Guia de Software. Manual do utilizador

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Guia de Software. Manual do utilizador"

Transcrição

1 Manual do utilizador Guia de Software Preparar para impressão Configurar o controlador de impressora Outras operações de impressão Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo Monitorizar e configurar a impressora Utilizar um servidor de impressão Operações especiais no Windows Configuração do Mac OS Apêndice Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este equipamento e mantenha-o acessível para referência futura. Para uma utilização correcta e segura certifique-se que lê as Informações de Segurança antes de utilizar o equipamento.

2 Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre a operação e utilização deste equipamento. Para seu benefício e segurança, leia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento. Tenha este manual num sítio acessível para uma consulta rápida. Importante Partes deste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Em caso algum a empresa será responsável por danos directos, indirectos, especiais, acidentais ou por danos que resultem da forma de manusear ou de operar a impressora. Não copie nem imprima qualquer item cuja reprodução é proibida por lei. A cópia ou impressão dos seguintes itens é geralmente proibida pela lei local: notas bancárias, selos ficais, obrigações, certificados de acções, cheques bancários, cheques, passaportes, cartas de condução. A lista anterior serve apenas como referência e não é exaustiva. Não assumimos qualquer responsabilidade pela integridade ou precisão desta lista. Se tiver alguma questão em relação à legalidade da cópia ou impressão de determinados itens, consulte o seu advogado. Atenção: A utilização de controlos, de ajustes ou a realização de procedimentos além dos especificados neste manual, podem resultar em exposição a radiação perigosa. Marcas Comerciais Microsoft, Windows, Windows NT são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Adobe, PostScript, Acrobat, PageMaker e Adobe Type Manager são marcas comerciais registadas da Adobe Systems Incorporated. PowerPC é uma marca comercial registada da International Business Machines Corporation. PCL é uma marca comercial registada da Hewlett-Packard Company. 3Com é marca comercial da 3Com Corporation. Citrix e MetaFrame são marcas comerciais registadas da Citrix Systems, Inc. UPnP é uma marca comercial da UPnP Implementers Corporation. Apple, AppleTalk, EtherTalk, Macintosh, Mac OS e TrueType são marcas comerciais da Apple Computer, Inc., registadas nos Estados Unidos e noutros países. Bonjour TM é uma marca comercial da Apple Computer, Inc., UNIX é uma marca comercial registada nos Estados Unidos e noutros países, licenciada exclusivamente através da X/Open Company Limited. IPS-PRINT TM Printer Language Emulation Copyright 2000, Oak Technology, Inc., Todos os Direitos Reservados. Novell e NetWare são marcas comerciais registadas da Novell, Inc. Netscape e Netscape Navigator são marcas comerciais registadas da Netscape Communications Corporation. Outros nomes de equipamentos aqui usados são apenas para fins de identificação e podem ser marcas comerciais das suas respectivas firmas. Não reclamamos quaisquer direitos sobre estas marcas. Os nomes próprios dos sistemas operativos Windows são os seguintes: A designação comercial do Windows 95 é Microsoft Windows 95. A designação comercial do Windows 98 é Microsoft Windows 98. A designação comercial do Windows Me é Microsoft Windows Millennium Edition (Windows Me). As designações comerciais do Windows 2000 são as seguintes: Microsoft Windows 2000 Advanced Server Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows 2000 Professional As designações comerciais do Windows XP são as seguintes: Microsoft Windows XP Professional Microsoft Windows XP Home Edition As designações comerciais do Windows Server TM 2003 são as seguintes: Microsoft Windows Server TM 2003 Standard Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Enterprise Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Web Edition As designações comerciais do Windows NT 4.0 são as seguintes: Microsoft Windows NT Server 4.0 Microsoft Windows NT Workstation 4.0 Algumas imagens neste manual podem ser ligeiramente diferentes do seu equipamento.

3 Manuais para esta impressora Para funções específicas, consulte os respectivos capítulos do manual. Informações de Segurança Fornece informações sobre a utilização segura deste equipamento. Para evitar ferimentos e prevenir danos no equipamento, certifique-se que lê este manual. Guia de Instalação Rápida Contém procedimentos para retirar a impressora da caixa, ligá-la ao computador e instalar o controlador. Guia de Hardware Contém informação sobre papel e procedimentos, tais como, instalar opções, substituir consumíveis, dar resposta a mensagens de erro e resolver encravamentos. Guia de Software (este manual) Contém procedimentos para utilizar este equipamento num ambiente de rede, utilizar o software e utilizar funções de segurança. i

4 Descrição do Modelo Especificado Neste manual, os seguintes itens explicam a impressora do modelo especificado: Isto explica a impressora do modelo V. Leia se adquiriu este modelo. Isto explica a impressora do modelo 120 V. Leia se adquiriu este modelo. Pode identificar o modelo da impressora através da etiqueta no interior, como indicado. AQV745S ii

5 Como Ler Este Manual Símbolos Neste manual são utilizados os seguintes símbolos: Assinala avisos de segurança importantes. Ignorar estes avisos pode resultar em ferimentos graves ou morte. Certifique-se de que lê estes avisos. Consulte Informações de Segurança. Assinala avisos de segurança importantes. Ignorar estes avisos pode resultar em ferimentos moderados ou menores ou causar danos no equipamento ou noutros bens. Certifique-se de que lê estes avisos. Consulte Informações de Segurança. Assinala pontos aos quais deve prestar atenção quando utilizar o equipamento e explicações de causas prováveis de encravamentos de papel, danos em originais ou perda de dados. Certifique-se de que lê estas explicações. Assinala explicações suplementares sobre as funções da impressora e instruções sobre como resolver erros de utilizador. Este símbolo está localizado no fim de cada capítulo. Indica onde pode encontrar mais informação relevante. [ ] Assinala os nomes das teclas que aparecem no visor da impressora. { } Assinala os nomes das teclas que aparecem no painel de controlo da impressora. iii

6 CONTEÚDO Manuais para esta impressora...i Descrição do Modelo Especificado...ii Como Ler Este Manual...iii Símbolos... iii 1. Preparar para impressão Instalação Rápida...1 Confirmar o método de ligação...3 Ligação de rede...3 Ligação local...6 Utilizar a porta SmartDeviceMonitor...7 Instalar DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor for Client...7 Instalar o controlador de impressora PCL ou RPCS (TCP/IP)...8 Instalar o controlador de impressora PCL ou RPCS (IPP)...10 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - TCP/IP)..12 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - IPP)...14 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows TCP/IP)...16 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows IPP)...17 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server TCP/IP)...19 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server IPP)...20 Alterar as Definições das Portas para o SmartDeviceMonitor for Client...22 Utilizar a porta TCP/IP standard...24 Instalar o controlador de impressora PCL ou RPCS...24 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows 2000)...26 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)...27 Utilizar a porta LPR...29 Instalar o controlador de impressora PCL ou RPCS...29 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows 2000)...30 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)...32 Utilizar como impressora de rede Windows...34 Instalar o controlador de impressora PCL ou RPCS...34 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows 95/98/Me)...36 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows 2000)...37 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)...38 Utilizar como Servidor de impressão NetWare/Impressora remota...40 Quando utilizar o controlador de impressora PostScript Avanço de página...42 Página separadora de trabalho...43 Imprimir depois de reiniciar a impressora...43 iv

7 Instalar o controlador de impressora com USB...44 Windows Me - USB...44 Windows USB...46 Windows XP, Windows Server USB...47 Resolver problemas do USB...48 Imprimir com uma ligação paralela...49 Instalar o controlador de impressora PCL ou RPCS...49 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows 95/98/Me)...50 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows 2000)...51 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)...52 Se aparecer uma mensagem durante a instalação...54 Fazer definições das opções para a impressora...56 Condições para comunicação bidireccional...56 Se desactivar a comunicação bidireccional Configurar o controlador de impressora PCL - Aceder às propriedades da impressora...59 Windows 95/98/Me - Aceder às propriedades da impressora...59 Windows Aceder às propriedades da impressora...60 Windows XP, Windows Server Aceder às propriedades da impressora Windows NT Aceder às propriedades da impressora...64 RPCS - Aceder às propriedades da impressora...67 Windows 95/98/Me - Aceder às propriedades da impressora...67 Windows Aceder às propriedades da impressora...69 Windows XP, Windows Server Aceder às propriedades da impressora Windows NT Aceder às propriedades da impressora...73 PostScript 3 - Configurar para imprimir...76 Windows 95/98/Me - Aceder às propriedades da impressora...76 Windows Aceder às propriedades da impressora...77 Windows XP, Windows Server Aceder às propriedades da impressora Windows NT Aceder às propriedades da impressora...81 Mac OS - Configurar impressão Outras operações de impressão Imprimir um Ficheiro PDF Directamente...85 Método de Impressão...85 Usar os comandos...89 Controlo de Cópia não Autorizada...90 Utilizar o [Protecção de dados para cópia]...90 Utilizar o [Tipo de máscara:]...92 Aviso Importante...93 Utilizar Teclas...94 Impressão de teste...95 Imprimir o primeiro conjunto...96 Imprimir os Restantes Conjuntos...96 Apagar Ficheiros de Impressão de Teste...97 v

8 Impressão bloqueada...99 Enviar um Ficheiro de Impressão Bloqueada Imprimir um Ficheiro de Impressão Bloqueada Apagar Ficheiros de Impressão Bloqueada Reter Impressão Trabalho de Reter Impressão para a Impressora Imprimir um Ficheiro de Reter Impressão Apagar Ficheiros de Reter Impressão Impressão Guardada Trabalho de Impressão guardada para a Impressora Imprimir um Ficheiro de Impressão Guardada Apagar Ficheiros de Impressão guardada Avanço de página Imprimir a partir de uma Bandeja Seleccionada Cancelar um Trabalho de Impressão Windows - Cancelar um Trabalho de Impressão Mac OS - Cancelar um Trabalho de Impressão Verificar o Registo de Erros Agrupar Impressão em Spool Definir Impressão em Spool Visualizar ou apagar trabalhos de impressão em spool através de Web Image Monitor Imprimir com o Finalizador Agrafar Furar Capa Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo Tabela de Menus Menu Entrada papel Menu Alterar a Entrada de Papel Parâmetros do menu Entrada papel Menu ImprLista/Teste Imprimir uma Página de Configuração Interpretar a página de configuração Parâmetros do menu ImprLista/Teste Menu Manutenção Alterar o menu de manutenção Parâmetros do menu Manutenção Menu Sistema Alterar o menu do sistema Parâmetros do menu Sistema Menu Controladora Alterar o menu Controladora Parâmetros do menu Controladora vi

9 Menu PCL Alterar o menu PCL Parâmetros Menu PCL Menu PostScript Alterar o menu PostScript Parâmetros Menu PostScript Menu PDF Alterar o menu PDF Parâmetros Menu PDF Menu Idioma Alterar o menu idioma Parâmetros do menu Idioma Monitorizar e configurar a impressora Utilizar o Web Image Monitor Ver a Página inicial Acerca do menu e do modo Aceder ao modo administrador Ver a Ajuda do Web Image Monitor Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin Instalar SmartDeviceMonitor for Admin Alterar a configuração da placa de rede Bloquear os Menus no Painel de Controlo da Impressora Alterar o tipo de papel Gerir as informações do utilizador Configurar o Modo de Poupança de Energia Definir uma palavra-passe Verificar o estado da impressora Alterar Nomes e Comentários Visualizar e Apagar Trabalhos de Impressão em Spool Utilizar o SmartDeviceMonitor for Client Monitorizar impressoras Verificar o estado da impressora Quando Utilizar IPP com o SmartDeviceMonitor for Client Notificação do estado da impressora por correio electrónico Notificação automática de Notificação de a Pedido Autenticação de correio Envio de a Pedido Manutenção remota por telnet Utilizar telnet access appletalk autonet bonjour(rendezvous) devicename dhcp diprint dns vii

10 domainname help hostname ifconfig info ipp ipv lpr netware passwd prnlog route set show slp smb snmp sntp spoolsw ssdp ssh status syslog upnp web wiconfig wins SNMP Obter informações da impressora na rede Estado actual da impressora Configuração da impressora Compreender as informações apresentadas Informações do trabalho de impressão Informações do registo de impressão Configurar a placa de interface de rede Lista de mensagens Informações sobre o registo do sistema Utilizar um servidor de impressão Preparar o servidor de impressão Notificação de impressão através do SmartDeviceMonitor for Client Utilizar o NetWare Configurar como um servidor de impressão (NetWare 3.x) Configurar como um servidor de impressão (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5) Utilizar IP no ambiente NetWare 5/5.1 ou 6/ Configurar como uma impressora remota (NetWare 3.x) Configurar como uma impressora remota (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5) viii

11 7. Operações especiais no Windows Imprimir ficheiros directamente a partir do Windows Configurar Utilizar um nome de host em vez de um endereço IPv Comandos de impressão Configuração do Mac OS Mac OS Instalar o controlador de impressora PostScript 3 e o ficheiro PPD Configurar ficheiros PPD Criar um ícone da impressora no ambiente de trabalho Configurar opções Instalar o Adobe Type Manager Instalar as fontes do ecrã Alterar para EtherTalk Mac OS X Instalar os ficheiros PPD Configurar o ficheiro PPD Configurar opções Utilizar o interface USB Utilizar o Bonjour (Rendezvous) Alterar para EtherTalk Configurar a impressora Utilizar PostScript Tipo de trabalho Código de Utilizador Formato do papel Ajustar ao papel Origem do papel (Alimentação do papel) Resolução Sobreposição da orientação Impressão em duplex Gradação Poupar toner Agrupar Tipo de Papel Suavizar a imagem Composição de cores Printer Utility for Mac Instalar Printer Utility for Mac Iniciar o Printer Utility for Mac Funções Printer Utility for Mac Apêndice Software e Utilitários Incluídos no CD-ROM Controladores de Impressora para esta Impressora SmartDeviceMonitor for Admin DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client ix

12 Protecção através da encriptação Encriptação SSL (Secure Sockets Layer) Definições de Utilizador para SSL (Secure Sockets Layer) Definição do modo de encriptação SSL/TLS Encriptação SNMPv Cuidados a Ter Ao Utilizar numa rede Ligar um Router de Marcação a uma Rede Usar o DHCP Configurar o Servidor WINS Usar a Função Dynamic DNS Instalar Font Manager Utilizar a Versão 6.0, 6.5 ou 7.0 do Adobe PageMaker Quando Utilizar Terminal Service/MetaFrame Ambiente de Operação Controladores de Impressora Suportados Limitações Informação de Copyright Acerca das Aplicações Instaladas expat JPEG LIBRARY NetBSD Samba(Ver ) RSA BSAFE ÍNDICE x

13 1. Preparar para impressão Instalação Rápida Os utilizadores do Windows 95/98/Me/2000/XP e do Windows Server 2003 podem instalar facilmente este software utilizando o CD-ROM fornecido. Instalação Rápida define a porta TCP/IP e instala SmartDeviceMonitor for Client e o controlador PCL e/ou RPCS. Importante Para instalar o controlador de impressora no Windows 2000/XP Professional e no Windows Server 2003, deve ter uma conta com autorização para Gerir Impressoras. Inicie a sessão como Administrador. A Instalação Rápida não está disponível ao utilizar esta impressora com a ligação USB. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Instalação Rápida]. O acordo de licença do utilizador de software aparece na caixa de diálogo [Contrato de Licenciamento]. E Depois da leitura do acordo, clique em [Aceito o contrato.] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. F Seleccione o modelo da impressora que pretende utilizar na caixa de diálogo [Seleccionar Impressora]. Para uma ligação da rede via TCP/IP, seleccione a impressora cujo endereço IP aparece em [Ligar Para]. Para uma ligação paralela, seleccione a impressora cuja porta de impressora aparece em [Ligar Para]. G Clique em [Instalar]. A instalação do controlador de impressora inicia. H Clique em [Concluir]. Pode aparecer uma mensagem para reiniciar o computador. Reinicie o computador para completar a instalação. 1

14 Preparar para impressão I Clique em [Sair] na primeira caixa de diálogo do programa de instalação e retire o CD-ROM. 1 A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. Para parar a instalação do software seleccionado, clique em [Cancelar] antes de terminar a instalação. Seleccione a impressora para o endereço IP visualizado em [Ligar Para] para instalar SmartDeviceMonitor for Client quando utilizar TCP/IP. Transfira o controlador da impressora a partir do site do fornecedor se utilizar o Windows 4.0. Referência A Instalação Rápida não está disponível, excepto se activar a comunicação bidireccional entre a impressora e o computador através da ligação paralela. Consulte Pág. 57 Se desactivar a comunicação bidireccional para mais informações acerca da comunicação bidireccional entre a impressora e o computador. Se utilizar a ligação USB, consulte Pág. 44 Instalar o controlador de impressora com USB. 2

15 Confirmar o método de ligação Confirmar o método de ligação Esta impressora suporta as ligações de rede e local. Antes de instalar o controlador de impressora, verifique como a impressora está ligada. Efectue o procedimento de instalação do controlador adequado ao método de ligação. 1 Ligação de rede Esta impressora pode ser utilizada como uma porta de impressão do Windows ou como uma impressora de rede. Utilizar a impressora como a porta de impressão do Windows As ligações de rede podem ser estabelecidas através da Ethernet, IEEE b. As portas disponíveis são determinadas com a base na combinação da versão do sistema operativo Windows e do método de ligação utilizados. PT ZZZ036 Windows 95/98 Método de ligação Ethernet/ IEEE b Portas disponíveis porta SmartDeviceMonitor for Client Windows Me Método de ligação Ethernet/ IEEE b Portas disponíveis porta SmartDeviceMonitor for Client 3

16 Preparar para impressão Windows Método de ligação Ethernet/ IEEE b Windows XP Método de ligação Ethernet/ IEEE b Windows Server 2003 Método de ligação Ethernet/ IEEE b Windows NT 4.0 Método de ligação Ethernet/ IEEE b Portas disponíveis porta SmartDeviceMonitor for Client TCP/IP standard Porta LPR Portas disponíveis porta SmartDeviceMonitor for Client TCP/IP standard Porta LPR Portas disponíveis porta SmartDeviceMonitor for Client TCP/IP standard Porta LPR Portas disponíveis porta SmartDeviceMonitor for Client Porta LPR Referência Consulte a explicação de instalação do controlador de impressora para cada tipo de porta. Para a porta SmartDeviceMonitor for Client, consulte Pág. 7 Utilizar a porta SmartDeviceMonitor. Para a porta TCP/IP standard, consulte Pág. 24 Utilizar a porta TCP/IP standard. Para a porta LPR, consulte Pág. 29 Utilizar a porta LPR. 4

17 Confirmar o método de ligação Utilizar como impressora de rede Pode utilizar esta impressora como impressora de rede Windows, servidor de impressora NetWare ou impressora remota NetWare. Importante Não é possível utilizar servidores Netware num ambiente IPv6. 1 Windows 95/98/Me Windows 2000 Windows XP/ Server 2003 Windows NT 4.0 PT ZZZ003S Referência Consulte a explicação de instalação do controlador de impressora para cada impressora de rede. Para a impressora de rede Windows, consulte Pág. 34 Utilizar como impressora de rede Windows. Para o servidor de impressão NetWare e a impressora remota, consulte Pág. 40 Utilizar como Servidor de impressão NetWare/Impressora remota. 5

18 Preparar para impressão Ligação local 1 As ligações locais podem ser estabelecidas através de ligação paralela e USB. A versão do sistema operativo Windows determina os métodos de ligação disponíveis. Windows 95: Ligação paralela Windows 98: Ligação paralela Windows 98 SE/Me: Ligações USB e Paralela. Windows 2000: Ligações USB e Paralela. Windows XP: Ligações USB e Paralela. Windows Server 2003: Ligações USB e Paralela. Windows NT 4.0: Ligação paralela Referência Consulte a explicação de instalação do controlador de impressora para cada método de ligação. Para a ligação USB, consulte Pág. 44 Instalar o controlador de impressora com USB. Para a ligação paralela, consulte Pág. 49 Imprimir com uma ligação paralela. 6

19 Utilizar a porta SmartDeviceMonitor Utilizar a porta SmartDeviceMonitor Instalar DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor for Client 1 Importante Para instalar SmartDeviceMonitor for Client no Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003 e no Windows NT 4.0, tem de ter uma conta com a permissão para Gerir Impressoras. Inicie a sessão como Administrador. Instale SmartDeviceMonitor for Client antes de instalar o controlador de impressora quando utilizar a porta SmartDeviceMonitor for Client. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client]. E Seleccione o idioma do interface e clique em [Seguinte >]. O idioma predefinido do interface é o inglês. F A mensagem para terminar todas as outras aplicações. Saia de todas as aplicações e, de seguida, clique em [Seguinte >]. G Clique em [Sim] H Aparece a caixa de diálogo de Configuração DeskTopBinder Lite e, de seguida, clique em [Seguinte>]. I O acordo de licença do utilizador de software aparece na caixa de diálogo [Acordo de Licença]. Depois de ler o seu conteúdo, clique em [Sim]. J Clique em [Instalação completa] ou [Instalação personalizada]. [Instalação completa] instala todas as aplicações necessárias: DeskTopBinder Lite e SmartDeviceMonitor for Client. [Instalação personalizada] instala aplicações seleccionadas. K Siga as instruções do visor e clique em [Seguinte>] para passar ao passos seguinte. L Depois de a instalação estar concluída, seleccione uma das opções para reiniciar o computador imediatamente ou mais tarde e clique em [Concluído]. Reinicie o computador para completar a instalação. 7

20 Preparar para impressão 1 A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. Para parar a instalação do software seleccionado, clique em [Cancelar] antes de terminar a instalação. Instalar o controlador de impressora PCL ou RPCS (TCP/IP) Importante Para instalar o controlador de impressora no Windows 2000/XP Professional e no Windows Server 2003, deve ter uma conta com autorização para Gerir Impressoras. Inicie a sessão como membro do grupo de Administradores ou de Utilizadores avançados. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controladores de Impressora PCL/RPCS]. E O acordo de licença do utilizador de software aparece na caixa de diálogo [Contrato de Licenciamento]. Depois da leitura do acordo, clique em [Aceito o contrato.] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. F Seleccione o controlador de impressora que pretende utilizar na caixa de diálogo [Seleccionar Programa]. Pode seleccionar vários controladores de impressora. G Clique em [Seguinte >]. H Seleccione o modelo de impressora que pretende utilizar. O nome da impressora pode ser alterado na caixa de [Altere definições para Impressora: ]. I Clique duas vezes no nome da impressora para ver as definições da impressora. Os detalhes apresentados em [Observação:], [Controlador:] e [Porta:] variam dependendo do sistema operativo, modelo da impressora e porta. J Clique em [Porta:] e, de seguida, clique em [Adicionar]. 8

21 Utilizar a porta SmartDeviceMonitor K Clique em [SmartDeviceMonitor] e em [OK]. L Clique em [TCP/IP] e em [Procurar]. Aparece uma lista de impressoras que utilizam TCP/IP. M Seleccione a impressora que pretende utilizar e clique em [OK]. Aparecem apenas as impressoras que respondem a uma transmissão do computador. Para utilizar uma impressora não listada aqui, clique em [Especificar Endereço] e introduza o endereço IP ou o nome host da impressora. N Verifique se a porta da impressora seleccionada aparece em [Porta:]. O Defina um Código de Utilizador, caso necessário. Pode introduzir até 8 caracteres numéricos. Não estão disponíveis caracteres alfabéticos nem símbolos. P Seleccione a caixa de selecção [Impressora Predefinida] para configurar a impressora como predefinição. Q Clique em [Continuar]. A instalação inicia. R Depois da instalação estar concluída, seleccione uma das opções para reiniciar o computador imediatamente ou mais tarde e, de seguida, clique em [Concluir]. Reinicie o computador para completar a instalação. 1 A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. No Windows 95/98/Me, não é possível adicionar um endereço IPv4 parcialmente semelhante ao endereço já utilizado. Por exemplo, se utilizar , não é possível utilizar xx. Do mesmo modo, se utilizar , não é possível utilizar Permite a um utilizador do SmartDeviceMonitor for Admin ver e verificar as estatísticas sobre o número de folhas que cada utilizador imprime. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do SmartDeviceMonitor for Admin. Referência Aparece uma mensagem se existir uma versão mais recente do controlador de impressora já instalado. Se existir, não é possível instalar o controlador de impressora com a Instalação Automática. Se ainda quiser instalar o controlador de impressora, efectue a instalação com [Adicionar impressora]. Consulte a Pág. 54 Se aparecer uma mensagem durante a instalação. 9

22 Preparar para impressão Instalar o controlador de impressora PCL ou RPCS (IPP) 1 Importante Para instalar o controlador de impressora no Windows 2000/XP Professional e no Windows Server 2003, deve ter uma conta com autorização para Gerir Impressoras. Inicie a sessão como membro do grupo de Administradores ou de Utilizadores avançados. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controladores de Impressora PCL/RPCS]. E O acordo de licença do utilizador de software aparece na caixa de diálogo [Contrato de Licenciamento]. Depois da leitura do acordo, clique em [Aceito o contrato.] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. F Seleccione na caixa de diálogo [Seleccionar Programa] um controlador de impressora que pretenda utilizar. Pode seleccionar vários controladores de impressora. G Seleccione o modelo de impressora que pretende utilizar. O nome da impressora pode ser alterado na caixa de [Altere definições para Impressora: ]. H Clique duas vezes no nome da impressora para ver as definições da impressora. Os detalhes apresentados em [Observação:], [Controlador:] e [Porta:] variam dependendo do sistema operativo, modelo da impressora e porta. I Clique em [Porta:] e, de seguida, clique em [Adicionar]. J Clique em [SmartDeviceMonitor] e em [OK]. K Clique em [IPP]. L Na caixa [URL da Impress.] introduza da impressora/printer como endereço da impressora. Se for emitida a autenticação do servidor, para activar SSL (um protocolo para comunicação encriptada), introduza da impressora/printer (tem de estar instalado o Internet Explorer 5.01 ou uma versão superior). (exemplo de um endereço IPv4: ) 10

23 Utilizar a porta SmartDeviceMonitor Pode introduzir da impressora/ipp como endereço da impressora. Se estiver a utilizar Firefox ou Netscape com o Windows XP SP 2 ou Windows Server 2003, pode introduzir o endereço IPv6 como endereço IPv6 da impressora/printer. M Introduza um nome para identificar a impressora em [Nome da Porta de IPP]. Utilize um nome diferente do nome de qualquer porta existente. Se não especificar um nome aqui, o endereço introduzido na caixa [URL da Impress.] passa a ser o nome da porta de IPP. N Clique em [Definições Detalhadas] para efectuar as definições necessárias. Para obter informações acerca das definições, consulte a Ajuda de SmartDeviceMonitor for Client. O Clique em [OK]. P Verifique se a porta da impressora seleccionada aparece em [Porta:]. Q Defina um código de utilizador, caso seja necessário. Pode introduzir até 8 caracteres numéricos. Não pode introduzir símbolos ou caracteres alfabéticos. R Seleccione a caixa de selecção [Impressora Predefinida] para configurar a impressora como predefinição. S Clique em [Continuar]. A instalação inicia. T Depois de a instalação estar concluída, seleccione uma das opções para reiniciar o computador imediatamente ou mais tarde e, de seguida, clique em [Concluir]. Reinicie o computador para completar a instalação. 1 A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. Permite a um utilizador de SmartDeviceMonitor for Admin ver e verificar o número de folhas que cada utilizador imprime. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do SmartDeviceMonitor for Admin. Para parar a instalação do software seleccionado, clique em [Cancelar] antes de terminar a instalação. 11

24 Preparar para impressão 1 Referência Aparece uma mensagem se existir uma versão mais recente do controlador de impressora já instalado. Se existir, não é possível instalar o controlador de impressora com a Instalação Automática. Se ainda quiser instalar o controlador de impressora, utilize [Adicionar impressora]. Consulte a Pág. 54 Se aparecer uma mensagem durante a instalação. Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - TCP/IP) A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controlador de Impressora PostScript 3]. O assistente Adicionar Impressora inicia. E Clique em [Seguinte >]. F Clique em [Impressora local] e, de seguida, em [Seguinte >]. Aparece uma caixa de diálogo para seleccionar o nome do fabricante e do modelo da impressora. G Seleccione o nome da impressora cujo controlador pretende instalar e, de seguida, clique em [Seguinte >]. H Na caixa [Portas disponíveis:], clique em [Porta da impressora] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. I Se quiser, altere o nome da impressora e clique em [Seguinte >]. Seleccione a caixa de selecção [Sim] para configurar a impressora como predefinição. J Especifique se quer ou não imprimir uma página de teste de impressão e clique em [Concluir]. K No menu [Iniciar], aponte para [Definições] e clique em [Impressoras]. Aparece a janela [Impressoras]. L Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. 12

25 Utilizar a porta SmartDeviceMonitor M No separador [Detalhes], clique em [Adicionar porta ]. N Clique em [DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor] na lista [Outro] e, de seguida, clique em [OK]. O Clique em [TCP/IP] e em [Procurar]. Aparece uma lista de impressoras que utilizam TCP/IP. P Seleccione a impressora que pretende utilizar e clique em [OK]. Aparecem apenas as impressoras que respondem a uma transmissão do computador. Para utilizar uma impressora não listada aqui, clique em [Especificar Endereço] e, de seguida, introduza o endereço IPv4 ou o nome host da impressora. Não é possível adicionar um endereço IPv4 parcialmente semelhante ao endereço já utilizado. Por exemplo, se utilizar , não é possível utilizar xx. Do mesmo modo, se utilizar , não é possível utilizar Q Clique em [OK]. R Verifique se a porta seleccionada está realçada em [Impressora na seguinte porta] e, de seguida, clique em [OK]. S Reinicie o computador para completar a instalação. 1 A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. Após a instalação do controlador de impressora é possível definir um Código de utilizador. Para obter informações acerca do Código de utilizador, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 13

26 Preparar para impressão 1 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - IPP) Importante Não é possível utilizar IPv6 com Windows 95/98/Me. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controlador de Impressora PostScript 3]. O assistente Adicionar Impressora inicia. E Clique em [Seguinte >]. F Clique em [Impressora local] e, de seguida, em [Seguinte >]. Aparece uma caixa de diálogo para seleccionar o nome do fabricante e do modelo da impressora. G Seleccione o nome da impressora cujo controlador pretende instalar e, de seguida, clique em [Seguinte >]. H Na caixa [Portas disponíveis:], clique em [Porta da impressora] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. I Se quiser, altere o nome da impressora e clique em [Seguinte >]. Seleccione a caixa de selecção [Sim] para configurar a impressora como predefinição. J Especifique se quer ou não imprimir uma página de teste de impressão e clique em [Concluir]. K No menu [Iniciar], aponte para [Definições] e clique em [Impressoras]. Aparece a janela [Impressoras]. L Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. M No separador [Detalhes], clique em [Adicionar porta ]. N Clique em [SmartDeviceMonitor] na lista [Outro] e, de seguida, clique em [OK]. O Clique em [IPP]. 14

27 Utilizar a porta SmartDeviceMonitor P Na caixa [URL da Impress.] introduza da impressora)/printer como endereço da impressora. Se for emitida a autenticação do servidor, para activar SSL (um protocolo para comunicação encriptada), introduza da impressora)/printer (tem de estar instalado o Internet Explorer 5.01 ou uma versão superior). (exemplo de um endereço IPv4: ) Pode introduzir da impressora)/ipp como endereço da impressora. Q Introduza um nome para identificar a impressora em [Nome da Porta de IPP]. Utilize um nome diferente do nome de qualquer porta existente. Se não especificar um nome aqui, o endereço introduzido na caixa [URL da Impress.] passa a ser o nome da porta de IPP. R Clique em [Definições Detalhadas] para efectuar as definições necessárias. Para obter informações acerca das definições, consulte a Ajuda de SmartDeviceMonitor for Client. S Clique em [OK]. T Verifique se a porta seleccionada está realçada em [Impressora na seguinte porta] e, de seguida, clique em [OK]. U Reinicie o computador para completar a instalação. 1 A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. O controlador de impressora com o idioma seleccionado é instalado. O controlador da impressora em inglês é instalado ao seleccionar os seguintes idiomas: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Após a instalação do controlador de impressora é possível definir um Código de utilizador. Para obter informações acerca do Código de utilizador, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 15

28 Preparar para impressão 1 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows TCP/IP) Importante A instalação deste controlador de impressora requer a autorização de Administrador. Inicie a sessão com uma conta com permissão de Administrador. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controlador de Impressora PostScript 3]. O assistente Adicionar Impressora inicia. E Clique em [Seguinte >]. F Clique em [Impressora local] e, de seguida, em [Seguinte >]. G Clique em [Criar uma nova porta::]. H Clique em [DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. I Clique em [TCP/IP] e em [Procurar]. Aparece uma lista de impressoras que utilizam TCP/IP. J Seleccione a impressora que pretende utilizar e clique em [OK]. Aparecem apenas as impressoras que respondem a uma transmissão do computador. Para utilizar uma impressora não listada aqui, clique em [Especificar Endereço] e, de seguida, introduza o endereço IPv4 ou o nome host da impressoar. K Verifique se seleccionou o nome da impressora cujo controlador pretende instalar e clique em [Seguinte >]. L Se quiser, altere o nome da impressora e clique em [Seguinte >]. Seleccione a caixa de selecção [Sim] para configurar a impressora como predefinição. M Especifique se pretende ou não partilhar a impressora e, de seguida, clique em [Seguinte >]. 16

29 Utilizar a porta SmartDeviceMonitor N Especifique se quer ou não imprimir uma página de teste de impressão e clique em [Seguinte >]. O Clique em [Concluir]. A instalação do controlador de impressora inicia. A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. O controlador de impressora com o idioma seleccionado é instalado. O controlador da impressora em inglês é instalado ao seleccionar os seguintes idiomas: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Após a instalação do controlador de impressora é possível definir um Código de utilizador. Para obter informações acerca do Código de utilizador, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 1 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows IPP) Importante A instalação deste controlador de impressora requer a autorização de Administrador. Inicie a sessão com uma conta com permissão de Administrador. Não é possível utilizar IPv6 com Windows A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controlador de Impressora PostScript 3]. O assistente Adicionar Impressora inicia. E Clique em [Seguinte >]. F Clique em [Impressora local ligada a este computador] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. G Clique em [Criar uma nova porta:]. H Clique em [DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. I Clique em [IPP]. 17

30 Preparar para impressão 1 J Na caixa [URL da Impress.] introduza da impressora)/printer como endereço da impressora. Se for emitida a autenticação do servidor, para activar SSL (um protocolo para comunicação encriptada), introduza da impressora)/printer (tem de estar instalado o Internet Explorer 5.01 ou uma versão superior). (exemplo de um endereço IPv4: ) Pode introduzir da impressora)/ipp como endereço da impressora. K Introduza um nome para identificar a impressora em [Nome da Porta de IPP]. Utilize um nome diferente do nome de qualquer porta existente. Se não especificar um nome aqui, o endereço introduzido na caixa [URL da Impress.] passa a ser o nome da porta de IPP. L Clique em [Definições Detalhadas] para efectuar as definições necessárias. Para obter informações acerca das definições, consulte a Ajuda de SmartDeviceMonitor for Client. M Clique em [OK]. N Verifique se seleccionou o nome da impressora cujo controlador pretende instalar e clique em [Seguinte >]. O Se quiser, altere o nome da impressora e clique em [Seguinte >]. P Clique em [Seguinte >]. Q Especifique se quer ou não imprimir uma página de teste de impressão e clique em [Seguinte >]. R Clique em [Concluir]. A instalação do controlador de impressora inicia. A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. O controlador de impressora com o idioma seleccionado é instalado. O controlador da impressora em inglês é instalado ao seleccionar os seguintes idiomas: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Após a instalação do controlador de impressora é possível definir um Código de utilizador. Para obter informações acerca do Código de utilizador, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 18

31 Utilizar a porta SmartDeviceMonitor Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server TCP/IP) Importante A instalação deste controlador de impressora requer a autorização de Administrador. Inicie a sessão com uma conta com permissão de Administrador. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controlador de Impressora PostScript 3]. O assistente Adicionar Impressora inicia. E Clique em [Seguinte >]. F Clique em [Impressora local ligada a este computador] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. G Clique em [Criar uma nova porta:]. H Clique em [DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. I Clique em [TCP/IP] e em [Procurar]. Aparece uma lista de impressoras que utilizam [TCP/IP]. J Seleccione a impressora que pretende utilizar e clique em [OK]. Aparecem apenas as impressoras que respondem a uma transmissão do computador. Para utilizar uma impressora não listada aqui, clique em [Especificar Endereço] e, de seguida, introduza o endereço IPv4 ou o nome host da impressora. K Verifique se seleccionou o nome da impressora cujo controlador pretende instalar e clique em [Seguinte >]. L Se quiser, altere o nome da impressora e clique em [Seguinte >]. Seleccione a caixa de selecção [Sim] para configurar a impressora como predefinição. M Especifique se quer ou não imprimir uma página de teste de impressão e clique em [Seguinte >]. 1 19

32 Preparar para impressão N Clique em [Concluir]. A instalação do controlador de impressora inicia. 1 A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. O controlador de impressora com o idioma seleccionado é instalado. O controlador da impressora em inglês é instalado ao seleccionar os seguintes idiomas: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Após a instalação do controlador de impressora é possível definir um Código de utilizador. Para obter informações acerca do Código de utilizador, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server IPP) Importante A instalação deste controlador de impressora requer a autorização de Administrador. Inicie a sessão com uma conta com permissão de Administrador. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controlador de Impressora PostScript 3]. O assistente Adicionar Impressora inicia. E Clique em [Seguinte >]. F Clique em [Impressora local ligada a este computador] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. G Clique em [Criar uma nova porta:]. H Clique em [DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. I Clique em [IPP]. J Na caixa [URL da Impress.] introduza da impressora)/printer como endereço da impressora. 20

33 Utilizar a porta SmartDeviceMonitor Se for emitida a autenticação do servidor, para activar SSL (um protocolo para comunicação encriptada), introduza da impressora)/printer (tem de estar instalado o Internet Explorer 5.01 ou uma versão superior). (exemplo de um endereço IPv4: ) Pode introduzir da impressora)/ipp como endereço da impressora. Se estiver a utilizar Firefox ou Netscape com o Windows XP SP 2 ou Windows Server 2003, pode introduzir o endereço IPv6 como endereço IPv6 da impressora/printer. K Introduza um nome para identificar a impressora em [Nome da Porta de IPP]. Utilize um nome diferente do nome de qualquer porta existente. Se não especificar um nome aqui, o endereço introduzido na caixa [URL da Impress.] passa a ser o nome da porta de IPP. L Clique em [Definições Detalhadas] para efectuar as definições necessárias. Para obter informações acerca das definições, consulte a Ajuda de SmartDeviceMonitor for Client. M Clique em [OK]. N Verifique se seleccionou o nome do controlador de impressora que pretende instalar e clique em [Seguinte >]. O Se pretender, altere o nome da impressora e clique em [Seguinte >]. Seleccione a caixa de selecção [Sim] para configurar a impressora como predefinição. P Especifique se quer ou não imprimir uma página de teste de impressão e clique em [Seguinte >]. Q Clique em [Concluir]. A instalação do controlador de impressora inicia. 1 A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. O controlador de impressora com o idioma seleccionado é instalado. O controlador da impressora em inglês é instalado ao seleccionar os seguintes idiomas: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Após a instalação do controlador de impressora é possível definir um Código de utilizador. Para obter informações acerca do Código de utilizador, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 21

34 Preparar para impressão 1 Alterar as Definições das Portas para o SmartDeviceMonitor for Client Efectue o procedimento que se segue para alterar as definições do SmartDevice- Monitor for Client como intervalo TCP/IP, impressão de recuperação/paralela e grupos de impressoras. Windows 95/98: A Abra a janela [Impressoras] no menu [Iniciar]. B Na janela [Impressoras], clique no ícone da impressora que pretende utilizar. No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. C Clique no separador [Detalhes] e, de seguida, clique em [Definições de porta...]. Aparece a caixa de diálogo [Definições da porta]. Windows 2000/Windows NT 4.0: A Abra a janela [Impressoras] no menu [Iniciar]. B Na janela [Impressoras], clique no ícone da impressora que pretende utilizar. No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. C No separador [Portas...], clique em [Configurar porta]. Aparece a caixa de diálogo [Configuração de porta]. Windows XP, Windows Server 2003: A Abra a janela [Impressoras e Faxes] no menu [Iniciar]. A janela [Impressoras e faxes] aparece. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. Aparecem as propriedades da impressora. C Clique no separador [Portas] e, de seguida, clique em [Configurar porta...]. Aparece a caixa de diálogo [Configuração da Porta:]. Para o TCP/IP, é possível configurar a definição de tempo de espera excedido. É possível configurar as definições de utilizador, proxy e tempo de espera excedido para IPP. 22

35 Utilizar a porta SmartDeviceMonitor Se as definições do separador [Recuperação/Impressão Paralela] estiverem disponíveis, efectue o procedimento apresentado em seguida. A Clique em [Cancelar] para fechar a caixa de diálogo [Configuração da Porta:]. B Inicie o SmartDeviceMonitor for Client e clique com o botão direito do rato no ícone SmartDeviceMonitor for Client na barra de tarefas. C Aponte para [Propriedades] e, de seguida, clique em [Definições de Funções Avançadas]. D Seleccione a caixa de selecção [Definir Impressão de Recuperação/Paralela para cada porta]. E Clique em [OK] para fechar a caixa de diálogo [Definições de Funções Avançadas]. 1 Referência Para obter informações acerca destas definições, consulte a Ajuda de SmartDeviceMonitor for Client. 23

36 Preparar para impressão Utilizar a porta TCP/IP standard 1 Instalar o controlador de impressora PCL ou RPCS Importante Para instalar o controlador de impressora no Windows 2000/XP Professional e no Windows Server 2003, deve ter uma conta com autorização para Gerir Impressoras. Inicie a sessão como membro do grupo de Administradores ou de Utilizadores avançados. Não é possível utilizar a porta TCP/IP standard num ambiente IPv6. Utilize a porta SmartDeviceMonitor. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controladores de Impressora PCL/RPCS]. E O acordo de licença do utilizador de software aparece na caixa de diálogo [Contrato de Licenciamento]. Depois da leitura do acordo, clique em [Aceito o contrato.] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. F Seleccione um controlador de impressora que pretenda utilizar na caixa de diálogo [Programa da Impressora]. Pode seleccionar vários controladores de impressora. G Clique em [Seguinte >]. H Seleccione o modelo de impressora que pretende utilizar. O nome da impressora pode ser alterado na caixa de [Altere definições para Impressora:]. I Clique duas vezes no nome da impressora para ver as definições da impressora. Os detalhes apresentados em [Observação:], [Controlador:] e [Porta:] variam dependendo do sistema operativo, modelo da impressora e porta. J Clique em [Porta:] e, de seguida, clique em [Adicionar]. 24

37 Utilizar a porta TCP/IP standard K Clique em [Porta TCP/IP standard] e, em seguida, em [OK]. Configure as definições da porta TCP/IP standard e consulte a Ajuda do Windows, se não aparecer a [Porta TCP/IP standard]. L Clique em [Seguinte >] na caixa de diálogo [Assistente Adicionar porta de impressora TCP/IP standard]. M Introduza o nome da impressora ou o endereço IPv4 na caixa [Nome da Impressora ou Endereço IP]. A caixa de texto [Nome da Porta] obtém automaticamente um nome de porta. Altere este nome, se for necessário. Quando aparecer o ecrã de selecção de dispositivos, seleccione RICOH NetworkPrinter Driver C Model. N Clique em [Seguinte >]. O Clique em [Concluir] na caixa de diálogo [Assistente Adicionar porta de impressora TCP/IP standard]. Reaparece a caixa de diálogo de início de instalação. P Verifique se a porta da impressora seleccionada aparece em [Porta:]. Q Configure a impressora predefinida conforme necessário. R Clique em [Continuar]. A instalação do controlador de impressora inicia. S Depois de a instalação estar concluída, seleccione uma das opções para reiniciar o computador imediatamente ou mais tarde e, de seguida, clique em [Concluir]. Reinicie o computador para completar a instalação. 1 A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. Para parar a instalação do software seleccionado, clique em [Cancelar] antes de terminar a instalação. Referência Aparece uma mensagem se existir uma versão mais recente do controlador de impressora já instalado. Se existir, não é possível instalar o controlador de impressora com a Instalação Automática. Se ainda quiser instalar o controlador de impressora, utilize [Adicionar impressora]. Consulte a Pág. 54 Se aparecer uma mensagem durante a instalação. 25

38 Preparar para impressão Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows 2000) 1 Importante A instalação deste controlador de impressora requer a autorização de Administrador. Inicie a sessão com uma conta com permissão de Administrador. Não é possível utilizar a porta TCP/IP standard num ambiente IPv6. Utilize a porta SmartDeviceMonitor. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controlador de Impressora PostScript 3]. O assistente Adicionar Impressora inicia. E Clique em [Seguinte >]. F Clique em [Impressora local] e, de seguida, em [Seguinte >]. G Clique em [Criar uma nova porta:]. H Clique em [Porta TCP/IP standard] e, em seguida, em [Seguinte >]. I Clique em [Seguinte >] na caixa de diálogo [Assistente Adicionar porta de impressora TCP/IP standard]. J Introduza o nome da impressora ou o endereço IPv4 na caixa [Nome da Impressora ou Endereço IP] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. Quando aparecer o ecrã de selecção de dispositivos, seleccione RICOH NetworkPrinter Driver C Model. K Clique em [Concluir] na caixa de diálogo [Assistente Adicionar porta de impressora TCP/IP standard]. L Verifique se seleccionou o nome da impressora cujo controlador pretende instalar e clique em [Seguinte >]. M Se quiser, altere o nome da impressora e clique em [Seguinte >]. Seleccione a caixa de selecção [Sim] para configurar a impressora como predefinição. N Clique em [Seguinte >]. 26

39 Utilizar a porta TCP/IP standard O Especifique se quer ou não imprimir uma página de teste de impressão e clique em [Seguinte >]. P Clique em [Concluir]. A instalação do controlador de impressora inicia. A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. O controlador de impressora com o idioma seleccionado é instalado. O controlador da impressora em inglês é instalado ao seleccionar os seguintes idiomas: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Após a instalação do controlador de impressora é possível definir um Código de utilizador. Para obter informações acerca do Código de utilizador, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 1 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003) Importante A instalação deste controlador de impressora requer a autorização de Administrador. Inicie a sessão com uma conta com permissão de Administrador. Não é possível utilizar a porta TCP/IP standard num ambiente IPv6. Utilize a porta SmartDeviceMonitor. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controlador de Impressora PostScript 3]. O assistente Adicionar Impressora inicia. E Clique em [OK]. F Clique em [Impressora local ligada a esta impressora] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. G Clique em [Criar uma nova porta:]. H Clique em [TCP/IP standard] em [Criar uma nova porta] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. 27

40 Preparar para impressão 1 I Clique em [Seguinte >] na caixa de diálogo [Assistente Adicionar porta de impressora TCP/IP standard]. J Introduza o nome da impressora ou o endereço IPv4 na caixa [Nome da Impressora ou Endereço IP]. A caixa de texto [Nome da Porta] obtém automaticamente um nome de porta. Altere este nome, se for necessário. Quando aparecer o ecrã de selecção de dispositivos, seleccione RICOH NetworkPrinter Driver C Model. K Clique em [Seguinte >]. L Clique em [Concluir] na caixa de diálogo [Assistente Adicionar porta de impressora TCP/IP standard]. M Verifique se seleccionou o nome da impressora cujo controlador pretende instalar e clique em [Seguinte >]. N Se quiser, altere o nome da impressora e clique em [Seguinte >]. Seleccione a caixa de selecção [Sim] para configurar a impressora como predefinição. O Clique em [Seguinte >]. P Especifique se quer ou não imprimir uma página de teste de impressão e clique em [Seguinte >]. Q Clique em [Concluir]. A instalação do controlador de impressora inicia. A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. O controlador de impressora com o idioma seleccionado é instalado. O controlador da impressora em inglês é instalado ao seleccionar os seguintes idiomas: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Após a instalação do controlador de impressora é possível definir um Código de utilizador. Para obter informações acerca do Código de utilizador, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 28

41 Utilizar a porta LPR Utilizar a porta LPR Instalar o controlador de impressora PCL ou RPCS 1 Importante Para instalar este controlador de impressora no Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003 e no Windows NT 4.0, deve ter uma conta com a autorização para Gerir Impressoras. Inicie a sessão como membro do grupo de Administradores ou de Utilizadores avançados. Não é possível utilizar a porta LPR num ambiente IPv6. Utilize a porta SmartDeviceMonitor. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controladores de Impressora PCL/RPCS]. E O acordo de licença do utilizador de software aparece na caixa de diálogo [Contrato de Licenciamento]. Depois da leitura do acordo, clique em [Aceito o contrato.] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. F Seleccione um controlador de impressora que pretenda utilizar na caixa de diálogo [Programa da Impressora]. Pode seleccionar vários controladores de impressora. G Seleccione o modelo de impressora que pretende utilizar. O nome da impressora pode ser alterado na caixa de [Altere definições para Impressora:]. H Clique duas vezes no nome da impressora para ver as definições da impressora. Os detalhes apresentados em [Observação:], [Controlador:] e [Porta:] variam dependendo do sistema operativo, modelo da impressora e porta. I Clique em [Porta:] e, de seguida, clique em [Adicionar]. J Seleccione [Porta LPR] e, de seguida, clique em [OK]. Se [Porta LPR] não aparecer, consulte a Ajuda do Windows e instale-a. 29

42 Preparar para impressão 1 K Introduza o endereço IPv4 da impressora na caixa [Nome ou endereço do servidor que fornece lpd]. L Introduza lp na caixa [Nome da impressora ou fila de impressão nesse servidor] e, de seguida, clique em [OK]. A porta é adicionada. M Verifique se a porta da impressora seleccionada aparece em [Porta:]. N Configure a impressora predefinida conforme necessário. O Clique em [Concluir]. A instalação do controlador de impressora inicia. P Depois de a instalação estar concluída, seleccione uma das opções para reiniciar o computador imediatamente ou mais tarde e, de seguida, clique em [Concluir]. Reinicie o computador para completar a instalação. A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. Para parar a instalação do software seleccionado, clique em [Cancelar] antes de terminar a instalação. Referência Aparece uma mensagem se existir uma versão mais recente do controlador de impressora já instalado. Se existir, não é possível instalar o controlador de impressora com a Instalação Automática. Se ainda quiser instalar o controlador de impressora, utilize [Adicionar impressora]. Consulte a Pág. 54 Se aparecer uma mensagem durante a instalação. Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows 2000) Importante A instalação deste controlador de impressora requer a autorização de Administrador. Inicie a sessão com uma conta com permissão de Administrador. Não é possível utilizar a porta LPR num ambiente IPv6. Utilize a porta SmartDeviceMonitor. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. 30

43 Utilizar a porta LPR C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controlador de Impressora PostScript 3]. O assistente Adicionar Impressora inicia. E Clique em [Seguinte >]. F Clique em [Impressora local] e, de seguida, em [Seguinte >]. G Clique em [Criar uma nova porta:]. H Seleccione [Porta LPR] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. I Introduza o endereço IPv4 da impressora na caixa [Nome da Porta] e, de seguida, clique em [OK]. J Verifique se seleccionou o nome da impressora cujo controlador pretende instalar e clique em [Seguinte >]. K Se quiser, altere o nome da impressora e clique em [Seguinte >]. Seleccione a caixa de selecção [Sim] para configurar a impressora como predefinição. L Especifique se pretende ou não partilhar a impressora e, de seguida, clique em [Seguinte >]. M Especifique se quer ou não imprimir uma página de teste de impressão e clique em [Seguinte >]. N Clique em [Concluir]. A instalação do controlador de impressora inicia. 1 A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. O controlador de impressora com o idioma seleccionado é instalado. O controlador da impressora em inglês é instalado ao seleccionar os seguintes idiomas: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Após a instalação do controlador de impressora é possível definir um Código de utilizador. Para obter informações acerca do Código de utilizador, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 31

44 Preparar para impressão 1 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003) Importante A instalação deste controlador de impressora requer a autorização de Administrador. Inicie a sessão com uma conta com permissão de Administrador. Não é possível utilizar a porta LPR num ambiente IPv6. Utilize a porta SmartDeviceMonitor. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controlador de Impressora PostScript 3]. O assistente Adicionar Impressora inicia. E Seleccione [Meu Computador] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. F Clique em [Impressora local ligada a este computador] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. G Clique em [Criar uma nova porta:]. H Clique em [Porta LPR] em [Criar uma nova porta] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. I Introduza o endereço IP da impressora na caixa [Nome ou endereço do servidor que fornece lpd]. J Introduza lp na caixa [Nome da impressora ou fila de impressão nesse servidor] e, de seguida, clique em [OK]. K Verifique se seleccionou o nome da impressora cujo controlador pretende instalar e clique em [Seguinte >]. L Se quiser, altere o nome da impressora e clique em [Seguinte >]. Seleccione a caixa de selecção [Sim] para configurar a impressora como predefinição. M Clique em [Seguinte >]. N Especifique se quer ou não imprimir uma página de teste de impressão e clique em [Seguinte >]. 32

45 Utilizar a porta LPR O Clique em [Concluir]. A instalação do controlador de impressora inicia. A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. O controlador de impressora com o idioma seleccionado é instalado. O controlador da impressora em inglês é instalado ao seleccionar os seguintes idiomas: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Após a instalação do controlador de impressora é possível definir um Código de utilizador. Para obter informações acerca do Código de utilizador, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 1 33

46 Preparar para impressão Utilizar como impressora de rede Windows 1 Instalar o controlador de impressora PCL ou RPCS Para utilizar o servidor de impressão instale o controlador de impressora seleccionando Servidor de impressora de rede e, de seguida, seleccione a impressora partilhada Windows 2000/XP ou Windows Server Este capítulo supõe que o cliente já possui a configuração necessária para comunicar com um servidor de impressão Windows 2000/XP ou Windows Server Não inicie o procedimento seguinte antes de configurar o cliente correctamente. Importante Para instalar o controlador de impressora no Windows 2000/XP Professional e no Windows Server 2003, deve ter uma conta com autorização para Gerir Impressoras. Para este efeito, inicie a sessão como membro do grupo de Administradores ou de Utilizadores avançados. Se imprimir com um servidor de impressão ligado à impressora utilizando a porta SmartDeviceMonitor, a Impressão de Recuperação e a Impressão Paralela não podem ser utilizadas a partir do cliente. As funções de notificação SmartDeviceMonitor não se encontram disponíveis se estiver a utilizar um servidor de impressão Windows XP ou Windows Server A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controladores de Impressora PCL/RPCS]. E O acordo de licença do utilizador de software aparece na caixa de diálogo [Contrato de Licenciamento]. Depois da leitura do acordo, clique em [Aceito o contrato.] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. F Seleccione um controlador de impressora que pretenda utilizar na caixa de diálogo [Programa da Impressora]. Pode seleccionar vários controladores de impressora. G Clique em [Seguinte >]. 34

47 Utilizar como impressora de rede Windows H Seleccione a caixa de selecção [Impressora:] para seleccionar os modelos de impressoras que pretende utilizar. O nome da impressora pode ser alterado na caixa de [Altere definições para Impressora:]. I Clique duas vezes no nome da impressora para ver as definições da impressora. Os detalhes apresentados em [Observação:], [Controlador:] e [Porta:] variam dependendo do sistema operativo, modelo da impressora e porta. J Clique em [Porta:] e, de seguida, clique em [Adicionar]. K Clique em [Impressora de Rede] e em [OK]. L Clique duas vezes no nome do computador que pretende utilizar como servidor de impressão na janela [Procurar impressora]. M Seleccione a impressora que pretende utilizar e clique em [OK]. N Verifique se a porta da impressora seleccionada aparece em [Porta:]. O Configure o Código de utilizador conforme necessário. Para um controlador de impressora RPCS, é possível definir um Código de utilizador depois de concluída a instalação do controlador da impressora. Para obter informações acerca do Código de utilizador, consulte a Ajuda do controlador de impressora. P Seleccione a caixa de selecção [Impressora Predefinida] para configurar a impressora como predefinição. Q Clique em [Continuar]. A instalação do controlador de impressora inicia. R Depois de a instalação estar concluída, seleccione uma das opções para reiniciar o computador imediatamente ou mais tarde e, de seguida, clique em [Concluir]. Reinicie o computador para completar a instalação. 1 A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. Para parar a instalação do software seleccionado, clique em [Cancelar] antes de terminar a instalação. 35

48 Preparar para impressão 1 Referência Aparece uma mensagem se existir uma versão mais recente do controlador de impressora já instalado. Se existir, não é possível instalar o controlador de impressora com a Instalação Automática. Se ainda quiser instalar o controlador de impressora, utilize [Adicionar impressora]. Consulte a Pág. 54 Se aparecer uma mensagem durante a instalação. Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows 95/98/Me) 36 Importante Se imprimir a partir de um servidor de impressão ligado à impressora com a porta SmartDeviceMonitor, a Impressão de Recuperação e a Impressão Paralela não podem ser utilizadas pelo cliente. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controlador de Impressora PostScript 3]. O assistente Adicionar Impressora inicia. E Clique em [Seguinte >]. F Clique em [Impressora de Rede] e em [Seguinte >]. G Clique em [Procurar]. H Clique duas vezes no nome do computador que pretende utilizar como servidor de impressão na janela [Procurar impressora]. I Seleccione a impressora que pretende utilizar e clique em [OK]. J Verifique se aparece a localização da impressora seleccionada e, de seguida, clique em [Seguinte >]. K Se quiser, altere o nome da impressora e clique em [Seguinte >]. Seleccione a caixa de selecção [Sim] para configurar a impressora como predefinição. L Especifique se quer ou não imprimir uma página de teste de impressão e clique em [Concluir]. M Reinicie o computador.

