CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSWV 80 MAX/AD - MSWV 80 MAX/425 - WWV 80 G/425 2 ESTÁGIOS - 175 psig



Documentos relacionados
CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSW 40 FORT/ART - MSW 40 FORT/425 - W 8400 (40/AD)

MSWV 144 FORT/460 - W HL - 2 ESTÁGIOS W 640 (40/AD) - W H - 3 ESTÁGIOS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSV 6/50 - DENTAL SPLIT - 1 ESTÁGIO psig

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSA 8.1/25 - WTA 8.1/25-1 ESTÁGIO psig CSA 8.5/25-1 ESTÁGIO psig

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSW 60 MAX/425 - MSW 60 MAX/AD - WW 60 G/425 2 ESTÁGIOS psig

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSWV 80 MAX/AD-TEREX - 2 ESTÁGIOS psig

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - CSI 7.4/25-1,5 hp 1 ESTÁGIO libras

CT 58 - MSW 40 FORT/ART - MSW 40 FORT/425 W8400(40/AD) - W84011H - W84011HC - W8411HLC

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSV 6/50 - DENTAL SPLIT - 1 ESTÁGIO psig ISENTO DE ÓLEO

CT 58 - MSW 40 FORT/ART - MSW 40 FORT/425 W8400(40/AD) - W84011H - W84011HC - W8411HLC

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSV 30 MAX/AD - MSV 30MAX/350 - WV 30G/350 MSV 40MAX/AD - MSV 40MAX/350 - WV 40G/350 2 ESTÁGIOS psig

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

SCHULZ: INÍCIO DE FABRICAÇÃO - JUNHO/1998 WAYNE: INÍCIO DE FABRICAÇÃO - AGOSTO/1993 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

ø Polia (mm) Tensão * 3'30'' 2'40'' 1'20'' 8'45'' 1680/1960***

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - CSL 30BR/250 - CSL 40BR/250 2 ESTÁGIOS libras

CT CSL 6BR/AD - CSL 6BR/AD-A

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSV 6/30 - MSV 12/175 - WV 6/30-1 ESTÁGIO psig ISENTO DE ÓLEO

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CT CSL 6BR/60L - CSL 6BR/100L

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - MSV 6/30 - MSV 12/175 - MSV 18/250 - WV 6/30 1 ESTÁGIO psig ISENTO DE ÓLEO

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - CSA 6,5/30-1,5 HP 1 ESTÁGIO libras Isento de Óleo

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - SRP SRP 3040 E. Analógico / Eletrônico CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CT SRP SRP 3040 E

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - CSI 3BR/AD - CSI 4BR/AD CSI 4BR/AD-A - CSI 4BR/25 - SCI 4/AD 1 ESTÁGIO psig

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO OL-DUPLO - SEMI FECHADO

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

CATÁLOGO DE PEÇAS

Seção 12 Conjunto do motor

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - SRP SRP 3040 E. Analógico / Eletrônico CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CT SRP SRP 3040 E

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

RH CONJUNTO DE RETÍFICA DE SEDE DE VÁLVULA

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

KSB ETA. Bomba Centrífuga para Uso Geral. 1. Aplicação. 3. Denominação KSB ETA / Descrição Geral. 4. Dados de Operação

Manual de Instruções e Certificado de Garantia

Kit modelo KUT Toyota 3.0 diesel - 1 -

Boletim da Engenharia

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar

Galoneira Industrial série ZJ-W562

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL USINEIRO

PRINCIPAIS DEFICIÊNCIAS EM CIRCUITOS HIDRÁULICOS QUE OCASIONAM FALHAS EM BOMBAS HIDRÁULICAS

Coldex Tosi Ar Condicionado

Carolina Vilanova. 26/12/13 Desmontagem e dicas da caixa VW

Manual de Instruções e Certificado de Garantia SERRA DE FITA SF 1,30 - SF 1,74 - SF 2,55 - SF 2,82 SF 2,82 S - SF 3,15 S

SEÇÃO 7C Alternadores

MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO O - MOTOR PERKINS

5Manutenções no Sistema de

Manual de Operação setembro / 2010

Catálogo Airnet. rápido simples confiável

Rua Francisco Siqueira, 95 Inhaúma Rio de Janeiro RJ Tel.: ( 21 ) / Fax.: ( 21 )

