A25. Interface A25 (+90 ) Interface A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "A25. Interface A25 (+90 ) Interface A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109"

Transcrição

1 A25 Interface A25 (+90 ) Se o eixo de rotação e/ou de recuperação estiver em 90 relativamente ao eixo de translação, utilize a interface A25. Peso: kg. Interface A25 (+90 ) If the axis of rotation and/or picking must be at 90 to the translation axis, use the interface A25. Weight: kg. A25 O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #

2 A25 Exemplo de aplicação Application example Remoção da tampa Para abrir devidamente a A25, siga as instruções abaixo na sequência: prima a parte plástica tal como ilustrado; enquanto mantém a pressão, insira a chave de parafusos na ranhura e levante a tampa plástica. CUIDADO: o desrespeito das instruções supra citadas pode resultar em danos irreparáveis na tampa. Cover removal To open correctly the A25, follow the instructions below in sequence: press on the plastic part as shown; while keeping it pressed, insert a screwdriver in the slot and raise the plastic cover. CAUTION: failure to follow the above instructions properly can result in an irreparable damage of the cover

3 A25 Alimentação A interface tem quatro ligações de ar integradas, que levam o ar comprimido de um lado para o outro, permitindo uma alimentação directa dos acessórios sem mangueiras externas. Feeding The interface is provided with four integrated air leads, which bring the compressed air from one side to the other, allowing the direct feeding of accessories without external hoses. Porta directa de alimentação em ar (entrada) Direct feeding air port (inlet) (N 2) M5 Porta directa de alimentação em ar (saída) Direct feeding air port (outlet) (N 4) M3 Porta directa de alimentação em ar (entrada) Direct feeding air port (inlet) (N 2) M3 Dimensões (mm) Dimensioni (mm) Orifício para aperto Hole for fastening (N 4) M6x12 mm A25 Orifício de passagem para aperto Through hole for fastening (N 4) Ø4.5 mm Orifício de passagem para aperto Through hole for fastening (N 4) Ø6.5 mm Orifício de pino cilíndrico Dowel pin hole (N 2) Ø3H8x6 mm Orifício para aperto Hole for fastening (N 9) M4x12 mm Orifício de pino cilíndrico Dowel pin hole (N 2) Ø3H8x6 mm Orifício de pino cilíndrico Dowel pin hole (N 2) Ø4H8x10 mm 620

4 A25 Lista de peças Part list 1 Disco A25-1 Plate 1 2 Disco A25-2 Plate 2 3 Ombro A25-3 Shoulder 3 4 Tampa A25-4 Cover 4 5 Inserção M Insert 5 6 Mangueira Ø6xØ4 L=28 mm Hose 6 7 Braçadeira DT-186 Fitting 7 8 Junta tórica Ø2.62x7.6 (GUAR-060) O-Ring gasket 8 9 M5x14 mm DIN 912 INOX A Tomada M3 DT-205 Plug M M2.5x8 mm DIN 965A INOX A Pino cilíndrico Ø3x10 mm DIN 6325 Dowel pin

5 A26 Interface A26 (+45 ) A interface A26 é usada quando, em caso de translação horizontal, se torna necessário rodar o eixo de recuperação em 45 (vertical - horizontal). Peso: 0.5 kg. Interface A26 (+45 ) The interface A26 is of use when, in case of horizontal translation, it is necessary to rotate the picking axis by 45 (vertical - horizontal). Weight: 0.5 kg. A26 M25 A26 R32 P25 O-RING #0109 O-RING #010 O-RING #010 O-RING #

6 A26 Alimentação A interface tem quatro canais de alimentação, que levam o ar comprimido de um lado para o outro, permitindo uma alimentação directa dos acessórios sem mangueiras externas. Feeding The interface is equipped with four air feeding channels, which bring the compressed air from one side to the other, allowing the direct feeding of accessories without external hoses. Porta directa de alimentação em ar (entrada) Direct feeding air port (inlet) (N 2) M5 Porta directa de alimentação em ar (saída) Direct feeding air port (outlet) (N 4) M3 Porta directa de alimentação em ar (entrada) Direct feeding air port (inlet) (N 2) M3 Dimensões (mm) Dimensioni (mm) Orifício de passagem para aperto Through hole for fastening (N 4) Ø4.5 mm A26 Orifício de pino cilíndrico Dowel pin hole (N 2) Ø3H8x6 mm Orifício de pino cilíndrico Dowel pin hole (N 2) Ø3H8x6 mm Orifício para aperto Hole for fastening (N 4) M6x12 mm Orifício para aperto Hole for fastening (N 9) M4x12 mm Orifício de passagem para aperto Through hole for fastening (N 4) Ø6.5 mm LADO A SIDE A Orifício de pino cilíndrico Dowel pin hole (N 2) Ø4H8x10 mm 623

7 A26 Remoção da tampa Para abrir devidamente a A26, siga as instruções abaixo na sequência: prima a parte plástica tal como ilustrado (1); enquanto mantém a pressão, insira a chave de parafusos na ranhura e levante a tampa plástica (2) (3). CUIDADO: o desrespeito das instruções supra citadas pode resultar em danos irreparáveis na tampa. Cover removal To open correctly the A26, follow the instructions below in sequence: press on the plastic part as shown (1); while keeping it pressed, insert a screwdriver in the slot and raise the plastic cover (2) (3). CAUTION: failure to follow the above instructions properly can result in an irreparable damage of the cover. Instruções de montagem Antes de montar a interface A26 no actuador linear M25, é necessário adaptar o actuador rotativo R32 de acordo com as seguintes instruções, na sequência Remova a tampa plástica (A) tal como anteriormente explicado; Desaparafuse os parafusos (B) e desmonte a placa (C); Posicione as juntas tóricas (D), e os pinos cilíndricos (E) nos seus assentos e aperte o actuador rotativo R32 (F) com os parafusos (G). Mounting instructions Before mounting the interface A26 on the linear actuator M25, it is necessary to fit it to the swivelling actuator R32 following the instructions below in sequence: Remove the plastic cover (A) as previously explained; Unscrew the screws (B) and disassemble the plate (C); Position the o-ring gaskets (D), and dowel pins (E) in their seats and then fasten the swivelling actuator R32 (F) with the screws (G)

8 A26 Lista de peças Part list 1 Disco A25-1 Plate 1 2 Disco A25-2 Plate 2 3 Ombro A26-3 Shoulder 3 4 Tampa A26-4 Cover 4 5 Inserção M Insert 5 6 Mangueira Ø6 x Ø4 L = 45 mm Hose 6 7 Braçadeira DT-186 Fitting 7 8 Junta tórica Ø2.62x7.6 (GUAR-060) O-Ring gasket 8 9 M5x14 mm DIN 912 INOX A Tomada M3 DT-205 Plug M M2.5x8 mm DIN 965A INOX A Pino cilíndrico Ø3x10 mm DIN 6325 Dowel pin

9 A27 Interface A27 (-45 ) A interface A27 é usada quando, em caso de translação vertical, se torna necessário rodar o eixo de recuperação de uma das duas pinças em -45 (vertical - horizontal). Peso: kg. Interface A27 (-45 ) The interface A27 is of use when, in case of vertical translation, it is necessary to rotate the picking axis, of one or two grippers, by -45 (vertical - horizontal). Weight: kg. A27 O-RING #0109 O-RING #0109 O-RING #010 O-RING #010 O-RING #