49 Utilizar como impressora de rede Windows A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. O controlador de impressora com o idioma seleccionado é instalado. O controlador da impressora em inglês é instalado ao seleccionar os seguintes idiomas: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Após a instalação do controlador de impressora é possível definir um Código de utilizador. Para obter informações acerca do Código de utilizador, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 1 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows 2000) Importante A instalação de um controlador de impressora requer a permissão de Administrador. Inicie a sessão com uma conta com permissão de Administrador. Se imprimir a partir de um servidor de impressão ligado à impressora com a porta SmartDeviceMonitor, a Impressão de Recuperação e a Impressão Paralela não podem ser utilizadas pelo cliente. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controlador de Impressora PostScript 3]. O assistente Adicionar Impressora inicia. E Clique em [Seguinte >]. F Clique em [Impressora de Rede] e em [Seguinte >]. G Seleccione o método de localização no ecrã [Localizar a sua Impressora] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. H Clique duas vezes no nome do computador que pretende utilizar como um servidor de impressão na janela [Impressoras partilhadas:]. I Seleccione a impressora que pretende utilizar e clique em [Seguinte]. J A instalação do controlador de impressora inicia. 37

50 Preparar para impressão 1 K Clique em [Seguinte >]. Seleccione a caixa de selecção [Sim] para configurar a impressora como predefinição. L Clique em [Concluir]. Reinicie o computador para completar a instalação. A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. O controlador de impressora com o idioma seleccionado é instalado. O controlador da impressora em inglês é instalado ao seleccionar os seguintes idiomas: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Após a instalação do controlador de impressora é possível definir um Código de utilizador. Para obter informações acerca do Código de utilizador, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003) Importante A instalação deste controlador de impressora requer a autorização de Administrador. Inicie a sessão com uma conta com permissão de Administrador. Se imprimir a partir de um servidor de impressão ligado à impressora com a porta SmartDeviceMonitor, a Impressão de Recuperação e a Impressão Paralela não podem ser utilizadas pelo cliente. Se imprimir com um servidor de impressão Windows XP ou Windows Server 2003, é possível que as funções de notificação do SmartDeviceMonitor não possam ser utilizadas pelo cliente. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controlador de Impressora PostScript 3]. O assistente Adicionar Impressora inicia. E Clique em [Seguinte >]. 38

51 Utilizar como impressora de rede Windows F Clique em [Uma impressora de rede ou uma impressora ligada a um outro computador] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. G Seleccione [Procurar uma impressora] e, de seguida, clique em [Seguinte]. H Clique duas vezes no nome do computador que pretende utilizar como um servidor de impressão na janela [Impressoras partilhadas]. I Seleccione a impressora que pretende utilizar e clique em [Seguinte >]. J A instalação do controlador de impressora inicia. K Clique em [Seguinte >]. Seleccione a caixa de selecção [Sim] para configurar a impressora como predefinição. L Clique em [Concluir]. Reinicie o computador para completar a instalação. 1 A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. O controlador de impressora com o idioma seleccionado é instalado. O controlador da impressora em inglês é instalado ao seleccionar os seguintes idiomas: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Após a instalação do controlador de impressora é possível definir um Código de utilizador. Para obter informações acerca do Código de utilizador, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 39

52 Preparar para impressão Utilizar como Servidor de impressão NetWare/Impressora remota 1 Este capítulo explica como configurar o computador Windows utilizado como cliente de NetWare. Importante Para instalar este controlador de impressora no Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003 e no Windows NT 4.0, deve ter uma conta com a autorização para Gerir Impressoras. Inicie a sessão como membro do grupo de Administradores ou de Utilizadores avançados. Não é possível utilizar servidores Netware num ambiente IPv6. A explicação que se segue pressupõe que o Cliente de NetWare está instalado no computador do cliente e que o ambiente está configurado correctamente para o servidor NetWare. Instale todas as aplicações cliente necessárias antes de efectuar este procedimento. Configure o controlador de impressora durante o início de sessão do servidor de ficheiros Netware. Os valores que se seguem são utilizados no exemplo: Sistema operativo: Windows 98 NetWare versão: 4.1 Nome do servidor de ficheiros: CAREE Nome de fila: R-QUEUE A Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. B Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. C Clique em [Controladores de Impressora PCL/RPCS]. D O acordo de licença do utilizador de software aparece na caixa de diálogo [Contrato de Licenciamento]. Depois da leitura do acordo, clique em [Aceito o contrato.] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. E Seleccione o controlador de impressora que pretende utilizar na caixa de diálogo [Seleccionar Programa]. Pode seleccionar vários controladores de impressora. F Clique em [Seguinte >]. 40

53 Utilizar como Servidor de impressão NetWare/Impressora remota G Seleccione a caixa de selecção [Impressora:] para seleccionar os modelos de impressoras que pretende utilizar. O nome da impressora pode ser alterado na caixa de [Altere definições para Impressora: ]. H Clique duas vezes no nome da impressora para ver as definições da impressora. Os detalhes apresentados em [Observação:], [Controlador:] e [Porta:] variam dependendo do sistema operativo, modelo da impressora e porta. I Clique em [Porta:] e, de seguida, clique em [Adicionar]. J Clique em [Impressora de Rede] e em [OK]. K Clique duas vezes no nome do servidor de ficheiros NetWare na árvore da rede. Aparece a fila criada. L Seleccione a fila de impressão e clique em [OK]. M Verifique se a porta da impressora seleccionada aparece em [Porta:]. N Clique em [Continuar]. A instalação do controlador de impressora inicia. O Clique em [Concluir] na caixa de diálogo [Seleccionar Programa]. P Depois de a instalação estar concluída, seleccione uma das opções para reiniciar o computador imediatamente ou mais tarde e, de seguida, clique em [Concluir]. Reinicie o computador para completar a instalação. Q Depois de reiniciar o computador, abra a janela [Impressoras] e, de seguida, abra as propriedades da impressora. No Windows XP ou no Windows Server 2003, abra as propriedades da impressora na janela [Impressoras e faxes]. R Clique em [Terminar] na caixa de diálogo [Introdução concluída]. S Na janela [Impressoras], abra as propriedades da impressora. No Windows XP ou no Windows Server 2003, abra as propriedades da impressora na janela [Impressoras e faxes]. T No separador [Definições da Impressora], limpe as caixas de selecção [Avanço- Pág] e [Activar Sep.]. No Windows 2000/XP, no Windows Server 2003 ou no Windows NT 4.0, clique no separador [Definições do NetWare]. Não seleccione estas caixas de selecção, porque são seleccionadas automaticamente pelo controlador de impressora. Se seleccionar as caixas de selecção, a impressora pode não funcionar correctamente. 1 41

54 Preparar para impressão U Clique em [OK] para fechar a caixa de diálogo de propriedades da impressora. 1 A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. Para parar a instalação do software seleccionado, clique em [Cancelar] antes de terminar a instalação. O protocolo é definido para inactivo como predefinição. Active-o com Web Image Monitor ou Telnet. Quando utilizar o controlador de impressora PostScript 3 Efectue o procedimento apresentado em seguida para configurar o controlador de impressora PostScript 3. Importante Não é possível utilizar servidores Netware num ambiente IPv6. A Na janela [Impressoras] ou [Impressoras e faxes], abra as propriedades da impressora. B Clique no separador [PostScript]. Se estiver a utilizar o Windows 2000/XP ou Windows NT 4.0, clique no separador [Definições do Dispositivo] e desactive todas as caixas de selecção. C Clique em [Avançadas]. D Limpe as caixas de selecção [Enviar CTRL+D antes do trabalho] e [Enviar CTRL+D depois do trabalho] e clique em [OK]. E Clique em [OK] para fechar a caixa de diálogo de propriedades da impressora. Avanço de página Não utilize o NetWare para configurar o avanço de página. O avanço de página é controlado pelo controlador de impressora no Windows. Se configurar o avanço de página do NetWare, a impressora pode não imprimir correctamente. Efectue o procedimento apresentado a seguir para desactivar o avanço de página para o sistema operativo utilizado: Com o Windows 95/98/Me, limpe a caixa de selecção [AvançoPág] no separador [Definições da Impressora] na caixa de diálogo de propriedades da impressora. No Windows 2000/XP, no Windows Server 2003 ou no Windows NT 4.0, limpe a caixa de selecção [AvançoPág] no separador [Definições do NetWare] da caixa de diálogo de propriedades da impressora. 42

55 Utilizar como Servidor de impressão NetWare/Impressora remota Página separadora de trabalho Não utilize o NetWare para configurar a página separadora de trabalho. Efectue o procedimento apresentado em seguida para desactivar as páginas separadoras de trabalho para o sistema operativo utilizado: No Windows 95/98/Me, limpe a caixa de selecção [Activar Sep.] no separador [Definições da Impressora] na caixa de diálogo das propriedades da impressora. No Windows 2000/XP, no Windows Server 2003 ou no Windows NT 4.0, limpe a caixa de selecção [Activar Sep.] no separador [Definições do NetWare] da caixa de diálogo de propriedades da impressora. 1 Imprimir depois de reiniciar a impressora A ligação entre a impressora e o servidor de impressão precisa de segundos para retomar depois de reiniciar a impressora. Durante este período, os trabalhos podem ser aceites (dependendo das especificações do NetWare), mas não impressos. Para imprimir depois de reiniciar a impressora como impressora remota, verifique no servidor de impressão se a impressora remota está desligada ou aguarde dois minutos antes de tentar imprimir. 43

56 Preparar para impressão Instalar o controlador de impressora com USB 1 Este capítulo explica como instalar os controladores de impressora com USB. Antes de instalar, certifique-se de que apenas o sistema operativo está em execução no computador e que não existem trabalhos de impressão em progresso. Pode instalar os controladores de impressora existentes no CD-ROM fornecido com esta impressora. Windows Me - USB 44 Importante Não é possível instalar via USB com o Windows 95/98. Actualize para o Windows Me ou posterior. Se o controlador de impressora já estiver instalado, a configuração instantânea é activada e o ícone da impressora ligada à porta USB é adicionado à janela [Impressoras]. Quando USB é utilizado pela primeira vez, inicia-se a função plug and play e aparece a caixa de diálogo [Encontrado Hardware Novo], [Assistente do Controlador do Dispositivo] ou [Assistente Adicionar Hardware Novo], dependendo do sistema operativo. A Transfira o Suporte de Impressão USB a partir do site do fornecedor. Faça uma busca para encontrar o nome do modelo e transferir o Suporte de Impressão USB a partir do site do fornecedor. Guarde-o num local em que o localize facilmente. B Verifique se a impressora está desligada. C Ligue a impressora e o computador com o cabo USB. Ligue o cabo USB correctamente. D Ligue a impressora. A função de configuração instantânea começa e a caixa de diálogo [Novo hardware encontrado], [Controlador de dispositivo] ou [Adicionar novo hardware] aparece, dependendo do sistema operativo. E Seleccione a caixa de selecção [Especificar uma localização:] e clique em [Procurar...]. Aparece a caixa de diálogo [Procurar pasta]. F Especifique a localização do Suporte de Impressão USB e clique em [Seguinte >]. G Verifique a localização e clique em [Seguinte >]. O suporte de impressão USB está instalado.

57 Instalar o controlador de impressora com USB H Clique em [Terminar]. Se o controlador de impressora já estiver instalado, a configuração instantânea é activada e o ícone da impressora ligada à porta USB001 é adicionado à janela [Impressoras]. I Insira o controlador da impressora. Clique em [Procurar o melhor controlador para o equipamento.[recomendado]], e, em seguida, clique em [Seguinte >]. J Seleccione a caixa de selecção [Especificar uma localização:] e clique em [Procurar...]. Aparece a caixa de diálogo [Procurar pasta]. K Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. Quando a Instalação Automática iniciar, clique em [Sair]. L Especifique a localização do Suporte de Impressão USB e clique em [Seguinte>]. Se a unidade de CD-ROM for a D, os ficheiros de origem do suporte de impressão USB estão guardados na seguinte localização: RPCS D:\DRIVERS\RPCS\WIN9X_ME\(Idioma)\DISK1 PCL 5e D:\DRIVERS\PCL5E\WIN9X_ME\(Idioma)\DISK1 PCL 6 D:\DRIVERS\PCL6\WIN9X_ME\(Idioma)\DISK1 PostScript 3 D:\DRIVERS\PS\WIN9X_ME\(Idioma)\DISK1 M Verifique a localização e clique em [Seguinte >]. O assistente Adicionar Impressora inicia. N Clique em [Terminar]. A instalação está concluída. Se a instalação for bem sucedida, o ícone da impressora ligada à porta USB001 é adicionado à janela [Impressoras]. 1 O número a seguir a USB depende do número de impressoras ligadas. Não é necessário reinstalar o suporte de impressão USB quando ligar uma impressora diferente com um interface USB depois de instalar o suporte de impressão USB. Depois de instalar o suporte de impressão USB, se o controlador de impressora não estiver instalado, siga as instruções de configuração instantânea da impressora. Instale o controlador de impressora a partir do CD-ROM fornecido com a impressora. 45

58 Preparar para impressão Windows USB 1 Importante A instalação de um controlador de impressora requer a permissão de Administrador. Inicie a sessão com uma conta com permissão de Administrador. Se o controlador de impressora já estiver instalado, a configuração instantânea é activada e o ícone da impressora ligada à porta USB é adicionado à janela [Impressoras]. Se o controlador de impressora não estiver instalado, siga as instruções de configuração instantânea da impressora para o instalar a partir do CD-ROM fornecido. A Verifique se a impressora está desligada. B Ligue a impressora e o computador com o cabo USB. Ligue o cabo USB correctamente. C Ligue a impressora. O Assistente de novo hardware encontrado inicia e o suporte de impressão USB é instalado automaticamente. D No ecrã Assistente do novo hardware encontrado, clique em [Procurar um controlador adequado para o dispositivo[recomendado]] e, em seguida, em [Seguinte >]. E Seleccione a caixa de selecção [Especificar localização] e clique em [Seguinte >]. F Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. Quando a Instalação Automática iniciar, clique em [Sair]. G Especifique a localização de armazenamento dos ficheiros de origem do controlador de impressora. Se a unidade de CD-ROM for a D, os ficheiros de origem do controlador de impressora são guardados na localização que se segue. RPCS D:DRIVESRPCSWIN2K_XP(Idioma)DISK1 PCL 5e D:DRIVESPCL5EWIN2K_XP(Idioma)DISK1 PCL 6 D:DRIVESPCL6WIN2K_XP(Idioma)DISK1 PostScript 3 D:DRIVESPS3WIN2K_XP(Idioma)DISK1 H Verifique a localização do controlador de impressora e clique em [OK]. I Clique em [Seguinte >]. 46

59 Instalar o controlador de impressora com USB J Clique em [Terminar]. Se o controlador de impressora já estiver instalado, a configuração instantânea é activada e o ícone da impressora ligada à porta USB001 é adicionado à janela [Impressoras]. Para desactivar a Instalação Automática, prima na tecla {Shift} esquerda quando inserir o CD-ROM na unidade e mantenha-a premida até o computador terminar a leitura do CD-ROM. O número a seguir a USB depende do número de impressoras ligadas. 1 Windows XP, Windows Server USB Importante A instalação de um controlador de impressora requer a permissão de Administrador. Inicie a sessão com uma conta com permissão de Administrador. Se o controlador de impressora já estiver instalado, a configuração instantânea é activada e o ícone da impressora ligada à porta USB é adicionado à janela [Impressoras]. Pode instalar os controladores de impressora existentes no CD-ROM fornecido com esta impressora. Se o controlador de impressora não estiver instalado, siga as instruções de configuração instantânea da impressora para o instalar a partir do CD-ROM fornecido. A Verifique se a impressora está desligada. B Ligue a impressora e o computador com o cabo USB. Ligue o cabo USB correctamente. C Ligue a impressora. O Assistente de novo hardware encontrado inicia e o suporte de impressão USB é instalado automaticamente. D No ecrã Assistente do novo hardware encontrado, clique em [Procurar um controlador adequado para o dispositivo [recomendado]] e, em seguida, em [Seguinte >]. E Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. Se Instalação Automática iniciar, clique em [Cancelar] e, de seguida, em [Sair]. F Seleccione a caixa de selecção [Incluir esta localização na procura] em [Procurar o melhor controlador nesta localização], e clique em [Procurar] para seleccionar a localização do controlador de impressora. Se a unidade de CD-ROM for a D, os ficheiros de origem do controlador de impressora são guardados na localização que se segue. 47

60 Preparar para impressão 1 RPCS D:DRIVESRPCSWIN2K_XP(Idioma)DISK1 PCL 5e D:DRIVESPCL5EWIN2K_XP(Idioma)DISK1 PCL 6 D:DRIVESPCL6WIN2K_XP(Idioma)DISK1 PostScript 3 D:DRIVESPS3WIN2K_XP(Idioma)DISK1 G Verifique a localização do controlador da impressora e clique em [Seguinte >]. H Clique em [Continuar]. I Clique em [Terminar]. Se a instalação for bem sucedida, o ícone da impressora ligada à porta USB001 é adicionado à janela [Impressoras e Faxes]. Para desactivar a Instalação Automática, prima na tecla {Shift} esquerda quando inserir o CD-ROM na unidade e mantenha-a premida até o computador terminar a leitura do CD-ROM. O número a seguir a USB depende do número de impressoras ligadas. Resolver problemas do USB Problema A impressora não é reconhecida automaticamente. O Windows já configurou as definições USB. Não é possível ligar o Windows Me e a impressora. Soluções Desligue a impressora, volte a ligar o cabo USB e ligue a impressora. Abra o Gestor de Dispositivos do Windows e, de seguida, em [Controladores Bus Série Universal], remova todos os dispositivos em conflito. Os dispositivos em conflito apresentam um ícone [!] ou [?]. Tenha cuidado para não remover os dispositivos necessários acidentalmente. Para mais informações, consulte a Ajuda do Windows. Se utilizar Windows 2000/XP ou Windows Server 2003, aparece um dispositivo incorrecto em [Controlador USB] na caixa de diálogo [Gestor de Dispositivos]. Transfira o Suporte de Impressão USB a partir do site do fornecedor. Procure o nome do modelo que utiliza no site do fornecedor e transfira o Suporte de Impressão USB. 48

61 Imprimir com uma ligação paralela Imprimir com uma ligação paralela Para utilizar a impressora com um interface paralelo, clique em [LPT1] quando instalar o controlador de impressora. 1 Instalar o controlador de impressora PCL ou RPCS Importante Para instalar este controlador de impressora no Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003 e no Windows NT 4.0, deve ter uma conta com a autorização para Gerir Impressoras. Inicie a sessão como membro do grupo de Administradores ou de Utilizadores avançados. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controladores de Impressora PCL/RPCS]. E O acordo de licença do utilizador de software aparece na caixa de diálogo [Contrato de Licenciamento]. Depois da leitura do acordo, clique em [Aceito o contrato.] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. F Seleccione na caixa de diálogo [Seleccionar Programa] um controlador de impressora que pretenda utilizar. Pode seleccionar vários controladores de impressora. G Clique em [Seguinte >]. H Seleccione a caixa de selecção [Impressora:] para seleccionar os modelos de impressoras que pretende utilizar. O nome da impressora pode ser alterado na caixa de [Altere definições para Impressora: ]. I Clique duas vezes no nome da impressora para ver as definições da impressora. Os detalhes apresentados em [Observação:], [Controlador:] e [Porta:] variam dependendo do sistema operativo, modelo da impressora e porta. J Verifique se [LPT1:] aparece em [Porta:]. 49

62 Preparar para impressão 1 K Seleccione a caixa de selecção [Impressora Predefinida] para configurar a impressora como predefinição. L Clique em [Concluir]. A instalação do controlador de impressora inicia. M Depois de a instalação estar concluída, seleccione uma das opções para reiniciar o computador imediatamente ou mais tarde e, de seguida, clique em [Concluir]. A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. Para parar a instalação do software seleccionado, clique em [Cancelar] antes de terminar a instalação. Referência Aparece uma mensagem se existir uma versão mais recente do controlador de impressora já instalado. Se existir, não é possível instalar o controlador de impressora com a Instalação Automática. Se ainda quiser instalar o controlador de impressora, utilize [Adicionar impressora]. Consulte a Pág. 54 Se aparecer uma mensagem durante a instalação. Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows 95/98/Me) A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controlador de Impressora PostScript 3]. O assistente Adicionar Impressora inicia. E Clique em [Seguinte >]. F Clique em [Impressora local] e, de seguida, em [Seguinte >]. Aparece uma caixa de diálogo para seleccionar o nome do fabricante e do modelo da impressora. G Seleccione o nome da impressora cujo controlador pretende instalar e, de seguida, clique em [Seguinte >]. 50

63 Imprimir com uma ligação paralela H Na caixa [Portas disponíveis:], clique em [Porta da impressora] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. I Se quiser, altere o nome da impressora e clique em [Seguinte >]. Seleccione a caixa de selecção [Sim] para configurar a impressora como predefinição. J Especifique se quer ou não imprimir uma página de teste de impressão e clique em [Concluir]. K Reinicie o computador para completar a instalação. 1 A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. O controlador de impressora com o idioma seleccionado é instalado. O controlador da impressora em inglês é instalado ao seleccionar os seguintes idiomas: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Após a instalação do controlador de impressora é possível definir um Código de utilizador. Para obter informações acerca do Código de utilizador, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows 2000) Importante A instalação deste controlador de impressora requer a autorização de Administrador. Inicie a sessão com uma conta com permissão de Administrador. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controlador de Impressora PostScript 3]. O assistente Adicionar Impressora inicia. E Clique em [Seguinte >]. F Clique em [Impressora local] e, de seguida, em [Seguinte >]. Aparece uma caixa de diálogo para seleccionar o nome do fabricante e do modelo da impressora. 51

64 Preparar para impressão 1 G Seleccione [LPT1] na caixa de diálogo [Porta da Impressora] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. H Seleccione o nome da impressora cujo controlador pretende instalar e, de seguida, clique em [Seguinte >]. I Seleccione se pretende ou não partilhar a impressora e, de seguida, clique em [Seguinte >]. J Especifique se quer ou não imprimir uma página de teste de impressão e clique em [Concluir]. A instalação do controlador de impressora inicia. K Reinicie o computador para completar a instalação. A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. O controlador de impressora com o idioma seleccionado é instalado. O controlador da impressora em inglês é instalado ao seleccionar os seguintes idiomas: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Após a instalação do controlador de impressora é possível definir um Código de utilizador. Para obter informações acerca do Código de utilizador, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Instalar o controlador de impressora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003) Importante A instalação deste controlador de impressora requer a autorização de Administrador. Inicie a sessão com uma conta com permissão de Administrador. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [Controlador de Impressora PostScript 3]. O assistente Adicionar Impressora inicia. E Clique em [Seguinte >]. 52

65 Imprimir com uma ligação paralela F Clique em [Impressora local ligada a este computador] e, de seguida, clique em [Seguinte >]. G Seleccione a porta que pretende utilizar e clique em [Seguinte >]. Aparece uma caixa de diálogo para seleccionar o nome do fabricante e do modelo da impressora. H Seleccione o nome da impressora cujo controlador pretende instalar e, de seguida, clique em [Seguinte >]. I Clique em [Fechar] para fechar a caixa de diálogo [Porta da Impressora]. J Clique em [Seguinte >]. K Se quiser, altere o nome da impressora e clique em [Seguinte >]. L Especifique se quer ou não imprimir uma página de teste de impressão e clique em [Concluir]. A instalação do controlador de impressora inicia. M Reinicie o computador para completar a instalação. 1 A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie Setup.exe no directório de raiz do CD-ROM. O controlador de impressora com o idioma seleccionado é instalado. O controlador da impressora em inglês é instalado ao seleccionar os seguintes idiomas: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi. Após a instalação do controlador de impressora é possível definir um Código de utilizador. Para obter informações acerca do Código de utilizador, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 53

66 Preparar para impressão 1 Se aparecer uma mensagem durante a instalação A mensagem 58 ou 34 indica que o controlador de impressora não pode ser instalado com a Instalação Automática. Instale o controlador da impressora utilizando [Adicionar Impressora] ou [Instalar Impressora]. Para Windows 95/98/Me, Windows 2000 e Windows NT 4.0: A No menu [Iniciar], aponte para [Definições] e clique em [Impressoras]. B Clique duas vezes no ícone Adicionar impressora. C Siga as instruções fornecidas no Assistente para Adicionar impressora. Se o controlador de impressora se encontrar num CD-ROM, a localização do controlador da impressora RPCS é DRIVERSRPCSWIN9X_ME ou DRIVERSRPCSWIN2K_XP. Se o programa de instalação iniciar, clique em [Cancelar] para sair. Para o Windows XP Professional e Windows Server 2003: A No menu [Iniciar], clique em [Impressoras e faxes]. B Clique em [Adicionar uma impressora]. C Siga as instruções fornecidas no Assistente para Adicionar impressora. Se o controlador de impressora estiver num CD-ROM, a localização do controlador de impressora RPCS é DRIVERSRPCSWIN2K_XP. Se o programa de instalação iniciar, clique em [Cancelar] para sair. 54

67 Se aparecer uma mensagem durante a instalação Para Windows XP Home Edition: A No menu [Iniciar], clique em [Painel de controlo]. B Clique em [Impressoras e outro hardware]. C Clique em [Impressoras e faxes]. D Clique em [Instalar impressora]. E Siga as instruções fornecidas no Assistente para Adicionar impressora. Se o controlador de impressora estiver num CD-ROM, a localização do controlador de impressora RPCS é \DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP. Se o programa de instalação iniciar, clique em [Cancelar] para sair. 1 55

68 Preparar para impressão Fazer definições das opções para a impressora 1 Efectue as definições das opções para a impressora com o controlador de impressora quando desactivar a comunicação bidireccional. Referência Para mais informações sobre como fazer as definições da opção para a impressora, consulte Pág. 57 Se desactivar a comunicação bidireccional. Condições para comunicação bidireccional A comunicação bidireccional permite enviar automaticamente as informações sobre as definições de direcção de alimentação e formato de papel para a impressora. Pode verificar o estado da impressora a partir do computador. A comunicação bidireccional é suportada pelo Windows 95/98/Me/2000/XP, Windows Server 2003 e Windows NT 4.0. Se utilizar o controlador de impressora RPCS e se encontrar activada a comunicação bidireccional no Windows 2000, o separador [Alterar acessórios] está indisponível. O controlador de impressora RPCS suporta comunicações bidireccionais e actualiza o estado da impressora automaticamente. O controlador de impressora PCL suporta comunicações bidireccionais. Pode actualizar o estado da impressora manualmente. O controlador de impressora PostScript 3 não suporta comunicações bidireccionais. Para suportar a comunicação bidireccional, tem de cumprir as seguintes condições: Quando efectuar a ligação com cabos paralelos O computador tem de suportar a comunicação bidireccional. A impressora tem de suportar a comunicação bidireccional. O cabo de interface tem de suportar a comunicação bidireccional. A impressora tem de estar ligada ao computador com os cabos paralelos standard e os conectores paralelos. No Windows 2000, a opção [Activar suporte bidireccional] tem de estar seleccionada e [Activar Pooling de Impressora] não deve estar seleccionado no separador [Porta] com o controlador de impressora RPCS. 56

69 Fazer definições das opções para a impressora Quando efectuar a ligação à rede A impressora tem de suportar a comunicação bidireccional. Tem que instalar o SmartDeviceMonitor for Client incluído no CD-ROM e utilizar o protocolo TCP/IP. No Windows 2000,[Activar suporte bidireccional] deve estar seleccionada e [Activar Pooling de Impressora] não deve estar seleccionada no separador [Porta] com o controlador de impressora RPCS. Além disto, tem também de cumprir uma das seguintes condições: Tem que utilizar a porta SmartDeviceMonitor for Client e o protocolo TCP/IP. Tem de utilizar a porta TCP/IP standard sem alterar o nome da porta predefinido (para o Windows 2000/XP e o Windows Server 2003). Tem de especificar o endereço IPv4 de impressão TCP/IP da Microsoft (para o Windows NT 4.0). O nome da porta de IPP tem de incluir o endereço IPv4 quando utilizar o protocolo IPP. 1 Quando efectuar a ligação com USB A impressora deve estar ligada à porta USB do computador através do cabo de interface USB. O computador tem de suportar a comunicação bidireccional. Instale SmartDeviceMonitor for Client a partir do CD-ROM fornecido. Se desactivar a comunicação bidireccional Configure as definições das opções quando desactivar as comunicações bidireccionais. Importante No Windows 2000/XP e no Windows Server 2003, a autorização para Gerir impressoras é necessária para alterar as propriedades da impressora na pasta [Impressoras]. Inicie a sessão como membro do grupo de Administradores ou de Utilizadores avançados. No Windows NT 4.0, a permissão Full Control é necessária para alterar as propriedades da impressora na pasta [Impressoras]. Inicie a sessão como membro do grupo de Administradores ou de Utilizadores avançados. A No menu [Iniciar], aponte para [Definições] e clique em [Impressoras]. Aparece a janela [Impressoras]. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. C No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. 57

70 Preparar para impressão 1 D Clique no separador [Alterar acessórios]. Se desactivar as opções no separador [Alterar acessórios], é activada a ligação bidireccional. Neste caso, não é necessário efectuar nenhuma alteração nas definições das opções. Se estiver a utilizar o controlador de impressora RPCS, clique no separador [Alterar acessórios]. Se estiver a utilizar o controlador de impressora PS, clique no separador [Definições do Dispositivo]. E Seleccione as opções instaladas a partir da área [Opção] e, de seguida, efectue as definições necessárias. F Seleccione a quantidade total de memória em [Memória total:], quando estiver adicionado o módulo SDRAM opcional. G Em [Definições da bandeja de papel:], clique e realce a bandeja a utilizar e seleccione o formato, a posição e o tipo adequados para a bandeja. Seleccione a caixa de selecção [Bloqueio da Bandeja] para excluir a bandeja dos alvos da selecção automática de bandejas. H Clique em [OK] para fechar a caixa de diálogo de propriedades da impressora. 58

71 2. Configurar o controlador de impressora PCL - Aceder às propriedades da impressora Windows 95/98/Me - Aceder às propriedades da impressora Existem dois métodos para abrir a caixa de diálogo das propriedades da impressora. Efectuar Predefinições da impressora Para efectuar as predefinições da impressora, abra a caixa de diálogo das propriedades da impressora a partir da janela [Impressoras]. Importante Não é possível alterar as predefinições da impressora para cada utilizador. As definições efectuadas na caixa de diálogo das propriedades da impressora aplicam-se a todos os utilizadores. A No menu [Iniciar], aponte para [Definições] e clique em [Impressoras]. Aparece a janela [Impressoras]. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. C No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. D Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. Com algumas aplicações, as definições do controlador da impressora não são utilizadas e são aplicadas as próprias predefinições da aplicação. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Efectuar Definições da Impressora a partir de uma Aplicação Pode efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica. Para efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica, abra a caixa de diálogo das propriedades da impressora a partir dessa aplicação. O capítulo que se segue explica como efectuar definições para a aplicação WordPad fornecida com o Windows 95/98/Me. 59

72 Configurar o controlador de impressora 2 A No menu [Ficheiro], clique em [Imprimir]. Aparece a caixa de diálogo [Imprimir]. B Seleccione a impressora que pretende utilizar na caixa de lista [Nome] e clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. C Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. D Clique em [OK] para iniciar a impressão. O procedimento de abertura da caixa de diálogo das propriedades da impressora depende da aplicação. Para mais informações, consulte os manuais fornecidos com a aplicação utilizada. Com algumas aplicações, as definições do controlador da impressora não são utilizadas e são aplicadas as próprias predefinições da aplicação. Quaisquer definições efectuadas no procedimento que se segue só são válidas para a aplicação actual. Os utilizadores gerais podem alterar as propriedades apresentadas na caixa de diálogo [Imprimir] de uma aplicação. As definições efectuadas são utilizadas como predefinições quando imprimir a partir desta aplicação. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Windows Aceder às propriedades da impressora Efectuar Predefinições da Impressora - As Propriedades da Impressora Importante Para alterar as predefinições da impressora, incluindo as definições de configuração das opções, inicie a sessão com uma conta que tenha autorização para Gerir impressoras. Os Administradores e Utilizadores Avançados têm, por defeito, permissão para Gerir Impressoras. Não é possível alterar as predefinições da impressora para cada utilizador. As definições efectuadas na caixa de diálogo das propriedades da impressora aplicam-se a todos os utilizadores. A No menu [Iniciar], aponte para [Definições] e clique em [Impressoras]. Aparece a janela [Impressoras]. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. 60

73 PCL - Aceder às propriedades da impressora C No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. D Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. As definições efectuadas aqui são utilizadas como predefinições para todas as aplicações. Não efectue uma definição para [Formulário para atribuição de bandejas]. 2 Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Efectuar Predefinições da Impressora - Preferências de Impressão Importante Não é possível alterar as predefinições da impressora para cada utilizador. As definições efectuadas na caixa de diálogo das propriedades da impressora aplicam-se a todos os utilizadores. A No menu [Iniciar], aponte para [Definições] e clique em [Impressoras]. Aparece a janela [Impressoras]. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. C No menu [Ficheiro], clique em [Preferências de impressão...]. Aparece a caixa de diálogo [Preferências de impressão]. D Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. As definições efectuadas aqui são utilizadas como predefinições para todas as aplicações. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Efectuar Definições da Impressora a partir de uma Aplicação Pode efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica. Para efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica, abra a caixa de diálogo [Preferências de impressão] a partir dessa aplicação. O capítulo que se segue explica como efectuar definições para a aplicação WordPad fornecida com o Windows

74 Configurar o controlador de impressora 2 A No menu [Ficheiro...], clique em [Imprimir]. Aparece a caixa de diálogo [Imprimir]. B Seleccione a impressora que pretende utilizar na lista [Seleccionar Impressora]. C Efectue as definições necessárias e clique em [Imprimir] para iniciar a impressão. O procedimento de abertura da caixa de diálogo [Preferências de impressão] depende da aplicação. Para mais informações, consulte os manuais fornecidos com a aplicação utilizada. Quaisquer definições efectuadas no procedimento que se segue só são válidas para a aplicação actual. Os utilizadores gerais podem alterar as propriedades apresentadas na caixa de diálogo [Imprimir] de uma aplicação. As definições efectuadas são utilizadas como predefinições quando imprimir a partir desta aplicação. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Windows XP, Windows Server Aceder às propriedades da impressora Efectuar Predefinições da Impressora - As Propriedades da Impressora Importante Para alterar as predefinições da impressora, incluindo as definições de configuração das opções, inicie a sessão com uma conta que tenha autorização para Gerir impressoras. Os Administradores e Utilizadores Avançados têm, por defeito, permissão para Gerir Impressoras. Não é possível alterar as predefinições da impressora para cada utilizador. As definições efectuadas na caixa de diálogo das propriedades da impressora aplicam-se a todos os utilizadores. A No menu [Iniciar], clique em [Impressoras e faxes]. A janela [Impressoras e faxes] aparece. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. C No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. D Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. 62

75 PCL - Aceder às propriedades da impressora As definições efectuadas aqui são utilizadas como predefinições para todas as aplicações. Não efectue uma definição para [Formulário para atribuição de bandejas]. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 2 Efectuar Predefinições da Impressora - Preferências de Impressão Importante Não é possível alterar as predefinições da impressora para cada utilizador. As definições efectuadas na caixa de diálogo das propriedades da impressora aplicam-se a todos os utilizadores. A No menu [Iniciar], clique em [Impressoras e faxes]. A janela [Impressoras e faxes] aparece. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. C No menu [Ficheiro], clique em [Preferências de impressão...]. Aparece a caixa de diálogo [Preferências de impressão]. D Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. As definições efectuadas aqui são utilizadas como predefinições para todas as aplicações. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Efectuar Definições da Impressora a partir de uma Aplicação Pode efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica. Para efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica, abra a caixa de diálogo [Preferências de impressão] a partir dessa aplicação. O capítulo que se segue explica como efectuar definições para a aplicação WordPad fornecida com o Windows XP. A No menu [Ficheiro...], clique em [Imprimir]. Aparece a caixa de diálogo [Imprimir]. B Seleccione a impressora que pretende utilizar na lista [Seleccionar Impressora] e, de seguida, clique em [Preferências]. 63

76 Configurar o controlador de impressora C Efectue as definições necessárias e clique em [Imprimir] para iniciar a impressão. 2 O procedimento de abertura da caixa de diálogo [Preferências de impressão] depende da aplicação. Para mais informações, consulte os manuais fornecidos com a aplicação utilizada. Quaisquer definições efectuadas no procedimento que se segue só são válidas para a aplicação actual. Os utilizadores gerais podem alterar as propriedades apresentadas na caixa de diálogo [Imprimir] de uma aplicação. As definições efectuadas são utilizadas como predefinições quando imprimir a partir desta aplicação. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Windows NT Aceder às propriedades da impressora Efectuar Predefinições da Impressora - As Propriedades da Impressora Importante Para alterar as predefinições da impressora, incluindo as definições de configuração das opções, inicie a sessão com uma conta que tenha autorização para Full Control. Os membros dos grupos Administrators, Server Operators, Print Operators e Power Users têm permissão Full Control por predefinição. Não é possível alterar as predefinições da impressora para cada utilizador. As definições efectuadas na caixa de diálogo das propriedades da impressora aplicam-se a todos os utilizadores. A No menu [Iniciar], aponte para [Definições] e clique em [Impressoras]. Aparece a janela [Impressoras]. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. C No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. D Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. As definições efectuadas aqui são utilizadas como predefinições para todas as aplicações. Não efectue uma definição para [Formulário para atribuição de bandejas]. 64

77 PCL - Aceder às propriedades da impressora Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Efectuar Predefinições da Impressora - Predefinição Importante Para alterar as predefinições da impressora, incluindo as definições de configuração das opções, inicie a sessão com uma conta que tenha autorização para Full Control. Os membros dos grupos Administrators, Server Operators, Print Operators e Power Users têm permissão Full Control por predefinição. Não é possível alterar as predefinições da impressora para cada utilizador. As definições efectuadas na caixa de diálogo das propriedades da impressora aplicam-se a todos os utilizadores. A No menu [Iniciar], aponte para [Definições] e clique em [Impressoras]. Aparece a janela [Impressoras]. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. C No menu [Ficheiro...], clique em [Predefinições do documento]. Aparece a caixa de diálogo [Predefinição]. D Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. 2 As definições efectuadas aqui são utilizadas como predefinições para todas as aplicações. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 65

78 Configurar o controlador de impressora Efectuar Definições da Impressora a partir de uma Aplicação 2 Pode efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica. Para efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica, abra a caixa de diálogo das propriedades da impressora a partir dessa aplicação. O capítulo que se segue explica como efectuar definições para a aplicação WordPad fornecida com o Windows NT 4.0. A No menu [Ficheiro...], clique em [Imprimir]. Aparece a caixa de diálogo [Imprimir]. B Seleccione a impressora que pretende utilizar na caixa de lista [Nome] e clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. C Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. D Clique em [OK] para iniciar a impressão. O procedimento de abertura da caixa de diálogo das propriedades da impressora depende da aplicação. Para mais informações, consulte os manuais fornecidos com a aplicação utilizada. Com algumas aplicações, as definições do controlador da impressora não são utilizadas e são aplicadas as próprias predefinições da aplicação. Quaisquer definições efectuadas no procedimento que se segue só são válidas para a aplicação actual. Os utilizadores gerais podem alterar as propriedades apresentadas na caixa de diálogo [Imprimir] de uma aplicação. As definições efectuadas são utilizadas como predefinições quando imprimir a partir desta aplicação. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 66

79 RPCS - Aceder às propriedades da impressora RPCS - Aceder às propriedades da impressora Windows 95/98/Me - Aceder às propriedades da impressora Existem dois tipos de caixas de diálogo para as propriedades da impressora. Multiseparadores é utilizado como exemplo neste manual. Para mais informações sobre como alterar o tipo de caixas de diálogo, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 2 Multiseparadores Este tipo de caixa de diálogo foi concebido para utilizadores que alterem as definições de impressão frequentemente, para efectuar várias operações de impressão. Definição Personalizada Este tipo de caixa de diálogo foi concebido para utilizadores que alterem raramente as definições de impressão. Este tipo de caixa de diálogo pode variar, dependendo das opções instaladas. Efectuar Predefinições da impressora Para efectuar as predefinições da impressora, abra a caixa de diálogo das propriedades da impressora a partir da janela [Impressoras]. Importante Não é possível alterar as predefinições da impressora para cada utilizador. As definições efectuadas na caixa de diálogo das propriedades da impressora aplicam-se a todos os utilizadores. A No menu [Iniciar], aponte para [Definições] e clique em [Impressoras]. Aparece a janela [Impressoras]. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. C No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. Quando abrir a caixa de diálogo das propriedades da impressora depois de instalar o controlador de impressora RPCS, aparece uma mensagem de confirmação. Depois de clicar em [OK], aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. D Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. Com algumas aplicações, as definições do controlador da impressora não são utilizadas e são aplicadas as próprias predefinições da aplicação. 67

80 Configurar o controlador de impressora Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Efectuar Definições da Impressora a partir de uma Aplicação 2 Pode efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica. Para efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica, abra a caixa de diálogo das propriedades da impressora a partir dessa aplicação. O capítulo que se segue explica como efectuar definições para a aplicação WordPad fornecida com o Windows 95/98/Me. A No menu [Ficheiro...], clique em [Imprimir]. Aparece a caixa de diálogo [Imprimir]. B Seleccione a impressora que pretende utilizar na lista [Nome:] e, de seguida, clique em [Propriedades...]. Aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. C Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. D Clique em [OK] para iniciar a impressão. O procedimento de abertura da caixa de diálogo das propriedades da impressora depende da aplicação. Para mais informações, consulte os manuais fornecidos com a aplicação utilizada. Com algumas aplicações, as definições do controlador da impressora não são utilizadas e são aplicadas as próprias predefinições da aplicação. Quaisquer definições efectuadas no procedimento que se segue só são válidas para a aplicação actual. Os utilizadores gerais podem alterar as propriedades apresentadas na caixa de diálogo [Imprimir] de uma aplicação. As definições efectuadas são utilizadas como predefinições quando imprimir a partir desta aplicação. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 68

81 RPCS - Aceder às propriedades da impressora Windows Aceder às propriedades da impressora O presente descreve como iniciar as propriedades do controlador da impressora. Efectuar Predefinições da Impressora - As Propriedades da Impressora Importante Para alterar as predefinições da impressora, incluindo as definições de configuração das opções, inicie a sessão com uma conta que tenha autorização para Gerir impressoras. Os Administradores e Utilizadores Avançados têm, por defeito, permissão para Gerir Impressoras. Não é possível alterar as predefinições da impressora para cada utilizador. As definições efectuadas na caixa de diálogo das propriedades da impressora aplicam-se a todos os utilizadores. A No menu [Iniciar], aponte para [Definições] e clique em [Impressoras]. Aparece a janela [Impressoras]. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. C No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. Quando abrir a caixa de diálogo das propriedades da impressora depois de instalar o controlador de impressora RPCS, aparece uma mensagem de confirmação. Depois de clicar em [OK], aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. D Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. 2 As definições efectuadas aqui são utilizadas como predefinições para todas as aplicações. Não efectue uma definição para [Formulário para atribuição de bandejas]. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Efectuar Predefinições da Impressora - Preferências de Impressão Importante Não é possível alterar as predefinições da impressora para cada utilizador. As definições efectuadas na caixa de diálogo das propriedades da impressora aplicam-se a todos os utilizadores. 69

82 Configurar o controlador de impressora 2 A No menu [Iniciar], aponte para [Definições] e clique em [Impressoras]. Aparece a janela [Impressoras]. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. C No menu [Ficheiro], clique em [Preferências de impressão...]. Aparece a caixa de diálogo [Preferências de impressão]. D Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. As definições efectuadas aqui são utilizadas como predefinições para todas as aplicações. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Efectuar Definições da Impressora a partir de uma Aplicação Pode efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica. Para efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica, abra a caixa de diálogo [Preferências de impressão] a partir dessa aplicação. O capítulo que se segue explica como efectuar definições para a aplicação WordPad fornecida com o Windows A No menu [Ficheiro...], clique em [Imprimir]. Aparece a caixa de diálogo [Imprimir]. B Seleccione a impressora que pretende utilizar na lista [Seleccionar Impressora]. C Efectue as definições necessárias e clique em [Imprimir] para iniciar a impressão. O procedimento de abertura da caixa de diálogo [Preferências de impressão] depende da aplicação. Para mais informações, consulte os manuais fornecidos com a aplicação utilizada. Quaisquer definições efectuadas no procedimento que se segue só são válidas para a aplicação actual. Os utilizadores gerais podem alterar as propriedades apresentadas na caixa de diálogo [Imprimir] de uma aplicação. As definições efectuadas são utilizadas como predefinições quando imprimir a partir desta aplicação. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 70

83 RPCS - Aceder às propriedades da impressora Windows XP, Windows Server Aceder às propriedades da impressora Efectuar Predefinições da Impressora - As Propriedades da Impressora Importante Para alterar as predefinições da impressora, incluindo as definições de configuração das opções, inicie a sessão com uma conta que tenha autorização para Gerir impressoras. Os Administradores e Utilizadores Avançados têm, por defeito, permissão para Gerir Impressoras. Não é possível alterar as predefinições da impressora para cada utilizador. As definições efectuadas na caixa de diálogo das propriedades da impressora aplicam-se a todos os utilizadores. A No menu [Iniciar], clique em [Impressoras e faxes]. A janela [Impressoras e faxes] aparece. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. C No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. Quando abrir a caixa de diálogo das propriedades da impressora depois de instalar o controlador de impressora RPCS, aparece uma mensagem de confirmação. Depois de clicar em [OK], aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. D Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. 2 As definições efectuadas aqui são utilizadas como predefinições para todas as aplicações. Não efectue uma definição para [Formulário para atribuição de bandejas]. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Efectuar Predefinições da Impressora - Preferências de Impressão Importante Não é possível alterar as predefinições da impressora para cada utilizador. As definições efectuadas na caixa de diálogo das propriedades da impressora aplicam-se a todos os utilizadores. 71

84 Configurar o controlador de impressora 2 A No menu [Iniciar], clique em [Impressoras e faxes]. A janela [Impressoras e faxes] aparece. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. C No menu [Ficheiro], clique em [Preferências de impressão...]. Aparece a caixa de diálogo [Preferências de impressão]. D Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. As definições efectuadas aqui são utilizadas como predefinições para todas as aplicações. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Efectuar Definições da Impressora a partir de uma Aplicação Pode efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica. Para efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica, abra a caixa de diálogo [Preferências de impressão] a partir dessa aplicação. O capítulo que se segue explica como efectuar definições para a aplicação WordPad fornecida com o Windows XP. A No menu [Ficheiro...], clique em [Imprimir]. Aparece a caixa de diálogo [Imprimir]. B Seleccione a impressora que pretende utilizar na lista [Seleccionar Impressora]. C Efectue as definições necessárias e clique em [Imprimir] para iniciar a impressão. O procedimento de abertura da caixa de diálogo [Preferências de impressão] depende da aplicação. Para mais informações, consulte os manuais fornecidos com a aplicação utilizada. Quaisquer definições efectuadas no procedimento que se segue só são válidas para a aplicação actual. Os utilizadores gerais podem alterar as propriedades apresentadas na caixa de diálogo [Imprimir] de uma aplicação. As definições efectuadas são utilizadas como predefinições quando imprimir a partir desta aplicação. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 72

85 RPCS - Aceder às propriedades da impressora Windows NT Aceder às propriedades da impressora Efectuar Predefinições da Impressora - As Propriedades da Impressora Importante Para alterar as predefinições da impressora, incluindo as definições de configuração das opções, inicie a sessão com uma conta que tenha autorização para Full Control. Os membros dos grupos Administrators, Server Operators, Print Operators e Power Users têm permissão Full Control por predefinição. Não é possível alterar as predefinições da impressora para cada utilizador. As definições efectuadas na caixa de diálogo das propriedades da impressora aplicam-se a todos os utilizadores. A No menu [Iniciar], aponte para [Definições] e clique em [Impressoras]. Aparece a janela [Impressoras]. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. C No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. Quando abrir a caixa de diálogo das propriedades da impressora depois de instalar o controlador de impressora RPCS, aparece uma mensagem de confirmação. Depois de clicar em [OK], aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. D Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. 2 As definições efectuadas aqui são utilizadas como predefinições para todas as aplicações. Não efectue uma definição para [Formulário para atribuição de bandejas]. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 73

86 Configurar o controlador de impressora Efectuar Predefinições da Impressora - Predefinição 2 Importante Para alterar as predefinições da impressora, incluindo as definições de configuração das opções, inicie a sessão com uma conta que tenha autorização para Full Control. Os membros dos grupos Administrators, Server Operators, Print Operators e Power Users têm permissão Full Control por predefinição. Não é possível alterar as predefinições da impressora para cada utilizador. As definições efectuadas na caixa de diálogo das propriedades da impressora aplicam-se a todos os utilizadores. A No menu [Iniciar], aponte para [Definições] e clique em [Impressoras]. Aparece a janela [Impressoras]. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. C No menu [Ficheiro...], clique em [Predefinições do documento]. Aparece a caixa de diálogo [Predefinição]. D Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. As definições efectuadas aqui são utilizadas como predefinições para todas as aplicações. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Efectuar Definições da Impressora a partir de uma Aplicação Pode efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica. Para efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica, abra a caixa de diálogo das propriedades da impressora a partir dessa aplicação. O capítulo que se segue explica como efectuar definições para a aplicação WordPad fornecida com o Windows NT 4.0. A No menu [Ficheiro...], clique em [Imprimir]. Aparece a caixa de diálogo [Imprimir]. B Seleccione a impressora que pretende utilizar na caixa de lista [Nome] e clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. C Efectue as definições necessárias e clique em [Aplicar]. D Clique em [OK] para iniciar a impressão. 74

87 RPCS - Aceder às propriedades da impressora O procedimento de abertura da caixa de diálogo das propriedades da impressora depende da aplicação. Para mais informações, consulte os manuais fornecidos com a aplicação utilizada. Com algumas aplicações, as definições do controlador da impressora não são utilizadas e são aplicadas as próprias predefinições da aplicação. Quaisquer definições efectuadas no procedimento que se segue só são válidas para a aplicação actual. Os utilizadores gerais podem alterar as propriedades apresentadas na caixa de diálogo [Imprimir] de uma aplicação. As definições efectuadas são utilizadas como predefinições quando imprimir a partir desta aplicação. 2 Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 75

88 Configurar o controlador de impressora PostScript 3 - Configurar para imprimir Windows 95/98/Me - Aceder às propriedades da impressora 2 Existem dois métodos para abrir a caixa de diálogo das propriedades da impressora. Efectuar Predefinições da impressora Para efectuar as predefinições da impressora, abra a caixa de diálogo das propriedades da impressora a partir da janela [Impressoras]. Importante Não é possível alterar as predefinições da impressora para cada utilizador. As definições efectuadas na caixa de diálogo das propriedades da impressora aplicam-se a todos os utilizadores. A No menu [Iniciar], aponte para [Definições] e clique em [Impressoras]. Aparece a janela [Impressoras]. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. C No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. D Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. Com algumas aplicações, as definições do controlador da impressora não são utilizadas e são aplicadas as próprias predefinições da aplicação. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Efectuar Definições da Impressora a partir de uma Aplicação Pode efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica. Para efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica, abra a caixa de diálogo das propriedades da impressora a partir dessa aplicação. O capítulo que se segue explica como efectuar definições para a aplicação WordPad fornecida com o Windows 95/98/Me. A No menu [Ficheiro...], clique em [Imprimir]. Aparece a caixa de diálogo [Imprimir]. 76

89 PostScript 3 - Configurar para imprimir B Seleccione a impressora que pretende utilizar na caixa de lista [Nome...] e clique em [Propriedades...]. Aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. C Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. D Clique em [OK] para iniciar a impressão. O procedimento de abertura da caixa de diálogo das propriedades da impressora depende da aplicação. Para mais informações, consulte os manuais fornecidos com a aplicação utilizada. Com algumas aplicações, as definições do controlador da impressora não são utilizadas e são aplicadas as próprias predefinições da aplicação. Quaisquer definições efectuadas no procedimento que se segue só são válidas para a aplicação actual. Os utilizadores gerais podem alterar as propriedades apresentadas na caixa de diálogo [Imprimir] de uma aplicação. As definições efectuadas são utilizadas como predefinições quando imprimir a partir desta aplicação. 2 Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Windows Aceder às propriedades da impressora Efectuar Predefinições da Impressora - As Propriedades da Impressora Importante Para alterar as predefinições da impressora, incluindo as definições de configuração das opções, inicie a sessão com uma conta que tenha autorização para Gerir impressoras. Os Administradores e Utilizadores Avançados têm, por defeito, permissão para Gerir Impressoras. Não é possível alterar as predefinições da impressora para cada utilizador. As definições efectuadas na caixa de diálogo das propriedades da impressora aplicam-se a todos os utilizadores. A No menu [Iniciar], aponte para [Definições] e clique em [Impressoras]. Aparece a janela [Impressoras]. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. C No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. D Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. 77

90 Configurar o controlador de impressora As definições efectuadas aqui são utilizadas como predefinições para todas as aplicações. Não efectue uma definição para [Formulário para atribuição de bandejas]. 2 Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Efectuar Predefinições da Impressora - Preferências de Impressão Importante Não é possível alterar as predefinições da impressora para cada utilizador. As definições efectuadas na caixa de diálogo das propriedades da impressora aplicam-se a todos os utilizadores. A No menu [Iniciar], aponte para [Definições] e clique em [Impressoras]. Aparece a janela [Impressoras]. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. C No menu [Ficheiro], clique em [Preferências de impressão...]. Aparece a caixa de diálogo [Preferências de impressão]. D Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. As definições efectuadas aqui são utilizadas como predefinições para todas as aplicações. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Efectuar Definições da Impressora a partir de uma Aplicação Pode efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica. Para efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica, abra a caixa de diálogo [Preferências de impressão] a partir dessa aplicação. O capítulo que se segue explica como efectuar definições para a aplicação WordPad fornecida com o Windows A No menu [Ficheiro...], clique em [Imprimir]. Aparece a caixa de diálogo [Imprimir]. B Seleccione a impressora que pretende utilizar na lista [Seleccionar Impressora]. 78

91 PostScript 3 - Configurar para imprimir C Efectue as definições necessárias e clique em [Imprimir] para iniciar a impressão. O procedimento de abertura da caixa de diálogo [Preferências de impressão] depende da aplicação. Para mais informações, consulte os manuais fornecidos com a aplicação utilizada. Quaisquer definições efectuadas no procedimento que se segue só são válidas para a aplicação actual. Os utilizadores gerais podem alterar as propriedades apresentadas na caixa de diálogo [Imprimir] de uma aplicação. As definições efectuadas são utilizadas como predefinições quando imprimir a partir desta aplicação. 2 Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Windows XP, Windows Server Aceder às propriedades da impressora Efectuar Predefinições da Impressora - As Propriedades da Impressora Importante Para alterar as predefinições da impressora, incluindo as definições de configuração das opções, inicie a sessão com uma conta que tenha autorização para Gerir impressoras. Os Administradores e Utilizadores Avançados têm, por defeito, permissão para Gerir Impressoras. Não é possível alterar as predefinições da impressora para cada utilizador. As definições efectuadas na caixa de diálogo das propriedades da impressora aplicam-se a todos os utilizadores. A No menu [Iniciar], clique em [Impressoras e faxes]. A janela [Impressoras e faxes] aparece. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. C No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. D Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. As definições efectuadas aqui são utilizadas como predefinições para todas as aplicações. Não efectue uma definição para [Formulário para atribuição de bandejas]. 79

92 Configurar o controlador de impressora Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Efectuar Predefinições da Impressora - Preferências de Impressão 2 Importante Não é possível alterar as predefinições da impressora para cada utilizador. As definições efectuadas na caixa de diálogo das propriedades da impressora aplicam-se a todos os utilizadores. A No menu [Iniciar], clique em [Impressoras e faxes]. A janela [Impressoras e faxes] aparece. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. C No menu [Ficheiro], clique em [Preferências de impressão...]. Aparece a caixa de diálogo [Preferências de impressão]. D Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. As definições efectuadas aqui são utilizadas como predefinições para todas as aplicações. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Efectuar Definições da Impressora a partir de uma Aplicação Pode efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica. Para efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica, abra a caixa de diálogo [Preferências de impressão] a partir dessa aplicação. O capítulo que se segue explica como efectuar definições para a aplicação WordPad fornecida com o Windows XP. A No menu [Ficheiro...], clique em [Imprimir]. Aparece a caixa de diálogo [Imprimir]. B Seleccione a impressora que pretende utilizar na lista [Seleccionar Impressora]. C Efectue as definições necessárias e clique em [Imprimir] para iniciar a impressão. 80

93 PostScript 3 - Configurar para imprimir O procedimento de abertura da caixa de diálogo [Preferências de impressão] depende da aplicação. Para mais informações, consulte os manuais fornecidos com a aplicação utilizada. Quaisquer definições efectuadas no procedimento que se segue só são válidas para a aplicação actual. Os utilizadores gerais podem alterar as propriedades apresentadas na caixa de diálogo [Imprimir] de uma aplicação. As definições efectuadas são utilizadas como predefinições quando imprimir a partir desta aplicação. 2 Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Windows NT Aceder às propriedades da impressora Efectuar Predefinições da Impressora - As Propriedades da Impressora Importante Para alterar as predefinições da impressora, incluindo as definições de configuração das opções, inicie a sessão com uma conta que tenha autorização para Full Control. Os membros dos grupos Administrators, Server Operators, Print Operators e Power Users têm permissão Full Control por predefinição. Não é possível alterar as predefinições da impressora para cada utilizador. As definições efectuadas na caixa de diálogo das propriedades da impressora aplicam-se a todos os utilizadores. A No menu [Iniciar], aponte para [Definições] e clique em [Impressoras]. Aparece a janela [Impressoras]. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. C No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. D Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. As definições efectuadas aqui são utilizadas como predefinições para todas as aplicações. Não efectue uma definição para [Formulário para atribuição de bandejas]. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 81

94 Configurar o controlador de impressora Efectuar Predefinições da Impressora - Predefinição 2 Importante Para alterar as predefinições da impressora, incluindo as definições de configuração das opções, inicie a sessão com uma conta que tenha autorização para Full Control. Os membros dos grupos Administrators, Server Operators, Print Operators e Power Users têm permissão Full Control por predefinição. Não é possível alterar as predefinições da impressora para cada utilizador. As definições efectuadas na caixa de diálogo das propriedades da impressora aplicam-se a todos os utilizadores. A No menu [Iniciar], aponte para [Definições] e clique em [Impressoras]. Aparece a janela [Impressoras]. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. C No menu [Ficheiro...], clique em [Predefinições do documento]. Aparece a caixa de diálogo [Predefinição]. D Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. As definições efectuadas aqui são utilizadas como predefinições para todas as aplicações. Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Efectuar Definições da Impressora a partir de uma Aplicação Pode efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica. Para efectuar as definições da impressora para uma aplicação específica, abra a caixa de diálogo das propriedades da impressora a partir dessa aplicação. O capítulo que se segue explica como efectuar definições para a aplicação WordPad fornecida com o Windows NT 4.0. A No menu [Ficheiro], clique em [Imprimir]. Aparece a caixa de diálogo [Imprimir]. B Seleccione a impressora que pretende utilizar na lista [Nome:] e, de seguida, clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. C Efectue as definições necessárias e clique em [OK]. D Clique em [OK] para iniciar a impressão. 82

95 PostScript 3 - Configurar para imprimir O procedimento de abertura da caixa de diálogo das propriedades da impressora depende da aplicação. Para mais informações, consulte os manuais fornecidos com a aplicação utilizada. Com algumas aplicações, as definições do controlador da impressora não são utilizadas e são aplicadas as próprias predefinições da aplicação. Quaisquer definições efectuadas no procedimento que se segue só são válidas para a aplicação actual. Os utilizadores gerais podem alterar as propriedades apresentadas na caixa de diálogo [Imprimir] de uma aplicação. As definições efectuadas são utilizadas como predefinições quando imprimir a partir desta aplicação. 2 Referência Para mais informações sobre definições, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Mac OS - Configurar impressão Efectuar Definições de Papel a partir de uma Aplicação A Abra o ficheiro que pretende imprimir. B No menu [Ficheiro], clique em [Configurar Página]. C Verifique se a impressora que pretende utilizar é apresentada em [Impressora:] e, de seguida, seleccione o formato de papel pretendido em [Papel:]. No Mac OS X, seleccione o formato de papel [Formato]. Se a impressora que pretende utilizar não for apresentada em [Impressora:], seleccione a impressora pretendida. D Configure as definições e clique em [OK]. Referência A caixa de diálogo [Configurar Página] depende da aplicação utilizada. Para mais informações, consulte os manuais fornecidos com o Mac OS. 83

96 Configurar o controlador de impressora Configurar para Imprimir a partir de uma Aplicação 2 A Abra o ficheiro que pretende imprimir. B No menu [Ficheiro], clique em [Imprimir]. C Verifique se a impressora seleccionada aparece na caixa [Impressora] e efectue as definições da impressora. D Configure as definições e clique em [OK]. 84

97 3. Outras operações de impressão Imprimir um Ficheiro PDF Directamente Pode enviar ficheiros PDF directamente para esta impressora para impressão, sem ter que abrir uma aplicação PDF. Importante A função apenas pode ser utilizada com ficheiros Adobe PDF originais. Esta função suporta ficheiros PDF das versões 1.3, 1.4 e 1.5. Não é possível imprimir os ficheiros PDF criados através da função de acetatos da versão PDF 1.4. Não é possível imprimir os ficheiros PDF criados através da função Crypt Filter e/ou imagem de cor de16bit da versão PDF 1.5. As funções exclusivas da versão PDF 1.6 não são compatíveis. Alguns tipos de ficheiros PDF de Alta Compressão podem não ser impressos. Consulte o seu representante de vendas sobre os tipos de ficheiro suportados. Os erros de formato de papel podem ocorrer na impressão em papel de formato personalizado. Método de Impressão Os seguintes procedimentos explicam os dois métodos de impressão directa PDF - utilizando DeskTopBinder Lite ou introduzindo comandos. Utilizar o DeskTopBinder Lite Instalar DeskTopBinder Lite Siga o procedimento apresentado a seguir para instalar o DeskTopBinder Lite. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. D Clique em [DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client] e em [Seguinte >]. E Siga as instruções do visor para instalar DeskTopBinder Lite. Se lhe for solicitado reiniciar o computador depois da instalação do DeskTop- Binder Lite, reinicie-o e continue a configuração. 85

98 Outras operações de impressão A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Neste caso, inicie o Setup.exe localizado no directório de raiz do CD-ROM. Optimizações DeskTopBinder Lite 3 Siga o procedimento de optimização do DeskTopBinder Lite para imprimir directamente os ficheiros PDF. A No menu [Iniciar], clique em [Programas],[DeskTopBinder] e [Extended Features Wizard]. B Quando [Extended Features Wizard] aparece, seleccione [Iniciar] e, de seguida, clique em [Seguinte>] repetidamente até aparecer o ecrã [Função de impressora3]. C No ecrã [Função de impressora3], clique em [Adicionar...] para exibir [Propriedades impr. dir. PDF]. D Seleccione o controlador para esta impressora, clique em [OK] e, de seguida, clique repetidamente em [Seguinte>] até aparecer [Terminar]. Clique em [Terminar]. Barra de Funções A Function palette contém botões para funções que já estão configuradas através da optimização do DeskTopBinder Lite. Utilizando este botões, pode imprimir ficheiros do Windows, pré-visualizar impressões, converter imagens e registar scanners para os documentos sem ter de abrir o DeskTopBinder Lite. Pode também utilizar estas funções de uma forma simples, arrastando um ficheiro de destino para o botão correspondente à função pretendida e largando-o nesse local. A Clique com o botão direito do rato no ícone adicionado à barra de tarefas e, em seguida, clique em [Propriedades...] para ver o ecrã Propriedades. B Clique no separador [Conteúdo], seleccione a caixa de selecção [Impressão directa PDF] no centro e, de seguida, clique em [OK]. O ecrã [Propriedades] fecha e o ícone [Impressão directa PDFt] é adicionado à paleta. Impressão Directa de PDF Utilize o método apresentado em seguida para imprimir directamente os ficheiros PDF. A Arraste o ficheiro PDF que pretende imprimir para o ícone Impressão Directa de PDF da barra e largue-o nesse local. 86

99 Imprimir um Ficheiro PDF Directamente B [Lista ficheiros saída - Impressão directa PDF] é visualizado. Realce o PDF que pretende imprimir e, de seguida, clique em [OK]. O ficheiro PDF é impresso. Imprimir documentos PDF protegidos por palavras-passe Para imprimir ficheiros PDF protegidos por palavras-passe, siga o procedimento apresentado em seguida. A No menu [Iniciar] do Windows, clique em [Programas],[DeskTopBinder] e [Extended Features Wizard]. B Quando [Extended Features Wizard] aparece, seleccione [Iniciar] e, de seguida, clique em [Seguinte>] repetidamente até aparecer o ecrã [Função de impressora3]. C No ecrã [Função de impressora3], clique em [Propriedades] para exibir [Propriedades impr. dir. PDF]. D Seleccione a caixa de selecção [Usar senha do PDF] no canto inferior direito do ecrã e, de seguida, clique em [OK]. Clique repetidamente em [Seguinte>] até aparecer [Terminar]. Clique em [Terminar] para fechar o ecrã [Extended Features Wizard]. E Mova o ficheiro PDF que pretende imprimir para o ícone Impressão Directa de PDF da barra com uma operação de arrastar e largar. F [Lista ficheiros saída - Impressão directa PDF] é visualizado. Seleccione o ficheiro PDF que pretende criar para o passar para vídeo invertido e, de seguida, clique em [OK]. G O ecrã [Propriedades impr. dir. PDF] abre. Introduza a palavra-passe do ficheiro PDF que pretende imprimir no campo [Senha PDF:] situado no canto inferior direito do ecrã e, de seguida, clique em [OK]. O ficheiro PDF protegido por palavra-passe é impresso. 3 Importante Antes de imprimir um ficheiro PDF protegido por palavra-passe, efectue uma das seguintes operações: Introduza a palavra-passe PDF no ecrã Propriedades de Impressão Directa de PDF Especifique uma palavra-passe PDF seleccionando [PDF:altP-pass ] no menu [Menu PDF] no painel de controlo desta impressora. Se estiver atribuída uma [P-passeGrupoPDF ] para o menu [Menu PDF] para o DeskTopBinder Lite ou o painel de controlo desta impressora, tem que ser atribuída a mesma palavra-passe de grupo ao outro. 87

100 Outras operações de impressão Propriedades de Impressão Directa de PDF PT AQV703S 1. Nome de definição: Apresenta o nome da configuração da extensão (plug-in) (até 63 caracteres de um byte) 2. Mudar ícone... Muda o ícone apresentado na barra de ferramentas. 3. Impressora: Apresenta uma lista de controladores RPCS que suportam a impressão directa de PDF. 4. Dúplex Imprime em ambos os lados das folhas. 5. Esquema Imprime várias páginas numa única folha. 6. Furar Perfura as folhas. 7. Agrafar Agrafa as folhas. 8. Mostrar esta caixa de diálogo antes da impressão Aparece no modo de impressão directa de PDF se esta caixa de selecção estiver seleccionada. 9. Orientação: Especifique a orientação do original. 10. Número de cópias Especifique o número de cópias a imprimir. 11. Agrupar Utilize esta opção para ordenar as impressões. 12. Intervalo: Especifique a área de impressão em cada página. 13. Resolução: Especifique uma resolução de impressão. 14. Senha PDF: Se o ficheiro PDF for protegido por palavra-passe, introduza a palavra-passe neste campo. Caso contrário, não é possível imprimir o ficheiro. 15. Senha do Grupo: Se estiver atribuída uma palavra-passe de grupo ao DeskTopBinder Lite e a esta impressora, introduza a palavra-passe de grupo neste campo. Caso contrário, não é possível iniciar a impressão. 88

101 Imprimir um Ficheiro PDF Directamente Usar os comandos Em Windows e em UNIX, é possível imprimir ficheiros PDF directamente, através de comandos como ftp sftp e lpr. Referência Para mais informações acerca da impressão através da utilização de comandos em Windows, consulte Pág. 263 Imprimir ficheiros directamente a partir do Windows. Para mais informações sobre os comandos do UNIX, consulte o Suplemento de UNIX. 3 89

102 Outras operações de impressão Controlo de Cópia não Autorizada É possível incorporar padrões e texto no texto impresso para evitar a cópia não autorizada do documento. O Controlo de Cópia Não Autorizada consiste em duas funções: [Protecção de dados para cópia] e [Tipo de máscara:]. Importante Esta função foi concebida para desencorajar a cópia de documentos confidenciais, não evita a utilização não autorizada de informação. 3 Abrir a Janela Controlo de Cópia não Autorizada A No controlador da impressora RPCS, abra a janela [Preferências de Impressão...]. B Clique em [Adicionar/Alterar Defin. Personalizadas...]. C Seleccione a caixa de selecção [Cóp. não autoriz...]. D Clique em [Definições de controlo...]. E Aparece uma mensagem de confirmação. Clique em [OK]. Aparece a janela Controlo de Cópia não Autorizada. Para mais informações, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Utilizar o [Protecção de dados para cópia] É possível incorporar um padrão definindo-o no controlador da impressora. 90 Definir [Protecção de dados para cópia] no controlador da impressora Seleccione a caixa de selecção [Protecção de dados para cópia]. Pode também introduzir o texto na caixa [Texto:]. Não é possível seleccionar a caixa de selecção [Tipo de máscara:] simultaneamente.