QUALIDADE E TECNOLOGIA A SERVIÇO DO FUTURO

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO OL MODELO OL - MOTOR PERKINS

ÍNDICE INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Toyama.

by d Avila, 2004 versão 1.0

Rebitador de Rosca DR Manual de Operações

COMPRESSOR MANUAL DO PROPRIETÁRIO DENTAL/MEDICAL OIL-FREE PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS

By Columbus McKinnon

Manual de Instruções e Certificado de Garantia

3. TESTE DE MOTOR INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 3-1 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 3-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 3-1 TESTE DE COMPRESSÃO 3-2

Válvulas de Segurança 5/2 vias para o Comando de Cilindros Pneumáticos ROSS South America Ltda

19. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1 LUZES/INDICADORES/ INTERRUPTORES NX-4 FALCON

Henflex. Henflex Índice

CSR/Instruções de inspeção para Técnicos

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.

Manual de Instalação

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS

Misturador Pneumático 20Lts

Lista Completa de Peças

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

CATÁLOGO DE PEÇAS. Plaina Niveladora Traseira de Arrasto ÁGUIA 5000 / ÁGUIA 5000 HT

Plataforma elevadora PE-1000

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

APRESENTAÇÃO RELAÇÃO DE COMPONENTES

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

NIVELADOR DE DOCA DESLIZANTE

Manual de Instruções. Parabéns você acaba de adquirir um produto de excelente qualidade. Serra Fita de Bancada Lâmina - 1,74m.

Guia de Instalação Pinhão de 18 dentes

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

Minami Indústria de Aparelhos para a Lavoura Ltda. Estrada do Minami, Km 01 Bairro Hiroi Caixa Postal 75 Biritiba Mirim SP CEP

1 ÍNDICE L-35 PRO / L-45 PRO 2 CONJUNTO CAIXA DE ENGRENAGENS 2 EIXO DE TRANSMISSÃO 3 GUIDÃO E ACELERADOR 4 SISTEMA DA EMBREAGEM 5 CINTO / ÓCULOS 6

Introdução: Tabela: Medidas de segurança

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

CONTROLE DO COMPRESSOR DE REFRIGERAÇÃO

PROCEDIMENTO DE MONTAGEM PASSO A PASSO

CASA DE MÁQUINAS MANUAL DE INSTALAÇÃO

Manual de: Manutenção Preventiva Lubrificação. Carroceria para transporte de: Pintos

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Informações Gerais de Reparo e Testes. Teste e Reparo de Equipamentos WABCO com segurança

Barreto. Certificado de garantia

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador


COMPRESSORES DE AR ELÉTRICO COM VASO DE PRESSÃO

IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Anel de Fixação Série RFN 8006

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

Transcrição:

CT 2 MSWV 80 MAX/AD MSWV 80 MAX/425 CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR MSWV 80 MAX/AD MSWV 80 MAX/425 2 ESTÁGIOS 175 psig SCHULZ: INÍCIO DE FABRICAÇÃO MAIO/20 WAYNE: INÍCIO DE FABRICAÇÃO AGOSTO/20 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO DESL. TEÓRICO PRESSÃO MÁX. RESERVATÓRIO ø Polia MOTOR ELÉTRICO (mm) rpm 50 pes /min l/min lbf/pol 2 bar Hz Hz 60 Tensão Volume Correia Tempo hp kw (V) geom.(l) Enchim. 2P Trifásico ÓLEO LUBRIF. Volume (l) Ref. PESO C/ MOTOR (kg) PINTURA MSWV 80 MAX/AD MSWV 80 MAX/425 80 2264 175 12 MS LUB 910 175 5 2B 20 15 220/80 80/660 4,5 SCHULZ (Schulz) 480 2'45'' 60 Hz 620 WAYNOIL (Wayne) RAL 50 (Schulz) RAL 0 (Wayne) 60 1'' BSP 40 1200 4xØ16 480 1990 650 MSWV 80 MAX/425 960 60 780 Ø 540 4xØF 680 20 70 60 MSWV 80 MAX/AD 2 120 650 Ø ABRIL/ 5.120