10 A27 Alimentação A interface tem quatro canais de ar integrados, que levam o ar comprimido de um lado para o outro, permitindo uma alimentação directa dos acessórios sem mangueiras externas. Feeding The interface is provided with four integrated air channels, which bring the compressed air from one side to the other, allowing the direct feeding of accessories without external hoses. Porta directa de alimentação em ar (saída) Direct feeding air port (outlet) (N 4) M3 Porta directa de alimentação em ar (entrada) Direct feeding air port (inlet) (N 2) Ø2.5 mm Dimensões (mm) Dimensions (mm) A27 Orifício de pino cilíndrico Dowel pin hole (N 2) Ø3H8x10 mm Orifício de passagem para aperto Through hole for fastening (N 4) Ø6.5 mm Orifício para aperto Hole for fastening (N 4) M6x10 mm Orifício de pino cilíndrico Dowel pin hole (N 2) Ø3H8x10 mm 627

11 A27 Instruções de montagem Antes de montar a interface A27 no actuador linear M25, é necessário adaptar o actuador rotativo R32 de acordo com as seguintes instruções, na sequência Desaparafuse os parafusos (A) e desmonte a placa (B); Posicione as juntas tóricas (C), e os pinos cilíndricos (D) nos seus assentos e aperte o actuador rotativo R32 (E) com os parafusos (F). Mounting instructions Before mounting the interface A27 on the linear actuator M25, it is necessary to fit it to the swivelling actuator R32 following the instructions below in sequence: Unscrew the screws (A) and disassemble the plate (B); Position the o-ring gaskets (C), and dowel pins (D) in their seats and then, fasten the swivelling actuator R32 (E) with the screws (F)

12 A27 Lista de peças Part list 1 Disco B32-3 Plate 1 2 Disco B32-4 Plate 2 3 M4x16 mm DIN 912 INOX A2 3 4 Junta tórica Ø2.62x7.6 (GUAR-060) O-Ring gasket 4 5 Pino cilíndrico Ø3x30 mm DIN 6325 Dowel pin 5 6 Tomada M3 DT-205 Plug M

13 A28 Interface A28 (-90 ) A interface A28 é usada quando o eixo de rotação e/ou de recuperação estiver em -90 relativamente ao eixo de translação. Peso: 0.6 kg. Interface A28 (-90 ) The interface A28 is used when the axis of rotation and/or picking must be at -90 to the translation axis. Weight: 0.6 kg. O-RING #010 A28 O-RING #109 O-RING #

14 A28 Alimentação A interface tem quatro canais de ar integrados, que levam o ar comprimido de um lado para o outro, permitindo uma alimentação directa dos acessórios sem mangueiras externas. Feeding The interface is provided with four integrated air channels, which bring the compressed air from one side to the other, allowing the direct feeding of accessories without external hoses. Porta directa de alimentação em ar (entrada) Direct feeding air port (inlet) (N 2) Ø2.5 mm Porta directa de alimentação em ar (saída) Direct feeding air port (outlet) (N 4) M3 Porta directa de alimentação em ar (entrada) Direct feeding air port (inlet) (N 2) Ø2.5 mm Dimensões (mm) Dimensions (mm) Orifício de pino cilíndrico Dowel pin hole (N 2) Ø3H8x6 mm Orifício de passagem para aperto Through hole for fastening (N 4) Ø6.5 mm A28 Orifício para aperto Hole for fastening (N 9) M4x12 mm Orifício de pino cilíndrico Dowel pin hole (N 2) Ø4H8x10 mm Orifício de pino cilíndrico Dowel pin hole (N 2) Ø3H8x6 mm Orifício para aperto Hole for fastening (N 4) M6x12 mm 631

15 A28 Lista de peças Part list 1 Disco A28-1 Plate 1 2 Disco A28-2 Plate 2 3 Ombro A28-3 Shoulder 3 4 Tomada M3 DT-205 Plug M3 4 5 M3x12 mm DIN 965A INOX A2 5 6 Pino cilíndrico Ø3x10 mm DIN 6325 Dowel pin 6 7 M4x16 mm DIN 912 INOX A2 7 8 Junta tórica Ø1.78x4.48 (GUAR-029) O-Ring gasket 8 9 Junta tórica Ø2.62x7.6 (GUAR-060) O-Ring gasket

16 C31 / C32 Interface de rotação C31 A interface C31 ié usada com o actuador rotativo R32, quando o eixo da pinça deve ser rodado a 90 (vertical-horizontal). Peso: kg. Swivel interface C31 The interface C31 is used with the swivelling actuator R32, when the gripper axis must be rotated by 90 (vertical-horizontal). Weight: kg. C31 O-RING #010 O-RING #010 O-RING #010 C32 Interface de rotação C32 A interface C32 ié usada com o actuador rotativo R32, quando os dois eixos de pinças devem ser rodado a 90 (vertical-horizontal). Peso: kg. Swivel interface C32 The interface C32 is used with the swivelling actuator R32, when two gripper axes must be rotated by 90 (vertical - horizontal). Weight: kg

17 C31 Lista de peças Part list C31 Orifício de passagem para aperto Through hole for fastening (N 4) Ø4.5 mm Porta directa de alimentação em ar (entrada) Direct feeding air port (inlet) (N 2) Ø2.5 mm Orifício de pino cilíndrico Dowel pin hole (N 4) Ø3H8x5 mm Porta de alimentação em ar (saída) Feeding air port (outlet) (N 4) M3 Orifício de pino cilíndrico Dowel pin hole (N 4) Ø3H8x6 mm Porta directa de alimentação em ar (saída) Direct feeding air port (outlet) (N 4) M3 Orifício para aperto Hole for fastening (N 8) M4x12 mm 634

18 C32 Lista de peças Part list C32 Orifício de passagem para aperto Through hole for fastening (N 4) Ø4.5 mm Porta directa de alimentação em ar (entrada) Direct feeding air port (inlet) (N 4) Ø2.5 mm Orifício de pino cilíndrico Dowel pin hole (N 4) Ø3H8x5 mm Porta de alimentação em ar (saída) Feeding air port (outlet) (N 4) M3 Porta directa de alimentação em ar (saída) Direct feeding air port (outlet) (N 8) M3 Orifício de pino cilíndrico Dowel pin hole (N 8) Ø3H8x6 mm Orifício para aperto Hole for fastening (N 8) M4x12 mm 635

19 C31 / C32 Lista de peças Part list C31 C32 1 Tampa C31-1 B32-1 Cover 1 2 Disco B32-2 B32-2 Disk 2 3 Disco - B32-2 Disk 3 4 Tomada M3 DT-205 Plug M3 4 5 Tomada M3 - DT-205 Plug M3 5 6 Junta tórica Ø1.78x6.07 (GUAR-039) O-Ring gasket 6 7 Junta tórica - Ø1.78x6.07 (GUAR-039) O-Ring gasket 7 8 Pino cilíndrico Ø4x10 mm DIN 6325 Dowel pin 8 9 Pino cilíndrico - Ø4x10 mm DIN 6325 Dowel pin 9 10 M3x12 mm DIN 912 INOX A M3x12 mm DIN 912 INOX A2 11

20 I25 Interface I25 A interface I25 quando é necessária a alimentação directa integrada em ar comprimido para as pinças S25 ou T40. Com a interface I25, as pinças S25 e T40 podem ser adaptadas a 90 ou 180 de posição de desvio. Peso: kg. Interface I25 The interface I25 is necessary when direct integrated compressed air feeding is needed for S25 or T40 grippers. With the interface I25, the S25 and T40 grippers can be fitted at a 90 or 180 offset position. Weight: kg. I25 O-RING #109 O-RING #

21 I25 Montagem sem interface É possível montar as pinças S25, T40, GM-0025 e GM-0050 directamente na unidade linear M25 sem interface, com mangueiras externas ou braçadeiras para a alimentação em ar comprimido. Mounting without interface It is possible to mount the grippers S25, T40, GM-0025 and GM-0050 directly on the linear unit M25 without interface, with external hoses and fittings for the compressed air feeding

