Palavra Viva, Escritura Poderosa



Documentos relacionados
PARTE 2 - A PALAVRA NORMATIVA. O CÂNONE BÍBLICO

Ementas do Curso de Teologia. Código Disciplina Créditos

IGREJA DE CRISTO INTERNACIONAL DE BRASÍLIA ESCOLA BÍBLICA

A SAGRADA ESCRITURA. Por Marcelo Rodolfo da Costa

Você consegue imaginar Jesus Cristo perdendo Seu precioso tempo em ler um texto apócrifo?

Tradução Gordon Chown

1. Polvoreira Guimarães, Braga

Introdução à Bíblia e ao Novo Testamento

A iniciação à fé cristã das crianças de hoje - da teologia à pedagogia

Teologia e Prática da Espiritualidade. Unidade 01: Espiritualidade e espiritualidades. Introdução

Como a Bíblia foi composta? Escrito por Felipe de Aquino

Diferença entre a Bíblia Católica e a Protestante

ASSEMBLEIA DO RENOVAMENTO CARISMÁTICO DA DIOCESE DO PORTO 21 de Abril de 2012

Lição 07 A COMUNIDADE DO REI

A Santa Sé VISITA PASTORAL À PARÓQUIA ROMANA DE SÃO BARNABÉ HOMILIA DO PAPA JOÃO PAULO II. Domingo, 30 de Janeiro de 1983

Caracterização Cronológica

MARIA, ESTRELA E MÃE DA NOVA EVANGELIZAÇÃO

PREFÁCIO DA SÉRIE. estar centrado na Bíblia; glorificar a Cristo; ter aplicação relevante; ser lido com facilidade.

Classe Adultos. Esperança e Glória para os Salvos

REACENDENDO A ESPERANÇA CRISTÃ

CRISTOLOGIA. Prof. Denilson Aparecido Rossi. Prof. Denilson Aparecido Rossi - (41) / denilson.rossi@hotmail.

Gr.Bíblico. Evangelho de. Nossa Senhora Conceição. São Mateus Ano litúrgico A

CURSO DE HISTÓRIA: EMENTAS DAS DISCIPLINAS NÍVEL I

Primeira Carta de João

Eis que tudo se fez novo (aluno)

INTRODUÇÃO AO NOVO TESTAMENTO

TRADIÇÃO. Patriarcado de Lisboa JUAN AMBROSIO / PAULO PAIVA 2º SEMESTRE ANO LETIVO TRADIÇÃO E TRADIÇÕES 2.

Aula 7.1 Conteúdo: Textos Sagrados: orais e escritos O que são os textos sagrados? O texto sagrado nas tradições religiosas ENSINO RELIGIOSO

O CÂNON Sagrado compreende 46 Livros no ANTIGO TESTAMENTO e 27 Livros no NOVO TESTAMENTO.

O ANTIGO TESTAMENTO ENTRE PASSADO E ATUALIDADE

Antropologia Religiosa

A Santa Sé. Saúdo antes de tudo a vós, queridos Irmãos no Episcopado, que viestes a Roma para a Visita ad

Dez Mandamentos. Índice. Moisés com as Tábuas da Lei, por Rembrandt

DIRETRIZES CURRICULARES PARA O CURSO DE FORMAÇÃO MISSIONÁRIA

Ciclo de Seminários Não Técnicos 2010

Aristóteles e a ecologia

A relação de amor entre Deus e a humanidade

LIBERDADE DE CONSCIÊNCIA, EXPRESSÃO E RELIGIÃO NO BRASIL Rev. Augustus Nicodemus Lopes APRESENTAÇÃO CARTA DE PRINCÍPIOS 2011

Prof. José Joaquim Fundador da Sociedade das Comunidades Catequéticas. Aprendendo com Jesus

TCC 2 ORIENTAÇÃO COMPLEMENTAR PASSOS

Como sugestão para o melhor aproveitamento do material, indica-se:

EJA 4ª FASE PROF. LUIS CLAÚDIO

Carta Pastoral

Caridade ou a graça de fazer o bem

A palavra do Senhor descarta a ideia de triteísmo (três Deuses) e de unicismo (Religião,Prática de

