LIQUIP ACOPLADORES SÉRIE API7XX
|
|
- Nathalia Furtado Farias
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 LIQUIP ACOPLADORES SÉRIE API7XX PROCEDIMENTO DE REVISÃO E MANUTENÇÃO VÁLIDO PARA OS ACOPLADORES DAS SÉRIES API71X E API725 Janeiro de 2008 Emissão: C Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 1 de 26
2 ÍNDICE 1. FOLHAS DE DADOS PÁG LISTAS DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PÁG TESTE DE INTEGRIDADE PÁG SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PÁG SUBSTITUIÇÃO DA VEDAÇÃO DO ÊMBOLO T PÁG PROCEDIMENTO DE DESMONTAGEM PARA SUBSTITUIÇÃO DOS O RINGS PÁG PROCEDIMENTO DE MONTAGEM APÓS A SUBSTITUIÇÃO DOS O RINGS PÁG PROCEDIMENTO DE DESMONTAGEM DO ACOPLADOR API PÁG PROCEDIMENTO DE MONTAGEM DO ACOPLADOR API PÁG TESTES DE FUNCIONALIDADE PÁG INSPEÇÕES PERIÓDICAS PÁG. 26 Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 2 de 26
3 ACOPLADORES API SÉRIE API71X FOLHA DE DADOS MANUAL Nº: API710 / VG API712 / VG Título: Operação: Recursos: Desmontagem: Acoplador API Série API71X com mecanismo de acoplamento rápido. Utilizado no carregamento de caminhões tanque do tipo Bottom Loading. O acoplador API da série API71X é um significativo progresso em relação aos projetos anteriores, Avançado mecanismo de acoplamento rápido para maior segurança, reduzido desgaste e mais fácil manuseio. Colar em aço inoxidável fundido de maior resistência e durabilidade, minimiza os desgastes da operação de acoplamento. Alavanca de abertura mais ergonômica e de fácil manuseio para o acoplamento e estacionamento. Mais fácil de desmontar do que todos os outros acopladores. É necessária simplesmente a retirada de clipe R para permitir a retirada do conjunto de alavanca, eixo e êmbolo. Ajuste ou Serviço: Inspecione periodicamente por possíveis danos e/ou desgaste das partes principais tais como cames de travamento e alavanca de abertura, bem como da vedação do embolo e o rings. Verifique quanto a correta operação do mecanismo de acoplamento rápido. Contate um distribuidor Liquip para peças de reposição e instruções de manutenção. Materiais de Construção: Montagem: Peso: Dados Técnicos: Equipamento Associado: Corpo em alumínio anodizado para maior resistência contra desgaste. Colar em aço inoxidável fundido. Alavanca de abertura e eixo em aço inoxidável para maior resistência. Cames de travamento em aço inoxidável fundido, temperado e superduro. Todos os selos são Viton e Viton GFLT. EPDM é disponível mediante solicitação. Através de flange TTMA de 100mm (4 ) de diâmetro com 8 furos de 11mm cada. Utilize arruelas de pressão ao montar o acoplador. 9,2kg (20,3lb) API710 possui alavanca de abertura com 150mm de comprimento e o API712 com 200mm de comprimento. API710VG e API712VG possuem selos em Viton GFLT para maior resistência e compatibilidade química. Mecanismo de acoplamento rápido com acionamento por mola espiral independente, para maior eficiência e facilidade de operação. Pressão para vazamento 2500kPa (363 PSI) desacoplado. Pressão de teste 1500kPa (218 PSI) desacoplado. Pressão de operação 1000kPa (145 PSI). Pressão máxima de acoplamento/desacoplamento de 550kPa (80 PSI). Pressão máxima acoplado de 2000kPa (290 PSI). Temperatura mín/máx de operação -20 a +80 C (-4 a +176 F) Braços de Carregamento tipo Bottom Loading. As dimensões gerais são indicadas no verso do desenho. Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 3 de 26
4 LIQUIP Acopladores API Série API71x X Folha 1 de 3 Emissão:H DISTRIBUIDORES Para distribuidores veja o catálogo ou visite o website Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 4 de 26
5 LIQUIP Acopladores API Série API71x X Folha 2 de 3 Emissão:H DISTRIBUIDORES Para distribuidores veja o catálogo ou visite o website Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 5 de 26
6 LIQUIP Acopladores API Série API71x X Folha 3 de 3 Emissão:H DISTRIBUIDORES Para distribuidores veja o catálogo ou visite o website Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 6 de 26
7 ACOPLADORES API SÉRIE API725 C/ COLETOR DE RESPINGOS FOLHA DE DADOS MANUAL Nº: API725 / G / J / VG Título: Operação: Recursos: Desmontagem: Acoplador API Série API725 com mecanismo de acoplamento rápido e coletor de respingos. Utilizado no carregamento de caminhões tanque do tipo Bottom Loading. O acoplador API da série API725 é um significativo progresso em relação aos projetos anteriores, Avançado mecanismo de acoplamento rápido para maior segurança, reduzido desgaste e mais fácil manuseio. Colar em aço inoxidável fundido de maior resistência e durabilidade, minimiza os desgastes da operação de acoplamento. Alavanca de abertura mais ergonômica e de fácil manuseio para o acoplamento e estacionamento. Utilizado em conjunto com um sistema coletor de respingos, assegura uma operação mais limpa e livre de respingos. O resíduo será drenado do acoplador quando estacionado no conjunto num ângulo maior que 5º de inclinação. Modelos especiais são disponíveis para os produtos Gasolina de Aviação e Querosene de Aviação. Mais fácil de desmontar do que todos os outros acopladores. É necessária simplesmente a retirada de clipe R para permitir a retirada do conjunto de alavanca, eixo e êmbolo. Ajuste ou Serviço: Inspecione periodicamente por possíveis danos e/ou desgaste das partes principais tais como cames de travamento e alavanca de abertura, bem como da vedação do embolo e o rings. Verifique quanto a correta operação do mecanismo de acoplamento rápido. Contate um distribuidor Liquip para peças de reposição e instruções de manutenção. Materiais de Construção: Montagem: Peso: Dados Técnicos: Equipamento Associado: Corpo em alumínio anodizado para maior resistência contra desgaste. Colar em aço inoxidável fundido. Alavanca de abertura e eixo em aço inoxidável para maior resistência. Cames de travamento em aço inoxidável fundido, temperado e superduro. Todos os selos são Viton e Viton GFLT. EPDM é disponível mediante solicitação. Através de flange TTMA de 100mm (4 ) de diâmetro com 8 furos de 11mm cada. Utilize arruelas de pressão ao montar o acoplador. 