CT 2 MSWV 80 MAX/AD MSWV 80 MAX/425 COMPONENTES DO COMPRESSOR DE AR CÓDIGO Nº MSWV 80 MAX/425 MSWV 80 MAX/AD DENOMINAÇÃO QUANTIDADE 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 15 16 17 18 19 20 21 22 2 24 25 26 27 29 0 1 1.1 2 4 5 6 7 8 9 40 41 42 4 45 46 47 48 49 50 924.7100 0.5 2110 205170 680 250055/1 1.10 0.7 80.26 80.405 0.00055 80.05998 2.00570 0.6 20517005 009.00001 80.29 404 2110 0.40 0.0054 6815 40508 0.150.00788 6595 250722A 005.120 0.210 0.07 80.824 80.52 2.740 5.570 5.660 709.1490 0.097 924.7100 0.5 2110 205170 680 250055/1 0.7 80.26 80.405 0.00055 80.05998 2.00570 20517005 009.00001 80.29 404 0.221 655 6565 0.51 0.810 0.0054 6815 40508 250509A 005.12170 80.824 80.52 2.740 5.570 5.660 709.1490 0.097 ND 0.5 2110 205170 680 250055 1.10 0.7 80.26 80.405 0.00055 80.05998 2.00570 0.6 20517005 009.00001 80.29 404 2110 0.40 0.0054 6815 40508 0.150.00788 6595 425 005.1260 0.210 0.07 80.824 80.52 2.740 5.570 5.660 709.1490 0.097 Bloco compressor Schulz s/acess. Bloco compressor Wayne s/acess. Niple duplo /4" União reta /4" x 1/2" Adaptador p/serpentina c/furo 1/4" Válvula segurança bloco 1/4" Protetor correia Schulz Protetor correia Wayne Manômetro H 250 Niple duplo 1/4" Válvula piloto 155175verde Tb.válvula piloto (kit) Cotovelo 1/8" x 1/4" Anel cônico (kit) Válvula segurança 1/4" ASME Cruzeta Adaptador serpentina s/furo 1/4" Silencioso Válvula descarga Reparo válvula descarga Niple /4" x 126mm Cotovelo saída lateral TEE /4" Bucha redução 1.1/2" x 1.1/4" TEE 1.1/2" 0 Cotovelo MF 90 1.1/2" Bucha redução 1.1/2" x /4" União reta 1/8" x 1/4" Válvula retenção 1.1/4" Reparo válvula retenção Bujão 2 Anel O ring Purgador 1/4" Paraf. Cab. sext. W 1/2" x 1.1/2" RI Porca sext. 1/2" BSW Reservatório Schulz Reservatório Wayne Grupo informação Schulz Grupo Informação Wayne Base artesiana Schulz Grupo informação Schulz Bucha redução 2" x 1" Niple duplo 1" Trilho (kit) Tb. Alivio (kit) Válvula aliviadora Motor 220/80 V Motor 80/660 V Paraf. Allen s/cab. /8" x 1/2" Polia 60Hz 2BD=5 d=42 Correia Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S.A.). Nota: Os componentes não numerados no desenho do modelo MSWV 80 MAX/AD são os mesmos do modelo MSWV 80 MAX/425.

CT 2 MSWV 80 MAX/AD MSWV 80 MAX/425 15 5 2 24 25 26 27 9 40 12 11 6 5 4 1 12 11 10 9 8 7 2 1 1 15 11 117 50 48 49 47 4 17 16 46 45 18 19 115 4 20 21 22 29 0 4 4 4 1.1 1.1 41 42 1 2 5 7 6 8 Nota: Os reservatórios 250722A e 425, são comercializados com os componentes 15, 16, 1, 1.1, 2, 7, 8, 41 e 42 respectivamente. ABRIL/ 5.120