MISSÕES - A ESTRATÉGIA DE CRISTO PARA A SUA IGREJA

CELEBRAÇÃO DA FESTA DA PALAVRA

5. Autoconsciência e conhecimento humano de Jesus

Lição 6 Actos 2, 10, 15, e 21 Epístola aos Gálatas Enxertados

CATEQUESE. Sua Santidade o Papa Bento XVI Vaticano - Audiência Geral Sala Paulo VI Quarta-feira, 2 de Janeiro de 2013

Normas para os ensaios

Igreja em estado permanente de missão

Lição 4. Usando a Bíblia. A importância da Bíblia na sua vida: É muito importante que um novo cristão estabeleça o

TEXTO SEGUNDA SEÇÃO: A PROFISSÃO DA FÉ CRISTÃ CAPÍTULO I: CREIO EM DEUS PAI. Parágrafo 1: Creio em Deus

LIÇÃO 2 Informação Básica Sobre a Bíblia

RECENSÃO. Os buracos negros da ciência económica - Ensaio sobre a impossibilidade de pensar o tempo e o dinheiro

JESUS CRISTO DESCEU AOS INFERNOS, RESSUSCITOU DOS MORTOS AO TERCEIRO DIA

Utilizar na comunicação 4 ouvidos

Objetivo e proposta evangelizadora

PERGUNTAS & RESPOSTAS - FONTE ESTUDOS BÍBLICOS 2015

Módulo I O que é a Catequese?

METODOLOGIA DA EDUCAÇÃO MORAL E RELIGIOSA CATÓLICA NA EDUCAÇÃO BÁSICA

agora a algumas questões Quem pode receber o

Apesar de toda diversidade a Bíblia toda contém uma só idéia central: Jesus Cristo, o Senhor, que ama e salva o homem pecador. Gn 3.15; Ap 19.

CRISTO E SCHOPENHAUER: DO AMAR O PRÓXIMO COMO A TI MESMO À COMPAIXÃO COMO FUNDAMENTO DA MORAL MODERNA

O resultado da pesquisa realizada para responder às perguntas acima é apresentado em quatro capítulos.

A CATEQUESE AO SERVIÇO DA INICIAÇÃO CRISTÃ

A Alienação (Karl Marx)

Natal do Senhor de Missa Solene da Noite

CARTA INTERNACIONAL. Indice:

CURSO DE INTRODUÇÃO À LEITURA DA BÍBLIA Autor: Padre Antônio das Mercês Gomes

Unidade Lectiva 1: Caminhar em Grupo

CONCURSO PARA LETRA DO HINO DA CAMPANHA DA FRATERNIDADE 2012

XIIIº PLANO DIOCESANO DE PASTORAL Diocese de Inhambane TEMA: JUNTOS CRESCENDO FIRMES NA FÉ

Retiro de Revisão de Metas do Querigma

O ser humano é comunicação

METODOLOGIA DO TREINO

Caminhos da Espiritualidade. Pr. Weber Chagas ICNV - Vila MMXIII

Teologia Bíblica de Missões SEFO 2013

«Felizes os que acreditam sem terem visto sem terem visto»

Assuntos abordados. Projeção astral IV - buscando o conhecimento objetivo. Considerações Finais. Meus Sites.

Como Ler a Bíblia Biblicamente

Mensagem 66. O que é vida religiosa? O que é consciência religiosa?

CURSO DE BÍBLIA ANTIGO TESTAMENTO CHAMADO POR DEUS. Paróquia de São Benedito Santa Cruz do Rio Pardo SP

4ª FASE. Prof. Amaury Pio Prof. Eduardo Gomes

Estes capítulos introduzem a última série de visões de Ezequiel, nas quais ele vê

Bento XVI, Sacramentum caritatis,

PASTORAL É O HOJE DA IGREJA

Compartilhando a Sua Fé

FILOSOFIA SEM FILÓSOFOS: ANÁLISE DE CONCEITOS COMO MÉTODO E CONTEÚDO PARA O ENSINO MÉDIO 1. Introdução. Daniel+Durante+Pereira+Alves+

Colégio Pedro II Departamento de Filosofia Programas Curriculares Ano Letivo: 2010 (Ensino Médio Regular, Ensino Médio Integrado, PROEJA)

Por que devo discipular?