11kg (24,2lb) API725G Acoplador com entalhes especiais para uso somente em Gasolina de Aviação. API725J Acoplador com entalhes especiais para uso somente em Querosene de Aviação. API725VG Acoplador com selos em Viton GFLT, para maior resistência e compatibilidade química. Mecanismo de acoplamento rápido com acionamento por mola espiral independente, para maior eficiência e facilidade de operação. Sistema coletor de respingos com orifício chanfrado e anel de vedação na parte inferior do acoplador para facilitar o acoplamento e a operação sem respingos. Pressão para vazamento 2500kPa (363 PSI) desacoplado. Pressão de teste 1500kPa (218 PSI) desacoplado. Pressão de operação 1000kPa (145 PSI). Pressão máxima de acoplamento/desacoplamento de 550kPa (80 PSI). Pressão máxima acoplado de 2000kPa (290 PSI). Temperatura mín/máx de operação -20 a +80 C (-4 a +176 F) Braços de Carregamento tipo Bottom Loading. As dimensões gerais são indicadas no verso do desenho. Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 7 de 26
8 LIQUIP Acopladores API Série API725 X Folha 1 de 3 Emissão:E DISTRIBUIDORES Para distribuidores veja o catálogo ou visite o website Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 8 de 26
9 LIQUIP Acopladores API Série API725 ITEM N PEÇA DESCRIÇÃO API725 API725J API725G API725VG MATERIAL 1 API725-1 CORPO DO ACOPLADOR ALUMÍNIO 2 API725-3 COLAR DO ACOPLADOR AÇO INOX 2 API725-3J COLAR DO ACOPLADOR AÇO INOX 2 API725-3G COLAR DO ACOPLADOR AÇO INOX VG VEDAÇÃO DO ÊMBOLO VITON GFLT O'RING VITON VG O'RING VITON GFLT MOLA (WAVE SPRING) AÇO MOLA MOLA DO CAME AÇO INOX 7 API725-4 CAME DE TRAVAMENTO AÇO INOX PINO DO CAME AÇO 9 API555-9 BUCHA AÇO INOX 10 API BIELA AÇO LIGA PINO TRAVA AÇO ARRUELA AÇO INOX CUPILHA AÇO INOX BUCHA TEFLON 15 API513-6 BUCHA ACETAL O'RING VITON GFLT 17 API513-7 CAME EXCÊNTRICO AÇO INOX VG O'RING VITON GFLT CLIP R AÇO INOX 20 API725-6 ALAVANCA DE ENGATE AÇO INOX 21 API ALÇA DE ENGATE ALUMÍNIO 22 API555-7 PINO TRAVA DA MOLA AÇO INOX ANEL DE RETENÇÃO AÇO INOX MOLA DA ALÇA AÇO MOLA 25 API555-5H ÊMBOLO ALUMÍNIO ARRUELA AÇO INOX 27 API700-2 ALAVANCA & EIXO ALUMÍNIO/AÇO PARAFUSO MÉTRICO AÇO INOX LOCTITE LOCTITE ETIQUETA DA ALAVANCA ALUMÍNIO 31 API INSERTO DO ÊMBOLO ALUMÍNIO ETIQUETA DE INSTRUÇÕES PAPEL PLAQUETA DE SÉRIE PAPEL O'RING VITON X Folha 2 de 3 Emissão:E DISTRIBUIDORES Para distribuidores veja o catálogo ou visite o website Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 9 de 26
10 LIQUIP Acopladores API Série API725 X Folha 3 de 3 Emissão:E DISTRIBUIDORES Para distribuidores veja o catálogo ou visite o website Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 10 de 26
11 3. TESTE DE INTEGRIDADE Esta Norma, Documento Número API00708.doc, detalha os testes de rotina e inspeções, que podem ser aplicados aos acopladores API em operação, para a determinação da necessidade de revisão. Disponível no web site da Liquip, ou, num distribuidor: Redlands do Brasil Ind. e Com. Ltda.. Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 11 de 26
12 4. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS VAZAMENTO QUANDO ACOPLADO AO ADAPTADOR API450 DURANTE O CARREGAMENTO Isto é um indicativo de que a vedação do êmbolo do acoplador pode estar desgastada ou danificada. Quando efetuar a desconexão da válvula do caminhão, inspecione-o visualmente. Verifique também, a face do adaptador API (válvula do caminhão), se não contém desgaste ou dano. Caso necessite substituir a vedação T do acoplador, isto pode ser feito sem a remoção do acoplador ou a drenagem da linha de produto. Consulte a Seção 5. VAZAMENTO ATRAVÉS DO EIXO DE OPERAÇÃO Vazamentos através do eixo de operação são causados por o rings desgastados ou danificados. Consulte a Seção 5 sobre substituição de o rings. VAZAMENTO NA ÁREA DO ÊMBOLO Vazamentos na área do êmbolo são causados por o rings desgastados ou danificados no inserto do êmbolo. Consulte a Seção 5 sobre substituição de o rings. VAZAMENTO AO REDOR DA BUCHA DE ACETAL Se houver suspeita de vazamento entre a bucha de acetal e o corpo, devolva o API7XX para a Liquip. A bucha de acetal será removida e substituída. É necessário utilizar uma ferramenta especial para a instalação da bucha de acetal. PEÇAS DE REPOSIÇÃO Peça Nº Descrição Quantidade 0235VB O ring do eixo EPDM O ring do eixo EPDM VG O ring do eixo Viton GFLT VB Vedação de êmbolo EPDM Vedação do êmbolo em EPDM VG Vedação do êmbolo em Viton GFLT VB O ring interno e externo do inserto do êmbolo EPDM O ring interno e externo em EPDM do inserto do êmbolo VG O ring interno e externo em Viton GFLT do inserto do êmbolo 2 Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 12 de 26
13 5. SUBSTITUIÇÃO DA VEDAÇÃO DO ÊMBOLO T (VEDAÇÃO DA FACE) As fotos abaixo mostram a vedação do êmbolo T ajustado a um acoplador fechado. Com a ferramenta adequada, isto é, uma ferramenta chata, sem extremidades pontiagudas, introduza-a no lado interno da vedação T, até alcançar a base da ranhura do mesmo. Levante a vedação suavemente, até extraí-lo com os dedos. Limpe a face do acoplador e a ranhura, reinstalando o mesmo, e certificando-se de ter empurrado totalmente a vedação do êmbolo de volta à base da ranhura. FIG 1 FIG 2 Durante a inspeção, verifique esta face, observando possível desgaste excessivo, tanto visualmente, quanto pressionando cada came de travamento para baixo, e verifique se a face do came de travamento está ao menos 0,5mm abaixo da face plana. Caso contrário, efetue a medição da profundidade do desgaste na face do acoplador. Esta não pode ultrapassar 1,0mm. Caso ultrapasse 1,0mm, então, as peças de reposição não irão interromper o vazamento, a unidade está desgastada e deve ser substituída (veja figura 8). ÊMBOLO FIG 3 FIG 4 FERRAMENTA CAME DE CHATA TRAVAMENTO VEDAÇÃO Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 13 de 26