CT 2 MSWV 80 MAX/AD MSWV 80 MAX/425 COMPONENTES BLOCO COMPRESSOR Nº 51 52 5 54 55 56 57 58 59 60 62 6 64 65 66 67 68 69 70 71 72 7 74 75 76 77 78 79 80 81 82 8 84 85 86 87 88 89 90 91 92 9 94 95 96 97 98 99 100 1 1 1 1 105 1 107 108 109 110 111 112 11 1 115 116 117 CÓDIGO 709.1460 205050 80.10 600825 80.0920 6545 2050 6545 80.090 6675 20508005 80.0940 00085 80.0980 6525 6525 0007007 80.0970 2050 0.092 80.07750 709.1160 0.0 80.10 675 80.10000 80.0990 000.00770 000.00800 000.00750 709.10 709.1080 709.1470 80.110 809.180 80.09550 809.170 80.100 809.190 80.09570 0.116 2110 709.12720 709.11900 709.1240 709.120 80.120 007.180 007.160 809.10 709.570 709.590 709.580 709.560 709.1690 2190 2110 6595 0.000 DENOMINAÇÃO Volante Paraf. cab. sext. UNC 1/4'' x /4'' Tampa flange Junta cárter (kit) Retentor Porca arruela trava (kit) Rolamento traseiro Paraf. cab. sext. NC 1/2'' x 1'' Flange Rolamento dianteiro Virabrequim Chaveta Paraf. cab. sext. UNF /8'' x '' Contra peso virabrequim Pino braço biela Braço biela Biela mestra Bucha colo biela d=54mm Bucha biela d=25,mm Contra peso c/ mecanismo centrífugo Reparo contra peso c/ mecanismo centrífugo Paraf. cab. sext. UNF 5/16'' x 1.1/4'' Cárter Bujão /8'' Visor nivel óleo /4'' Tampa cárter Paraf. cab. sext. UNC 5/16'' x /4'' Bujão /4'' Reparo válvula aliviadora Pistão BP 4./4'' PistãoAP90mm Pistão AP 2.1/2'' Anel BP 4./4'' Anel AP 90 mm Anel AP 2.1/2'' Cilindro BP 4./4'' Cilindro AP 90 mm Cilindro AP 2.1/2'' Junta superior (kit) Placa válvula BP 4./4 Reparo placa válvula BP (kit) Placa válvula AP 90 mm Reparo placa de válvula AP 90 mm (kit) Placa válvula AP 2.1/2'' Reparo placa válvula AP 2.1/2''(kit) 0 Cotovelo 90 MF União reta /4'' x /4'' Tampa cilindro BP 4./4'' (c/ respiro) Tampa cilindro BP 4./4'' (s/ respiro) Tampa cilindro AP 90 mm Tampa cilindro AP 2.1/2'' Arruela vedação (kit) Paraf. Allen M5 x1x55 Paraf. cab. sext. UNC /8'' x 1.1/2'' Paraf. Allen UNC 5/16 x 1.1/2'' Elemento filtro ar Filtro ar Kit serpentina Serpentina intermediária curta nº 2 Serpentina intermediária média nº Serpentina intermediária longa nº 4 Serpentina descarga longa nº 5 Serpentina descarga curta nº 1 Abraçadeira serpentina Porca /4'' p/ serpentina Espigão 0 Curva MF 45 QUANT. 26 09 05 08 22 10 Posição T1 1 T2 58 T 52 T4 77 T5 T6 6 T7 72 T8 1 T9 91 APBP 9 T10 BP 9 T11 105 TABELA 1 ESPECIFICAÇÃO DO TORQUE DOS PARAFUSOS 4./4'' BP 90 mm AP lbf.in 7 70 158 1215 4 185 1 19 4./4'' BP N.m 4./4'' BP 2.1/2'' AP LAYOUT DE MONTAGEM DOS CILINDROS Ferramenta (Chave) 4 Soquete 9/16" 80 Fixa /4" 8 Fixa 7/16" 18 Fixa 1/2" 17 Soquete 1./8" 8 Soquete 9/16" 21 Soquete 1/2" 16 Hexagonal M5 2.2 Hexagonal M2,5 5 Hexagonal M 264 0 Hexagonal 1/4 Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S.A.).