A tensão entre o verdadeiro pastor e o mercenário. Um leitura de João 10,11-18

CSLD centro para desenvolvimento da vida espiritual

I. INTRODUÇÃO. 1. Questões de Defesa e Segurança em Geografia?

Colorindo Missões. Para obter este recurso em português e em outras línguas, visite:

II TRI. LIÇÃO evange ho 11 LUCAS O REINO DE DEUS

Transcrição:

Armindo dos Santos Vaz Palavra Viva, Escritura Poderosa A Bíblia e as Suas Linguagens Universidade Católica Editora Lisboa, 2013

Aos meus pais, irmãos e amigos A alma e a Escritura, graças à referência simbólica de uma e da outra, esclarecem se mutuamente. Seria uma perda descuidar o estudo, tanto de uma como da outra. São dois livros a ler e a comentar um pelo outro. Se preciso da Escritura para me compreender, também compreendo a Escritura quando a leio em mim (Orígenes, In Iohannem, 5,7).

Introdução A fé dos cristãos não recai propriamente sobre a Bíblia. Com a ajuda dela, é adesão ao Deus vivo, que se manifestou na pessoa de Jesus Cristo. Mas também não é concebível sem o testemunho e o contínuo desafio da Bíblia. Esta é sacrário da revelação paradigmática, acontecida em Israel, em Jesus Cristo e na Tradição da Igreja apostólica. Mesmo que um cristão dos tempos modernos possa acreditar em Jesus sem ter lido a Bíblia, terá sido evangelizado por uma Tradição que está ancorada na Bíblia e dela desenvolveu os seus conteúdos. A questão está em entendê la o melhor possível. Dadas as dificuldades reais de compreender as suas linguagens, sempre foi necessário um instrumento de iniciação à sua leitura. Sendo ela um universo de antigos textos orientais com linguagens em parte diferentes das usadas hoje no Ocidente, uma «Introdução Geral» ajuda o leitor ocidental a resolver problemas com que depara na abordagem desta biblioteca clássica 1. De facto, Bíblia é o plural da palavra grega biblíon (livrinho) e significa colecção de livros, que são 73 (a palavra Bíblia aparece só no séc. xii, em ambiente cristão). Mas a qualificação de biblioteca não afecta só o número de livros; aponta para vários géneros literários, para escritos de diferentes épocas e lugares, ao longo de mais de mil anos. Por isso, para captar a sua mensagem, há que compreender as linguagens em que os seus autores se exprimiram. Aliás, a própria expressão Palavra de Deus, analógica, declina se de várias formas. Quando, ao fim da leitura de um texto bíblico na assembleia litúrgica, a fé da Igreja proclama Palavra de Deus!, lança ao leitor/ouvinte o repto de contemplar «a Palavra nas palavras», Palavra de Deus em linguagens humanas, referida a várias realidades semelhantes entre si: + Identifica se com a Palavra revelada, comunicação que Deus faz de si mesmo na história humana. + É Palavra de Deus incarnada, tendo assumido corpo na pessoa de Jesus, revelação definitiva e Palavra do Pai (Jo 1,1 18), Palavra da Vida (1Jo 1,1). + Palavra de Deus é ainda a pregada pelos apóstolos. + Está contida de maneira totalmente singular na palavra escrita, na Escritura bíblica, embora sem se circunscrever a esta: estende se para além dela e transcende a; o Verbo de Deus precede a e excede a 2. 1 Uma ampla resenha do estado actual dos tratados de Introdução Geral à Sagrada Escritura e dos respectivos contributos na última década do séc. xx, em J. M. Sánchez Caro, La Biblia, libro sagrado..., pp. 81 101. Os dados bibliográficos completos de cada obra citada em rodapé aparecem na Bibliografia Geral, ao fim do livro. 2 Exortação de Bento XVI, Verbum Domini, 7, fina flor resultante dos trabalhos do Sínodo dos Bispos de Outubro de 2008 e das 55 «Proposições» finais: texto em H. Alves, Documentos da Igreja sobre a Bíblia, p. 1979.