22 I25 Dimensões (mm) Dimensions (mm) I25 Porta directa de alimentação em ar (entrada) Direct feeding air port (inlet) (N 2) Ø2.5 mm Orifício de passagem para aperto Through hole for fastening (N 2) M6 Orifício de pino cilíndrico Through dowel pin hole (N 2) Ø3H8 Porta directa de alimentação em ar (saída) Direct feeding air port (outlet) (N 4) M3 Porta de alimentação em ar (saída) Orifício para aperto Feeding air port (outlet) Hole for fastening (N 4) M3 (N 8) M4x12 mm 639

23 I26 Interface I26 A interface I26 permite a montagem das seguintes unidades - actuador rotativo R32 ou R63 com actuador linear M25; - corrediça D32 ou L40 com actuador linear M25. Tome nota que o I26 não é fornecido com as ligações de ar: são necessárias braçadeiras ou mangueiras externas Peso: kg. Interface I26 The interface I26 allows the assembly of the following units: - swivelling actuator R32 or R63 with a linear actuator M25; - slide D32 or L40 with linear actuator M25. Take note that the I26 is not provided with air leads: fittings and external hoses are necessary. Weight: kg. BOSCH M6 # I

24 I26 Dimensões (mm) Dimensions (mm) I

25 I27 Interface I27 A interface I27 é necessária para montar as pinças da série ZX. Pode ser montada com um desvio de fase 90 ou 180. A I27 não é fornecida com ligações de ar: são necessárias braçadeiras ou mangueiras externas Peso: kg. Interface I27 The interface I27 is necessary to mount the grippers of the ZX series. It can be mounted with a 90 or 180 phase displacement. The I27 is not provided with air leads: fittings and external hoses are necessary. Weight: kg. I

26 I27 Dimensões (mm) Dimensions (mm) I27 Orifício de pino cilíndrico Dowel pin hole (N 4) Ø3H8 mm Orifício de passagem para aperto Through hole for fastening (N 8) M6 Orifício de passagem para aperto Through hole for fastening (N 8) Ø4.5 mm Orifício de passagem para aperto de pinça ZX Through hole for gripper ZX fastening (N 4) M

27 I28 Interface I28 A interface I28 é usada para apertar o actuador linear M25 (ou P25). A forma encaixada permite um posicionamento exacto e seguro. Peso: kg. Interface I28 The interface I28 is used to fasten the linear actuator M25 (or P25). The dovetail shape allows a precise and safe positioning. Weight: kg. # Dimensões (mm) Dimensions (mm) I

28 I29 Interface I29 A interface I29 é usada para apertar a unidade de levação P25 à unidade de rotação R63 ou à corrediça D32. Peso: kg. Interface I29 The interface I29 is used to fasten the lifting unit P25 on the swivelling unit R63 or on the slide D32. Weight: kg. I29 Dimensões (mm) Dimensions (mm) I

29 FTK Kit de montagem Na tabela abaixo existem códigos de encomenda que incluem pinos, parafusos, vedantes e o número da página correspondendo à estrutura é ilustrado. Assembly kit On the table below there are the ordering codes including pins, screws, seals and the page number in which the assembly is showed. TO FROM A25 A26 A27 A28 C31 C32 D32 I25 I26 I27 I28 I29 L40 M25 P25 R32 R33 R63 R64 A25/A26 FTK03 p618 FTK03 p618 FTK07 - A27 FTK03 p626 FTK03 p626 A28 FTK18 p630 FTK03 p630 FTK03 p630 C31/C32 FTK05 p584 D32 FTK01 p568 GM25/50 FTK06 p560 FTK06 p562 FTK06 p561 FTK06 p561 FTK06 p561 I25 FTK10 p556 FTK10 - FTK10 - FTK16 p637 FTK16 p637 I26 FTK12 p630 FTK18 p640 FTK13 p640 FTK14 p640 FTK15 p640 I27 FTK20 p642 FTK20 - FTK20 - FTK20 p642 FTK20 p642 FTK06 - I29 FTK18 - FTK15 - M25 FTK22 p552 FTK02 p640 FTK02 p644 FTK22 p557 FTK22 p556 P25 FTK02 p640 FTK02 p644 FTK11 p645 R32/R33 FTK19 p622 FTK19 p626 FTK19 - FTK03 p559 FTK03 p563 R63/R64 S25 FTK04 p633 FTK04 p637 FTK06 p573 FTK21 p573 FTK04 p70 T40 FTK08 p556 FTK08 - FTK08 p558 FTK08 p637 FTK17 p637 FTK17 p637 FTK08 p556 ZX FTK09 p

30 FTK Kit de montagem Assembly kit Exemplo Example FTK07 = Kit FROM R32 TO A25 FTK19 = Kit FROM A25 TO R32 Código Gimatic Descrição Quantidade Gimatic code Description Quantity FTK01 SPINA-006 Pino cilíndrico Dowel pin Ø3x10mm DIN VITE-011 M6x20mm DIN 912 INOX A2 4 GUAR-060 Junta tórica O-Ring gasket Ø2.62x7.6mm 2 FTK02 SPINA-014 Pino cilíndrico Dowel pin Ø4x16mm DIN VITE-115 M6x14mm DIN 912 INOX A2 4 VITE-125 Porca em T T-nut cod FTK03 SPINA-006 Pino cilíndrico Dowel pin Ø3x10mm DIN VITE-011 M6x20mm DIN 912 INOX A2 4 GUAR-060 Junta tórica O-Ring gasket Ø2.62x7.6mm 4 FTK04 SPINA-006 Pino cilíndrico Dowel pin Ø3x10mm DIN VITE-029 M4x12mm DIN 912 INOX A2 4 GUAR-039 Junta tórica O-Ring gasket Ø1.78x6.07mm

31 FTK Kit de montagem Assembly kit Código Gimatic Descrição Quantidade Gimatic code Description Quantity FTK05 SPINA-006 Pino cilíndrico Dowel pin Ø3x10mm DIN VITE-029 M4x12mm DIN 912 INOX A2 4 GUAR-039 Junta tórica O-Ring gasket Ø1.78x6.07mm 4 FTK06 SPINA-006 Pino cilíndrico Dowel pin Ø3x10mm DIN VITE-029 M4x12mm DIN 912 INOX A2 4 FTK07 SPINA-006 Pino cilíndrico Dowel pin Ø3x10mm DIN VITE-061 M4x16mm DIN 912 INOX A2 4 FTK08 SPINA-006 Pino cilíndrico Dowel pin Ø3x10mm DIN VITE-156 M4x55mm DIN 912 INOX A2 4 GUAR-039 Junta tórica O-Ring gasket Ø1.78x6.07mm 2 FTK09 SPINA-130 Chave Key 6x6x25mm DIN 6885A 1 SPINA-131 Chave Key 6x6x12mm DIN 6885A 2 VITE-065 M5x25mm DIN 912 INOX A2 4 FTK10 SPINA-006 Pino cilíndrico Dowel pin Ø3x10mm DIN VITE-084 M6x16mm DIN 912 INOX A2 2 GUAR-060 Junta tórica O-Ring gasket Ø2.62x7.6mm 2 FTK11 SPINA-051 Pino cilíndrico Dowel pin Ø6x24 mm DIN VITE-208 M8x40mm DIN 912 INOX A