T9 CT 2 MSWV 80 MAX/AD MSWV 80 MAX/425 96 97 1 95 9 105 T11 1 107 1 91 T1 1 T8 91 9 90 95 92 94 B 98 99 100 1 89 91 9 95 T9 T10 58 T2 86 87 88 54 85 84 8 78 54 76 77 T4 116 A B 6 82 81 80 T6 64 66 65 69 67 68 69 68 54 75 74 58 A 62 70 71 T7 72 7 51 52 54 56 T2 67 66 T 57 59 60 55 5 79 T5 MONTAGEM DAS SERPENTINAS 45 110 111 108 109 1 112 108 117 96 11 VÁLVULA MONTADA ATÉ /20 ABRIL/ 5.120 115 05

CT 2 MSWV 80 MAX/AD MSWV 80 MAX/425 DEFEITOS EVENTUAIS Motor não parte ou não religa. Não alivia na pressão máxima. Não atinge a pressão máxima. Óleo lubrificante com cor estranha. Consumo excessivo de óleo lubrificante. Obs.: É comum o compressor consumir mais óleo nas primeiras 200 horas de trabalho, até o perfeito assentamento dos anéis. Excessiva queda de pressão entre o reservatório e o ponto de consumo (local de trabalho). Tempo de enchimento do reservatório acima do especificado na Tabela de Características Técnicas. CAUSAS PROVÁVEIS Queda ou falta de tensão na rede elétrica. Instalação em desacordo com a norma NBR 5410. Motor elétrico danificado (queimado ou com rotor falhado). Ar comprimido retido no tubo de alívio ou na serpentina, por não atuação da válvula aliviadora. Retorno de ar pela válvula de retenção. Unidade compressora travada (falta de óleo lubrificante). Tempo de comutação da chave estrela triângulo muito alto, ocasionando a parada do motor. DIAGNÓSTICO DE FALHAS SOLUÇÃO Válvula piloto desregulada. Ajuste a válvula piloto 11. Válvula piloto danificada. Substituaa. Válvula de descarga travada fechada. Ajuste a válvula 19 ou substitua o reparo 20. Válvula de descarga travada aberta. Ajuste a válvula 19 ou substitua o reparo 20. Vazamento nas conexões, serpentina, Efetue a troca dos componentes juntas superiores, rede de distribuição defeituosos ou reaperte as conexões ou válvula do aliviadora. 4,, 45, 89, 108 e 11. Válvulas não vedam. Ajuste ou substitua as placas de válvulas 90, Consumo de ar maior que a Redimensione o compressor. capacidade do compressor. Polia motora ou motor fora do especificado. Não foi efetuada a troca de óleo no intervalo recomendado. Óleo incorreto. Presença de água no óleo. Elemento do filtro de ar obstruído. Vazamento de óleo. Obstrução na válvula de admissão. Anéis ou cilindros com desgaste. Anéis ou cilindros com desgaste prematuro devido a presença de impurezas. Óleo incorreto (baixa viscosidade). Volume de óleo no cárter acima do especificado. Manômetro não indica corretamente a pressão. Vazamento de ar, obstrução ou mal dimensionamento da tubulação. Vazamento nas conexões, serpentina ou juntas superiores ou válvula do aliviador centrífugo. Válvulas não vedam. Verifique a instalação e/ou aguarde a estabilização da rede elétrica. Encaminheo ao técnico credenciado. Despressurize o sistema, ajuste a válvula ou substituaa se necessário, 45. Inspecione a válvula de retenção, proceda a limpeza ou troque o reparo 0 ou a válvula 29. Substitua os componentes danificados e reponha o óleo MS LUB SCHULZ ou Waynoil. Reduza o tempo de atuação da chave estrela triângulo. Troque o óleo: 1ª Troca 20 horas de serviço 2ª Troca 40 horas de serviço seguintes a 1ª troca. Demais trocas a cada 200 horas de serviço ou 2 meses (o que ocorrer primeiro). Utilize o óleo MS LUB SCHULZ ou Waynoil. Troque o óleo. Limpeo ou troqueo se necessário 1. Localize e elimine. Ajuste ou substitua as placas de válvulas 90, Substitua as peças 8, 84, 85, 86, 87 e 88. Substitua as peças, avalie as causas e elimineas para evitar reincidência. Utilize o óleo MS LUB SCHULZ ou Waynoil. Retire o excesso de óleo (o nível ideal é o centro do visor 75). Substitua o manômetro 9. Elimine o vazamento, a