8 PALAVRA VIVA, ESCRITURA PODEROSA A Sagrada Escritura tornou se mediação na relação da Palavra de Deus com a história humana. A Palavra assumiu corpo na história e foi entregue ao tempo na Escritura, activando a memória ao narrar o passado e alimentando a esperança ao anunciar o futuro de um povo. A Escritura é incarnação e concentração da Palavra, dando lhe corporeidade, sem a limitar 3. Então, Palavra de Deus é o tópico que articula os temas centrais na compreensão da Bíblia, a que se associam outros por afinidade: Enquanto palavra de Deus escrita, é palavra inspirada e, por isso, palavra verdadeira, palavra santa e palavra santificadora. Logo, é palavra normativa ou canónica, considerada regra de fé e de vida para a comunidade crente que a lê, diferente de outras palavras escritas noutras tradições religiosas. Sujeita às vicissitudes da história, foi palavra transmitida num texto manuscrito e impresso milhões de vezes. Porque entrou no tempo e incarnou numa história, é palavra que foi e exige ser interpretada. Enquanto escrita sob a influência do Espírito Santo, é palavra viva e eficaz para o homem de hoje: palavra sempre actual, a precisar de constante reinterpretação ou actualização na vida dos crentes 4. Dito por outras palavras, enquanto palavra escrita, a Bíblia encerra o mistério da Escritura: Por ser «mistério», orienta nos para Deus, abre nos à transcendência em que nos lançam os seus textos inspirados pelo Espírito Santo e normativos para os crentes. Por ser «Escritura», encerra uma inevitável dimensão imanente, sujeita a regras literárias, a tradições culturais, a leis da história, a uma secular transmissão do seu texto (eventualmente acidentada) e, portanto, à necessidade da interpretação. Estes grandes temas estão intrinsecamente articulados e podemos ordená los nas quatro partes que formam este livro: Inspiração bíblica Cânone bíblico Texto bíblico Hermenêutica bíblica Desde logo, a compreensão adequada da inspiração afecta os problemas fundamentais da leitura da Bíblia: a relação da inspiração com a revelação, 3 Cf. Â. Cardita, «Verbum Domini»: quando a Escritura devém palavra, pp. 323 324.354 357. 4 Na expressão «Palavra de Deus», em princípio grafamos o P maiúsculo quando se refere explicitamente ou pode ter aspectos de referência à Palavra personalizada e incarnada em Jesus Cristo, ou ainda quando se referir ao mistério da revelação, em Jesus, na Escritura ou noutra manifestação; e recorremos à minúscula quando se referir à Sagrada Escritura como livro e à sua leitura. Nalguns contextos, a expressão é polivalente. Geralmente distingue se bem: a leitura da palavra de Deus, privada ou litúrgica, é ponto de encontro do crente com a Palavra de Deus.

INTRODUÇÃO 9 a verdade da Bíblia (seu corolário), a harmonia entre o Antigo e o NT, a questão da linguagem dentro da interpretação da Bíblia (em que medida a linguagem é inspirada?), os géneros literários da Bíblia (próprios dos autores inspirados), a crítica literária bíblica (são inspirados os sucessivos estratos que confluíram no texto final?), a inspiração da tradução grega do AT, a extensão da inspiração, o sentido imediato dum texto bíblico e as suas actualizações (as releituras bíblicas são inspiradas)... Ao fixarmos a atenção numa questão, subentendemos sempre outras. Isso mesmo acontece nas outras três partes. A formação dum cânone de Escrituras Sagradas supõe a inspiração divina delas. Quando estudamos o texto bíblico, não manejamos um texto qualquer, mas o texto inspirado e canónico. E os problemas hermenêuticos que o afectam não são só problemas gerais que dizem respeito a qualquer texto mas também problemas específicos do texto inspirado e canónico. De resto, a forma como se entende a imagem da inspiração da Bíblia repercute se na sua hermenêutica. Problemas de interpretação no passado deveram se a concepções imperfeitas de inspiração (por se pensar, por exemplo, que Deus não poderia inspirar mitos de origem). Estas paralisaram o progresso dos próprios estudos bíblicos. Este livro é para ir lendo ao correr da leitura simultânea da Bíblia. Se pode servir de Manual para estudantes de Teologia, dirige se a todos os que mesmo só em forma de consulta a partir do índice pormenorizado ou deixando para trás temas menos sedutores desejam descobrir o vigor dos seus conteúdos. Também visa oferecer ferramentas que ajudem a lê la como cultural e historicamente condicionada, de modo a não aparecer como revelação infalível lançada por Deus à história humana, mas como parte integrante da procura histórica da verdade de Deus e do ser humano.

