráulic pr obter detlhes sobre os procedimentos de operção d compensção hidráulic. Interruptor de Reboque Utilizdo pr elevr unidde de trção durnte o reboque, lnçmento n águ, nvegção próximo à pri ou em águs rss. Consulte seção Compensção Hidráulic pr obter detlhes sobre operção do interruptor de reboque. Págin 17

CONHECENDO SEU CONJUNTO DE POTÊNCIA 0169 Compensção Hidráulic SEÇÃO 2 A Compensção Hidráulic permite que o operdor juste o ângulo d unidde de trção de pop (Sterndrive) durnte nvegção, pr obter o ângulo idel do brco em diferentes condições de crg e de águs. Além disso, função de Reboque do sistem de Compensção Hidráulic permite que o operdor eleve ou bixe unidde de trção de pop (Sterndrive) pr operções de reboque, de nvegção próximo à pri, de lnçmento n águ, de bix velocidde (velocidde do motor inferior 1200 RPMs) e em águs rss. CUIDADO Nunc compense unidde de trção de pop (Sterndrive) PARA CIMA/FORA usndo o interruptor de REBOQUE enqunto o brco estiver nvegndo com o motor em velocidde cim de 1200 RPMs. Tenh muito cuiddo qundo estiver operndo com unidde de trção de pop (Sterndrive) elevd. A unidde de trção de pop (Sterndrive) pode ser grvemente dnificd se for elevd cim ds flnges de suporte do nel do crdn em velocidde cim de 1200 RPMs. Pr obter o melhor desempenho d unidde de trção de pop (Sterndrive), juste compensção de modo que prte inferior do brco estej um ângulo de 3 5 grus com águ. 3-5 Compensr unidde de trção de pop (Sterndrive) PARA CIMA/FORA pode: Aumentr de modo gerl velocidde máxim Aumentr o espço em relção os objetos submersos ou fundo em águs rss Acelerr o brco e cusr um plngem mis lent Em excesso, pode fzer o brco scudir (pulr) ou cus ventilção d hélice Cusr o superquecimento do motor se este for compensdo PARA CIMA/FORA té um ponto em que os orifícios de entrd de águ de rrefecimento estejm cim d superfície d águ. Págin 18 CMD-4081850 / 90-860094030H JUNHO DE 2003

SEÇÃO 2 CONHECENDO SEU CONJUNTO DE POTÊNCIA Compensr unidde de trção de pop (Sterndrive) PARA BAIXO/DENTRO pode: Aumentr celerção do brco e umentr velocidde de plngem Melhorr de modo gerl nvegção em águs brvis N miori dos csos, reduzir velocidde do brco Em excesso, pode bixr pro de lguns brcos té o ponto onde estes toquem s sus pros n águ durnte plngem. Isso pode fzer o brco virr inesperdmente em qulquer direção (o que é chmdo de virgem d pro ou virgem excessiv) cso sej tentd qulquer virgem ou se um ond forte vier de encontro do brco. 0170 COMPENSAÇÃO/REBOQUE DE UM MOTOR Equipmentos com um motor terão um botão que pode ser pressiondo pr compensr unidde de trção de pop (Sterndrive) pr cim ou pr bixo. Pr elevr unidde de trção de pop (Sterndrive) pr operções de reboque, nvegção próximo à pri, lnçmento n águ, em bixs velociddes (bixo de 1200 RPMs) ou em águs rss, pressione o botão de compensção pr elevr unidde de trção de pop (Sterndrive) pr posição máxim PARA CIMA/FORA. Alguns controles tmbém têm um botão de reboque que compens unidde de trção de pop (Sterndrive) pr um posição dequd pens pr fins de reboque. 0171 COMPENSAÇÃO/REBOQUE DE DOIS MOTORES CUIDADO Evite torcer ou dobrr s brrs de união dos dois motores. Isso poderá cusr dnos n brr de união ou ns uniddes de trção de pop (Sterndrive). Procure SEMPRE elevr ou bixr s uniddes de trção de pop (Sterndrive) de mneir uniforme. Os equipmentos com dois motores podem ter um único botão com funções integrds pr operr s dus uniddes de trção de pop (Sterndrive) simultnemente ou podem ter botões seprdos pr cd unidde. Alguns controles tmbém têm um botão de reboque que compens s uniddes pr um posição dequd pens pr fins de reboque. Págin 19

CONHECENDO SEU CONJUNTO DE POTÊNCIA 00000 ws 0018.01 Proteção contr Sobrecrg do Sistem Elétrico SEÇÃO 2 Se ocorrer um sobrecrg elétric, um fusível queimrá ou um disjuntor se desligrá. A cus d sobrecrg deve ser encontrd e corrigid ntes que o fusível sej substituído ou ntes que o disjuntor sej reconfigurdo. NOTA: No cso de um emergênci, qundo o motor tem que ser operdo e cus d sobrecrg não pode ser loclizd e corrigid, DESLIGUE ou desconecte todos os cessórios conectdos o motor e os cbos dos instrumentos. Reconfigure o disjuntor. Se o disjuntor desligr novmente, isso signific que sobrecrg elétric não foi elimind. Testes dicionis devem ser relizdos no sistem elétrico. Contte o seu concessionário/distribuidor utorizdo Cummins MerCruiser Diesel. 1. Um disjuntor de 50 A fornece proteção pr s ligções elétrics do motor e fios de limentção dos instrumentos. Reconfigure pressionndo o botão RESET (reconfigurr) pr DENTRO. - Suporte elétrico b - Disjuntor b 77121 74703 2. Existe um fusível de 20 A loclizdo em linh no cbo de limentção do interruptor d chve de ignição que protege os instrumentos e s ligções elétrics cso ocorr um sobrecrg elétric. Se ocorrer um sobrecrg, o fusível queimrá. Verifique se existe um fusível queimdo se chve estiver ns posições RUN (funcionmento) ou START (prtid) e os instrumentos não funcionrem e/ou se os interruptores não funcionrem (e um disjuntor não estiver desligdo). 77421 Págin 20 CMD-4081850 / 90-860094030H JUNHO DE 2003