RETA ELETRÔNICA ZJ- 9700 MF-RS-PF

Documentos relacionados
Máquina de Costura Industrial Reta ZJ Manual de Montagem

Manual ZJ8700 Montagem e Operacional

ZJ20U93 Montagem e Operacional

Manual de Instruções e Lista de Peças

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL RETA ELETRÔNICA DIRECT-DRIVE SSTC7810M-D3.

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

Galoneira Industrial série ZJ-W562

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Reta de Alta Velocidade

Manual de Instruções. Máquina de Costura e Ponto Fixo 2491D200A 2491D300A

PORTUGUÊS DDL-8700A-7 MANUAL DE INSTRUÇOES

ZIGUEZAGUE ELETRÔNICA ZJ-2290

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL RETA PONTO FIXO- DIRECT-DRIVE SSTC-7250AMD.

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina Caseadeira de Ponto Fixo 635D

Sumário Serra Fita FAM

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Máquina de Costura Reta e Ziguezague

Manual Operacional Série Reta - couro ZJ2628

Manual de Instruções

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC CB

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA

MÁQUINAS DE COLUNA ELETRÔNICA ZJ-9610-D3 ZJ-9620-D3 ZJ-9630-D3

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR

Seção 12 Conjunto do motor

LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO

Instruções para uso do peso de bater automático

SEÇÃO 7C Alternadores

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação.

TREINAMENTO DE CERTIFICAÇÃO QTEK Bomber

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

Manual do Usuário Bicicleta elétrica VERDE BIKE

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Lista de Peças Máquinas de Costura

OVERLOCK / INTERLOCK SS7703 / 7705DG.

MANUAL DE INSTALAÇÃO OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

Manual de Instrução do Medidor Interno da Balança de Carga

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação

Instruções de Instalação do Rack

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

Manual de Instalação DIGISTAR XE - 10 DIGISTAR XE - 16 DIGISTAR XE - 16 A

TEK LINE geometria veicular

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

Caminhões basculantes. Design PGRT

Bicicletas Elétricas MANUAL KIT ELÉTRICO


Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 325ED +55 (16)

Botoneira de Ponto Corrente T373

Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE

Utilizem sempre peças originais, para que possam ter garantida a performance e vida útil do seu equipamento. ALGODEN INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

Parte 3: Manual de serviço Cl

19. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1 LUZES/INDICADORES/ INTERRUPTORES NX-4 FALCON


Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Reta Eletrônica de Alta Velocidade

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS

PS Contadora e Classificadora de Moedas

ÍNDICE PREPARAÇÃO DO TECIDO NO BASTIDOR ENCAIXANDO O BASTIDOR NA MÁQUINA REMOVENDO O BASTIDOR DA MÁQUINA... 19

TRAVETE ELETRÔNICA MULTIFUNÇÃO ZJ-1900AHS

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Reta de AltaVelocidade

5Manutenções no Sistema de

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.:

CONHECENDO SUA MÁQUINA DE COSTURA COSTURA BÁSICA PONTOS UTILITÁRIOS APÊNDICE. CE4000 Máquina de Costura Computadorizada. Manual de Operações


Martelete Rotativo. Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. MANUAL DE INSTRUÇÕES HR2445- HR2455

Solucionando problemas de impressão

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA

Máquina de Costura Computadorizada Manual de Operações

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

Guia de Instalação Pinhão de 18 dentes

-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha

(a) a aceleração do sistema. (b) as tensões T 1 e T 2 nos fios ligados a m 1 e m 2. Dado: momento de inércia da polia I = MR / 2

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

Manual de Instruções e Lista de Peças

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

Manual de Instruções. Bicicleta Profissional E - 360

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL RETA ELETRÔNICA DIRECT-DRIVE SS9000S-7-Y.

Lista de Peças Máquina de Costura Doméstica

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO

Segurança com retroescavadeira. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Modificação do LED POWER L4000

11/ / REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16)

MANUAL DE OPERAÇÃO SECADORA CIRCULAR H80 DMAN

Instruções para o Motorista

Transcrição:

RETA ELETRÔNICA ZJ- 9700 MF-RS-PF

02-01 1 - Enchedor De Bobina Enchedor de bobina e o tensor estão ilustrados na figura a baixo 2 - Especificações Aplicação Velocidade Máxima de Costura Comprimento Máximo do Ponto Altura do levantamento do calcador Agulha Levantador manual Levantador da Joelheira Óleo de Lubrificação Potência do Motor Para Materiais Leves Meio Pesados 5500RPM 5 mm 6 mm (Máximo) 13 mm (Máximo) Para Materiais Pesados 3000RPM 8 mm DBX 1 Nº. 9 A 18 DBX 5 Nº. 16 A 18 6 mm (Máximo) 8 mm (Máximo) 13 mm (Máximo) 13 mm (Máximo) Óleo Branco Nº. 10 370W Para Couros 3000RPM 8 mm DBX 5 Nº. 20 A 23 *Para Costurar Materiais Leves, é preciso mudar o ajuste do calcador, da barra do dente.