103 Controlo de Cópia não Autorizada Para imprimir um documento protegido através de uma impressão a cinzento sobreposta, a impressora tem que estar definida correctamente. Consulte um administrador. Imprimir um documento com [Protecção de dados para cópia] g No Cop ng No Copying N ying No Copying No C pying No Copying No pying No Copying N opying No Copying Copying No Copying Copying No Copyin ying No Copy No Cop 3 AJL030S 1. O padrão e texto que definiu são impressos. 2. O documento é copiado em copiadores/equipamentos multifunções do fornecedor nos quais se encontram instalados a unidade opcional de Segurança contra Cópia de Dados. 3. O documento é ocultado por uma impressão cinzenta sobreposta. Quando imprimir um documento que está definido com [Protecção de dados para cópia], a impressora não requer a instalação da unidade opcional de Segurança contra Cópia de Dados. A unidade de Segurança contra Cópia de Dados é necessária para copiar ou guardar um documento protegido por impressão cinzenta sobreposta. Apenas o controlador de impressora RPCS é suportado. Não é possível incorporar parcialmente num documento um padrão e texto. Utilize papel mm (7 1 / / 2 pol.) ou maior. Utilize papel normal ou reciclado com uma brancura mínima de 70%. A impressão duplex pode interferir com esta função dado que os textos e padrões serem visíveis através do papel. A unidade opcional de Segurança contra Cópia de Dados destina-se a copiadores/equipamentos multifunções do fornecedor. Não é possível instalá-la nesta impressora. 91

104 Outras operações de impressão Referência Para mais informações sobre definir [Protecção de dados para cópia], consulte a Ajuda do controlador de impressora. Utilizar o [Tipo de máscara:] É possível incorporar num documento padrões e texto no texto definindo o controlador da impressora para evitar a cópia não autorizada. 3 Definir [Tipo de máscara:] no controlador da impressora Seleccione um padrão de [Tipo de máscara:] e, de seguida, introduza texto na caixa [Texto:]. Apenas é possível definir [Texto:], mas [Tipo de máscara:] e [Texto:] têm que ser definidos em conjunto. Imprimir um documento com [Tipo de máscara:] N g No Copy ng No Copying N ying No Copying No pying No Copying No opying No Copying N opying No Copying Copying No Copying o Copying No Copyin pying No Copy No Cop No C g No Copying ng No Copying No C ying No Copying No pying No Copying No opying No Copying N Copying No Copying Copying No Copyin Copying No Copyi ing No Copy Cop AJL031S 1. O padrão e texto que definiu são impressos de forma pálida. 2. O documento é copiado em copiadores/equipamentos multifunções. 3. O padrão e texto que definiu aparecem de forma clara. 92

105 Controlo de Cópia não Autorizada Apenas o controlador de impressora RPCS é suportado. Não é possível incorporar parcialmente num documento sequências de padrões e texto. Para tornar o padrão incorporado claro, defina o tamanho de carácter para pelo menos 50 pt (de preferência 70 a 80 pt) e o ângulo de carácter entre 30 e 40 graus. A impressão com padrões e texto de fundo pode ser mais lenta do que a impressão normal. Referência Para mais informações sobre definir [Tipo de máscara:], consulte a Ajuda do controlador de impressora. 3 Aviso Importante O fornecedor não oferece garantia relativamente ao aspecto dos padrões de impressão e outras funções de protecção de impressão. O aspecto dos padrões de impressão e o desempenho da função de Controlo de Cópia não Autorizada pode variar dependendo da qualidade de papel utilizado, do modelo e definições da impressora. O fornecedor não assume qualquer responsabilidade por danos decorrentes da utilização ou da inabilidade de utilização de padrões de impressão de Controlo de Cópia não Autorizada. 93

106 Outras operações de impressão Utilizar Teclas Este capítulo descreve as configurações através do visor e o ecrã principal. 3 PT AQV250S 1. Tecla {Menu} Prima nesta tecla para efectuar definições e verificar as definições da impressora actuais. 2. Visor Mostra o estado actual da impressora e as mensagens de erro. 3. Tecla {Online} Prima nesta tecla para alternar a impressora entre online e offline. 4. Tecla {Apagar trabalho}. Quando a impressora se encontrar online, prima nesta tecla para cancelar quaisquer trabalhos de impressão em progresso. 5. Tecla {Avanço de página} Se a impressora se encontrar offline, prima esta tecla para imprimir todos os dados ainda existentes no buffer de entrada da impressora. Isto não funciona se a impressora se encontrar online. 6. Indicador de ligado Está aceso quando a alimentação está ligada. Está apagado quando a impressora se encontra no modo de Poupança de Energia. 7. Indicador de Alerta Pisca ou acende sempre que ocorrer um erro na impressora. No visor aparece igualmente uma mensagem que descreve a causa do erro. 8. Indicador de Entrada de Dados Pisca enquanto a impressora recebe dados de um computador. Está aceso se existirem dados para impressão. 9. Tecla {qenter} Prima nesta tecla para executar os itens do menu seleccionados no visor. Prima nesta tecla para apagar alguns erros. 10. {U} Teclas {T} Quando efectuar definições utilize estas teclas para aumentar ou reduzir os valores no visor. 11. Tecla {Escape} Prima nesta tecla para regressar ao estado anterior no visor. 94

107 Impressão de teste Impressão de teste Utilize esta função para imprimir apenas o primeiro conjunto de um trabalho de impressão com vários conjuntos. Depois de ter verificado os resultados, os restantes conjuntos podem ser impressos ou cancelados utilizando o painel de controlo da impressora. Isto pode reduzir impressões falhadas devido a erros de conteúdo ou definições. Importante Para utilizar esta função, tem de instalar o disco rígido opcional na impressora. Não é possível guardar um ficheiro de Impressão de teste se: o número total de ficheiros de Impressão de teste, Impressão bloqueada, Reter impressão e Impressão guardada na impressora for superior a 100. (O número máximo varia dependendo do volume de dados dos ficheiros.) o ficheiro contiver mais de páginas. ficheiros enviados ou guardados na impressora contiverem mais de páginas no total. 3 Se um ficheiro de Impressão de teste não tiver sido guardado correctamente, verifique o registo de erros no painel de controlo. Mesmo depois de desligar a impressora, os documentos guardados na impressora permanecem. Porém, as definições [ApagarTempAuto ] ou [ApagTrabGuard ] são aplicadas primeiro. Se a aplicação tiver uma opção de agrupamento, certifique-se de que não está seleccionada antes de enviar um trabalho de impressão. Por predefinição, os trabalhos de Impressão de teste são agrupados automaticamente pelo controlador de impressora. Se for seleccionada uma opção de agrupamento na caixa de diálogo [Imprimir] da aplicação, podem ser impressas mais impressões do que as pretendidas. Se o primeiro conjunto do ficheiro de Impressão de teste não sair como esperava e não pretender imprimir os restantes conjuntos, elimine o ficheiro de Impressão de teste através do visor. Se imprimir os conjuntos restantes do ficheiro de Impressão de teste, o trabalho na impressora é eliminado automaticamente. Os ficheiros de Impressão de teste impressos ou apagados através de Web Image Monitor irão aparecer no visor depois de seleccionar [ImpressãoTeste ] através do painel de controlo. No entanto, aparece uma mensagem de erro, se tentar imprimir ou apagar esses ficheiros da Impressão de teste. Se ficheiros guardados possuírem nomes semelhantes ou longos, pode ser difícil identificar no visor o ficheiro que pretende imprimir. Imprima o ficheiro que pretende imprimir verificando a ID de utilizador ou a hora que o ficheiro foi enviado ou alterando o nome do ficheiro para um nome que é facilmente identificado. 95

108 Outras operações de impressão Referência Para mais informações sobre o registo de erros no visor, consulte Pág. 116 Verificar o Registo de Erros. Para mais informações sobre [ApagarTempAuto ] e [ApagTrabGuard ], consulte Pág. 147 ApagarTempAuto e Pág. 147 ApagGuardAuto. Imprimir o primeiro conjunto 3 O procedimento seguinte descreve como imprimir um ficheiro de Impressão de teste com o controlador de impressora PCL 6/5e e RPCS. Para mais informações sobre como imprimir um ficheiro de Reter impressão com o controlador de impressora PostScript 3, consulte PostScript3 Supplement. Importante Aplicações com os seus próprios controladores, tal como PageMaker, não suportam esta função. A A partir de uma aplicação, seleccione um comando de impressão. Aparece a caixa de diálogo [Imprimir]. B Seleccione a impressora que pretende utilizar na caixa de lista [Nome] e clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. C Na caixa [Tipo de trabalho:], clique em [Ímpressão de teste]. Na impressão com o controlador de impressora PostScript 3, clique em [Ímpressão de teste] na caixa [Tipo de trabalho:] no separador [Registo de Trabalhos]. D Clique em [Detalhes...] e, de seguida, introduza uma ID de utilizador na caixa [ID utilizador:]. Esta é usada para identificar o utilizador. A ID do utilizador pode ter até oito caracteres alfanuméricos (a - z, A - Z, 0-9). E Execute um comando para imprimir. Certifique-se que define mais do que duas cópias. O trabalho de Impressão de teste é enviado para a impressora e é impresso o primeiro conjunto. Imprimir os Restantes Conjuntos A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ImpressãoTeste ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. 96

109 Impressão de teste C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ImprUmFicheiro ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece o nome do ficheiro e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos. D Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar o ficheiro que pretende imprimir e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Introduza o novo número de conjuntos através das teclas {U} ou {T}. Pode introduzir até 999 conjuntos. Para cancelar a impressão, prima na tecla {Escape}. E Prima na tecla {qenter}. A mensagem Para imprimir, prima [Esc] 3 vezes aparece. De seguida volta a aparecer o ecrã de selecção. F Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. 3 Quando a impressão estiver concluída, o ficheiro guardado é apagado. Quando forem seleccionados vários ficheiros sem definir uma quantidade, é aplicado um conjunto menos do que o número mínimo de todas as definições. Se o menor número de definições é um conjunto, será impresso um conjunto de todos os ficheiros seleccionados. Quando a quantidade de conjuntos for alterada, a quantidade é aplicada a todos os ficheiros seleccionados. Para cancelar a impressão depois de a impressão ter iniciado, prima na tecla {Apagar trabalho}. O ficheiro é apagado. Apagar Ficheiros de Impressão de Teste Se não estiver satisfeito com a impressão de teste, é possível apagar o ficheiro de Impressão de teste, revê-lo e voltar a imprimi-lo até as definições serem as adequadas. Apagar apenas um Ficheiro de Impressão de Teste seleccionado A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ImpressãoTeste ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. 97

110 Outras operações de impressão 3 C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ApagarUmFich ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece o nome do ficheiro e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos. D Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar o ficheiro que pretende apagar e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Para cancelar a eliminação de um ficheiro de Impressão de teste, prima na tecla {Escape}. E Prima Verificar se o ficheiro que pretende apagar é exibido e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. O ficheiro seleccionado é apagado. F Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. Apagar todos os ficheiros de Impressão de Teste A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ImpressãoTeste ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ApagTodosFich ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece a ID do utilizador e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos. D Prima na tecla {U} ou {T} para confirmar a eliminação de todos os ficheiros e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Para cancelar a eliminação de um ficheiro de Impressão de teste, prima na tecla {Escape}. E Prima na tecla {qenter}. F Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. 98

111 Impressão bloqueada Impressão bloqueada Utilize esta função para manter a privacidade quando imprime documentos na impressora numa rede partilhada. Normalmente, é possível imprimir dados através do visor assim que forem guardados nesta impressora. Utilizando a Impressão bloqueada não é possível imprimir excepto se for introduzida uma palavra-passe no visor. Os seus documentos confidenciais estarão salvaguardados contra a visualização por parte de terceiros. Importante Para utilizar esta função, tem de instalar o disco rígido opcional na impressora. Não é possível guardar um ficheiro de Impressão bloqueada se: o número total de ficheiros de Impressão de teste, Impressão bloqueada, Reter impressão e Impressão guardada na impressora for superior a 100. (O número máximo varia dependendo do volume de dados dos ficheiros.) o ficheiro contiver mais de páginas. ficheiros enviados ou guardados na impressora contiverem mais de páginas no total. 3 Se um ficheiro de Impressão bloqueada não tiver sido guardado correctamente, verifique o registo de erros no painel de controlo. Mesmo depois de desligar a impressora, os documentos guardados permanecem. Porém, as definições [ApagarTempAuto ] ou [ApagTrabGuard ] são aplicadas primeiro. Se a aplicação tiver uma opção de agrupamento, certifique-se de que não está seleccionada antes de enviar um trabalho de impressão. Os trabalhos de impressão bloqueada são agrupados automaticamente pelo controlador de impressora, por predefinição. Se seleccionar uma opção de agrupamento na caixa de diálogo imprimir da aplicação, podem ser impressos mais conjuntos do que os necessários. Depois de imprimir o ficheiro de Impressão bloqueada, o trabalho é apagado automaticamente. Os ficheiros de Impressão bloqueada impressos ou apagados através de Web Image Monitor irão aparecer no visor depois de seleccionar [Impr.Bloqueada ] através do painel de controlo. No entanto, aparece uma mensagem de erro, se tentar imprimir ou apagar esses ficheiros de Impressão bloqueada. Referência Para mais informações sobre o registo de erros no visor, consulte Pág. 116 Verificar o Registo de Erros. Para mais informações sobre [ApagarTempAuto ] e [ApagTrabGuard ], consulte Pág. 147 ApagarTempAuto e Pág. 147 ApagGuardAuto. 99

112 Outras operações de impressão Enviar um Ficheiro de Impressão Bloqueada O procedimento seguinte descreve como imprimir um ficheiro de Impressão bloqueada com o controlador de impressora PCL 6/5e e RPCS. Para mais informações sobre como imprimir um ficheiro de Reter impressão com o controlador de impressora PostScript 3, consulte PostScript3 Supplement. 3 Importante Aplicações com os seus próprios controladores, tal como PageMaker, não suportam esta função. A A partir de uma aplicação, seleccione um comando de impressão. Aparece a caixa de diálogo [Imprimir]. B Seleccione a impressora que pretende utilizar na caixa de lista [Nome] e clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. C Na caixa [Tipo de trabalho:], clique em [Impressão Bloqueada]. Na impressão com o controlador de impressora PostScript 3, clique em [Impressão Bloqueada] na caixa [Tipo de trabalho:] no separador [Registo de Trabalhos]. D Clique em [Detalhes...] e, de seguida, introduza uma ID de utilizador na caixa [ID utilizador:]. Esta é usada para identificar o utilizador. A ID do utilizador pode ter até oito caracteres alfanuméricos (a - z, A - Z, 0-9). E Na caixa [Palavra-passe:], introduza uma palavra-passe de quatro a oito dígitos (0-9). F Execute um comando para imprimir. O trabalho é guardado no disco rígido. Imprimir um Ficheiro de Impressão Bloqueada A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Impr.Bloqueada ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ImprUmFicheiro ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece o nome do ficheiro e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos. 100

113 Impressão bloqueada D Seleccione o ficheiro que pretende imprimir através de {U} ou da tecla {T} e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Aparece o ecrã da palavra-passe. E Introduza a palavra-passe utilizando a tecla {U} ou {T} e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Se esquecer a palavra-passe, peça ajuda ao seu administrador. Confirme que o ficheiro que pretende imprimir é apresentado. Para cancelar a impressão, prima na tecla {ESC}. F Prima na tecla {qenter}. A mensagem Para imprimir, prima [Esc] 3 vezes aparece. De seguida volta a aparecer o ecrã de selecção. 3 Quando a impressão estiver concluída, o ficheiro guardado é apagado. Para cancelar a impressão depois de a impressão ter iniciado, prima na tecla {Apagar trabalho}. O ficheiro é apagado. Pode alterar uma palavra-passe após enviar ficheiros para a impressora utilizando o Web Image Monitor. Para mais informações sobre como alterar a palavra-passe, consulte o seu administrador. Apagar Ficheiros de Impressão Bloqueada Apagar apenas um Ficheiro seleccionado de Impressão bloqueada A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Impr.Bloqueada ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ApagarUmFich ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece o nome do ficheiro e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos. D Prima na tecla {U} ou {T}para apresentar o ficheiro que pretende apagar e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Aparece o ecrã da palavra-passe. 101

114 Outras operações de impressão 3 E Introduza a palavra-passe utilizando a tecla {U} ou {T} e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Se esquecer a palavra-passe, peça ajuda ao seu administrador. F Prima Verificar se o ficheiro que pretende apagar é exibido e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. O ficheiro seleccionado é apagado. G Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. Apagar todos os ficheiros de Impressão bloqueada A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Impr.Bloqueada ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ApagTodosFich ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece a ID do utilizador e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos. D Prima na tecla {U} ou {T} para confirmar a eliminação de todos os ficheiros e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Aparece o ecrã da palavra-passe. Para cancelar a eliminação de um ficheiro de Impressão bloqueada, prima na tecla {Escape}. E Introduza a palavra-passe utilizando a tecla {U} ou {T} e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Se esquecer a palavra-passe, peça ajuda ao seu administrador. A impressora apaga os ficheiros que correspondem à palavra-passe introduzida. O número de ficheiros a serem apagados é apresentado no ecrã de confirmação. F Prima Verificar se o ficheiro que pretende apagar é exibido e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. O ficheiro seleccionado é apagado. G Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. 102

115 Reter Impressão Reter Impressão Utilize esta função para reter temporariamente um ficheiro na impressora e imprimi-lo mais tarde, a partir do computador ou do painel de controlo da impressora. Importante Para utilizar esta função, tem de instalar o disco rígido opcional na impressora. Não é possível guardar um ficheiro de Reter impressão se: o número total de ficheiros de Impressão de teste, Impressão bloqueada, Reter impressão e Impressão guardada na impressora for superior a 100. (O número máximo varia dependendo do volume de dados dos ficheiros.) o ficheiro contiver mais de páginas. ficheiros enviados ou guardados na impressora contiverem mais de páginas no total. 3 Se um ficheiro de Reter Impressão não tiver sido guardado correctamente, verifique o registo de erros no painel de controlo. Mesmo depois de desligar a impressora, os documentos guardados na impressora permanecem. Porém, as definições [ApagarTempAuto ] ou [ApagTrabGuard ] são aplicadas primeiro. Se a aplicação tiver uma opção de agrupamento, certifique-se de que não está seleccionada antes de enviar um trabalho de impressão. Por predefinição, os trabalhos de Reter Impressão são agrupados automaticamente pelo controlador de impressora. Se for seleccionada uma opção de agrupamento na caixa de diálogo Imprimir da aplicação, podem ser impressas mais impressões do que as pretendidas. Os ficheiros de Reter Impressão impressos ou apagados através de Web Image Monitor irão aparecer no visor depois de seleccionar [Reter impressão] através do painel de controlo. No entanto, aparece uma mensagem de erro, se tentar imprimir ou apagar esses ficheiros de Reter impressão. Se ficheiros guardados possuírem nomes semelhantes ou longos, pode ser difícil identificar no visor o ficheiro que pretende imprimir. Imprima o ficheiro que pretende imprimir verificando a ID de utilizador ou a hora que o ficheiro foi enviado ou alterando o nome do ficheiro para um nome que é facilmente identificado. Se introduzir o nome do documento no controlador da impressora [Detalhes...], esse nome aparece no visor. Referência Para mais informações sobre o registo de erros no visor, consulte Pág. 116 Verificar o Registo de Erros. Para mais informações sobre [ApagarTempAuto ] e [ApagTrabGuard ], consulte Pág. 147 ApagarTempAuto e Pág. 147 ApagGuardAuto. 103

116 Outras operações de impressão Trabalho de Reter Impressão para a Impressora O procedimento seguinte descreve como imprimir um ficheiro de Reter Impressão com o controlador de impressora PCL 6/5e e RPCS. Para mais informações sobre como imprimir um ficheiro de Reter impressão com o controlador de impressora PostScript 3, consulte PostScript3 Supplement. 3 Importante Aplicações com os seus próprios controladores, tal como PageMaker, não suportam esta função. A A partir de uma aplicação, seleccione um comando de impressão. Aparece a caixa de diálogo [Imprimir]. B Seleccione a impressora que pretende utilizar na caixa de lista [Nome] e clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo das propriedades da impressora. C Na caixa [Tipo de trabalho:], clique em [Reter Impressão]. Na impressão com o controlador de impressora PostScript 3, clique em [Reter Impressão] na caixa [Tipo de trabalho:] no separador [Registo de Trabalhos]. D Clique em [Detalhes...] e, de seguida, introduza uma ID de utilizador na caixa [ID utilizador:]. Esta é usada para identificar o utilizador. A ID do utilizador pode ter até oito caracteres alfanuméricos (a - z, A - Z, 0-9). Também pode definir um nome de ficheiro. O nome de ficheiro que definir será exibido no ecrã Lista de Trabalhos do ecrã. E Execute um comando para imprimir. Certifique-se que define mais do que duas cópias. O trabalho Reter Impressão é enviado para a impressora. Imprimir um Ficheiro de Reter Impressão Importante Aplicações com os seus próprios controladores, tal como PageMaker, não suportam esta função. A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Reter impressão]e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. 104

117 Reter Impressão C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ImprUmFicheiro ]e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Aparece o nome do ficheiro e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos. D Seleccione o ficheiro que pretende imprimir através de {U} ou da tecla {T} e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Para cancelar a impressão, prima na tecla {Escape}. E Prima na tecla {qenter}. A mensagem Para imprimir, prima [Esc] 3 vezes aparece. De seguida volta a aparecer o ecrã de selecção. F Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. 3 Quando a impressão estiver concluída, o ficheiro guardado é apagado. Para cancelar a impressão depois de a impressão ter iniciado, prima na tecla {Apagar trabalho}. O ficheiro é apagado. Referência Para mais informações sobre definir os controladores da impressora, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Também pode imprimir ou apagar um ficheiro de Reter impressão a partir do Web Image Monitor. Para mais informações, consulte a Ajuda do Web Image Monitor. Apagar Ficheiros de Reter Impressão Apagar apenas um ficheiro seleccionado de Reter impressão A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Reter impressão] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ApagarUmFich ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece o nome do ficheiro e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos. 105

118 Outras operações de impressão 3 D Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar o ficheiro que pretende apagar e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Para cancelar a eliminação de um ficheiro de Reter impressão, prima na tecla {Escape}. E Verifique se o ficheiro que pretende apagar é exibido e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. F Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. Apagar todos os ficheiros de Reter impressão A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Reter impressão] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ApagTodosFich ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece a ID do utilizador e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos. D Prima na tecla {U} ou {T} para confirmar a eliminação de todos os ficheiros e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Para cancelar a eliminação de um ficheiro de Reter impressão, prima na tecla {Escape}. E Prima na tecla {qenter}. F Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. 106

119 Impressão Guardada Impressão Guardada Utilize esta função para guardar temporariamente um ficheiro na impressora e imprimi-lo depois, a partir do computador ou do painel de controlo da impressora. Os trabalhos não são apagados depois de terem sido impressos, assim o mesmo trabalho não necessita de ser reenviado para poder imprimir várias cópias. Importante Para utilizar esta função, tem de instalar o disco rígido opcional na impressora. Não é possível guardar um ficheiro de Impressão guardada se: o número total de ficheiros de Impressão de teste, Impressão bloqueada, Reter impressão e Impressão guardada na impressora for superior a 100. (O número máximo varia dependendo do volume de dados dos ficheiros.) o ficheiro contiver mais de páginas. ficheiros enviados ou guardados na impressora contiverem mais de páginas no total. 3 Se um ficheiro de Impressão guardada não tiver sido guardado correctamente, verifique o registo de erros no painel de controlo. Mesmo depois de desligar a impressora, os documentos guardados permanecem. Porém, as definições [ApagarTempAuto ] ou [ApagTrabGuard ] são aplicadas primeiro. Se a aplicação tiver uma opção de agrupamento, certifique-se de que não está seleccionada antes de enviar um trabalho de impressão. Por predefinição, os trabalhos de Impressão guardada são agrupados automaticamente pelo controlador de impressora. Se for seleccionada uma opção de agrupamento na caixa de diálogo Imprimir da aplicação, podem ser impressas mais impressões do que as pretendidas. Os ficheiros de Impressão Guardada apagados com Web Image Monitor, depois de seleccionar [ImpresGuardada ] utilizando o painel de controlo, irão aparecer no visor. No entanto, aparece uma mensagem de erro se tentar apagar esses ficheiros da Impressão guardada. Se ficheiros guardados possuírem nomes semelhantes ou longos, pode ser difícil identificar no visor o ficheiro que pretende imprimir. Imprima o ficheiro que pretende imprimir verificando a ID de utilizador ou a hora que o ficheiro foi enviado ou alterando o nome do ficheiro para um nome que é facilmente identificado. Se introduzir o nome do documento no controlador da impressora [Detalhes...], esse nome aparece no visor. 107

120 Outras operações de impressão Referência Para mais informações sobre o registo de erros no visor, consulte Pág. 116 Verificar o Registo de Erros. Para mais informações sobre [ApagarTempAuto ] e [ApagTrabGuard ], consulte Pág. 147 ApagarTempAuto e Pág. 147 ApagGuardAuto. Trabalho de Impressão guardada para a Impressora 3 O procedimento seguinte descreve como imprimir um ficheiro de Impressão guardada com o controlador de impressora PCL 6/5e e RPCS e PostScript 3. Para mais informações sobre como imprimir um ficheiro de Impressão guardada com o controlador de impressora PostScript 3, consulte o Suplemento incluído. Importante Aplicações com os seus próprios controladores, tal como PageMaker, não suportam esta função. A A partir de uma aplicação, seleccione um comando de impressão. Aparece a caixa de diálogo [Imprimir]. B Seleccione a impressora que pretende utilizar na caixa de lista [Nome] e clique em [Propriedades]. C Inicie a impressão a partir da caixa de diálogo [Imprimir] da aplicação. Pode seleccionar dois tipos para Impressão guardada. [Ímpressão de teste] Guarda o ficheiro na impressora e imprime-o mais tarde, através do painel de controlo. [Guardar e Impr. normal] (ou [Guardar e Imprimir]) Imprime o ficheiro de uma só vez e também o guarda na impressora. Para mais informações sobre como configurar os controladores de impressora, consulte os ficheiros de Ajuda relevantes. D Clique em [Detalhes...] e, de seguida, introduza uma ID de utilizador na caixa [ID utilizador:]. É também possível definir uma palavra-passe. A mesma palavra-passe tem que ser introduzida para a impressão e eliminação. É possível definir um nome de ficheiro. O nome de ficheiro que definir será exibido no ecrã Lista de Trabalhos do ecrã. E Execute um comando para imprimir. O trabalho Impressão guardada é enviado para a impressora e guardado. 108

121 Impressão Guardada Imprimir um Ficheiro de Impressão Guardada A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ImpresGuardada ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ImprUmFicheiro ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece o nome do ficheiro e a hora em que o trabalho foi guardado. Para cancelar a impressão, prima na tecla {ESC}. D Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar o ficheiro que pretende imprimir e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Se definir uma palavra-passe no controlador da impressora, aparece um ecrã de confirmação de palavra-passe. Introduzir a palavra-passe. Introduza o novo número de conjuntos através da tecla {U} ou {T}. Pode introduzir até 999 conjuntos. E Prima na tecla {qenter}. A mensagem Para imprimir, prima [Esc] 3 vezes aparece. De seguida volta a aparecer o ecrã de selecção. F Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. 3 Quando a quantidade de conjuntos for alterada, a quantidade é aplicada a todos os ficheiros seleccionados. Para cancelar a impressão depois de a impressão ter iniciado, prima na tecla {Apagar trabalho}. Um trabalho de Impressão guardada não é apagado mesmo se for premida a tecla {Apagar trabalho}. O ficheiro de Impressão guardada enviado para a impressora não é apagado, excepto se apagar um ficheiro ou seleccionar [ApagTrabGuard ]. Pode alterar uma palavra-passe depois de enviar os ficheiros para a impressora, através do Web Image Monitor. Para mais informações sobre como alterar a palavra-passe, consulte o seu administrador. Referência Para mais informações sobre definir os controladores da impressora, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Também pode imprimir ou apagar um ficheiro de Impressão guardada a partir do Web Image Monitor. Para mais informações, consulte a Ajuda do Web Image Monitor. Para obter mais informações acerca do [ApagTrabGuard ], consulte Pág. 147 ApagGuardAuto. 109

122 Outras operações de impressão Apagar Ficheiros de Impressão guardada Apagar apenas um ficheiro seleccionado de Impressão guardada 3 A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ImpresGuardada ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ApagarUmFich ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece o nome do ficheiro e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos. D Prima na tecla {U} ou {T}para apresentar o ficheiro que pretende apagar e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Para cancelar a eliminação de um ficheiro de Impressão guardada, prima na tecla {Escape}. Se definir a palavra-passe no controlador da impressora, introduza a palavrapasse para poder apagar. Se esquecer a palavra-passe, peça ajuda ao seu administrador. E Prima na tecla {qenter}. F Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. Apagar todos os ficheiros de Impressão guardada A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ImpresGuardada ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ApagTodosFich ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece a ID do utilizador e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos. 110

123 Impressão Guardada D Prima na tecla {U} ou {T} para confirmar a eliminação de todos os ficheiros e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Para cancelar a eliminação de um ficheiro de Impressão guardada, prima na tecla {Escape}. Se definir a palavra-passe no controlador da impressora, introduza a palavrapasse para poder apagar. Se esquecer a palavra-passe, peça ajuda ao seu administrador. E Prima na tecla {qenter}. F Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial

124 Outras operações de impressão Avanço de página Este capítulo explica como operar a impressora quando não existir bandeja para o formato de papel ou tipo seleccionado ou quando o papel colocado na impressora tiver esgotado. 3 Importante Não é possível alterar a bandeja se estiverem definidas as seguintes funções: Impressão duplex a partir de uma impressora que não suporta a impressão duplex Capa Separadores Se o avanço de página estiver seleccionado para uma bandeja com as seguintes definições, é possível alterar a bandeja cancelando as definições: Impressão Duplex Referência Se estiver seleccionado Continuar Automático, o papel alimentado com avanço de página é impresso após um intervalo definido. Para mais informações, consulte a Pág. 143 Continuar Auto. Imprimir a partir de uma Bandeja Seleccionada Se a impressora não possuir uma bandeja para o formato de papel ou tipo de papel seleccionado ou se o papel colocado na impressora tiver esgotado aparece uma mensagem de precaução. Se aparecer esta mensagem proceda da seguinte forma. A Prima na tecla {AvançoPág} e seleccione a bandeja de papel no ecrã. B Prima na tecla {qenter}. O trabalho é impresso a partir da bandeja seleccionada. Se for seleccionada uma bandeja com um formato de papel mais pequeno, o trabalho de impressão pode ficar cortado ou podem ocorrer outros problemas. 112

125 Cancelar um Trabalho de Impressão Cancelar um Trabalho de Impressão É possível cancelar a impressão a partir da impressora ou de um computador cliente. Uma vez que os procedimentos de cancelamento variam dependendo do estado do trabalho de impressão, verifique o estado do trabalho e cancele a impressão de acordo com o procedimento que se segue. Windows - Cancelar um Trabalho de Impressão Importante Quando a impressora está ligada a vários computadores, tenha cuidado para não cancelar acidentalmente os trabalhos de impressão de outros utilizadores. 3 Se o trabalho de impressão que pretende cancelar está a ser impresso A Verifique se o trabalho de impressão que pretende cancelar está a ser impresso. Enquanto o trabalho de impressão não estiver a ser impresso, a impressora está a receber dados se o indicador EntrDados estiver aceso ou a piscar. B Prima na tecla {Apag Trab}. Aparece o ecrã [Apagar trab?]. C Seleccione o trabalho actual ou todos os trabalhos (incluindo o trabalho actual) através da tecla {U} ou {T}. Também é possível anular o cancelamento. A impressão é retomada se seleccionar [Retomar Impressão] e, de seguida, premir na tecla {qenter}. D Prima na tecla {qenter}. Aparece uma mensagem de confirmação. A impressão é retomada se premir na tecla {ESC} depois da mensagem aparecer. E Prima na tecla {qenter}. O trabalho é cancelado. Quando o procedimento de cancelamento terminar, aparece uma mensagem. Um trabalho de impressão que contenha um grande volume de dados podem demorar consideravelmente para cancelar. Se a impressão for retomada depois de ter sido cancelada, o período de tempo definido para [Intervalo E/S] é demasiado curto. Defina um maior período de tempo para [Intervalo E/S] no menu [Controladora]. 113

126 Outras operações de impressão Se o trabalho de impressão que pretende cancelar não está a ser impresso 3 A Faça duplo clique no ícone da impressora na barra de tarefas do Windows. Aparece uma janela mostrando todos os trabalhos de impressão que se encontram em espera para serem impressos. Verifique o estado actual do trabalho que pretende cancelar. Também pode abrir a janela da fila do trabalho de impressão fazendo duplo clique no ícone da impressora na janela [Impressora]. B Seleccione o nome do trabalho que pretende cancelar. C No menu [Documento], clique em [Cancelar Impressão]. Quando a impressora for utilizada como impressora de rede, não é possível cancelar trabalhos de impressão de outros utilizadores a partir de um computador cliente. Clicando em [Eliminar Documentos de Impressão] no menu [Impressora] apaga todos os trabalhos de impressão actualmente em espera. No entanto, quando esta impressora é utilizada como impressora de rede, não é possível cancelar trabalhos de impressão de computadores de outros utilizadores a partir de um computador cliente. Quando o trabalho de impressão que seleccionou começar a ser impresso, demora algum tempo até que o trabalho de impressão desapareça da janela da impressora. Mac OS - Cancelar um Trabalho de Impressão Importante Quando a impressora está ligada a vários computadores, tenha cuidado para não cancelar acidentalmente os trabalhos de impressão de outros utilizadores. Se o trabalho de impressão que pretende cancelar está a ser impresso A Verifique se o trabalho de impressão que pretende cancelar está a ser impresso. Enquanto o trabalho de impressão não estiver a ser impresso, a impressora está a receber dados se o indicador EntrDados estiver aceso ou a piscar. B Prima na tecla {Apag Trab}. Aparece o ecrã [Apagar trab?]. 114

127 Cancelar um Trabalho de Impressão C Seleccione o trabalho actual ou todos os trabalhos (incluindo o trabalho actual) através da tecla {U} ou {T}. Também é possível anular o cancelamento. A impressão é retomada se seleccionar [Retomar impr] e, de seguida, premir na tecla {qenter}. D Prima na tecla {qenter}. Aparece uma mensagem de confirmação. A impressão é retomada se premir na tecla {ESC} depois da mensagem aparecer. E Prima na tecla {qenter}. O trabalho é cancelado. Quando o procedimento de cancelamento terminar, aparece uma mensagem. 3 Um trabalho de impressão que contenha um grande volume de dados podem demorar consideravelmente para cancelar. Para assegurar que existe tempo suficiente para o envio de um comando de cancelamento da impressão, defina um longo período de tempo em [Intervalo E/S] no menu [Controladora]. Se o trabalho de impressão que pretende cancelar não está a ser impresso A Faça duplo clique no ícone da impressora no ambiente de trabalho. Aparece uma janela mostrando todos os trabalhos de impressão que se encontram em espera para serem impressos. Verifique o estado actual do trabalho que pretende cancelar. No Mac OS X, inicie o Centro de Impressão. B Seleccione o nome do trabalho que pretende cancelar. C Faça clique no ícone de pausa, e depois faça clique no ícone de Lixo. Quando a impressora for utilizada como impressora de rede, não é possível cancelar trabalhos de impressão de outros utilizadores a partir de um computador cliente. 115

128 Outras operações de impressão Verificar o Registo de Erros Se não foi possível guardar ficheiros devido a erros de impressão, identifique a causa dos erros verificando o relatório de erro no painel de controlo. 3 Importante No relatório de erro são guardados os 30 erros mais recentes. Se for adicionado um erro novo quando já existirem 30 erros, é apagado o erro mais antigo. No entanto, se o erro mais antigo pertencer a um dos seguintes trabalhos de impressão, este não é apagado O erro é guardado separadamente até o número de erros atingir 30. Pode verificar qualquer um dos trabalhos de impressão quanto a informação sobre relatórios de erros. Impressão de teste Impressão bloqueada Reter Impressão Impressão Guardada Se o interruptor de alimentação principal estiver desligado, o relatório é apagado. A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar o tipo de impressão que pretende verificar e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Ficheiros Erro ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. D Prima na tecla {U} ou {T} para verificar o registo. Prima na tecla {Online} até aparecer o ecrã inicial depois de verificar o registo de erros. Para imprimir ficheiros que aparecem no registo de erros, reenvie-os depois de terem sido impressos ficheiros guardados ou apagados. 116

129 Agrupar Agrupar A função Agrupar permite-lhe imprimir enquanto organiza as impressões em conjuntos ordenados por página, tal como ao imprimir várias cópias do mesmo trabalho. Importante Para usar estas funções, deve estar instalada na impressora uma unidade opcional de memória de pelo menos 256 MB ou a unidade opcional de disco rígido. Através da RAM podem ser ordenadas até 150 páginas. Se a unidade opcional de disco rígido estiver instalada, podem ser ordenadas até 1000 páginas. 3 Agrupar A saída pode ser agrupada em conjuntos por ordem sequencial. Se Continuar Automático ocorrer no primeiro conjunto, Agrupar é cancelado. Se no primeiro conjunto ocorrer a impressão forçada, Agrupar é cancelado. Ao definir Agrupar nas definições do controlador da impressora, certifiquese que nas definições de impressão da aplicação não se encontra seleccionada uma opção de agrupamento. Se estiver seleccionada uma opção de agrupamento, o resultado da impressão não será o pretendido. Referência Para mais informações sobre métodos de impressão, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 117

130 Outras operações de impressão Impressão em Spool Com a Impressão em Spool, os dados de impressão são guardados no disco rígido antes da impressão. Para utilizar esta função, defina-a no menu. Consulte a Pág. 217 spoolsw. 3 Importante Utilize o comando eliminar trabalho spoolsw Telnet para apagar um trabalho de impressão colocados em spool. Não desligue a impressora nem o computador enquanto o trabalho de impressão estiver a ser colocado em spool e o indicador Entrada de Dados estiver a piscar. Os trabalhos de impressão que são interrompidos desta forma permanecem no disco rígido da impressora e serão impressos quando a impressora voltar a ser ligada. A função Impressão spool fica disponível quando o disco rígido opcional é instalado. A função de Impressão spool está disponível para dados recebidos através de diprint, lpr, ipp, ftp e sftp (TCP/IP (IPv6)). Ao utilizar diprint, a função de Impressão spool não pode ser usada com comunicação bidireccional. O domínio reservado para a impressão em spool é de cerca de 1 GB. Quando a Impressão em Spool estiver activada, o tamanho de um único trabalho de impressão não pode exceder os 500 MB. Quando receber trabalhos de vários computadores, a impressora consegue colocar em spool um máximo de dez trabalhos lpr e apenas um trabalho diprint, ipp, ftp, sftp ou smb. Se a capacidade de spooling da impressora for excedida, não é possível imprimir trabalhos mais recentes. Terá que aguardar antes de enviar mais trabalhos. Imprimir a primeira página com Impressão Spool será lento. O computador requer menos tempo de processamento de impressão quando é colocada em spool uma grande quantidade de dados. Os trabalhos em spool guardados podem ser visualizados ou eliminados utilizando o Web Image Monitor. Não é possível visualizar a lista de trabalhos em spool a partir do painel de controlo da impressora. Referência Para obter informações sobre o comando spoolsw clear job na telnet, consulte Pág. 217 spoolsw. Definir Impressão em Spool As definições de impressão spool podem ser efectuadas usando a telnet ou o Web Image Monitor. 118

131 Impressão em Spool Utilizar o Web Image Monitor Em [Sistema] no menu [Configuração], clique em [Activar] em [Impressão em spool]. Utilizar telnet Introduza spoolsw spool on. Referência Para obter mais informações acerca de Web Image Monitor, consulte a Ajuda do Web Image Monitor. Para mais detalhes acerca de spoolsw spool on, consulte Pág. 217 spoolsw. Visualizar ou apagar trabalhos de impressão em spool através de Web Image Monitor 3 Siga os procedimentos que se seguem para verificar ou eliminar trabalhos em spool utilizando o Web Image Monitor. A Abra um Web browser. B Introduza da impressora)/ na barra de endereços para aceder à impressora cujas definições deseja alterar. Aparece a Página inicial do Web Image Monitor. C Clique em [Iniciar sessão]. Aparece a janela para introduzir o nome de utilizador e a palavra-passe de início de sessão. D Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe de início de sessão e, de seguida, clique em [Iniciar sessão]. Contacte o seu administrador para informações acerca das definições. E Na área do menu, clique em [Trabalho]. Aparece um submenu. F No menu [Impressora], clique em [Impressão em spool]. Aparece uma lista de trabalhos colocados em spool. G Para eliminar um trabalho, seleccione a caixa de selecção do trabalho que pretende eliminar e clique em [Apagar]. O trabalho seleccionado é eliminado. H Clique em [Encerrar sessão]. I Sair Web Image Monitor. Referência Para obter mais informações, consulte a Ajuda do Web Image Monitor. 119

132 Outras operações de impressão Imprimir com o Finalizador É possível agrafar ou furar o papel impresso instalando o finalizador opcional. Certifique-se que lê os seguintes avisos para a utilização do finalizador opcional. 3 Importante Efectue as definições das opções para a impressora com o controlador de impressora quando desactivar a comunicação bidireccional. Certifique-se que define o formato do papel e a orientação do papel no controlador da impressora quando utilizar a impressão duplex e as funções de agrafagem e furação. Quando a impressão reiniciar depois da remoção de papel encravado, a posição de impressão pode ser diferente, dependendo da localização do encravamento. Se o encravamento de papel ocorreu no finalizador opcional, a impressão irá reiniciar a partir da página do topo dos dados actualmente em impressão ou a partir da página em que ocorreu o encravamento. Se o encravamento de papel ocorreu na impressora, a impressão irá reiniciar a partir da página em que ocorreu o encravamento. Mesmo se o encravamento de papel ocorreu na impressora, o erro não será apagado enquanto a tampa do finalizador não se abrir e fechar. Referência Para mais informações sobre finalizadores opcionais, consulte o Guia de Hardawre. Agrafar Com o Finalizador SR3040 opcional instalado, é possível agrafar conjuntos individualmente na impressão de vários conjuntos. Posição de agrafagem A posição de agrafagem especificada varia dependendo do formato do papel, tipo, quantidade e orientação de alimentação. A seguinte tabela mostra as posições de agrafagem: 120

133 Imprimir com o Finalizador Posição de agrafagem 3 PT AQV500S Quando for seleccionada a impressão dos dois lados, ajuste a posição de agrafagem à direcção de encadernação. Se estiver a furar simultaneamente, especifique o mesmo lado. Capacidade de agrafagem Formato do papel A3L, L, B4L, LegalL, 8 13 L, 8 1 / 2 13 L, 8 1 / 4 13 L A4LK, B5LK, LetterLK, 7 1 / / 2 L, Capacidade de agrafagem Formatos mistos Formatos de papel mistos Capacidade de agrafagem A3L e A4K 30 B4L e B5K L and 8 1 / 2 11 K 30 Para mais informações sobre métodos de impressão, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 121

134 Outras operações de impressão Precauções de agrafagem Importante A agrafagem apenas é possível se estiver instalado o finalizador opcional. 3 A impressão de agrafagem é cancelada sob as seguintes condições: Se o número de páginas a agrafar exceder o máximo. Se for seleccionado um formato de papel que não é possível agrafar. Se for seleccionado um tipo de papel que não é possível agrafar. Se forem especificadas posições diferentes das estabelecidas para a agrafagem. Se existirem inconsistências entre a orientação no modo duplex e a posição de agrafagem. Se existirem inconsistências entre a orientação no modo papel timbrado e a posição de agrafagem. Quando a alimentação se efectua a partir da bandeja de alimentação manual. Quando os agrafos tiverem acabado e estiver definido Continuar Automático (depois de ser exibida a mensagem a impressão irá continuar sem agrafar). Quando apenas 1 página estiver impressa quando os agrafos acabarem. Se os formatos de papel forem misturados quando for especificado um formato de papel diferente durante um trabalho de impressão. Quando a agrafagem é cancelada, aparece Agrafagem Cancelada.. Na impressão em papel timbrado a agrafagem pode não ocorrer na posição especificada. Se não conseguir efectuar definições de agrafagem mesmo com o finalizador instalado, as opções podem não ser definidas correctamente no controlador da impressora. Corrija as definições das opções no controlador da impressora. Para mais informações, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Quando for seleccionada a impressão duplex, ajuste a posição de agrafagem à orientação de encadernação. Dependendo do software que estiver a utilizar, as definições de impressão podem não ser guardadas e o resultado de impressão pode não ser o esperado. Ao definir Agrafagem nas definições do controlador da impressora, certifique-se que nas definições de impressão da aplicação não se encontra seleccionada uma opção de agrupamento. Se estiver seleccionada uma opção de agrupamento na aplicação, o resultado da impressão não será o pretendido. 122

135 Imprimir com o Finalizador Furar Com o Finalizador SR3040 opcional instalado, é possível furar os conjuntos impressos. Posição de furação: A posição de furação especificada varia dependendo da alimentação do papel e da orientação dos dados de impressão. A seguinte tabela mostra as posições de furação: Posição de furação: 3 PT AQV501S As posições de furação irão variar ligeiramente de página para página à medida que os furos são furados em cada folha individualmente. Referência Para mais informações sobre métodos de impressão, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Tipos de furos Tipo Direcção de alimentação Formato do papel 2 furos K L A4, A5, B5, Letter A3, B4, A4, A5, B5, 11 17, Legal, Letter, 5 1 / / 2, 7 1 / / 2, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13,

136 Outras operações de impressão Tipo Direcção de alimentação Formato do papel 3 furos K L A4, B5, Letter A3, B4, UE 4 furos K A4, B5, Letter L A3, B4, UE Norte 4 furos K B5, Letter L A3, B4, A4, B5, 11 17, Legal, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 8 13, Letter, 5 1 / / 2, 7 1 / / 2 Precauções de furação Siga estas precauções na utilização da função de furação. Importante Para utilizar esta função tem que se encontrar instalada na impressora o Finalizador SR3040 de bandeja opcional. A impressão de furação é cancelada sob as seguintes condições: Se for seleccionado um tipo de papel que não é possível furar. Se for seleccionado um formato de papel que não é possível furar. Se forem especificadas posições diferentes das estabelecidas para a furação. Se existirem inconsistências entre a orientação no modo duplex e a posição de furação. Se existirem inconsistências entre a orientação no modo papel timbrado e a posição de furação. Quando a alimentação se efectua a partir da bandeja de alimentação manual. Quando o recipiente do furador estiver cheio e estiver definido Continuar Automático (depois de ser exibida a mensagem a impressão irá continuar sem furar). Se existirem inconsistências entre a posição de agrafagem e a posição de furação, quando utilizar a função de agrafagem. 124

137 Imprimir com o Finalizador Quando a furação é cancelada, aparece Furação Cancelada.. Na impressão em papel timbrado a furação pode não ocorrer na posição especificada. Se não conseguir efectuar definições de furação mesmo com o finalizador opcional instalado, as opções podem não ser definidas correctamente no controlador da impressora. Corrija as definições das opções no controlador da impressora. Para mais informações, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Quando for seleccionada a impressão duplex, ajuste a posição de furação à orientação de encadernação. Certifique-se que define a posição de furação igual à posição de agrafagem, quando a utilizar em conjunto com a função de agrafagem. Certifique-se que define o formato do papel e a orientação do papel no controlador da impressora quando utilizar a furação. Dependendo da aplicação, pode não ser possível activar as definições de impressão o resultado de impressão pode não ser o esperado. Ao definir Furação nas definições do controlador da impressora, certifique-se que nas definições de impressão da aplicação não se encontra seleccionada uma opção de agrupamento. Se estiver seleccionada uma opção de agrupamento na aplicação, o resultado da impressão não será o pretendido

138 Outras operações de impressão Capa Utilizando esta função, pode inserir capas e contracapas alimentadas a partir de outra bandeja que não a principal, podendo imprimir nelas. Importante Para usar esta função, tem de estar definido Agrupar. 3 As folhas de capa devem ter o mesmo formato e a mesma orientação que o restante papel. Se estiver definida a Selecção Automática da Bandeja para a bandeja de alimentação de papel, o papel será alimentado a partir de uma bandeja que tenha papel na orientação vertical. Assim, se a folha da capa estiver definida para orientação horizontal, a orientação da capa e do papel será diferente. Referência Para mais informações sobre métodos de impressão, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 126

139 4. Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo Tabela de Menus Este capítulo descreve como alterar as predefinições da impressora e contém informações acerca dos parâmetros incluídos em cada menu. ImpressãoTeste Aparece apenas quando o disco rígido opcional for instalado. Impr.Bloqueada Aparece apenas quando o disco rígido opcional for instalado. Reter impressão Aparece apenas quando o disco rígido opcional for instalado. ImpresGuardada Aparece apenas quando o disco rígido opcional for instalado. Entrada papel Form alim man Form papel band Tipo de papel Selec auto band Prioridade band Menu ImprLista/Teste List múltiplas Página config Registo erros Sumário de rede Lista de Menus Pág config PCL Pág Config PS Menu 127

140 Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo Pág Config PDF Hex Dump TesteOperações Menu 4 Manutenção Densidd Imagem Registo ApagarTrabTemp ApagTrabGuard Formatar disco Data/Hora SinalRedeS/Fio Par.RedeSemFio Menu [ApagarTrabTemp ], [ApagTrabGuard ], e [Formatar disco] aparecem quando o disco rígido opcional está instalada. [SinalRedeS/Fio ] e [Par.RedeSemFio ] aparecem quando estiver instalada a unidade de interface IEEE b opcional e o módulo SDRAM opcional. Sistema Impr relat erro Continuar Auto Sobrecarga Mem Cópias Form Secundário LinguagemImpr. Formato página ImprMarg-a-marg LingPredefImpr Duplex Págs em branco Bandeja saída SeparaçãoTrabs Rodar 180 graus Poup. Energia TempoRepAuto ApagarTempAuto Menu 128

141 Tabela de Menus ApagGuardAuto Uso da Memória Unidade medição MelhorContorno Poupança Toner ImpressãoSpool Modo Cabeçalho PrioridAlimMan ComutAutoBand Disco RAM Notf por Menu [ApagarTempAuto ], [ApagGuardAuto ], e [ImpressãoSpool ] aparecem quando o disco rígido é instalado. [Disco RAM] não aparece quando o disco rígido opcional for instalado. 4 Controladora Mem interméde/s Intervalo E/S Config rede IEEE b Menu [IEEE b] aparece quando estiver instalada a unidade de interface IEEE b opcional e o módulo SDRAM opcional. Menu PCL Orientação Linhas por pág Fontes Número de fonte Tamanho ponto Tamanho fonte Conj caracteres Courier Font LarguraA4Expand Anexar CR a LF Resolução Menu 129

142 Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo Menu PostScript Formato Dados Resolução Menu Menu PDF 4 PDF:altP-pass P-passeGrupoPDF Resolução Idioma English German French Italian Dutch Swedish Norwegian Danish Spanish Finnish Portuguese Czech Polish Hungarian Menu Menu 130

143 Menu Entrada papel Menu Entrada papel Este capítulo contém explicações acerca das definições do papel no menu Entrada papel, tais como formatos e tipos do papel em cada bandeja. Menu Alterar a Entrada de Papel Selecção Automática da Bandeja Siga o procedimento em baixo para definir [Selec auto band]. A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Entrada papel] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Selec auto band] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. D Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar a bandeja que pretende seleccionar e, de seguida, prima na tecla {qenter}. E Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Ligado] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aguarde dois segundos. Aparece o ecrã [Selec auto band]. F Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. 4 Prioridade band Siga o procedimento abaixo para alterar a prioridade das bandejas. A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Entrada papel] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Prioridade band] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. D Prima na tecla {U} ou {T} para seleccionar a bandeja que pretende utilizar e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aguarde dois segundos. Aparece o ecrã [Entrada papel]. 131

144 Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo E Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. Parâmetros do menu Entrada papel Este capítulo contém explicações acerca dos parâmetros que podem ser definidos no menu Entrada Papel. 4 Form alim man É possível especificar o formato do papel para a Bandeja de Alimentação Manual. : A4 (210 mm 257 mm)kl, A5 (148 mm 210 mm)kl, A6 (105 mm 148 mm)l, B4 JIS (257 mm 364 mm)l, B5 JIS (182 mm 257 mm)kl, L, 8 1 / 2 14 L, 8 1 / 2 13 L, 8 1 / 2 11 KL, 8 1 / 4 13 L, 8 13 L, 7 1 / / 2 KL, 5 1 / / 2 L, A3 (297 mm 420 mm)l, Form personaliz : L, 8 1 / 2 14 L, 8 1 / 2 13 L, 8 1 / 2 11 KL, 8 1 / 4 13 L, 8 13 L, 7 1 / / 2 KL, 5 1 / / 2 L, A3 (297 mm 420 mm)l, A4 (210 mm 257 mm)kl, A5 (148 mm 210 mm)kl, A6 (105 mm 148 mm)l, B4 JIS (257 mm 364 mm)l, B5 JIS (182 mm 257 mm)kl, Form personaliz Predefinição: : A4 (210 mm 297 mm)k : 8 1 / 2 11 K Form papel band: Bandeja 1 É possível especificar o formato do papel para a Bandeja 1. : A5 (148 mm 210 mm), B4 JIS (257 mm 364 mm), B5 JIS (182 mm 257 mm), 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 8 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, Form personaliz : 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 8 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, A5 (148 mm 210 mm), B4 JIS (257 mm 364 mm), B5 JIS (182 mm 257 mm) KL, Form personaliz Predefinição: : Form personaliz : Form personaliz 132

145 Menu Entrada papel Form papel band: Bandeja 2 É possível especificar o formato do papel para a Bandeja 2. : A5 (148 mm 210 mm), B4 JIS (257 mm 364 mm), B5 JIS (182 mm 257 mm), 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 8 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, Form personaliz : 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 8 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, A5 (148 mm 210 mm), B4 JIS (257 mm 364 mm), B5 JIS (182 mm 257 mm) KL, Form personaliz Predefinição: : Form personaliz : Form personaliz Form papel band: Bandeja 3 É possível especificar o formato do papel para a Bandeja 3. : A5 (148 mm 210 mm), B4 JIS (257 mm 364 mm), B5 JIS (182 mm 257 mm), 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 8 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, Form personaliz : 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 8 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, A5 (148 mm 210 mm), B4 JIS (257 mm 364 mm), B5 JIS (182 mm 257 mmkl, Form personaliz 4 Predefinição: : Form personaliz : Form personaliz Form papel band: Bandeja 4 É possível especificar o formato do papel para a Bandeja 4. : A5 (148 mm 210 mm), B4 JIS (257 mm 364 mm), B5 JIS (182 mm 257 mm), 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 8 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, Form personaliz : 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 13, 8 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, A5 (148 mm 210 mm), B4 JIS (257 mm 364 mm), B5 JIS (182 mm 257 mm) KL, Form personaliz Predefinição: : Form personaliz : Form personaliz 133