32 FTK Kit de montagem Assembly kit Código Gimatic Descrição Quantidade Gimatic code Description Quantity FTK12 SPINA-006 Pino cilíndrico Dowel pin Ø3x10mm DIN VITE-084 M6x16mm DIN 912 INOX A2 4 FTK13 SPINA-007 Pino cilíndrico Dowel pin Ø3x14mm DIN VITE-115 M6x14mm DIN 912 INOX A2 4 FTK14 SPINA-006 Pino cilíndrico Dowel pin Ø3x10mm DIN VITE-061 M4x16mm DIN 912 INOX A2 4 FTK15 SPINA-044 Pino cilíndrico Dowel pin Ø5x12mm DIN VITE-084 M6x16mm DIN 912 INOX A2 4 FTK16 SPINA-006 Pino cilíndrico Dowel pin Ø3x10mm DIN VITE-011 M6x20mm DIN 912 INOX A2 2 GUAR-060 Junta tórica O-Ring gasket Ø2.62x7.6mm 2 FTK17 SPINA-006 Pino cilíndrico Dowel pin Ø3x10mm DIN VITE-156 M4x55mm DIN 912 INOX A2 3 FTK18 SPINA-006 Pino cilíndrico Dowel pin Ø3x10mm DIN VITE-115 M6x14mm DIN 912 INOX A2 4 FTK19 SPINA-006 Pino cilíndrico Dowel pin Ø3x10mm DIN VITE-115 M6x14mm DIN 912 INOX A2 4 GUAR-060 Junta tórica O-Ring gasket Ø2.62x7.6mm

33 FTK Kit de montagem Assembly kit Código Gimatic Descrição Quantidade Gimatic code Description Quantity FTK20 SPINA-006 Pino cilíndrico Dowel pin Ø3x10mm DIN VITE-115 M6x14mm DIN 912 INOX A2 2 FTK21 SPINA-090 Pino cilíndrico Dowel pin Ø3x8mm DIN VITE-029 M4x12mm DIN 912 INOX A2 4 FTK22 SPINA-012 Pino cilíndrico Dowel pin Ø4x20mm DIN VITE-011 M6x20mm DIN 912 INOX A2 4 VITE-125 Porca em T T-nut cod

34 H25 Caixa de junção H25 A caixa de junção facilita a conexão dos sensores. Permite a substituição dos sensores quebrados por destacamento parcial. podem ser ligados até seis sensores. Junction box H25 The junction box makes easy the connection of the sensors. It allows the replacement of broken sensors by partial detachment. Up to six sensors can be connected. Sensores magnéticos Magnetic sensors 651

35 H25 Ligação de seis sensores com a caixa de junção H25 Six sensor wiring with the junction box H25 Caixa de junção Junction box Sensores Sensors BN BK castanho preto brown black BU azul blue 652

36 H25 Exemplos de aplicação da caixa de junção H25 A caixa de junção H25 pode ser igualmente usada par alojar as mangueiras de ar comprimido. Application examples of the junction box H25 The junction box H25 can also be used to house the compressed air hoses

37 H25 Exemplos de aplicação da caixa de junção H25 Se dois actuadores M25 com ligações de ar integradas estiverem interligados, o suporte da caixa de junção devera ser usado para segurar as mangueiras. Application examples of the junction box H25 If two actuators M25 with integrated air leads are interconnected, the support of the junction box must be used to hold the hoses

38 H25 Dimensões (mm) Dimensions (mm) H25 Braçadeiras Para segurar a braçadeira macho da bainha PMA-TEA-BVND-P112 ou a braçadeira macho em arco da bainha PMA-TEA-BVWD-P112 à caixa de junção Gimapick H25 (ou ao carter M ), deve remover o diafragma, quebrando o septo com uma chave de parafusos. Fittings To fit the sheath male fitting PMA-TEA-BVND-P112 or the sheath elbow male fitting PMA-TEA-BVWD-P112 to the Gimapick H25 junction box (or to the carter M ), you must remove the diaphragm, breaking the septum with a screwdriver

39 H25 Lista de peças Part list H25 1 Caixa de junção M Junction box 1 2 Ponte M Bridge 2 3 Bloco terminal KL 16/8 PA Terminal block 3 4 Porca BOSCH cod Nut 4 5 M4x14mm DIN 912 INOX A2 5 6 Ø2.9x9.5 mm DIN Ø3.5x25 mm DIN

40 M2550-9/M M e M O rebordo, simples ou duplo, pode ser montado na cabeça da parte móvel do actuador M25 e na interface A25 ou A26. M and M The bracket, single or double, can be mounted on the head of the moving part of the actuator M25 and on the interface A25 or A26 as well. Dimensões (mm) Dimensions (mm) M M Ligações 657 Connections

41 Conexões Algumas peças opcionais estão disponíveis na série Gimapick para facilitar as conexões eléctricas e pneumáticas. Braçadeira fêmea de bainha A utilizar com a bainha 12mm para cabos e mangueiras. O rebordo de bloqueio de bainha (A) aperta com uma boa resistência à tracção, torção e vibração. Connections Some optional parts are available in the Gimapick series to facilitate the electrical and pneumatic connections. Sheath female fitting To use with12mm bore sheath, for wires and hoses. The sheath locking bracket (A) fastens with a good resistance to the traction, torsion and vibration as well. Estrutura de bloqueio completa Complete wire locking assembly Ligação direito macho Sheath male fitting 658 Ligações Connections

42 Conexões Connections Ligação macho de 90º Sheath elbow male fitting Porca de bloqueio Locking nut Capa do cabo Sheath Mangueira Ø4 Hose Ø4 Mangueira Ø6 Hose Ø6 Cabo de sensor Ø2.7 com bloqueio de cabos Sensor wire Ø2.7 with wire locking Ligações 659 Connections

P2550 P2550E. P25100 P25100E Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

P2550 P2550E. P25100 P25100E Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Unidades elevatórias pneumáticas (série ) Vencedor do prémio Hannover IF Design em 1999. Furo 25mm. Curso 50mm e 100mm. Sem reacção. Elevada robustez. 5000km sem manutenção. Amortecedores hidráulicos (não

Leia mais

Pinça pneumática angular de auto-centragem com 2 mordentes série AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO

Pinça pneumática angular de auto-centragem com 2 mordentes série AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO Pinça pneumática angular de auto-centragem com 2 mordentes série -25-NO Actuação simples. Abertura de mola. Ajuste do curso de fecho. Sensores magnéticos opcionais. Massa lubrificante alimentar FDA-H1.

Leia mais

M25100 M25100E M25160 M25160E. Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

M25100 M25100E M25160 M25160E. Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air pneumáticos (série ) Vencedor do prémio Hannover IF Design em 1999. Furo 25mm. Cursos 50/100/160/200/300/400 mm. Sem reacção. Elevada robustez. 5000km sem manutenção. Amortecedores hidráulicos (não fornecidos

Leia mais

GX-S. Pinça pneumática radial de auto-centragem com 2 mordentes (série GX-S) 2-jaw self centering radial pneumatic gripper (series GX-S) GX-S

GX-S. Pinça pneumática radial de auto-centragem com 2 mordentes (série GX-S) 2-jaw self centering radial pneumatic gripper (series GX-S) GX-S Pinça pneumática radial de auto-centragem com 2 mordentes (série ) Actuação dupla. Força de preensão muito alta no curso de fecho. Fiabilidade de longa duração, sem manutenção. Várias opções de aperto.

Leia mais

Suporte para o aperto lateral dos amortecedores, ou dos parafusos de fixação de fim de curso

Suporte para o aperto lateral dos amortecedores, ou dos parafusos de fixação de fim de curso Optional kits Optional kits Placa terminal para aperto dos amortecedores, parafusos de fim de curso e sensores indutivos End plate for the fastening of shock-absorbers, end stroke grub screws and inductive

Leia mais

Correia de energia Energy chain

Correia de energia Energy chain Corrediça linear pneumática Elevada robustez e resistência á deflexão. Até 30 kg na carreira. Guia com rolamentos de esferas circulantes. Sistema exclusivo de trasmissão de correia. Amortecedores na carreira.