14 6. PROCEDIMENTOS DE DESMONTAGEM PARA SUBSTITUIÇÃO DOS O RINGS 1- Coloque o API7XX sobre uma bancada. Com o adaptador de caminhão, ou apenas a sua face (FIGs 9 e 10), conecte o acoplador API7XX, de forma que o colar fique em sua posição acoplada. (Se não houver o adaptador de caminhão ou sua face, como indicado, vire o API7XX com a face para cima, e pressione os quatro cames de travamento com a mão, e o colar externo deslizará automaticamente para a frente. Vire o acoplador, e coloque-o na bancada, com a flange TTMA para cima. Favor observar que esta prática não é a recomendada). FACE DO ADAPTADOR FIG 5 FIG 6 2- Abra o acoplador e remova o clip R (0945) da alavanca e eixo de operação (FIG 11). Puxe o conjunto para fora do corpo. O tubo espaçador, biela, came excêntrico, arruela, cabeçote e o êmbolo se soltarão de eixo (FIG 12). Inspecione o eixo e verifique se não está curvado. Remova e inspecione as buchas localizadas na parte interna do corpo na extremidade menor do eixo. Arruela CLIPE R FIG 7 FIG 8 BIELA E CAME EXCÊNTRICO TUBO ESPAÇADOR Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 14 de 26
15 3- Remova o conjunto do êmbolo, tire os 2 pinos trava e verifique se houve desgaste ou cisalhamento das peças, indicado por um pequeno degrau no pino trava. Se houver algum dano, substitua ambos, pinos trava e cupilhas. PINO TRAVA PINO TRAVA FIG 9 ÊMBOLO (API555-5H) PINOS TRAVA (6736) BIELA (API700-15) CAME EXCÊNTRICO (API513-7) ARRUELAS (5351) CUPILHAS (0762) FIG 10 Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 15 de 26
16 4- O inserto do êmbolo se soltará. Agora todos os o rings podem ser removidos. Verifique se estão danificados. CONJUNTO DA ALVANCA & EIXO 2 O RINGS (0203, 0203EPDM OU 0203VG) DO INSERTO 2 O RINGS (0235, 0235EPDM OU 0235VF) VEDAÇÃO DO ÊMBOLO (4602VB, 4602EPDM ou 4602VG) MOLA WAVE SPRING (4449) FIG 11 Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 16 de 26
17 7. PROCEDIMENTO DE MONTAGEM APÓS A SUBSTITUIÇÃO DOS O RINGS Para a montagem, inverta os procedimentos acima, com os seguintes pontos importantes: a) Substitua todas as peças desgastadas ou danificadas. b) Substitua todos os o rings que foram removidos por novos. Utilize somente partes originais Liquip. c) Ao montar os acopladores, utilize somente graxa resistente a solvente. d) Ao prender os o rings, verifique se estão instalados corretamente. e) Certifique-se de que as bielas, came excêntrico e pinos trava foram instalados corretamente. Veja mais detalhes nas páginas 14 e 15 sobre a instalação do êmbolo. f) Certifique-se de que o clipe R está devidamente instalado. INSTALAÇAO DO INSERTO API NO ÊMBOLO Certifique-se de que os dois o rings foram lubrificados com graxa resistente a solvente e instalados nas ranhuras sem torção. INSERTO DO ÊMBOLO API COM O RINGS (0203, 0203EPDM ou 0203VG) FIG Coloque o conjunto completo do êmbolo com as bielas e o came excêntrico, inserto do êmbolo e mola (wave spring) sobre uma bancada conforme foto abaixo. INÍCIO DA MONTAGEM: CONJUNTO COMPLETO SOBRE UMA BANCADA. FIG 13 Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 17 de 26
18 2. Posicione corretamente o corpo do acoplador junto ao conjunto do êmbolo. 3. Coloque o colar externo por sobre o corpo do adaptador e pressione para encaixá-lo. 4. Com a alavanca na posição aberta, deslize o eixo através do came excêntrico e prenda o tubo espaçador. CONJUNTO ALAVANCA & EIXO CORPO ARRUELA CAME TUBO ESPAÇADOR COLAR FIG Ajuste o clipe R ao eixo e feche a válvula. Certifique-se de que o clipe R está na posição correta, como indicado (Fig 19). CLIPE R ARRUELA FIG 15 Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 18 de 26
19 8. PROCEDIMENTO COMPLETO PARA DESMONTAGEM DO ACOPLADOR API 1- Remova os anéis de retenção (0093) ANEL DE RETENÇÃO FERRAMENTA PARA COMPRESSÃO DA MOLA FIG Gire o corpo e verifique se os 2 pinos trava da mola (API555-7) estão soltos. Remova-os. PINOS TRAVA DA MOLA API555-7 FIG Remova os 2 contrapinos (5764) das extremidades da alavanca de engate (API725-6). ALAVANCA DE ENGATE CONTRAPINOS FIG 18 Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 19 de 26
20 4- Remova as molas e a alavanca de engate (API725-6), da alça de engate (API555-10). Deslize a alavanca removendo-a da alça de engate. MOLAS FIG Para soltar o colar do corpo, vire a válvula, de forma que a flange TTMA fique voltada para baixo, em seguida pressione os 4 cames de travamento para a abertura e liberação do colar. FIG Inspecione possível desgaste no colar, verifique particularmente estas áreas. VERIFIQUE POSSÍVEL DESGASTE FIG 21 Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 20 de 26
21 7- As peças remanescentes são os cames de travamento e as molas de retorno dos mesmos. Estes podem ser removidos utilizando-se um punção, remova-os somente em caso de desgaste excessivo dos cames de travamento ou das molas de retorno. FIG 22 CAMES DE TRAVAMENTO API710-1 CORPO API700-3 COLAR API555-7 ALAVANCA DE ENGATE API725-4 CAMES DE TRAVAMENTO 0927 PINOS CILÍNDRICO 4497 MOLAS DA ALÇA DE ENGATE API555-7 PINO TRAVA DA MOLA FIG 23 API ALÇA DE ENGATE Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 21 de 26