Índice Siglas e abreviaturas...................................................... 6 Introdução.............................................................. 7 PARTE 1 A PALAVRA INSPIRADA CAPÍTULO I NATUREZA DA INSPIRAÇÃO BÍBLICA..................... 12 1. A inspiração bíblica no limiar do Vaticano II........................... 13 1.1. Deus, autor principal, e hagiógrafo, causa instrumental................. 13 1.2. A psicologia do hagiógrafo no processo da inspiração................... 13 1.3. Problemas decorrentes desta explicação da inspiração.................. 14 1.4. Balanço e considerações conclusivas................................ 15 2. A inspiração bíblica e o Vaticano II: contributo da Dei Verbum........... 15 3. A inspiração bíblica na linha da Dei Verbum e para além dela............. 19 3.1. Factores que possibilitaram a viragem............................... 19 3.2. Perspectiva actual sobre a natureza da inspiração bíblica................ 25 Conclusões......................................................... 51 CAPÍTULO II PROPRIEDADES INERENTES À PALAVRA INSPIRADA..... 54 1. A Palavra verdadeira................................................ 54 1.1. A verdade da Bíblia como problema................................. 55 1.2. Perspectivação decisiva na Dei Verbum: princípios interpretativos......... 62 2. A Palavra santa.................................................... 75 2.1. Narrações de violência física....................................... 76 2.2. Aparentes mentiras............................................... 85 2.3. Imprecações.................................................... 86 2.4. A «ira de Deus»................................................. 88 3. A força da Palavra.................................................. 93 Excurso: A palavra inspirada e as sementes da Palavra. Inspiração dos livros sagrados de outras religiões.................... 98 PARTE 2 A PALAVRA NORMATIVA. O CÂNONE BÍBLICO CAPÍTULO III HISTÓRIA DA FORMAÇÃO E DA FIXAÇÃO DO CÂNONE.. 110 1. Formação gradual de uma consciência canónica......................... 110 2. Formação e fixação do cânone judaico................................. 112

498 PALAVRA VIVA, ESCRITURA PODEROSA 2.1. Formação de uma colecção de livros santos em Israel................... 112 2.2. Fixação do cânone do Antigo Testamento no judaísmo.................. 113 2.3. O Pentateuco samaritano.......................................... 119 3. O cânone das Escrituras cristãs....................................... 119 3.1. O cânone do Antigo Testamento para a Igreja......................... 120 3.2. O cânone do Novo Testamento..................................... 122 3.3. Cânone do Novo Testamento: unidade na diversidade................... 134 CAPÍTULO IV REFLEXÃO TEOLÓGICA SOBRE O CÂNONE BÍBLICO.... 140 1. Cânone, Igreja e recepção das Escrituras.............................. 140 2. Critérios de canonicidade............................................ 142 2.1. Critérios externos................................................ 142 2.2. Critérios internos................................................ 143 3. Escritos inspirados perdidos?......................................... 147 4. Depois do cânone................................................... 148 5. O cânone bíblico dos protestantes..................................... 150 6. O cânone bíblico nas Igrejas ortodoxas................................ 152 CAPÍTULO V AS PALAVRAS AO LADO DA PALAVRA: OS LIVROS APÓCRIFOS................................. 153 1. O que são livros apócrifos?........................................... 153 2. Os apócrifos do Antigo Testamento.................................... 154 3. Os apócrifos do Novo Testamento..................................... 156 4. Importância dos livros apócrifos.................................... 158 4.1. para conhecer o judaísmo intertestamentário....................... 159 4.2. para compreender as origens do cristianismo e o Novo Testamento..... 160 4.3. para a história da fixação do cânone............................... 161 4.4. para a história da teologia do cristianismo primitivo................. 162 4.5. para a história da religiosidade e da cultura ocidentais................ 163 5. Os apócrifos gnósticos............................................... 166 5.1. O gnosticismo em geral........................................... 166 5.2. Os apócrifos gnósticos da biblioteca de Nag Hammadi.................. 167 5.3. Proveniência do gnosticismo....................................... 169 5.4. Pressupostos básicos da gnose...................................... 170 5.5. Conteúdos doutrinais do pensamento gnóstico......................... 171 5.6. A particular sedução do apócrifo Evangelho de Judas................... 177 Conclusão sobre o cânone bíblico........................................ 179 PARTE 3 A PALAVRA FEITA LIVRO. O TEXTO BÍBLICO CAPÍTULO VI HISTÓRIA DA TRANSMISSÃO DO TEXTO DO ANTIGO TESTAMENTO.............................. 185 1. Instabilidade do texto hebraico consonântico antes do 70 d.c.............. 185 1.1. Pluralidade textual (300 a.c. 70 d.c.)............................... 185