146 Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo Tipo de papel Band AlimManual Papel normal, Papel reciclado, Papel especial, Papel de cor, Papel timbrado, Pré-furado, Etiquetas, Papel contínuo, Cartão, Acetato, Papel grosso Predefinição: Papel normal Para obter mais informações acerca do tipo de papel colocado em cada bandeja, consulte o Guia de Hardware. Certifique-se de que define um tipo de papel através do painel de controlo. Se não o definir, o resultado da impressão pode não ser o correcto Bandeja 1 Papel normal, Papel reciclado, Papel especial, Papel de cor, Papel timbrado, Pré-furado, Papel contínuo, Pré-impresso Predefinição: Papel normal Para obter mais informações acerca do tipo de papel colocado em cada bandeja, consulte o Guia de Hardware. Certifique-se de que define um tipo de papel através do painel de controlo. Se não o definir, o resultado da impressão pode não ser o correcto. Bandeja 2 Papel normal, Papel reciclado, Papel especial, Papel de cor, Papel timbrado, Pré-furado, Papel contínuo, Pré-impresso Predefinição: Papel normal Para obter mais informações acerca do tipo de papel colocado em cada bandeja, consulte o Guia de Hardware. Certifique-se de que define um tipo de papel através do painel de controlo. Se não o definir, o resultado da impressão pode não ser o correcto. Bandeja 3 Papel normal, Papel reciclado, Papel especial, Papel de cor, Papel timbrado, Pré-furado, Papel contínuo, Pré-impresso Predefinição: Papel normal Para obter mais informações acerca do tipo de papel colocado em cada bandeja, consulte o Guia de Hardware. Certifique-se de que define um tipo de papel através do painel de controlo. Se não o definir, o resultado da impressão pode não ser o correcto. Bandeja 4 Papel normal, Papel reciclado, Papel especial, Papel de cor, Papel timbrado, Pré-furado, Papel contínuo, Pré-impresso

147 Menu Entrada papel Predefinição: Papel normal Para obter mais informações acerca do tipo de papel colocado em cada bandeja, consulte o Guia de Hardware. Certifique-se de que define um tipo de papel através do painel de controlo. Se não o definir, o resultado da impressão pode não ser o correcto. BandGrandCapdd Papel normal, Papel reciclado, Papel especial, Papel de cor, Papel timbrado, Pré-furado, Papel contínuo, Pré-impresso Predefinição: Papel normal Para obter mais informações acerca do tipo de papel colocado em cada bandeja, consulte o Guia de Hardware. Certifique-se de que define um tipo de papel através do painel de controlo. Se não o definir, o resultado da impressão pode não ser o correcto. 4 Selec auto band É possível seleccionar se pretende que cada bandeja imprima no formato e tipo de papel definidos pelo controlador da impressora. Predefinição: Desligado Ao utilizar papel de formato personalizado, se [Ligado] estiver seleccionado em [Selecção automática], o formato seleccionado no painel de controlo tem prioridade, se [Desligado] estiver seleccionado, o formato seleccionado no controlador de impressora tem prioridade. Apenas as bandejas instaladas aparecem no visor do painel. É possível seleccionar várias bandejas. Se precisar de bloquear uma bandeja, tem de seleccionar a bandeja através do controlador de impressora e do painel de controlo. Prioridade band É possível definir uma bandeja para ser verificada em primeiro lugar quando [Selecção automática] estiver seleccionado a partir do controlador da impressora. A bandeja seleccionada aqui é usada quando não houver bandeja seleccionada para um trabalho de impressão. Predefinição: Bandeja 1 Apenas as bandejas instaladas aparecem no visor do painel. Recomenda-se que coloque papel que tenha o formato e a orientação que utiliza com mais frequência na bandeja seleccionada em [Prioridade band]. JIS significa Norma Industrial Japonesa. 135

148 Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo Menu ImprLista/Teste É possível imprimir listas de configurações na impressora ou em papel. Também é possível verificar os tipos e os caracteres de todas as fontes imprimíveis. Imprimir uma Página de Configuração Siga o procedimento que se segue para imprimir a página de configuração. 4 Importante A página de configuração é impressa em papel de formato A4 ou Letter (8 1 / 2 11 ), por isso coloque-os na mesma bandeja. A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {T} ou {U} para visualizar [ImprLista/Teste] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {T} ou {U} para visualizar [Página config] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. A página de configuração é impressa. O ecrã do menu [Página config] regressa quando a impressão estiver concluída. D Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. Interpretar a página de configuração Referência do sistema ID da impressora É mostrado o número de série atribuído à placa pelo fabricante. Memória Total É mostrada a quantidade total de SDRAM instalada na impressora. Páginas impressas É mostrado o número total de páginas impressas pela impressora até essa data. 136

149 Menu ImprLista/Teste Versão Firmware Firmware É mostrado o número da versão de firmware do controlador da impressora. Motor É mostrado o número da versão de firmware do motor da impressora. NCS É mostrado o número da versão da placa de interface de rede. Ligação do dispositivo Os itens são exibidos quando as opções do dispositivo estiverem instaladas. Disco: Transf Macro/Fonte É possível imprimir o estado do disco rígido quando o disco rígido opcional estiver instalado. 4 Linguagem da impressora É mostrado o número da versão da linguagem da impressora. Equipamento de ligação São mostradas as opções instaladas. Consumo É exibida a quantidade de toner ainda existente. Entrada de papel São mostradas as definições feitas no menu [Entrada papel]. Referência Para mais informações, consulte a Pág. 132 Parâmetros do menu Entrada papel. Manutenção São mostradas as definições feitas no menu [Manutenção]. Referência Para mais informações, consulte a Pág. 140 Parâmetros do menu Manutenção. Sistema São mostradas as definições feitas no menu [Sistema]. Referência Para mais informações, consulte a Pág. 142 Parâmetros do menu Sistema. 137

150 Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo Menu PCL São mostradas as definições feitas no [Menu PCL]. Referência Para mais informações, consulte a Pág. 157 Menu PCL. Menu PS São mostradas as definições feitas no [Menu PostScript]. Referência Para mais informações, consulte a Pág. 160 Menu PostScript. 4 Menu PDF São mostradas as definições feitas no [Menu PDF]. Referência Para mais informações, consulte a Pág. 162 Menu PDF. Controladora São mostradas as definições feitas no menu [Controladora]. Quando DHCP estiver activo na rede, o endereço de IPv4, a máscara de subrede e o endereço gateway aparecem entre parêntesis na página de configuração. Referência Para mais informações, consulte a Pág. 151 Parâmetros do menu Controladora. Informações do Interface São mostradas as informações do interface. Parâmetros do menu ImprLista/Teste Este capítulo contém explicações acerca dos parâmetros que podem ser definidos no menu ImprLista/Teste. List múltiplas Pode imprimir a página de configuração e o registo de erros, o resumo de redes e a lista de consumíveis. Página config É possível imprimir a configuração actual da impressora. Registo erros Pode imprimir um relatório de erros. Sumário de rede Pode imprimir o estado dos dispositivos de rede. 138

151 Menu ImprLista/Teste Lista de Menus Pode imprimir uma lista de menus com todos os menus disponíveis. Pág config PCL Pode imprimir a configuração actual e a lista de tipos de letra PCL instaladas. Pág Config PS Pode imprimir a configuração actual e a lista de tipos de letra PostScript instaladas. Pág Config PDF Pode imprimir a configuração actual e a lista de tipos de letra PDF instaladas. Hex Dump Pode imprimir os dados enviados pelo computador através de Hex Dump. TesteOperações Utilize esta função para verificar a impressora e as suas opções de operabilidade, incluindo a alimentação e saída de papel, furação e agrafagem. Apenas são exibidas as definições de opções instaladas. Se uma função especificada falhar, a impressora exibe uma mensagem e pára a impressão. Se o teste for bem sucedido, a impressora imprime molduras pretas

152 Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo Menu Manutenção Pode definir as condições de impressão, tais como a densidade e a calibração, bem como a gestão da impressora, incluindo a formatação da unidade de disco rígido opcional. Alterar o menu de manutenção Este capítulo explica como alterar o menu de manutenção através de exemplos. Formatar disco 4 Siga o procedimento em baixo para definir a Formatação do Disco Rígido. A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {T} ou {U} para visualizar [Manutenção] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {T} ou {U} para visualizar [Formatar disco] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. D Leia a mensagem de confirmação da formatação do disco rígido e, de seguida, prima na tecla {qenter}. A unidade de disco rígido é formatada e aparece a mensagem. E Prima na tecla {qenter}. Aparece o ecrã [Formatar disco]. F Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. O menu [Formatar disco] apenas aparece quando estiver instalada a unidade de disco rígido opcional. Referência Para obter mais informações acerca da unidade de disco rígido opcional, consulte o Guia de Hardware. Parâmetros do menu Manutenção Este capítulo contém explicações acerca dos parâmetros que podem ser definidos no menu de Manutenção. 140

153 Menu Manutenção Densidd Imagem Pode seleccionar a densidade da imagem impressa. -3 a 3 Referência Para mais informações, consulte o Guia de Hardware. Registo É possível ajustar a posição inicial da página de impressão. Impr.FolhaTeste Pode imprimir a folha de teste do registo. Bandeja 1, Bandeja 2, Bandeja 3, Bandeja 4, BandGrandCapdd, Band Alim- Manual, Verso em duplex Apenas as bandejas instaladas aparecem no visor do painel. Ajuste Pode seleccionar a posição inicial para imprimir numa página. Vert.: Bandeja1, Vert.: Bandeja2, Vert.: Bandeja3, Vert.: Bandeja4, Vertical: LCT, Vert: Alim Man, Vert:Vers Dup, Horiz:TodasBand 4 Apenas as bandejas instaladas aparecem no visor do painel. ApagarTrabTemp Isto aparece no menu apenas quando estiver instalada a unidade de disco rígido. Utilize esta função para eliminar de uma vez todos os documentos guardados temporariamente (dados de Impressão de teste, Impressão bloqueada e Reter impressão). ApagTrabGuard Isto aparece no menu apenas quando estiver instalada a unidade de disco rígido. Utilize esta função para eliminar de uma vez todos os documentos guardados (dados de Impressão guardada). Formatar disco Aparece se estiver instalado o disco rígido. Data/Hora Utilize para ajustar a data e hora. SinalRedeS/Fio É possível verificar a intensidade do sinal quando utiliza uma rede local. O menu parece quando estiver instalada a unidade de interface IEEE b e o módulo SDRAM opcional. Par.RedeSemFio Reponha a predefinição de rede local sem fios. O menu parece quando estiver instalada a unidade de interface IEEE b e o módulo SDRAM opcional. 141

154 Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo Menu Sistema O menu Sistema permite definir as funções básicas da impressora. Apesar de poder operar a impressora utilizando as predefinições, é também possível alterar as definições da impressora para se adaptarem às suas necessidades de impressão. As alterações efectuadas às definições continuam em efeito depois de desligada a alimentação. Alterar o menu do sistema 4 Siga o procedimento que segue para alterar a definição do temporizador de poupança de energia. A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para exibir [Sistema] e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para exibir [Poup. Energia] e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. D Prima na tecla {U} ou {T} para seleccionar [T. Poupança de Energia] e, de seguida prima na tecla {q Enter}. E Prima na tecla {U} ou {T} para seleccionar o tempo necessário para passar para o modo de Poupança de Energia. F Prima na tecla {qenter}. Aguarde dois segundos. Aparece o ecrã [Poup. Energia]. G Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. Parâmetros do menu Sistema Este capítulo contém explicações acerca dos parâmetros que podem ser definidos no menu do sistema. Impr relat erro É possível seleccionar [Ligado] ou [Desligado] para que um relatório de erro seja impresso quando se der um erro da impressora ou da memória. Desligado Ligado 142

155 Menu Sistema Predefinição: Desligado Continuar Auto É possível fazer a definição Continuar Auto. Quando estiver activada, a impressão continua depois de ocorrer um erro do sistema. Desligado Imediata 1 minuto 5 minutos 10 minutos 15 minutos Predefinição: Desligado Se definir Continuar Automático para activado, um trabalho pode ser cancelado se ocorrer um erro durante a sua impressão. Quando um trabalho é cancelado devido a um erro, a impressora inicia automaticamente o próximo trabalho na fila. 4 Sobrecarga Mem É possível especificar se deseja imprimir ou não um relatório de erro quando a memória fica sobrecarregada. Não imprimir Info de Erro Predefinição: Não imprimir Cópias É possível especificar o número de páginas a imprimir. Esta definição fica desactivada se o número de páginas a imprimir for especificado por comando ou com o controlador da impressora LinguagemImpr. Pode especificar a linguagem da impressora. Detecção Auto PCL PS PDF Predefinição: Detecção Auto 143

156 Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo Form Secundário É possível seleccionar [Desligado] ou [Auto] para activar a função Form.secundário. Ao seleccionar [Auto], a impressora utiliza um formato de papel alternativo se não estiver colocado o papel actualmente especificado. Ao seleccionar [Desligado], a impressora usa qualquer formato de papel na bandeja de papel actualmente especificada. Auto Desligado Predefinição: Desligado 4 Formato página Pode especificar o formato de papel predefinido. : A3 (279 mm 420 mm), A4 (210 mm 297 mm), A5 (148 mm 210 mm), A6 ( ), B4 JIS (257 mm 364 mm), B5 JIS (182 mm 257 mm), 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 13, 8 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2 : A3 (279 mm 420 mm), A4 (210 mm 297 mm), A5 (148 mm 210 mm), A6 ( ), B4 JIS (257 mm 364 mm), B5 JIS (182 mm 257 mm), 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 13, 8 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2 Predefinição: : A4 (210 mm 297 mm) : 8 1 / 2 11 O formato de papel inicial é aplicado quando o formato de papel não está especificado nos dados de impressão. ImprMarg-a-marg É possível imprimir em toda a área de uma folha não deixando margem em nenhuma das extremidades. Desligado Ligado Predefinição: Desligado LingPredefImpr É possível especificar a linguagem inicial da impressora se a impressora não conseguir detectar a linguagem da impressora. PCL PCL PDF 144

157 Menu Sistema Predefinição: PCL Duplex É possível especificar se pretende ou não imprimir em ambos os lados de uma folha. Desligado Conj sent vert Conj sent horiz Predefinição: Desligado Este menu apenas aparece quando a unidade de duplex opcional estiver instalada. 4 Págs em branco É possível especificar se pretende ou não imprimir páginas em branco. Não imprimir Impressão Predefinição: Impressão Bandeja saída Especifique a bandeja de saída que se encontra seleccionada por prioridade se a bandeja de saída não estiver explicitamente especificada. SeparaçãoTrabs Isto aparece no menu apenas quando estiver instalado o finalizador opcional. Especifique se deve ser efectuada a separação para cada trabalho na bandeja de saída equipada com a função de separação de papel. Ligado Desligado Predefinição: Desligado Rodar 180 graus É possível seleccionar se durante a impressão a imagem deve ou não ser rodada em 180 graus. Ligado Desligado Predefinição: Desligado 145

158 Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo Poup. Energia É possível especificar os minutos em que o Modo de Poupança de Energia é aplicado. PoupEnrgLg/Dlg É possível especificar se pretende ou não activar Poupança de Energia. Ligado Desligado 4 Predefinição: Ligado Quando a impressora passa para o Modo de Poupança de Energia, o indicador Energia fica apagado, mas o indicador Online permanece aceso. TempPoupEnergia É possível seleccionar o tempo necessário para passar para o Modo de Poupança de Energia. O Modo de Poupança de Energia reduz o consumo de energia eléctrica. 1 minuto 5 minutos 15 minutos 30 minutos 45 minutos 60 minutos Predefinição: 1 minuto TempoRepAuto Reposição auto Especifique se deve reverter para a configuração inicial a um determinado intervalo. Isto especifica igualmente o intervalo para repor a configuração. Ligado Desligado Predefinição: Desligado TempoReposição 10 a 999 em incrementos de 1 seg. Predefinição: 60 segundos 146

159 Menu Sistema ApagarTempAuto Isto aparece no menu apenas quando estiver instalada a unidade de disco rígido. Especifique se os documentos guardados temporariamente (dados de Impressão de teste, Impressão bloqueada e Reter impressão) devem ser eliminados automaticamente. Especifique também o período de tempo antes da eliminação. Apagar auto Ligado Desligado Predefinição: Desligado ApgApós(horas) 1 a 200 em passos de 1 seg. 4 Predefinição: 8 horas ApagGuardAuto Isto aparece no menu apenas quando estiver instalada a unidade de disco rígido. Especifique se os documentos guardados (dados de Impressão guardada) devem ser eliminados automaticamente. Especifique também o período de tempo em dias antes da eliminação. Apagar auto Ligado Desligado Predefinição: Desligado ApagApós(dias) 1 a 180 dias em incrementos de 1 dia. Predefinição: 3 dias Uso da Memória Pode seleccionar a utilização de memória de Prioridade de Tipos de Letra ou Prioridade de Frame. Prioridd fonte Prioridd imagem Predefinição: Prioridd imagem 147

160 Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo Unidade medição É possível especificar a unidade de medição em mm ou polegadas para o formato de papel personalizado. mm pol. O valor predefinido depende do destino. MelhorContorno Ligado Desligado 4 Predefinição: Ligado Poupança Toner Desligado Ligado Predefinição: Desligado ImpressãoSpool Pode seleccionar se todos os dados de impressão são colocados em spool na unidade de disco rígido antes da impressão. Ligado Desligado Predefinição: Desligado A impressão em spool memoriza temporariamente na impressora um trabalho de impressão enviado, imprimindo-o de seguida. Este menu aparece apenas quando a unidade de disco rígido opcional estiver instalada. Modo Cabeçalho É possível seleccionar o modo de impressão em papel timbrado. Desligado Detecção Auto Ligado (Sempre) Predefinição: Desligado 148

161 Menu Sistema PrioridAlimMan Quando é especificado um formato ou tipo de papel diferente a partir do controlador, pode especificar qual a definição prioritária, a do equipamento ou a do comando. Equipamento Control/Comand Predefinição: Control/Comand ComutAutoBand Especifique para a impressora mudar a impressão para a bandeja adequada, quando o controlador da impressora especificar formato e tipo de papel diferente da bandeja actual. Desligado Ligado 4 Predefinição: Desligado Disco RAM Se o disco rígido opcional não estiver instalado para Impressão Directa PDF, seleccione um valor igual ou superior a 2 MB. Este menu aparece apenas quando o disco rígido opcional não estiver instalado. 0 MB 2 MB 4 MB 8 MB 16 MB Predefinição: 4 MB Importante Quando a quantidade de SDRAM é pouca e Disco RAM estiver definido para 16 MB, pode não ser possível imprimir dependendo do trabalho de impressão e a impressão duplex pode ser cancelada. Se tal acontecer, aumente a quantidade de SDRAM ou defina Disco RAM para 8 MB ou inferior. Referência Para mais informações sobre o módulo SDRAM opcional, consulte o Guia de Hardware. 149

162 Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo Notf por Quando ocorre um erro na impressora, pode especificar o envio ou não de uma mensagem de erro para um endereço de predefinido. Ligado Desligado Importante Depois de alterar a definição, desligue a energia por instantes e, depois, volte a ligá-la. Predefinição: Ligado 4 Referência Para obter informações, consulte a Ajuda do Web Image Monitor. 150

163 Menu Controladora Menu Controladora É possível definir as configurações das ligações e comunicações em rede ao usar uma ligação paralela entre a impressora e o computador. A configuração alterada mantém-se mesmo que a impressora seja desligada. Alterar o menu Controladora Siga o procedimento abaixo para alterar Intervalo E/S. A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Controladora] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Intervalo E/S] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. D Prima na tecla {U} ou {T} para seleccionar o tempo necessário para terminar uma operação de impressão e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aguarde dois segundos. Aparece o menu [Intervalo E/S]. E Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. 4 Parâmetros do menu Controladora Este capítulo explica os parâmetros que podem ser definidos no menu Controladora. Mem interméde/s Pode seleccionar o formato de Memória E/S. Normalmente, não é necessário alterar esta definição. 128 KB 256 KB Predefinição: 128 KB 151

164 Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo Intervalo E/S Pode definir os segundos que a impressora deve aguardar antes de terminar um trabalho de impressão. Se a operação de impressão for frequentemente interrompida por dados de outras portas, pode aumentar o intervalo do tempo. 10 segundos 15 segundos 20 segundos 25 segundos 60 segundos 4 Predefinição: 15 segundos Config rede Pode fazer definições relacionadas com a rede. Importante Este menu aparece apenas quando a unidade opcional de interface estiver instalada. Referência Para mais informações, consulte o Guia de Hardware. Definições IPv4 É possível seleccionar se o endereço IPv4 é definido automática ou manualmente. DHCP Ligado/Desligado (Predefinição: Ligado) Endereço IPv4 Pode especificar o endereço IPv4. Quando DHCP estiver activado, não é possível alterar o endereço IPv4. Para o alterar, desactive DHCP. Contacte o seu administrador para informações acerca da configuração da rede. Predefinição: MáscaraSub-rede Pode especificar a máscara de sub-rede. Quando DHCP estiver activado, a máscara de sub-rede não pode ser alterada. Para o alterar, desactive DHCP. Contacte o seu administrador para informações acerca da configuração da rede. 152

165 Menu Controladora Predefinição: EndereçoGateway Pode especificar o endereço gateway. Quando DHCP estiver activado, o endereço gateway não pode ser alterado. Para o alterar, desactive DHCP. Contacte o seu administrador para informações acerca da configuração da rede. Predefinição: Definições IPv6 DefinAutoConfig Pode activar ou desactivar IPv6. Activo Não activo 4 Predefinição: Activo Frame Type (NW) Pode definir o tipo de estrutura para Netware. Selecção auto Ethernet II Ethernet Ethernet Ethernet SNAP Predefinição: Selecção auto ProtocoloActivo Pode seleccionar o protocolo efectivo. IPv4 Activo, Não activo Predefinição: Activo IPv6 Activo, Não activo Predefinição: Não activo NetWare 153

166 Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo Activo, Não activo Predefinição: Activo SMB Activo, Não activo Predefinição: Activo AppleTalk Activo, Não activo 4 Predefinição: Activo VelocidEthernet Pode seleccionar a velocidade da rede para operar a impressora. Selecção auto 10Mbps Half D. 10Mbps Full D. 100Mbps Half D. 100Mbps Full D. Predefinição: Selecção auto Tipo de rede É possível seleccionar Ethernet ou IEEE b para Tipo de rede. Este menu aparece apenas quando estiver instalada a unidade de interface b opcional e o módulo SDRAM opcional. Ethernet IEEE b Predefinição: Ethernet IEEE b Pode fazer definições para a rede local sem fios. Este menu aparece apenas quando estiver instalada a unidade de interface opcional e o módulo SDRAM opcional. Modo Comunic. Pode seleccionar o modo de transmissão para IEEE b Ad hoc Infra-estrutura Ad hoc 154

167 Menu Controladora Predefinição: Ad hoc Modo Comunic. também pode ser definido através de Web Image Monitor. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do Web Image Monitor. Canal Pode seleccionar canais: 1-13 (versão métrica)/1-11 (versão em polegadas). Predefinição: 11 (versão métrica e versão em polegadas) Velocidade TX Pode seleccionar a velocidade de transmissão para IEEE b. Auto 11 Mbps 5.5 Mbps 2 Mbps 1 Mbps 4 Predefinição: Auto SSID Pode definir um SSID no modo infra-estrutura e no modo Ad hoc. Ver Introduzir ID Predefinição: em branco (ASSID) Seleccione [?] para introduzir [/] para o SSID. Além disso, [ ] aparece quando imprimir a página de configuração, leia isto como [/]. Os caracteres utilizados são ASCII 0x20-0x7e (32 bytes). Um SSID é automaticamente definido para o ponto de acesso mais próximo se não tiver sido definido nenhum SSID. Se não tiver sido definido nenhum SSID para o modo ad hoc, é definido automaticamente um SSID e o mesmo SSID é utilizado para o modo ad hoc e para o modo infra-estrutura. Se o SSID estiver em branco para o modo b adhoc ou para o modo adhoc, ASSID aparece. Um SSID também pode ser definido através do Web Image Monitor. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do Web Image Monitor. 155

168 Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo MétodoSegurança Pode activar ou desactivar a encriptação. Pode igualmente especificar o tipo de segurança quando a encriptação for activada. Nenhum WEP Alterar (HEX), Alterar(ASCII) WPA MétodoEncript (TKIP, CCMP(AES)), MétodoAutent (WPA-PSK, WPA(802.1X)), MétdEncriptPSK 4 Predefinição: Nenhum O código WEP pode ser introduzido através de um número hexadecimal ou de uma sequência de caracteres ASCII. O WPA-PSK pode ser introduzido utilizando uma sequência de caracteres ASCII. Ao utilizar WEP de 64 bits, podem ser introduzidos até 10 caracteres hexadecimais ou 5 caracteres ASCII. Ao utilizar WEP de 128 bits, podem ser introduzidos até 26 caracteres hexadecimais ou 13 caracteres ASCII. O Código WEP também pode ser definido através do Web Image Monitor. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do Web Image Monitor. 156

169 Menu PCL Menu PCL É possível definir as condições quando utilizar PCL para impressão. Alterar o menu PCL Siga o procedimento abaixo para alterar a definição de Orientação. A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Menu PCL] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Orientação] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. D Prima na tecla {U} ou {T} para seleccionar a orientação e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aguarde dois segundos. Aparece o ecrã [Orientação]. E Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. 4 Parâmetros Menu PCL Orientação Pode seleccionar a orientação da página. Vertical Horizontal Predefinição: Vertical Linhas por pág É possível especificar o número de linhas por página de 5 a 128. Predefinição: : 60 :

170 Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo Fontes Pode definir a localização do tipo de letra predefinido. Residente RAM Disco rígido SD Transf FontesSD 4 Predefinição: Residente Quando seleccionar [RAM], só pode seleccionar fontes transferidas para a RAM da Impressora. Quando selecciona [Disco rígido], só pode seleccionar fontes transferidas para o disco rígido opcional. Quando seleccionar [SD], apenas pode seleccionar tipos de letra transferidos para o cartão SD. Quando seleccionar [Transf FontesSD], apenas pode seleccionar tipos de letra transferidos para o cartão SD sem o disco rígido opcional. Número de fonte Pode especificar a ID da fonte predefinida que pretende utilizar. 0 a 63: (Fontes internas) 1 a 63 (Transferência) Tamanho ponto É possível especificar o tamanho ponto que pretende usar para a fonte predefinida entre 4 e 999,75 em passos de 0,25. Predefinição: 12,00 pontos Esta definição só tem efeito para uma fonte de espaço variável. Tamanho fonte É possível especificar o número de caracteres por polegada que pretende usar para a fonte predefinida entre 0,44 e 99,99 em passos de 0,01. Predefinição: Tamanho 10,00 Esta definição só tem efeito para fontes de espaço fixo. 158

171 Menu PCL Conj caracteres É possível especificar o conjunto de caracteres para a fonte predefinida. Os conjuntos disponíveis são os seguintes: Roman-8, ISO L1, ISO L2, ISO L5, PC-8, PC-8 D/N, PC-850, PC-852, PC8-TK, Win L1, Win L2, Win L5, Desktop, PS Text, VN Intl, VN US, MS Publ, Math- 8, PS Math, VN Math, Pifont, Legal, ISO 4, ISO 6, ISO 11, ISO 15, ISO 17, ISO 21, ISO 60, ISO 69, Win 3.0 Predefinição: PC-8 Courier Font Pode seleccionar um tipo de fonte courier. Normal Escuro Predefinição: Normal 4 LarguraA4Expand É possível aumentar a largura da área de impressão em folhas A4, reduzindo a largura da margem lateral. Desligado Ligado Predefinição: Desligado Anexar CR a LF É possível especificar o acréscimo ou não de um código CR a cada código LF para imprimir os dados do texto de forma clara. Desligado Ligado Predefinição: Desligado Resolução É possível especificar a resolução de impressão em pontos por polegada. 300 dpi 600 dpi Predefinição: 600 dpi 159

172 Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo Menu PostScript É possível definir as condições quando utilizar Postscript para impressão. Alterar o menu PostScript 4 Siga o procedimento abaixo para alterar a definição do formato de data. A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Menu PostScript] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Formato Dados ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. D Prima na tecla {U} ou {T} para seleccionar [TBCP] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aguarde dois segundos. Aparece o ecrã [Formato Dados ]. E Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. Parâmetros Menu PostScript Este capítulo contém explicações acerca dos parâmetros que podem ser definidos no menu PostScript. Formato Dados Pode seleccionar o formato dos dados. Dados Binários TBCP Esta definição tem efeito quando utilizar uma ligação paralela, USB ou Ether- Talk. Quando utilizar uma ligação paralela ou USB, se forem enviados dados binários a partir do controlador de impressora, o trabalho de impressão é cancelado. Quando utilizar uma ligação Ethernet, o trabalho de impressão é cancelado nos seguintes casos. O formato dos dados do controlador da impressora é TBCP e o formato dos dados seleccionado através do painel de controlo é Dados Binários. O formato dos dados do controlador da impressora é binário e o formato dos dados seleccionado através do painel de controlo é TBCP. 160

173 Menu PostScript Predefinição: TBCP Resolução Pode seleccionar a resolução. 300 dpi 600 dpi Predefinição: 600 dpi 4 161

174 Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo Menu PDF É possível definir as condições quando utilizar impressão PDF. Alterar o menu PDF 4 Siga o procedimento abaixo para alterar a definição da resolução. A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Menu PDF] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Resolução] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. D Prima na tecla {U} ou {T} para seleccionar a resolução e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aguarde dois segundos. Aparece o ecrã [Resolução]. E Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. Parâmetros Menu PDF Este capítulo contém explicações acerca dos parâmetros que podem ser definidos no menu PDF. PDF:altP-pass É possível especificar a palavra-passe para o ficheiro PDF a executar Impressão Directa de PDF. Importante Se não definir uma palavra-passe PDF, este menu não aparece. A palavra-passe pode ser definida através do Web Image Monitor, mas tem de ser enviada através da rede. Para uma maior segurança, utilize este menu no painel de controlo para definir a palavra-passe directamente. P-passeGrupoPDF É possível definir uma palavra-passe para grupo através do DeskTopBinder Lite. 162

175 Menu PDF Importante Se não definir uma palavra-passe PDF de grupo, este menu não aparece. Para utilizar uma palavra-passe para grupo, tem de estar instalada a unidade de protecção de dados opcional. A palavra-passe pode ser definida através do Web Image Monitor, mas tem de ser enviada através da rede. Para uma maior segurança, utilize este menu no painel de controlo para definir a palavra-passe directamente. Predefinição: sem palavra-passe definida Resolução É possível seleccionar a resolução para o ficheiro PDF a executar Impressão Directa de PDF. 300 dpi 600 dpi 4 Predefinição: 600 dpi 163

176 Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo Menu Idioma É possível definir o idioma visualizado no menu. Alterar o menu idioma 4 Siga o procedimento abaixo para alterar o idioma. A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Language] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para seleccionar o idioma e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aguarde dois segundos. Aparece o ecrã do menu [Idioma]. D Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. Parâmetros do menu Idioma É possível seleccionar o idioma que utiliza. Os idiomas disponíveis são os seguintes: English, German, French, Italian, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Spanish, Finnish, Portuguese, Czech, Polish, Hungarian. Predefinição: English 164

177 5. Monitorizar e configurar a impressora Utilizar o Web Image Monitor Ao utilizar Web Image Monitor, pode verificar o estado da impressora e alterar definições. Operações disponíveis As operações que se seguem podem ser efectuadas remotamente através do Web Image Monitor a partir de um computador cliente. Visualizar o estado ou definições da impressora Verificar o estado ou o histórico dos trabalhos de impressão Interromper os trabalhos de impressão actuais Reiniciar a impressora Gerir o Livro de Endereços Efectuar as definições da impressora Efectuar as definições de notificação por Efectuar as definições dos protocolos de rede Efectuar as definições de segurança Configurar a impressora Para efectuar as operações a partir do Web Image Monitor, é necessário o TCP/IP. Depois de configurar a impressora para utilizar o TCP/IP, as operações do Web Image Monitor ficam disponíveis. Web Browser recomendado Windows: Internet Explorer 5.5 SP2 ou superior Firefox 1.0 ou superior Mac OS: Firefox 1.0 ou superior Safari 1.0, 1.2, 2.0 (412.2) ou superior 165

178 Monitorizar e configurar a impressora 5 Não é possível utilizar Safari no Mac OS X Podem ocorrer problemas de visualização e operação se não activar JavaScript e cookies ou se estiver a utilizar um browser não recomendado. Se estiver a utilizar um servidor proxy, altere as definições do Web browser. Contacte o seu administrador para informações acerca das definições. Se clicar no botão Reroceder do seu browser mas a página anterior não aparecer, clique no botão Actualizar do browser e tente novamente. A informação da impressora não é actualizada automaticamente. Para efectuar uma actualização, clique em [Actualizar] na área de visualização. Recomendamos a utilização do Web Image Monitor na mesma rede. Não é possível aceder à impressora a partir do exterior do firewall. Na utilização da impressora em DHCP, o endereço IPv4 pode ser alterado automaticamente pelas definições do servidor DHCP. Active as definições DDNS na impressora e depois estabeleça a ligação através do nome host da impressora. Em alternativa, defina um endereço IPv4 estático para o servidor DHCP. Se a porta HTTP estiver desactivada, não é possível estabelecer a ligação à impressora através do URL da impressora. A definição SSL tem que estar activada nesta impressora. Para mais informações, consulte o seu administrador. Na utilização do protocolo de encriptação SSL, introduza do equipamento)/. Tem de instalar o Internet Explorer no computador. Utilize a versão mais recente. Recomendamos Internet Explorer 6.0 ou posterior. Se estiver a utilizar Firefox, os tipos de letra e cores podem ser diferentes ou as tabelas podem ficar disformes. 166

179 Utilizar o Web Image Monitor Ver a Página inicial Este capítulo descreve a Página inicial e como visualizar o Web Image Monitor. A Inicie o Web browser. B Introduza da impressora)/ na barra de endereços de um Web browser. Aparece a Página inicial do Web Image Monitor. Se tiver sido registado o nome do host da impressora no servidor DNS ou WINS, pode introduzi-lo. Na definição de SSL, um protocolo para a comunicação encriptada, no ambiente de emissão da autenticação do servidor, introduza da impressora)/. Todas as páginas do Web Image Monitor estão divididas nas seguintes áreas: PT AQV704S 1. Área do menu Se seleccionar menu, o respectivo conteúdo será exibido na área de trabalho ou na subárea. 2. Área do separador Aparecem detalhes sobre cada menu. 3. Área do cabeçalho Aparece a caixa de diálogo para mudar para o modo de utilizador e de administrador e é exibido o menu de cada modo. Aparece a hiperligação para a ajuda e a caixa de diálogo de procura da palavra-chave. 4. Ajuda Utilize a Ajuda para ver ou transferir o conteúdo do ficheiro de Ajuda. 5. Área de visualização Apresenta o conteúdo do item seleccionado na área do menu. A informação sobre o equipamento na área de visualização não é actualizada automaticamente. Clique em [Actualizar] no canto superior direito da área de visualização para actualizar a informação do equipamento. Clique no botão [Actualizar] do Web browser para actualizar o todo o ecrã do browser. Referência Para informação o nome do host da impressora foi registado no servidor DNS ou WINS, consulte Pág. 323 Usar o DHCP. 167

180 Monitorizar e configurar a impressora Acerca do menu e do modo Existem dois modos disponíveis com o Web Image Monitor: modo de convidado e modo de administrador. Os itens apresentados dependem das impressoras. Acerca do Modo de Convidado No modo de convidado é possível visualizar o estado da impressora, as definições e o estado do trabalho de impressão, mas não é possível alterar as definições da impressora PT ACV705S 1. Página principal São exibidos os separadores [Estado], [Informações do dispositivo] e [Contador]. Detalhes sobre o menu do separador são exibidos na área de trabalho. 2. Impressora: Trabalhos de impressão Permite visualizar uma lista de trabalhos de Impressão de teste, Impressão bloqueada, Reter impressão e Impressão guardada. 3. Trabalho Exibe todos os ficheiros de impressão. 4. Configuração Exibe as definições da impressora e as definições de rede actuais. 168

181 Utilizar o Web Image Monitor Modo administrador O modo administrador permite configurar várias definições da impressora PT AQV706S 1. Página principal São exibidos os separadores [Estado], [Informações do dispositivo] e [Contador]. Detalhes sobre o menu do separador são exibidos na área de trabalho. 2. Impressora: Trabalhos de impressão Permite visualizar uma lista de trabalhos de Impressão de teste, Impressão bloqueada, Reter impressão e Impressão guardada. 3. Trabalho Exibe todos os ficheiros de impressão. 4. Livro de endereços Pode registar, ver, alterar e eliminar as informações do utilizador. Aceder ao modo administrador 5. Configuração Efectue as definições do sistema para a impressora, as definições do interface e de segurança. 6. Reiniciar dispositivo Clique para reiniciar a impressora. Se estiver a ser processado um trabalho de impressão, a impressora é reiniciada depois de o trabalho de impressão terminar. Este botão está na Página inicial. 7. Apagar trabalho da impressora Clique para apagar os trabalhos de impressão actuais e os trabalhos de impressão em fila. Este botão está na Página inicial. 5 Efectue o procedimento apresentado em seguida para aceder ao Web Image Monitor no modo administrador. A Na Página inicial, clique em [Iniciar sessão]. Aparece a caixa de diálogo para introduzir o nome do utilizador e a palavrapasse. B Introduza o nome do utilizador e a palavra-passe e clique em [Iniciar sessão]. Para mais informações acerca do nome de utilizador de início de sessão e palavra-passe, consulte o seu administrador. 169

182 Monitorizar e configurar a impressora Ver a Ajuda do Web Image Monitor Quando utilizar a Ajuda pela primeira vez, se clicar em [Ajuda] na área do cabeçalho ou no ícone indicado? na área de visualização, aparece o seguinte ecrã, em que pode ver a Ajuda de duas formas diferentes, conforme apresentado a seguir: Ver a Ajuda no nosso Web site Transferir a Ajuda para o computador Transferir e verificar a Ajuda Pode transferir a Ajuda para o computador. Para visualizar a Ajuda sem se ligar à Internet, introduza na barra URL do seu browser o caminho para os ficheiros da sua Ajuda local. 5 Clicando em [Ajuda] na área do cabeçalho, é exibido o conteúdo da Ajuda. É possível visualizar a Ajuda sobre uma definição clicando em [?], o ícone de Ajuda na área de visualização. Transferir a Ajuda A Seleccione o sistema operativo na lista [Sistema operativo]. B Seleccione o idioma na lista [Idioma]. C Clique em [Download]. D Siga as instruções fornecidas no ecrã para transferir a Ajuda. E Guarde o ficheiro comprimido transferido num local e, em seguida, descompacta o ficheiro. Para ver a Ajuda do Web Image Monitor transferida, defina o caminho para o local do ficheiro descompactado. 170

183 Utilizar o Web Image Monitor Ligar o URL do Ficheiro de Ajuda ao botão [Ajuda]. Pode ligar o URL do ficheiro de ajuda de um computador ou servidor Web ao botão [Ajuda]. A Inicie sessão em Web Image Monitor no modo administrador. B Na área do menu, clique em [Configuração]. C Clique em [Página Web]. D Na caixa [URL], introduza o URL do ficheiro de ajuda. Por exemplo, se tiver guardado o ficheiro num servidor Web e o URL do ficheiro de índice for introduza E Clique em [OK]

184 Monitorizar e configurar a impressora Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin O SmartDeviceMonitor for Admin permite monitorizar as impressoras de rede. Pode também alterar a configuração da placa de rede com o TCP/IP ou o IPX/SPX. Importante Não é possível utilizar IPv6 nesta função. 5 Grupo de protocolos fornecidos com o sistema operativo Windows 95/98/Me TCP/IP IPX/SPX NetWare NetWare Client32 para Windows 95 IntraNetWare Client para Windows 95 Cliente Novell para Windows 95/98/Me Windows 2000 TCP/IP IPX/SPX NetWare Cliente Novell para Windows NT/2000/XP Windows Server 2003 TCP/IP IPX/SPX Windows XP TCP/IP IPX/SPX Cliente Novell para Windows NT/2000/XP Windows NT 4.0 TCP/IP IPX/SPX Client Service para NetWare NetWare Client32 para Windows NT IntraNetWare Client para Windows NT Cliente Novell para Windows NT/2000/XP 172 Operações disponíveis Estão disponíveis as seguintes funções: Informações da impressora Mostra as definições da rede e as informações detalhadas da impressora. Exibe o número de páginas impressas com cada Código de utilizador. Mostra o estado dos trabalhos de impressão enviados a partir dos computadores. Altere as definições de rede da impressora.

185 Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin Definições do Dispositivo Bloqueie alguns dos itens das definições no painel de controlo para que não possam ser alteradas com o painel de controlo. Seleccione o tipo de papel colocado nas bandejas de papel. Poupança de energia Activa ou desactiva o Modo de Poupança de Energia. Estado do sistema Mostra as informações, por exemplo, quando o papel acabar durante a impressão num computador. Grupos Monitoriza várias impressoras em simultâneo. Quando existirem várias impressoras para gerir, pode criar grupos e classificar as impressoras para simplificar a gestão. Pode personalizar o estado da impressora de acordo com os grupos e enviar uma notificação de estado por para um computador. Instalar SmartDeviceMonitor for Admin 5 Siga o procedimento apresentado a seguir para instalar o SmartDeviceMonitor for Admin. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Seleccione o idioma do interface e clique em [OK]. O idioma predefinido do interface é o inglês. D Clique em [SmartDeviceMonitor for Admin] e, de seguida, em [Seguinte >]. E O acordo de licença do utilizador de software aparece na caixa de diálogo [Contrato de Licenciamento]. Depois de ler o acordo, clique em [Sim] se concordar e, de seguida, clique em [Seguinte >]. F Siga as instruções fornecidas no ecrã. Aparece uma mensagem quando a instalação terminar. G Clique em [OK]. A Instalação Automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Neste caso, inicie o Setup.exe localizado no directório de raiz do CD-ROM. 173

186 Monitorizar e configurar a impressora Se lhe for solicitado reiniciar o computador depois da instalação do SmartDeviceMonitor for Admin, reinicie-o e continue a configuração. O SmartDeviceMonitor for Admin comporta os seguintes idiomas: checo, dinamarquês, alemão, inglês, espanhol, francês, italiano, húngaro, neerlandês, norueguês, polaco, português, finlandês, sueco, chinês simplificado e chinês tradicional. Alterar a configuração da placa de rede 5 Efectue o procedimento que se segue para alterar a configuração da placa de rede com o SmartDeviceMonitor for Admin. A Iniciar SmartDeviceMonitor for Admin. B No menu [Grupo:], aponte para [Procurar Dispositivo] e, de seguida, clique em [TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3]. Aparece uma lista de impressoras que utilizam o protocolo seleccionado. Seleccione o protocolo da impressora cuja configuração pretende alterar. Se estiver a utilizar TCP/IP SNMPv3 introduza a autenticação de utilizador. C Seleccione uma impressora cuja configuração pretende alterar na lista. D No menu [Ferramentas], clique em [NIB Setup Tool]. É aberto um Web browser e a caixa de diálogo para a introdução do nome de utilizador e palavra-passe para administrador Web Image Monitor aparece. NIB Setup Tool inicia quando a placa de interface de rede está predefinida. Siga as instruções indicadas no ecrã. E Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe de início de sessão e, de seguida, clique em [Iniciar sessão]. Para mais informações acerca do nome de utilizador de início de sessão e palavra-passe, consulte o seu administrador. F Configure as definições com o Web Image Monitor. G Clique em [Iniciar sessão]. H Sair Web Image Monitor. I Sair SmartDeviceMonitor for Admin. Referência Para mais detalhes acerca de Web Image Monitor, consulte Pág. 165 Utilizar o Web Image Monitor. 174

187 Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin Bloquear os Menus no Painel de Controlo da Impressora Siga o procedimento abaixo para bloquear os menus no painel de controlo da impressora. A Iniciar SmartDeviceMonitor for Admin. B No menu [Grupo:], aponte para [Procurar Dispositivo] e, de seguida, clique em [TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3]. Aparece uma lista de impressoras que utilizam o protocolo seleccionado. Seleccione o protocolo da impressora cuja configuração pretende alterar. Se estiver a utilizar TCP/IP SNMPv3 introduza a autenticação de utilizador. C Seleccione uma impressora. D No menu [Ferramentas], aponte para [Definições do Dispositivo] e, de seguida, clique em [Bloquear Menu do Painel de Operação]. É aberto um Web browser e a caixa de diálogo para a introdução de palavrapasse para administrador Web Image Monitor aparece. E Introduza o nome do utilizador e a palavra-passe e clique em [Iniciar sessão]. Para mais informações acerca do nome de utilizador e palavra-passe, consulte o seu administrador. Aparece a página [Sistema] do Web Image Monitor. F Introduza os itens de definição necessários e, de seguida, clique em [OK]. G Clique em [Encerrar sessão]. H Sair Web Image Monitor. I Sair SmartDeviceMonitor for Admin. 5 Referência Para mais informações sobre os itens das definições, consulte a Ajuda no [Definições do dispositivo] na página [Configuração]. Alterar o tipo de papel Efectue o procedimento que se segue para alterar o tipo de papel. A Iniciar SmartDeviceMonitor for Admin. B No menu [Grupo:], aponte para [Procurar Dispositivo] e, de seguida, clique em [TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3]. Aparece uma lista de impressoras que utilizam o protocolo seleccionado. Seleccione o protocolo da impressora cuja configuração pretende alterar. Se estiver a utilizar TCP/IP SNMPv3 introduza a autenticação de utilizador. 175

188 Monitorizar e configurar a impressora 5 C Seleccione uma impressora cuja configuração pretende alterar na lista. D No menu [Ferramentas], aponte para [Definições do Dispositivo] e, de seguida, clique em [Seleccionar tipo de papel]. É aberto um Web browser e a caixa de diálogo para a introdução de palavrapasse para administrador Web Image Monitor aparece. E Introduza o nome do utilizador e a palavra-passe e clique em [Iniciar sessão]. Para mais informações acerca do nome de utilizador de início de sessão e palavra-passe, consulte o seu administrador. Aparece a página [Papel]. F Seleccione um tipo de papel na lista [Tipo de papel] para cada bandeja. G Introduza os itens de definição necessários e, de seguida, clique em [OK]. H Clique em [Encerrar sessão]. I Sair Web Image Monitor. J Sair SmartDeviceMonitor for Admin. Referência Para mais informações sobre os itens das definições, consulte a Ajuda no [Definições do dispositivo] na página [Configuração]. Gerir as informações do utilizador Siga o procedimento abaixo para gerir a informação de utilizador com SmartDeviceMonitor for Admin. É possível gerir trabalhos de impressão e restringir funções por códigos de utilizador. Iniciar o Ferramenta de Gestão do Utilizador. Siga o procedimento apresentado em seguida para instalar o Ferramenta de Gestão do Utilizador. A Iniciar SmartDeviceMonitor for Admin. B No menu [Grupo:], aponte para [Procurar Dispositivo] e, de seguida, clique em [TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3]. Aparece uma lista de impressoras que utilizam o protocolo seleccionado. Seleccione o protocolo da impressora cuja configuração pretende alterar. Se estiver a utilizar TCP/IP SNMPv3 introduza a autenticação de utilizador. C Na lista, seleccione a impressora que pretende gerir. 176

189 Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin D No menu [Ferramentas], clique em [Ferramenta de Gestão do Utilizador]. Aparece a caixa de diálogo para introduzir o nome do utilizador e a palavrapasse. E Introduza o nome do utilizador e a palavra-passe e clique em [OK]. Para mais informações acerca do nome de utilizador e palavra-passe, consulte o seu administrador. O Ferramenta de Gestão do Utilizador inicia. Referência Para obter mais informações acerca de Ferramenta de Gestão do Utilizador, consulte a Ajuda do SmartDeviceMonitor for Admin. Ver o número de folhas impressas Siga o procedimento abaixo para visualizar o número de folhas impressas em cada código de utilizador. A Iniciar SmartDeviceMonitor for Admin. B Clique no separador [Informações do Contador do Utilizador] de Ferramenta de Gestão do Utilizador. Aparece o número de páginas impressas em cada código de utilizador. C Clique em [Sair] no menu [Ficheiro] para sair de Ferramenta de Gestão do Utilizador. 5 Exportar as informações sobre o número de páginas impressas Siga o procedimento abaixo para exportar a informação sobre o número de páginas impressas em cada código de utilizador como um ficheiro.csv. A Iniciar SmartDeviceMonitor for Admin. B Clique no separador [Informações do Contador do Utilizador] de Ferramenta de Gestão do Utilizador. C No menu [Ficheiro], clique em [Exportar lista de estatísticas do utilizador]. D Especifique o local para guardar o ficheiro e o nome do ficheiro e, de seguida, clique em [Guardar]. E Clique em [Sair] no menu [Ficheiro] para sair de Ferramenta de Gestão do Utilizador. 177

190 Monitorizar e configurar a impressora Repor o número de páginas impressas para 0. 5 Siga o procedimento abaixo para repor para 0 o número de páginas impressas em cada código de utilizador. A Iniciar SmartDeviceMonitor for Admin. B Clique no separador [Informações do Contador do Utilizador] de Ferramenta de Gestão do Utilizador. C Clique no utilizador cujas informações pretende repor. D No menu [Editar], clique em [Redefinir Contadores de Utilizador]. E Seleccione a caixa de selecção dos itens que pretende reiniciar e clique em [OK]. Aparece uma mensagem de confirmação. F Clique em [OK]. O número de páginas impressas é reposto em 0. G No menu [Editar], clique em [Aplicar Definições]. As alterações são aplicadas às informações no separador [Informações do Contador do Utilizador]. H Clique em [Sair] no menu [Ficheiro] para sair de Ferramenta de Gestão do Utilizador. Restringir funções Siga o procedimento apresentado a seguir para restringir a utilização de funções individuais. A Iniciar SmartDeviceMonitor for Admin. B Clique no separador [Informações do Contador do Utilizador] de Ferramenta de Gestão do Utilizador. C No menu [Editar] de Ferramenta de Gestão do Utilizador, clique em [Restringir Acesso A Disp.]. D Seleccione a caixa de selecção das funções que pretende restringir. E Clique em [OK]. Aparece uma mensagem de confirmação. F Clique em [Sim]. As definições são aplicadas. 178

191 Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin Definir as funções aplicáveis aos novos utilizadores Efectue o procedimento que se segue para adicionar novos utilizadores e definir funções aplicáveis às funções. A Iniciar SmartDeviceMonitor for Admin. B Clique no separador [Lista de Controlo de Acesso] de Ferramenta de Gestão do Utilizador. C No menu [Editar], clique em [Adicionar Novo Utilizad.]. D Introduza o código de utilizador e o nome de utilizador. E Seleccione a caixa de selecção das funções aplicáveis ao novo utilizador. Se as caixas de selecção estiverem indisponíveis, não existe nenhuma restrição para utilizar essa função. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do SmartDeviceMonitor for Admin. F Clique em [OK]. O novo utilizador é adicionado. G No menu [Editar], clique em [Aplicar Definições]. As definições são aplicadas. H Clique em [Sair] no menu [Ficheiro] para sair de Ferramenta de Gestão do Utilizador. 5 Referência Para obter mais informações sobre as restrições das definições, consulte a Ajuda do SmartDeviceMonitor for Admin. Configurar o Modo de Poupança de Energia Efectue o procedimento que se segue para configurar o Modo de Poupança de Energia. A Iniciar SmartDeviceMonitor for Admin. B No menu [Grupo:], aponte para [Procurar Dispositivo] e, de seguida, clique em [TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3]. Aparece uma lista de impressoras que utilizam o protocolo seleccionado. Seleccione o protocolo da impressora cuja configuração pretende alterar. Se estiver a utilizar TCP/IP SNMPv3 introduza a autenticação de utilizador. C Seleccione a impressora cujas definições pretende efectuar. Para efectuar as definições para todas as impressoras do grupo seleccionado, não seleccione nenhuma impressora. 179

192 Monitorizar e configurar a impressora D No menu [Grupo:], aponte para [Modo de Poupar Energia], aponte para [Definir individualmente] para efectuar as definições apenas para a impressora seleccionada ou aponte para [Definir Por Grupo] para efectuar as definições para todas as impressora no grupo seleccionado e, de seguida, clique em [Ligado] ou [Desligado]. E Sair SmartDeviceMonitor for Admin. Referência Para obter mais informações acerca do valor da definição para o Modo Poup. Energia, consulte a Ajuda do SmartDeviceMonitor for Admin. Definir uma palavra-passe 5 Siga o procedimento que se segue para definir uma palavra-passe. A Iniciar SmartDeviceMonitor for Admin. B No menu [Grupo:], aponte para [Procurar Dispositivo] e, de seguida, clique em [TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3]. Aparece uma lista de impressoras que utilizam o protocolo seleccionado. Seleccione o protocolo da impressora cuja configuração pretende alterar. Se estiver a utilizar TCP/IP SNMPv3 introduza a autenticação de utilizador. C Seleccione uma impressora cuja configuração pretende alterar na lista. D No menu [Ferramentas], clique em [NIB Setup Tool]. É aberto um Web browser e a caixa de diálogo para a introdução de palavrapasse para administrador Web Image Monitor aparece. NIB Setup Tool inicia quando a placa de interface de rede está predefinida. Siga as instruções indicadas no ecrã. E Introduza o nome do utilizador e a palavra-passe e clique em [Iniciar sessão]. Para mais informações acerca do nome de utilizador e palavra-passe, consulte o seu administrador. Aparece a Página inicial do Web Image Monitor. F Clique em [Configuração]. G Em [Definições do dispositivo], clique em [Programar/ Alterar administrador] e, de seguida, altere as definições. H Clique em [OK]. I Sair Web Image Monitor. J Sair SmartDeviceMonitor for Admin. 180

193 Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin Verificar o estado da impressora Efectue o procedimento que se segue para verificar o estado da impressora. A Iniciar SmartDeviceMonitor for Admin. B No menu [Grupo:], aponte para [Procurar Dispositivo] e, de seguida, clique em [TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3]. O estado das impressoras é indicado pelos ícones na lista. Se estiver a utilizar TCP/IP SNMPv3 introduza a autenticação de utilizador. C Para obter informações sobre o estado, clique na impressora na lista e, de seguida, clique em [Abrir] no menu [Dispositivo]. O estado da impressora aparece na caixa de diálogo. D Clique em [Sistema] ou [Impressora]. O estado da impressora aparece na caixa de diálogo. E Sair SmartDeviceMonitor for Admin. 5 Para obter mais informações sobre ícones e itens de estado na caixa de diálogo, consulte a Ajuda de SmartDeviceMonitor for Admin. Alterar Nomes e Comentários Siga o procedimento abaixo para alterar os nomes e os comentários da impressora. A Iniciar SmartDeviceMonitor for Admin. B No menu [Grupo:], aponte para [Procurar Dispositivo] e, de seguida, clique em [TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3]. Aparece uma lista de impressoras que utilizam o protocolo seleccionado. Seleccione o protocolo da impressora cuja configuração pretende alterar. O estado das impressoras é indicado pelos ícones na lista. Se estiver a utilizar TCP/IP SNMPv3 introduza a autenticação de utilizador. C Seleccione uma impressora na lista. D No menu [Ferramentas], clique em [NIB Setup Tool]. É aberto um Web browser e a caixa de diálogo para a introdução de palavrapasse para administrador Web Image Monitor aparece. NIB Setup Tool inicia quando a placa de interface de rede está predefinida. Siga as instruções indicadas no ecrã. 181

194 Monitorizar e configurar a impressora 5 E Introduza o nome do utilizador e a palavra-passe e clique em [Iniciar sessão]. Aparece a Página inicial do Web Image Monitor. Para mais informações acerca do nome de utilizador de início de sessão e palavra-passe, consulte o seu administrador. F Clique em [Configuração]. G Clique em [Sistema] na área [Definições do Dispositivo] e, de seguida, altere as definições. H Clique em [OK]. Na caixa [Nome do dispositivo], introduza um nome de dispositivo na impressora utilizando até 31 caracteres. Na caixa [Observação], introduza um comentário sobre a impressora utilizando até 31 caracteres. I Sair Web Image Monitor. J Sair SmartDeviceMonitor for Admin. 182

195 Visualizar e Apagar Trabalhos de Impressão em Spool Visualizar e Apagar Trabalhos de Impressão em Spool A Iniciar SmartDeviceMonitor for Admin. B No menu [Grupo:], aponte para [Procurar Dispositivo] e, de seguida, clique em [TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3]. Aparece uma lista de impressoras que utilizam o protocolo seleccionado. Seleccione o protocolo da impressora cuja configuração pretende alterar. Se estiver a utilizar TCP/IP SNMPv3 introduza a autenticação de utilizador. C Seleccione uma impressora da lista e, de seguida, clique em [Lista de trab. de Impri. de spool (Impressora)] no menu [Ferramentas]. Abre um Web browser e aparece a caixa de diálogo para a introdução do nome de utilizador e palavra-passe de início de sessão para administrador Web Image Monitor. D Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe de início de sessão e, de seguida, clique em [Iniciar sessão]. Para mais informações acerca do nome de utilizador de início de sessão e palavra-passe, consulte o seu administrador. Aparece a Lista de Trabalhos de Impressão em Spool no Web Image Monitor. Para eliminar o Trabalho de Impressão em Spool, seleccione o documento que pretende eliminar e, de seguida, clique em [Apagar]. 5 Para visualizar a Lista de Trabalhos de Impressão em Spool, spool tem que estar definido previamente para [Activar] no Web Image Monitor. Para mais informações, consulte a Ajuda na área de Lista de Trabalhos de Impressão em Spool. 183

196 Monitorizar e configurar a impressora Utilizar o SmartDeviceMonitor for Client Para ver o estado das impressoras com o SmartDeviceMonitor for Client, configure previamente o SmartDeviceMonitor for Client. Monitorizar impressoras 5 Siga o procedimento abaixo para monitorizar a impressora com o SmartDevice- Monitor for Client. A Clique com o botão direito do rato no ícone SmartDeviceMonitor for Client, aponte para [Propriedade] e, de seguida, clique em [Opções..]. Aparece a caixa de diálogo [SmartDeviceMonitor for Client - Opções]. B Clique na impressora que pretende monitorizar e seleccione a caixa de selecção [&Para ser Monitorizado] na área Monitorizar as Definições de Informação. Para visualizar o estado da impressora na barra de tarefas utilizando o ícone SmartDeviceMonitor for Client, seleccione a caixa de selecção [Mostrado na Barra de Tarefas]. C Clique em [OK]. A caixa de diálogo fecha-se e a impressora configurada é monitorizada. Para obter mais informações sobre os ícones do estado, consulte a Ajuda do SmartDeviceMonitor for Client. Verificar o estado da impressora Efectue o procedimento que se segue para verificar o estado da impressora com o SmartDeviceMonitor for Client. A Iniciar SmartDeviceMonitor for Client. B Para obter mais informações sobre o estado, clique com o botão direito do rato no ícone SmartDeviceMonitor for Client e clique na impressora. O estado da impressora aparece na caixa de diálogo. Para obter mais informações sobre os itens da caixa de diálogo, consulte a Ajuda do SmartDeviceMonitor for Client. 184

197 Utilizar o SmartDeviceMonitor for Client Quando Utilizar IPP com o SmartDeviceMonitor for Client Quando utilizar IPP com o SmartDeviceMonitor for Client, tenha em consideração o seguinte: A impressora de rede só pode receber um trabalho de impressão do SmartDeviceMonitor for Client de cada vez. Enquanto a impressora de rede estiver a imprimir, outro utilizador não pode aceder-lhe até o trabalho terminar. Neste caso, o SmartDeviceMonitor for Client tenta aceder à impressora de rede até o intervalo de repetição expirar. Se o SmartDeviceMonitor for Client não conseguir aceder à impressora de rede e o tempo de espera terminar, interrompe o envio do trabalho de impressão. Neste caso, deve cancelar o estado de pausa na janela da fila de impressão. O SmartDeviceMonitor for Client retoma o acesso à impressora de rede. Pode eliminar o trabalho de impressão na janela da fila de impressão, mas o cancelamento de um trabalho de impressão pela impressora de rede pode provocar que o próximo trabalho enviado por outro utilizador seja impresso incorrectamente. Se o trabalho de impressão enviado a partir do SmartDeviceMonitor for Client for interrompido e a impressora de rede cancelar o trabalho devido a um problema, volte a enviar o trabalho de impressão. Os trabalhos de impressão enviados a partir de outro computador não aparecem na janela da fila de impressão, independentemente do protocolo. Se vários utilizadores enviarem trabalhos de impressão com o SmartDevice- Monitor for Client para impressoras de rede, a ordem de impressão pode não ser igual à ordem de envio dos trabalhos. Não é possível utilizar um endereço IP para o nome da porta de IPP, porque o endereço IP foi utilizado para o nome da porta do SmartDeviceMonitor for Client. Na definição de SSL, um protocolo para a comunicação encriptada, no ambiente de emissão da autenticação do servidor, introduza da impressora)/. Tem de instalar o Internet Explorer no computador. Utilize a versão superior. O Internet Explorer 6.0 ou superior é recomendado. Se aparecer a caixa de diálogo [Alerta de segurança] quando aceder à impressora com IPP para criar ou configurar uma porta IPP, ou quando imprimir, instale o certificado. Para seleccionar o local de armazenamento do certificado quando utilizar o Assistente para importar certificados, clique em [Colocar todos os certificados no seguinte arquivo] e em [Local Computer] em [Autoridades de certificação de raiz fidedigna]