22 9. PROCEDIMENTO DE MONTAGEM DO ACOPLADOR API 1. Prenda o o ring (4501 ou 4574VG) na parte externa da bucha de acetal API 513-6, e passe uma camada leve de graxa resistente a solvente, no corpo do API 7XX-1. Com o gabarito número 374, prenda a bucha. **CERTIFIQUE-SE DE QUE A BUCHA ESTEJA CORRETAMENTE INSTALADA NO FURO DO CORPO** 2. Prenda o rolamento tetra 2698 no furo do corpo no lado oposto. A bucha deve ser posicionada no furo do corpo. 3. Assente o corpo na bancada com o flange (8 furos). 4. Prenda as 4 (quatro) molas do came 6171 no orifício perfurado do corpo. Prenda os 4 (quatro) cames de travamento API Verifique o movimento e o funcionamento do fecho. NOTA: O came de travamento não deve raspar nas laterais do orifício do fecho. 5. Instale os 2 (dois) o rings (0235, 0235EPDM ou 0235VG) no conjunto de alavanca e eixo e engraxe a parte superior dos o rings com graxa resistente à solvente. 6. Prenda os 2 (dois) o rings (0203, 0203EPDM ou 0203VG) e a vedação do êmbolo (4602VB, 4602EPDM ou 4602VG) ao êmbolo, engraxando a parte superior dos o rings com graxa resistente à solvente. Nota: Deixe os o rings em água quente por 15 minutos, para amolecerem e facilitarem a inserção. A vedação T (4602VB, 4602EPDM ou 4602VG), deve ser presa à face superior do êmbolo. Prenda os o rings 0203, 0203EPDM ou 0203VG na ranhura de diâmetro interno e externo do inserto do êmbolo. **CERTIFIQUE-SE DE QUE OS O RINGS NÃO ESTÃO TRANÇADOS QUANDO INSTALADOS NAS RANHURAS** 7. Instale os componentes do êmbolo API conforme figura abaixo PLACAS DO CAME PINOS TRAVA ARRUELAS E CUPILHAS FIG 24 FIG 25 Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 22 de 26
23 8. Posicione o corpo do acoplador com a flange TTMA voltada para cima. Assente o conjunto do corpo na bancada, com a face da flange (8 furos) para cima, deslize o anel externo API por cima, pressionando todos os quatro cames de travamento, permitindo que o colar deslize por cima e trave. 9. Coloque a arruela ondulada 4449 e o inserto do êmbolo API do cabeçote, por cima do conjunto do êmbolo (certifique-se de não danificar o o ring localizado na parte interna do inserto do êmbolo). ÊMBOLO MOLA WAVE SPRING INSERTO DO ÊMBOLO FIG Coloque o conjunto do êmbolo no corpo do acoplador com as bielas e o came excêntrico posicionados no lado oposto às saliências no corpo conforme figura 27 abaixo. SALIÊNCIAS NO CORPO BIELAS FIG 27 Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 23 de 26
24 ALAVANCA E EIXO CLIPE R CLIPE R E A ALAVANCA DEVEM SER INSTALADOS NA MESMA DIREÇÃO ARRUELA ARRUELA FIG Engraxe os o rings do conjunto de alavanca e eixo com graxa resistente a solvente e introduza a bucha de acetal no corpo do acoplador. Deslize o eixo pela arruela, came excêntrico API513-7 e o tubo espaçador API555-9 com a alavanca na posição aberta. Empurre o eixo através do tubo espaçador, prendendo a bucha de acetal dentro do corpo. Antes de posicionar a arruela para o travamento do clipe R, certifique-se de que a alavanca está operando corretamente (certifique-se de que a bucha tetra não foi danificada). Se houver dificuldade ao operar a alavanca, verifique se a bucha de acetal não foi danificada. Em caso positivo, trave o acoplador e instale o clipe R posicionando-o na mesma na mesma direção da alavanca do acoplador. Consulte a Fig 32. Repita a operação de Confira algumas vezes, para uma operação correta. 12. Prenda a alça e alavanca de engate no corpo do acoplador, posicione e fixe as molas da alça com os pinos trava e os anéis de retenção. Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 24 de 26
25 10. TESTES DE FUNCIONALIDADE Para maiores detalhes, consulte o Documento Número API doc Adaptador API e Teste de Comprovação de Inspeção. Produção do Onde não houver a necessidade de teste apropriado de fixação, a responsabilidade pela prova de teste do acoplador, será de responsabilidade da equipe de manutenção e revisão. O teste deve, no mínimo, incluir os seguintes itens: Teste Hidrostático a pressão de 800kPa, Teste Pneumático a pressões de 570kPa e 50kPa, Inspecione por possível folga de abertura da alavanca do acoplador. Este deve ser menor que 1,5 graus de movimento de arco, Resíduo de produto após desconexão de até 5ml, Teste do sistema de interlock do acoplador. Com o acoplador desconectado, tente abrir o acoplador, Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 25 de 26
26 11. INSPEÇÕES PERIÓDICAS Inspeções MENSAIS recomendadas: 1. Inspecione visualmente possíveis danos e vazamentos no acoplador e braço de carregamento, em particular a vedação do êmbolo e os o rings do inserto do êmbolo, a alavanca de operação e a flange TTMA de montagem. Inspeções SEMESTRAIS recomendadas: 1. Inspecione visualmente possíveis danos e vazamentos no acoplador e braço de carregamento, em particular a vedação do êmbolo e os o rings do inserto do êmbolo, a alavanca de operação e a flange de montagem. 2. Verifique o aperto dos parafusos de montagem da flange TTMA. Reaperte e verifique o torque entre 24 e 27Nm. 3. Verifique o funcionamento do acoplador para assegurar a correta operação do colar e da alavanca de operação. 4. Após o carregamento, feche o acoplador e desengate-o. Verifique se o derramamento é menor que 5ml ao desconectá-lo do adaptador do caminhão. Inspeções ANUAIS recomendadas: 1. Inspecione visualmente possíveis danos e vazamentos no acoplador e braço de carregamento, em particular a vedação do êmbolo e os o rings do inserto do êmbolo, a alavanca de operação e a flange de montagem. 2. Verifique o aperto dos parafusos de montagem da flange TTMA. Reaperte e verifique o torque entre 24 e 27Nm. 3. Verifique o funcionamento do acoplador para assegurar a correta operação do colar e da alavanca de operação. 4. Após o carregamento, feche o acoplador e desengate-o. Verifique se o derramamento é menor que 5ml ao desconectá-lo do adaptador do caminhão. Redlands do Brasil Ltda. - (11) Fev/2009 Emissão C Rev.0 Página 26 de 26
API725-4Z Instruções de Instalação dos Cames de Travamento. Ao efetuar a troca, substitua todos os 4 cames de travamento mais as 4 molas.