Leia mais

PS-0016-P PS-0025-P PS-0045-P Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

PS-0016-P PS-0025-P PS-0045-P Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Pinça pneumática radial de auto-centragem com 2 mordentes (série ) Movimento radial de acção dupla. A força de preensão é totalmente disponível em ambas as direcções de 0 a 90. Leve, totalmente em liga

Leia mais

T63 T40 T30. T30 T40 T63 Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

T63 T40 T30. T30 T40 T63 Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Pinça pneumática paralela de auto-centragem com 3 mordentes (série ) Modular com sistema Gimapick. Actuação dupla. Possibilidade de alimentação em ar directamente a partir da placa de fixação. Possibilidade

Leia mais

Pinça pneumática radial de auto-centragem com 2 mordentes (série PS) 2-jaw self-centering radial pneumatic gripper (series PS)

Pinça pneumática radial de auto-centragem com 2 mordentes (série PS) 2-jaw self-centering radial pneumatic gripper (series PS) Pinça pneumática radial de auto-centragem com 2 mordentes (série ) Movimento radial de acção dupla. A força de preensão é totalmente disponível em ambas as direcções de 0 a 90. Leve, graças à construção

Leia mais

ITSC-166 ITSC-166A ITSC-168 ITSC-168A. Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

ITSC-166 ITSC-166A ITSC-168 ITSC-168A. Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Mesas de indexação pneumáticas (série ) Disponível em dois tamanhos com 4, 6 ou 8 posições. Disponível em rotação horária e anti-horária (sufixo A). Binário elevado. Adapta-se a cargas pesadas. Orifício

Leia mais

Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump

Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump Em caso dúvidas na instalação após a leitura do manual, favor entrar em contato com nosso departamento técnico através do telefone: (11) 3477-5655

Leia mais

GW-10 GW-16 GW-20 GW-25

GW-10 GW-16 GW-20 GW-25 Pinça pneumática de báscula de auto-centragem com 2 mordentes (série ) Actuação dupla. Fiabilidade de longa duração, sem manutenção. Várias opções de aperto. Sensores magnéticos de proximidade em opção.

Leia mais

Pinça pneumática de báscula de 2 mordentes (série PB) 2-jaw pneumatic rocking gripper (series PB)

Pinça pneumática de báscula de 2 mordentes (série PB) 2-jaw pneumatic rocking gripper (series PB) Pinça pneumática de báscula de 2 mordentes (série ) Actuação dupla, sem movimento de auto-centragem. Mordentes de dupla fixação, para cargas e descargas. De peso leve. Perfil plano. Simplicidade e fiabilidade.

Leia mais

Pinça pneumática paralela de auto-centragem com 2 mordentes (série S) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series S)

Pinça pneumática paralela de auto-centragem com 2 mordentes (série S) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series S) Pinça pneumática paralela de auto-centragem com 2 mordentes (série ) Vencedor do prémio Hannover IF Design em 1999. Modular com sistema Gimapick. Actuação dupla (actuação simples a pedido). Possibilidade

Leia mais

TFA14-25 TFA20-25S Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

TFA14-25 TFA20-25S Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Mini pinça angular de auto-centragem de 2 mordentes, série Actuação simples com abertura de mola. Vários acessórios de montagem. Kit de suspensão opcional (1). Massa lubrificante alimentar FDA-H1. 2-jaw

Leia mais

SH SH6360 SH63120 SH8080 SH80150 Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

SH SH6360 SH63120 SH8080 SH80150 Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Pinça pneumática paralela de auto-centragem com 2 mordentes (série ) Actuação dupla. Sistema exclusivo de auto-centragem. Pronta para sensores magnéticos e intuitivos (1). Leve, graças à construção em

Leia mais

FF HF FF HF (2) Pinça paralela pneumática de auto-centragem de 2 mordentes (série PQ) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series PQ)

FF HF FF HF (2) Pinça paralela pneumática de auto-centragem de 2 mordentes (série PQ) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series PQ) Pinça paralela pneumática de auto-centragem de 2 mordentes (série ) Guia robusta. Curso longo. Molas integradas (1). Várias opções de aperto e de alimentação em ar (2). Massa lubrificante alimentar FDA-H1.

Leia mais

JP-45 JP-32 JP-25. JP-25 JP-32 JP-45 Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

JP-45 JP-32 JP-25. JP-25 JP-32 JP-45 Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Pinça paralela pneumática de auto-centragem de 2 mordentes (série ) Actuação dupla. Elevada força de preensão. Adequado para aplicações em trabalhos pesados. Sensores magnéticos opcionais. Massa lubrificante

Leia mais

Unidades giratórias pneumáticas de 2 posições (série R) 2 position pneumatic swivelling units (series R)

Unidades giratórias pneumáticas de 2 posições (série R) 2 position pneumatic swivelling units (series R) Unidades giratórias pneumáticas de 2 posições (série ) Vencedor do prémio Hannover IF Design em 1999. Modular com sistema Gimapick. Adequado para ângulos de rotação de 90 ou 180. Amortecedores. olamentos

Leia mais

PZX-265 AZX-265 RZX-265

PZX-265 AZX-265 RZX-265 Pinça pneumática auto-centrada com corrediça (série ) P-265: Pinça paralela de 2 mordentes com corrediça. A-265: Pinça angular de 2 mordentes com corrediça. R-265: Pinça radial de 2 mordentes com corrediça.

Leia mais

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR SONDA CASCATA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA.

Leia mais

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS

Leia mais

Kit Adaptadores Kit Adapters

Kit Adaptadores Kit Adapters Kit es Kit s Inversores de Rotação / Rotation Reverse Inversores de Rotação Reforçados / Heavy duty rotation reverse de prato 2 apoios / Output flange adapter (two supports) de prato 1 apoio / Output flange

Leia mais

RIDGID Electric Pressure Washer Model No. RD80786 Replacement Parts List

RIDGID Electric Pressure Washer Model No. RD80786 Replacement Parts List RIDGID Electric Pressure Washer Model No. RD80786 Replacement Parts List RIDGID Lavadora Alta Pressão Elétrica Modelo No. RD80786 Lista de peças de reposição 988000-19 11-1-11 (REV:01) RD80786 8 1 0 8

Leia mais

Installation Instructions

Installation Instructions page 1 of 7 Description This 3-piece shield is designed to further reduce side-lobe radiation levels of high-performance, parabolic antennas. The instructions given in this bulletin apply to a shield for

Leia mais

SXT2505 SXT4008 SXT5012 SXT6315 Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

SXT2505 SXT4008 SXT5012 SXT6315 Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Pinça pneumática de actuação paralela de auto-centragem com 3 mordentes (série ) Actuação dupla (normalmente fechada a pedido). Forte força de preensão. Classe de protecção: IP67. Junta tórica dupla nas

Leia mais

LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws)

LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) Page 1 of 8 LIGHT PANEL 20367 CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) ABOUT THIS PRODUCT The Light Panel may be used on a table top as a free-standing object, or mounted either horizontally

Leia mais

Guia linear com eixo de esferas circulantes série LL. Linear guidance with recirculating ball-bearing series LL

Guia linear com eixo de esferas circulantes série LL. Linear guidance with recirculating ball-bearing series LL Guia linear com eixo de esferas circulantes série Sistema de guia de esferas recirculantes. Fixação fácil e económico. Diversas opções de montagem com porcas em T. Kits opcionais para acessórios. Disponível

