O Manual do ssc. Peter H. Grasch

Documentos relacionados
O Manual do Simond. Peter H. Grasch

O Manual do sscd. Peter H. Grasch

O Manual do Konquest. Nicholas Robbins Tradução: José Pires

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

GESTÃO DE INFORMAÇÃO PESSOAL OUTLOOK (1)

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

O Manual do Desktop Sharing. Brad Hards Tradução: Pedro Morais

Manual de Utilizador. Caderno. Recursos da Unidade Curricular. Gabinete de Ensino à Distância do IPP.

O Manual do Remote Desktop Connection. Brad Hards Urs Wolfer Tradução: José Pires

IBM SmartCloud para Social Business. Manual do Utilizador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections

Guia de iniciação Bomgar B400

O Manual do KNetAttach. Orville Bennett Tradução: José Pires

Conteúdo. 1 Introdução 5. 2 Pré-configuração 6. 3 Configurar a Interface do Utilizador 7. 4 Configurar as opções internas 9

Manual do Desktop Sharing. Brad Hards Tradução: Marcus Gama

Gestor de ligações Manual do Utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Fale.com. Manual do Usuário

Utilizar o Office 365 no Windows Phone

Manual do KGeography. Anne-Marie Mahfouf Kushal Das Tradução: Luiz Fernando Ranghetti

Relatório SHST

Office Telefone com fios

Manual do Gestor da Informação do Sistema

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

Tabelas vista de estrutura

Resolução de avarias de MPEG

Manual do InCD Reader

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Instalação do Aparelho Virtual Bomgar. Base 3.2

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Akropole Catequista. Todos os Ficheiros no Akropole Catequista trabalham com uma simples barra de edição, com 4 botões:

Introdução ª Parte - Acesso à Aplicação Avaliação Online... 4 I Aceder à Aplicação Inscrição Acesso à Aplicação...

Manual do KDE su. Geert Jansen Tradução: José Pires

Manual de Utilização do PDV Klavix

Alteração do POC (Decreto de Lei nº. 35/2005) no sispoc

EW1085R2 Recetor Bluetooth MICRO USB Classe 2

UNIDADE 1 TECNOLOGIAS DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO

Telefone com fios Manual de configuração Office

8. Perguntas e Respostas

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

1. Criar uma nova apresentação

Acronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador

Índice. Como aceder ao serviço de Certificação PME? Como efectuar uma operação de renovação da certificação?

Modem e rede local. Manual do utilizador

O Manual do Tenente Skat. Martin Heni Eugene Trounev Revisão: Mike McBride Tradução: José Pires

Como produzir e publicar uma apresentação online dinâmica (Prezi)

Base de dados I. Uma base de dados é um simples repositório de informação relacionado com um determinado assunto ou finalidade

Acessos Convergentes. Manual de Configuração e Utilização

Manual do Utilizador. Manual do Utilizador Modelo10 no sisgep. Data última versão: Versão : 1.2. Data criação:

Guia de Utilização Gestão de Mensagens Fornecedor Janeiro 2010 PLATAFORMA ELECTRÓNICA VORTAL

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integração do IBM Lotus Notes

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

1. Verificar se a Microsoft.NET Framework 2.0 está instalada. Se não estiver, efectuar o download a partir do link e instalar:

Catálogo Nacional de Compras Públicas. Manual de Fornecedores

Objectivos Gerais da Aplicação 5 Requisitos Mínimos e Recomendados 5 Processo de Instalação 6

1. O DHCP Dynamic Host Configuration Protocol

O QUE É A CENTRAL DE JOGOS?

Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center. Versão 5.6

O Manual do Dragon Player. Mike Diehl Ian Monroe Tradução: José Pires

Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2.