API725-4Z Instruções de Instalação dos Cames de Travamento. Peças incluídas no kit: 4 cames de travamento 4 molas do came 6171 Ao efetuar a troca, substitua todos os 4 cames de travamento mais as 4 molas.
Leia maisMANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO
PÁGINA 1/5 MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO PÁGINA 2/5 Este folheto engloba as instruções gerais de manutenção para braços de carregamento REDLANDS e seus
Leia maisLista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.
0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1
Leia maisMANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA
MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA Este folheto engloba as instruções gerais de manutenção para braços de carregamento REDLANDS e seus componentes. Caso necessite de peças de reposição,
Leia maisSEÇÃO 9 Pistões - Anéis - Hastes
SEÇÃO Pistões - néis - Hastes Índice da Seção Página PISTÕES Remoção... Verificação... Verificação de Desgaste na Área do nel do Pistão... Montagem... Instalação no Cilindro... 5 PINOS DO PISTÃO Tamanho
Leia maisSeção 6 Cabeças de cilindro e válvulas
Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas Página MANUTENÇÃO DA CABEÇA DO CILINDRO... 120 Remoção do cabeça do cilindro... 120 Desmontagem... 121 Inspeção e reparo... 121 Montagem... 123 Instalação da cabeça
Leia maisManual de Instalação e Manutenção Série AP
Manual de Instalação e Manutenção Série AP INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 Simples ação sem volante... 2 Simples ação com volante... 2 Dupla ação
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR BAIXO (BOTTOM LOADING)
MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR BAIXO (BOTTOM LOADING) D 1. INTRODUÇÃO 04 2. ESPECIFICAÇÃO DO BRAÇO DE CARREGAMENTO REDLANDS 04 3. INSTALAÇÃO DO BRAÇO DE CARREGAMENTO POR
Leia maisATUADOR PNEUMÁTICO MANUAL. Código BUAT Controle Simples / Dupla Ação Material - Alumínio
ATUADOR PNEUMÁTICO MANUAL Código Controle Simples / Dupla Ação Material - Alumínio DADOS TÉCNICOS Torque 8Nm a 4159Nm Ângulo de Ação 0 a 90 Ação Simples ou Dupla Ação Material Alumínio Pressão Máxima de
Leia maisInstruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um
Leia mais4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
NX-4 FALCON 4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-1 RESERVATÓRIO DE ÓLEO 4-2 TUBO DE ÓLEO 4-3 BOMBA DE ÓLEO/TELA DE ÓLEO 4-4 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INFORMAÇÕES GERAIS
Leia maisSEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador
SEÇÃO Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador ÍNDICE DA SEÇÃO Página Synchro -Balance Operação do Synchro--Balance... Operação do Sistema de Oscilação de Balanço do Contador... Modelos 70000,
Leia maisSeção 13 SILENCIOSOS
Seção 13 SILENCIOSOS Índice da seção Página Silenciosos Modelos das séries 85400, 115400, 185400 Silencioso padrão Remoção... 3 Modelos das séries 97700, 99700 Remoção... 4 Modelos da série104700 Remoção...
Leia maisINFORMAÇÕES DE SERVIÇO
NX-4 FALCON 9. /ARTICULAÇÃO DE MUDANÇA DE MARCHAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 9-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 9-2 REMOÇÃO DA TAMPA LATERAL DIREITA DA CARCAÇA DO MOTOR 9-3 9-5 ENGRENAGEM MOTORA PRIMÁRIA 9-11 ARTICULAÇÃO
Leia maisVÁLVULA 4 VIAS SÉRIE 450
A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas de 4 vias série 450. As válvulas 4 vias série 450 Zanardo foram projetadas
Leia mais*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo Velocidade sem carga Pressão de trabalho Entrada de ar 1/4 Disco de
Leia maisEngate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção
Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice 1 Montagem... 4 1.1 Montagem Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT 2 Operação... 5 2.1 Acoplamento 2.2 Desacoplamento 3 Manutenção...
Leia mais11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3
11. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 DESMONTAGEM DA 11-4 MONTAGEM DA 11-8 MONTAGEM DA CARCAÇA DO MOTOR 11-11 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS
Leia maisInstruções da bomba simplificada A sua unidade está equipada com uma bomba simplificada de ar/mistura. Consulte estas instruções em vez daquelas encontradas no Manual do Equipamento ao montar, limpar e
Leia maisAtuação do Servo-freio
Atuação do Servo-freio 206-07-1 tseção 206-07 Atuação do Servo-freio APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-07-02 VISTA EXPLODIDA DO CONJUNTO OU SERVO-FREIO...
Leia mais4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
4. DIAGRAMA DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-2 FILTRO DE TELA 4-7 RADIADOR DE ÓLEO 4-8 TUBO DE ÓLEO DO RADIADOR/ TUBO DE ÓLEO DO CABEÇOTE 4-9 BOMBA DE ÓLEO
Leia maisEngate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção
Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT Este manual deve acompanhar o veículo ou estas instruções devem ser agregadas i e1i ao 00
Leia mais8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 NX-4 FALCON REMOÇÃO DO PISTÃO 8-4 INSTALAÇÃO DO PISTÃO 8-7 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-9
NX-4 FALCON 8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3 REMOÇÃO DO PISTÃO 8-4 INSTALAÇÃO DO PISTÃO 8-7 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-9 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
Leia maisManual de Montagem e Manutenção - RSK. DDG
Manual de Montagem e Manutenção - www.antaresacoplamentos.com.br DDG 0800.9701.909 Modelo Potência kw a 1000 RPM Torque Contínuo Máximo DADOS TÉCNICOS Torque de Pico em Sobrecarga RPM Máximo Massa Und.