Leia mais

NEXSIRIUS VÁLVULA 3 VIAS GESTÃO ACS / DHW 3-WAY VALVE

NEXSIRIUS VÁLVULA 3 VIAS GESTÃO ACS / DHW 3-WAY VALVE VÁLVULA 3 VIAS GESTÃO ACS / DHW 3-WAY VALVE 1. Advertências preliminares Esta instrução é parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT está instalado. Consulte este folheto para as ADVERTÊNCIAS

Leia mais

SP-20 SP-25 SP-32 SP-40

SP-20 SP-25 SP-32 SP-40 Pinça pneumática de 2 mordentes paralela de auto-centragem (série ) uplo efeito. Mecanismo exclusivo de regulação da folga. Grande durabilidade e fiabilidade sem manutenção. iferentes possibilidade de

Leia mais

Corrediças pneumáticas (série ZA) Pneumatic slides (series ZA)

Corrediças pneumáticas (série ZA) Pneumatic slides (series ZA) Corrediças pneumáticas (série ) Furo de pistão: 2x6, 2x8, 2x12, 2x16 ou 2x20 mm. Curso de 10 a 150 mm. Ajustadores de fim de curso opcionais com amortecedor, protectores de borracha (FGD) ou parafusos

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido OBS:DEMAIS PEÇAS SOB ENCOMENDA SUJEITO À PRAZO DE ENTREGA Position Supplier code Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication Remarks Throttle return spring

Leia mais

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration

Leia mais

Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve

Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve Comandos de Controlo Pneumático, sinal luminoso Pneumatic controls, warning light Comandos pneumáticos para 1,2 e 3 vias, com sinal luminoso de funcionamento Para o acionamento da tomada de força ou da

Leia mais

1. Product Name 2. Product Code 3. Colour 4. Brief Description 5. Contents 6. Snoezelen Stimulations

1. Product Name 2. Product Code 3. Colour 4. Brief Description 5. Contents 6. Snoezelen Stimulations 1. Product Name Wheel Rotator 2. Product Code 13170, 16570, 20685 3. Colour Black 4. Brief Description A wheel rotator is needed to rotate the effect wheel in the ROMPA Projector. 5. Contents 1 x Wheel

Leia mais

Depósitos de Óleo Oil Tanks

Depósitos de Óleo Oil Tanks Depósitos de Óleo Oil Tanks Montagem Lateral / Side Mount Medidas Especiais / Special Measurements 140 / 170 L Montagem Posterior / Rear Mount Montagem em Chasis / Chassis Mount Depósito com distribuidor

Leia mais

HELIOTERM INVERTER KIT PAINEL DE TETO E GRELHA, MODELOS DE EMBUTIR PANEL CEILING AND GRILL KIT FOR BUILT- IN MODELS. 1. Avisos preliminares

HELIOTERM INVERTER KIT PAINEL DE TETO E GRELHA, MODELOS DE EMBUTIR PANEL CEILING AND GRILL KIT FOR BUILT- IN MODELS. 1. Avisos preliminares KIT PAINEL DE TETO E GRELHA, MODELOS DE EMBUTIR PANEL CEILING AND GRILL KIT FOR BUILT- IN MODELS O Kit só pode ser instalado na POSIÇÃO HORIZONTAL COM DESCARGA CANALIZADA. Para a instalação na POSIÇÃO

Leia mais

HELIOTERM INVERTER UNIDADE DE EMBUTIR (COM MATERIAIS DE ISOLAMENTO INSTALADOS) BUILT-IN UNIT (WITH INSULATING MATERIALS INSTALLED)

HELIOTERM INVERTER UNIDADE DE EMBUTIR (COM MATERIAIS DE ISOLAMENTO INSTALADOS) BUILT-IN UNIT (WITH INSULATING MATERIALS INSTALLED) UNIDADE DE EMBUTIR (COM MATERIAIS DE ISOLAMTO INSTALADOS) 1. Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS

Leia mais

Edição 2015

Edição 2015 CHAVE HIDRÁULICA ROTATIVA, COMPLETA COM BACK-UP (CONTRA CHAVE) VF-631 HYDRUALIC TUBING TONGS COMPLETE WITH BACK-UP VF-631 Range de Trabalho Torque Máximo Vazão e Pressão Hidráulica Mínima CHAVE HIDRÁULICA

Leia mais

ZB5AA3 CABECOTE PARA BOTAO 22MM PLASTICO NORMAL VERDE

ZB5AA3 CABECOTE PARA BOTAO 22MM PLASTICO NORMAL VERDE ficha técnica do produto Características ZB5AA3 CABECOTE PARA BOTAO 22MM PLASTICO NORMAL VERDE principal Linha de produto Harmony XB5 Tipo de produto ou componente Cabeça para botão de pressão não luminoso

Leia mais

Instruções de Montagem português válido desde Assembly Instructions english applicable from

Instruções de Montagem português válido desde Assembly Instructions english applicable from Instruções de Montagem português válido desde 01.04.2012 Assembly Instructions english applicable from 01.04.2012 1 - MONTAGEM DAS ESTRUTURAS 1 - STRUCTURES ASSEMBLY 1 Secretárias 1 Desks FIXAÇÃO VIGA-PATA

Leia mais

ST ST ST ST. 004 ST ST ST ST PERFILADO PERFURADO 19X38 mm Channel with perforations 19x38 mm

ST ST ST ST. 004 ST ST ST ST PERFILADO PERFURADO 19X38 mm Channel with perforations 19x38 mm PERFILADO PERFURADO 38X38 mm Channel with perforations 38x38 mm PERFILADO PERFURADO 19X38 mm Channel with perforations 19x38 mm ST. 0001 ST. 0002 PERFILADO COM 2 FUROS NAS PONTAS 38X38 mm Channel with

Leia mais

Filtros de fluido duplos invertidos de alta pressão

Filtros de fluido duplos invertidos de alta pressão Felheto de instruções - Portuguese - Filtros de fluido duplos invertidos de alta pressão Introdução Consulte a figura 1. Os conjuntos de filtros duplos Nordson são projectados para aplicações de solicitação

Leia mais

R Recomendações de montagem/desmontagem

R Recomendações de montagem/desmontagem R157.32 Recomendações de montagem/desmontagem AUDI: SEAT: SKODA: VOLKSWAGEN: A1, A2 Cordoba IV, Ibiza (III, IV, V) Fabia (FL, II), Roomster, Rapid Polo (VII, VIII, IX), Fox Referência OE 6R0407621E IDENTIFICAR

Leia mais

Série AV - Braços de Montagem Dinâmicos Inclinação e rotação Braço simples Braço duplo

Série AV - Braços de Montagem Dinâmicos Inclinação e rotação Braço simples Braço duplo Série AV - Braços de Montagem Dinâmicos Inclinação e rotação Braço simples Braço duplo Operação intuitiva melhora a experiência do usuário final Reposicionamento sem a necessidade de usar ferramentas ou

Leia mais

STBART0200K KIT MODICON STB 2 ENTRADAS ANALOGICAS RTDTCMV

STBART0200K KIT MODICON STB 2 ENTRADAS ANALOGICAS RTDTCMV ficha técnica do produto Características STBART0200K KIT MODICON STB 2 ENTRADAS ANALOGICAS RTDTCMV Complementar Entrada máxima absoluta Troca a frio Contingência para troca rápida Status de contingência

Leia mais

Série CONEXÕES PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA FOOD GRADE PUSH-IN FITTINGS. Serie 70000

Série CONEXÕES PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA FOOD GRADE PUSH-IN FITTINGS. Serie 70000 50 70000 Série 70000 CONEXÕES PUSH-IN PARA INÚSTRIA ALIMENTÍCIA FOO GRAE PUSH-IN FITTINGS Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 04.1

Leia mais

Estação de Duas Torres. Manual de Instrução e Montagem do Usuário Guarde-o para consultas futuras.