198 Monitorizar e configurar a impressora Notificação do estado da impressora por correio electrónico 5 Sempre que uma bandeja de papel ficar vazia ou ocorrer um encravamento de papel, é enviada uma notificação por para o endereço registado. É possível efectuar as definições de temporização e conteúdo para notificação por . Chamar assistência técnica Sem toner Toner quase vazio Subsituação necessária: Kit de Manutenção Encravamento de papel Tampa aberta Sem papel Quase sem papel Erro na bandeja de papel Bandeja de saída cheia Erro de ligação da unidade Erro na unidade Duplex Adicionar agrafos Subsituação necessária: Tela de transferência Recipiente do furador está cheio Memória do Servidor de Documentos cheia Erro de registo A No menu [Sistema], defina [Notf por ] para [Ligado] através do painel de controlo. A predefinição é [Ligado]. B Abra um Web browser e introduza da impressora)/ na barra de endereços. Aparece a Página inicial do Web Image Monitor. Na definição de SSL, um protocolo para a comunicação encriptada, no ambiente de emissão da autenticação do servidor, introduza da impressora)/. C Clique em [Iniciar sessão] na Página inicial do Web Image Monitor. Aparece a janela para introduzir o nome de utilizador e a palavra-passe de início de sessão. 186

199 Notificação do estado da impressora por correio electrónico D Introduza o nome do utilizador e a palavra-passe e clique em [OK]. Para mais informações acerca do nome de utilizador de início de sessão e palavra-passe, consulte o seu administrador. E Na área do menu, clique em [Configuração]. F Na área [Definições do dispositivo], clique em [ ]. G Efectue as seguintes definições: Itens na coluna de recepção: Efectue as definições necessárias para enviar e receber . Itens na coluna SMTP: Configure o servidor SMTP. Verifique o seu ambiente de correio e, de seguida, especifique os itens necessários. Pode igualmente efectuar a autenticação de correio para o servidor SMTP. Itens na coluna POP antes de SMTP: Configure o servidor POP. Verifique o seu ambiente de correio e, de seguida, especifique os itens necessários. Pode igualmente efectuar a autenticação de correio para o servidor POP. Itens na coluna POP3/IMAP4: Configure o servidor POP3 ou IMAP4. Verifique o seu ambiente de correio e, de seguida, especifique os itens necessários. Itens na coluna Porta de Comunicação Configure a porta a ser utilizada para aceder ao servidor de correio. Itens na coluna Conta de Notificação Especifique estes itens se pretender utilizar a notificação por a pedido. H Clique em [OK]. 5 Notificação automática de A Clique em [Configuração] na área do menu e, de seguida, clique em [Notificação automática por ] na área [Definições do dispositivo]. Aparece a caixa de diálogo para efectuar as definições de notificação. B Efectue as seguintes definições: Itens na coluna Mensagem de Notificação: É possível definir esta mensagem de acordo com as suas necessidades, por exemplo, a localização da impressora, informação de contacto do representante de assistência técnica. Itens na coluna Grupos a Notificar: Os endereços de notificação por podem ser agrupados conforme necessário. Itens na coluna Seleccionar Grupos/Itens a Notificar: Seleccione grupos para cada tipo de notificação, tal como, o estado e erros da impressora. Para efectuar definições detalhadas para estes itens, [Editar] junto a [Definições detalhadas de cada item]. C Clique em [OK]. 187

200 Monitorizar e configurar a impressora D Clique em [Encerrar sessão]. E Sair Web Image Monitor. Notificação de a Pedido 5 A Clique em [Configuração] na área do menu e, de seguida, clique em [Notificação de a pedido] na área [Definições do dispositivo]. Aparece a caixa de diálogo para efectuar as definições de notificação. B Efectue as seguintes definições: Assunto da Notificação: Introduza uma sequência de texto a ser adicionado à linha de assunto de s de resposta. Itens na coluna Mensagem de Notificação: É possível definir esta mensagem de acordo com as suas necessidades, por exemplo, a localização da impressora, informação de contacto do representante de assistência técnica. Itens na coluna Restrição de Acesso a Informação: Seleccione se restringe o acesso com base numa categoria de informação específica. Itens na coluna Endereço de a Receber /Definições do Nome do Domínio: Introduza um endeeço de ou nome de domínio para utilizar no pedido de informação por e para receber o seu de resposta. C Clique em [OK]. D Clique em [Encerrar sessão]. E Sair Web Image Monitor. 188

201 Notificação do estado da impressora por correio electrónico Autenticação de correio É possível configurar a autenticação de correio para evitar a utilização ilegal do servidor de correio. Autenticação SMTP Especificar Autenticação SMTP Quando é enviado correio para o servidor SMTP, a autenticação é efectuada utilizando o protocolo SMTP AUTH que pede ao originador do correio para introduzir o nome de utilizador e palavra-passe. Isto evita a utilização ilegal do servidor SMTP. A Na área do menu, clique em [ ]. B Efectue as seguintes definições: Autenticação SMTP: Active ou desactive a autenticação SMTP. Endereço de para a Autenticação SMTP: Introduza o endereço de . Nome de Utilizador para a Autenticação SMTP: Introduza o nome da conta SMTP. Palavra-passe para a Autenticação SMTP: Para definir ou alterar a palavra-passe para SMTP AUTH. Encriptação Autenticação SMTP: Seleccione se a palavra-passe deve ou não ser encriptada. [Encriptação]-[Selecção automática]: Se o método de autenticação for CRAM-MD5 ou DIGEST-MD5. [Encriptação]-[Activar]: Se o método de autenticação for CRAM-MD5 ou DIGEST-MD5. [Encriptação]-[Desactivar]: Se o método de autenticação for PLAIN ou LOGIN. C Clique em [OK]. D Clique em [Encerrar sessão]. E Sair de Web Image Monitor. 5 Autenticação POP antes de SMTP Seleccione se é necessário iniciar sessão no servidor POP3 antes de enviar e- mail. A Na área do menu, clique em [ ]. B Efectue as seguintes definições: POP antes de SMTP: Active ou desactive POP antes de SMTP. Endereço de POP: Introduza o endereço de . Nome de Utilizador POP: Introduza o nome da conta POP. Palavra-passe POP: Para definir ou alterar a palavra-passe POP. Definição do Intervalo após Autenticação POP: Introduza o tempo disponível antes de estabelecer ligação ao servidor SMTP depois de iniciar a sessão no servidor POP. 189

202 Monitorizar e configurar a impressora C Clique em [OK]. D Clique em [Encerrar sessão]. E Sair Web Image Monitor. Envio de a Pedido 5 Para utilizar a notificação por a pedido, execute as seguintes tarefas de configuração no Web Image Monitor. A Na área do menu, clique em [ ]. B Efectue as seguintes definições: Endereço de para Notificação por Introduza o endereço utilizando caracteres alfanuméricos. Receber Notificação por Especifique se a notificação por a pedido deve ser utilizada. Nome de Utilizador de Notificação por Introduza o nome de utilizador do administrador como o nome do originador do . Palavra-passe de Notificação por Introduza a palavra-passe do utilizador de notificação por . C Clique em [OK]. D Clique em [Encerrar sessão]. E Sair Web Image Monitor. Formato de Mensagens de a Pedido Para utilizar a notificação por tem que enviar uma mensagem de e- mail a pedido para esta impressora. Utilizando o seu software de , introduza o seguinte: Item Assunto (Referido como Assunto) De (Referido como De) Descrição Introduza um pedido relativo ao dispositivo. Para mais informações, consulte a tabela em baixo. Especifique um endereço de válido. A informação sobre o dispositivo será enviada para o endereço aqui especificado. O tamanho de uma mensagem de deve encontrar-se dentro de 1 MB. O pode ficar incompleto se enviado imediatamente depois de ligar a alimentação. Campo de Assunto Formato: estadododispositivo?nomedoparâmetro=parâmetro[&=parâmetro][&=parâmetro]

203 Notificação do estado da impressora por correio electrónico O campo Assunto distingue entre maiúsculas e minúsculas. Os nomes de parâmetros podem ser substituídos em qualquer ordem. Exemplos de codificação de um campo de Assunto Exemplo de codificação estadododispositivo?pedido=configsis&formato=texto&idioma=en estadododispositivo?pedido=configsis Acção A informação sobre a configuração de sistema do dispositivo será enviada num formato de texto em Inglês. A informação sobre a configuração de sistema do dispositivo será enviada num formato e idioma predefinido. Parâmetros Parâmetro Significado Predefinição request Informação a ser obtida Obrigatório format Formato de O será enviado no formato predefinido para cada endereço de . 5 lang Idioma do corpo do O será enviado no idioma predefinido para cada endereço de . Parâmetros que especificam a informação a ser obtida Informação a ser obtida Informações sobre a configuração do sistema Informações sobre a configuração da rede Informações sobre a configuração da impressora Informações sobre consumíveis Informações sobre o estado do dispositivo Parâmetro sysconfig netconfig prtconfig supply status Parâmetros que especificam o formato do Formato de Texto HTML XML Parâmetro text html xml É possível seleccionar HTML e XML para campo de assunto, mas a impressão é apenas texto. 191

204 Monitorizar e configurar a impressora Parâmetros que especificam o idioma do corpo do 5 Idioma do corpo do Inglês Francês Alemão Italiano Espanhol Holandês Dinamarquês Finlandês Norueguês Português Sueco Checo Polaco Húngaro Parâmetro en fr de it es nl da fi no pt sv cs pl hu 192

205 Manutenção remota por telnet Manutenção remota por telnet Importante A manutenção remota deve ser protegida por palavra-passe para que o acesso seja permitido apenas aos administradores. A palavra-passe é igual à palavra-passe do administrador do Web Image Monitor. Quando alterar a palavra-passe com mshell, as outras palavras-passe mudam também. Dependendo da impressora, existem alguns comandos que não podem ser utilizados. Utilizar telnet Efectue o procedimento que se segue para utilizar a telnet. Importante Apenas um utilizador de cada vez pode registar-se para efectuar a manutenção remota. A Utilize o endereço IP ou o nome do host da impressora para iniciar a telnet. % telnet Endereço_IP B Introduza o nome do utilizador e a palavra-passe. Contacte o seu administrador para informações acerca das definições. C Introduza um comando. D Saia da telnet. msh> logout Aparece a mensagem de configuração sobre o armazenamento das alterações. E Introduza yes para guardar as alterações e, de seguida, prima a tecla {Enter}. Se não pretender guardar as alterações, introduza no e, de seguida, prima na tecla {OK}. Para efectuar mais alterações, introduza return na linha de comandos e, de seguida, prima na tecla {OK}. 5 Se aparecer a mensagem Can not write NVRAM information, as alterações não são guardadas. Repita o procedimento. Quando as alterações forem guardadas, a placa de interface de rede é reiniciada automaticamente com estas alterações. Quando reiniciar a placa de rede, o trabalho em processo de impressão é impresso. No entanto, os trabalhos de impressão na fila de espera são cancelados. 193

206 Monitorizar e configurar a impressora access Utilize o comando access para ver e configurar o controlo de acesso. Pode também especificar dois ou mais intervalos de acessos. Ver definições msh> access 5 Configuração IPv4 msh> acesso [ ] intervalo endereço inicial endereço de final [ ] representa um número alvo entre 1 e 5. (Pode registar e seleccionar até cinco intervalos de acesso.) Exemplo: para especificar os endereços IPv4 acessíveis entre e : msh> acesso 1 intervalo Configuração IPv4 msh> acesso [ ] intervalo endereço inicial endereço de final [ ] representa um número alvo entre 1 e 5. (Pode registar e seleccionar até cinco intervalos de acesso.) Exemplo: para especificar os endereços IPv4 acessíveis entre e : msh> acesso 1 intervalo6 Configuração IPv6 msh> access [ ] range6 endereço inicial endereço final [ ] representa um número alvo entre 1 e 5. (Pode registar e seleccionar até cinco intervalos de acesso.) Exemplo: para especificar os endereços IPv6 acessíveis entre 2001:DB8::100 e 2001:DB8::200. msh> access 1 range6 2001:DB8:: :DB8::200 Configuração da máscara de acesso IPv6 msh> access [ ] mask6 endereço base comprefix [ ] representa um número alvo entre 1 e 5. (Pode registar e seleccionar até cinco intervalos de acesso.) Exemplo: para especificar os endereços IPv6 acessíveis a 2001:DB8::32 msh> access 1 mask6 2001:DB8:: 32 Início do controlo de acesso msh> acesso flush Utilize o comando flush para repor as predefinições para que todos os intervalos de acesso sejam para IPv4 e :: para IPv6. 194

207 Manutenção remota por telnet O intervalo de acesso restringe a utilização do equipamento por parte dos computadores através do endereço IP. Se não for necessário restringir a impressão, efectue a definição para IPv4 e :: para IPv6. Os intervalos válidos têm de ser de inferior (endereço inicial) para superior (endereço final). Se estiver a executar IPv4 ou IPv6 podem ser registados e seleccionados até cinco acessos. IPv6 pode registar e seleccionar o intervalo e a máscara para cada intervalo de acesso. Podem ser seleccionados intervalos de máscara IPv6 entre Pode especificar até cinco intervalos de acesso. A entrada é inválida se omitir o número alvo. Não é possível enviar trabalhos de impressão aceder ao Web Image Monitor e diprint a partir de um endereço IP restrito. appletalk 5 Utilize o comando appletalk para ver e configurar os parâmetros Appletalk. Ver definições msh> appletalk [2] significa activo e [0] significa inactivo. A predefinição é [2]. Alterar a configuração do limite de espera PAP msh> appletalk ptimeout value > 0 O valor do tempo de espera fica activado. msh> appletalk ptimeout value = 0 O valor do tempo de espera fica desactivado. autonet Utilize o comando autonet para visualizar e configurar os parâmetros AutoNet. Ver definições O comando seguinte mostra as definições actuais de AutoNet: msh> autonet Configuração Pode configurar as definições AutoNet. msh> autonet {on off} {on} significa activo e {off} significa inactivo. 195

208 Monitorizar e configurar a impressora Configuração actual da prioridade de interface msh> autonet priority Configuração da prioridade de interface msh> autonet priority nome_interface Pode dar a prioridade ao parâmetro AutoNet da interface. As definições de prioridade estão disponíveis quando instalar vários interfaces. wlan apenas pode ser especificado quando estiver instalada a unidade de interface IEEE b e o módulo SDRAM opcional. Nome do interface ether Interface configurado Interface Ethernet wlan Interface IEEE b 5 Se não seleccionar um interface, as definições actuais da ligação de interface permanecem activas. Referência Para mais informações sobre AutoNet, consulte os parâmetros autonet. bonjour(rendezvous) Utilize o comando bonjour(rendezvous) para visualizar as definições relacionadas com bonjour(rendezvous). Ver definições São exibidas as definições Bonjour. msh> bonjour Definição do nome do serviço Bonjour Pode especificar o nome do serviço Bonjour. msh> bonjour cname nome do computador O nome do computador pode ter até 63 caracteres alfanuméricos. Definição das informações sobre o local de instalação de Bonjour Pode introduzir informações sobre o local de instalação da impressora. msh> bonjour location local As informações sobre o local podem ter até 32 caracteres alfanuméricos. 196

209 Manutenção remota por telnet Definir a ordem de prioridade para cada protocolo diprint msh> bonjour diprint [0 99] lpr msh> bonjour lpr [0 99] ipp msh> bonjour ipp [0 99] Pode especificar a ordem de prioridade para diprint, lpr e ipp. Os números mais pequenos indicam uma prioridade mais elevada. Definição IP TTL msh> bonjour ip ttl {1-255} Pode especificar o IP TTL (o número de routers que um pacote pode atravessar). A predefinição é 255. Repor informações do local e do nome do computador Pode repor informações do local e do nome do computador, msh> bonjour clear {cname location} cname Reponha o nome do computador. O nome do computador predefinido aparece quando reiniciar o computador. location Reponha as informações do local. As informações do local anteriores são apagadas. 5 Configuração do interface msh> bonjour linklocal nome_interface Se estiverem instalados muitos tipos de interface, configure o interface que comunica com o endereço linklocal. Se não especificar um interface, o interface Ethernet é seleccionado automaticamente. wlan apenas pode ser especificado quando estiver instalada a unidade de interface IEEE b e o módulo SDRAM opcional. Interface ether Interface configurado Interface Ethernet wlan Interface IEEE b 197

210 Monitorizar e configurar a impressora devicename Utilize o comando devicename para visualizar e alterar o nome da impressora. Ver definições msh> devicename Configuração do nome da impressora msh> devicename name cadeia Introduza um nome de impressora até 31 caracteres alfanuméricos. Define os nomes individuais para cada impressora. 5 Inicialização do nome da impressora apagar nome msh> device name Reponha o nome da impressora na predefinição. dhcp Utilize o comando dhcp para efectuar as definições DHCP. Ver definições O comando seguinte mostra as definições actuais do DHCP: msh> dhcp Configuração Pode configurar o DHCP. msh> dhcp nome_interface {on off} Clique em {on} para activar o DHCP. Clique em {off} para desactivar o DHCP. Se o nome do domínio e o endereço do servidor DNS forem obtidos do DHCP, não se esqueça de clicar em {on}. wlan apenas pode ser especificado quando estiver instalada a unidade de interface IEEE b e o módulo SDRAM opcional. Nome do interface ether Interface configurado Interface Ethernet wlan Interface IEEE b Configuração actual da prioridade de interface msh> dhcp priority 198

211 Manutenção remota por telnet Configuração da prioridade de interface msh> dhcp priority nome_interface Pode seleccionar o interface que tem a prioridade do parâmetro DHCP. As definições de prioridade estão disponíveis quando instalar vários interfaces. Selecção do endereço do servidor DNS msh> dhcp dnsaddr {dhcp static} Especifique se obtém o endereço do servidor DNS do servidor DCHP ou se utiliza o endereço definido por um utilizador. Para obter o endereço do servidor DNS do servidor DHCP, especifique dhcp. Para utilizar o endereço definido por um utilizador, especifique static. Selecção do nome do domínio msh> dhcp domainname {dhcp static} Especifique se obtém o nome do domínio do servidor DNS ou utilize o nome do domínio definido por um utilizador. Para obter o nome do domínio do servidor DHCP, especifique dhcp. Para utilizar o nome do domínio definido por um utilizador, especifique static. 5 diprint A porta de impressão directa activa a impressão directa num computador ligado à rede. Utilize o comando diprint para alterar as definições da porta de impressão directa. Ver definições O comando seguinte mostra as definições actuais da porta de impressão directa: msh> diprint Exemplo: port 9100 timeout=300(sec) bidirect on con multi apl async O comando port especifica o número da porta de impressão directa. A definição bidirect indica se a porta de impressão directa é bidireccional ou não. 199

212 Monitorizar e configurar a impressora Definição de tempo de espera msh> diprint timeout [30~65535] Pode especificar o tempo de espera a utilizar quando a impressora estiver à espera de dados da rede. A predefinição é 300 segundos. Especificar o número de ligações concorrentes. msh> diprint conn {multi single} O comando acima especifica o número de ligações diprint concorrentes. Especifique multi para ligações múltiplas ou single para uma única ligação. A predefinição é multi. 5 Especificar as definições de tempo limite e final APL msh> diprint apl {async cync} Especifique se deve ou não sincronizar o tempo limite e o final APL. dns Utilize o comando dns para configurar ou visualizar as definições DNS (Domain Name System). Ver definições O comando seguinte mostra as definições actuais do DNS: msh> dns Configuração do servidor IPv4 DNS O comando seguinte activa ou desactiva o endereço do servidor IPv4 DNS: msh> dns número server endereço de servidor O comando que se segue mostra uma configuração com o endereço IP num servidor DNS 1: msh> dns 1 server Pode registar o endereço do Servidor IPv4 DNS. Pode registar até três números de servidores IPv4 DNS. Não pode utilizar como o endereço do servidor DNS. Configuração do servidor IPv6 DNS O comando seguinte activa ou desactiva o endereço do servidor IPv6 DNS: msh> dns número server6 endereço do servidor Pode registar o endereço do Servidor IPv6 DNS. Pode registar até três números de servidores IPv6 DNS. 200

213 Manutenção remota por telnet Definição do DNS dinâmico msh> dns nome_interface ddns {on off} Pode definir a função de DNS dinâmico para activo ou inactivo. {on} significa activo e {off} significa inactivo. wlan apenas pode ser especificado quando estiver instalada a unidade de interface IEEE b e o módulo SDRAM opcional. Nome do interface ether Interface configurado Interface Ethernet wlan Interface IEEE b Especificar a operação de substituição de registos msh> dns overlap {update add} Pode especificar as operações efectuadas para substituir os registos. update Para eliminar registos antigos e registar novos registos. add Para adicionar novos registos e guardar registos antigos. Quando CNAME se sobrepuser, é sempre alterado, independentemente das definições. 5 Registo CNAME msh> dns cname {on off} Pode especificar se quer registar o CNAME. {on} significa activo e {off} significa inactivo. O CNAME registado é o nome predefinido começado por rnp. Não pode alterar o CNAME. Um registo A msh> dns arecord {dhcp own} {dhcp} Pode especificar o método de registo de um registo A quando activar a função de DNS dinâmico e utilizar o DHCP. {own} Para registar um registo A com a impressora como o cliente DNS. O endereço do servidor DNS e o nome do domínio já indicados são utilizados para o registo. 201

214 Monitorizar e configurar a impressora Definições do intervalo de actualização dos registos msh> dns interval tempo Pode especificar o intervalo de actualização dos registos quando utilizar a função de DNS dinâmico. O intervalo de actualização é especificado em horas. Pode introduzir entre 1 e 255 horas. A predefinição é 24 horas. domainname Utilize o comando domainname para ver ou configurar as definições do nome do domínio. Pode configurar a interface Ethernet ou a interface IEEE b. 5 Ver definições O comando seguinte mostra o nome actual do domínio: msh> domainname Configuração do domínio do interface msh> domainname nome_interface Definição do nome do domínio msh> domainname nome_interface name nome do domínio O nome do domínio pode ter até 63 caracteres alfanuméricos. Os interfaces Ethernet e IEEE b têm o mesmo nome de domínio. wlan apenas pode ser especificado quando estiver instalada a unidade de interface IEEE b e o módulo SDRAM opcional. Interface Interface definido ether Interface Ethernet wlan Interface IEEE b Eliminar o nome do domínio msh> domainname nome_interface clear nome help Utilize o comando help para ver a lista de comandos disponíveis e os procedimentos de utilização destes comandos. Ver lista de comandos msh> help 202 Ver procedimentos de utilização dos comandos msh> help nome_comando

215 Manutenção remota por telnet hostname Utilize o comando hostname para alterar o nome da impressora. Ver definições msh> hostname Configuração IPv4 msh> hostname nome_interface nome_impressora Introduza o nome de impressora até 63 caracteres alfanuméricos. Não pode utilizar um nome de impressora começado por RNP ou rnp. Os interfaces Ethernet e IEEE b têm o mesmo nome de impressora. wlan apenas pode ser especificado quando estiver instalada a unidade de interface IEEE b e o módulo SDRAM opcional. Nome do interface Interface configurado ether Interface Ethernet wlan Interface IEEE b 5 Inicializar o nome da impressora para cada interface msh>hostname nome_interface clear nome ifconfig Utilize o comando ifconfig para visualizar TCP/IP (Endereço IP, máscara de sub-rede, endereço de transmissão, endereço predefinido da gateway) para a impressora. Ver definições msh> ifconfig Configuração IPv4 msh> ifconfig nome_interface parâmetro endereço Se não introduzir um nome de interface, é definido automaticamente para o interface Ethernet. wlan apenas pode ser especificado quando estiver instalada a unidade de interface IEEE b e o módulo SDRAM opcional. Nome do interface Interface configurado ether Interface Ethernet wlan Interface IEEE b O exemplo seguinte explica como configurar um endereço IPv na interface Ethernet. msh> ifconfig ether

216 Monitorizar e configurar a impressora Configuração IPv6 msh> ifconfig ether inet6 nome_interface comprefix O exemplo seguinte explica como configurar um endereço IPv6 para 2001:DB8::100 com um comprimento de prefixo de 64 na interface Ethernet. msh> ifconfig ether inet6 2001:DB8:: Configuração da máscara de rede msh> ifconfig nome_interface netmask endereço O exemplo seguinte explica como configurar uma máscara de subrede no interface Ethernet. msh> ifconfig ether netmask Configuração do endereço de transmissão msh> ifconfig nome_interface broadcast endereço 5 Alterar o interface msh> ifconfig interface up Pode especificar o interface Ethernet ou o interface IEEE b quando utilizar a unidade de interface IEEE b opcional. Para obter os endereços acima indicados, consulte o seu administrador. Utilize a configuração predefinida, se não conseguir obter os endereços das definições. O endereço IP, a máscara de sub rede e o endereço da transmissão são iguais para os interfaces Ethernet e IEEE b. A configuração TCP/IP é igual para as interfaces Ethernet e IEEE Se mudar os interfaces, o novo interface herda a configuração. Utilize 0x como as duas letras iniciais de um endereço hexadecimal. info Utilize o comando info para ver as informações da impressora, como a bandeja de papel, a bandeja de saída e a linguagem da impressora. Ver informações da impressora msh> info Referência Para mais informações sobre o conteúdo apresentado, consulte a Pág. 227 Obter informações da impressora na rede. 204

217 Manutenção remota por telnet ipp Utilize o comando ipp para visualizar e configurar as definições IPP. Ver definições O comando seguinte mostra as definições actuais do IPP: msh> ipp Configuração do limite de espera IPP Especifica o número de segundos que o computador aguarda antes de cancelar um trabalho de impressão interrompido. Pode introduzir entre 30 e segundos. msh> ipp timeout [ ] Configuração da autorização do utilizador IPP Utilize a autorização do utilizador IPP para restringir a impressão com IPP. A predefinição é off. msh> ipp auth {basic digest off} As definições de autorização do utilizador são basic e digest. Utilize off para retirar uma autorização de utilizador. Se especificar a autorização do utilizador, registe um nome de utilizador. Pode registar até 10 utilizadores. 5 Configuração do utilizador IPP Configure utilizadores IPP de acordo com as seguintes mensagens: msh> ipp user Aparece a seguinte mensagem: msh> Input user number (1 a 10): Introduza o número, o nome do utilizador e a palavra-passe. msh> IPP user name:user1 msh> IPP password:******* Depois de configurar as definições, aparece a mensagem seguinte: User configuration changed. ipv6 Utilize o comando ipv6 para exibir e configurar definições IPv6. Ver definições msh> ipv6 Endereço IPv6 auto-configurável msh> ipv6 stateless {on off} 205

218 Monitorizar e configurar a impressora lpr Utilize o comando lpr para visualizar e configurar as definições LPR. Ver definições msh> lpr Verificar nome do host quando apagar o trabalho. msh> lpr chkhost {on off} netware Utilize o comando netware para configurar as definições do NetWare, como o nome do servidor de impressão ou o nome do servidor de ficheiros. 5 Nomes dos servidores de impressão Netware msh> netware pname sequência de caracteres Introduza o nome do servidor de impressão NetWare até 47 caracteres. Nomes dos servidores de ficheiros Netware msh> netware fname Introduza o nome do servidor de ficheiros NetWare até 47 caracteres. Tipo Encap msh> netware encap { snap ethernet2 auto} Número da impressora remota msh> netware rnum {0 254} Tempo de espera msh> netware timeout {3 255} Modo do servidor de impressão msh> netware mode pserver msh> netware mode ps Modo de impressora remota msh> netware mode rprinter msh> netware mode rp Nome do contexto NDS sequência de caracteres msh> netware context 206

219 Manutenção remota por telnet Intervalo SAP msh> netware sap_interval Definir o modo de início de sessão do servidor de ficheiros msh> netware login server Definir o modo de início de sessão da árvore NDS msh> netware login tree Definir o modo de início de sessão do nome da árvore NDS msh> netware tree Nome NDS Protocolo de transferência de ficheiros msh> netware trans {ipv4pri ipxpri ipv4 ipx} Se não especificar o protocolo, é exibida a definição actual. Protocolo ipv4pri ipxpri ipv4 ipx Definir Protocolo IPv4+IPX(IPv4) IPv4+IPX(IPX) IPv4 IPX 5 passwd Utilize o comando passwd para alterar a palavra-passe da manutenção remota. Alterar a palavra-passe msh> passwd Introduza a palavra-passe actual. Introduza a palavra-passe nova. Volte a introduzir a palavra-passe nova para a confirmar. Alterar a palavra-passe dos administradores utilizando o Supervisor msh> passwd {ID do administrador} Introduza a palavra-passe nova. Volte a introduzir a palavra-passe nova para a confirmar. Não se esqueça nem perca a palavra-passe. É possível introduzir até 32 caracteres alfanuméricos para a palavra-passe. As palavras-passe distinguem maiúsculas e minúsculas. Por exemplo, R não é igual a r. 207

220 Monitorizar e configurar a impressora prnlog Utilize o comando prnlog para obter informações de registo da impressora. Ver registos de impressão msh> prnlog Mostra os últimos 16 trabalhos de impressão. msh> prnlog Número de ID Especifique o número de ID das informações do registo de impressão apresentado para ver detalhes adicionais sobre um trabalho de impressão. Para mais informações sobre o conteúdo apresentado, consulte a Pág. 227 Obter informações da impressora na rede. 5 route Utilize o comando route para visualizar e controlar a tabela de routing. Ver todas as informações de route msh> route get destino Especifique o endereço IPv4 para o destino. Não é possível especificar como o endereço de destino. Activar/desactivar Destino IPv4 especificado msh> route active {host net} destination {on off} Pode activar ou desactivar o destino especificado. O host torna-se na predefinição. Adicionar Tabela de Routing IPv4 msh> route add {host net} destino gateway Adicione um host ou router de rede a destination e um endereço da gateway a gateway na tabela. Especifique o endereço IPv4 para o destino e gateway. O host torna-se na predefinição. Definir Gateway IPv4 Predefinida msh> route add default gateway Eliminar o destino IPv4 especificado da tabela de routing msh> route delete {host net} destination O host torna-se na predefinição. Pode especificar o endereço IPv4 de destino. 208

221 Manutenção remota por telnet Definição Gateway IPv4 Predefinida msh> route add6 default gateway Adicionar um destino IPv6 especificado à tabela de routing msh> route add6 {destino} comprefix gateway Especifique o endereço IPv6 para o destino e gateway. Eliminar o destino IPv6 especificado da tabela de routing msh> route delete6 {destino} comprefix Especifique o endereço IPv6 para o destino e gateway. Exibir informação sobre informação de route IPv6 especificado msh> route get6 {destino} Especifique o endereço IPv6 para o destino e gateway. Activar/desactivar um destino IPv6 especificado msh> route active6 {destinao} comprefix {on off} 5 Inicialização Route msh> route flush O número máximo de tabelas de routing IPv4 é de 16. O número máximo de tabelas de routing IPv6 é de 2. Defina o endereço da gateway quando comunicar com dispositivos numa rede externa. O mesmo endereço da gateway é partilhado por todos os interfaces. Comprefix representa um número entre 1 e 128. set Utilize o comando set para definir a visualização das informações do protocolo para activo ou inactivo. Ver definições O comando seguinte mostra as informações do protocolo (activo/inactivo). msh> set ipv4 msh> set ipv6 msh> set appletalk msh> set netware msh> set smb msh> set protocol 209

222 Monitorizar e configurar a impressora 5 Quando for especificado o protocolo, aparecem informações sobre TCP/IP, AppleTalk, Netware, impressão SCSI e SMB. msh> set parallel msh> set usb msh> set lpr msh> set lpr6 msh> set ftp msh> set ftp6 msh> set rsh msh> set rsh6 msh> set diprint msh> set diprint6 msh> set web msh> set snmp msh> set ssl msh> set ssl6 msh> set nrs msh> set rfu msh> set rfu6 msh> set ipp msh> set ipp6 msh> set http msh> set http6 msh> set bonjour msh> set nbt msh> set ssdp msh> set ssh msh> set sftp msh> set sftp6 Configuração Introduza up para activar o protocolo e down para desactivar o protocolo. Pode definir o protocolo para activo ou inactivo. msh> set ipv4 {up down} Se desactivar IPv4, não é possível utilizar o acesso remoto depois de encerrar a sessão. Se o tiver feito por engano, pode utilizar o painel de controlo para activar o acesso remoto via IPv4. 210

223 Manutenção remota por telnet Desactivar IPv4 desactiva também lpr, ftp, rsh, diprint, web, snmp, ssl, ipp, http, bonjour e sftp msh> set ipv6 {up down} Se desactivar IPv6, não é possível utilizar o acesso remoto depois de encerrar a sessão. Se o tiver feito por engano, pode utilizar o painel de controlo para activar o acesso remoto via IPv6. Desactivar IPv6 também desactiva lpr6, ftp6, rsh6, diprint6, ssl6, ipp6, http6 e sftp6. msh> set appletalk {up down} msh> set netware {up down} msh> set smb {up down} msh> set lpr {up down} msh> set lpr6 {up down} msh> set ftp {up down} msh> set ftp6 {up down} msh> set rsh {up down} msh> set rsh6 {up down} msh> set diprint {up down} msh> set diprint6 {up down} msh> set web {up down} msh> set snmp {up down} msh> set ssl {up down} msh> set ssl6 {up down} Se a função Secured Sockets Layer (SSL, um protocolo de encriptação) não estiver disponível para a impressora, não pode utilizá-la através da sua activação. msh> set nrs {up down} msh> set rfu {up down} msh> set rfu6 {up down} msh> set ipp {up down} msh> set ipp6 {up down} msh> set http {up down} msh> set http6 {up down} msh> set bonjour {up down} msh> set ssh {up down} msh> set ssdp {up down} msh> set nbt {up down} msh> set sftp {up down} msh> set sftp6 {up down} 211 5

224 Monitorizar e configurar a impressora show Utilize o comando show para ver as definições da configuração da placa de interface de rede. Ver definições msh> show Se adicionar -p pode ver uma definição de cada vez. Referência Para mais informações sobre as informações apresentadas, consulte a Pág. 236 Configurar a placa de interface de rede. slp 5 Utilize o comando slp para visualizar e configurar as definições SLP. msh> slp ttl ttl_val Pode procurar o servidor NetWare com o SLP no ambiente IP do NetWare 5/5.1 e do Netware 6/6.5. Se utilizar o comando slp, pode configurar o valor de TTL, que pode ser utilizado pelo pacote multicast do SLP. O valor predefinido de TTL é 1. Só pode executar uma procura num segmento local. Se o router não suportar multicast, as definições não estão disponíveis, mesmo que aumente o valor do TTL. O valor aceitável do TTL é entre 1 e 255. smb Utilize o comando smb para configurar ou eliminar o nome do computador ou do grupo de trabalho para SMB. Definições do Nome do Computador msh> smb comp nome do computador Defina o nome do computador utilizando até 15 caracteres. Não pode introduzir os nomes começados por RNP ou rnp. Definições do nome do grupo de trabalho msh> smb group nome de grupo de trabalho Defina o nome do grupo de trabalho utilizando até 15 caracteres. Definições do comentário msh> smb comment comentário Defina o comentário utilizando até 31 caracteres 212

225 Manutenção remota por telnet Notificar fim do trabalho de impressão msh> smb notif {on off} Para notificar o fim do trabalho de impressão, especifique on. Caso contrário, especifique off Apagar o Nome do Computador msh> smb clear comp Apagar o nome do grupo msh> smb clear group Apagar comentário msh> smb clear comment Visualizar Protocolo msh> smb protocol snmp 5 Utilize o comando snmp para ver e editar as definições de configuração do SNMP, como o nome da comunidade. Ver definições msh> snmp As definições de acesso predefinidas 1 são as seguintes: Nome da comunidade: public Endereço IPv4: Endereço IPv6::: Endereço IPX: : Tipo de acesso: só leitura Protocolo Efectivo:IPv4/IPv6/IPX As definições de acesso predefinidas 2 são as seguintes: Nome da comunidade: admin Endereço IPv4: Endereço IPv6::: Endereço IPX: : Tipo de acesso: leitura-escrita Protocolo Efectivo:IPv4/IPv6/IPX Se adicionar -p pode ver uma definição de cada vez. Para ver a comunidade actual, especifique o número de registo. Display msh> snmp? 213

226 Monitorizar e configurar a impressora Configuração do nome da comunidade msh> snmp número name nome_comunidade Pode configurar dez definições de acesso SNMP numeradas de 1 a 10. Não é possível aceder à impressora a partir de SmartDeviceMonitor for Admin ou SmartDeviceMonitor for Client se público não estiver registado nos números Quando alterar o nome da comunidade, utilize o SmartDeviceMonitor for Admin e a SNMP Setup Tool para corresponder às definições da impressora. O nome da comunidade pode ter até 15 caracteres. Apagar nome da comunidade msh> snmp número clear name 5 Configuração do tipo de acesso msh> snmp número type tipo_acesso Tipo de acesso Tipo de permissão de acesso no inacessível read só de leitura write leitura e escrita trap o utilizador é notificado sobre mensagens trap Configuração do protocolo msh> snmp {ipv4 ipv6 ipx} {on off} Utilize o seguinte comando para definir os protocolos activo ou inactivo : Se definir um protocolo inactivo, todas as definições de acesso desse protocolo são desactivadas. Especifique ipv4 para IPv4 ipv6 para IPv6 ou ipx para IPX/SPX. {on} significa activo e {off} significa inactivo. Não é possível desligar concorrentemente todos os protocolos. Configuração do protocolo para cada número de registo msh> snmp número active {ipv4 ipv6 ipx} {on off} Para alterar o protocolo das definições de acesso, utilize o seguinte comando. No entanto, se desactivar um protocolo com o comando acima indicado, a activação aqui não tem efeito. 214

227 Manutenção remota por telnet Configuração de acesso msh> snmp número {ipv4 ipv6 ipx} endereço Pode configurar o endereço do host de acordo com o protocolo utilizado. A placa de interface de rede apenas aceita pedidos de hosts que tenham endereços IPv4, IPv6 e IPX com tipos de acesso só de leitura ou leituraescrita. Introduza 0 para a placa de rede aceitar pedidos de qualquer host sem requerer um tipo de acesso específico. Introduza um endereço do host para fornecer informações do tipo de acesso do trap. Para especificar IPv4 ou IPv6, introduza ipv4 ou ipv6 seguido por um espaço e, de seguida, o endereço IPv4 ou IPv6. Para especificar o IPX/SPX, introduza ipx seguido por um espaço, o endereço IPX seguido por um decimal e o endereço MAC da placa de interface de rede. Configuração syslocation msh> snmp location 5 Apagar syslocation msh> snmp clear location Definição syscontact msh> snmp contact Apagar syscontact msh> snmp clear contact Configuração da função SNMP v1v2 msh> snmp v1v2 {on off} Especifique on para activar e off para desactivar. Configuração da função SNMP v3 msh> snmp v3 {on off} Especifique on para activar e off para desactivar. Configuração do SNMP TRAP msh> snmp trap {v1 v2 v3} {on off} Especifique on para activar e off para desactivar. Configuração da autorização de configuração remota msh> snmp remote {on off} Especifique on para activar e off para desactivar a definição SNMP v1v2. 215

228 Monitorizar e configurar a impressora Ver a configuração do SNMP v3 TRAP msh> snmp v3trap msh> snmp v3trap {1-5} Se introduzir um número de 1 a 5, aparecem apenas as definições para esse número. Configurar um endereço de envio para SNMP v3 TRAP msh> snmp v3trap {1-5} {ipv4 ipv6 ipx} endereço Configurar um protocolo de envio para SNMP v3 TRAP msh> snmp v3trap {1-5} active {ipv4 ipv6 ipx} {on off} 5 Configurar uma conta de utilizador para SNMP v3 TRAP msh> snmp v3trap {1-5} account nome_conta Introduza um nome de conta utilizando até 32 caracteres alfanuméricos. Apagar uma conta de utilizador SNMP v3 TRAP msh> snmp v3trap {1-5} clear account Configurar um algoritmo de encriptação SNMP v3 msh> snmp v3auth {md5 sha1} Configurar a encriptação SNMP v3 msh> snmp v3priv {auto on} Defina auto para configuração de encriptação automática. Defina on para configuração de encriptação obrigatória. 216

229 Manutenção remota por telnet sntp Pode sincronizar o relógio da impressora e o relógio do servidor NTP com o protocolo de tempo da rede simples (SNTP). Utilize o comando sntp para alterar as definições SNTP. Ver definições msh> sntp Configuração do endereço do servidor NTP Pode especificar o endereço IP do servidor NTP. msh> sntp server Endereço_IP Configuração do intervalo msh> sntp interval tempo_polling Pode especificar o intervalo em que a impressora se sincroniza com o servidor NTP especificado pelo operador. A predefinição é 60 minutos. Pode introduzir o intervalo entre 0 ou entre 16 e minutos. Se definir 0, a impressora sincroniza-se com o servidor NTP apenas quando ligar a impressora. Depois disto, a impressora não se sincroniza com o servidor NTP. 5 Configuração do fuso horário msh> sntp timezone +/-hora_tempo Pode especificar o fuso horário entre o relógio da impressora e o relógio do servidor NTP. Os valores encontram-se entre 12:00 e +13:00. spoolsw Utilize o comando spoolsw para visualizar e configurar as definições Spool de Trabalhos. Apenas pode especificar os protocolos diprint, lpr, ipp, ftp, smbe sftp. O comando spoolsw para configurar as definições de spool de trabalhos só está disponível quando instalar o disco rígido opcional. Ver definições Aparece a definição de spool de trabalhos. msh> spoolsw Definição de spool de trabalhos msh> spoolsw spool {on off} Especifique on para activar spool de trabalhos, ou off para desactivar. 217

230 Monitorizar e configurar a impressora Repor a definição de spool de trabalhos msh> spoolsw clear job {on off} Quando desligar a impressora durante o spooling de trabalhos, este procedimento determina se se volta a imprimir o trabalho em spool ou não. Configuração do protocolo msh> spoolsw diprint {on off} msh> spoolsw lpr {on off} msh> spoolsw ipp {on off} msh> spoolsw smb {on off} msh> spoolsw ftp {on off} msh> spoolsw sftp {on off} Pode especificar as definições para diprint, lpr, ipp, smb e sftp. 5 ssdp Utilize o comando ssdp para visualizar e configurar as definições SSDP. Ver definições msh> ssdp Definir o tempo efectivo msh> ssdp profile { } A predefinição é segundos. Definições de Anunciar pacote TTL msh> ssdp ttl {1 255} A predefinição é 4. ssh Utilize o comando ssh para visualizar e configurar as definições SSH. Ver definições msh> ssh Definições de comunicação de compressão de dados msh> ssh compression {on off} A predefinição é on. Definição da porta de comunicação SSH/SFTP msh> ssh port {22, } A predefinição é

231 Manutenção remota por telnet Definição de tempo limite da comunicação SSH/SFTP msh> ssh timeout { } A predefinição é 300. Definição do tempo limite de início de sessão da comunicação SSH/SFTP msh> ssh logintimeout { } A predefinição é 300. Definir uma chave aberta para SSH/SFTP msh> ssh genkey { } "sequência de caracteres" Crie uma chave aberta para a comunicação SSH/SFTP. Os caracteres utilizáveis são ASCII 0x20-0x7e (32 bytes) diferentes de 0. O comprimento de chave predefinido é de 1024 e a sequência de caracteres está em branco. Eliminar chave aberta para a comunicação ssh/sftp msh> ssh delkey Se não especificar uma sequência de caracteres, é exibida a definição actual. 5 status Utilize o comando status para exibir o estado da impressora. Mensagens msh> status Referência Para mais informações, consulte a Pág. 227 Estado actual da impressora. syslog Utilize o comando syslog para exibir a informação guardada nos no registo do sistema da impressora. Ver mensagem msh> syslog Para mais informações sobre as informações apresentadas, consulte a Pág. 242 Informações sobre o registo do sistema. 219

232 Monitorizar e configurar a impressora upnp Utilize o comando upnp para ver e configurar o plug and play universal. Ver URL público msh> upnp url Configuração do URL público msh< upnp url cadeia Introduza a cadeia URL na cadeia de caracteres. web 5 Utilize o comando web para visualizar e configurar os parâmetros Web Image Monitor. Ver definições msh> web Configuração do URL Pode definir os URL ligados, clicando em [URL] no Web Image Monitor. Especifique 1 ou 2 para x como o número correspondente ao URL. Pode registar e especificar até dois URL. msh> web url O URL ou endereço IP que pretende registar / Apagar URL registados como destinos de ligação msh> web x clear url Especifique 1 ou 2 para x como o número correspondente ao URL. Configuração do nome da ligação Pode introduzir o nome para [URL] que aparece em Web Image Monitor. Especifique 1 ou 2 para x como o número correspondente ao nome da ligação. msh> web name Nome que pretende visualizar Repor nomes de URL registados como destinos de ligação nome msh> web x clear Especifique 1 ou 2 para x como o número correspondente ao nome da ligação. Configuração do URL da Ajuda Pode definir os URL ligados, clicando em [Ajuda] ou [?] em Web Image Monitor. msh> web help URL da Ajuda ou endereço IP /ajuda/ 220

233 Manutenção remota por telnet Apagar URL da Ajuda msh> web clear help wiconfig Utilize o comando wiconfig para efectuar as definições para IEEE b. Ver definições msh> wiconfig Ver as definições do IEEE b msh> wiconfig cardinfo Se o IEEE b não funcionar correctamente, as informações não aparecem. Configuração msh> wiconfig parâmetro 5 Parâmetro mode {ap adhoc adhoc} ssid Valor da ID channel frequency n.º de canal. Valor configurado Pode definir o modo de infra-estrutura (ap), o modo ad hoc (802.11adhoc) ou o modo ad hoc (adhoc). A predefinição é o modo ad hoc. Pode efectuar as definições de SSID no modo de infra-estrutura. Os caracteres utilizáveis são ASCII 0x20-0x7e (32 bytes). Um valor SSID é definido automaticamente para o ponto de acesso mais próximo, se não efectuar nenhuma definição. Se não efectuar nenhuma definição para o modo ad hoc, é definido automaticamente o mesmo valor do modo de infra-estrutura ou um valor ASSID. A predefinição é em branco. Pode activar ou desactivar a função WEP. Para activar a função WEP, especifique [on]; para a desactivar, especifique [off]. Para iniciar a função WEP, introduza o código WEP correcto. A predefinição é

234 Monitorizar e configurar a impressora 5 Parâmetro key valor do código val { } keyphrase frase val { } encval { } wepauth [open shared] Valor configurado Pode especificar o código WEP quando introduzir em hexadecimal. O WEP de 64 bits permite utilizar hexadecimais de 10 dígitos. O WEP de 128 bits permite utilizar hexadecimais de 26 dígitos. Pode registar até quatro códigos WEP. Especifique o número a registar com val. Quando especificar WEP pelo código, o WEP especificado pela frase é substituído. Para utilizar esta função, defina o mesmo número de código e o código WEP para todas as portas que transmitem dados a cada uma delas. Coloque 0x antes da chave WEP. Pode omitir os números com val. O número do código é definido para 1 quando efectuar estas omissões. A predefinição é em branco. Pode especificar o código WEP quando introduzir em ASCII. O WEP de 64 bits permite utilizar hexadecimais de 10 dígitos. O WEP de 128 bits permite utilizar hexadecimais de 26 dígitos. Pode registar até quatro códigos WEP. Especifique o número a registar com val. Quando especificar o WEP pela frase, o WEP especificado pelo código é substituído. Para utilizar esta função, defina o mesmo número de código e o código WEP para todas as portas que transmitem dados a cada uma delas. Pode omitir os números com val. O número do código é definido para 1 quando efectuar estas omissões. Pode especificar qual dos quatro códigos WEP é utilizado para codificação de pacotes. 1 é definido, se não especificar um número. Pode definir um modo de autorização quando utilizar o WEP. O valor especificado e o modo autorizado são: aberto: sistema aberto autorizado (predefinição) partilhada: escala autorizada da chave partilhada 222

235 Manutenção remota por telnet Parâmetro rate [auto 11m 5.5m 2m 1m] security {none wep wpa} wpaenc {tkip ccmp} wpaauth {wpapsk wpa} psk sequência de caracteres eap {tls ttls leap peap} {chap mschap mschapv2 pap md5 tls} Valor configurado Pode definir a velocidade de transmissão do IEEE b. A velocidade especificada aqui é a velocidade de envio dos dados. Pode receber dados a qualquer velocidade. auto: definida automaticamente (predefinição) 11m: 11 Mbps fixo 5.5m: 5.5 Mbps fixo 2m: 2 Mbps fixo 1m: 1 Mbps fixo Pode especificar o modo de segurança. nenhum: Sem encriptação (predefinição)s wep: encriptação WEP wpa: encriptação WPA Pode especificar a chave de encriptação WPA na utilização da encriptação WPA. tkip: TKIP (predefinição) ccmp: CCMP (AES) Pode especificar o modo de autenticação WPA na utilização da encriptação WPA. wpapsk: autenticação WPA-PSK (predefinição) wpa: autenticação WPA(802.1X) Pode especificar a chave Pré-estabelecida. Caracteres utilizáveis: ASCII 0x20-0x7e (8 a 63 bytes). A predefinição é em branco. Pode especificar o tipo de autenticação EAP. tls: EAP-TLS (predefinição) ttls: EAP-TTLS leap: LEAP peap: PEAP chap, mschap, mschapv2, pap, md5 ou tls são definições para o método de fase 2 e têm que ser definidas através de EAP-TTLS ou PEAP. Não efectue definições se utilizar outros tipos de autenticação EAP. Se seleccionar EAP-TTLS, pode seleccionar chap, mschap, mschapv2, pap ou md5. Se seleccionar PEAP, pode seleccionar mschapv2 ou tls

236 Monitorizar e configurar a impressora 5 Parâmetro username sequência de caracteres username2 sequência de caracteres domain sequência de caracteres password sequência de caracteres srvcert {ligado desligado} imca {ligado desligado} srvid sequência de caracteres Valor configurado Pode especificar o nome de início de sessão para o servidor Radius. Caracteres utilizáveis: ASCII 0x20-0x7e (31 bytes) diferentes A predefinição é em branco. Pode especificar o nome de utilizador da fase 2 para a autenticação da fase 2 EAP- TTLS/PEAP. Caracteres utilizáveis: ASCII 0x20-0x7e (31 bytes) diferentes A predefinição é em branco. Pode especificar o nome de início de sessão do domínio para o servidor Radius. Caracteres utilizáveis: ASCII 0x20-0x7e (31 bytes) diferentes A predefinição é em branco. Pode especificar a palavra-passe de início de sessão para o servidor Radius. Caracteres utilizáveis: ASCII 0x20-0x7e (128 bytes). A predefinição é em branco. Pode definir o certificado do servidor. A predefinição é desligado. Pode activar ou desactivar o certificado quando a autoridade do certificado intermédio estiver predefinida. A predefinição é desligado. Pode definir a ID do servidor e subdomínio do servidor do certificado. Apenas é possível utilizar este comando quando estiver instalada a unidade de interface IEEE b e o módulo SDRAM opcional. 224

237 Manutenção remota por telnet wins Utilize o comando wins para configurar as definições do servidor WINS. Ver definições msh> wins Se o endereço IPv4 obtido a partir de DHCP diferir do endereço IPv4 de WINS, o endereço do DHCP é o endereço válido. Configuração msh> wins nome_interface {on off} {on} significa activo e {off} significa inactivo. Não se esqueça de especificar o interface. wlan apenas pode ser especificado quando estiver instalada a unidade de interface IEEE b e o módulo SDRAM opcional. Nome do interface Interface configurado 5 ether Interface Ethernet wlan Interface IEEE b Configuração do endereço Utilize o comando seguinte para configurar o endereço IP do servidor WINS: msh> wins nome_interface {primary secondary} endereço IP Utilize o comando primary para configurar o endereço IPv4 do servidor WINS principal. Utilize o comando secondary para configurar o endereço IPv4 do servidor WINS secundário. Não utilize como o endereço IPv4. Selecção do intervalo de ID do NBT (NetBIOS sobre TCP/IP) Pode especificar o intervalo de ID do NBT. msh> wins nome_interface scope intervalo de ID O intervalo de ID pode ter até 31 caracteres alfanuméricos. Não se esqueça de especificar o interface. wlan apenas pode ser especificado quando estiver instalada a unidade de interface IEEE b e o módulo SDRAM opcional. Nome do interface ether Interface configurado Interface Ethernet wlan Interface IEEE b 225

238 Monitorizar e configurar a impressora SNMP O agente SNMP que opera em UDP e IPX é incorporado na placa Ethernet integrada e na unidade de interface IEEE b opcional desta impressora. O gestor SNMP permite obter informações sobre a impressora. Importante Se alterou o nome da comunidade da impressora, altere a configuração do computador ligado respectivamente, utilizando a Ferramenta de Configuração SNMP. Para mais informações, consulte a Ajuda da SNMP Setup Tool. Os nomes predefinidos da comunidade são [público] e [admin]. Pode obter informações do MIB utilizando com estes nomes de comunidade. 5 Iniciar a SNMP Setup Tool Windows 95/98/Me, Windows 2000, Windows NT 4.0: Clique em [Iniciar]. Aponte para [SmartDeviceMonitor for Admin] no menu [Programas]. Clique em [Ferramenta de Configuração SNMP]. Windows XP: Clique em [Iniciar]. Aponte para [SmartDeviceMonitor for Admin] no menu [Todos os Programas]. Clique em [Ferramenta de Configuração SNMP]. MIB suportados (SNMPv1/v2) MIB-II PrinterMIB HostResourceMIB RicohPrivateMIB MIB suportados (SNMPv3) MIB-II PrinterMIB HostResourceMIB RicohPrivateMIB SNMP-FRAMEWORK-MIB SNMP-TARGET-MIB SNMP-NOTIFICATION-MIB SNMP-USER-BASED-SM-MIB SNMP-VIEW-BASED-ACM-MIB 226

239 Obter informações da impressora na rede Obter informações da impressora na rede Este capítulo explica detalhes sobre cada item apresentado nas informações e no estado da impressora. Estado actual da impressora Pode verificar o estado da impressora com os seguintes comandos: UNIX: Utilize o comando lpq e os parâmetros rsh, rcp, ftp e sftp. mshell: utilize o comando status. Mensagens Acesso restrito Adicionar agrafos (Folheto: Porterior) Adicionar agrafos (Folheto: Ambos) Adicionar agrafos (Folheto: Anterior) A ajustar... Contactar assistência técnica Cancelado A cancelar trabalho... Cartão acesso/contador avançado não inseridos Moeda ou quantia não inseridos Moeda/Contador avançado não inseridos A configurar... A arrefecer unidade de fusão... Tampa aberta: ADF Tampa aberta: Unidade de ligação central Tampa aberta: Unidade de ligação esquerda Tampa aberta: Unidade de ponte direita Tampa aberta: Unidade de duplex Tampa aberta: Unidade de duplex esquerda Descrição O trabalho foi cancelado porque o utilizador não tem permissão. Falta de agrafos no finalizador de folhetos (atrás). Falta de agrafos no finalizador de folhetos. Falta de agrafos no finalizador de folhetos (frente). A impressora está a iniciar ou a calibrar. Existe uma avaria na impressora. O trabalho é apagado. O trabalho está a ser apagado. A impressora aguarda por cartão pré-pago ou por código. A impressora aguarda pela introdução de moeda. A inpressora aguarda moeda ou contador avançado. A definição está a ser alterada. A unidade de fusão está a arrefecer. O alimentador de documentos está aberto. A tampa central da Unidade Ponte está aberta. A tampa esquerda da Unidade Ponte está aberta. A tampa direita da Unidade Ponte está aberta. A tampa da unidade de duplex está aberta. A tampa esquerda da unidade duplex está aberta

240 Monitorizar e configurar a impressora 5 Mensagens Tampa aberta: Unidade de duplex direita Tampa aberta: Finalizador Tampa aberta: Frontal do finalizador Tampa aberta: Tampa frontal Tampa aberta: Tampa inferior direita Tampa aberta: Tampa direita Tampa aberta: superior esquerda do finalizador Tampa aberta: superior direita do finalizador Erro no tamanho dos dados Vazio: Toner preto Modo de Poupança de Energia Erro Erro na impressora: LEDvermelho Erro na impressora Erro: Livro de endereços Erro: Transmissão de comandos Erro: Valor DIMM Erro: Placa Ethernet Erro: Placa do disco rígido Erro: Placa ligação multimédia Erro: Memória Erro: Fonte opcional Erro: RAM opcional Erro: Placa I/F paralela Erro: PDL Erro: Renovação de certificação remota Erro: Placa USB Erro: Interface USB Descrição A tampa direita da unidade duplex está aberta. A tampa do Finalizador está aberta. A tampa frontal do Finalizador está aberta. A tampa frontal está aberta. A tampa inferior direita está aberta. A tampa da direita está aberta. A tampa superior esquerda do Finalizador está aberta. A tampa superior direita do Finalizador está aberta. Ocorreu um erro de quantidade de dados. O cartucho de toner preto está quase vazio. A impressora encontra-se no modo de Poupança de Energia. Ocorreu um erro. Ocorreu um erro. Ocorreu um erro. Ocorreu um erro nos dados do livro de endereços. Ocorreu um erro na impressora. Ocorreu um erro de memória. Ocorreu um erro na placa Ethernet. Ocorreu um erro na placa da unidade de disco rígido. Ocorreu um erro na placa media link rígida. Ocorreu um erro do interruptor de memória. Ocorreu um erro no ficheiro de tipos de letra da impressora. Ocorreu um erro na unidade de memória opcional. Ocorreu um erro no interface paralelo. Ocorreu um erro na linguagem de descrição da página. Ocorreu um erro na renovação remota do certificado. Ocorreu um erro na placa USB. Ocorreu um erro no interface USB. 228

241 Obter informações da impressora na rede Mensagens Erro: Placa sem fio Erro: Cartão sem fio Excedeu o limite de agrafagem de folhetos Cheio: Finalizador Cheio: Bandeja de folhetos do finalizador Cheio:Band. separação em espinha do finalizador Cheio: Band. 1, 2 Sep. espinha do finalizador Cheio: Bandeja superior do finalizador Cheio: Receptor de furação Cheio: Bandeja standard Cheio: Embalagem de toner usado Modo Hex Dump Transmissão imediata não efectuada Falhou a transmissão imediata Em utilização: Finalizador Em utilização: Bandeja de entrada Em utilização: Unidade de agrafagem Trabalhos suspensos Toner de fornecedor independente Cartão de Acesso não inserido Cartão acesso/contador avançado não inseridos Contador Avançado não inserido A carregar toner... Pouco: Toner preto Descrição Ocorreu um erro na placa sem fios. O cartão sem fio não está inserido durante o arranque, ou a unidade de interface IEEE b ou a cartão sem fio foram retirados depois do arranque. A impressão excedeu o limite de agrafagem do finalizador de folhetos. A bandeja do finalizador está cheia. O finalizador de folhetos está cheio. A bandeja de separação do Finalizador está cheia. As bandejas de separação em espinha 1 e 2 do Finalizador estão cheias. A bandeja superior do Finalizador está cheia. O depósito dos desperdícios do furador está cheio. A bandeja de saída de papel está cheia. A embalagem de toner usado está cheia. É um modo hex dump. Não ligou directamente à outra parte da transmissão. Ocorreu um erro durante a transmissão directa. O Finalizador está a ser utilizado por outras funções. A bandeja de entrada está a ser utilizada por outras funções. A unidade de agrafar está a ser usada por outras funções. Todos os trabalhos são suspensos. Está colocado um toner não recomendado. A impressora aguarda a introdução do cartão de acesso. A impressora aguarda a introdução do cartão de acesso ou do contador avançado. A impressora aguarda que o contador avançado seja deixado no seu interior. O toner está a ser fornecido. O cartucho de toner preto não está colocado correctamente ou o toner está quase a acabar

242 Monitorizar e configurar a impressora 5 Mensagens Pouco: Toner Avaria: Processador de folhetos Avaria: Unidade de duplex Avaria: Unidade de carregamento externo Avaria: Finalizador Avaria: Bandeja de grande capacidade Avaria: Bandeja de saída Avaria: Unidade de furação Avaria: Unidade de agrafagem O cartucho de toner preto não está colocado correctamente ou o toner está quase a acabar. Existe um problema com o finalizador de folhetos. Existe um problema com a unidade duplex. Existe um problema com a unidade de carregamento externa. Existe um problema com o Finalizador. Existe um problema com a Bandeja de Grande Capacidade. Existe um problema com a Bandeja de Saída. Existe um problema com a unidade de furação. Existe um problema com a unidade de agrafagem. Avaria: Bandeja 1 Existe um problema com a bandeja 1. Avaria: Bandeja 2 Existe um problema com a bandeja 2. Avaria: Bandeja 3 Existe um problema com a bandeja 3. Avaria: Bandeja 4 Existe um problema com a bandeja 4. Avaria: Unidade de dobra em Z Avaria: Bandeja(s) inferior(es) Pouca memória: Armazenamento de dados Vários erros Sem correspondência: Formato do papel Sem correspondência: Tipo/Formato de papel Sem correspondência: Tipo de papel Quase a substituir: PCU preto Quase a substituir: Unidade de Revelação K Quase a substituir: Unidade de fusão Quase cheio: Embalagem de toner usado Necessita de mais agrafos Sem papel: Bandeja Alceadora Descrição Existe um problema com a unidade de Dobra em Z. Existe um problema com a(s) bandeja(s) de papel inferior(es). Deu-se uma diminuição de memória enquanto o documento estava a ser acumulado. Ocorreu outro erro. A bandeja de papel seleccionada não possui papel do formato seleccionado. A bandeja de papel seleccionada não possui papel do formato e tipo seleccionados. A bandeja de papel seleccionada não possui papel do tipo seleccionado. Prepare a nova unidade fotocondutora preta. Prepare a nova unidade de revelação (preto). Prepare a nova unidade de fusão. A embalagem de toner usado está quase cheia. O agrafador está quase sem agrafos. Não há papel na unidade alceadora. 230