obstrução ou redimensione a tubulação. Efetue a troca dos componentes defeituosos ou reaperte as conexões 4,, 45, 89, 108, e 11. Ajuste ou substitua as placas de válvulas 90, Correia frouxa. Estique a correia 50. Polia motora ou motor fora do especificado. DEFEITOS EVENTUAIS Superaquece. Ruído ou vibração anormal. Válvula aliviadora vazando após a parada do compressor. Válvula aliviadora vazando durante o funcionamento do compressor. Desgaste prematuro dos componentes internos da unidade compressora. Entra e sai de alívio c/ muita frequência. Desgaste prematuro das correias ou correias não permanecem alojadas nos canais da polia/ volante. O conj. transmite corrente elétrica (choque elétrico). Válvula de segurança com vazamento. Está em alívio e não entra em carga ou entra em carga com pressão muito baixa. ATENÇÃO Correia frouxa. Válvula danificada. CAUSAS PROVÁVEIS Operando em ambiente sem ventilação. Pressão de trabalho acima da indicada. Polia motora ou motor fora do especificado. Baixo nível de óleo ou óleo incorreto. Sentido de rotação incorreto (veja seta orientativa no volante). Acúmulo de poeira sobre o compressor. Válvulas não vedam. Vazamento de ar nas conexões, serpentina, juntas superiores, rede de distribuição ou válvula do aliviador centrífugo. Consumo de ar maior que a capacidade do compressor. Elemento do filtro de ar obstruído. Elementos de fixação soltos. Desgaste dos componentes internos da unidade compressora. Válvula de retenção batendo. Junta do 2º estágio rompida (compressor trabalha com excesso de carga num cilindro). Pé ou base do reservatório quebrado. Desalinhamento polia/volante. Rotação acima da especificada. Válvula de retenção não veda devido a presença de impurezas entre o embolo e o assento. Rotação insuficiente. Válvula desregulada ou danificada. Operando em ambiente agressivo. Não foi efetuada a troca do óleo no intervalo recomendado. Excesso de condensado no reservatório. Desalinhamento polia/volante. Correia incompatível com o canal da polia/volante. Instalação em desacordo com a norma NBR 5410. Válvula piloto desregulada ou danificada. Vazamento na tubulação entre as válvulas piloto e descarga. SOLUÇÃO Melhore as condições locais. Ajuste a válvula piloto 11 e nunca opere o equipamento acima da pressão máxima de trabalho indicada na plaqueta. Complete com óleo MS LUB SCHULZ ou Waynoil. Inverta qualquer dos cabos principais. Limpe o compressor externamente. Substitua as placas de válvulas 90, Efetue a troca dos componentes defeituosos ou reaperte as conexões 4,, 45, 89, 108 e 11. Redimensione o compressor. Limpeo ou troqueo, se necessário 1. Localize e reaperte. Substitua os componentes danificados. Substitua o reparo 0 ou a válvula 29. Substitua a junta 89. Efetue o reparo (não soldar no corpo). Estique a correia 50. Efetue o alinhamento polia/volante 49 e 51. Proceda a limpeza ou substitua o reparo 0 ou a válvula 29. Ajustea ou substituaa 45. Melhore as condições locais. Troque o óleo: 1ª Troca 20 horas de serviço 2ª Troca 40 horas de serviço seguintes a 1ª troca. Demais trocas a cada 200 horas de serviço ou 2 meses (o que ocorrer primeiro). Drene o condensado através do purgador 2. Efetue o alinhamento polia/volante 49 e 51. Substitua as peças correspondentes (correia tipo B). Verifique a instalação e proceda os ajustes necessários. Substituaa 6 e 15. Regule ou substitua a válvula 11. Elimine o vazamento. Válvula de descarga trava aberta. Ajuste a válvula ou substitua o reparo 20. NOTA: A Schulz S.A., reservase o direito de alterar o produto sem aviso prévio. Utilize somente peças originais Schulz. Preserve o meio ambiente não jogando fora o óleo usado.