1 Contextualização 3 2 Administração do Joomla 5 3 Painel de controlo Menu sítio Menu utilizadores Outras funcionalidades 8 4

BR DOT COM SISPON: MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL DA SECRETARIA

CONCEITOS BÁSICOS DE UM SISTEMA OPERATIVO

PLANIFICAÇÃO ANUAL ANO LETIVO DE 2013/2014 Curso de Educação e Formação Tipo 3 Nível 2

Manual do KCM Tablet. Jörg Ehrichs Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga

Guia do Utilizador Configurador Online de Instalação

Gestor de Janelas Gnome

PAINEL DE ADMINISTRADOR

COMO LIGAR E CONFIGURAR

Início Rápido: Registar para o Centro de Negócios da Microsoft

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Sistemas Operacionais. Prof. André Y. Kusumoto

Apontamento Técnico No. 10, Julho de 2014 Como fazer inquéritos com FrontlineSMS versão 2.2.1

Manual do KSudoku. Mick Kappenburg Eugene Trounev Ian Wadham Tradução: José Pires

Como enviar e receber correio eletrónico utilizando o Gmail

2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia

Ajuda do software OBELISK top2 V3.0

MANUAL DE UTILIZAÇÃO. EcclesiaSoft v.01

OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software. Guia de Instalação. Procedimento de instalação

Facturação Guia do Utilizador

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

2ºCiclo (5º e 6º Anos de escolaridade) 3ºCiclo (7º e 8º Anos de escolaridade)

Generated by Foxit PDF Creator Foxit Software For evaluation only. Capitulo 1

XPontos. Manual de Instruções

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software

Instruções para o participante no Curso de e-learning. Esquizofrenia Questões Aprofundadas

Requerimentos e Especificações de Software

Introdução aos Sistemas Informáticos

Programação 2008/2009 MEEC Guia de instalação do PC de programação

ESTRATÉGIAS /ACTIVIDADES. Fazer uma abordagem teórica e simples

Copyright GrupoPIE Portugal, S.A.

13/10/11 TIPOS DE UTILITÁRIOS UTILITÁRIOS 0798 INTRODUÇÃO À PROGRAMAÇÃO TIPOS DE UTILITÁRIOS TIPOS DE UTILITÁRIOS

Redes Ponto a Ponto. Os drivers das placas de rede devem estar instalados.

Coloque o CD-ROM Sweex no leitor de CD-ROM e clique em Drivers and Software (Controladores e software).

Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Requisitos de sistema. Versão Portuguesa SWEEX.COM. IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

iseries Como começar com a resolução de problemas

Transcrição:

Peter H. Grasch

2

Conteúdo 1 Introdução 6 2 Usar o ssc 7 2.1 Gerir os utilizadores.................................... 7 2.1.1 Adicionar um utilizador.............................. 8 2.1.1.1 Associar-se a uma instituição...................... 9 2.1.1.2 Capacidades............................... 9 2.1.2 Editar o utilizador................................. 10 2.1.3 Remover o utilizador................................ 10 2.2 Gerir as instituições..................................... 10 2.3 Recolher amostras...................................... 11 2.3.1 Configurar o material de treino.......................... 11 2.3.2 O treino....................................... 11 2.3.2.1 Introdução................................ 12 2.3.2.2 Informação do dispositivo....................... 13 2.3.2.3 Calibração do volume.......................... 13 2.3.2.4 Gravar dados............................... 14 2.3.2.5 Guardar ou transmitir dados...................... 15 2.4 Amostras gravadas..................................... 16 2.5 Modo desligado....................................... 16 2.6 Configurar o ssc....................................... 17 3 Perguntas e Respostas 18 4 Créditos e Licença 19 A Instalação 20

Lista de Tabelas 2.1 Ficheiros dos dados de treino............................... 11 4

Resumo O ssc é uma ferramenta de aquisição de amostras.

Capítulo 1 Introdução O ssc é uma ferramenta para a aquisição de amostras em grande escala. Ao usar o ssc, diversas equipas poderão recolher dados de treino de potenciais utilizadores finais ou locutores profissionais, recolhendo-as no servidor central sscd. Como o Simon / Simond, o ssc é um cliente para o SSCd. O ssc irá recolher as amostras através de procedimentos de treino e enviá-las-á para o servidor sscd. O sistema também recolhe meta-dados úteis para as amostras, como os nomes (ou alcunhas) das pessoas gravadas, o seu nível verbal, possíveis deficiências, etc. Também é gravada alguma informação acerca do equipamento de gravação. Estas e outras informações são então gravadas pelo servidor numa base de dados. Por favor, consulte o manual do sscd para mais informações. Para mais informações sobre a arquitectura do pacote Simon, veja por favor o manual do Simon. 6