243 Obter informações da impressora na rede Mensagens Sem papel: Bandeja de grande capacidade Sem papel: Bandeja seleccionada Não há papel na Bandeja de Grande Capacidade. Não há papel na bandeja seleccionada. Sem papel: Bandeja 1 Não há papel na bandeja 1. Sem papel: Bandeja 2 Não há papel na bandeja 2. Sem papel: Bandeja 3 Não há papel na bandeja 3. Sem papel: Bandeja 4 Não há papel na bandeja 4. Não detectado: Alavanca B3 Não detectado: Toner preto Não detectado: Unidade de revelação (K) Não detectado: Unidade de Alimentação Duplex Não detectado: Unidade Duplex Não detectado: Finalizador Não detectado: Unidade de fusão Não detectado: Bandeja de entrada Tampa aberta: Bandeja de grande capacidade Não detectado: PCU (K) Não detectado: Bandeja 1 Não detectado: Bandeja 2 Não detectado: Bandeja 3 Não detectado: Bandeja 4 Não detectado: Embalagem de toner usado Não detectado: Unidade Interna de dobra em Z Não chegou ao destino, dados apagados Não chegou ao destino, dados guardados Offline Erro na temperatura de operação Original no vidro de exposição Descrição A alavanca B2 não foi colocada correctamente. O toner preto não foi correctamente instalado. A unidade de revelação (preto) não foi correctamente instalada. A unidade de alimentação duplex não foi correctamente instalada. A unidade duplex não está correctamente instalada. O Finalizador não foi correctamente instalado. A unidade de fusão não foi correctamente instalada. A bandeja de alimentação de papel não foi correctamente instalada. Grande quantidade de papel, a bandeja de alimentação não foi instalada correctamente. A unidade fotocondutora (preto) não foi correctamente instalada. A bandeja 1 não foi correctamente instalada. A bandeja 2 não foi correctamente instalada. A bandeja 3 não foi correctamente instalada. A bandeja 4 não foi correctamente instalada. A embalagem de toner usado não foi correctamente instalada. A unidade de Dobra em Z não está correctamente instalada. O trabalho não alcançado é eliminado. O trabalho não alcançado é preservado. A impressora está offline. Intervalo térmico apropriado excedido. O original permanece no vidro de exposição

244 Monitorizar e configurar a impressora 5 Mensagens Modo de painel desligado Modo de painel desligado>>impressão Disponível Papel na Unidade de duplex Papel no finalizador Encravamento de papel: ADF Encravamento de papel: Unidade de duplex Encravamento de papel: Finalizador Encravamento de papel: Bandeja de entrada Encravamento de papel: Bandeja interna/saída Encravamento de papel: Bandeja de saída Papel na Band. 2 Sep. espinha do finalizador Papel na Band. 1, 2 Sep. espinha do finalizador Cartão pré-pago não inserido Impressão concluída A imprimir A processar Endereço/porta proxy incorrecto Utilizador/palavra-passe proxy incorrecto Erro da ligação RC Gate Pronto A renovar certificação remota Substituir PCU preto Substituir kit do carregador Substituir tela de limpeza Substituir unidade de revelação Substituir Unidade de revelação (Preto) Descrição A impressora encontra-se no modo Painel Desligado. A impressora encontra-se no modo Painel de Controlo Desligado. O papel permanece na unidade de duplex. O papel permanece no Finalizador. O papel encravou no Alimentador de Documentos. O papel encravou na unidade de duplex. O papel encravou no finalizador. O papel encravou na bandeja de entrada. O papel encravou no interior da impressora. O papel encravou na bandeja de saída. O papel permanece na Bandeja 2 de separação em espinha do finalizador. O papel permanece na Bandeja 1 e 2 de separação em espinha do finalizador. A impressora aguarda a introdução do cartão pré-pago. A impressão foi concluída. A impressão está em curso. Os dados estão a ser processados. O endereço Proxy ou N.º de porta está incorrecto. O nome de utilizador ou palavra-passe Proxy está incorrecta. Não é possível estabelecer ligação com RC Gate. A impressora está pronto a imprimir. Certificado Remoto está a Renovar. É altura de substituir a unidade fotocondutora de preto. É altura de substituir o kit carregador. É altura de substituir a tela de lubrificação. É altura de substituir a unidade de revelação. É altura de substituir a unidade de revelação (preto). 232

245 Obter informações da impressora na rede Mensagens Substituir a unidade de fusão Substituir a unidade de transferência interna Substituir o kit de manutenção Substituir tela de transferência Substituir Unidade de limpeza da transferência Falhou autenticação do SD Card Definir remotamente Ignorado devido a erro Armazenamento completo Falhou o armazenamento Falhou encomenda de consumíveis Erro Tecla Suspender/Continuar Transmissão anulada Transmissão concluída Falhou a transmissão Erro da Bandeja: Capítulos Erro da Bandeja: Impressão em duplex Unidade foi deixada aberta: ADF A aguardar suspensão do trabalho A aquecer... Descrição É altura de substituir a unidade de fusão. É altura de substituir a unidade de transferência. É altura de substituir o kit de manutenção. É altura de substituir a tela de transferência. É altura de substituir a unidade de limpeza de transferência. A autenticação do cartão SD falhou. A definição RDS está a ser processada. Ignorou o erro. O armazenamento está completo. Não foi possível armazenar. A chamada de encomenda de consumível falhou. O botão de paragem do finalizador estava premido. A transmissão foi interrompida. A finalização da transmissão foi concluída. A transmissão falhou. Ocorreu um erro de especificação da bandeja de alimentação de papel porque os capítulos e o papel normal utilizam a mesma bandeja para impressão. A bandeja de papel seleccionada não pode ser usada para impressão duplex. O alimentador de documentos está aberto. Todos os trabalhos estão a ser suspensos. A impressora está a aquecer. 5 Para mais informações sobre os comandos do UNIX, consulte o Suplemento de UNIX. Verifique o conteúdo dos erros que podem ser impressos na página de configuração. Para mais informações sobre a impressão de uma página de configuração, consulte a Pág. 136 Menu ImprLista/Teste. 233

246 Monitorizar e configurar a impressora Configuração da impressora Pode verificar a configuração da impressora com telnet. Este capítulo explica o procedimento de verificação para a bandeja de entrada/saída e a linguagem da impressora. UNIX: Utilize o comando info e os parâmetros rsh, rcp, ftp e sftp. mshell: utilize o comando info. Bandeja de entrada 5 Item No. Name PaperSize status Bandeja de saída Item No. Name status Emulação Item No. Name Version Descrição Número de ID da bandeja de papel Nome da bandeja de papel Formato do papel colocado na bandeja de papel Estado actual da bandeja de papel Normal: Normal NoInputTray: Sem bandeja PaperEnd: Sem papel Descrição Número de ID da bandeja de saída Nome da bandeja de saída Estado actual da bandeja de saída Normal: Normal PaperExist: Existe papel Sobrecarga: Cheia de papel Error: Outros erros Descrição Número de ID da linguagem utilizada pela impressora Nome da linguagem utilizada pela impressora Versão da linguagem da impressora Para mais informações sobre os parâmetros e os comandos do UNIX, consulte o Suplemento de UNIX. Para obter mais informações sobre os comandos info de mshell, consulte Pág. 204 info. 234

247 Compreender as informações apresentadas Compreender as informações apresentadas Este capítulo explica como ler as informações de estado devolvidas pela placa de interface de rede. Informações do trabalho de impressão Utilize o comando seguinte para ver as informações do trabalho de impressão: UNIX: utilize o comando info e os parâmetros rsh, rcp e ftp. mshell: utilize o comando info. Item Rank Owner Job Files Total Size Descrição Estado do trabalho de impressão. active Imprimir ou preparar para imprimir. Waiting A aguardar transferência para a impressora. Nome do utilizador do pedido de impressão. Número do pedido de impressão. Nome do documento. Tamanho dos dados (em spool). A predefinição é 0 bytes. 5 Para mais informações sobre os parâmetros e os comandos do UNIX, consulte o Suplemento de UNIX. Para obter mais informações sobre os comandos info de mshell, consulte Pág. 204 info. Informações do registo de impressão Este é um registo dos últimos 16 trabalhos impressos. Utilize o comando seguinte para ver as informações do registo de impressão: UNIX: utilize o comando prnlog e os parâmetros rsh, rcp e ftp. telnet: utilize o comando prnlog. Consulte a Pág. 208 prnlog. Item ID User Page Descrição ID do pedido de impressão. Nome do utilizador do pedido de impressão. Número de páginas impressas 235

248 Monitorizar e configurar a impressora 5 Item Result Time User ID JobName Descrição Resultado do pedido de impressão Resultado da comunicação OK A impressão foi concluída normalmente. No entanto, a impressão pode não ter o resultado previsto devido a problemas na impressora. NG A impressão não foi concluída normalmente. Canceled Um pedido de impressão do comando rcp, rsh ou lpr foi cancelado, possivelmente devido à aplicação de impressão. Não aplicável ao comando ftp ou rprinter. Hora de recepção do pedido de impressão. Hora de recepção do pedido de impressão ID do utilizador configurada no controlador de impressora. Aparece quando especificar a ID do pedido de impressão. Nome do documento para impressão Aparece quando especificar a ID do pedido de impressão. Para mais informações sobre os parâmetros e os comandos do UNIX, consulte o Suplemento de UNIX. Para obter mais informações sobre os comandos prnlog de mshell, consulte Pág. 208 prnlog. Configurar a placa de interface de rede Utilize o comando seguinte para ver as definições da configuração da placa de rede: telnet: utilize o comando show. Item Common Mode Protocol Up/Down AppleTalk NetWare SMB SCSI print Dispositivo Para cima/para baixo Paralelo Descrição Definições do protocolo Definições do dispositivo 236

249 Compreender as informações apresentadas Item USB Ethernet interface Syslog priority NVRAM version Device name Comment Location Contact Soft switch AppleTalk Mode Net Object Type Zone TCP/IP Mode (IPv4) Mode (IPv6) ftp lpr rsh telnet diprint web http ftpc snmp ipp autonet Bonjour ssl nrs rfu nbt ssdp ssh Descrição Definições AppleTalk Definições TCP/IP 5 237

250 Monitorizar e configurar a impressora 5 Item Descrição sftp IPv4 DHCP Address Netmask Broadcast Gateway IPv6 Stateless Manual Gateway EncapType Nome do host DNS Domain Access Control Definições Controlo de acesso IPv4 Entrada de acesso [X] X pode ser definido entre 1 e 5. IPv6 Entrada de acesso [X] X pode ser definido entre 1 e 5. Time server Definições de Hora Time Zone Time server polling time SYSLOG server Definições Websys Home page URL1 Home page link name1 URL da homepage Home page URL2 Home page link name2 Help page URL NetWare EncapType RPRINTER number Print server name File server name Context name Switch Mode 238

251 Compreender as informações apresentadas Item Descrição NDS/Bindery Packet negotiation Login Mode Print job timeout Protocol SAP interval time NDS Tree Name Nome da árvore NDS Transfer Protocol SMB Definições SMB Switch Mode Direct print Notification Workgroup name Computer name Comment Share name[1] Protocol SCSI print Bidi IEEE b Definições IEEE b Host name Communication Mode SSID Channel range Channel TX Rate Security WEP Authentication WEP Encryption key number WEP Encryption keys[x] X pode ser definido entre 1 e 5. WPA Encryption WPA Authentication Pre-Shared Key User name Domain name 5 239

252 Monitorizar e configurar a impressora 5 Item Descrição EAP Type Password Phase 2 user name Phase 2 Method TTLS Phase 2 Method PEAP Server cert Intermediate CA Server ID DNS Definições DNS IPv4 Server[X] X pode ser definido entre 1 e 3. Select IPv4 DNS Server IPv6 Server[X] X pode ser definido entre 1 e 3. Domain Name ether wlan DDNS ether wlan WINS Definições WINS ether Primary WINS Secondary WINS wlan Primary WINS Secondary WINS SSDP Definições SSDP UUID Profile TTL UPnP Definições UPnP URL Bonjour Definições Bonjour (Rendezvous) Computer Name (cname) 240

253 Compreender as informações apresentadas Item Descrição Local Hostname (ether) Local Hostname (wlan) Location Priority (diprint) Priority (lpr) Priority (ipp) IP TTL LinkLocal Route for Multi I/F: SNMP Definições SNMP SMNPv1v2 SMNPv3 protocol v1trap v2trap v3trap SNMPv1v2 Remoto Setting SNMPv3 Privacy ssh Definições ssh Compression Port Timeout LoginTimeOut AuthFree Definições Authfree IPv4 AuthFree Entry[X] X pode ser definido entre 1 e 5. IPv6 AuthFree Entry[X] X pode ser definido entre 1 e 5. Parallel USB LPR Iprm check host Certificate Verification Modo Shell Modo de ferramenta de manutenção remota 5 241

254 Monitorizar e configurar a impressora Lista de mensagens Esta é uma lista de mensagens que aparecem no registo do sistema da impressora. Pode ver o registo do sistema com o comando syslog. Informações sobre o registo do sistema Utilize o comando seguinte para ver as informações do registo do sistema: UNIX: Utilize o comando syslog e os parâmetros rsh, rcp, ftp e sftp. telnet: utilize o comando syslog. 5 Mensagem Problema e soluções Access to NetWare server <nome serv. ficheiros> denied. Either there is no account for this iniciar a sessão do servidor de ficheiros. Certi- (No modo do servidor de impressão) Falha ao print server on the NetWare server or the password was incorrect. registado no servidor de ficheiros. Se especififique-se de que o servidor de impressão está car uma palavra-passe para o servidor de impressão, apague-a. account is unavailable: Same account name be used. account is unavailable: The authentication password is not set up. account is unavailable: encryption is impossible. add_sess_ipv4: bad trap<endereço IPv4>, community:<nome da comunidade> add_sess_ipv6: bad trap<endereço IPv6>, community:<nome da comunidade> add_sess_ipv4: community<nome da comunidade> already defined. add_sess_ipv6: community <nome da comunidade> already defined. add_sess_ipx: bad trap<endereço IPX>, community <nome da comunidade> A conta do utilizador está desactivada. Este problema deve-se ao facto de utilizar o mesmo nome de conta da conta do administrador. A conta do utilizador está desactivada. Este problema deve-se ao facto de a palavra-passe de autenticação não estar definida e de apenas a conta de encriptação estar definida. A encriptação não é possível e a conta está desactivada. As causas podem ser: A opção de segurança não foi instalada. A palavra-passe da encriptação não foi especificada. O endereço IPv4 ( ) não está disponível quando o tipo de acesso à comunidade for TRAP. Especifique o endereço IPv4 do host para o destino TRAP. O endereço IPv6 [::] não está disponível quando o tipo de acesso à comunidade for TRAP. Especifique o endereço IPv6 do host para o destino TRAP. Já existe um nome de comunidade igual. Utilize outro nome de comunidade. Já existe um nome de comunidade igual. Utilize outro nome de comunidade. O endereço IPX (00:00:00:00:00:00) não está disponível quando o tipo de acesso à comunidade for TRAP. Especifique o endereço IPX do host para o destino TRAP. 242

255 Lista de mensagens Mensagem add_sess_ipx: community <nomedecomunidade> already defined. Attach FileServer= <nomeservidor de ficheiros> Attach to print queue <nome da fila de impressão> Authentication mode mismatch< SSID > centrod is disabled. Cannot create service connection Cannot find rprinter (<nome servidor impressão>/<número da impressora>) Change IP address from DHCP Server. child process exec error! (process name) Client password rejected Client tls certificate rejected Connected DHCP Server(<DHCP endereçoservidor>). Could not attach to FileServer<número de erro> Could not attach to PServer<servidor de impressão> Problema e soluções Já existe um nome de comunidade igual. Utilize outro nome de comunidade. A ligação ao servidor de ficheiros como o servidor mais próximo foi estabelecida. (No modo do servidor de impressão) Anexado à fila de impressão. O modo de autenticação é diferente do de AP O SSID necessário é o SSID do ponto de acesso ligado quando se encontra no modo infra-estrutura. A comunicação através de ligações paralelas não se encontra disponível porque centrod se encontra desactivado no modo de segurança. Active centrod no modo de segurança. (No modo de impressora remota) A ligação ao servidor de ficheiros não foi estabelecida. O número de utilizadores do servidor de ficheiros pode ter excedido a capacidade máxima do servidor de ficheiros. A impressora com o número apresentado no servidor de impressão não existe. Certifiquese de que o número da impressora está registado no servidor de impressão. O endereço IP muda quando renovar o DHCP dedicado. Para atribuir sempre o mesmo endereço IP, defina um endereço IP estático para o servidor DHCP. Falha ao iniciar o serviço de rede. Desligue a impressora e volte a ligá-la. Se não resultar, contacte a assistência técnica ou o representante comercial. A palavra-passe do cliente foi rejeitada. Verifique a palavra-passe do cliente. O certificado TLS do cliente foi rejeitado. Verifique o certificado. O endereço IP foi recebido com sucesso do servidor DHCP. (No modo de impressora remota) A ligação ao servidor de ficheiros não foi estabelecida. O servidor de ficheiros recusou a ligação. Verifique a configuração do servidor de ficheiros. (No modo de impressora remota) A ligação ao servidor de impressão não foi estabelecida. O servidor de impressão recusou a ligação. Verifique a configuração do servidor de impressão

256 Monitorizar e configurar a impressora 5 Mensagem Current Interface Speed: xxxmbps Current IP address <endereçoip actual> Current IPX address<endereço IPX> DHCP lease time expired. DHCP server not found. dhcpcd start. Duplicate IP=<Endereço IP> (do <Endereço MAC>). Established SPX Connection with PServer (RP- Socket=<número do socket>, connid=<id da ligação>) exiting Exit pserver Frametype =<nome do tipo de frame> httpd start. IEEE b <modo de comunicação> mode inetd start. Interface(nome de interface): Duplicate IP Address (endereço IP) <Endereço IP> started with IP: < Interface > Problema e soluções Velocidade da rede (10 Mbps, 100 Mbps ou 1Gbps). Endereço IPv4 actual. Endereço IPX actual Expirou o tempo do DHCP dedicado. A impressora tenta descobrir o servidor DHCP novamente. O endereço IP ficou inválido até agora. O servidor DHCP não foi encontrado. Certifique-se de que o DHCP está na rede. O serviço DHCPCD (serviço de cliente dhcp) foi iniciado. Foi utilizado o mesmo endereço IP (endereço IPv4 ou IPv6). Cada endereço IP (endereço IPv4 ou IPv6) tem de ser único. Verifique o endereço do dispositivo indicado no [endereço MAC]. (No modo de impressora remota) A ligação ao servidor de impressão foi estabelecida. O serviço lpd terminou e o sistema está a sair do processo. (No modo do servidor de impressão) A função do servidor de impressão foi desactivada, porque não efectuou as definições necessárias para o servidor de impressão. O nome do tipo de frame foi configurado para o NetWare. O serviço httpd foi iniciado. Exibe o modo de comunicação IEEE b. O serviço inetd foi iniciado. Foi utilizado o mesmo endereço IP (endereço IPv4 ou IPv6). O endereço IP tem de ser único. Verifique o endereço do dispositivo indicado no [endereço IP]. Endereço IP (endereço IPv4 ou IPv4) foi definido para a interface e está em operação. < Interface >: Subnet overlap. É utilizado o mesmo endereço IP (endereço IPv4 ou IPv6) e a máscara de sub-rede com outros dispositivos. IPP cancel-job: permission denied. A impressora não pode autenticar o nome do utilizador ao tentar cancelar um trabalho. IPP job canceled. jobid=%d. O trabalho em spool foi cancelado devido a um erro ou a um pedido do utilizador. 244

257 Lista de mensagens Mensagem LeaseTime=<tempo dedicado>(seg.), RenewTime=<tempo de renovação>(seg.). Login to fileserver <nome serv. ficheiros> (<IPX IPv4 IPv6>,<NDS BINDERY>) Memory allocate error. Name registration success. WINS Server=<endereço de servidor WINS> NetBIOS Name=<Nome NetBIOS> Name registration success in Broadcast name=<nome NetBIOS> Name registration failed. name=<nome Net- BIOS> nbtd start. nprinter start (Netware) nwstart start. (NetWare) Open log file <nome fich.> phy release file open failed. Print queue <nome fila de impressão> cannot be serviced by printer 0, <nome servidor impressão> Print server <nomeservidor de impressão>has no printer. print session full Printer <nome da impressora> has no queue pserver start. (NetWare) Required file server (<nomeservidor de ficheiros>) not found Problema e soluções O tempo de recurso dedicado que foi recebido do servidor DHCP é visualizado em segundos, em [tempo dedicado]. O tempo de renovação também é visualizado em segundos, em [tempo de renovação]. (No modo do servidor de impressão) O início de sessão do servidor de ficheiros está no modo NDS ou BINDERY. Não é possível obter dados. Desligue o cabo USB e, de seguida, ligue-o novamente. Registo de nome de <NomeNetBios para <endereço de servidor WINS> foi bem sucedido. Registo de nome por nome de Transmissão de <Nome NetBios> foi bem sucedido. Registo de nome de <NomeNetBIOS> falhou. Alterar para um nome NetBIOS diferente. O serviço nbtd foi iniciado. (No modo de impressora remota) O serviço NetWare foi iniciado. O serviço da definição do conjunto do protocolo NetWare foi iniciado. (No modo do servidor de impressão) O ficheiro de registo especificado foi aberto. É necessário substituir a placa de rede. Contacte a assistência técnica ou o representante comercial. (No modo do servidor de impressão) Não pode estabelecer a fila de impressão. Certifique-se de que a fila de impressão existe no servidor de ficheiros especificado. (No modo do servidor de impressão) A impressora não foi atribuída ao servidor de impressão. Se utilizar NWadmin, atribua a impressora e reinicie-a. Não pode aceitar mais trabalhos de impressão. (No modo do servidor de impressão) A fila de impressão não foi atribuída à impressora. Se utilizar NWadmin, atribua a fila de impressão à impressora e reinicie-a. (No modo do servidor de impressão) O serviço NetWare foi iniciado. O servidor de ficheiros requerido não foi encontrado

258 Monitorizar e configurar a impressora 5 Mensagem received EAP Failure restarted. sap enable, saptype=<tipo SAP>, sapname=<nome SAP> server identity invalid session IPv4 <nome de comunidade> not defined. session IPv6 <nome de comunidade> not defined. session <nome da comunidade> already defined. session_ipx <nome da comunidade> not defined. Set context to <Nomecontexto NDS> smbd start. (NETBIOS) SMTPC: failed to get smtp server ip-address. SMTPC: failed to connect smtp server. timeout. SMTPC: refused connect by smtp server. Problema e soluções Recepção EAP falhou. O serviço lpd foi iniciado. A função SAP foi iniciada. O pacote SAP foi emitido para anunciar o serviço na tabela SAP do servidor NetWare. A ID do servidor foi desactivada. Verifique a autenticação do servidor. O nome da comunidade requerido não foi definido. O nome da comunidade requerido não foi definido. O nome da comunidade requerido não foi definido. O nome da comunidade requerido não foi definido. Um nome de contexto NDS foi definido. O serviço smbd foi iniciado. Não é possível obter o endereço IP do servidor SMTP. As causas podem ser: Não foi possível encontrar o servidor DNS especificado. Não foi estabelecida nenhuma ligação à rede. Não foi possível encontrar o servidor DNS especificado. Especificou um servidor DNS incorrecto. Não é possível encontrar o endereço IP do servidor SMTP no servidor DNS. A ligação ao servidor SMTP falhou devido ao limite de tempo. Isto pode dever-se ao facto de o nome de servidor SMTP especificado estar incorrecto ou não ter sido estabelecida nenhuma ligação à rede ou a configuração de rede estar incorrecta e por isso não haver resposta por parte do servidor SMTP. Verifique o nome do servidor SMTP ou a ligação e configuração de rede. A ligação ao servidor SMTP foi rejeitada. Isto pode dever-se ao facto de ter sido especificado um servidor que não o SMTP ou o número da porta do servidor SMTP estar incorrecto. Verifique o nome do servidor SMTP, número de porta ou o número de porta do servidor SMTP. 246

259 Lista de mensagens Mensagem SMTPC: no smtp server. connection close. SMTPC: failed to connect smtp server. SMTPC: username or password wasn t correct. [código resposta] (informação) Snmp over IPv4 is ready Snmp over IPv6 is ready. Snmp over IPX is ready. snmpd start. started. Started. Terminated. The print server received error <número de erro> during attempt to log in to the network. Access to the network was denied. Verify that the print server name and password are correct. trap account is unavailable. Problema e soluções A ligação ao servidor SMTP falhou devido à falta de resposta do SMTP. Isto pode dever-se ao facto de ter sido especificado um servidor que não o SMTP ou o número da porta do servidor SMTP estar incorrecto. Verifique o nome do servidor SMTP, número de porta ou o número de porta do servidor SMTP. Falhou a ligação ao servidor SMTP. Isto pode dever-se ao facto de não ter sido estabelecida nenhuma ligação à rede ou a configuração de rede estar incorrecta e por isso não haver resposta por parte do servidor SMTP ou o nome de servidor SMTP especificado estar incorrecto ou o endereço IP do servidor SMTP especificado não poder ser encontrado no servidor DNS ou ter sido especificado um servidor que não o servidor SMTP ou o número da porta do servidor SMTP estar incorrecto. Verifique o endereço IP do servidor DNS e o endereço IP do servidor SMTP ou o nome do servidor SMTP e número de porta SMTP ou o número de porta SMTP do servidor SMTP ou a ligação e configuração. A ligação ao servidor SMTP falhou porque o nome de utilizador SMTP especificado estar incorrecto ou a palavra-passe SMTP especificada estar incorrecta. Introduza o nome do utilizador e a palavra-passe do SMTP. A comunicação através de IPv4 com snmp está disponível. A comunicação através de IPv6 com snmp está disponível. A comunicação com IPX com snmp está disponível. O serviço snmpd foi iniciado. O serviço de impressão directa foi iniciado. A função bonjour (rendezvous) está activada. A função bonjour (rendezvous) está desactivada. O início de sessão ao servidor de ficheiros falhou. O servidor de impressão não está registado ou foi especificada uma palavra-passe. Registe o servidor de impressão sem especificar uma palavra-passe. Não é possível enviar v3trap. Este problema deve-se ao facto da conta de destino TRAP ser diferente da conta especificada pela impressora

260 Monitorizar e configurar a impressora 5 Mensagem usbd is disable. WINS name registration: No response to server<endereço de servidor WINS> WINS wrong scopeid=<intervalo de ID> wpa authentication Failed wpa authentication started wpa IEEE802.1X started wpa connecting to authenticator wpa link up wpa probe response doesn t have IE. wpa success authenticated wpa success key received wpa waiting for key wpasupd start wpasupd stop Problema e soluções A função Plug and Play e impressão estão desactivadas porque usbd se encontra desactivado no modo de segurança. Active usbd no modo de segurança. Não houve resposta por parte do servidor WINS. Verifique o endereço de servidor WINS correcto. Em alternativa, verifique o se servidor WINS está a funcionar correctamente. Foi utilizado um intervalo de ID inválido. Utilize um intervalo de ID válido. A autenticação WPA falhou. Verifique a configuração WPA. A autenticação WPA iniciou. A autenticação WPA iniciou. WPA está a ligar-se ao autenticador. A troca de chaves WPA terminou e a comunicação foi terminada. A resposta do detector WPA não possui IE. A autenticação WPA foi bem sucedida. A recepção de chave WPA foi bem sucedida. A aguardar chave WPA. wpasupd iniciou. wpasupd terminou. Para mais informações sobre os parâmetros e os comandos do UNIX, consulte o Suplemento de UNIX. Para obter mais informações sobre o comando syslog, consulte Pág. 219 syslog. 248

261 6. Utilizar um servidor de impressão Preparar o servidor de impressão Este capítulo explica como configurar a impressora como uma impressora de rede Windows. A impressora está configurada para permitir o acesso aos clientes da rede. Quando a impressora de rede estiver ligada através do SmartDeviceMonitor for Client, pode definir a função de notificação da impressão para notificar os clientes dos resultados dos trabalhos de impressão. Importante No Windows 2000, Windows XP Professional ou no Windows Server 2003, para alterar as propriedades da impressora na pasta [Impressoras], é necessária a autenticação de acesso para Gerir impressoras. No Windows NT 4.0, é necessária a autenticação de acesso Full Control. Inicie a sessão do servidor de ficheiros como Administrador ou como membro do grupo de Utilizadores avançados. A Abra a janela [Impressoras] no menu [Iniciar]. Aparece a janela [Impressoras]. Preparar Servidor de Impressão Servidor 2003, aparece a janela [Impressoras e faxes]. B Clique no ícone da impressora que pretende utilizar. No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. Aparecem as propriedades da impressora. C No separador [Partilha], clique em [Partilhada como:]. D Para partilhar a impressora com os utilizadores com uma versão diferente do Windows, clique em [Controladores adicionais...]. Se tiver instalado um controlador alternativo através da selecção de [Partilhado como:] durante a instalação do controlador de impressora, pode ignorar este passo. E Clique em [OK] e, de seguida, feche as propriedades da impressora. 249

262 Utilizar um servidor de impressão Notificação de impressão através do SmartDeviceMonitor for Client Siga o procedimento que se segue para configurar a impressora de modo a utilizar a função de notificação de impressão do SmartDeviceMonitor for Client. Definir do servidor de impressão 6 Importante No Windows 2000, Windows XP Professional ou no Windows Server 2003, para alterar as propriedades da impressora na pasta [Impressoras], é necessária a autenticação de acesso para Gerir impressoras. No Windows NT 4.0, é necessária a autenticação de acesso Full Control. Inicie a sessão do servidor de ficheiros como Administrador ou como membro do grupo de Utilizadores avançados. A No menu [Iiciar], aponte para [Programas], [DeskTopBinder], [SmartDeviceMonitor for Client] e, de seguida, clique em [Definição Servidor de Impressão]. Aparece a caixa de diálogo de definição do servidor de impressão. B Seleccione a caixa de selecção [Notificar PCs de cliente da Impressão/transmissão de dados ] e, de seguida, clique em [OK]. Depois de efectuar a definição do servidor de impressão, aparece uma caixa de diálogo. Confirme o conteúdo da caixa de diálogo e clique em [OK]. Clique em [Cancelar] para interromper o procedimento. Aparece uma caixa de diálogo para definir o cliente. C Aparece uma caixa de diálogo para especificar clientes. Clique em [OK]. A definição do servidor de impressão está completa. Os clientes têm que estar especificados para poder receber notificações. Os trabalhos de impressão actuais reiniciam a partir do início depois de o spooler parar. Quando não utilizar a função de expansão, a função é definida automaticamente como disponível. Se iniciar a sessão utilizando uma conta que não possui privilégios de Administrador, o cliente pode não estar definido. 250

263 Preparar o servidor de impressão Definir um cliente A No menu [Iniciar], aponte para [Programa], [DeskTopBinder], [SmartDeviceMonitor for Client] e, de seguida, clique em [Definições de Funções Avançadas]. Aparece uma caixa de diálogo para definir a função da expansão. B Seleccione a caixa de selecção [Notificar impressão/ transmissão de dados quando utilizar o servidor de impressão.]. C Seleccione a caixa de selecção [Notificar ao utilizar o servidor de impressão]. D Clique em [OK]. Fecha uma caixa de diálogo para definir a função da expansão. A definição do cliente é concluída. Defina a função de notificação da impressão no controlador de impressora e no SmartDeviceMonitor for Client

264 Utilizar um servidor de impressão Utilizar o NetWare Este capítulo descreve o procedimento de definição das impressoras de rede no ambiente NetWare. No ambiente NetWare, pode ligar a impressora como um servidor de impressão ou uma impressora remota. Importante Não é possível utilizar IPv6 nesta função. 6 Procedimento de definição Quando utilizar a impressora como um servidor de impressão A Instalar SmartDeviceMonitor for Admin B Definir a placa de interface de rede. C Desligar a impressora e voltar a ligá-la. Quando utilizar a impressora como uma impressora remota A Instalar SmartDeviceMonitor for Admin. B Definir a placa de interface de rede. C Definir o NetWare. D Iniciar o servidor de impressão. Este procedimento pressupõe um ambiente já preparado para o NetWare executar a definição do serviço de impressão. O procedimento é explicado com os seguintes exemplos de definições: Nome do servidor de ficheiros CAREE Nome servidor impressão PSERV Nome da impressora R-PRN Nome da fila R-QUEUE Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin Para utilizar a impressora num ambiente NetWare, utilize o SmartDeviceMonitor for Admin para definir o ambiente de impressão NetWare. O NetWare Client fornecido pela Novell é necessário para definir o ambiente de impressão com o SmartDeviceMonitor for Admin nos seguintes ambientes: Modo NDS no Windows 95/98/Me Modo NDS ou Bindery no Windows 2000/XP, Windows NT 4.0 Referência Para obter mais informações acerca da instalação do SmartDeviceMonitor for Admin, consulte Pág. 173 Instalar SmartDeviceMonitor for Admin. 252

265 Utilizar o NetWare Impressoras listadas pelo SmartDeviceMonitor for Admin SmartDeviceMonitor for Admin apresenta uma lista de impressoras ligadas à rede. Se não conseguir identificar a impressora que pretende configurar, imprima a página de configuração e verifique o nome da impressora. Configurar como um servidor de impressão (NetWare 3.x) Siga o procedimento que se segue para ligar a impressora como um servidor de impressão com o NetWare 3.x. A Iniciar Web Image Monitor. B Clique em [Iniciar sessão]. Aparece uma caixa de diálogo para introduzir o nome do utilizador e a palavra-passe de início de sessão. C Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe de início de sessão e, de seguida, clique em [Iniciar sessão]. Para mais informações acerca do nome de utilizador de início de sessão e palavra-passe, consulte o seu administrador. D Clique em [Configuração]] na zona esquerda e, de seguida, clique em [Definições de impressão NetWare]. Nome do Servidor de Impressão: Introduza o nome do servidor de impressão. Para utilizar a placa de interface como um servidor de impressão, introduza o nome de um servidor de impressão que não esteja activo no servidor de ficheiros. Utilize até 47 caracteres. Modo de início de sessão: Especifique se deve ou não ser designado um servidor de ficheiros ou árvore NDS aquando do início de sessão no NetWare. Nome do Servidor de Ficheiros: Quando aqui é introduzido um nome de servidor de ficheiros, apenas é procurado o servidor de ficheiros especificado. O item é obrigatório. Utilize até 47 caracteres. Árvore NDS: Para activar o modo NDS, introduza o nome da árvore NDS na qual pretende iniciar sessão. Utilize até 32 caracteres alfanuméricos. Nome de Contexto NDS: Para activar o modo NDS, introduza o contexto do servidor de impressão. Utilize até 127 caracteres. Modo de Operação: Especifique se a placa de interface deve ou não ser utilizada como um servidor de impressão ou uma impressora remota. Impressora Remota N.º: Este item está efectivo quando a placa de interface estiver especificada com uma impressora remota. Introduza o mesmo número que o número da impressora a ser criada no servidor de impressão (0 a 254 caracteres)

266 Utilizar um servidor de impressão Tempo Limite de Trabalho: Quando a placa de interface é utilizada com uma impressora remota NetWare, a impressora não consegue detectar quando um trabalho termina. Por isso, a impressora termina a impressão quando tiver decorrido um determinado período de tempo desde a última recepção de dados (i.e., quando não tiver recebido dados de impressão durante um determinado período de tempo). Especifique aqui este período de tempo (3 a 255 segundos). O valor inicial é 15 (segundos). Tipo Frame: Seleccione o tipo de frame a partir do menu suspenso. Protocolo do Servidor de Impressão: Seleccione o protocolo para o NetWare a partir do menu suspenso. Protocolo de Entrega NCP: Seleccione o protocolo para entrega NCP. E Confirme as definições e, de seguida, clique em [OK]. A configuração esta agora concluída. Aguarde alguns minutos antes de reiniciar o Web Image Monitor. F Clique em [Encerrar sessão]. 6 Para verificar se a configuração está correcta, introduza os seguintes itens na linha de comandos. F:> USERLIST Se a impressora funcionar de acordo com a configuração, o nome do servidor de impressão aparece como um utilizador ligado. Se não conseguir identificar a impressora que pretende configurar, verifique o nome da impressora na página de configuração da impressora. Para mais informações sobre a impressão de uma página de configuração, consulte a Pág. 136 Menu ImprLista/Teste. Se não aparecer nenhum nome de impressora na lista, faça corresponder os tipos de frames do IPX/SPX para o computador e para a impressora. Utilize a caixa de diálogo [Rede] do Windows para alterar o tipo de frame do computador. Configurar como um servidor de impressão (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5) Efectue o procedimento apresentado em seguida para ligar a impressora como um servidor de impressão com o NetWare 4.x, NetWare 5/5.1 ou NetWare 6.0. Importante Quando utilizar a impressora como um servidor de impressão no NetWare 4.x, NetWare 5/5.1 ou NetWare 6.0, defina-a para o modo NDS. Quando utilizar o NetWare 5/5.1 ou o NetWare 6.0, defina a impressora como um servidor de impressão. 254

267 Utilizar o NetWare A Iniciar Web Image Monitor. B Clique em [Iniciar sessão]. Aparece uma caixa de diálogo para introduzir o nome do utilizador e a palavra-passe de início de sessão. C Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe de início de sessão e, de seguida, clique em [Iniciar sessão]. Para mais informações acerca do nome de utilizador de início de sessão e palavra-passe, consulte o seu administrador. D Clique em [Configuração] na zona esquerda e, de seguida, clique em [Definições de impressão NetWare]. Nome do Servidor de Impressão: Introduza o nome do servidor de impressão. Para utilizar a placa de interface como um servidor de impressão, introduza o nome de um servidor de impressão que não esteja activo no servidor de ficheiros. Utilize até 47 caracteres. Modo de início de sessão: Especifique se deve ou não ser designado um servidor de ficheiros ou árvore NDS aquando do início de sessão no NetWare. Nome do Servidor de Ficheiros: Quando aqui é introduzido um nome de servidor de ficheiros, apenas é procurado o servidor de ficheiros especificado. O item é obrigatório. Utilize até 47 caracteres. Árvore NDS: Para activar o modo NDS, introduza o nome da árvore NDS na qual pretende iniciar sessão. Utilize até 32 caracteres alfanuméricos. Nome de Contexto NDS: Para activar o modo NDS, introduza o contexto do servidor de impressão. Utilize até 127 caracteres. Modo de Operação: Especifique se a placa de interface deve ou não ser utilizada como um servidor de impressão ou uma impressora remota. Impressora Remota N.º: Este item está efectivo quando a placa de interface estiver especificada com uma impressora remota. Introduza o mesmo número que o número da impressora a ser criada no servidor de impressão (0 a 254 caracteres). Tempo Limite de Trabalho: Quando a placa de interface é utilizada com uma impressora remota NetWare, a impressora não consegue detectar quando um trabalho termina. Por isso, a impressora termina a impressão quando tiver decorrido um determinado período de tempo desde a última recepção de dados (i.e., quando não tiver recebido dados de impressão durante um determinado período de tempo). Especifique aqui este período de tempo (3 a 255 segundos). O valor inicial é 15 (segundos). Tipo Frame: Seleccione o tipo de frame a partir do menu suspenso. Protocolo do Servidor de Impressão: Seleccione o protocolo para o NetWare a partir do menu suspenso. Protocolo de Entrega NCP: Seleccione o protocolo para entrega NCP

268 Utilizar um servidor de impressão 6 E Confirme as definições e, de seguida, clique em [OK]. A configuração esta agora concluída. Aguarde alguns minutos antes de reiniciar o Web Image Monitor. F Clique em [Encerrar sessão]. Para verificar se a configuração está correcta, introduza os seguintes itens na linha de comandos. F:> NLIST USER/A/B Se a impressora funcionar de acordo com a configuração, o nome do servidor de impressão aparece como um utilizador ligado. Se não conseguir identificar a impressora que pretende configurar, verifique o nome da impressora na página de configuração da impressora. Para mais informações sobre a impressão de uma página de configuração, consulte a Pág. 136 Imprimir uma Página de Configuração. Se não aparecer nenhum nome de impressora na lista, faça corresponder os tipos de frames do IPX/SPX para o computador e para a impressora. Utilize a caixa de diálogo [Rede] do Windows para alterar o tipo de frame do computador. Referência Ao utilizar a impressora num ambiente IP de NetWare 5/5.1 ou NetWare 6.0/6.5, consulte Pág. 256 Utilizar IP no ambiente NetWare 5/5.1 ou 6/6.5. Utilizar IP no ambiente NetWare 5/5.1 ou 6/6.5 Efectue o procedimento que se segue para ligar a impressora como um servidor de impressão num ambiente IP do NetWare 5/5.1. Importante Quando criar um servidor de impressão com fila num ambiente IP do NetWare 5/5.1 ou do NetWare 6.0, crie uma fila de impressão no servidor de impressão com o administrador do NetWare. Esta impressora não está disponível como uma impressora remota para utilizar num ambiente IP. Para utilizar a impressora num ambiente IP, defina-a para TCP/IP. Configurar com o NWadmin 256 A Inicie o NWadmin no Windows. Para mais informações sobre o NWadmin, consulte os manuais do NetWare. B Seleccione o objecto em que a fila de impressão está localizada na árvore de directórios e clique em [Criar] no menu [Objecto].

269 Utilizar o NetWare C Na caixa [Classe do objecto novo], clique em [Fila de impressão] e em [OK]. D Na caixa [Nome da fila de impressão], introduza o nome da fila de impressão. E Na caixa [Volume da fila de impressão], clique em [Procurar]. F Na caixa [Objectos disponíveis], clique no volume da fila de impressão e em [OK]. G Verifique as definições e clique em [Criar]. H Seleccione o objecto em que a impressora está localizada e clique em [Criar] no menu [Objecto]. I Na caixa [Classe do objecto novo], clique em [Impressora] e em [OK]. Para o NetWare 5, clique em [Impressora (Não NDPS)]. J Na caixa [Nome da Impressora], introduza o nome da impressora. K Seleccione a caixa de selecção [Definir propriedades adicionais] e clique em [Criar]. L Clique em [Atribuições] e, em seguida, em [Adicionar] na área [Atribuições]. M Na caixa [Objectos disponíveis], clique na fila e em [OK]. N Clique em [Configuração], em [Paralelo] na lista [Tipo de impressora] e em [Comunicação]. O Clique em [Carregamento manual] na área [Tipo de comunicação] e em [OK]. P Verifique as definições e clique em [OK]. Q Seleccione um contexto especificado através do NIB Setup Tool e clique em [Criar] no menu [Objecto]. R Na caixa [Classe do objecto novo], clique em [Servidor de impressão] e em [OK]. Para o NetWare 5, clique em [Servidor de impressão (Não NDPS)]. S Na caixa [Nome servidor impressão], introduza o nome do servidor de impressão. T Seleccione a caixa de selecção [Definir propriedades adicionais] e clique em [Criar]. U Clique em [Atribuições] e, em seguida, em [Adicionar] na área [Atribuições]. V Na caixa [Objectos disponíveis], clique na fila criada e em [OK]. W Verifique as definições e clique em [OK]. X Inicie o servidor de impressão através da introdução dos seguintes comandos na consola do servidor NetWare. Se o servidor de impressão estiver em funcionamento, saia e reinicie-o

270 Utilizar um servidor de impressão Para sair CAREE: unload pserver Para iniciar CAREE: load pserver nome_servidor_impressão Configurar com o Web Image Monitor 6 A Iniciar Web Image Monitor. B Clique em [Iniciar sessão]. Aparece uma caixa de diálogo para introduzir [Nome de utilizador de início de sessão] e [Palavra-passe de início de sessão]. C Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe de início de sessão e, de seguida, clique em [Iniciar sessão]. Para mais informações acerca do nome de início de sessão e palavra-passe, consulte o seu administrador. D Clique em [Configuração] na zona esquerda e, de seguida, clique em [Definições de impressão NetWare]. E Confirme as definições e, de seguida, clique em [OK]. A configuração esta agora concluída. Aguarde alguns minutos antes de reiniciar o Web Image Monitor. F Clique em [Encerrar sessão]. Configurar como uma impressora remota (NetWare 3.x) Siga o procedimento que se segue para utilizar a impressora como uma impressora remota com o NetWare 3.x. Configurar com o PCONSOLE A Introduza PCONSOLE na linha de comandos. F:> PCONSOLE B Crie uma fila de impressão. Quando utilizar a fila de impressão existente, vá para o procedimento de criação de impressoras. C No menu [Opções disponíveis], seleccione [Informações da fila de impressão] e prima na tecla {Enter}. D Prima {Insert} e introduza um nome de fila de impressão. 258

271 Utilizar o NetWare E Prima na tecla {ESC} para voltar ao menu [Opções disponíveis]. F Configure a ligação de rede para uma impressora. G No menu [Opções disponíveis], seleccione [Informações do servidor de impressão] e prima na tecla {Enter}. H Para criar um novo servidor de impressão, prima na tecla {Insert} e introduza o nome do servidor de impressão. Para um servidor de impressão definido actualmente, seleccione um servidor de impressão na lista [Servidor de impressão]. I No menu [Informações do servidor de impressão], seleccione [Configuração do servidor de impressão]. J No menu [Configuração do servidor de impressão], seleccione [Configuração da impressora]. K Seleccione a impressora indicada como [Não instalada]. L Para alterar o nome da impressora, introduza um nome novo. É atribuído um nome Printer x à impressora. O x é o número da impressora seleccionada. M Seleccione [Paralelo remoto, LPT1] como tipo. O IRQ, o tamanho da memória temporária, o formulário inicial e o modo de serviço da fila são configurados automaticamente. N Prima na tecla {ESC} e clique em [Sim] na mensagem de confirmação. O Prima na tecla {ESC} para voltar ao menu [Configuração do servidor de impressão]. P Atribua filas de impressão à impressora criada. Q No menu [Configuração do servidor de impressão], seleccione [Filas servidas pela impressora]. R Seleccione a impressora criada. S Prima na tecla {Insert} para seleccionar uma fila servida pela impressora. Pode seleccionar várias filas. T Siga as instruções fornecidas no ecrã para efectuar outras definições necessárias. Se efectuar estes passos, certifique-se de que as filas são atribuídas. U Prima na tecla {ESC} até aparecer Sair? e seleccione [Sim] para sair de PCONSOLE

272 Utilizar um servidor de impressão V Inicie o servidor de impressão através da introdução dos seguintes comandos na consola do servidor NetWare. Se o servidor de impressão estiver em funcionamento, saia e reinicie-o. Para sair CAREE: unload pserver Para iniciar CAREE: load pserver nome_servidor_impressão Se a impressora funcionar de acordo com a configuração, aparece a mensagem A aguardar trabalho. Configurar utilizando o Web Image Monitor 6 A Iniciar Web Image Monitor. B Clique em [Iniciar sessão]. Aparece uma caixa de diálogo para introduzir [Nome de utilizador de início de sessão] e [Palavra-passe de início de sessão]. C Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe de início de sessão e, de seguida, clique em [Iniciar sessão]. Para mais informações acerca do nome de início de sessão e palavra-passe, consulte o seu administrador. D Clique em [Configuração] na zona esquerda e, de seguida, clique em [Definições de impressão NetWare]. E Confirme as definições e, de seguida, clique em [OK]. A configuração esta agora concluída. Aguarde alguns minutos antes de reiniciar o Web Image Monitor. F Clique em [Encerrar sessão]. Configurar como uma impressora remota (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5) Efectue o procedimento apresentado em seguida para utilizar a impressora como uma impressora remota com o NetWare 4.x, 5/5.1 e 6. Importante Para utilizar a impressora como uma impressora remota no NetWare 4.x/5/5.1, defina-a para o modo NDS. Não utilize a impressora como uma impressora remota quando utilizar o Pure IP. 260

273 Utilizar o NetWare Configurar com o NWadmin A Inicie o NWadmin no Windows. Para mais informações sobre o NWadmin, consulte os manuais do NetWare. B Configure a ligação de rede para uma fila de impressão. Seleccione o objecto em que a fila de impressão está localizada na árvore de directórios e clique em [Criar] no menu [Objecto]. C Na caixa [Classe do objecto novo], clique em [Fila de impressão] e em [OK]. D Na caixa [Nome da fila de impressão], introduza o nome da fila de impressão. E Na caixa [Volume da fila de impressão], clique em [Procurar]. F Na caixa [Objectos disponíveis], clique no volume da fila de impressão e em [OK]. G Verifique as definições e clique em [Criar]. H Configure a ligação de rede para uma impressora. Seleccione o objecto em que a impressora está localizada e clique em [Criar] no menu [Objecto]. I Na caixa [Classe do objecto novo], clique em [Impressora] e em [OK]. Para o NetWare 5, clique em [Impressora (Não NDPS)]. J Na caixa [Nome da Impressora], introduza o nome da impressora. K Seleccione a caixa de selecção [Definir propriedades adicionais] e clique em [Criar]. L Atribua filas de impressão à impressora criada. Clique em [Atribuições] e, em seguida, em [Adicionar] na área [Atribuições]. M Na caixa [Objectos disponíveis], clique na fila criada e em [OK]. N Clique em [Configuração], em [Paralelo] na lista [Tipo de impressora] e em [Comunicação]. O Clique em [Carregamento manual] na área [Tipo de comunicação] e em [OK]. Verifique as definições e clique em [OK]. P Configure a ligação de rede para um servidor de impressão. Seleccione um contexto especificado através do NIB Setup Tool e clique em [Criar] no menu [Objecto]. Q Na caixa [Classe do objecto novo], clique em [Servidor de impressão] e em [OK]. Para o NetWare 5, clique em [Servidor de impressão (Não NDPS)]. R Na caixa [Nome servidor impressão], introduza o nome do servidor de impressão. S Seleccione a caixa de selecção [Definir propriedades adicionais] e clique em [Criar]

274 Utilizar um servidor de impressão T Atribua a impressora ao servidor de impressão criado. Clique em [Atribuições] e, em seguida, em [Adicionar] na área [Atribuições]. U Na caixa [Objectos disponíveis], clique na fila criada e em [OK]. V Na área [Impressoras], clique na impressora atribuída e clique em [Número da impressora]. W Introduza o número da impressora e clique em [OK]. Verifique as definições e clique em [OK]. X Inicie o servidor de impressão através da introdução dos seguintes comandos na consola do servidor NetWare. Se o servidor de impressão estiver em funcionamento, saia e reinicie-o. Para sair CAREE: unload pserver 6 Para iniciar CAREE: load pserver nome_servidor_impressão Y Introduza o nome do servidor da impressora como o nome de contexto e, de seguida, prima na tecla {OK}. Z Seleccione o nome da impressora no menu de contexto e, de seguida, prima na tecla {OK}. Configurar utilizando o Web Image Monitor A Iniciar Web Image Monitor. B Clique em [Iniciar sessão]. Aparece uma caixa de diálogo para introduzir [Nome de utilizador de início de sessão] e [Palavra-passe de início de sessão]. C Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe de início de sessão e, de seguida, clique em [Iniciar sessão]. Para mais informações acerca do nome de início de sessão e palavra-passe, consulte o seu administrador. D Clique em [Configuração] na zona esquerda e, de seguida, clique em [Definições de impressão NetWare]. E Confirme as definições e, de seguida, clique em [OK]. A configuração esta agora concluída. Aguarde alguns minutos antes de reiniciar o Web Image Monitor. F Clique em [Encerrar sessão]. 262

275 7. Operações especiais no Windows Imprimir ficheiros directamente a partir do Windows Pode imprimir os ficheiros directamente com os comandos do Windows. Por exemplo, pode imprimir ficheiros PostScript para PostScript 3. Windows 95/98/Me Pode imprimir ficheiros directamente utilizando o comando ftp ou sft. Windows 2000/XP, Windows Server 2003, Windows NT 4.0 Pode imprimir os ficheiros directamente com o comando lpr, rcp, ftp ou sftp. Configurar Efectue o procedimento apresentado em seguida para efectuar as definições do ambiente de rede. A Active o TCP/IP no painel de controlo e configure o ambiente de rede da impressora sobre o TCP/IP, incluindo os endereços IP. O TCP/IP da impressora é definido como predefinição. B Instale um TCP/IP no Windows para configurar o ambiente de rede. Consulte o administrador para informações acerca das definições locais. C Para imprimir no Windows 2000/XP, Windows Server 2003 ou no Windows NT 4.0, instale Serviço de impressão para UNIX como a aplicação de rede. Para imprimir no Windows NT 4.0, instale a Impressão Microsoft TCP/IP como a aplicação de rede. Referência Para mais informações sobre como definir o endereço IPv4, consulte o Guia de Hardware. Para mais informações sobre como definir o endereço IPv4 da impressora através de DHCP, consulte a Pág. 323 Usar o DHCP. Este procedimento conclui a configuração para especificar uma impressora utilizando um endereço IPv4 para imprimir. Quando utilizar um nome do host para especificar uma impressora, avance para Pág. 264 Utilizar um nome de host em vez de um endereço IPv4 e continue a configuração. 263

276 Operações especiais no Windows Utilizar um nome de host em vez de um endereço IPv4 Quando é definido um nome de host, pode especificar uma impressora pelo nome de host em vez de pelo endereço IPv4. Os nomes do host dependem do ambiente de rede. Quando utilizar o DNS Utilize o nome do host definido para o ficheiro de dados no servidor DNS. Quando definir o endereço IPv4 de uma impressora com o DHCP Utilize o nome da impressora na página de configuração como o nome do host. Referência Para mais informações sobre a impressão de uma página de configuração, consulte a Pág. 136 Imprimir uma Página de Configuração. Noutros casos 7 Adicione o endereço IPv4 e o nome do host da impressora de rede aos ficheiros do host no computador utilizado para imprimir. Os métodos de adição variam conforme dos sistemas operativos. Windows 95/98/Me A Copie o WINDOWSHOSTS.SAM para o mesmo directório e atribua-lhe o nome HOSTS sem extensão. B Abra o ficheiro WINDOWSHOSTS com, por exemplo, os ficheiros memo pad. C Adicione um endereço IP e o nome do host ao ficheiro do host com o seguinte formato: host # NP é o endereço IPv4, host é o nome do host da impressora e #NP é substituído por comentários. Insira um espaço ou uma tabulação entre e host, entre host e #NP respectivamente, utilizando uma linha para este formato. D Guarde o ficheiro. 264

277 Imprimir ficheiros directamente a partir do Windows Windows 2000/XP, Windows Server 2003, Windows NT 4.0 A Abra o ficheiro de hosts com, por exemplo, os ficheiros memo pad. O ficheiro de hosts está na seguinte pasta: WINNTSYSTEM32DRIVERSETCHOSTS WINNT é o directório de destino da instalação do Windows 2000/XP, Windows Server 2003 e do Windows NT 4.0. B Adicione um endereço IPv4 e o nome do host ao ficheiro do host com o seguinte formato: host # NP é o endereço IPv4, host é o nome do host da impressora e #NP é substituído por comentários. Insira um espaço ou uma tabulação entre e host, entre host e #NP respectivamente, utilizando uma linha para este formato. C Guarde o ficheiro. Ao utilizar um nome de host em ambiente Windows Server 2003 com protocolo IPv6, execute a resolução de nome de host através de um servidor DNS externo. Não é possível utilizar o ficheiro do host. Comandos de impressão 7 O capítulo que se segue explica as operações de impressão através dos comandos lpr, rcp, ftp, e sftp. Introduza os comandos usando a janela da linha de comandos. A localização das linhas de comando depende dos sistemas operativos: Windows 95/98 [Iniciar] - [Programas] - [Linha de comandos do MS-DOS] Windows Me [Iniciar] - [Programas] - [Acessórios] - [Linha de comandos do MS-DOS] Windows 2000 [Iniciar] - [Programas] - [Acessórios] - [Linha de comandos] Windows XP, Windows Server 2003 [Iniciar] - [Todos os programas] - [Acessórios] - [Linha de comandos] Windows NT 4.0 [Iniciar] - [Programas] - [Linha de comandos] Corresponda o formato de dados do ficheiro a imprimir com o modo de emulação da impressora. 265

278 Operações especiais no Windows Se aparecer a mensagem pedidos de impressão completos, não pode aceitar nenhum trabalho de impressão. Tente novamente quando as sessões terminarem. Para cada comando, o número de sessões possíveis é indicado da seguinte forma: lpr: 10 rcp, rsh: 5 ftp: 3 sftp: 3 Introduza o nome do ficheiro num formato, incluindo o caminho dos comandos de execução do directório. Referência A opção especificada num comando é opção de impressora intrínseca e a sintaxe é semelhante à impressão do UNIX. Para mais informações, consulte o Suplemento de UNIX. lpr 7 Quando especificar uma impressora pelo endereço IP c:> lpr -Sendereço IP [-Popção] [-ol] \nome da passagem\nome do ficheiro Quando utilizar um nome do host em vez de um endereço IP c:> lpr -Snome do host da impressora [-Popção] [-ol] \nome da passagem\nome do ficheiro Quando imprimir um ficheiro binário, adicione a opção -ol (O minúsculo e L minúsculo). Quando utilizar uma impressora com o nome do host host para imprimir um ficheiro PostScript chamado file 1 localizado no directório C:\PRINT, a linha de comandos é a seguinte: c:> lpr -Shost -Pfiletype=RPS -ol C:\PRINT\file1 rcp Primeiro, registe o nome do host da impressora no ficheiro do host. c:> rcp [-b] \nome da passagem\nome do ficheiro [nome da passagem\nome do ficheiro...] nome do host da impressora:[opção] Nos nomes dos ficheiros, * e? podem ser utilizados como caracteres de substituição. 266

279 Imprimir ficheiros directamente a partir do Windows Quando imprimir um ficheiro binário, adicione a opção -b. Quando utilizar uma impressora com o nome do host host para imprimir um ficheiro PostScript chamado file 1 ou file 2 localizado no directório C:\PRINT, a linha de comandos é a seguinte: c:> rcp -b C:\PRINT\file1 C:\PRINT\file2 host:filetype=rps Referência Para mais informações sobre o registo do nome do host da impressora no ficheiro do host, consulte a Pág. 264 Utilizar um nome de host em vez de um endereço IPv4. ftp Utilize o comando put ou mput de acordo com o número de ficheiros a imprimir. Quando imprimir um ficheiro ftp> put \nome da passagem\nome do ficheiro [opção] Quando imprimir vários ficheiros ftp> mput \nome da passagem\nome do ficheiro [\nome da passagem\nome do ficheiro...] [opção] A Formule o endereço IP da impressora ou o nome do host da impressora do ficheiro do host como um argumento e utilize o comando ftp. % ftpendereço IP da impressora B Introduza o nome do utilizador e a palavra-passe e prima na tecla {OK}. Para mais informações acerca do nome de utilizador e palavra-passe, consulte o seu administrador. User: Password: C Quando imprimir um ficheiro binário, defina o modo de ficheiros para binário. ftp> bin Quando imprimir um ficheiro binário no modo ASCII, a impressão pode não sair correctamente. D Especifique os ficheiros a imprimir. O capítulo que se segue mostra os exemplos de impressão de um ficheiro PostScript chamado file 1 no directório C:\PRINT e dos ficheiros 1 e 2. ftp> put C:\PRINT\file1 filetype=rps ftp> mput C:\PRINT\file1 C:\PRINT\file

280 Operações especiais no Windows E Saia do ftp. ftp> bye =,,, _ e ; não podem ser utilizados para nomes de ficheiros. Os nomes dos ficheiros são lidos como cadeias de opções. Para o comando mput, a opção não pode ser definida. Para o comando mput, * e? podem ser utilizados como os caracteres de substituição nos nomes dos ficheiros. Quando imprimir um ficheiro binário no modo ASCII, a impressão pode não sair correctamente. sftp 7 Para utilizar o comando sftp, é necessário um software de cliente. Utilize o software que seja conforme com o ssh 2. A Inicie o software de cliente. psftp>open host name aparece. B Introduza o nome do host e, de seguida, prima na tecla {Enter}. Login as: user name aparece. C Introduza o nome de utilizador e, de seguida, prima na tecla {Enter}. Quando, inicialmente, acede ao comando sftp, aparece a mensagem Guardar a palavra-passe na cache? (s/n). Seleccione se pretende ou não guardar a palavra-passe e as informações de palavra-passe e, de seguida, prima na tecla {Enter}. Aparece o nome de utilizador e nome do host. D Introduza a palavra-passe e, de seguida, prima na tecla {Enter}. A palavra-passe introduzida não aparece. Nem todos os clientes podem utilizar esta função. Referência Para mais informações, consulte a Ajuda do software do cliente ou a ajuda manual. 268