Leia maisBOLETIM DE SERVIÇO B.S. REDE N 009/10
DATA: Agosto/2010 MOTOR: ACTEON 4.12 e 6.12 OBJETIVO: CORREÇÃO DE OCORRÊNCIAS DE VAZAMENTO DE ÁGUA NO CAMPO INTRODUÇÃO: Os seguintes procedimentos serão apresentados neste boletim: A) Desmontagem dos componentes
Leia maisInstruções de Instalação em Rack
Instruções de Instalação em Rack Reveja a documentação fornecida com o rack para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar o subsistema de armazenamento em um rack, considere o seguinte:
Leia mais7.CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-1 NX350 SAHARA
7.CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-1 REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO 7-2 DESMONTAGEM/MONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE 7-3 DESMONTAGEM/MONTAGEM DA ÁRVORE DE COMANDO 7-4 REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Leia maisGuia de Montagem e Desmontagem da Máquina HT
Guia de Montagem e Desmontagem da Máquina HT Arcos Dourados Outubro 0 Manutenção l Departamento de Desenvolvimento de Operações e Treinamento Brasil Coloque os oring s na válvula de extração e passe petrogel
Leia mais11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 NX-4 FALCON
NX-4 FALCON 11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 DESMONTAGEM DA TRANSMISSÃO 11-4 MONTAGEM DA TRANSMISSÃO 11-9 MONTAGEM DA CARCAÇA DO
Leia maisIMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série STW
IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série STW As flanges de fixação STW pertencem às uniões por meio de pressão, com a finalidade de unir cubos com eixos lisos. Este tipo de união transmite
Leia mais29/10/ Literatura de Serviço FORD - 4a Edição
Ferramenta(s) Especial(is) Jogo de Expansores, Vedador de Teflon 211-D027 (D90P-3517-A) ou equivalente Extrator dos terminais de direção Tirante 211-001 (TOOL-3290-D) ou equivalente Remoção 1. Gire a roda
Leia mais5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
NX-4 FALCON 5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 5-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 5-3 CARCAÇA DO FILTRO DE AR 5-4 CARCAÇA DO FILTRO DE AR SECUNDÁRIO 5-7 REMOÇÃO DO CARBURADOR 5-7 DESMONTAGEM DO CARBURADOR
Leia maisItem Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63
10. ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 10-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 10-1 ESTATOR DO ALTERNADOR 10-2 REMOÇÃO DO VOLANTE DO MOTOR 10-3 EMBREAGEM DE PARTIDA 10-4 INSTALAÇÃO DO VOLANTE DO
Leia maisInstruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual
Actuador Pneumático Tipo 3271 Tipo 3271 Tipo 3271-5 Tipo 3271 com volante manual Tipo 3271-52 Fig. 1 Actuadores Tipo 3271 Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT Edição de Outubro de 2004 Índice Índice
Leia maisManual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P
Manual de Manutenção Cabeçote Inferior Robofil 290P 1 Sumário 1- Elementos 2- Desmontagem 2.1 - Ferramentas Necessárias 2.2 - Retirada do cabeçote 2.3 - Desmontagem do cabeçote 3- Pontos Críticos 4 - Montagem
Leia maisManual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX
Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T INA GearBOX Ferramentas especiais Peça de encaixe: Usada para empurrar o rolamento de esfera de ranhura dupla profunda para fora do corpo. Refª: 400 0428
Leia maisPISTOLA DE PINTURA HVLP8
PISTOLA DE PINTURA HVLP8 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP8 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo de ar: V8-HVLP8 1,4 mm 30-43 PSI 380
Leia maisBitte decken Sie die schraffierte Fläche mit einem Bild ab. Please cover the shaded area with a picture. (24,4 x 11,0 cm)
Bitte decken Sie die schraffierte Fläche mit einem Bild ab. Please cover the shaded area with a picture. (24,4 x 11,0 cm) www.conti.com.br Tires Division / Continental do Brasil Escritório Jundiaí BU CS
Leia maisManual de Instalação, Manutenção e Armazenagem
Manual de Instalação, Manutenção e Armazenagem Válvulas de Descarga de Fundo para Caldeiras DF-40 - Acionamento Manual DFA-40 - Acionamento Pneumático DF-40 DFA-40 1. INTRODUÇÃO Estas válvulas são indicadas
Leia maisInstruções de Montagem Sistema de engate rápido VOSS 246 NX
Instruções de Montagem Sistema de engate rápido VOSS 246 NX Conexão, posicionamento e destravamento convenientes A. Informações importantes Por favor, antes de utilizar o Sistema de engate rápido saiba
Leia maisKit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200
Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA
Leia maisKit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO
Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia
Leia maisPISTOLA DE PINTURA HVLP10
*Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-HVLP10 1,4 mm 30-50 PSI 380
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÃO DO TRANSPALETE HIDRÁULICO MANUAL DE 3 Ton.
TERMOS DE GARANTIA I - PRAZO DE GARANTIA 1. A Marcon Indústria Metalúrgica Ltda. dispõe de garantia do produto pelo prazo de 06 (seis) meses (já inclusa a garantia legal referente aos primeiros noventas
Leia maisMinimax. Manual de Instruções
Minimax Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES Minimax Prezado Cliente: Antes de por em funcionamento sua Minimax - Lassane solicitamos ler com atenção este manual, que lhe dará todas instruções necessárias
Leia maisManual de Instalação e Manutenção Série PP
Manual de Instalação e Manutenção Série PP ÍNDICE Introdução... Instalação.... Instalação... 2 Simples ação direta para válvula sem fole de selagem... 2 Simples ação direta para válvula com fole de selagem...
Leia mais*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200
Leia maisEsticador Pneumático WPN19. Manual de Instruções
1 Esticador Pneumático WPN19 Manual de Instruções Conteúdo: 1. Aplicação... 2 2. Notas gerais de segurança... 2 3. Especificações... 2 4. Cuidados com a alimentação do ar... 3 5. Manutenção... 4 6. Princípios
Leia maisDHB Componentes Automotivos S.A.