Estação de Duas Torres. Manual de Instrução e Montagem do Usuário Guarde-o para consultas futuras. Estação de Duas Torres Manual de Instrução e Montagem do Usuário Guarde-o para consultas futuras. ÍNDICE ANTES DE COMEÇAR...1 AVISO DE SEGURANÇA...2 PACOTE DE FERRAGENS.........3 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM...7

Leia mais

SC351. Model: SC351 NIL. Plano de Peças Português

SC351. Model: SC351 NIL. Plano de Peças Português Model: NIL Plano de Peças Português Índice Visão geral 3 COVER AND TANKS 5 SISTA DA ESTRUTURA 7 HANDLE SUPPORT SYST 9 SISTA DO GUIADOR 12 MOTOR AND DECK SYST 15 BRUSH DECK SYST 17 Acessórios 19 ESQUA ELÉCTRICO

Leia mais

RS-485 Kit. Kit RS-485. Kit RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: / 04. Installation Guide. Guia de Instalación

RS-485 Kit. Kit RS-485. Kit RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: / 04. Installation Guide. Guia de Instalación RS-485 Kit Kit RS-485 Kit RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 04 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BR COD US: 9AMC128, 9AMC47 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BR COD US: 9AMC128, 9AMC47 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BR 33-70 COD US: 9AMC8, 9AMC47 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos

Leia mais

Eletrocalhas e Derivações. Cable tray channel type and Derivations

Eletrocalhas e Derivações. Cable tray channel type and Derivations 02 Sistema ideal para distribuição de cabos para alimentação e distribuição e energia elétrica, telefonia, dados e outros. Oferece vantagens como: elimina qualquer tipo de fixação de cabos nos dutos, possibilita

Leia mais

Manual de instruções para Sifões VETUS e Johnson Pump

Manual de instruções para Sifões VETUS e Johnson Pump Manual de instruções para Sifões VETUS e Johnson Pump Em caso dúvidas na instalação após a leitura do manual, favor entrar em contato com nosso departamento técnico através do telefone: (11) 3477-5655

Leia mais

Posicionador horizontal de entrada/saída VO618N com accionamento por correia

Posicionador horizontal de entrada/saída VO618N com accionamento por correia Folha de instruções P/N 76976A Portuguese Posicionador horizontal de entrada/saída VO68N com accionamento por correia Descrição Consulte a figura. O posicionador horizontal de entrada/saída VO68N com accionamento

Leia mais

Descarregador para bidões de pó com 55 galões HDLV

Descarregador para bidões de pó com 55 galões HDLV Folha de instruções - Portuguese - Descarregador para bidões de pó com galões HDLV Descrição Consulte a figura. O descarregador para bidões de pó com galões HDLV usa uma bomba de alta capacidade Prodigy

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BST COD US: 57AMC6 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BST COD US: 57AMC6 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BST 08-06 COD US: 57AMC6 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos

Leia mais

Pneumatic Valves FVA & FVEC Series

Pneumatic Valves FVA & FVEC Series Catalog FVA.E-09 Pneumatic Valves FVA & FVEC Series 12-16-15 FVA Series AIR PILOT VALVES Precision machined, hard anodized aluminum housing 2. Housings are precision machined and hard resistance to provide

Leia mais

Fixador Externo tipo Ilizarov

Fixador Externo tipo Ilizarov Um compromisso com a saúde desde 1995 Instrumentos, Implantes e Fixadores Fixador Externo tipo Ilizarov Sartori Instrumentos, Implantes e Fixadores Estrada Municipal RCL 10, km 09, Nº 13.500 - Ajapi -

Leia mais

Série CONEXÕES PUSH-IN. Serie

Série CONEXÕES PUSH-IN. Serie 50000 50 Série 50000 CONEXÕES PUSH-IN push-in fittings 01.1 Características Técnicas / Technical Characteristics Materiais e Componentes / Component Parts and Materials 1 Corpo em latão niquelado 1 Nickel-plated

Leia mais

Distribuidores em Linha Série L

Distribuidores em Linha Série L Acessórios Peças destacáveis Todas as séries Kit de reparação para distribuidor Série B1LSAD3 Distribuidor B1LSAD3 40.1609 Incl.: juntas, molas e fi ltro sinterizado Kit de reparação para distribuidor

Leia mais

ESCALE 1 - MONTAGEM DA ESTRUTURA E DOS TAMPOS 1 - STRUCTURE AND TOPS ASSEMBLY

ESCALE 1 - MONTAGEM DA ESTRUTURA E DOS TAMPOS 1 - STRUCTURE AND TOPS ASSEMBLY ESCALE Instruções de Montagem Assembly Instructions ESCALE 1 - MONTAGEM DA ESTRUTURA E DOS TAMPOS 1 - STRUCTURE AND TOPS ASSEMBLY 1 10 11 21 Para ligar um tubo a um pé, fixar a peça de ligação patatubo

Leia mais

*Magnético e Ajuste de Ângulo *Disponível somente até o tamanho de 40.

*Magnético e Ajuste de Ângulo *Disponível somente até o tamanho de 40. Cilindro Rotativo de Palheta Simples - Série CRS C R S - - CRS Ø,5,, 3 e 4mm CRS Ø5,8 e mm. Tamanho (mm) 5 3 4 *Corpo Quadrado. Características Técnica Tamanho,5,,3,4mm 5* 63* 8* * Angulo de Rotação 9

Leia mais

Cabeçalho de Fixação. Manual de Peças FM 310. Página 01

Cabeçalho de Fixação. Manual de Peças FM 310. Página 01 Cabeçalho de Fixação Página 01 Cabeçalho de Fixação Nº Código Herder Qtde. Descrição Inglês Descrição Português Informação Técnica 1 10.04.095 2 Bolt Parafuso M8x45-8.8 2 10.04.097 1 Bolt Parafuso M8x55-8.8

Leia mais

FECHOS LINGUETA E CILINDROS

FECHOS LINGUETA E CILINDROS 156 FECHOS LINGUETA E CILINDROS PK - Cilindros Páginas 158 a 159 Diversos modelos de fechos lingueta e cilindros disponíveis, oferecendo uma grande variedade de opções em segredos de chave e tipos de configuração,

Leia mais

Válvulas direcionais Acionamento elétrico Série 840. Catálogo impresso

Válvulas direcionais Acionamento elétrico Série 840. Catálogo impresso Válvulas direcionais Acionamento elétrico Série 840 Catálogo impresso 2 Válvulas direcionais Acionamento elétrico Série 840 Qn = 200 l/min Largura da válvula piloto: 22,5 mm conexão de tubo conexão de

Leia mais

Válvula de tinta/solvente/descarga RA 20

Válvula de tinta/solvente/descarga RA 20 Folha de instruções - Portuguese - Válvula de tinta/solvente/descarga RA 0 Descrição A válvula de tinta/solvente é uma válvula normalmente fechada usada para actuar material de revestimento. A válvula

Leia mais

Manual de Instruções para Buzinas a Ar Marinco

Manual de Instruções para Buzinas a Ar Marinco Manual de Instruções para Buzinas a Ar Marinco Em caso dúvidas na instalação após a leitura do manual, favor entrar em contato com nosso departamento técnico através do telefone ou email: (11) 3477-5655

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 5 COD US: 6AMC27, 6AMC3, 6AMC32 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BM 73-98 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja 7 8

Leia mais

Fim de Curso Tipo 3776

Fim de Curso Tipo 3776 Instruções de Montagem e Operação Fim de Curso Tipo 3776 Fig. 1 Índice Notas gerais 2 Montagem 2 Montagem em Actuadores Rotativos SAMSON Tipo 3278 3 Montagem em actuadores rotativos de acordo com VDI/VDE

Leia mais

Séries CL18 / CL26. Dados técnicos Dados de comando

Séries CL18 / CL26. Dados técnicos Dados de comando Séries CL18 / CL26 Dados técnicos Dados de comando Versão electro-pilotada Versão 5/2 monoestável BA4 comando electo-pilotado e retorno mola. BB4 BB5 BB6 Versão 5/2 biestável, comando e retorno electro-pilotado.