281 8. Configuração do Mac OS Mac OS Este capítulo explica como configurar um Mac OS para utilizar a EtherTalk e o USB. O capítulo que se segue descreve como configurar o MAC OS 9.1. Se não utilizar o Mac OS 9.1, consulte o manual do Mac OS que está a utilizar para obter mais informações. Importante Para o Mac OS 8.6 e superior. (O ambiente Mac OS X Classic é suportado.) O controlador de impressora PostScript 3 está guardado na seguinte pasta do CD-ROM. Mac OS 8 and 9:PS Driver:(language):Disk1 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 e o ficheiro PPD É necessário instalar um controlador de impressora e os ficheiros PostScript Printer Description (PPD) para imprimir a partir de um Mac OS. Siga o procedimento apresentado em seguida para instalar um controlador de impressora e um ficheiro PPD num Mac OS com Mac OS 8.6 ou superior. Controlador de impressora PostScript 3 A Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. B Clique duas vezes no ícone da unidade de CD-ROM. C Clique duas vezes na pasta [Mac OS 8 e 9]. D Clique duas vezes na pasta [PS Driver]. E Clique duas vezes na pasta do idioma utilizado. F Abra o [Disk1] e clique duas vezes no ícone do programa de instalação. G Siga as instruções fornecidas no ecrã. 269

282 Configuração do Mac OS Ficheiros PPD A Clique duas vezes no ícone da unidade de CD-ROM. B Clique duas vezes na pasta [Mac OS 8 e 9]. C Clique duas vezes na pasta [Descrições da impressora]. D Clique duas vezes na pasta do idioma utilizado. E Abra a pasta [Disk1]. F Arraste o ficheiro PPD e o ficheiro Plugin para [Descrições da Impressora] em [Extensões] na [Pasta do sistema]. G Reinicie o Mac OS. Configurar ficheiros PPD 8 Importante Certifique-se de que as impressoras estão ligadas a uma rede AppleTalk antes de efectuar o procedimento seguinte. A No menu [Apple], clique em [Selector de recursos]. B Clique duas vezes no ícone Adobe PS. C Na lista [Seleccione uma Impressora PostScript:], faça clique no nome da impressora que pretende utilizar. D Clique em [Criar]. E Clique na impressora que pretende utilizar e, em seguida, em [Seleccionar]. O ficheiro PPD está configurado e o ícone do Adobe PS aparece à esquerda do nome da impressora na lista. Siga o procedimento indicado em Pág. 271 Configurar opções para efectuar as definições da opção; caso contrário, feche a caixa de diálogo [Selector de Recursos]. Criar um ícone da impressora no ambiente de trabalho Importante Certifique-se de que as impressoras estão ligadas ao USB antes de efectuar o procedimento seguinte. Para utilizar uma impressora ligada através do USB, crie um ícone da impressora no ambiente de trabalho. 270

283 Mac OS A Clique duas vezes em [Utilitário de impressora do ambiente de trabalho] na pasta [Componentes AdobePS]. B Clique em [AdobePS] em [Com:], clique em [Impressora (USB)] em [Criar ambiente de trabalho] e clique em [OK]. C Clique em [Alterar] em [Selecção da impressora USB]. D Seleccione o modelo utilizado em [Seleccionar impressora USB:] e clique em [OK]. E Clique em [Criar]. F Introduza o nome da impressora e clique em [Guardar]. O ícone da impressora aparece no ambiente de trabalho. G Saia do utilitário da impressora do ambiente de trabalho. Configurar opções A No menu [Apple], clique em [Selector de recursos]. B Clique duas vezes no ícone Adobe PS. C Na lista [Seleccione uma Impressora PostScript:...], faça clique no nome da impressora que pretende utilizar e faça clique em [Definir]. D Clique em [Configurar]. Aparece uma lista de opções. E Seleccione a opção que pretende configurar e seleccione uma definição apropriada. F Clique em [OK]. Fecha a lista de opções. G Clique em [OK]. Aparece a caixa de diálogo [Selector de recursos]. H Feche a caixa de diálogo [Selector de recursos]. Se não aparecer a opção pretendida, os ficheiros PPD podem não ser configurados correctamente. Para completar a configuração, verifique o nome do ficheiro PPD apresentado na caixa de diálogo

284 Configuração do Mac OS Instalar o Adobe Type Manager Importante Saia de todas as aplicações em execução antes da instalação. Instale o ATM depois de reiniciar o computador. A Inicie o Mac OS. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. C Clique duas vezes no ícone da unidade de CD-ROM. D Clique duas vezes na pasta [Mac OS 8 e 9]. E Clique duas vezes na pasta [ATM]. F Clique duas vezes no ícone do programa de instalação ATM G Siga as instruções fornecidas no ecrã. H Quando completar o procedimento, reinicie o computador. O ATM só é completamente instalado depois de reiniciar o sistema. I No menu [Apple], abra o [Painel de controlo] e clique em [~ATM]. J O painel de controlo do ATM abre-se. 8 Para mais informações sobre a instalação, consulte as instruções de funcionamento na pasta ATM. Instalar as fontes do ecrã Siga o procedimento apresentado em seguida para instalar as fontes do ecrã. As fontes do ecrã descritas em seguida podem ser encontradas na pasta [Fonts] do CD-ROM. A Inicie o Mac OS. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. Aparece o ícone da unidade de CD-ROM. C Clique duas vezes no ícone da unidade de CD-ROM. Aparece o conteúdo do CD-ROM. D Clique duas vezes na pasta [Mac OS 8 e 9]. E Clique duas vezes na pasta [Fonts]. 272

285 Mac OS F Clique duas vezes na pasta [ScreenFonts]. G Clique duas vezes na pasta [TrueType] ou [Type1]. Seleccione a fonte que pretende utilizar. H Copie as fontes que pretende instalar em [Fonts] na [Pasta do sistema]. Aparece uma mensagem de confirmação. I Clique em [OK]. As fontes estão instaladas. J Reinicie o Mac OS. Alterar para EtherTalk Siga o procedimento apresentado em seguida para configurar um Mac OS para utilizar EtherTalk. A Abra o [Painel de controlo] e clique duas vezes no ícone da AppleTalk. B No menu [Ligar via:], clique em [Ethernet]. C Se alterar zonas, seleccione um nome no menu [OK]. D Feche o painel de controlo da AppleTalk. E Reinicie o computador. Os procedimentos de configuração do Mac OS podem variar dependendo da versão do Mac OS. O capítulo que se segue descreve como configurar o MAC OS 9.1. Se estiver a utilizar uma versão diferente de Mac OS, siga os procedimentos que se seguem como referência e consulte os manuais do Mac OS. Confirmar a ligação à impressora com o TCP/IP. 8 Referência Para mais informações sobre a instalação de aplicações necessárias para EtherTalk, consulte os manuais do Mac OS. 273

286 Configuração do Mac OS Mac OS X Este capítulo explica como configurar um Mac OS X para utilizar a EtherTalk e o USB. Siga o procedimento que se segue para configurar o Mac OS X Se não utilizar o Mac OS X 10.1, consulte o manual do Mac OS X utilizado para obter informações. Importante Para o Mac OS 10.1 ou superior. Os ficheiros PPD estão guardados na seguinte pasta no CD-ROM. Mac OS X:PPD Installer Instalar os ficheiros PPD Efectue o procedimento apresentado em seguida para instalar um ficheiro para imprimir a partir do Mac OS X. 8 Importante Necessita do nome de um administrador e de uma palavra-passe (frase). Para mais informações, consulte o seu administrador. A Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. B Clique duas vezes no ícone da unidade de CD-ROM. C Clique duas vezes na pasta [Mac OS X]. D Clique duas vezes na pasta [Mac OS X PPD Installer]. E Clique duas vezes no ícone do programa de instalação. F Siga as instruções fornecidas no ecrã. Configurar o ficheiro PPD A Iniciar o utilitário da configuração da impressora. B Clique em [Adicionar]. Mac OS X 10.4 ou posterior Clique em [Mais impressoras...]. De seguida, seleccione a zona no segundo menu. 274

287 Mac OS X Outros Mac OS X Clique em [AppleTalk] no primeiro menu. Se a zona estiver definida, seleccione a zona no segundo menu. C Seleccione a impressora e o respectivo fabricante no menu [Modelo da impressora:]. Em Mac OS X 10.4 ou posterior, seleccione a impressora que está a utilizar a partir do menu [Imprimir com]. Aparece uma lista de tipos de impressoras. D Seleccione o ficheiro PPD do modelo que está a utilizar e, de seguida, prima na tecla [Adicionar]. E Sair do utilitário de configuração da impressora. Configurar opções A Preferências do Sistema de Arranque. B Clique em [Imprimir & Fax]. C Na lista [Impressora], clique no nome da impressora que pretende utilizar e clique em [Definição da impressora...]. D Seleccione a opção que pretende configurar e seleccione uma definição apropriada. E Clique em [Aplicar alterações]. Se não aparecer a opção pretendida, os ficheiros PPD podem não ser configurados correctamente. Para completar a configuração, verifique o nome do ficheiro PPD apresentado na caixa de diálogo. 8 Utilizar o interface USB Siga o procedimento apresentado em seguida para configurar a ligação USB. A Iniciar o utilitário da configuração da impressora. B Clique em [Adicionar]. Mac OS X 10.4 ou posterior Clique numa impressora que tenha indicado USB na coluna de ligação. Outros Mac OS X Clique em [USB] no menu. Aparece a impressora ligada. 275

288 Configuração do Mac OS C Seleccione a impressora e o respectivo fabricante no menu [Modelo da impressora:]. Em Mac OS X 10.4 ou posterior, está a utilizar a partir do menu [Imprimir com]. Aparece uma lista de tipos de impressoras. D Seleccione a impressora ligada da lista de modelos de impressoras e clique em [Adicionar]. E Sair do utilitário de configuração da impressora. Quando imprimir com uma ligação USB a um computador Macintosh, a linguagem da impressora não muda automaticamente. Utilize o painel de controlo desta impressora para alterar a linguagem da impressora para [Detecção Auto] ou [PS] antes de imprimir. Só pode utilizar o USB2.0 com o Mac OS X ou superior. Utilizar o Bonjour (Rendezvous) 8 Siga o procedimento apresentado em seguida, para imprimir com o Bonjour (Rendezvous) no Mac OS X ou superior. Pode também utilizar as ligações Ethernet e de rede local sem fios. A Iniciar o utilitário da configuração da impressora. B Clique em [Adicionar]. Mac OS X 10.4 ou posterior Clique numa impressora que tenha indicado Bonjour na coluna de ligação. Se a zona estiver definida, clique em [Mais impressoras...] e seleccione a zona do segundo menu. Outros Mac OS X Clique em [Rendezvous] no menu. Se a zona estiver definida, seleccione a zona no segundo menu. C Seleccione o nome da impressora ligada na lista de modelos de impressoras e clique em [Adicionar]. No Mac OS X 10.4 ou posterior, aparece a janela das opções instaláveis. Seleccione a opção que pretende configurar, seleccione uma definição apropriada e, de seguida, [Continue]. D Sair do utilitário de configuração da impressora. 276

289 Mac OS X Quando imprimir com uma ligação Rendezvous a um computador Macintosh, a linguagem da impressora não muda automaticamente. Utilize o painel de controlo desta impressora para alterar a linguagem da impressora para [Detecção Auto] ou [PS] antes de imprimir. Alterar para EtherTalk Siga o procedimento apresentado em seguida para configurar um Mac OS X para utilizar EtherTalk. Importante Necessita do nome de um administrador e de uma palavra-passe (frase). Para mais informações, consulte o seu administrador. A Abra a [Preferência do sistema] e clique no ícone Rede. B Clique em [Ethernet integrado] na caixa de diálogo [Mostrar:]. C Clique no separador [AppleTalk]. D Seleccione a caixa de selecção [Make AppleTalk Active]. E Para alterar as zonas AppleTalk, seleccione um nome no menu [Zona Apple- Talk:]. F Quando terminar as definições, clique em [Aplicar agora]. G Sair das [Preferências do sistema]. Referência Para mais informações sobre a instalação de aplicações necessárias para EtherTalk, consulte os manuais do Mac OS

290 Configuração do Mac OS Configurar a impressora Utilize o painel de controlo para activar o AppleTalk. (A predefinição é activa.) 8 278

291 Utilizar PostScript 3 Utilizar PostScript 3 Tipo de trabalho Utilize esta função para seleccionar o tipo de trabalho de impressão. A tabela que se segue mostra os separadores ou menus nos quais pode seleccionar esta função. Mac OS Mac OS X [Job Type:] em [Registo de trabalhos] na caixa de diálogo de impressão. [Job Type:] em [Registo de trabalhos] na caixa de diálogo de impressão. Pode seleccionar os seguintes itens: Normal Print Seleccione esta função para impressão normal. O trabalho de impressão começa imediatamente a seguir à ordem de impressão. Sample Print Utilize esta função para imprimir apenas um conjunto de vários trabalhos de impressão. Os outros conjuntos são guardados na impressora. O trabalho guardado pode ser impresso a partir do painel de controlo da impressora. Também pode apagar o trabalho guardado. A User ID: pode conter até oito caracteres alfanuméricos (a - z, A - Z, 0-9). Introduzir a User ID: ajuda-o a distinguir os seus trabalhos de impressão dos outros. 8 Referência Pág. 281 Utilizar o Sample Print Locked Print Com esta função pode guardar documentos na memória da impressora, com uma palavra-passe e, depois, pode editá-los e imprimi-los como pretender. A ID utilizador: pode conter até oito carcteres alfanuméricos (a-z, A-Z, 0-9). O número Palavra-passe: tem de ter entre 4-8 dígitos. Introduzir a ID utilizador: ajuda-o a distinguir os seus trabalhos de impressão dos outros. Referência Pág. 284 Utilizar o Impr.Bloqueada 279

292 Configuração do Mac OS Reter Impressão Utilize esta função para reter temporariamente um ficheiro na impressora e imprimi-lo mais tarde, a partir do computador ou do painel de controlo da impressora. A ID utilizador: pode conter até oito caracteres alfanuméricos eight alphanumeric (a- z, A- Z, 0-9). A File Name: pode conter até dezasseis caracteres alfanuméricos (a-z, A- Z, 0-9). Introduzir a ID utilizador: ajuda-o a distinguir os seus trabalhos de impressão dos outros. Referência Pág. 287 Utilizar Reter Impressão Stored Print Utilize esta função para guardar temporariamente um ficheiro na impressora e imprimi-lo depois, a partir do computador ou do painel de controlo da impressora. 8 A User ID: pode conter até oito caracteres alfanuméricos (a - z, A - Z, 0-9). O número Password: tem de ter entre 4-8 dígitos. A File Name: pode conter até dezasseis caracteres alfanuméricos (a-z, A- Z, 0-9). Pode atribuir uma palavra-passe a um documento guardado, mas não é obrigatório. Introduzir a User ID: ajuda-o a distinguir os seus trabalhos de impressão dos outros. Referência Pág. 290 Utilizar Impressão guardada Guardar e Imprimir Utilize esta função para imprimir o ficheiro de uma só vez e também para o guardar na impressora. A User ID: pode conter até oito caracteres alfanuméricos (a - z, A - Z, 0-9). O número Password: tem de ter entre 4-8 dígitos. A File Name: pode conter até dezasseis caracteres alfanuméricos (a-z, A- Z, 0-9). Pode atribuir uma palavra-passe a um documento guardado, mas não é obrigatório. Introduzir a ID de utilizador ajuda-o a distinguir os seus trabalhos de impressão dos outros. 280

293 Utilizar PostScript 3 Referência Pág. 290 Utilizar Impressão guardada Utilizar o Sample Print Importante Para utilizar esta função, necessita o Mac OS X v10.2 ou superior. Para utilizar esta função, tem de instalar o disco rígido opcional na impressora. O número de páginas que a impressora pode guardar depende do conteúdo das imagens de impressão. No máximo, a impressora pode guardar até 100 trabalhos ou até 9,000 páginas para Impressão de teste, Impressão bloqueada, Reter impressão e Impressão guardada. Os ficheiros de Impressão de teste não aparecem no visor, se já tiverem sido executados ou eliminados através do Web browser antes de seleccionar Impressão de teste no painel de controlo. Os ficheiros de Impressão de teste impressos ou apagados através de Web Image Monitor depois de seleccionar [ImpressãoTeste ] através do painel de controlo, irão aparecer no visor. No entanto, aparece uma mensagem de erro, se tentar imprimir ou apagar esses ficheiros da Impressão de teste. Se a aplicação tiver uma opção de agrupamento, certifique-se de que não está seleccionado antes de enviar um trabalho de impressão. Por predefinição, os trabalhos de impressão de teste são agrupados automaticamente pelo controlador de impressora. Se seleccionar a opção Agrupar na caixa de diálogo Imprimir da aplicação, pode imprimir mais impressoras do que as necessárias. Os trabalhos de impressão não são guardados no disco rígido nos seguintes casos. Pode verificar o registo de erros para trabalhos não guardados. quando estiverem 100 ficheiros de Impressão de teste, Impressão bloqueada, Reter impressão e Impressão guardada guardados no disco rígido. Quando o número total de páginas guardadas no disco rígido exceder páginas. A Na aplicação, no menu [Ficheiro], clique [Print]. Aparece a caixa de diálogo [Imprimir]. B Defina o número de cópias para duas ou mais. O trabalho de impressão de teste é enviado para a impressora e é impresso um conjunto. C No menu, clique em [Registo de trabalhos]. D No menu [Job Type:], seleccione [Sample Print]. E Na caixa [User ID:], introduza uma ID de utilizador, utilizando até oito caracteres alfanuméricos (a-z, A-Z, 0-9). A ID de utilizador associa o utilizador aos seus trabalhos

294 Configuração do Mac OS 8 F Verifique a impressão de saída para confirmar que as definições estão correctas. Se as definições estiverem correctas, execute os seguintes passos para imprimir os restantes conjuntos. Se pretende apagar um trabalho guardado, consulte Apagar um ficheiro de Impressão de teste. G Prima na tecla {Menu}. H Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ImpressãoTeste ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. I Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ImprUmFicheiro ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece o nome do ficheiro e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos. J Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar o ficheiro que pretende imprimir e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Introduza o novo número de conjuntos através das teclas {U} ou {T}. Pode introduzir até 999 conjuntos. Para cancelar a impressão, prima na tecla {Escape}. K Prima na tecla {qenter}. A mensagem Para imprimir, prima [Esc] 3 vezes aparece. De seguida volta a aparecer o ecrã de selecção. L Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. Quando a impressão estiver concluída, o ficheiro guardado é apagado. Quando forem seleccionados vários ficheiros sem definir uma quantidade, é aplicado um conjunto menos do que o número mínimo de todas as definições. Se o menor número de definições é um conjunto, será impresso um conjunto de todos os ficheiros seleccionados. Quando a quantidade de conjuntos for alterada, a quantidade é aplicada a todos os ficheiros seleccionados. Para cancelar a impressão depois de a impressão ter iniciado, prima na tecla {Apagar trabalho}. O ficheiro é apagado. 282

295 Utilizar PostScript 3 Apagar apenas um Ficheiro de Impressão de Teste seleccionado Se não estiver satisfeito com a impressão de teste, é possível apagar o ficheiro de Impressão de teste, revê-lo e voltar a imprimi-lo até as definições serem as adequadas. A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ImpressãoTeste ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ApagarUmFich ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece o nome do ficheiro e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos. D Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar o ficheiro que pretende apagar e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Para cancelar a eliminação de um ficheiro de Impressão de teste, prima na tecla {Escape}. E Prima Verificar se o ficheiro que pretende apagar é exibido e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. O ficheiro seleccionado é apagado. F Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. 8 Apagar todos os ficheiros de Impressão de Teste A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ImpressãoTeste ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ApagTodosFich ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece a ID do utilizador e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos. 283

296 Configuração do Mac OS D Prima na tecla {U} ou {T} para confirmar a eliminação de todos os ficheiros e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Para cancelar a eliminação de um ficheiro de Impressão de teste, prima na tecla {Escape}. E Prima na tecla {qenter}. F Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. Utilizar o Impr.Bloqueada 8 Importante Para utilizar esta função, necessita o Mac OS X v10.2 ou superior. Para utilizar esta função, tem de instalar o disco rígido opcional na impressora. O número de páginas que a impressora pode guardar depende do conteúdo das imagens de impressão. No máximo, a impressora pode guardar até 100 trabalhos ou até 9,000 páginas para Impressão de teste, Impressão bloqueada e Reter impressão. Os ficheiros de Impressão bloqueada não aparecem no visor se já tiverem sido impressos ou eliminados com o Web Image Monitor antes de seleccionar [Impr.Bloqueada ] através do painel de controlo. Ficheiros de Impressão bloqueada impressos ou eliminados através de Web Image Monitor depois de ter seleccionado [Impr.Bloqueada ] através do painel de controlo continuarão a aparecer no visor. No entanto, aparece uma mensagem de erro, se tentar imprimir ou apagar esses ficheiros de Impressão bloqueada. Se a aplicação tiver uma opção de agrupamento, certifique-se de que não está seleccionado antes de enviar um trabalho de impressão. Por predefinição, os trabalhos de impressão bloqueada são agrupados automaticamente pelo controlador de impressora. Se seleccionar a opção Agrupar na caixa de diálogo Imprimir da aplicação, pode imprimir mais impressoras do que as necessárias. Os trabalhos de impressão não são guardados no disco rígido nos seguintes casos. Pode verificar o registo de erros para trabalhos não guardados. quando estiverem 100 ficheiros de Impressão de teste, Impressão bloqueada, Reter impressão e Impressão guardada guardados no disco rígido. Quando o número total de páginas guardadas no disco rígido exceder páginas. A Na aplicação, clique em [Imprimir] no menu [Ficheiro]. Aparece a caixa de diálogo [Imprimir]. B No menu, clique em [Registo de trabalhos]. 284

297 Utilizar PostScript 3 C No menu [Job Type:], clique [Locked Print]. D Em [User ID:], introduza a ID do utilizador com até oito caracteres alfanuméricos (a - z, A - Z, 0-9) e, de seguida, introduza uma palavra-passe de 4 dígitos na caixa [Password:]. A ID de utilizador associa o utilizador aos seus trabalhos. E Depois de efectuar as definições necessárias, clique em [Imprimir]. O documento é guardado na impressora. Para imprimir o documento, execute os seguintes passos. Para apagar o documento, consulte Apagar um ficheiro de Impressão bloqueada. F Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. G Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Impr.Bloqueada ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. H Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ImprUmFicheiro ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece o nome do ficheiro e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos. I Seleccione o ficheiro que pretende imprimir através de {U} ou da tecla {T} e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Aparece o ecrã da palavra-passe. J Introduza a palavra-passe utilizando a tecla {U} ou {T} e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Se esquecer a palavra-passe, peça ajuda ao seu administrador. Confirme que o ficheiro que pretende imprimir é apresentado. K Introduza o número de conjuntos que pretende imprimir, prima na tecla {U} ou {T}. Para cancelar a impressão, prima na tecla {ESC}. L Prima na tecla {qenter}. A mensagem Para imprimir, prima [Esc] 3 vezes aparece. De seguida volta a aparecer o ecrã de selecção. 8 Quando a impressão estiver concluída, o ficheiro guardado é apagado. Para cancelar a impressão depois de a impressão ter iniciado, prima na tecla {Apagar trabalho}. O ficheiro é apagado. 285

298 Configuração do Mac OS Pode alterar uma palavra-passe após enviar ficheiros para a impressora utilizando o Web Image Monitor. Para mais informações sobre como alterar a palavra-passe, consulte o seu administrador. Apagar apenas um Ficheiro seleccionado de Impressão bloqueada 8 A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Impr.Bloqueada ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ApagarUmFich ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece o nome do ficheiro e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos. D Prima na tecla {U} ou {T}para apresentar o ficheiro que pretende apagar e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Aparece o ecrã da palavra-passe. E Introduza a palavra-passe utilizando a tecla {U} ou {T} e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Se esquecer a palavra-passe, peça ajuda ao seu administrador. F Prima Verificar se o ficheiro que pretende apagar é exibido e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. O ficheiro seleccionado é apagado. G Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. Apagar todos os ficheiros de Impressão bloqueada 286 A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Impr.Bloqueada ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ApagTodosFich ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece a ID do utilizador e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos.

299 Utilizar PostScript 3 D Prima na tecla {U} ou {T} para confirmar a eliminação de todos os ficheiros e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Aparece o ecrã da palavra-passe. Para cancelar a eliminação de um ficheiro de Impressão bloqueada, prima na tecla {Escape}. E Introduza a palavra-passe utilizando a tecla {U} ou {T} e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Se esquecer a palavra-passe, peça ajuda ao seu administrador. A impressora apaga os ficheiros que correspondem à palavra-passe introduzida. O número de ficheiros a serem apagados é apresentado no ecrã de confirmação. F Prima Verificar se o ficheiro que pretende apagar é exibido e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. O ficheiro seleccionado é apagado. G Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. Utilizar Reter Impressão Importante Para utilizar esta função, necessita o Mac OS X v10.2 ou superior. Para utilizar esta função, tem de instalar o disco rígido opcional na impressora. O número de páginas que a impressora pode guardar depende do conteúdo das imagens de impressão. No máximo, a impressora pode guardar até 100 trabalhos ou até 9,000 páginas para Impressão de teste, Impressão bloqueada e Reter impressão. Os ficheiros de Reter impressão não aparecem no visor se já tiverem sido impressos ou eliminados com o Web Image Monitor antes de seleccionar [Reter impressão] através do painel de controlo. Ficheiros de Reter impressão impressos ou eliminados através de Web Image Monitor depois de ter seleccionado [Reter impressão] através do painel de controlo continuarão a aparecer no visor. No entanto, aparece uma mensagem de erro, se tentar imprimir ou apagar esses ficheiros de Reter impressão. Se a aplicação tiver uma opção de agrupamento, certifique-se de que não está seleccionado antes de enviar um trabalho de impressão. Por predefinição, os trabalhos de Reter impressão são agrupados automaticamente pelo controlador de impressora. Se seleccionar a opção Agrupar na caixa de diálogo Imprimir da aplicação, pode imprimir mais impressoras do que as necessárias. Os trabalhos de impressão não são guardados no disco rígido nos seguintes casos. Pode verificar o registo de erros para trabalhos não guardados

300 Configuração do Mac OS 8 quando estiverem 100 ficheiros de Impressão de teste, Impressão bloqueada, Reter impressão e Impressão guardada guardados no disco rígido. Quando o número total de páginas guardadas no disco rígido exceder páginas. A Na aplicação, clique em [Imprimir] no menu [Ficheiro]. Aparece a caixa de diálogo [Imprimir]. B No menu, clique em [Registo de trabalhos]. C No menu [Job Type:], clique [Hold Print]. D Na caixa [User ID:], introduza uma ID de utilizador, utilizando até oito caracteres alfanuméricos (a-z, A-Z, 0-9). Também pode ser defenido um Nome de ficheiro. A ID de utilizador associa o utilizador aos seus trabalhos. E Depois de efectuar as definições necessárias, clique em [Imprimir]. O documento é guardado na impressora. Para imprimir o documento, execute os seguintes passos. Para apagar o documento, consulte Apagar um ficheiro de Reter impressão. F Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. G Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Reter impressão]e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. H Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ImprUmFicheiro ]e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Aparece o nome do ficheiro e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos. I Seleccione o ficheiro que pretende imprimir através de {U} ou da tecla {T} e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Para cancelar a impressão, prima na tecla {Escape}. J Prima na tecla {qenter}. A mensagem Para imprimir, prima [Esc] 3 vezes aparece. De seguida volta a aparecer o ecrã de selecção. K Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. 288

301 Utilizar PostScript 3 Quando a impressão estiver concluída, o ficheiro guardado é apagado. Para cancelar a impressão depois de a impressão ter iniciado, prima na tecla {Apagar trabalho}. O ficheiro é apagado. Referência Para mais informações sobre definir os controladores da impressora, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Também pode imprimir ou apagar um ficheiro de Reter impressão a partir do Web Image Monitor. Para mais informações, consulte a Ajuda do Web Image Monitor. Apagar apenas um ficheiro seleccionado de Reter impressão A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Reter impressão] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ApagarUmFich ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece o nome do ficheiro e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos. D Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar o ficheiro que pretende apagar e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Para cancelar a eliminação de um ficheiro de Reter impressão, prima na tecla {Escape}. E Verifique se o ficheiro que pretende apagar é exibido e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. F Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. 8 Apagar todos os ficheiros de Reter impressão A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [Reter impressão] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. 289

302 Configuração do Mac OS C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ApagTodosFich ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece a ID do utilizador e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos. D Prima na tecla {U} ou {T} para confirmar a eliminação de todos os ficheiros e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Para cancelar a eliminação de um ficheiro de Reter impressão, prima na tecla {Escape}. E Prima na tecla {qenter}. F Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. Utilizar Impressão guardada 8 Importante Para utilizar esta função, necessita o Mac OS X v10.2 ou superior. Para utilizar esta função, tem de instalar o disco rígido opcional na impressora. Os ficheiros de Impressão guardada não aparecem no visor se já tiverem sido impressos ou eliminados com o Web Image Monitor antes de seleccionar [ImpresGuardada ] através do painel de controlo. Ficheiros de Impressão guardada impressos ou eliminados através de Web Image Monitor depois de ter seleccionado [ImpresGuardada ] através do painel de controlo continuarão a aparecer no visor. No entanto, aparece uma mensagem de erro, se tentar imprimir ou apagar esses ficheiros de Impressão guardada. Se a aplicação tiver uma opção de agrupamento, certifique-se de que não está seleccionado antes de enviar um trabalho de impressão. Por predefinição, os trabalhos de Impressão guardada são agrupados automaticamente pelo controlador de impressora. Se seleccionar a opção Agrupar na caixa de diálogo Imprimir da aplicação, pode imprimir mais impressoras do que as necessárias. Os trabalhos de impressão não são guardados no disco rígido nos seguintes casos. Pode verificar o registo de erros para trabalhos não guardados. quando estiverem 100 ficheiros de Impressão de teste, Impressão bloqueada, Reter impressão e Impressão guardada guardados no disco rígido. Quando o número total de páginas guardadas no disco rígido exceder páginas. A Na aplicação, clique em [Imprimir] no menu [Ficheiro]. Aparece a caixa de diálogo [Imprimir]. 290

303 Utilizar PostScript 3 B No menu, clique em [Registo de trabalhos]. C No menu [Job Type:], clique em [Stored Print] ou [Guardar e Imprimir]. [Stored Print] Guarda o ficheiro na impressora e imprime-o mais tarde, através do painel de controlo. [Guardar e Imprimir] Imprime o ficheiro de uma só vez e também o guarda na impressora. D Em [User ID:], introduza a ID do utilizador com até oito caracteres alfanuméricos (a - z, A - Z, 0-9) e, de seguida, introduza uma palavra-passe de 4 dígitos na caixa [Password:]. Também pode ser defenido um Nome de ficheiro. A ID de utilizador associa o utilizador aos seus trabalhos. Pode atribuir uma palavra-passe a um documento guardado, mas não é obrigatório. Para imprimir ou apagar é necessário introduzir uma palavra-passe. E Depois de efectuar as definições necessárias, clique em [Imprimir]. O documento é guardado na impressora. Para imprimir o documento, execute os seguintes passos. Para apagar o documento, consulte Apagar um ficheiro de Impressão guardada. F Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. G Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ImpresGuardada ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. H Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ImprUmFicheiro ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece o nome do ficheiro e a hora em que o trabalho foi guardado. Para cancelar a impressão, prima na tecla {ESC}. I Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar o ficheiro que pretende imprimir e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Se definir uma palavra-passe no controlador da impressora, aparece um ecrã de confirmação de palavra-passe. Introduzir a palavra-passe. J Prima na tecla {qenter}. A mensagem Para imprimir, prima [Esc] 3 vezes aparece. De seguida volta a aparecer o ecrã de selecção. K Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial

304 Configuração do Mac OS Quando a quantidade de conjuntos for alterada, a quantidade é aplicada a todos os ficheiros seleccionados. Para cancelar a impressão depois de a impressão ter iniciado, prima na tecla {Apagar trabalho}. Um ficheiro de Impressão guardada não é apagado, mesmo que prima na tecla [JobReset]. O ficheiro de Impressão guardada enviado para a impressora não é apagado, excepto se apagar um ficheiro ou seleccionar [ApagTrabGuard ]. Pode alterar uma palavra-passe depois de enviar os ficheiros para a impressora, através do Web Image Monitor. Para mais informações sobre como alterar a palavra-passe, consulte o seu administrador. Referência Para mais informações sobre definir os controladores da impressora, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Também pode imprimir ou apagar um ficheiro de Impressão guardada a partir do Web Image Monitor. Para mais informações, consulte a Ajuda do Web Image Monitor. Para obter mais informações acerca do [ApagTrabGuard ], consulte Pág. 147 ApagGuardAuto. Apagar apenas um ficheiro seleccionado de Impressão guardada 8 A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ImpresGuardada ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ApagarUmFich ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece o nome do ficheiro e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos. D Prima na tecla {U} ou {T}para apresentar o ficheiro que pretende apagar e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Para cancelar a eliminação de um ficheiro de Impressão guardada, prima na tecla {Escape}. Se definir a palavra-passe no controlador da impressora, introduza a palavrapasse para poder apagar. Se esquecer a palavra-passe, peça ajuda ao seu administrador. E Prima na tecla {qenter}. F Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. 292

305 Utilizar PostScript 3 Apagar todos os ficheiros de Impressão guardada A Prima na tecla {Menu}. Aparece o ecrã [Menu]. B Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ImpresGuardada ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. C Prima na tecla {U} ou {T} para visualizar [ApagTodosFich ] e, de seguida, prima na tecla {qenter}. Aparece a ID do utilizador e a hora em que o trabalho foi guardado. Dependendo das definições de segurança, alguns trabalhos de impressão podem não ser exibidos. D Prima na tecla {U} ou {T} para confirmar a eliminação de todos os ficheiros e, de seguida, prima na tecla {q Enter}. Para cancelar a eliminação de um ficheiro de Impressão guardada, prima na tecla {Escape}. Se definir a palavra-passe no controlador da impressora, introduza a palavrapasse para poder apagar. Se esquecer a palavra-passe, peça ajuda ao seu administrador. E Prima na tecla {qenter}. F Prima na tecla {Online}. Aparece o ecrã inicial. 8 Código de Utilizador Utilize esta função para definir um código de utilizador para registos de impressão. Introduza um código de utilizador de até oito dígitos. Um código de utilizador identifica um grupo de utilizadores e permite-lhe verificar o número de folhas impressas por cada códigosmartdevicemonitor for Admin. A tabela que se segue mostra os separadores ou menus nos quais pode seleccionar esta função. Mac OS Mac OS X Seleccione a caixa de selecção [Activar código de utilizador] e, de seguida, introduza um código de utilizador na caixa [User ID:] em [Registo de trabalhos], na caixa de diálogo de Imprimir. Seleccione a caixa de selecção [Activar código de utilizador] e, de seguida, introduza um código de utilizador na caixa [User ID:] em [Registo de trabalhos], na caixa de diálogo de Imprimir. 293

306 Configuração do Mac OS Formato do papel Utilize esta função para seleccionar o formato de papel que pretende utilizar. A tabela que se segue mostra os separadores ou menus nos quais pode seleccionar esta função. Mac OS Mac OS X [Papel:] no separador [Atributos de página] na caixa de diálogo de Configuração de página. [Paper Size:] na caixa de diálogo de Configuração de página. Referência Para mais informações sobre os formatos de papel suportados por esta impressora, consulte o Guia de Hardware. Ajustar ao papel Quando o formato do documento e o formato do papel diferem, defina se a impressão deve ou não ser efectuada de acordo com o formato do papel. Mac OS Mac OS X [Ajustar ao papel] nas [Opções específicas da impressora] na caixa de diálogo de Imprimir. [Ajustar ao papel] no separador [Funções x] em [Funções de Impressora] na caixa de diálogo Imprimir. 8 Perguntar ao utilizador A impressão é efectuada sem alteração do formato do documento a ser impresso. Nearest Size and Scale Se o fomato de papel for inferior ao do formato de papel seleccionado, o controlador reduz o tamanho da impressão. Se o fomato de papel for superior ao do formato do documento a ser impresso, a impressão não será ajustada ao formato de papel. Nearest Size and Crop Se o fomato de papel for mais pequeno do que o formato do documento a ser impresso, a impressão é ajustada para corresponder ao formato do papel. 294

307 Utilizar PostScript 3 Origem do papel (Alimentação do papel) Utilize esta slot para seleccionar as origens de alimentação do papel. A tabela que se segue mostra os separadores ou menus nos quais pode seleccionar esta função. Mac OS Mac OS X [Origem de alimentação do papel:] em [Geral] na caixa de diálogo Imprimir. [Alimentação do Papel] na caixa de diálogo Imprimir. Referência Para mais informações sobre as origens de alimentação do papel, consulte o Guia de Hardware. Resolução Utilize esta slot para definir os tipos de resolução. A tabela que se segue mostra os separadores ou menus nos quais pode seleccionar esta função. Mac OS Mac OS X [Resolução] em [Opções específicas da impressora] na caixa de diálogo Imprimir. [Resolução] no separador [Funções x] em [Funções da Impressora] na caixa de diálogo Imprimir. Referência Para mais informações sobre os tipos de resolução, consulte o Guia de Hardawre. 8 Sobreposição da orientação Utilize esta função para definir a orientação do papel. A tabela que se segue mostra os separadores ou menus nos quais pode seleccionar esta função. Mac OS Mac OS X [Orientation Override] on [Printer Specific Options] in the print dialog box. [Sobreposição da orientação no separador] nos [Conjuntos de funções: X] nas [Funções da Impressora] na caixa de diálogo Imprimir. Pode seleccionar os seguintes itens: Desligado Horizontal Vertical 295

308 Configuração do Mac OS Impressão em duplex Utilize esta função para seleccionar a impressão em duplex. Importante Para utilizar esta função, tem de instalar a unidade de duplex opcional na impressora. A tabela que se segue mostra os separadores ou menus nos quais pode seleccionar esta função. Mac OS [Imprimir nos dois lados do papel] em [Layout:] na caixa de diálogo Imprimir. Mac OS X 10.3 ou superior A caixa de selecção [Impressão dos dois lados] na [Layout:] caixa de diálogo Imprimir. Outros Mac OS X A caixa de selecção [Impressão dos dois lados] na [Duplex:] caixa de diálogo Imprimir. Nenhuma Desactiva a impressão em duplex. Mover na margem longa Imprime de forma a que possa abrir o documento pela margem longa quando encadernado junto à margem longa. 8 Mover na margem curta Imprime de forma a que possa abrir o documento pela margem curta quando encadernado junto à margem curta. Gradação Utilize esta função para seleccionar um tipo de gradação adequado aos seus requisitos. A tabela que se segue mostra os separadores ou menus nos quais pode seleccionar esta função. Mac OS Mac OS X [Opções específicas da Impressora] na caixa de diálogo da impressora. [Gradation] no separador [Funções x] nas [Funções da impressora] na caixa de diálogo Imprimir. Fast Imprime rapidamente, mas perde qualidade. Standard Imprime com boa gradação. 296

309 Utilizar PostScript 3 Poupar toner Utilize esta função para reduzir a quantidade de toner utilizado durante a impressão. A tabela que se segue mostra os separadores ou menus nos quais pode seleccionar esta função. Mac OS [Modo de impressão] nas [Opções específicas da impressora] na caixa de diálogo Imprimir. Mac OS X [Modo de impressão:] no separador [Conjunto de Funções: x] em [Funções da impresora] na caixa de diálogo Imprimir. Referência Para mais informações sobre esta função, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Agrupar Utilize esta função para activar o agrupamento. Com esta função, a impressora pode imprimir eficazmente conjuntos agrupados de documentos de várias páginas. Importante Para utilizar esta função, deve estar instalada na impressora uma unidade de memória de pelo menos 192 MB ou uma unidade de disco rígido. Se estiver a utilizar o Mac OS X 10.1, certifique-se de que as seguintes caixas de selecção não estão seleccionadas. Mac OS A caixa de selecção na caixa de diálogo Imprimir [Collate:]. Mac OS X A [Collate:] caixa de selecção em[cópias & Páginas] na caixa de diálogo Imprimir. A tabela que se segue mostra os separadores ou menus nos quais pode seleccionar esta função. 8 Mac OS Mac OS X [Collate:] nas [Opções específicas da Impressora] na caixa de diálogo Imprimir. [Collate:] no separador [Conjuntos de funções: x] nas [Funções da impressora] na caixa de diálogo das propriedades da impressora. 297

310 Configuração do Mac OS Tipo de Papel Utilize esta função para seleccionar o tipo de papel. A tabela que se segue mostra os separadores ou menus nos quais pode seleccionar esta função. Mac OS Mac OS X [Tipo de papel:] nas [Opções específcas da impressora] na caixa de diálogo Imprimir. [Tipo de papel] no separador [Conjunto de funções: x] nas [Funções da impressora] na caixa de diálogo Imprimir. Referência Para mais informações sobre o tipo de média suportado por esta impressora, consulte o Guia de Hardware. Suavizar a imagem Utilize esta função para seleccionar o tipo de suavização da imagem. A tabela que se segue mostra os separadores ou menus nos quais pode seleccionar esta função. Mac OS [Image Smoothing:] nas [Opções específicas da Impressora] na caixa de diálogo Imprimir. 8 Mac OS X [Image Smoothing:] no separador [Conjunto de funções: x] nas [Funções da impressora] na caixa de diálogo Imprimir. Off Desactiva a suavização da imagem. On Efectua a suavização de imagem de forma incondicional. Auto Efectua a suavização de imagem automaticamente para as imagens que tenham uma resolução 25% inferior à resolução suportada pela impressora. Less than 90 ppi - Less than 300 ppi Efectua a suavização da imagem apenas quando a imagem tem uma resolução (pixéis por polegada) inferior ao respectivo valor que tenha seleccionado na lista. Quando está seleccionada a função [Auto], o processamento de dados pode demorar bastante tempo. Quando é utilizada a função de Image Smoothing: para uma imagem máscara, esta função pode ter um efeito indesejado no resulatdo da impressão. 298

311 Utilizar PostScript 3 Composição de cores Utilize esta função para definir o modo de composição de cores. A tabela que se segue mostra os separadores ou menus nos quais pode seleccionar esta função. Mac OS Mac OS X [Dithering:] nas [Opções específicas da Impressora] na caixa de diálogo Imprimir. [Dithering:] no separador [Conjunto de funções: x] nas [Funções da impressora] na caixa de diálogo Imprimir. Pode seleccionar os seguintes itens: Auto Utilize esta definição para configurar automaticamente a melhor composição de cores, dependendo do aspecto do documento a imprimir. Photographic Efectua a composição de cores, utilizando um padrão apropriado para fotografias. Text Efectua a composição de cores, utilizando um padrão apropriado para texto. User Setting Utilize esta definição para imprimir imagens definidas a meio tom na sua aplicação

312 Configuração do Mac OS Printer Utility for Mac Se utilizar o Printer Utility for Mac, pode transferir fontes, mudar o nome da impressora, etc.. Importante Se o Macintosh e a impressora estiverem ligados através das portas USB, não pode utilizar o Printer Utility for Mac. Printer Utility for Mac está incluído no CD-ROM Printer Drivers and Utilities. Printer Utility for Mac requer Mac OS x, Mac OS X 10.1.x ou O Mac OS X 10.0.x e o 10.2 não são suportados. Instalar Printer Utility for Mac 8 Siga estes passos para instalar o Printer Utility for Mac na impressora. A Inicie o Macintosh. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. Aparece o ícone do CD-ROM. C Clique duas vezes no ícone do CD-ROM. Aparece o conteúdo do CD-ROM. D Clique duas vezes no ícone [Mac OS 8 e 9] para o abrir. Para Mac OS X, clique duas vezes na pasta [Mac OS X]. E Clique duas vezes na pasta [Utilitário PS] no CD-ROM e arraste o ficheiro [Utilitário de Impressora para Mac] e largue-o no disco rígido Macintosh. F Arraste o ícone do CD-ROM e largue-o na [Reciclagem] para ejectar o CD- ROM. O utilitário de Impressora para Mac está instalado. O utilitário de Impressora para Mac está incluído no CD-ROM com o nome Controladores e Utilitários da Impressora. O utilitário de Impressora para Mac necessita a versão OS 8.1 ou superior. (O ambiente Mac OS X Classic é suportado.) O utilitário de Impressora para Mac não pode utilizar a versão Mac OS X (modo native). 300

313 Printer Utility for Mac Iniciar o Printer Utility for Mac. Mac OS Importante Antes de iniciar o Printer Utility for Mac, verifique se a impressora está seleccionada em [Selector de recursos] no menu Apple. A Clique duas vezes no ícone do Printer Utility for Mac. Aparece a caixa de diálogo [Printer Utility for Mac]. B Clique em [OK]. Printer Utility for Mac demora alguns segundos a iniciar. Mac OS X A Clique duas vezes no ícone do Printer Utility for Mac. Aparece a caixa de diálogo [Printer Utility for Mac]. B Clique em [OK]. C Na caixa [Impressoras disponíveis:], seleccione a impressora que pretende utilizar. Se alterar zonas, seleccione um nome em [Zonas de rede disponíveis:]. Clique em [Seleccionar impressora...] no menu Printer Utility for Mac se quiser alterar a impressora. D Seleccione a impressora que pretende utilizar. Printer Utility for Mac demora alguns segundos a iniciar. E Clique em [Seleccionar]

314 Configuração do Mac OS Funções Printer Utility for Mac Transferir fontes PS Pode transferir as fontes PS para a memória da impressora ou o disco rígido. 8 Importante O procedimento de transferência de fontes pressupõe que é o administrador do sistema. Se não for, consulte o administrador do sistema. Não desligue a impressora, opere o painel, nem abra ou feche a tampa durante a transferência. Se reiniciar a impressora, todas as definições da impressora voltam às predefinições. Confirme se o Macintosh e a impressora estão ligados com a Appletalk. A Seleccione [Transferir fontes PS...] no menu [Ficheiro]. B Clique em [Adicionar à lista]. Aparece a caixa de diálogo para seleccionar as fontes. C Seleccione os ficheiros de fontes pretendidos e clique em [Abrir]. Aparece a lista com os nomes das fontes seleccionáveis. D Depois de adicionar todas as fontes que pretende adicionar, clique em [OK]. Aparece a caixa de diálogo das fontes seleccionadas para transferir. E Clique em [Transferir]. As fontes começam a ser transferidas e aparece o estado da transferência. F Quando aparecer a mensagem de conclusão da transferência, clique em [OK]. G Clique em [Cancelar]. Algumas fontes não podem ser transferidas. Antes de transferir, leia a documentação sobre as fontes que pretende utilizar. 302

315 Printer Utility for Mac Ver fontes da impressora Pode ver as fontes disponíveis transferidas para a impressora. Pode ver as fontes existentes na memória da impressora e no disco rígido. A Seleccione [Visualizar tipos de letra da impressora...] no menu [Ficheiro]. Aparece uma caixa de diálogo. B Seleccione [Memória da impressora] ou [Disco da impressora]. C Clique em [OK]. As fontes apresentadas em itálico são as fontes predefinidas. Apagar fontes Pode apagar tipos de letra da memória da impressora ou do disco rígido. Importante Não pode apagar fontes apresentadas em itálico. A Seleccione [Visualizar tipos de letra da impressora] no menu [Ficheiro]. Aparece uma caixa de diálogo. B Seleccione [Memória da impressora] ou [Disco da impressora]. C Seleccione as fontes que pretende apagar. D Clique em [Apagar]. Aparece uma mensagem de confirmação. E Confirme as fontes que pretende apagar e o nome da impressora que tem as fontes que pretende apagar. F Clique em [Continuar] e em [OK]. G Clique em [OK]

316 Configuração do Mac OS Iniciar o disco da impressora Quando iniciar o disco rígido da impressora, todas as fontes transferidas para o disco rígido da impressora são apagadas. Antes de iniciar, verifique as fontes no disco rígido. Importante Quando iniciar o disco rígido da impressora a partir do painel de controlo, todos os dados do disco rígido são apagados. Antes de iniciar, verifique os dados no disco rígido. Não desligue a impressora até concluir a inicialização. Se não o fizer, o disco rígido pode ficar danificado. A Seleccione [Iniciar disco da impressora...] no menu [Ficheiro]. Aparece a mensagem de confirmação. Para cancelar a inicialização, clique em [Cancelar]. B Clique em [Executar]. O processo inicia. C Quando aparecer a mensagem de conclusão da transferência, clique em [OK]. Configurar página 8 Pode seleccionar o formato de papel para imprimir Print Fonts Catalogue e Prints Fonts Sample. A Seleccione [Configurar página...] no menu [Ficheiro]. B Seleccione o formato do papel. C Clique em [OK]. Imprimir catálogo de fontes Pode imprimir os nomes das fontes disponíveis na impressora. A Seleccione [Imprimir catálogo de tipos de letra...] no menu [Ficheiro]. B Clique em [Imprimir]. O papel seleccionado em [Configurar página] é utilizado. 304

317 Printer Utility for Mac Imprimir exemplo de fonte Pode imprimir exemplos de fontes transferidas para o disco rígido ou para a memória. A Seleccione [Imprimir exemplo de fontes...] no menu [Ficheiro]. B Clique em [Imprimir]. Imprime com o papel seleccionado em [Configurar página]. Mudar nome da impressora Pode mudar o nome da impressora apresentado em Appletalk. Se ligar várias impressoras à rede, atribua diferentes nomes para que as possa identificar. Se várias impressoras tiverem o mesmo nome, aparece um dígito junto ao nome da impressora em [Selector de recursos]. Importante Pode introduzir até 31 dígitos e letras. Não utilize símbolos, como por exemplo *, :, ~. Mac OS A No menu [Ficheiro], clique em [Mudar nome da impressora...]. B Na caixa [Novo nome:], introduza um novo nome. C Clique em [Mudar o nome]. O nome da impressora é mudado. D Clique em [OK]. E No menu Apple, clique em [Selector de recursos]. F Clique no ícone [AdobePS]. G Seleccione a impressora cujo nome alterou e feche a caixa de diálogo [Selector de recursos]. Se houver várias zonas Appletalk, seleccione a zona da impressora

318 Configuração do Mac OS Mac OS X A No menu [Ficheiro], clique em [Mudar nome da impressora...]. B Na caixa [Novo nome:], introduza um novo nome. C Clique em [Mudar o nome]. O nome da impressora é mudado. D Clique em [OK]. E No menu [Printer Utility for Mac], clique em [Seleccionar impressora...]. F Na lista [Zonas de rede disponíveis:], seleccione a zona para o Macintosh em utilização. G Na lista [Impressoras disponíveis:], seleccione a impressora cujo nome alterou e clique em [Seleccionar]. Reiniciar a impressora 8 Pode reiniciar a impressora. A Seleccione [Reiniciar impressora] no menu [Ficheiro]. B Confirme a mensagem que aparece no ecrã e clique em [Reiniciar]. A impressora reinicia. As fontes transferidas para a memória da impressora são apagadas. Se reiniciar a impressora, todas as definições da impressora voltam às predefinições. Transferir ficheiros PostScript Pode transferir um ficheiro Postscript para a impressora. A Seleccione [Transferir ficheiro PostScript...] no menu [Utilitários]. B Seleccione o nome do ficheiro a transferir, clique no nome do ficheiro e clique em [Abrir]. C Digite o nome do ficheiro de registo e clique em [Guardar]. O ficheiro seleccionado é transferido. Os erros são gravados no ficheiro de registo. 306

319 Printer Utility for Mac Seleccionar a zona Pode alterar a zona a que pertence a impressora na Appletalk. Importante Confirme se o Macintosh e a impressora estão ligados com a Appletalk. Mac OS A No menu [Utilitários], clique em [Seleccionar zona...]. Aparece a zona a que pertence a impressora e a lista de zonas disponíveis. B Seleccione a zona em que pretende localizar a impressora e clique em [Alterar]. Aparece uma mensagem de confirmação. C Clique em [Continuar]. Aparece uma mensagem de confirmação. D Clique em [OK]. E No menu Apple, clique em [Selector de recursos]. F Clique no ícone [AdobePS]. G Na lista [Zona Appletalk:], seleccione a zona alterada. H Na lista [Seleccionar uma impressora PostScript:], seleccione o nome da impressora que pretende utilizar. I Feche a caixa de diálogo [Selector de recursos]. 8 Mac OS X A No menu [Utilitários], clique em [Seleccionar zona...]. Aparece a zona a que pertence a impressora e a lista de zonas disponíveis. B Seleccione a zona em que pretende localizar a impressora e clique em [Alterar]. Aparece uma mensagem de confirmação. C Clique em [Continuar]. Aparece uma mensagem de confirmação. D Clique em [OK]. E No menu [Printer Utility for Mac], clique em [Seleccionar impressora...]. F Na lista [Zonas de rede disponíveis:], seleccione a zona alterada. 307

320 Configuração do Mac OS G Na lista [Impressoras disponíveis:], seleccione o modelo da impressora em utilização e clique em [Seleccionar]. Ver o estado da impressora Pode ver e confirmar o estado actual da impressora. A Seleccione [Ver estado da impressora...] no menu [Utilitários]. Aparece o estado actual da impressora. B Confirme o estado actual da impressora. Pode confirmar a capacidade da memória, o espaço VM (Memória virtual), o estado do disco rígido e o espaço disponível no disco rígido. Pode também confirmar a zona a que pertence a impressora. C Clique em [OK]. Iniciar a consola de diálogo Pode criar e editar um ficheiro PostScript para impressão e, em seguida, transferi-lo para a impressora. 8 Importante Launch Dialogue Console é recomendado para utilizadores que conheçam o PostScript. Transfira apenas ficheiros PostScript para a impressora. Tem de utilizar o Launch Dialogue Console à sua responsabilidade. A Seleccione [Iniciar consola de diálogo...] no menu [Utilitários]. Abra o ecrã para editar. Aparece a barra de menu da Consola de diálogo. B Digite o comando PostScript no ecrã do editor. Para editar um ficheiro PostScript, seleccione [Abrir] no menu [Ficheiro] para o abrir. Pode procurar ou substituir uma cadeia de caracteres com o menu [Procurar]. C Depois de editar o ficheiro PostScript, seleccione [Transferir janela superior] no menu [Consola] para iniciar a impressão. O ficheiro PostScript é enviado para a impressora. Aparece a caixa [Resposta da impressora], dependendo do ficheiro PostScript enviado. D Seleccione [Voltar ao menu principal] no menu [Consola] para fechar o ficheiro PostScript. 308

321 9. Apêndice Software e Utilitários Incluídos no CD-ROM Nos CD-ROMs fornecidos com a impressora, estão incluídos os seguintes softwares e utilitários. Font Manager 2000 Para instalar novas fontes do ecrã ou para organizar e gerir as fontes existentes no sistema. Para obter mais informações acerca do Font Manager 2000, consulte o manual no CD-ROM Printer Drivers and Utilities. SmartDeviceMonitor for Admin Para o administrador do sistema gerir as impressoras em rede. Referência SmartDeviceMonitor for Admin Ajuda. DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client Para os utilizadores gerirem o seu estado de impressão em rede. Referência DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client Ajuda. Suporte de Impressão USB Para ligação a computadores com Windows 98 SE/Me via USB. Ver o conteúdo do CD-ROM Siga o seguinte procedimento para ver o conteúdo do CD-ROM. A Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. B Clique em [Procurar este CD-ROM]. O explorador inicia e indica o conteúdo do CD-ROM. 309

322 Apêndice Controladores de Impressora para esta Impressora A impressão necessita da instalação de um controlador de impressora apropriado para o seu sistema operativo. Os seguintes controladores estão incluídos no CD-ROM fornecido com esta impressora: Controlador de impressora PCL 5e/6 Este controlador de impressora permite que o computador comunique com a impressora através de uma linguagem de impressora. É suportado o seguinte sistema operativo. Windows 95/98/Me, Windows 2000/XP e Windows Server 2003 Para o Windows NT 4.0, é necessário o Service Pack 6 ou superior. Controlador de impressora RPCS Este controlador de impressora permite que o computador comunique com a impressora através de uma linguagem de impressora. Para além do interface do utilizador convencional, é fornecido outro interface do utilizador predefinido. É suportado o seguinte sistema operativo. Windows 95/98/Me, Windows 2000/XP e Windows Server Controladores de Impressora PostScript e ficheiros PPD Os controladores de Impressora PostScript e os ficheiros PPD estão incluídos no CD-ROM fornecido com esta impressora. Os controladores de impressora PostScript permitem que o computador comunique com a impressora através de uma linguagem de impressora. Os ficheiros PPD permitem ao controlador de impressora activar funções específicas da impressora. É suportado o seguinte sistema operativo. Windows 95/98/Me, Windows 2000/XP, Windows Server 2003, Mac OS e Mac OS X Os controladores de impressora PostScript e os ficheiros PPD estão incluídos no CD-ROM Controladores de Impressora e Utilitários. Para Mac OS, é necessária a versão 8.6 ou superior. (O ambiente Mac OS X Classic é suportado.) Ficheiros PPD Os ficheiros PPD estão incluídos no CD-ROM fornecido com esta impressora. Os ficheiros PPD permitem ao controlador de impressora activar funções específicas da impressora. 310

323 Software e Utilitários Incluídos no CD-ROM SmartDeviceMonitor for Admin O SmartDeviceMonitor for Admin é uma aplicação que utiliza TCP/IP e IPX/SPX para monitorizar as impressoras de rede. É capaz de monitorizar várias impressoras de rede através do endereço IP. Recomendamos que os administradores utilizem esta aplicação. Caminho do ficheiro O SmartDeviceMonitor for Admin está guardado na seguinte pasta do CD- ROM. NETWORKDEVMONADMINDISK1 Sistema operativo Windows 95/98/Me Protocol stack TCP/IP fornecido com o Windows 95/98/Me IPX/SPX fornecido com o Windows 95/98/Me Cliente de NetWare fornecido com o Windows 95/98 Cliente Novell fornecido com o Windows 95/98 Windows 2000 TCP/IP fornecido com o Windows 2000 IPX/SPX fornecido com o Windows 2000 Cliente de NetWare fornecido com o Windows 2000 Cliente Novell fornecido com o Windows 2000 ou Windows NT Windows XP TCP/IP fornecido com o Windows XP IPX/SPX fornecido com o Windows XP Cliente de NetWare fornecido com o Windows XP Cliente Novell fornecido com o Windows XP Windows Server 2003 TCP/IP fornecido com o Windows Server 2003 IPX/SPX fornecido com o Windows Server 2003 Cliente de NetWare fornecido com o Windows Server 2003 Cliente Novell fornecido com o Windows Server Windows NT 4.0 TCP/IP fornecido com o Windows NT IPX/SPX fornecido com o Windows NT Serviço de cliente para NetWare fornecido com o Windows NT Cliente Novell fornecido com o Windows 2000 ou Windows NT Funções disponíveis SmartDeviceMonitor for Admin possui as seguintes funções a verificar: consumíveis da impressora como papel ou toner; resultados dos trabalhos de impressão executados a partir do computador. 311

324 Apêndice Referência Para obter informações acerca da utilização do SmartDeviceMonitor for Admin, consulte a Ajuda do SmartDeviceMonitor for Admin. DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client SmartDeviceMonitor for Client tem as funções que se seguem. Recomendamos aos utilizadores a instalação desta aplicação. Impressão numa rede ponto a ponto através de TCP/IP e IPP a partir de Windows 95/98/Me/2000/XP, Windows Server 2003 e Windows NT 4.0. Monitorizar permanentemente o estado dos dispositivos na rede através de TCP/IP e IPX/SPX. Caminho do ficheiro O SmartDeviceMonitor for Client está guardado na seguinte pasta do CD- ROM. NETWORKDEVMONCLIENTDISK1 9 Sistema operativo Protocol stack Windows 95/98/Me TCP/IP fornecido com o Windows 95/98/Me IPX/SPX fornecido com o Windows 95/98/Me Cliente de NetWare fornecido com o Windows 95/98/Me Cliente Novell fornecido com Windows 95/98/Me Windows 2000 TCP/IP fornecido com o Windows 2000 IPX/SPX fornecido com o Windows 2000 Cliente de NetWare fornecido com o Windows 2000 Cliente Novell fornecido com Windows 2000 ou NT Windows XP TCP/IP fornecido com o Windows XP IPX/SPX fornecido com o Windows XP Cliente de NetWare fornecido com o Windows XP Cliente Novell fornecido com o Windows XP Windows Server 2003 TCP/IP fornecido com o Windows Server 2003 IPX/SPX fornecido com o Windows Server 2003 Cliente de NetWare fornecido com o Windows Server 2003 Cliente Novell fornecido com o Windows Server 2003 Windows NT 4.0 TCP/IP fornecido com o Windows NT IPX/SPX fornecido com o Windows NT Serviço de cliente para NetWare fornecido com o Windows NT Cliente Novell fornecido com o Windows 2000 ou Windows NT 312

325 Software e Utilitários Incluídos no CD-ROM Funções disponíveis SmartDeviceMonitor for Client tem as funções que se seguem. Função de impressão ponto-a-ponto Imprime directamente na impressora de rede sem enviar qualquer tipo de dados para um servidor de impressão. Imprime numa impressora substituta quando existem demasiados trabalhos em espera na impressora especificada ou quando a impressão é desactivada por um erro (Impressão de Recuper.). Atribui vários trabalhos de impressão para várias impressoras (Impressão Paralela). Executa o registo do grupo anterior de impressoras, especificado para Impressão de Recup. ou para Impressão Paralela. Função de Notificação Mostra uma mensagem de erro quando surge um erro na impressora especificada durante a transferência ou impressão de dados. Notifica a finalização de uma impressão. Também pode ser notificado do estado da impressão, como mostrar o aviso apenas quando é executada a Impressão de Recuperação. Função de monitorização Verifica os consumíveis da impressora como papel ou toner. Monitoriza simultaneamente várias impressoras em utilização. Verifica as definições da rede da impressora e as informações detalhadas das impressoras. Permite-lhe verificar o registo do trabalho de impressão através da ID do utilizador. Importante Para efectuar Impressão de Recuperação ou Impressão Paralela, as opções que estão instaladas na impressora original e nas outras impressoras têm de ser iguais. As impressoras que não possuem uma opção necessário, não podem ser utilizadas para Impressão de Recuperação ou para Impressão Paralela. Para efectuar Impressão de Recuperação ou Impressão Paralela, o papel que está colocado na impressora original e nas outras impressoras tem de ser igual. Coloque papel igual ao colocado na bandeja seleccionada para impressão, em todas as impressoras. Os resultados de Impressão de Recuperação ou Impressão Paralela podem ser diferentes, dependendo do modelo da outra impressora e das opções que estão instaladas nessa impressora. Se seleccionar Impressão teste ou Impressão bloqueada, não pode seleccionar Impressão de Recuperação ou Impressão Paralela. 9 Referência Para obter mais informações acerca da utilização do SmartDeviceMonitor for Client, consulte a Ajuda do SmartDeviceMonitor for Client. 313

326 Apêndice Protecção através da encriptação Quando aceder à impressora através de um Web Image Monitor ou IPP, pode estabelecer uma comunicação encriptada utilizando o SSL. Quando aceder à impressora através de uma aplicação como o SmartDeviceMonitor for Admin, pode estabelecer uma comunicação encriptada utilizando o SNMPv3 ou SSL. Para proteger os dados de intercepção, análise e manipulação, pode instalar um certificado de servidor na impressora, negociar uma ligação segura e encriptar dados transmitidos. Importante Ao utilizar o SSL, o disco rígido opcional tem de estar instalado e é necessário o módulo SDRAM opcional ou o cartão de armazenamento de dados

327 Protecção através da encriptação SSL (Secure Sockets Layer) AQC899S A Para aceder à impressora a partir de computador do utilizador, peça o certificado de servidor SSL e a chave pública de código. B O certificado de servidor e a chave pública de código são enviados da impressora para o computador do utilizador. C Crie uma chave partilhada a partir do computador do utilizador e encripte-a utilizandoa a chave pública de código. D A chave encriptada partilhada é enviada para a impressora. E A chave encriptada partilhada é desencriptada no equipamento utilizando uma chave privada. F Transmita os dados encriptados através da chave partilhada e, de seguida, desencripte os dados no equipamento para conseguir uma transmissão segura

328 Apêndice Encriptação SSL (Secure Sockets Layer) Isto pode ser especificado pelo administrador. Para proteger o caminho de comunicação e estabelecer comunicação encriptada, crie e instale o certificado do servidor. Existem duas formas de instalar um certificado do servidor: criar e instalar um auto-certificado através da impressora ou pedir um certificado a uma autoridade de certificação e instalá-la. Configuração (certificado próprio) A Criar e instalar o certificado do servidor Instale a certificação de servidor através do Web Image Monitor. B Activar SSL Active a definição [SSL/TLS] com o Web Image Monitor. 9 Configuração (certificado emitido por uma autoridade de certificação) A Criar o certificado do servidor Crie a certificação de servidor através do Web Image Monitor. O procedimento de aplicação depois de criar o certificado depende da autoridade de certificação. Siga o procedimento especificado pela autoridade de certificação. B Instalar o certificado do servidor Instale a certificação de servidor através do Web Image Monitor. C Activar SSL Active a definição [SSL/TLS] com o Web Image Monitor. Criar e Instalar o Certificado do Servidor (Certificado próprio) Crie e instale a certificação de servidor através do Web Image Monitor. Para verificar se a configuração SSL está activada, introduza s-address) na barra de endereços do Web Image Monitor s para aceder a esta impressora. Se aparecer a mensagem Não é possível apresentar a página, verifique a configuração, pois a configuração SSL é inválida. Criar e Instalar o Certificado Próprio 316 Crie e instale a certificação de servidor através do Web Image Monitor. Este capítulo explica a utilização de um certificado próprio como certificado do servidor. A Inicie sessão em Web Image Monitor no modo administrador. B Clique em [Configuração]e, de seguida, clique em [Definições do dispositivo] na área Segurança. C Clique em [Criar].