ÍNDICE 499 1.2. Os manuscritos bíblicos de Qumrán................................. 185 2. Estabilização do texto consonântico (70-150 d.c.)....................... 191 3. Fixação do texto com sinais vocálicos. Os massoretas.................... 192 CAPÍTULO VII HISTÓRIA DA TRANSMISSÃO DO TEXTO DO NOVO TESTAMENTO............................... 195 1. O estado de conservação............................................. 195 2. Do texto original aos manuscritos do Novo Testamento................... 196 2.1. Testemunhos directos: os manuscritos gregos......................... 196 2.2. Testemunhos indirectos........................................... 200 3. O texto impresso do Novo Testamento. O «texto recebido»................ 201 CAPÍTULO VIII A CRÍTICA TEXTUAL DO ANTIGO E DO NOVO TESTAMENTO........................................ 202 1. Erros na transmissão do texto bíblico.................................. 204 1.1. Erros acidentais ou involuntários.................................... 204 1.2. Erros intencionais ou voluntários................................... 206 2. Método e regras de crítica textual..................................... 207 CAPÍTULO IX A PALAVRA TRADUZIDA................................ 210 A. Traduções antigas do texto bíblico.................................... 210 1. A tradução grega do Antigo Testamento: os Setenta...................... 210 1.1. Um fenómeno sem precedentes. Importância histórica da tradução........ 210 1.2. Importância teológica da tradução................................... 214 1.3. Valor crítico da tradução dos Setenta................................ 222 1.4. A tradução dos Setenta na tradição judaica........................... 224 1.5. A tradução dos Setenta na tradição cristã. A recensão de Orígenes........ 226 2. Os Targumîm, traduções aramaicas do Antigo Testamento................ 226 3. Versões latinas da Bíblia............................................. 228 3.1. A Vetus Latina: a tradução latina mais antiga da Bíblia.................. 229 3.2. A Vulgata latina: a gigantesca obra de S. Jerónimo..................... 232 B. Traduções da Bíblia para línguas modernas............................ 235 1. Versões inglesas.................................................... 236 2. Versões espanholas.................................................. 239 3. Versões portuguesas................................................. 244 Conclusão sobre as traduções modernas da Bíblia......................... 252 Conclusão sobre o Texto Bíblico......................................... 254

500 PALAVRA VIVA, ESCRITURA PODEROSA PARTE 4 A PALAVRA INTERPRETADA. HERMENÊUTICA BÍBLICA CAPÍTULO X A PALAVRA NO DESAFIO DAS INTERPRETAÇÕES: HISTÓRIA DA INTERPRETAÇÃO DA BÍBLIA.............. 260 1. A Bíblia, primeiro momento hermenêutico de si própria................. 260 2. Interpretação das Escrituras no judaísmo.............................. 261 2.1. Hermenêutica por meio do midráš................................... 262 2.2. O Talmude...................................................... 273 2.3. A exegese judaica medieval e moderna............................... 281 3. Interpretação da Bíblia pelos Padres da Igreja.......................... 282 3.1. Escola alexandrina e escola antioquena.............................. 283 3.2. Os Padres latinos................................................ 288 4. A exegese medieval.................................................. 291 4.1. Nos quatro sentidos da Escritura.................................... 291 4.2. Na lectio divina.................................................. 293 5. A exegese na época moderna e contemporânea.......................... 295 5.1. Do humanismo a Bossuet.......................................... 295 5.2. A hermenêutica bíblica cristã no séc. XVIII........................... 299 5.3. Depois do séc. XVIII até aos nossos dias............................. 302 CAPÍTULO XI A PALAVRA COM SENTIDO PLURAL: A QUESTÃO DOS SENTIDOS DO TEXTO BÍBLICO......... 313 1. O sentido literal.................................................... 313 1.1. O sentido literal próprio........................................... 315 1.2. O sentido literal translato.......................................... 316 2. A problemática do «sentido literal»................................... 324 2.1. Dois autores, uma mensagem....................................... 324 2.2. Sentido literal único, vários níveis de sentido......................... 326 3. Superação do sentido literal bíblico e flutuação da sua designação.......... 334 4. O sentido Espiritual/cristão do Antigo Testamento...................... 336 4.1. Vários modelos de releitura: relações do Antigo Testamento com o Novo... 336 4.2. Valor próprio do Antigo Testamento................................. 350 4.3. A «segunda leitura» do Antigo Testamento feita pela Igreja.............. 353 4.4. O «sentido Espiritual» ou cristão dos textos do Antigo Testamento........ 355 APÊNDICE: O sentido acomodatício.................................... 357 CAPÍTULO XII A PALAVRA LITERÁRIA: MÉTODOS EXEGÉTICOS PARA DETERMINAR O SENTIDO....................... 358 A. Métodos diacrónicos ou histórico-críticos.............................. 360 1. As línguas bíblicas e a crítica textual.................................. 362 2. «Crítica literária» («crítica das fontes»)................................ 362 3. Determinação do género literário..................................... 368 3.1. Importância desta tarefa hermenêutica............................... 368