Índice 1. PROCESSO DE DESMONTAGEM DA BOMBA HIDRÁULICA 1.1. Primeiro passo: providências 1.2. Segundo passo: desconexão das mangueiras 1.3. Terceiro passo: desmontagem da correia 1.4. Quarto passo: desmontagem
Leia maisManual de Montagem, Operação e Manutenção
Manual de Montagem, Operação e Manutenção INDICE 1 APRESENTAÇÃO DO PRODUTO 3 2 COMPONENTES 3 3 FURAÇÃO DE FIXAÇÃO DA SAPATA 4 4 MONTAGEM EM VEÍCULO TRATOR 4 5 MONTAGEM EM IMPLEMENTO RODOVIÁRIO 4 6 DESTRAVANDO
Leia maisKit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação
Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 200 e posterior Modelo nº 9-7390 Form No. 3369-626 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes
Leia maisSeção 7 Motores de partida
Seção 7 Motores de partida Página INFORMAÇÕES GERAIS... 126 IDENTIFICAÇÃO DA PARTIDA RETRÁTIL... 137 MANUTENÇÃO DA PARTIDA RETRÁTIL... 137 Remoção da partida retrátil... 137 Substituição da corda... 138
Leia maisCaixa de Emenda FibreGuard TM
JANEIRO 2015 Caixa de Emenda FibreGuard TM Leia atentamente as instruções a seguir e certifique-se que entendeu tudo antes de iniciar a aplicação do produto. 1.0 NOMENCLATURA 01 - TAMPA NA COR PRETA 02
Leia maisKit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO
Form No. 3385-513 Rev A Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 Modelo nº 127-7385 Modelo nº 127-7386 Instruções
Leia maisAdaptador de montagem suspenso
SADT - 100HM Adaptador de montagem suspenso imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no site www.samsung.com/global/register
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES TRANSPORTADOR DE TAMBOR
TERMOS DE GARANTIA I - PRAZO DE GARANTIA 1. A Marcon Indústria Metalúrgica Ltda. dispõe de garantia do produto pelo prazo de 06 (seis) meses (já inclusa a garantia legal referente aos primeiros noventas
Leia maisATUADORES DE CILINDRO PNEUMÁTICO SÉRIE AT1
ATUADORES DE CILINDRO PNEUMÁTICO SÉRIE AT1 Os atuadores WL Série AT1D, do tipo pistão de dupla ação e retorno por mola são projetados tanto para serviços de controle como on-off. As séries AT1D e AT1M
Leia maisLeica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras
Folha complementar às instruções de uso Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras Folha complementar às instruções de uso Leica IP C e Leica IP S, V 1.9 RevH, Português
Leia maisManual de Instalação e Manutenção Série RPH
Manual de Instalação e Manutenção Série RPH INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 2.2 Limpeza, inspeção e reparo... 3 2.3 Montagem... 3 3 Ação da válvula
Leia maisManual de serviço FS-X406. Eaton Transmissions. Desmontagem/Montagem torre de controle com PPA (Assistência Pneumática para Engates)
Manual de serviço Eaton Transmissions Desmontagem/Montagem torre de controle com PPA (Assistência Pneumática para Engates) FS-X406 Junho de 2010 Índice Informações Gerais... 3 Ferramentas especiais...
Leia maisJ125. Instruções de Comissionamento Disposições Gerais Listas de Peças Instruções de Manutenção Para: Reguladora J125 MKII tamanhos ¾" & 1"
J125 Válvula Reguladora de Pressão Pressão Interna de até 8,6 bar Instruções de Comissionamento Disposições Gerais Listas de Peças Instruções de Manutenção Para: Reguladora J125 MKII tamanhos ¾" & 1" J125:
Leia maisAtuador Pneumático com Válvula Borboleta. Controle Simples Ação / Dupla Ação Material Alumínio
Atuador Pneumático com Válvula Borboleta Controle Simples Ação / Dupla Ação Material Alumínio Atuador Pneumático DADOS TÉCNICOS Torque 8 Nm a 4159 Nm Ângulo de Ação 0 a 90 Ação - Simples ou Dupla Ação
Leia maisInstruções de manutenção
Instruções de manutenção CR(N) 2, 5, 6 e 90 Modelo A 50/60 Hz ~ 1. Identificação de tipo... 2 1.1 Placa de identificação CR, CRN... 2 1.2 Código de tipo... 1. Códigos utilizados... 2. Binários de aperto
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE TRAVA, PNEU ESTEPE, ANTIFURTO RANGER VEÍCULO: APLICAÇÕES ANO/MODELO: Ford RANGER 2015 /... JTN INDUSTRIA E COMÉRCIO DE PEÇAS LTDA. ÍNDICE PÁGINA 1 - Apresentação...
Leia maisDM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000
(Portuguese) DM-TRSL001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de trocador DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA
Leia maisIMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série HSD
IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série HSD As flanges de fixação, também conhecidas como discos de contração (Shrink Discs) fixam um eixo sólido a um eixo oco, sem o uso dos tradidionais
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE TRAVA, PNEU ESTEPE, ANTIFURTO CAPA1839 VEÍCULO: APLICAÇÕES ANO/MODELO: L200 TRITON SPORT 2017 /... AUTOMOTORES DO BRASIL LTDA. ÍNDICE PÁGINA 1 - Apresentação...
Leia maisFreio a Disco Dianteiro
Freio a Disco Dianteiro 206-03-1 tseção 206-03 Freio a Disco Dianteiro APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-03-02 ATUAÇÃO DO FREIO HIDRÁULICO... 206-03-02 DISCO
Leia mais15. FREIO HIDRÁULICO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 15-1 XR250
XR250 15. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 15-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 15-2 TROCA DO FLUIDO DE FREIO/ SANGRIA DE AR 15-3 DISCO/PASTILHAS DO FREIO 15-4 CILINDRO MESTRE 15-7 CÁLIPER DO FREIO 15-12 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
Leia maisCaixa de Emenda FibreGuard TM
JANEIRO 2015 Caixa de Emenda FibreGuard TM Leia atentamente as instruções a seguir e certifique-se que entendeu tudo antes de iniciar a aplicação do produto. 1.0 NOMENCLATURA Foto1 01 - TAMPA NA COR CINZA
Leia maisSubstituição do conjunto eixo de seleção TAMM
QUANDO SUBSTITUIR? A substituição do eixo de seleção é necessária quando o óleo interno do Kit 1 migrar para a parte de cima do alojamento sobre a bucha superior de vedação (foto 1) ou para a parte inferior
Leia mais(Portuguese) DM-UARD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE. Câmbio traseiro METREA RD-U5000
(Portuguese) DM-UARD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro METREA RD-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...
Leia maisINSTALAÇÃO DA TAMPA DO RADIADOR (Necessária exclusivamente para placa da base plana de tamanho completo)
FORM NO. 3318-395 P Rev A MODELO NO. 07301 60001 E SUPERIORES MODELO NO. 07321 60001 E SUPERIORES Instruções de Instalação Placa da Base Plana de 2/3 e Tamanho Completo Para a máquina Workman da Série
Leia maisManual de instruções. Macaco Pneumático
Manual de instruções Macaco Pneumático 1 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificados
Leia maisSeção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS
Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Índice da seção Página Bielas Montagem da biela no pistão... 4 Verificação Instalação... 7 Remoção Torque... 8 Pistões Montagem do pistão na biela... 4 Verificação do desgaste
Leia maisPedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike
(Portuguese) DM-PD0001-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal plano DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Não de série PD-GR500 ÍNDICE AVISO
Leia maisVIBRADORES PNEUMÁTICOS VIBRADORES INTERNOS PNEUMÁTICOS DE ALTA PERFORMANCE
MODELO W628 W635 W645 W655 W665 W675 W685 W6105 W6140 W6160 Diam. (mm) 28 35 45 55 65 75 85 105 140 160 Compr. do corpo vi br. 234 278 285 316 327 366 395 395 508 508 (mm) Freqüência (VPM) 18000 18000
Leia maisMANUAL DE MANUTENÇÃO DA JUNTA GIRATÓRIA.