3 - Painel ZJ-9700 02-02

4 - Símbolos do Painel ZJ-9700 02-03

5 - caixa de controle - parte dianteira 02-04

6 - caixa de controle - parte traseira 02-05

02-06 7 - Instalação Fixação do carter de oléo Coloque as borrachas de cantoneira no cárter conforme a figura Nº1. Em seguida precione o cárter já com as borrachas na mesa conforme figura nº2. Coloque as borrachas das dobradiças, figura Nº3, no rasgo da mesa. Coloque o cabeçote na mesa conforme figura Nº4.

02-07 8 - Lubrificação Informações sobre lubrificação 1) Verifique a especificação do óleo e sua viscosidade 2) Coloque óleo no cárter até a marcação indicada LOW (baixo) e HIGH (alto). 3) Quando o nível de óleo estiver abaixo da marca LOW, complete novamente o reservatório de óleo. 4) Ao operar a máquina você verá o óleo através do visor conforme a figura Nº5,item 2. 5) Note que a quantidade de óleo espirrada não tem relação com a quantidade de óleo lubrificante. (Precaução) Quando você operar pela primeira vez a máquina depois da instalação ou depois de um período prolongado de não uso, opere a sua máquina entre 2.000 e 2.500ppm (pontos por minuto). durante 10 minutos com a finalidade de amacia-la.

02-08 9 - Testando Passagem de Óleo da Lançadeira Verifique a lubrificação colocando um papel, ao lado da lançadeira conforme figura Nº6 item 2. Observe a largura do filete de óleo conforme a figura Nº7. Se houver excesso ou escassez regule a passagem de óleo através do parafuso conforme figura Nº8. * Obs.: É aconselhado fazer este teste sem a lançadeira e com a máquina em velocidade máxima, aproximadamente 10 segundos.

02-09 10 - Fixação da Agulha 11 - Ajuste da Bobina na Caixa de Bobina Siga o procedimento descrito abaixo para fixar a agulha, depois de confirmar que o motor parou completamente. Uma agulha DPx1 deve ser usada. Selecione um tamanho adequado de agulha de acordo com a espessura do fio e do tipo de material usado. 1) Gire o volante até que a barra da agulha atinja o ponto mais alto do seu curso. 2) Folgue o parafuso o para fuso 2, e segure a agulha 1 na sua parte cavada A exatamente à direita na direção B. 3) Insira a agulha totalmente dentro do furo na barra da agulha na direção da seta até que o fim do furo seja atingido. 4) Aperte firmemente o parafuso 2. 5) Certifique-se de que a ranhura extensa C da agulha esteja voltada exatamente para a esquerda na direção D. 1) Instale a bobina na caixa de bobina respectiva de modo que o fio seja enrolado na direção anti-horário. 2) Passe o fio através da fenda, A e puxe-o na direção B. Fazendo isto, o fio passará de baixo da mola de tensão e sairá pela abertura B. 3) Verifique se a bobina gira na direção da seta quando o fio C for puxado. Notas : A agulha padrão para couro é DB*5 (n o.16 -e 23 ) ; Uma outra agulha padrão para material pesado é DB*5(no. 16-18), a agulha padrão para material leve é DB*5 (no. 9-18). ADVERTÊNCIA: Desligue a força antes de iniciar o trabalho de modo a prevenir acidentes causados pela partida repentina da máquina.