329 Protecção através da encriptação D Efectue as definições necessárias. E Clique em [OK]. A definição está alterada. F Clique em [OK]. Aparece uma caixa de diálogo de aviso de segurança. G Verifique os detalhes e, de seguida, clique em [OK]. [Instalado] aparece em [Estado da Certificação] para indicar que foi instalado um certificado do servidor na impressora. H Sair de Web Image Monitor. Clique em [Apagar] para eliminar o certificado do servidor da impressora. Referência Para obter mais informações sobre os itens visualizados e seleccionáveis, consulte a Ajuda do Web Image Monitor. Quando o disco rígido opcional, o módulo SDRAM opcional ou cartão de memória não estiver instalado, não pode operar o equipamento. Aparece a mensagem Ocorreu um erro inesperado.. Criar o Certificado do Servidor (Certificado Emitido por uma Autoridade de Certificação) Crie a certificação de servidor através do Web Image Monitor. Este capítulo explica a utilização de uma certificação emitida por uma autoridade de certificação como certificação do servidor. A Inicie sessão em Web Image Monitor no modo administrador. B Clique em [Configuração]e, de seguida, clique em [Certificado do dispositivo] na área de Segurança. Aparece a página [Definições do dispositivo]. C Clique em [Pedir]. D Efectue as definições necessárias. E Clique em [OK]. [A pedir] aparece para [Estado da Certificação] na área de [Certificação do dispositivo]. F Sair de Web Image Monitor. G Solicite o certificado do servidor à autoridade de certificação. O processo do pedido depende da autoridade de certificação. Para mais informações, contacte a autoridade de certificação

330 Apêndice Se solicitar dois certificados em simultâneo, a autoridade de certificação pode não aparecer nos certificados. Quando instalar estes certificados, certifique-se de que anota o conteúdo do certificado e a ordem pela qual os certificados foram instalados. Utilizando o Web Image Monitor, pode criar o conteúdo da certificação de servidor, mas não consegue enviar o pedido. Clique em [Cancelar pedido] para cancelar o pedido de certificado do servidor. Referência Para obter mais informações sobre os itens visualizados e seleccionáveis, consulte a Ajuda do Web Image Monitor. Quando o disco rígido opcional, o módulo SDRAM opcional ou cartão de memória não estiver instalado, não pode operar o equipamento. Aparece a mensagem Ocorreu um erro inesperado.. Instalar o Certificado do Servidor (Certificado Emitido por uma Autoridade de Certificação) 9 Instale a certificação de servidor através do Web Image Monitor. Este capítulo explica a utilização de uma certificação emitida por uma autoridade de certificação como certificação do servidor. Introduza o conteúdo do certificado do servidor emitido pela autoridade de certificação. A Inicie sessão em Web Image Monitor no modo administrador. B Clique em [Configuração]e, de seguida, clique em [Certificação do dispositivo] na área Segurança. Aparece a página [Certificação do dispositivo]. C Clique em [Instalar]. D Introduza o conteúdo do certificado do servidor. Na caixa de pedido do certificado do dispositivo, introduza o conteúdo do certificado do servidor recebido pela autoridade de certificação. E Clique em [OK]. [Instalado] aparece em [Estado da Certificação] para indicar que foi instalado um certificado do servidor na impressora. F Sair de Web Image Monitor. Referência Para obter mais informações sobre os itens visualizados e seleccionáveis, consulte a Ajuda do Web Image Monitor. 318

331 Protecção através da encriptação Activar SSL Depois de instalar o certificado do servidor na impressora, active a definição SSL. Este procedimento é usado para um certificado próprio ou para um certificado emitido por uma autoridade de certificação. A Inicie sessão em Web Image Monitor no modo administrador. B Clique em [Configuração]e, de seguida, clique em [SSL/TLS] na área Segurança. Aparece a página [SSL/TLS]. C Clique em [Activar] para [SSL/TLS]. D Clique em [OK]. A definição SSL está activada. E Sair de Web Image Monitor. Se definir [Permitir comunicação SSL/TLS] para [Prioridade de texto cifrado], introduza da impressora)/ para aceder à impressora. Definições de Utilizador para SSL (Secure Sockets Layer) Se tiver instalado um certificado do servidor e activado SSL (Secure Sockets Layer), tem de instalar o certificado no computador do utilizador. O administrador tem de explicar o procedimento de instalação do certificado aos utilizadores. Se aparecer uma caixa de diálogo de aviso durante o acesso à impressora que utiliza o Web Image Monitor ou IPP, inicie o Assistente de Importação do Certificado e instale um certificado. A Quando a caixa de diálogo [Alerta de Segurança] aparecer, clique em [Ver Certificado]. Aparece a caixa de diálogo [Certificado]. De modo a ser capaz de responder a questões dos utilizadores acerca de problemas como o termo da certificação, verifique o conteúdo do certificado. B No separador [Geral], clique em [Instalar Certificação...]. O Assistente de Importação da Certificação inicia. C Instale a certificação seguindo as instruções do Assistente de Importação da Certificação

332 Apêndice Para mais informações acerca da instalação da certificação, consulte a Ajuda do Web Image Monitor. Se um certificado emitido por uma autoridade de certificação estiver instalado na impressora, confirme a localização de armazenamento do certificado junto da autoridade de certificação. Referência Para mais informações acerca do local de armazenamento do certificado quando acede à impressora através de um IPP, consulte a Ajuda do SmartDeviceMonitor for Client. Definição do modo de encriptação SSL/TLS Ao especificar o modo de comunicação encriptado SSL/TLS, pode alterar o nível de segurança. Modo de Comunicação Encriptada Utilizando o modo de comunicação encriptada, pode especificar a comunicação encriptada. 9 Só Texto Cifrado Prioridade Texto Cifrado Texto cifrado/apagar texto Definição do modo de encriptação SSL/TLS Permite apenas comunicação encriptada. Se a encriptação não for possível, a impressora não comunica. Efectua comunicação encriptada se a encriptação for possível. Se a encriptação não for possível, a impressora comunica sem a encriptação. Comunica com ou sem encriptação, de acordo com a definição. Isto pode ser especificado pelo administrador. Depois de instalar o certificado do servidor na impressora, especifique o modo de comunicação encriptada SSL/TLS. Ao efectuar esta definição, pode alterar o nível de segurança. Especifique o modo de comunicação encriptada SSL/TLS através do Web Image Monitor. A Inicie sessão em Web Image Monitor no modo administrador. B Clique em [Configuração]. C Clique em [SSL/TLS] na área Segurança. 320

333 Protecção através da encriptação D Seleccione o modo de comunicação encriptada na lista Permitir Comunicação SSL/TLS e, de seguida, clique em [OK]. Seleccione [Só texto cifrado], [Prioridade de texto cifrado] ou [Texto cifrado/ Apagar texto] como o modo de comunicação encriptada. E Sair Web Image Monitor. Encriptação SNMPv3 Isto pode ser especificado pelo administrador. Ao utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin ou outra aplicação para efectuar várias definições, pode encriptar os dados transmitidos. Ao efectuar esta definição, pode proteger os dados de serem manipulados. Especifique o modo de comunicação encriptada SNMPv3 através do Web Image Monitor. A Inicie sessão em Web Image Monitor no modo administrador. B Clique em [Configuração]. C Clique em [Segurança da rede] na área Segurança. D Clique em [Só texto cifrado] na área Permitir Comunicação SNMPv3 na área SNMP e, de seguida, clique em [OK]. E Sair Web Image Monitor. Para utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin para encriptar os dados de especificação de definições, é necessário especificar a definição [Palavrapasse de encriptação] do administrador e [Chave de encriptação:] em [Informações de autenticação SNMP] no SmartDeviceMonitor for Admin, além de especificar [Permitir comunicação SNMPv3] na impressora. Se a definição [Palavra-passe de encriptação] do administrador não for especificada, os dados para transmissão podem não ser encriptados ou enviados. 9 Referência Para mais informações sobre a especificação do [Código de encriptação:] in SmartDeviceMonitor for Admin, see the SmartDeviceMonitor for Admin Help. 321

334 Apêndice Cuidados a Ter Ao Utilizar numa rede Ligar um Router de Marcação a uma Rede Quando o servidor de ficheiros NetWare e a impressora estiverem no lado oposto de um router, os pacotes são recebidos e reenviados, aumentando as despesas de comunicação. Como a transmissão de pacotes é uma especificação do NetWare, necessita de alterar a configuração do router. Se a rede que está a utilizar não lhe permitir configurar o router, configure a impressora. Configurar o router Filtre os pacotes de modo a que não passem sobre o router de marcação. O endereço MAC da impressora que efectua a filtragem é impresso na página de configuração da impressora. Para mais informações sobre a impressão de uma página de configuração, consulte a Pág. 136 Imprimir uma Página de Configuração. Para mais informações sobre a configuração da impressora se não for possível configurar o router, consulte as instruções abaixo. Configurar a impressora com o NetWare 9 A Seguindo o método de configuração descrito numa parte anterior deste manual, configure o servidor do ficheiros. B Defina o tipo de frame para o ambiente NetWare. Referência Para obter mais informações sobre a selecção de um tipo de frame, consulte Pág. 153 Frame Type (NW). Configurar a impressora sem o NetWare A Quando não está a imprimir, a placa de interface de rede envia pacotes na rede. Defina NetWare como inactivo. Referência Para obter mais informações acerca da selecção de protocolos, consulte Pág. 151 Parâmetros do menu Controladora. 322

335 Cuidados a Ter Ao Utilizar numa rede Usar o DHCP Esta impressora pode ser utilizada num ambiente DHCP. Também pode registar o nome NetBIOS da impressora num servidor WINS, quando está em execução. Se, em simultâneo, estiver instalada uma inteface Ethernet, note os seguintes pontos. Quando endereços de IPv4 estático são definidos para cada interface Endereço IPv4: quando definido com o mesmo valor, é preferida a interface Ethernet. Máscara de sub-rede: quando existe a sobreposição de um valor, é preferido o interface de Ethernet. Endereço de gateway: o valor definido é utilizado. Para o endereço de gateway, defina o endereço de gateway situado na sub-rede definida pelo interface. Se o valor estiver fora do intervalo de sub-rede definido pelo interface, este funciona como Quando obter endereços a partir do servidor DHCP Endereço IP, máscara de sub-rede: pode configurar endereços atribuídos através de um servidor DHCP. Se os endereços IPv4 se sobrepõem ou quando são seleccionados os mesmos endereços IP de sub-rede, é atribuído o valor efectivo apenas à interface com prioridade. O interface com prioridade predefinida é a Ethernet. AutoNet: À interface com prioridade, é atribuído um endereço IPv4 temporário que começa com e que não esteja a ser utilizado na rede. Endereço de gateway, endereço de servidor DNS, nome de domínio: Pode configurar os endereços atribuídos a partir de DHCP para a prioridade de interface mais elevada. Se o endereço de gateway estiver fora do intervalo de sub-rede seleccionado para a interface, a impressora funciona utilizando O interface com prioridade predefinida é a Ethernet. 9 Quando existem endereços de IPv4 esstáticos e endereços atribuídos pelo DHCP Endereço IPv4 e mascar de sub-rede: se um endereço IPv4 estático é o mesmo que um endereço atribuído pelo DHCP ou o endereço de máscara de sub-rede estática e o endereço de sub-rede atribuído pelo DHCP se sobrepõem, a impressora utiliza a interface de endereço IPv4 estático. A interface com a definição DHCP é predefinida. Endereço de gateway: funciona utilizando o endereço introduzido manualmente. Se um endereço estático não estiver seleccionado ou se estiver definido como , é utilizada a interface obtida a partir de DHCP. 323

336 Apêndice O nome NetBIOS num servidor WINS tem de ser configurado para o servidor WINS. Os servidores DHCP suportados são: Windows 2000 Server, Windows Server 2003, Windows NT 4.0, servidor NetWare e servidor DHCP standard de UNIX. Se não usar o servidor WINS, reserve o endereço IP da impressora no servidor DHCP de modo a que o mesmo endereço IPv4 seja atribuído todas as vezes. Para utilizar o servidor WINS, altere a definição de servidor WINS para activo através do painel de controlo. Utilizando o servidor WINS, pode configurar o nome do host através da porta de impressora de rede remota. O agente de DHCP relay não é suportado. Se usar o agente de DHCP relay numa rede através de ISDN, os custos serão dispendiosos. Isto devese ao facto do seu computador ligar à linha RDIS sempre que um pacote é transferido a partir da impressora. Se existir mais do que um servidor DHCP, utilize a mesma definição para todos os servidore. Esta impressora funciona utilizando os dados do servidor DHCP que responder primeiro. Usar AutoNet 9 Se o endereço IPv4 da impressora não for atribuído através de um servidor DHCP automaticamente, um endereço IPv4 temporário que inicia com , o qual não é usado na rede, pode ser seleccionado automaticamente pela impressora. Para utilizar AutoNet, tem de alterar esta definição para on (activada). O endereço IP atribuído por DHCP tem prioridade sobre o seleccionado por AutoNet. Pode verificar o endereço IPv4 actual na página de configuração. Para mais informações sobre a página de configuração, consulte Pág. 136 Interpretar a página de configuração. Quando a função AutoNet estiver a funcionar, o nome NetBIOS não é registado no servidor WINS. A impressora não pode comunicar com dispositivos que não possuem a função AutoNet. No entanto, a impressora pode comunicar com computadores Macintosh que possuam Mac OS X ou versões posteriores. Referência Consulte a Pág. 195 autonet. 324

337 Cuidados a Ter Ao Utilizar numa rede Configurar o Servidor WINS A impressora pode ser configurada para registar o seu nome NetBIOS com um servidor WINS quando a alimentação é ligada. Isto permite que o nome do NetBIOS da impressora seja especificado a partir do SmartDeviceMonitor for Admin, mesmo num ambiente DHCP. Este capítulo explica como configurar o servidor WINS. O servidor WINS é suportado com o Windows NT 4.0 Server Service Pack 4 ou superior e com o Windows 2000 Servers WINS Manager Para mais informações acerca das definições do servidor WINS, consulte a Ajuda do Windows. Se não houver resposta a partir do servidor WINS, o nome do NetBIOS é registado através de transmissão. O nome do NetBIOS pode ter até 13 caracteres alfanuméricos. Utilizar o Web Image Monitor A Iniciar um Web browser. B Introduza da impressora)/ na barra de endereços para aceder à impressora cujas definições deseja alterar. Aparece a Página inicial do Web Image Monitor. C Clique em [Iniciar sessão]. Aparece a caixa de diálogo para introduzir o nome do utilizador e a palavrapasse. D Introduza o nome do utilizador e a palavra-passe e clique em [OK]. Contacte o seu administrador para informações acerca das definições. E Na área à esquerda, clique em [Configuração]e, de seguida, clique em [Rede]. F Clique em [TCP/IP]. G Verifique se está seleccionado [Activar] para [WINS] na coluna [Ethernet+IEEE b] e, de seguida, introduza o endereço IPv4 do servidor WINS em [Permitir comunicação SSL/TLS] e [Servidor WINS secundário]. H Clique em [Aplicar]. I Sair Web Image Monitor. 9 Utilizar telnet Consulte a Pág. 193 Utilizar telnet. 325

338 Apêndice Usar a Função Dynamic DNS Dynamic DNS é uma função que actualiza dinamicamente (regista e elimina) registos (registo A e registo PTR) geridos pelo servidor DNS. Quando um servidor DNS faz parte do ambiente de rede ao qual esta impressora, um cliente DNS, está ligada, os registos podem ser actualizados dinamicamente através desta função. Actualizar O procedimento de actualização varia dependendo de o endereço IP da impressora ser estático ou obtido por DHCP. Quando a função dynamic DNS não é utilizada, os registos geridos pelo servidor DNS têm de ser actualizados manualmente, se o endereço IP da impressora for alterado. Para actualizar o registo com a impressora, o servidor DNS tem de ter uma das opções seguintes. Não possuir definições de segurança. Se tiver definições de segurança, o cliente especificado pelo IP (esta impressora) permite a actualização. 9 Para definição de IP estático Se o endereço IP ou o nome do host forem alterados, os registos A e PTR são actualizados. Se o registo A estiver registado, CNAME também é registado. Os CNAMEs que podem ser registados são os seguintes: Ethernet e IEEE b RNPXXXXXX (XXXXXX representa os últimos 3 bytes hexadecimais do endereço MAC) Para definições DHCP Em substituição da impressora, o servidor DHCP actualiza o registo e acontece um dos seguintes casos: Quando a impressora obtém o endereço IP do servidor DHCP, o servidor DHCP actualiza os registos A e PTR. Quando a impressora obtém o endereço IP do servidor DHCP, a impressora actualiza o registo A e o servidor DHCP actualiza o registo PTR. Se o registo A estiver registado, CNAME também é registado. Os CNAMEs que podem ser registados são os seguintes: Ethernet e IEEE b RNPXXXXXX (XXXXXX representa os últimos 3 bytes hexadecimais do endereço MAC) 326

339 Cuidados a Ter Ao Utilizar numa rede Importante A actualização dinâmica que usa autenticação de mensagem (TSIG, SIG(0)) não é suportada. Servidores DNS destinados para operação Para definição de IP estático Servidores DNS Microsoft com características standard Windows 2000 Server/Windows Server 2003 BIND ou superior Para configurar DHCP, quando a impressora actualiza o registo A Servidores DNS Microsoft com características standard Windows 2000 Server/Windows Server 2003 BIND ou superior Para configurar DHCP, quando o servidor DHCP actualiza os registos Servidores DNS Microsoft com características standard Windows 2000 Server/Windows Server 2003 BIND ou superior Servidores DNS com características NetWare 5 (ou versão superior) standard Servidores DHCP destinados para operação Como substitutos da impressora, os servidores DHCP capazes de actualizar os registos A e PTR são os seguintes: Servidores DHCP Microsoft com características standard Windows 2000 Server (Service Pack 3 ou versões superiores)/windows Server 2003 ISC DHCP 3.0 ou superior Servidor DHCP com características NetWare 5 standard 9 Definir a função dynamic DNS Efectue as definições com telnet usando o comando dns. Para mais informações, consulte a Pág. 200 dns. 327

340 Apêndice Instalar Font Manager 2000 Importante Em Windows 2000/XP, Windows Server 2003 ou Windows NT 4.0, a instalação de aplicações com a Instalação Automática requer a permissão de administrador. Para instalar um controlador de impressora com Instalação Automática, inicie a sessão utilizando uma conta com autorização de administrador. A Feche todas as aplicações em execução. B Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia. C Clique em [Font Manager 2000]. D Siga as instruções fornecidas no ecrã

341 Utilizar a Versão 6.0, 6.5 ou 7.0 do Adobe PageMaker Utilizar a Versão 6.0, 6.5 ou 7.0 do Adobe PageMaker Em Windows 95/98/Me/2000/XP, Windows Server 2003 ou Windows NT 4.0 com Adobe PageMaker, tem de copiar os ficheiros PPD para a pasta do Page- Maker. Os ficheiros PPD têm a extensão.ppd na pasta DRIVERS\PS\WIN9X_ME \(Language)\DISK1\ do CD-ROM. A pasta WIN9X_ME dentro da pasta PS é para Windows 95/98/Me. Use a pasta neste nível, o qual é adequado para o sistema operativo que está a utilizar. A terceira pasta, (Language) pode ser substituída por um nome de idioma adequado. Copie o ficheiro.ppd para a pasta PageMaker. Instalação predefinida do PageMaker 6,0 O directório é C:\PM6\RSRC\PPD4. Instalação predefinida do PageMaker 6,5 O directório é C:\PM65\RSRC\USENGLISH\PPD4. O USENGLISH pode variar dependendo da selecção do idioma. Instalação predefinida do PageMaker 7.0 O directório é C:\PM7\RSRC\USENGLISH\PPD4. O USENGLISH pode variar dependendo da selecção do idioma. Se o controlador não estiver instalado devidamente, a impressão pode não processar-se correctamente. Quando utilizar o PageMaker, as funções opcionais que podem ser seleccionadas através do controlador de impressora não são activadas. O seguinte procedimento descreve como activar as funções da impressora opcional. A No menu [Ficheiro], clique em [Imprimir]. Aparece a caixa de diálogo [Imprimir Documento]. B Faça as definições necessárias na caixa [Propriedades]

342 Apêndice Quando Utilizar Terminal Service/MetaFrame A seguir apresentamos a explicação sobre como utilizar Windows Terminal Service e Manutenção. Ambiente de Operação São suportados os seguintes sistemas operativos e versões de MetaFrame. Windows NT Server 4.0 Terminal Server Edition com SP6 ou superior MetaFrame 1.8 SP3/FR1+SP3/SP4 MetaFrame XP 1.0 SP1/SP2/FR1 Windows 2000 Server/Advanced Server MetaFrame 1.8 SP3/FR1+SP3/SP4 MetaFrame XP 1.0 SP1/SP2/SP3/SP4/FR1/FR2/FR3 MetaFrame Presentation Server 3.0 Citrix Presentation Server 4.0 Windows Server 2003 MetaFrame XP 1.0 FR3 MetaFrame Presentation Server 3.0 Citrix Presentation Cerver Controladores de Impressora Suportados Quando o Windows Terminal Service está a funcionar Controladores de impressora PCL PostScript 3 Controladores RPCS Algumas funções do controlador de impressora RPCS não funcionam se Windows Terminal Service estiver instalado. 330

343 Quando Utilizar Terminal Service/MetaFrame Limitações As limitações seguintes aplicam-se ao ambiente Windows Terminal Service. Estas limitações estão no Windows Terminal Service ou em MetaFrame. Windows Terminal Service Num ambiente com Windows Terminal Service instalado, algumas funções do controlador de impressora não estão disponíveis, mesmo que não sejam usadas quaisquer funções do Windows Terminal Service. Use o modo de instalação para instalar o SmartDeviceMonitor for Client num ambiente onde Terminal Service esteja em funcionamento num computador da família Windows NT Server 4.0 Terminal Server Edition ou Windows 2000 Server. A seguir apresentamos dois métodos de instalação através do modo de instalação. A Use [Adicionar/Remover Programas] no [Painel de Controlo] para instalar o SmartDeviceMonitor for Client. B Introduza o seguinte comando na linha de comandos do MS-DOS: CHANGE USER /INSTALL Para sair do modo de instalação, introduza o seguinte comando na linha de comandos do MS-DOS: CHANGE USER /EXECUTE Referência Para mais informações, consulte a Ajuda do Windows. [Auto-creating client printers] de MetaFrame Através de [Auto-creating client printers], pode seleccionar uma impressora lógica criada através da cópia dos dados da impressora local do cliente para o servidor MetaFrame. Recomendamos vivamente que teste esta função no seu ambiente de rede antes de a utilizar no seu trabalho. As definições de equipamento opcional não serão memorizadas no servidor depois do equipamento ser desligado. As definições para equipamento opcional voltam às predefinições sempre que o computador cliente iniciar sessão no servidor. Quando imprimir um grande número de imagens bitmap ou utilizar o servidor num ambiente WAN através de linhas de ligação por marcação, como por exemplo RDIS, a impressão pode não ser possível ou podem ocorrer erros, dependendo dos valores de transferência de dados. Quando utilizar MetaFrame XP 1.0 ou versões superiores, recomendamos que efectue as definições em [largura de banda da Impressora Cliente] em [Consola de Gestão Citrix], em conformidade com o ambiente. Se ocorrer um erro de impressão no servidor e o trabalho de impressão ou uma impressora criada em [Criar automaticamente impressoras cliente] não puder ser apagado(a), recomendamos que efectue a seguinte operação: 9 331

344 Apêndice MetaFrame 1.8 SP3, MetaFrame XP 1.0 SP1/FR1 Efectue as definições em [Eliminar trabalhos de impressão inacabados] no registo. Para mais informações, consulte o ficheiro Leia-me fornecido com o MetaFrame. MetaFrame XP 1.0 FR2 Efectue as definições em [Eliminar trabalhos de impressão pendentes ao sair] em [Gestão das Propriedades da Impressora] da Consola de Gestão Citrix. [Replicação do controlador de impressora] do MetaFrame Através de [Replicação do controlador de impressora], pode distribuir controladores de impressora por todos os servidores num conjunto de servidores. Recomendamos vivamente que teste esta função no seu ambiente de rede antes de a utilizar no seu trabalho. Se os controladores de impressora não forem copiados correctamente, instale-os directamente em cada servidor

345 Informação de Copyright Acerca das Aplicações Instaladas Informação de Copyright Acerca das Aplicações Instaladas expat A utilização do software instalado neste produto, incluindo a controladora (daqui em diante referido como software ) e software da aplicação expat Versão (daqui em diante referido como expat ), está sujeito às seguintes condições: O fabricante do produto dá garantia e assistência ao software do produto, incluindo o expat , e o fabricante do produto isenta o programador inicial do expat destas obrigações. Copyright 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the Software ), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED AS IS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AU- THORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMA- GES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOF- TWARE. 9 A informação relacionada com o expat está disponível em: JPEG LIBRARY The software installed on this product is based in part on the work of the Independent JPEG Group. 333

346 Apêndice NetBSD 9 Copyright Notice of NetBSD For all users to use this product: This product contains NetBSD operating system: For the most part, the software constituting the NetBSD operating system is not in the public domain; its authors retain their copyright. The following text shows the copyright notice used for many of the NetBSD source code. For exact copyright notice applicable for each of the files/binaries, the source code tree must be consulted. A full source code can be found at Copyright 1999, 2000 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: A Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. B Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. C All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: This product includes software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors. D Neither the name of The NetBSD Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MER- CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DIS- CLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEM- PLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMI- TED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAU- SED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 334

347 Informação de Copyright Acerca das Aplicações Instaladas Authors Name List All product names mentioned herein are trademarks of their respective owners. The following notices are required to satisfy the license terms of the software that we have mentioned in this document: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. This product includes software developed by Jonathan R. Stone for the NetBSD Project. This product includes software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors. This product includes software developed by Manuel Bouyer. This product includes software developed by Charles Hannum. This product includes software developed by Charles M. Hannum. This product includes software developed by Christopher G. Demetriou. This product includes software developed by TooLs GmbH. This product includes software developed by Terrence R. Lambert. This product includes software developed by Adam Glass and Charles Hannum. This product includes software developed by Theo de Raadt. This product includes software developed by Jonathan Stone and Jason R. Thorpe for the NetBSD Project. This product includes software developed by the University of California, Lawrence Berkeley Laboratory and its contributors. This product includes software developed by Christos Zoulas. This product includes software developed by Christopher G. Demetriou for the NetBSD Project. This product includes software developed by Paul Kranenburg. This product includes software developed by Adam Glass. This product includes software developed by Jonathan Stone. This product includes software developed by Jonathan Stone for the NetBSD Project. This product includes software developed by Winning Strategies, Inc. This product includes software developed by Frank van der Linden for the NetBSD Project. This product includes software developed for the NetBSD Project by Frank van der Linden This product includes software developed for the NetBSD Project by Jason R. Thorpe

348 Apêndice The software was developed by the University of California, Berkeley. This product includes software developed by Chris Provenzano, the University of California, Berkeley, and contributors. Samba(Ver ) Copyright Andrew Tridgell This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILI- TY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. RSA BSAFE 9 This product includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security Inc. RSA is a registered trademark and BSAFE is a registered trademark of RSA Security Inc.in the United States and/or other countries. RSA Security Inc. All rights reserved. 336

349 ÍNDICE A Agrafar, 120 Agrupar, 117, 297 A iniciar disco da impressora, 304 Ajustar ao papel, 294 Ajustar cor, 297 Alterar a configuração da placa de rede, 174 Alterar o tipo de papel, 175 Alterar para EtherTalk, 273, 277 Apagar apenas um Ficheiro de Impressão de Teste seleccionado, 283 Apagar apenas um Ficheiro seleccionado de Impressão bloqueada, 286 Apagar apenas um ficheiro seleccionado de Impressão guardada, 292 Apagar apenas um ficheiro seleccionado de Reter impressão, 289 Apagar fontes, 303 Apagar todos os ficheiros de Impressão bloqueada, 286 Apagar todos os ficheiros de Impressão de Teste, 283 Apagar todos os ficheiros de Impressão guardada, 293 Apagar todos os ficheiros de Reter impressão, 289 appletalk, 195 AutoNet, 324 autonet, 195 B Bloquear os Menus no Painel de Controlo da Impressora, 175 Bonjour, 196 C Cancelar um Trabalho de Impressão, 113 Cancelar um trabalho de impressão, Mac OS, 114 Cancelar um trabalho de impressão, Windows, 113 Código de Utilizador, 293 Comandos de impressão, 265 Composição de cores, 299 Configuração (certificado emitido por uma autoridade de certificação), 316 Configuração (certificado próprio), 316 Configuração da Placa de Interface de Rede, 236 Configurar como servidor de impressão, 253, 254, 256 Configurar como uma Impressora Remota, 258, 260 Configurar Encriptação SSL, 314 Configurar ficheiros PPD, Mac OS, 270 Configurar o ficheiro PPD, Mac OS X, 274 Configurar o Modo de Poupança de Energia, 179 Configurar opções, Mac OS, 271 Configurar opções, Mac OS X, 275 Configurar o Servidor WINS, 325 Configurar página, 304 Controladora, 151 controlador de impressora, 310 Controlo de acesso, 194 Controlo de cópia não autorizada, 90, 92 Criar um ícone da impressora no ambiente de trabalho, Mac OS, 270 D definir, 209 Definir uma palavra-passe, 180 DHCP, 198, 323 DNS, 200 dns, 200 E F Endereço TCP/IP, 203 estado, 219 Font Manager 2000, 328 Formato do papel, 294 Furar, 123 G I Gerir as informações do utilizador, 176 Gradação, 296 ID da Impressora, 136 IEEE b, 221 ifconfig,

350 L Impressão bloqueada, 99, 279 Impressão bloqueada, apagar, 101 Impressão bloqueada, imprimir, 100 Impressão de teste, 95, 279 Impressão de teste, apagar, 97 Impressão de teste, imprimir, 96 Impressão Directa PDF, 85 Impressão em duplex, 296 Impressão Guardada, 279 Impressão guardada, 107 Impressão guardada, apagar, 110 Impressão guardada, imprimir, 109 Impressão Lista/Teste, 136 Imprimir catálogo de fontes, 304 Imprimir com o Finalizador, 120 Imprimir com uma ligação paralela, 49 Imprimir exemplo de fonte, 305 Imprimir ficheiros directamente a partir do Windows, 263 Imprimir uma Página de Configuração, 136 Imprimir um Ficheiro PDF Directamente, 85 info, 204 Iniciar a consola de diálogo, 308 Instalação Rápida, 1 Instalar, 173 Instalar o Adobe Type Manager, Mac OS, 272 Instalar o Controlador de Impressora, 1 Instalar o controlador de impressora com USB, 44 Instalar o controlador de impressora PostScript 3 e o ficheiro PPD, Mac OS, 269 Instalar os ficheiros PPD, Mac OS X, 274 Instalar os tipos de letra do ecrã, Mac OS, 272 IP, 256 IPP, 205 ipv6, 205 M lpr, 206 Mac OS, 269, 281, 283, 284, 286, 287, 289, 290, 292, 293, 296, 299, 301 Mac OS X, 274, 296, 299, 301 Memória Total, 136 mensagem, 242 Menu de Manutenção, 140 Menu do Sistema, 142 Menu Entrada Papel, 131 Menu Idioma, 164 Menu PCL, 157 Método de Impressão, 85 MIB, 226 Modo de Comunicação Encriptada, 320 Mudar nome da impressora, 305 N netware, 206 NetWare3.x, 253, 258 NetWare 4.x, 254 NetWare4.x,, 260 NetWare 5/5,1, 254, 256, 260 NetWare 6/6,5, 254, 256, 260 Nome do domínio, 202 Nome do host, 203 Notificação do Estado da Impressora por , 186 Notificar por , 186 O Obter informações da impressora na rede, 227 Origem do papel (Alimentação do papel), 295 P PageMaker, 329 Página de Configuração, 136 Páginas Impressas, 136 Painel do visor, 94 Palavra-passe, 207 passwd, 207 Posição de agrafagem, 120 Posição de furação, 123 PostScript 3, 279 Poupar toner, 297 Precauções de agrafagem, 122 Precauções de furação, 124 predefinições de documento, 65 predefinições de documento, PostScript3, 82 predefinições de documento, RPCS, 74 Printer Utility for Mac, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308 prnlog,

351 propriedades da impressora, PCL, 59, 60, 62, 64 propriedades da impressora, PostScript 3, 76, 77, 79, 81 propriedades da impressora, RPCS, 67, 69, 71, 73 R Registo de erros, 116 registo de impressão, 235 registo do sistema, 219, 242 Reiniciar a impressora, 306 Resolução, 295 Reter Impressão, 279 Reter impressão, 103 Reter Impressão, apagar, 105 Reter impressão, imprimir, 104 route, 208 Router de Marcação, 322 S segurança de dados contra cópia, 90 Seleccionar a zona, 307 show, 212 slp, 212 SmartDeviceMonitor for Admin, 173, 174, 175, 176, 179, 180, 311 SmartDeviceMonitor for Client, 312 smb, 212 SNMP, 226 snmp, 213 sntp, 217 Spool de trabalhos, 217 spoolsw, 217 SSL (Secure Sockets Layer), 315 Suavizar a imagem, 298 U Usar a Função Dynamic DNS, 326 Utilizar a impressão de teste, 281 Utilizar a interface USB, Mac OS X, 275 Utilizar impressão bloqueada, 284 Utilizar Impressão guardada, 290 Utilizar o Rendezvous, Mac OS X, 276 Utilizar Reter Impressão, 287 V Ver a Ajuda do Web Image Monitor, 170 Ver fontes da impressora, 303 Ver o estado da impressora, 308 Versão Firmware, 136 W Web Image Monitor, 165, 325 Windows 2000, 60, 69, 77 Windows 95/98/Me, 59, 67, 76 Windows NT 4.0, 64, 65, 73, 74, 81, 82 Windows Server 2003, 62, 71, 79 Windows XP, 62, 71, 79 wins, 225 T Tabela de Menus, 127 telnet, 193 tipo de máscara, 92 Tipo de Papel, 298 Tipo de trabalho, 279 trabalho de impressão, 235 Transferir ficheiros PostScript, 306 Transferir fontes PS,

352 340 PT P G

353 Copyright 2006

354 PT P G Manual do utilizador Guia de Software

Manual do utilizador Guia de Software

Manual do utilizador Guia de Software Manual do utilizador Guia de Software Leia Isto Primeiro Manuais para esta impressora...8 Preparar para impressão Instalação Rápida...9 Confirmar o método de ligação...11 Ligação de rede...11 Ligação local...14

Leia mais

Manual do utilizador Guia de Software

Manual do utilizador Guia de Software Manual do utilizador Guia de Software Leia Isto Primeiro Manuais para esta impressora...11 Como Consultar este Manual...12 Símbolos...12 Descrição do modelo especificado...13 Utilizar as teclas...14 Preparar

Leia mais

Manuais do Utilizador Guia de Software

Manuais do Utilizador Guia de Software Manuais do Utilizador Guia de Software Leia Isto Primeiro Manuais para esta impressora...12 Descrição do Modelo Especificado...13 Como Consultar este Manual...14 Símbolos...14 Utilizar Teclas...15 Preparar

Leia mais

Guia de Rede. Configuração do Windows Utilizar um Servidor de Impressão Monitorizar e Configurar a Impressora Apêndice

Guia de Rede. Configuração do Windows Utilizar um Servidor de Impressão Monitorizar e Configurar a Impressora Apêndice Guia de Rede 1 2 3 4 Configuração do Windows Utilizar um Servidor de Impressão Monitorizar e Configurar a Impressora Apêndice Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o

Leia mais

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Guia de Instalação do Software

Guia de Instalação do Software Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

Software da Impressora

Software da Impressora Software da Impressora Acerca do Software da Impressora O software Epson inclui o controlador de impressão e o EPSON Status Monitor 3. O controlador de impressão é um software que permite controlar a impressora

Leia mais

AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE. MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) MODELO

AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE. MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) MODELO MODELO AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) INTRODUÇÃO ANTES DA INSTALAÇÃO LIGAR A UMA REDE AMBIENTE DE INSTALAÇÃO E PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO CONFIGURAR

Leia mais

Referência de Impressora

Referência de Impressora Manual do Utilizador Referência de Impressora 1 2 3 4 5 6 7 Preparar o Equipamento Configurar o Controlador de Impressora Outras Operações de Impressão Impressão directa a partir de uma câmara digital

Leia mais

Printer/Scanner Unit Type 8000. Referência de Impressora. Manuais do Utilizador

Printer/Scanner Unit Type 8000. Referência de Impressora. Manuais do Utilizador Printer/Scanner Unit Type 8000 Manuais do Utilizador Referência de Impressora 1 2 3 4 5 6 Preparar o Equipamento Configurar o Controlador de Impressora Outras Operações de Impressão Guardar e imprimir

Leia mais

Este manual utiliza duas unidades de medição. Este equipamento utiliza a versão métrica.

Este manual utiliza duas unidades de medição. Este equipamento utiliza a versão métrica. Guia de Rede Para uma utilização segura e correcta, certifique-se de que lê as Informações de Segurança em "Referência de Cópia" antes de utilizar o equipamento. Introdução Este manual contém instruções

Leia mais

São utilizados dois tipos de unidade de medição neste manual. Para este equipamento, utilize a versão métrica.

São utilizados dois tipos de unidade de medição neste manual. Para este equipamento, utilize a versão métrica. Guia de Rede 1 2 3 4 5 6 7 Funções Disponíveis em Rede Ligar o Cabo de Rede à Rede Configurar o Equipamento numa Rede Configuração do Windows Utilizar a Função de Impressora Configurar a Placa de Rede

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL Página INTRODUÇÃO ANTES DA INSTALAÇÃO INSTALAR O DRIVER DA IMPRESSORA LIGAÇÃO A UM COMPUTADOR 9 CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA 0 COMO

Leia mais

Guia de configuração do software

Guia de configuração do software Guia de configuração do software ANTES DE INSTALAR O SOFTWARE CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE MACINTOSH RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Obrigado por ter adquirido este produto. Este

Leia mais

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Manual de instalação do software Português LB9155001 Funcionalidades P-touch Editor Controlador da impressora P-touch Address Book (apenas Windows ) Introdução Torna

Leia mais

Guia de configuração do software

Guia de configuração do software SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL DE COR TOTAL Guia de configuração do software ANTES DE INSTALAR O SOFTWARE CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS ICONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE MACINTOSH RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Obrigado

Leia mais

Guia de Manutenção. Preparação Instalar o DeskTopBinder V2 Lite Apêndice

Guia de Manutenção. Preparação Instalar o DeskTopBinder V2 Lite Apêndice Guia de Manutenção 1 2 3 Preparação Instalar o DeskTopBinder V2 Lite Apêndice Prefácio DeskTopBinder V2 Lite pode integrar e gerir diversos dados, tais como: ficheiros criados através de aplicações, dados

Leia mais

Câmara Digital Guia de Software

Câmara Digital Guia de Software Câmara Digital / Câmara Digital Guia de Software Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer processo electrónico,

Leia mais

Seu manual do usuário SHARP AR-M207 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4177331

Seu manual do usuário SHARP AR-M207 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4177331 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SHARP AR-M207. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SHARP AR-M207

Leia mais

Manual de Configuração do Software

Manual de Configuração do Software SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL Manual de Configuração do Software ANTES DE INSTALAR O SOFTWARE CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE MACINTOSH RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Obrigado por ter

Leia mais

Manual de Definições Gerais

Manual de Definições Gerais Manual do utilizador Manual de Definições Gerais 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ligar o equipamento Definições do Sistema Funções de Copiador Funções de Fax Funções de Impressora Funções de Scanner Registar Endereços

Leia mais

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. SELECCIONAR

Leia mais

Referência de Scanner

Referência de Scanner Manual do Utilizador Referência de Scanner 1 2 3 4 5 6 7 Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail Enviar ficheiros de digitalização para pastas Guardar ficheiros através da função de scanner Entrega

Leia mais

Guia de Rede. Utilizar um servidor de impressora Monitorizar e Configurar a Impressora Operações Especiais no Windows Apêndice

Guia de Rede. Utilizar um servidor de impressora Monitorizar e Configurar a Impressora Operações Especiais no Windows Apêndice Guia de Rede 1 3 4 Utilizar um servidor de impressora Monitorizar e Configurar a Impressora Operações Especiais no Windows Apêndice Leia este manual antes de utilizar este equipamento e guarde-o para futura

Leia mais

Para os utilizadores do RICOH Smart Device Connector: Configurar o equipamento

Para os utilizadores do RICOH Smart Device Connector: Configurar o equipamento Para os utilizadores do RICOH Smart Device Connector: Configurar o equipamento CONTEÚDO 1. Para todos os Utilizadores Introdução...3 Como Ler Este Manual...3 Marcas Comerciais...4 O que é o RICOH Smart

Leia mais

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Guia de Instalação do Google Cloud Print Guia de Instalação do "Google Cloud Print" Versão A POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador, é utilizado o estilo de nota seguinte: As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Elementos necessários 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador

Leia mais

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111 Manual de Instalação DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA MOBILE PHONES Ltd declara ser a única responsável pela conformidade dos produtos DTN-10 e DTN-11 com

Leia mais

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Guia de Instalação do Google Cloud Print Guia de Instalação do "Google Cloud Print" Versão A POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador, é utilizado o estilo de nota seguinte: As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas

Leia mais

Instalar o Software da Impressora... 2. Consulte o Manual do Usuário para obter informações e instruções detalhadas não abordadas neste manual.

Instalar o Software da Impressora... 2. Consulte o Manual do Usuário para obter informações e instruções detalhadas não abordadas neste manual. GUIA RÁPIDO para o utilizador do Windows Vista ÍNDICE Capítulo 1: REQUISITOS DO SISTEMA... 1 Capítulo 2:... 2 Instalar o Software da Impressora... 2 Instalar o Software para a Impressão em Rede... 5 Capítulo

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Contéudo 3 Introdução 4 Elementos necessários 5 Descrição geral da instalação 5 Passo 1: Verificar se existem actualizações 5 Passo 2: Preparar o computador

Leia mais

Guia de Rede. Utilizar um servidor de impressora Monitorizar e Configurar a Impressora Operações Especiais no Windows Apêndice

Guia de Rede. Utilizar um servidor de impressora Monitorizar e Configurar a Impressora Operações Especiais no Windows Apêndice Guia de Rede 1 3 4 Utilizar um servidor de impressora Monitorizar e Configurar a Impressora Operações Especiais no Windows Apêndice Leia este manual antes de utilizar este equipamento e guarde-o para futura

Leia mais

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. LIGAR O NOKIA 6600

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DE REDE

MANUAL DO UTILIZADOR DE REDE MANUAL DO UTILIZADOR DE REDE Guardar o registo de impressão na rede Versão 0 POR Definições de notas Ao longo do Manual do utilizador, é utilizado o seguinte ícone: Notas sobre como enfrentar situações

Leia mais

Guia Rápido. Versão 9.0. Mover a perícia - não as pessoas

Guia Rápido. Versão 9.0. Mover a perícia - não as pessoas Guia Rápido Versão 9.0 Mover a perícia - não as pessoas Copyright 2006 Danware Data A/S. Partes utilizadas sob licença de terceiros. Todos os direitos reservados. Revisão do documento: 2006080 Por favor,

Leia mais

Acronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador

Acronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador Acronis Servidor de Licença Manual do Utilizador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 1.1 Descrição geral... 3 1.2 Política de licenças... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS SUPORTADOS... 4 3. INSTALAR O SERVIDOR DE LICENÇA

Leia mais

Guia de Software. Manuais do Utilizador

Guia de Software. Manuais do Utilizador Manuais do Utilizador Guia de Software 1 Preparar para Impressão 2 Imprimir Documentos 3 Imprimir Documentos Guardados 4 Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo 5 Monitorizar

Leia mais

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Guia de Instalação do Google Cloud Print Guia de Instalação do "Google Cloud Print" Versão A POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador, é utilizado o estilo de nota seguinte: As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas

Leia mais

Windows 98 e Windows Me

Windows 98 e Windows Me Windows 98 e Windows Me "Etapas preliminares" na página 3-27 "Etapas de instalação rápida em CD-ROM" na página 3-28 "Outros métodos de instalação" na página 3-28 "Solução de problemas do Windows 98 e Windows

Leia mais

Português. Informações sobre segurança

Português. Informações sobre segurança Este manual inclui: Informações sobre segurança na página 35. Resolução de problemas de configuração na página 36. Mais informações sobre a impressora na página 40. Informações sobre segurança Utilize

Leia mais

Guia de Definições de Wi-Fi

Guia de Definições de Wi-Fi Guia de Definições de Wi-Fi uu Introdução Existem dois modos de wireless LAN: modo de infra-estrutura para ligação através de um ponto de acesso e modo ad-hoc para estabelecer ligação directa com um equipamento

Leia mais

Verificar o conteúdo da embalagem

Verificar o conteúdo da embalagem Verificar o conteúdo da embalagem suporte de papel CD-ROM do guia do Utilizador e do software da impressora pacote de tinteiros (contém tinteiros a cores e preto.) Utilização diária Instalação cabo de

Leia mais

Vodafone ADSL Station Manual de Utilizador. Viva o momento

Vodafone ADSL Station Manual de Utilizador. Viva o momento Vodafone ADSL Station Manual de Utilizador Viva o momento 3 4 5 5 6 6 7 8 9 12 12 14 16 17 18 19 20 21 22 22 23 23 24 24 24 25 26 27 Ligar o Router LEDs Configuração do Router Aceder à ferramenta de configuração

Leia mais

Printer/Scanner Unit Type 3030. Referência de Scanner. Manual do Utilizador

Printer/Scanner Unit Type 3030. Referência de Scanner. Manual do Utilizador Printer/Scanner Unit Type 3030 Manual do Utilizador Referência de Scanner 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Para Começar Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail Enviar Ficheiros de Digitalização Utilizando a Função

Leia mais

POLAR WEBSYNC PARA UTILIZADORES DO POLARGOFIT.COM

POLAR WEBSYNC PARA UTILIZADORES DO POLARGOFIT.COM POLAR WEBSYNC PARA UTILIZADORES DO POLARGOFIT.COM Com o software Polar WebSync 2.2 (ou mais recente) e a unidade de transferência de dados Polar FlowLink pode transferir dados entre o monitor de actividade

Leia mais

Guia de Rede. Utilizar um servidor de impressora Monitorizar e Configurar a Impressora Operações Especiais no Windows Apêndice

Guia de Rede. Utilizar um servidor de impressora Monitorizar e Configurar a Impressora Operações Especiais no Windows Apêndice Guia de Rede 1 3 4 Utilizar um servidor de impressora Monitorizar e Configurar a Impressora Operações Especiais no Windows Apêndice Leia este manual antes de utilizar este equipamento e guarde-o para futura

Leia mais

LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software

LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP Guia de instalação do software HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series Guia de instalação do software Direitos autorais e licença 2011 Copyright Hewlett-Packard Development

Leia mais

Guia de Rede. Utilizar um servidor de impressora Monitorizar e Configurar a Impressora Operações Especiais no Windows Apêndice

Guia de Rede. Utilizar um servidor de impressora Monitorizar e Configurar a Impressora Operações Especiais no Windows Apêndice Guia de Rede 1 3 4 Utilizar um servidor de impressora Monitorizar e Configurar a Impressora Operações Especiais no Windows Apêndice Leia este manual antes de utilizar este equipamento e guarde-o para futura

Leia mais

Como utilizar o P-touch Transfer Manager

Como utilizar o P-touch Transfer Manager Como utilizar o P-touch Transfer Manager Versão 0 POR Introdução Nota importante O conteúdo deste documento e as especificações do produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A Brother reserva

Leia mais

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador Comece aqui Alinhar os tinteiros sem um computador Certifique-se de que segue os passos descritos na Folha de Instalação para instalar o hardware. Para optimizar a qualidade de impressão, proceda do modo

Leia mais

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7 Série Impressora Laser Guia de Instalação para Windows Vista / 7 Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia o Guia de Instalação Rápida e este Guia de Instalação

Leia mais

Guia de Software. Manuais do Utilizador

Guia de Software. Manuais do Utilizador Manuais do Utilizador Guia de Software 1 Preparar para Impressão 2 Imprimir Documentos 3 Imprimir Documentos Guardados 4 Efectuar as Definições da Impressora Através do Painel de Controlo 5 Monitorizar

Leia mais

Gestor de ligações Manual do Utilizador

Gestor de ligações Manual do Utilizador Gestor de ligações Manual do Utilizador 1.0ª Edição PT 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logótipo Nokia Original Accessories são marcas comerciais ou marcas registadas

Leia mais

Para Utilizadores do Windows para Ligações de Rede

Para Utilizadores do Windows para Ligações de Rede Para Utilizadores do Windows para Ligações de Rede Ao utilizar um sistema operativo ou arquitectura para o servidor e cliente diferentes, a ligação pode não funcionar correctamente quando efectuar os procedimentos

Leia mais

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações importantes acerca da instalação do Mac OS X. Requisitos de sistema

Leia mais

DNP. PartyPrint ver. 1.5 UE. Arranque Rápido. 2014 Dai Nippon Printing Co., Ltd. Revisão.1.0.0

DNP. PartyPrint ver. 1.5 UE. Arranque Rápido. 2014 Dai Nippon Printing Co., Ltd. Revisão.1.0.0 DNP PartyPrint ver. 1.5 UE Arranque Rápido 2014 Dai Nippon Printing Co., Ltd. Revisão.1.0.0 Sobre o Party Print O sistema Party Print é composto por vários programas que são instalados no seu computador

Leia mais

OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software. Guia de Instalação. Procedimento de instalação

OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software. Guia de Instalação. Procedimento de instalação OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software com SnapShot Guia de Instalação Procedimento de instalação 1. Insira o CD de instalação do OneTouch Zoom Pro na unidade de CD-ROM. NOTA: Se instalar o programa

Leia mais

QNAP Surveillance Client para MAC

QNAP Surveillance Client para MAC QNAP Surveillance Client para MAC Chapter 1. Instalar o QNAP Surveillance Client 1. Clique duas vezes em "QNAP Surveillance Client V1.0.1 Build 5411.dmg". Após alguns segundos, é exibida a seguinte imagem.

Leia mais

Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server

Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server Esta nota de aplicação explica como implementar o Cisco UC 320W num ambiente do Windows Small Business Server. Índice Este documento inclui

Leia mais

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados.

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados. MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i Copyright Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados. Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. REQUISITOS DO SISTEMA...1 3. INSTALAR

Leia mais

Ponto de acesso sem fios 802.11g DWL-G700AP. CD-ROM (que contém o Manual e a Garantia) Cabo Ethernet (CAT5 UTP) Adaptador de corrente CC 7.5V 1.

Ponto de acesso sem fios 802.11g DWL-G700AP. CD-ROM (que contém o Manual e a Garantia) Cabo Ethernet (CAT5 UTP) Adaptador de corrente CC 7.5V 1. Este produto pode ser configurado utilizando um web browser normal, p.ex., Internet Explorer 6 ou Netscape Navigator 7 e superior. DWL-G700AP Ponto de acesso sem fios 802.11g AirPlus TM da D-Link Antes

Leia mais

Guia rápido do utilizador

Guia rápido do utilizador Guia rápido do utilizador Índice Relatório de roubo 3 Criar um novo relatório de roubo 4 Fornecer detalhes do relatório de roubo Secção 1. Especificar o computador 5 Fornecer detalhes do relatório de roubo

Leia mais

Como iniciar o P-touch Editor

Como iniciar o P-touch Editor Como iniciar o P-touch Editor Versão 0 POR Introdução Nota importante O conteúdo deste documento e as especificações do produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A Brother reserva o direito

Leia mais

Guia de actualização de firmware

Guia de actualização de firmware Modelo N.º Guia de actualização de firmware Este manual explica como actualizar o firmware do controlador da máquina e o firmware PDL. Pode descarregar estas actualizações a partir do nosso sítio Web.

Leia mais

Relatório SHST - 2003

Relatório SHST - 2003 Relatório da Actividade dos Serviços de Segurança, Higiene e Saúde no Trabalho Relatório SHST - 2003 Programa de Validação e Encriptação Manual de Operação Versão 1.1 DEEP Departamento de Estudos, Estatística

Leia mais

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers Índice 1. Introdução...1 2. Requisitos...1 3. Instalar O Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da instalação...2 3.2

Leia mais

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Onde colocar o repetidor sem fios WPS EM4590?... 3 3.0 Configurar

Leia mais

Guia Rápido de Vodafone Conferencing

Guia Rápido de Vodafone Conferencing Guia de Utilizador Vodafone Guia Rápido de Vodafone Conferencing O seu pequeno manual para criar, participar e realizar reuniões de Vodafone Conferencing. Vodafone Conferencing Visão geral O que é uma

Leia mais

Guia Inicial para Scanner e Fax

Guia Inicial para Scanner e Fax Guia Inicial para Scanner e Fax Para obter informação que não conste no manual impresso, consulte os ficheiros HTML/PDF no CD-ROM fornecido. 1 2 3 Utilizar a Função de Scanner Utilizar a Função de Fax

Leia mais

Impressão do Manual do Utilizador

Impressão do Manual do Utilizador bibliopac Interface WWW Versão 2003 Guia de instalação rápida Junho 2003 ATENÇÃO! Impressão do Manual do Utilizador No CD de instalação está disponível o ficheiro Interface WWW Manual.PDF. Este manual,

Leia mais

QL-580N QL-1060N. Manual de instalação do software. Português LB9158001

QL-580N QL-1060N. Manual de instalação do software. Português LB9158001 QL-580N QL-060N Manual de instalação do software Português LB95800 Introdução Funcionalidades P-touch Editor Controlador de impressora P-touch Address Book (apenas no Windows ) Precauções para o CD-ROM

Leia mais

Manual do utilizador. Aplicação de agente

Manual do utilizador. Aplicação de agente Manual do utilizador Aplicação de agente Versão 8.0 - Otubro 2010 Aviso legal: A Alcatel, a Lucent, a Alcatel-Lucent e o logótipo Alcatel-Lucent são marcas comerciais da Alcatel-Lucent. Todas as outras

Leia mais

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Segurança e recuperação Manual do utilizador Segurança e recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas

Leia mais

Manual de utilizador

Manual de utilizador Manual de utilizador Índice Introdução... 1 NOTAS IMPORTANTES... 1 Declarações Legais... 3 Instalação e Configuração... 5 Requisitos do Sistema... 5 Instalação... 5 Activação... 7 Actualização Automática...

Leia mais

Como iniciar o P-touch Editor

Como iniciar o P-touch Editor Como iniciar o P-touch Editor Versão 0 BRA-POR Introdução Aviso importante O conteúdo deste documento e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. A Brother se reserva

Leia mais

Manual de procedimentos para ligação à rede sem fios minedu

Manual de procedimentos para ligação à rede sem fios minedu 1 - Configuração no Windows Vista Exemplo de configuração de 802.1x com Certificados de Servidor para o Windows Vista. Antes de iniciar os passos de configuração, verifique se tem a placa Wireless ligada,

Leia mais

Conexões e Protocolo Internet (TCP/IP)

Conexões e Protocolo Internet (TCP/IP) "Visão geral da configuração da rede" na página 3-2 "Escolhendo um método de conexão" na página 3-3 "Conectando via Ethernet (recomendado)" na página 3-3 "Conectando via USB" na página 3-4 "Configurando

Leia mais

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7 MFC-8220 Guia de Instalação para Windows Vista / 7 Antes de utilizar o aparelho, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia o Guia de Instalação Rápida e este Guia de Instalação para Windows

Leia mais