ÍNDICE 501 3.2. Como determinar o género literário................................. 370 4. A «história das formas»............................................. 375 4.1. O método em si.................................................. 376 4.2. Reservas ao método.............................................. 378 4.3. Mérito do Método................................................ 379 5. A «história das tradições»........................................... 380 5.1. Em que consiste?................................................ 380 5.2. Como funciona?................................................. 382 6. A «história da redacção»............................................ 384 6.1. Definição e finalidade............................................. 384 6.2. Prática do método................................................ 386 7. A transmissão oral.................................................. 388 8. Conclusão: críticas e valor dos métodos histórico-críticos................. 389 8.1. As críticas...................................................... 389 8.2. O valor irrenunciável............................................. 392 B. Métodos sincrónicos................................................. 396 1. Análise retórica.................................................... 396 1.1. Características da retórica bíblica................................... 397 1.2. Prática do método................................................ 399 2. Análise narrativa................................................... 401 2.1. Em que consiste e qual a finalidade?................................. 401 2.2. Elementos principais da análise narrativa............................. 402 3. Análise semiótica................................................... 412 3.1. Características.................................................. 412 3.2. A estrutura geral da narrativa...................................... 413 3.3. As funções e os Programas Narrativos............................... 414 3.4. A Semiótica e a Bíblia............................................ 416 3.5. Resultados e reservas............................................. 416 4. Leitura «materialista» e abordagem sociológica......................... 417 5. Abordagem psicológica e psicanalítica................................. 419 6. Abordagem «canónica».............................................. 420 6.1. A proposta...................................................... 421 6.2. Uma crítica..................................................... 422 7. A Bíblia na «teologia da libertação»................................... 425 8. Leitura feminista................................................... 426 8.1. A tendência..................................................... 426 8.2. Avaliação....................................................... 427 9. Leitura fundamentalista............................................. 428 Conclusão sobre os métodos exegéticos...................................... 431 CAPÍTULO XIII A PALAVRA VIVA QUE DÁ VIDA: HERMENÊUTICA EXISTENCIAL....................... 432 1. Princípios antropológicos............................................ 432 1.1. Trajectória histórica da «hermenêutica viva» da Bíblia.................. 433 1.2. A hermenêutica existencial, projecto contemporâneo................... 434

1.3. A Bíblia de outrora para a vida de hoje............................... 441 1.4. Hermenêutica existencial e leitura pragmático-linguística............... 452 2. Princípios e critérios teológicos....................................... 454 2.1. Princípio teológico: leitura da Escritura no Espírito................... 454 2.2. Critérios teológicos............................................... 456 3. A Palavra de Deus na vida da Igreja................................... 460 3.1. A Sagrada Escritura na liturgia..................................... 460 3.2. A Bíblia na pastoral e na catequese.................................. 463 3.3. Bíblia e teologia................................................. 464 3.4. Bíblia e moral................................................... 465 3.5. A leitura orante da Bíblia: lectio divina.............................. 467 CONCLUSÃO FINAL.................................................... 471 BIBLIOGRAFIA GERAL................................................. 473