02-10 11 - Passando o fio (fig.12) A barra da agulha deve estar na posição mais alta, em seguida puxe o fio do porta-fio e passe como segue. 12 - Ajuste do comprimento do ponto (fig13) 1) Gire o botão de comprimento de ponto 1 na direção da seta e alinhe o número desejado no ponto A marcado no cabeçote. 2) A escala do botão está em milímetros. 3) Quando você quiser diminuir o comprimento do ponto gire o botão de comprimento do ponto 1 pressionando a alavanca do retrocesso 2 na direção

02-11 13 - tensor de linha 14 - mola do tensor 1. Ajuste do tensor de linha A)Ajuste o tensor de linha usando a porca de ajuste de tensão 1 de acordo com as especificações de costura. B) Conforme se gira a porca 1 em sentido horário (na direção A), a tensão no fio irá aumentar. C) Conforme se gira a porca 1 em sentido anti-horário (na direção B), a tensão irá diminuir. 2. Ajuste da tensão na bobina A) Conforme se gira o parafuso de ajuste da tensão 2 em sentido horário (na direção C), a tensão do fio na bobina irá aumentar. B) Conforme você gira o parafuso 2 em sentido anti-horário (na direção D), a tensão do fio na bobina irá diminuir. ADVERTÊNCIA: Desligue a força antes de iniciar o trabalho de modo a prevenir acidentes causados pela partida repentina da máquina. 1. A largura da mola do tensor é de 8-10 mm. o material a ser costurado for leve, alivie a tensão da mola e aumente o seu balanço. De outra forma, faça o contrário. 2. Mudando o curso da mola do tensor 1. A) Folgue o parafuso de ajuste 2. B) Conforme gira o eixo do tensor 3 no sentido horário (na direção A), o curso da mola de tensão do fio será aumentado. C) Conforme você gira o eixo 3 no sentido anti-horário (na direção C), o curso será diminuído. 3. Mudança da pressão da mola do tensor 1. A) Folgue o parafuso de ajuste 2, e remova a tensão do fio. B) Folgue o parafuso de ajuste 4. C) Conforme você gira o tensor 3 no sentido horário (na direção A), a pressão será aumentada. D) Conforme você gira o tensor no sentido anti-horário (na direção B), a pressão será diminuída. E) Geralmente, quando a máquina sai da fábrica, a mola de tensão é bem ajustada. Somente quando for 1. A largura da mola do tensor é de 8-10 mm. Se preciso usaro material a ser costurado for leve, alivie a m aterial especial ou usar fio especial, tensão da mola e aumente o seu balanço. De ela deverá ser reajustada.

02-12 15 - tensor de linha 17 - AJUSTE De alimentação A) Para parar a máquina com seu calcador para cima, gire a alavanca do levantador 1 na direção A. B) O calcador irá subir cerca de 5,5mm e parar. O calcador voltará para sua posição original quando a alavanca levantadora manual for virada para baixo na direção B. C) Usando a joelheira, você pode obter o levantamento padrão do calcador de cerca de 10mm e um levantamento máximo de cerca de 13mm. 16 - AJUSTE DA PRESSÃO DO CALCADOR A) Para avançar a temporização do avanço de modo a impedir avanço irregular do material, desloque o came excêntrico na direção da seta. B) Para retardar a temporização de avanço aumentando a firmeza do ponto, desloque o came excêntrico de avanço na direção oposta à seta. C )Se o came excêntrico for ajustado demais, a agulha quebrará. Folgue os parafusos 2 e 3 no came excêntrico de avanço Desloque o cane excêntrico de avanço na direção da seta ou na direção oposta à da seta, e aperte firmemente os parafusos. D )Para o ajuste padrão, posicione de modo que a superfície superior do dente de avanço e a extremida de superior do furo da agulha estejam rentes com a superfície superior da agulha quando o dente de avanço descer abaixo da chapa de agulha. A) Folgue a porca 2. Conforme você gira o regulador da mola de pressão 1 no sentido horário (na direção A), a pressão do calcador será aumentada. B) Conforme você gira o regulador da mola de pressão no sentido anti-horário (na direçãob), a pressão será diminuída. C) Depois do ajuste, aperte a porca 2. D) Para tecidos em geral, a altura padrão do regulador da mola de pressão é de 33 a 36mm (5 kg.) ADVERTÊNCIA: Desligue a força antes de iniciar o trabalho de modo a prevenir acidentes causados pela partida repentina da máquina.