MANUAL DE MANUTENÇÃO DA JUNTA GIRATÓRIA. D ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 04 2. MANUTENÇÃO DA JUNTA GIRATÓRIA 2.1. Ferramentas necessárias 04 2.2. Desmontagem da Junta Giratória 04 2.3. Montagem e manutenção da
Leia maisSoluções em fresamento
Fresamento Inserto duplo negativo de 4 arestas Nova tecnologia em insertos moldados Soluções em fresamento A tecnologia exclusiva de moldagem KYOCERA reduz o esforço de corte comparável a insertos positivos
Leia maisBARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 PARA FAZER A INSTALAÇÃO, CONTRATE UM UM PROFISSIONAL QUALIFICADO, A SOPRANO A SOPRANO NÃO NÃO SE RESPONSABILIZA SE POR DANOS POR DANOS CAUSADOS CAUSADOS À BARRA À FECHADURA
Leia maisConector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO
Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DESCRIÇ Ã O Os conectores T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250A CHARDON
Leia mais5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
XR250 5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 5-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 5-3 CARCAÇA DO FILTRO DE AR 5-4 REMOÇÃO DO CARBURADOR 5-4 DESMONTAGEM DO CARBURADOR 5-5 MONTAGEM DO CARBURADOR 5-9 INSTALAÇÃO
Leia maisNova tecnologia em fresamento Soluções em Fresamento
Fresamento Dupla face, Inserto de 6 arestas, cabeçote 90 com baixo esforço de corte Nova tecnologia em fresamento Soluções em Fresamento 6 vantagens competitivas para alta eficiência em fresamento Maior
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÃO TRANSPALETE HIDRÁULICO MANUAL
TERMOS DE GARANTIA I - PRAZO DE GARANTIA 1. A Marcon Indústria Metalúrgica Ltda. dispõe de garantia do produto pelo prazo de 06 (seis) meses (já inclusa a garantia legal referente aos primeiros noventas
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA (TOP LOADING)
MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA (TOP LOADING) D 1. INTRODUÇÃO 04 2. ESPECIFICAÇÃO DO BRAÇO DE CARREGAMENTO REDLANDS 04 3. INSTALAÇÃO DO BRAÇO DE CARREGAMENTO 3.1. Procedimentos
Leia maisVálvula de Descarga Eletrônica FLUX
Válvula de Descarga Eletrônica FLUX Apresentação Válvula de Descarga Eletrônica Flux Wave - Ref.: 3660 EL-WAV. - Disponível em duas bitolas: 1 1/2 e 1 1/4, com mecanismo único. - Para bacia sanitária,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO MOLA DE TORÇÃO 788 MOLA DE TORÇÃO 789 MOLA DE COMPRESSÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO MOLA DE TORÇÃO 788 MOLA DE TORÇÃO 789 MOLA DE COMPRESSÃO D ÍNDICE 1. MOLA DE TORÇÃO 788 E 789 1.1. Como ajustar o torque 04 2. DESENHO DA MOLA 788 08 2.1. Componentes mola de torção
Leia maisManual de Instruções do Atuador Elétrico Linha SD
Manual de Instruções do Atuador Elétrico Linha SD TMS-300-SD 1 ÍNDICE 1. LISTA DE COMPONENTES 2. MONTAGEM 3. CONEXÕES ELÉTRICAS 4. AJUSTE DE ATUADORES ¼ VOLTA E REDUTORES COM FIM DE CURSO MECÂNICO 5. AJUSTE
Leia maisMANUAL VALVULA BORBOLETA SÉRIE 208
A. Introdução ÍNDICE A. Introdução...1 B. Armazenagem...1 C. Manuseio...2 D. Instalação...2 Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção
Leia maisCâmbio traseiro de ESTRADA
(Portuguese) DM-RD0003-09 Manual do revendedor Câmbio traseiro de ESTRADA RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...4 LISTA DE FERRAMENTAS A USAR...6 INSTALAÇÃO...8
Leia maisMANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236
necessidades de processos industriais como: controle de fluxo, controle de pressão e bloqueio de diversos fluidos em diversas condições. B. Armazenagem As seguintes informações deverão ser seguidas para
Leia maisManual de Instrução e Manutenção Série DR
Manual de Instrução e Manutenção Série DR INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 2.2 Limpeza, inspeção e reparo... 3 2.3 Montagem... 3 3 Mudança de ação...
Leia maisATUADOR PNEUMÁTICO COMPACTO PARAVÁLVULAS ON-OFF
O Atudor foi desenvolvido em resposta a uma crescente necessidade do mercado em alterna vas a Maior torque, menos espaço e u lização de menos ar comprimido. MAIS INTELIGENTE, MAIS RÁPIDO, MAIS FORTE, MENOR
Leia maisMANUAL VALVULA BORBOLETA SÉRIE 200/207
A. Introdução S200 S207 Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas borboleta série 200/207. As válvulas borboletas Zanardo
Leia maisMANUAL DE SERVIÇO TÉCNICO
MANUAL DE SERVIÇO TÉCNICO BOMBAS para produtos ABRASIVOS SÉRIE 4625 TAMANHOS F - FH SEÇÃO TSM 410.1 PÁGINA 1 de 5 ASSUNTO C CONTEÚDO Introdução......................... 1 Informações especiais...................
Leia maisManete de troca de marchas
(Portuguese) DM-SL0006-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de troca de marchas RAPIDFIRE Plus 11 velocidades SL-RS700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...
Leia maisManual de Instalação e Manutenção Série DC
Manual de Instalação e Manutenção Série DC ÍNDICE Introdução... Instalação.... - Instalação... Ação direta para válvula sem fole de selagem... Ação direta para válvula com fole de selagem... Ação inversa
Leia maisManual de Montagem, Operação e Manutenção
Manual de Montagem, Operação e Manutenção INDICE 1 APRESENTAÇÃO DO PRODUTO 3 2 COMPONENTES 3 3 FURAÇÃO DE FIXAÇÃO DA SAPATA 4 4 MONTAGEM EM VEÍCULO TRATOR 4 5 MONTAGEM EM IMPLEMENTO RODOVIÁRIO 4 6 DESTRAVANDO
Leia mais