Capítulo 2 Usar o ssc O ssc oferece uma interface gráfica simples para recolher as amostras de treino e gerir os locutores. Para usar o ssc, ligue-se ao sscd com o botão Ligar. Assim que estiver ligado, a interface de utilizador permitir-lhe-á gerir os utilizadores e instituições, assim como gravar novas amostras. Para seguir sem se ligar ao sscd, poderá usar o modo desligado. Para recolher amostras para um dado utilizador, basta indicar o ID do utilizador no campo de texto ID do Utilizador e carregue em Seleccionar. A informação do utilizador será recolhida da base de dados ( sscd ) e é apresentado o nome do utilizador. 2.1 Gerir os utilizadores Antes de poder gravar as amostras para um novo locutor, terá de adicionar um novo utilizador ao sistema. 7

Para adicionar, editar e remover utilizadores, seleccione a opção Gerir os utilizadores da barra de ferramentas. Aqui poderá ver uma lista com todos os locutores existentes na base de dados. Por razões de performance, a lista poderá não estar completa. Para descobrir os utilizadores em instalações grandes, poderá aplicar filtros sobre os resultados, preenchendo a máscara acima e carregando em Aplicar os Filtros. Por omissão, não existe qualquer filtro. Os campos vazios são ignorados na filtragem. Para filtrar por uma dada instituição, indique o ID da instituição no campo Instituição. Se não souber o ID da instituição, poderá usar o menu Procurar. Para adicionar, editar ou remover utilizadores, basta carregar nos botões Adicionar, Editar e Remover, respectivamente. 2.1.1 Adicionar um utilizador Para adicionar um utilizador, carregue em Adicionar e preencha o formulário apresentado. 8

2.1.1.1 Associar-se a uma instituição Muitas das vezes, as instituições atribuem ID s únicos a cada paciente para os referenciar no seu sistema por computador. O ssc pode ser configurado para usar os ID s dessas instituições em vez dos identificadores internos do sscd. Para ligar um utilizador do ssc ao ID da instituição, adicione uma ligação nova entre a instituição e o utilizador, carregando no botão Adicionar por baixo das Instituições:. Basta indicar o ID da instituição de onde é originário o ID (poderá querer usar o botão Procurar para procurar pelos ID s das instituições) e o ID que identifica o utilizador nessa instituição. Por exemplo: O locutor José Pires é de momento um paciente na instituição #1. Aí, ele é o paciente #520f. Poderá então adicionar uma associação a uma instituição que associa o locutor José Pires (ID interno do sscd igual a 7 ) com a instituição 1 e o ID da instituição 520f. Se o ssc estiver configurado para usar os ID s específicos da instituição 1, poder-se-á referir ao José Pires como usando o ID 520f em vez de 7. 2.1.1.2 Capacidades Se o locutor não for capaz de responder às perguntas da entrevista ou repetir as palavras faladas pelo facilitador, então poderá deixar que o ssc saiba sobre isso, desligando a opção Entrevista 9

possível e / ou Repetição possível. Os modos de treino desligados (Repetição e Entrevista) nunca mais ficarão disponíveis para este locutor. 2.1.2 Editar o utilizador Para editar um utilizador, basta seleccioná-lo na lista da janela para gerir utilizadores e carregar em Editar. A interface para editar o utilizador é idêntica à interface para adicionar um novo. 2.1.3 Remover o utilizador Para remover um utilizador, basta seleccionar Remover depois de seleccionar o utilizador na lista da janela de gestão de utilizadores. ATENÇÃO Ao remover um utilizador, todas as amostras associadas a este locutor serão apagadas. 2.2 Gerir as instituições O ssc pode organizar os locutores por instituições. Estas poderão ser instituições virtuais como grupos, mas foi desenhada originalmente para manter um registo dos pacientes de um hospital e de reabilitações. Um utilizador poderá estar em zero, uma ou várias instituições. Para adicionar, editar e remover instituições, seleccione a opção Gerir as instituições da barra de ferramentas. Ao remover as instituições, as associações aos utilizadores perder-se-ão, mas os utilizadores não serão removidos. 10

2.3 Recolher amostras Para recolher amostras de um utilizador, existem três tipos de treino: Repetir Durante uma repetição, o facilitador lê uma palavra que o utilizador tentará repetir. Treino O utilizador lê o texto do ecrã. Para praticar, o facilitador poderá lê-lo para que o utilizador o repita. Entrevista Durante a entrevista, o facilitador faz um conjunto de perguntas ao utilizador e irá guardar as respostas. 2.3.1 Configurar o material de treino Antes de poder usar o ssc, provavelmente poderá querer ajustar as mensagens de treino para as gravações. Existem três, um para cada tipo de treino, ficheiros de texto simples que contêm uma linha por cada mensagem. A codificação está em UTF-8. A localização dos mesmos depende do seu sistema operativo: Microsoft Windows GNU/Linux %pasta de instalação%\texts\ kde4-config --install data /ssc/texts/ Tabela 2.1: Ficheiros dos dados de treino A localização para o GNU/Linux usa um comando incorporado para resolver a pasta de instalação por si. Poderá também executar o kde4-config --install data numa consola para descobrir a localização exacta. No Microsoft Windows, terá de preencher a pasta de instalação você mesmo. Normalmente será algo do tipo C:\Programas\simon 0.3\. A pasta texts irá conter três sub-pastas que contêm as mensagens: repetição training entrevista 2.3.2 O treino Para lançar uma sessão de treino, basta carregar no botão apropriado para o seu tipo de treino na janela principal do ssc. 11

Para o fazer, terá de se ligar ao servidor ou usar o modo desligado. 2.3.2.1 Introdução Ao iniciar o treino, terá a opção para usar o modo de treino experiente ou avançado. No modo de treino experiente, as amostras irão começar a ser gravadas assim que a mensagem associada for apresentada. Poderá então passar à página seguinte se carregar em Seguinte no assistente. Quando fizer isso, a gravação actual será guardada, gravada e a amostra seguinte começa a gravar. 12

Ao usar o modo de treino experiente, um locutor razoavelmente profissional poderá terminar o processo de treino muito mais rapidamente. Contudo, dado que não tem uma pausa entre as mensagens individuais, poderá ser mais complicado para o locutor. Obviamente, o treino experiente não é uma opção quando deixar o locutor repetir o que o facilitador diz, dado que o último será sempre ser ouvido nas gravações criadas. 2.3.2.2 Informação do dispositivo Nesta página do assistente, poderá indicar informações acerca dos dispositivos de hardware usados (placa de som e microfone). Por favor, indique o modelo e o tipo da placa de som nos campos Modelo e Tipo. Indique a informação acerca do microfone nos dois campos abaixo. As listas são preenchidas com as marcas e modelos actuais das amostras já gravadas. Antes de introduzir um novo dispositivo, certifique-se que o mesmo dispositivo, embora com um nome ligeiramente diferente, não existe já para evitar duplicados. 2.3.2.3 Calibração do volume Antes de começar a gravação, o ssc irá tentar certificar-se que os volumes dos microfones estão devidamente configurados. 13

Para calibrar, basta ler o texto apresentado. A calibração irá vigiar o volume actual e indicar-lhe para subir ou descer o volume, mas você terá de o fazer manualmente no seu sistema. Assim que tiver alterado o volume de alguma forma (com a calibração em curso), carregue no botão Volume alterado a seguir ao dispositivo afectado. Isto irá repor o estado do volume. Durante a calibração, tente falar normalmente. Não grite mas também não fale demasiado baixo. Tenha em conta que deverá usar de um modo geral a mesma definição de volume para todo o seu treino e também para o reconhecimento. Poderá falar um pouco mais alto (de forma inconsciente) quando estiver chateado ou noutra hora do dia, pelo que tente elevar a sua voz um pouco para antecipar isto. É muito melhor ter amostras um pouco mais baixas que começar a distorcer. Na configuração do ssc, tanto o texto apresentado como os níveis considerados correctos poderão ser alterados. Se deixar o texto em branco, o texto predefinido será apresentado. Nas opções, também poderá desactivar a calibração por completo. Pode ver mais detalhes na secção de configuração. 2.3.2.4 Gravar dados Para cada linha no seu ficheiro de mensagens, irá obter uma página que lhe pede para gravar uma amostra. 14

2.3.2.5 Guardar ou transmitir dados Depois de ter gravado as mensagens (poderá interromper as mensagens em qualquer altura), poderá enviar as amostras recolhidas para o servidor ou guardá-las localmente para as enviar mais tarde. Para enviar as amostras guardadas, por favor consulte a secção seguinte. 15

2.4 Amostras gravadas Se não tiver uma ligação ao servidor ou simplesmente não quiser enviar as amostras desde já, irá obter a opção para guardar as amostras a nível local em vez de as enviar. Isto não é pretendido como armazenamento permanente mas sim como local intermédio antes de poder enviar as amostras para o servidor. Para aceder (e enviar) as amostras gravadas, seleccione a opção Enviar os dados gravados da barra de ferramentas. A lista contém todas as sessões de treino gravadas localmente. Cada sessão é identificada pelo utilizador e pela data/hora em que foi gravada (em segundo lugar). Quando gravar no modo desligado, o sistema não sabe quais os ID s de utilizadores que existem de facto. Como tal, terá de saber o ID do utilizador correcto ou tentar adivinhá-lo. Antes de enviar a amostras, poderá alterar o ID do utilizador previamente definido ao carregar em Editar o utilizador. Se carregar em Enviar, a sessão de treino será reposta e terá a possibilidade de ouvir / voltar a gravar todas as amostras de treino antes de as enviar para o servidor. Depois de enviadas, as amostras serão removidas do computador local. 2.5 Modo desligado O ssc é uma solução cliente / servidor. Na maioria do tempo de trabalho com o ssc, irá querer ligar-se ao servidor para aceder à base de dados remota que contém os utilizadores, instituições, etc. Quando gravar as amostras, também as irá transferir para o servidor directamente, na maior parte dos casos. Algumas vezes, todavia, poderá não ter uma ligação à Internet (fiável) disponível e mesmo assim precisa de gravar amostras com o ssc. Para esse fim, o ssc contém um modo desligado que lhe permite recolher os dados de fala sem uma ligação ao servidor sscd. 16

No modo desligado, não poderá adicionar, editar ou ver utilizadores ou instituições. Só poderá recolher amostras novas para as enviar mais tarde para o servidor, através da funcionalidade de amostras gravadas. A gravação funciona da mesma forma no modo desligado como aconteceria ao estar ligado ao servidor, mas algumas funcionalidades poderão estar indisponíveis (como a tradução do nome ou a validação do ID de utilizador indicado). 2.6 Configurar o ssc Na configuração do ssc, poderá configurar o servidor onde se ligar e definir alguns parâmetros básicos. A configuração de áudio das gravações também poderá ser alterada aqui. Quando configurar o ssc para uma dada instituição, poderá querer associá-la directamente a esta instituição. O utilizador poderá então usar os ID s específicos da instituição dos utilizadores (em vez dos identificadores internos do ssc ) para referenciar os utilizadores. Para configurar a instituição associada, use a opção Usar os ID s específicos da instituição em vez dos ID s do scc. Para mais informações, veja a secção sobre as associações a instituições. A configuração do som é partilhada com a totalidade do pacote de aplicações do Simon. Leia mais sobre o assunto no manual do Simon. 17

Capítulo 3 Perguntas e Respostas Num esforço para manter esta secção sempre actualizada, a mesma está disponível na nossa Wiki online. 18

Capítulo 4 Créditos e Licença ssc Programa com copyright 2008-2010 de Peter Grasch peter.grasch@bedahr.org Documentação com copyright (c) 2009-2010 de Peter Grasch peter.grasch@bedahr.org Tradução de José Nuno Pires zepires@gmail.com A documentação está licenciada ao abrigo da GNU Free Documentation License. Este programa está licenciado ao abrigo da GNU General Public License. 19

Apêndice A Instalação Por favor, consulte as instruções de instalação na nossa Wiki. 20