02-13 18 - altura do dente 19 - relação entre agulha e lançadeira 1) O dente é ajustado na fábrica de modo a estar fora da superfície da chapa de 1,15 mm a 1,25mm 2) Para ajustar a altura do dente: A) Solte o parafuso 2 da manivela 1. B) Movimente a alavanca do retrocesso para cima e para baixo para fazer o ajuste. 4) Aperte firmemente o parafuso 2. Cuidado: Se a pressão de aperto for insuficiente, provocará desgaste no garfo. 5) O dente para couro ou material pesado deve ser ajustado em 1,15-1,25 mm mais alto do que a chapa de agulha. O dente de avanço para material meio-pesado deve ser 0,8-0,9 mm mais alto que a chapa de agulha, enquanto para material fino a altura adequada é de 0,7-0,8 mm. Cuidado 1) Se a folga entre a ponta da lâmina da lançadeira e a agulha for inferior ao valor especificado a ponta da lâmina da lançadeira será dani ficada. Se Folga for maior, ocorrerá pulo de pontos. 2) Use uma lançadeira do mesmo modelo ao subistilui-la por uma nova. ADVERTÊNCIA: Desligue a força antes de iniciar o trabalho de modo a prevenir acidentes causados pela partida repentina da máquina. 1) Ajuste o tempo entre a agulha e a lançadeira. A) Gire o volante manualmente para trazer a barra da agulha para baixo até o ponto mais baixo do seu cursor, e folgue o parafuso de ajuste 1. B) Localize a altura da agulha. Enquanto usa uma agulha DB, alinhe a linha marcadora A com a extremidade inferior da bucha inferior da barra da agulha 3, e em seguida aperte o parafuso de ajuste 1. C)Quando usar a agulha DA, alinhe a marca C com a extremidade inferior da bucha inferior da barra de agulha 3, em seguida aperte o parafuso de ajuste 1. D) Localize a posição da lançadeira. Ao usar a agulha DB, folgue os dois parafusos de ajuste da lançadeira, gire o volante manualmente, e alinhe a marca B na barra ascendente da agulha 2 com a extremidade inferior da bucha inferior da barra da agulha 3. Quando usar a agulha DA, folgue os dois parafusos de ajuste da lançadeira, gire o volante manual, e alinhe a marca D na barra de agulha ascendente 2 com a extremidade Inferior da bucha inferior da barra da agulha 3. E) Depois de fazer os ajustes mencionados nos Passos acima, alinhe a ponta da lâmina da Lançadeira 5 com o centro da agulha 4. Deixe. Uma folga de 0,06 mm a 0,15 mm (valor de). (Referência) entre a agulha e a lançadeira, depois aperte firmemente os parafusos de ajustena lançadeira.

02-14 20 - ajuste da altura do calcador 22 - AJUSTE Da faca A) A posição do guia do espiral, é muito importante pois se, a posição do espiral estiver fora, a máquina não cortará a linha A) Folgue o parafuso de ajuste 1. Ajuste a altura do calcador e o ângulo. B) Depois do ajuste, aperte firmemente o parafuso 21 - AJUSTE DO GUIA FIO A) Ao costurar materiais pesados, desloque guia guia fio 1 para a esquerda na direção A para aumentar o comprimento do fio puxado para fora pelo tensor. B) Ao costurar materiais leves, desloque a guia fio 1 para a direita na direção B para diminuir o comprimento do fio puxado para fora pelo tensor. C) Normalmente, o guia fio 1 é posicionado de modo que a marca C esteja alinhada com o centro do parafuso. B) Retire a chapa de agulha através do parafuso Nº5, e tire a chapa de agulha Nº6 indicado na figura Nº16. Solte o parafuso Nº8, e movimente a faca fixa, colocando-a na posição. A faca móvel deve passar de 0,2mm a 0,5mm ADVERTÊNCIA: Desligue a força antes de iniciar o trabalho de modo a prevenir acidentes causados pela partida repentina da máquina.

02-15 23 - AJUSTE Do came 1) Quando o estica fio começa a subir, a faca deve se mover-se como mostra a figura Nº1. 2) Para colocar o came na posição correta, adiantar ou atrasar o came, a regulagem é feita pelo parafuso Nº2. 3) Quando o solenóide estiver acionado, deve-se manter uma distância entre a pérola e o came de aproximadamente 0,6 a 08mm, como mostra a figura Nº17 itens, 1, 2 e 3. 4) Quando o solenóide estiver desacionado, a distância entre a pérola e o came deve ser de 0,5mm, indicado nos itens 3 e 4. A ponta da faca deve transpassar pela faca inferior como mostra os itens 7,8. ADVERTÊNCIA: Desligue a força antes de iniciar o trabalho de modo a prevenir acidentes causados pela partida repentina da máquina.

RETA ELETRÔNICA ZJ-8800-D3 ZJ-9800-D3B

03-01 reta eletrônica zj8800-d3 1 - ajuste Mecânicos tensor de linha inclinação do dente Liberação da tenção da linha. Ajuste da abertura dos pratos, esta diretamente vinculado ao acionamento do solenóide do corte de linha pelo um cabo de aço. Para ajustar a inclinação padrão (B), alinhar a marca (A) do eixo com o canto (B) da biela (1). sincronismo e transporte Para ajustar o sincronismo padrão, alinhar o parafuso (A) do excêntrico (1) com o parafuso (B) do anel de encosto (2) do eixo principal. Para um ajuste do sincronismo avançado, girar o excêntrico na direção da seta. Para um ajuste do sincronismo atrasado, girar o excêntrico na direção contrária da seta. ADVERTÊNCIA: Desligue a força antes de iniciar o trabalho de modo a prevenir acidentes causados pela partida repentina da máquina.

03-02 2 - corte de linha ajuste da faca fixa posição do solenóide Verifique se o ângulo de corte da faca fixa confere com a figura (C). Se a faca fixa é movida na direção da seta (A) o comprimento da linha será maior depois do corte. Se a faca fixa é movida na direção da seta (B) o comprimento da linha será menor depois do corte. A distância do corpo do solenóide com o extremo do núcleo é de 8mm. ajuste do came de corte Coloque a barra de agulha no ponto morto inferior, o pino de engate deve entrar livremente no came. Pressione o solenóide de corte, o pino de engate entrará no canal do came, gire o volante no sentido normal, a faca móvel se moverá livremente até o momento do desengate (até o fim de curso da faca móvel), este ponto coincide com o alinhamento do ponto vermelho do volante com o ponto da carcaça da máquina. ADVERTÊNCIA: Desligue a força antes de iniciar o trabalho de modo a prevenir acidentes causados pela partida repentina da máquina.

03-03 3 -montagem do sincronizador No momento da montagem tomar cuidado para que o sensor não seja riscado pelos magnetos do volante deixar uma distância de 1mm entre eles.

03-04 4 - ajuste A parada padrão da barra de agulha ocorre quando a marca branca do volante está alinhada com a marca da carcaça. Para ajustar a parada superior solte o parafuso (1), para avançar a parada gire no sentido (C), para atrasar a parada gire no sentido (D). (fig 01) Para ajustar a parada inferior solte o parafuso (2), para avançar a parada gire no sentido (A), para atrasar a parada gire no sentido (B). (fig 02) 5 - posição do limpador de linha Para ajustar o limpador, primeiro alinhe a marca branca (1) do volante com a marca (2) na carcaça (fig. 03). Soltando o parafuso (5) ajuste como mostra na figura, 1mm nas costas e 2mm na altura. (fig. 04) Para desligar o limpador desligue o interruptor (7). (fig. 05)

03-05 reta eletrônica zj9800-d3 ADVERTÊNCIA: Desligue a força antes de iniciar o trabalho de modo a prevenir acidentes causados pela partida repentina da máquina. 1 - encher tanque de óleo para lubrificação da lançadeira Incline o cabeçote da máquina até encostar no pino de suporte. Retire a tampa de borracha (1) do tanque de óleo. Encha o tanque de óleo com a bisnaga como mostra a figura. Encha até a linha de nível do tanque de óleo (2). Se o tanque de óleo estiver excessivamente cheio, o óleo escoará pelo furo de abertura de ar. Antes de operar a máquina verifique se o nível do óleo no indicador está na marcação (3) e não ultrapassa a linha do nível máximo do indicador, observe também se o nível de óleo não está abaixo da linha de nível mínimo da marcação (4). Atenção: 1 ) Ao colocar uma máquina nova em funcionamento ou que esteja em desuso por um longo período, certi fique-se de que a sua rotação seja de 30 0 0 a 350 0 rpm para amaciar a máquina. 2 ) Não remova a tampa de borracha (5). diagrama de microlubrificação

03-06 2 - ajuste da lubrificação da lançadeira 4 - posição de parada da agulha em baixo ADVERTÊNCIA: Desligue a força antes de iniciar o trabalho de modo a prevenir acidentes causados pela partida repentina da máquina. O ajuste da lubrificação é feito pelo parafuso (1). Procedimento de ajuste: Girando o parafuso (1) no sentido horário irá aumentar a quantidade de óleo na lançadeira, girando no sentido anti-horário, irá diminuir a quantidade de óleo na lançadeira. 1) A posição de parada da barra de agulha em baixo, pode ser ajustada da seguinte forma: Pare a barra de agulha na posição baixa (1/3) da agulha embaixo da chapa), esta posição coincide com o alinhamento do ponto branco do volante com a marca da carcaça. *Adiantamos a parada da barra de agulha se movemos o disco obturador na direção (A). *Atrasamos a parada da barra de agulha se movermos o disco obturador na direção (B) 5 - botão de retrocesso 3 - ajuste da posição de parada da barra de agulha Posição de parada da barra de agulha depois do corte de linha. 1 ) O botão (1) possui duas posições, para facilitar o trabalho. 2 ) Com o parafuso (3) pode se ajustar a altura do botão.

03-07 6 - altura da inclinação do dente ADVERTÊNCIA: Desligue a força antes de iniciar o trabalho de modo a prevenir acidentes causados pela partida repentina da máquina. A altura padrão do dente é de 0,75 ~ 0,85mm (1mm para material pesado) entre o extremo superior do dente e a superfície da chapa de agulha. Ajuste a altura do dente de acordo com o tipo de material. Ajuste a altura e a inclinação do dente da seguinte forma: A) Solte o parafuso (2) do eixo de transporte (1) e o parafuso (4) do eixo (3). B) A altura e a inclinação do dente pode ser mudada girando os eixos (1) e (3) com uma chave de fenda. C) Com esse ajuste procure a relação entre a direção de rotação do eixo e a barra de inclinação (6). D) Após o ajuste apertar os parafusos (2) e (4). Precaução: 1) Se a inclinação do dente for ajustada somente com um eixo, a altura do dente mudará, portanto faça o ajuste dos dois eixos. 2) A posição no movimento do dente depende do ajuste do eixo principal de transporte. Para isso solte o parafuso (5) da biela (7) e ajuste a posição do dente, finalize apertando o parafuso (5).

03-08 7 - AJUSTE DO TEMPO DO TANSPORTE ADVERTÊNCIA: Desligue a força antes de iniciar o trabalho de modo a prevenir acidentes causados pela partida repentina da máquina. O tempo de transporte pode ser ajustado mudando a posição do excêntrico (1). Como ajustar o tempo de transporte. A) Incline o cabeçote da máquina e solte os dois parafusos (2) do excêntrico de transporte (1) B) Gire o excêntrico de transporte (1) para mudar o tempo de transporte. Alinhe a graduação (3) do drive da barra de transporte com a linha gravada (4) no eixo. Girando o excêntrico de transporte (1) na direção de (+) aumenta-se o tempo de transporte. Girando o excêntrico de transporte (1) na direção de (-) diminui-se o tempo de transporte. Precaução: A) Para uso geral, alinhe o centro da graduação (3) com a linha gravada no eixo.

03-09 8 - AJUSTE FINO DA ALTURA DO CALCADOR ADVERTÊNCIA: Desligue a força antes de iniciar o trabalho de modo a prevenir acidentes causados pela partida repentina da máquina. Quando costuramos veludos ou material fofo, para reduzir marcas ou danos no material usamos o parafuso (1) para micro ajuste da altura do calcador. Soltar a porca (2) para ajustar de forma fina a altura do calcador apertando ou soltando o parafuso (1) finalize o ajuste apertando a porca (2). Precaução: Quando o mecanismo de ajuste fino da altura do calcador não é utilizado, ajuste a altura do parafuso (1) para aproximadamente 11mm entre o extremo superior do parafuso e a carcaça da máquina. Se a máquina está sendo utilizada na operação com o mecanismo de ajuste fino da altura do calcador, o transporte do material não será totalmente eficiente.

03-10 9-PARÂMETROS ZJ9800A-D3-B CÓDIGO DO PARÂMETRO FUNÇÃO DO PAR ÂMETRO EXTENSÃO PADR ÃO DESCRIÇÃO VELOCIDADE 1 300-4000 ppm 3500 ppm MÁXIMA 2 3 4 5 CURVA DE ACELERAÇÃO VELOCIDADE DA CURVA DE ACELERAÇÃO VELOCIDADE DE COSTURA PROGRAMADA TIPO DE COSTURA 0/9 100 / 3000 ppm 300-4000 ppm 0/3 0 800 ppm 3000 ppm 3 VELOCIDADE MÁXIMA DE COSTURA PPM NÚMERO DE PONTOS DA CURVA DE ACELERAÇÃO VELOCIDADE DE INÍCIO DA CURVA DE ACELERAÇÃO AJUSTE DA VELOCIDADE DE COSTURA PROGRAMADA 0 - COSTURA NORMAL 1 - RETROCESSO 2 - COST. PROGRAMADA 3 - TRAVETINHO 6 NÚMEROS DE PONTOS A DO RETROCESSO 0-32 PONTOS 3 PONTO DO INÍCIO PARA FRENTE 7 NÚMEROS DE PONTOS B DO RETROCESSO 0-32 PONTOS 3 PONTO DO INÍCIO PARA TRÁS 8 NÚMEROS DE PONTOS C DO RETROCESSO 0-32 PONTOS 3 PONTO FINAL DO RETROCESSO PARA FRENTE 9 NÚMEROS DE PONTOS D DO RETROCESSO 0-32 PONTOS 3 PONTO FINAL DO RETROCESSO PARA TRÁS 10 COSTURA PROGRAMADA (ETAPAS) 1 A 7 1 NÚMERO DE ETAPAS 11 12 NÚMEROS DE PONTOS DO 1º NÚMEROS DE PONTOS DO 2º (PONTOS) 1 A 99 (PONTOS) 1 A 99 15 15 13 NÚMEROS DE PONTOS DO 3º (PONTOS) 1 A 99 15 14 NÚMEROS DE PONTOS DO 4º (PONTOS) 1 A 99 15 15 NÚMEROS DE PONTOS DO 5º (PONTOS) 1 A 99 15 16 NÚMEROS DE PONTOS DO 6º (PONTOS) 1 A 99 15 17 NÚMEROS DE PONTOS DO 7º (PONTOS) 1 A 99 15 18 COSTURA PROGRAMADA CONTINUA 0/1 0 COSTURA CONTINUA

03-11 CÓDIGO DO PARÂMETRO FUNÇÃO DO PAR ÂMETRO EXTENSÃO PADR ÃO DESCRIÇÃO 25 MODO DO CALCADOR 0/5 0 0 - calcador desabilitado 1- acionamento do calcador através do pedal 2 - calcador sobe após cortar a linha 3 - quando aciona o calcador corta a linha 4- ao parar a maquina no meio da costura o calcador sobe e com mais um pulso corta a linha 5- após corta a linha o calcador fica parado em cima 26 CORTE DE LINHA 0-1 1 0 - DESATIVADO 1 - ATIVADO 27 LIGAR A MÁQUINA O CALCADOR SOBE 0-1 1 0 - DESATIVADO 1 - ATIVADO 28 SENSOR DE SEGURANÇA 0-1 0 0 - ABERTO 1 - FECHADO 35 CONTADOR 0-32 PONTOS 0 0 - DESATIVADO 1 - ATIVADO 36 41 NÚMERO DE PEÇAS NO DISPLAY VELOCIDADE BAIXA 0-999999 100-1000 ppm 0 60 ppm NÚMERO DE PEÇAS VELOCIDADE DA RAMPA DE ACELERAÇÃO 42 44 AJUSTE DE PONTOS DA RAMPA DE ACELERAÇÃO VELOCIDADE DE CORTE 10-100 10-500 60 250 AJUSTE DA RAMPA VELOCIDADE DE CORTE DE LINHA 46 ATRASO DO TEMPO DO CALCADOR 0-800 200 TEMPO DE ATRASO 47 TEMPO DO CALCADOR 0-800 150 TEMPO DE PERMANÊNCIA DO CALCADOR 48 TEMPO DE ATIVAÇÃO 0-100 40 TEMPO DE FREQUÊNCIA 49 TEMPO DE ACIONAMENTO DO CALCADOR 0-60s 12s QUANDO O PEDAL ESTÁ ACIONADO, TEMPO DE CORTE DO SOLENÓIDE 50 TEMPO TOTAL DO SOLENÓIDE 0/800 150 TEMPO DO RETROCESSO 51 TEMPO DO CICLO 0/100 60 TEMPO DO CICLO DO RETROCESSO 52 TEMPO DO RETROCESSO 1-60s 12 TEMPO DO ATRASO DO RETROCESSO

03-12 CÓDIGO DO PARÂMETRO FUNÇÃO DO PAR ÂMETRO EXTENSÃO PADR ÃO DESCRIÇÃO VELOCIDADE DO INÍCIO 53 100-3000 ppm 1750ppm DO RETROCESSO 54 55 56 57 58 59 INÍCIO DA COSTURA DE REFORÇO 1 INÍCIO DA COSTURA DE REFORÇO 2 VELOCIDADE DO RETROCESSO FINAL DA COSTURA DE REFORÇO 1 FINAL DA COSTURA DE REFORÇO 2 VELOCIDADE DO RETROCESSO DA COSTURA CONTINUA 0-15 0-15 100-3000 0-15 0-15 100-3000 10 9 1750 10 9 1750 VELOCIDADE DO INÍCIO DO RETROCESSO INÍCIO DA COSTURA DE REFORÇO COMPENSAÇÃO 1 INÍCIO DA COSTURA DE REFORÇO COMPENSAÇÃO 2 VELOCIDADE DO FINAL DO RETROCESSO FINAL DA COSTURA DE REFORÇO COMPENSAÇÃO 1 FINAL DA COSTURA DE REFORÇO COMPENSAÇÃO 2 VELOCIDADE DO RETROCESSO DA COSTURA CONTINUA 60 COSTURA CONTINUA 1 0-15 10 61 COSTURA CONTINUA 2 0-15 9 69 ÂNGULO DE POSIÇÃO AGULHA EM BAIXO 120-240 177 AGULHA EM PONTO MORTO INFERIOR 79 PARÂMETRO PARA FUNÇÕES ESPECIAIS 0-15 0 PARÂMETRO VÁLIDO SOMENTE ACIMA DE 2s 80 VELOCIDADE MÁXIMA 300-5000 4000 VELOCIDADE MÁXIMA DA MÁQUINA 81 85 TEMPO DE LUBRIFICAÇÃO PÂRAMETRO DO CORTE 0-1000h 150-200 400 175 TEMPO PROGRAMADO PARA MANUTENÇÃO PÂRAMETRO DO CORTE DE LINHA 86 87 PÂRAMETRO DO CORTE PÂRAMETRO DO CORTE 200-260 300-360 235 355 PÂRAMETRO DO CORTE DE LINHA PÂRAMETRO DO CORTE DE LINHA 91 TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO 310 TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO 96 TESTE AUTOMÁTICO, VELOCIDADE MÁXIMA 300-4000 3000 TESTE AUTOMÁTICO, VELOCIDADE MÁXIMA 97 INTERVALO DE TESTE AUTOMÁTICO 0-5000 800 INTERVALO DE TESTE AUTOMÁTICO 98 NÚMERO DE PONTOS DO TESTE AUTMÁTICO 1-99 30 SELEÇÃO DO NÚMERO DE PON- TOS DO TESTE AUTOMÁ TICO 99 NÚMERO DA VERSÃO DO PROGRAMA APARECE O Nº DO PROGRAMA NO PAINEL

03-13 TABELA DE ERROS CÓDIGO DE ERRO PROBLEMAS SOLUÇÃO ERRO 101 ERRO 11/12/13/14 ERRO 21/22/23/201 Defeito na corrente elétrica da caixa de controle. FALHA NA ENERGIA ELÉTRICA SOBRECARGA DE ENERGIA ELÉTRICA Entrar no parâmetro 79 e mudar o valor para 11, isso habilitará o parâmetro 91. Ajuste então o valor para 300. VERIFIQUE A ENTRADA DA ENERGIA ELÉTRICA VERIFIQUE O SOLENÓIDE. VERIFIQUE SE A MÁQUINA ESTÁ TRAVADA, SE O MOTOR ESTÁ TRAVADO E SE CONJUNTO DE FACAS ESTÃO TRAVADOS. ERRO 111/112/113* TENSÃO MUITO ALTA DESLIGUE A MÁQUINA, E VERIFIQUE A FONTE DE ENERGIA DETALHADAMENTE. OBS.: SE APRESENTAR O ERRO 113 TROQUE O RESISTOR DE (200 Ω) OHM PARA (40W) WATTS ERRO 121/122 ERRO 151/152 TENSÃO MUITO BAIXA SOLENÓIDE DA MÁQUINA ESTÁ CURTO DESLIGUE A MÁQUINA, E VERIFIQUE A FONTE DE ENERGIA DETALHADAMENTE. TODOS OS SINAIS DE SAÍDA SERÃO INIBIDOS. O MOTOR AINDA PODE FUNCIONAR. VERIFIQUE O SOLENÓIDE DA MÁQUINA ERRO 211/212 FALHA DE SINAL DE ENERGIA VERIFIQUE AS CONEXÕES ERRO 301 ( CONTROL BOX ) caixa de controle. VERIFIQUE OS FUSÍVEIS E CONEXÕES

03-14 10 - para resetar o painel Aperte a tecla de continuidade por 5 segundos, após ouvir um sonido longo do painel. 11 - diagnóstico Aperte a tecla P do painel do control box e a seta para baixo. CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO 01 - Velocidade da máquina. 02 - Corrente que passa pelo control box. 03 - Tensão de entrada. 04 - Contador de peça. 05 - Velocidade do retrocesso 12 - para resetar o control box Entre no parâmetro 79, altere o valor 0 para 5. No parâmetro 79 mudar para 11, é possivel acessar todos os parâmetros de 01 a 99 parâmetros. *Para saber mais sobre o significado das teclas, consulte a página 02-03.