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 2 COD US: 3AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 62-29, BPP 62-69 COD US: 94AMC29, 94AMC34 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores

Nordtech Máquinas e Motores Explodido - BE230 - CÁRTER, CILINDRO E IGNIÇÃO Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 362125 Engine Motor 1 BE230 2 266249 Cylinder Cilindro 1 BE230

Leia mais

Série AV - Suportes Dinâmicos

Série AV - Suportes Dinâmicos 0 Série AV - Suportes Dinâmicos Inclinação e rotação Compacto Operação intuitiva melhora a experiência do usuário final Reposicionamento sem a necessidade de usar ferramentas ou parafusos de regulagem

Leia mais

Torre Purificadora de Ar MCP-

Torre Purificadora de Ar MCP- Filtro de cartuchos compacto com pulsos de limpeza A torre de purificação de ar MCP-16 RC é um filtro de cartuchos compacto para limpeza e reciclagem do ar interior. A unidade filtrante compacta é fornecida

Leia mais

11. Dimensionamento. Ligações Aparafusadas Parte III

11. Dimensionamento. Ligações Aparafusadas Parte III Ligações Aparafusadas Parte III Programa de Pós-Graduação em Engenharia Civil PGECIV - Mestrado Acadêmico Faculdade de Engenharia FEN/UERJ Disciplina: Ligações em Estruturas de Aço e Mistas Professor:

Leia mais

131 & 132 & 134. Hudson Valley Lighting, Inc. P.O. Box Pierces Road Newburgh, NY (800)

131 & 132 & 134. Hudson Valley Lighting, Inc. P.O. Box Pierces Road Newburgh, NY (800) GENERAL 1. To ensure the success of the fixture installation, the following instructions and diagram(s) should be read and understood. Outlet box 2. All electrical connections must be made in accordance

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 800 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar 3 Evite acidentes

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 3-64 COD US: 33AMC6, 33AMC64 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos

Leia mais

Conectores para Terminal Olhal Ring Lug Terminal Blocks Conectores para Terminal Ojal

Conectores para Terminal Olhal Ring Lug Terminal Blocks Conectores para Terminal Ojal Conectores para Terminal Olhal Ring Lug Terminal Blocks Conectores para Terminal Ojal ST5 9,5 44,0 ST5 P 52,0 42,0 4,5 Espessura / Width / Espesor ( mm +0,2 ) Material Isolante / Insulating material /

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 2AMC129, 2AMC127, 2AMC126 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 2AMC129, 2AMC127, 2AMC126 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP -6, BPP -73 COD US: 2AMC29, 2AMC27, 2AMC26 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box

Leia mais

Braço extrator de bancada FX2

Braço extrator de bancada FX2 Solução de melhor custo-benefício para aplicações onde captores compactos, flexíveis e simples sejam necessários. Os braços Nederman FX2 são fabricados em seções de alumínio anodizado leve, com dois ou

Leia mais

Conectores para Terminal Olhal Ring Lug Terminal Blocks Conectores para Terminal Ojal

Conectores para Terminal Olhal Ring Lug Terminal Blocks Conectores para Terminal Ojal Conectores para Terminal Olhal Ring Lug Terminal Blocks Conectores para Terminal Ojal ST5 9,5 44,0 ST5 P 52,0 42,0 4,5 Espessura / Width / Espesor ( mm +0,2 ) Material Isolante / Insulating material /

Leia mais

Colector do controlo da pressão de atomização

Colector do controlo da pressão de atomização Felheto de instruções Portuguese Colector do controlo da pressão de atomização ATENÇÃO: Confiar as seguintes tarefas unicamente a pessoal qualificado. Siga as indicações de segurança contidas aqui e em

Leia mais

ZB4BS42 CABECOTE PARA BOTAO 22MM METALICO SOCO GIRAR DESTRAVAR D30MM PRETO

ZB4BS42 CABECOTE PARA BOTAO 22MM METALICO SOCO GIRAR DESTRAVAR D30MM PRETO ficha técnica do produto Características ZB4BS42 CABECOTE PARA BOTAO 22MM METALICO SOCO GIRAR DESTRAVAR D30MM PRETO principal Linha de produto Harmony XB4 Tipo de produto ou componente Cabeça para botão

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BBN V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BBN V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BBN 09-06 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja 7

Leia mais

User's Guide. Manual de Utilizador

User's Guide. Manual de Utilizador User's Guide Manual de Utilizador USER'S GUIDE HDD/SSD Support: SATA 2.5 (up to 12.5mm height) Material: Aluminium and Plastic External interface: USB 3.0 (compatible with USB 2.0/1.1) Internal interface:

Leia mais

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pt Guia de instalação rápida VOT-320 Índice pt 3 Índice 1 Informações gerais 4 2 Peças incluídas 5 3 Desembalamento 6 4 Instalação e ligação 7 4.1 Montagem da câmara

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 800 COD US: 9600 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67-60 2 Sumário Summary Resumen 6 alguma decoração na par Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios

Leia mais

2.54 mm Power Taps for Backplanes

2.54 mm Power Taps for Backplanes www.erni.com Catalog E 074490 04/06 Edition 2 www.erni.com 2 Catalog E 074490 Catalog 04/06 E 074490 04/06 Edition 2 Edition www.erni.com 2 Table of Contents Electrical and Mechanical Characteristics...2

Leia mais

FE 24/ Unidade móvel para aplicação em soldadura contínua. Fumos extraídos diretamente na tocha

FE 24/ Unidade móvel para aplicação em soldadura contínua. Fumos extraídos diretamente na tocha Unidade móvel para aplicação em soldadura contínua. Fumos extraídos diretamente na tocha A FE 24/7 1.5 é uma unidade móvel de alto vácuo concebida para extrair os fumos de soldadura em processos contínuos.

Leia mais

TIRANTE FT TENSION ROD

TIRANTE FT TENSION ROD FT TIRANTE TENSION ROD A S-Vitech Technical Glass Fitting foi especificamente pensada, desenvolvida e produzida para soluções de fixação de vidro, nomeadamente: Fachadas ventiladas; Muros cortina ou fachadas

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 86000 COD US: 89700 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción 3 Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

Transporter. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA.

Transporter. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA. Instruções de Montagem é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA. Unidade Studuino Componentes Caixa de Baterias Cabo USB x1 x1 x 1 DC Motor

Leia mais

GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP

GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP CTI Gear pumps recommendations before start-up 0811-0 Attention: The application of ABER gear pumps must follow all the instructions hereby mentioned in order

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 7AMC127, 7AMC131, 7AMC132 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 7AMC127, 7AMC131, 7AMC132 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 6-32, BPP 6-65 COD US: 7AMC27, 7AMC3, 7AMC32 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in

Leia mais

Instruções para a instalação de parafusos de rodas / porcas de rodas

Instruções para a instalação de parafusos de rodas / porcas de rodas Catálogo de dados Instruções para a instalação de parafusos de s / porcas de s Copyright Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim am Main, Germany As informações contidas neste folheto são válidas a partir da

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 8600 COD US: 89500 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción 3 Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais