FF HF FF HF (2) Pinça paralela pneumática de auto-centragem de 2 mordentes (série PQ) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series PQ)

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "FF HF FF HF (2) Pinça paralela pneumática de auto-centragem de 2 mordentes (série PQ) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series PQ)"

Transcrição

1 Pinça paralela pneumática de auto-centragem de 2 mordentes (série ) Guia robusta. Curso longo. Molas integradas (1). Várias opções de aperto e de alimentação em ar (2). Massa lubrificante alimentar FDA-H1. 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series ) Robust guide. Long stroke. Integrated springs (1). Various fastening and air feeding options (2). FDA-H1 food-grade grease. 663 (1) 547 (2) Meio Medium Pressão de trabalho Operating pressure range Temperatura de trabalho Operating temperature range Força de preensão em cada mordente ( em ) Gripping force on each jaw ( in ) Força total de preensão ( em ) Total gripping force ( in ) Curso total (±.5 mm) Total stroke Frequência máxima de trabalho Maximum working frequency Consumo de ar por ciclo Cycle air consumption Tempo de preensão (ar em ) Gripping time (air in ) Tempo de libertação (ar em ) Release time (air in ) Repetitividade Repetition accuracy Peso Weight 11 Pinças paralelas de 2 mordentes Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air bar 5 1 C 6 N 9 N 15 N 2 N 28 N 46 N 67 N 93 N 12 N 18 N 3 N 4 N 56 N 92 N 134 N 186 N 8 mm 12 mm 16 mm 15 mm 23 mm 33 mm 47 mm 63 mm 2 Hz 2 Hz 2 Hz 2 Hz 2 Hz 1 Hz 1 Hz 1 Hz 2 cm 3 4 cm 3 8 cm 3 12 cm 3 23 cm 3 55 cm3 114 cm3 21 cm3 2 ms 4 ms 4 ms 6 ms 6 ms 1 ms 14 ms 19 ms 2 ms 5 ms 5 ms 11 ms 11 ms 16 ms 23 ms 4 ms.2 mm 63 g 11 g 2 g 33 g 61 g 127 g 243 g 49 g

2 Molas A pinça está dotada de molas por baixo do pistão. Por este motivo e devido á haste do pistão, a sua força de preensão máxima é alcançada com o ar comprimido em. A pinça pode operar em modo de efeito simples ou em modo de efeito duplo. As molas podem ser removidas, de acordo com o procedimento ilustrado nas fotos. Sem as molas, a força de preensão resultante é de: 18% inferior com ar comprimido em ; 37% inferior com ar comprimido em. Springs This gripper is provided with springs under the piston. For this reason and because of the piston rod, its maximum gripping force is achieved with compressed air in. The gripper can operate either in single-effect mode or double-effect mode. The springs can be removed, following the procedure illustrated in the photos. Without springs the resulting gripping force is: 18% lower with compressed air in ; 37% lower with compressed air in Pinças paralelas de 2 mordentes 111

3 Dimensões (mm) Dimensions (mm) Z1 Z2 Z6 Z9 B Face spot para a manga de centragem da ferramenta de preensão Spot face for the centering sleeve of the gripping tool Orifício roscado para o aperto da ferramenta de preensão Threaded hole for the gripping tool fastening Orifício de passagem para o perto lateral da pinça Through hole for the gripper side fastening Orifício roscado para o aperto da pinça no fundo Threaded hole for the gripper fastening on the bottom Face spot para a manga de centragem do corpo da pinça Z12 Spot face for the centering sleeve of the gripper body Portas para alimentação directa em ar a partir do fundo Z21 Ports for direct air supply from the bottom Portas para alimentação em ar Z22 Air supply ports Portas para alimentação em ar Z23 Air supply ports Ranhuras para sensores magnéticos Z31 Magnetic sensor slots D A C F P A C E (x2) Z21 (x2) Z (x2) Z12 (x2) Z A B C ± D ± E F G H I J K L M N O ± P Q R ± S T U V W X Y ± Z1 Ø5 H8 Ø5 H8 Ø6 H8 Z2 M3 M3 M4 Z Z Z5 Ø5 Ø6 Ø6 Z6 Ø2.6 Ø3.2 Ø3.2 Z Z8 Ø2 H7 Ø2.5 H7 Ø3 H7 Z9 M3 M4 M4 Z Z Z12 Ø2.5 H7 Ø3 H7 Ø3 H7 Z Z21 M2 M2.5 M3 Z22 M3 M3 M5 Z23 M2.5 M3 M3 Z3 ± B D Z7 Z3 K G Z1 I J O H E Z13 F P (x2) Z5 M L R Z1 Z2 Z11 N (x2) Z8 (x2) Z9 (x2) Z31 V Z4 Z3 T S T S Q (x2) Z23 U (x2) Z Y W X Pinças paralelas de 2 mordentes FIRST ANGLE PROJECTION

4 Dimensões (mm) Dimensions (mm) FIRST ANGLE PROJECTION Z1 Z2 Z6 Z Face spot para a manga de centragem da ferramenta de preensão Spot face for the centering sleeve of the gripping tool Orifício roscado para o aperto da ferramenta de preensão Threaded hole for the gripping tool fastening Orifício de passagem para o perto lateral da pinça Through hole for the gripper side fastening Orifício roscado para o aperto da pinça no fundo Threaded hole for the gripper fastening on the bottom Face spot para a manga de centragem do corpo da pinça Z12 Spot face for the centering sleeve of the gripper body Orifício de passagem para o aperto da pinça no fundo Z15 Through hole for the gripper fastening on the bottom Porta principal para ligações de ar Z17 Main port for air fittings Portas para alimentação directa em ar a partir do fundo Z21 Ports for direct air supply from the bottom Portas para alimentação em ar Z22 Air supply ports Portas para alimentação em ar Z23 Air supply ports Ranhuras para sensores magnéticos Z24 Magnetic sensor slots A B C ± D ± E F G H I J K L M N O ± P Q R ± S T U V W X Y ± Z1 Ø5 H8 Ø6 H8 Ø8 H8 Ø1 H8 Ø12 H8 Z2 M3 M4 M5 M6 M6 Z Z Z5 Ø6 Ø9 Ø11 Ø15 Ø15 Z6 Ø3.5 Ø5.2 Ø6.6 Ø8.5 Ø8.5 Z Z8 Ø6 H8 Ø8 H8 Ø1 H8 Ø12 H8 Ø12 H8 Z9 M4 M5 M6 M8 M8 Z Z Z12 Ø6 H8 Ø8 H8 Ø1 H8 Ø12 H8 Ø12 H8 Z Z14 Ø6 Ø7.5 Ø9 Ø11 Ø11 Z15 Ø3.3 Ø4.2 Ø5 Ø6.8 Ø6.8 Z Z17 M5 M5 M5 G1/8 G1/8 Z Ø1 Ø16 Ø18 Z Z Z21 M3 M4 M5 M5 M5 Z M5 M5 Z23 M5 M5 M5 M5 M5 Pinças paralelas de 2 mordentes 113

5 Aperto da pinça A pinça pode ser apertada em posição estática ou com peças em movimento. Quando tem peças em movimento, deverá prestar atenção à força de inércia à qual a pinça e a sua carga estão sujeitas. É possíovel fixar a pinça no fundo utilizando dois parafusos (VA) e dois pinos (BA). Pode também ser apertada num flanco utilizando dois parafusos (VB) e dpois pinos (BB). Gripper fastening The gripper can be fastened to a static or moving part. When on a moving part, you must pay attention to the inertial force to which the gripper and its load are subjected. The gripper can be mounted from the bottom using two screws (VA) and two dowel pins (BA). It can also be mounted on the side using two screws (VB) and two dowel pins (BB). VA BA Z9 Z8 Z13 Z12 Z6 Z1 Z Z6 Ø2.6 Ø3.2 Ø3.2 Z8 Ø2 H7 Ø2.5 H7 Ø3 H7 Z9 M3 M4 M4 Z Z Z12 Ø2.5 H7 Ø3 H7 Ø3 H7 Z BB VB 114 Pinças paralelas de 2 mordentes

6 Aperto da pinça A pinça pode ser apertada em posição estática ou com peças em movimento. Quando tem peças em movimento, deverá prestar atenção à força de inércia à qual a pinça e a sua carga estão sujeitas. A pinça pode ser apertada quer pelo topo ou por baixo. São fornecidas na embalagem 4 mangas de centragem para as ferramentas de preensão (BD) e 2 mangas de centragem para o corpo (BC). A pinça pode também ser apertada num lado por 2 parafusos (VL) e 2 mangas de centragem (BC). Gripper fastening The gripper can be fastened to a static or moving part. When on a moving part, you must pay attention to the inertial force to which the gripper and its load are subjected. The gripper can be fastened either from the top or from the bottom. 4 centering sleeves for the gripping tools (BD) and 2 centering sleeves for the body (BC) are supplied in the package. The gripper can also be fastened on one side by 2 screws (VL) and 2 centering sleeves (BC) Z8 Ø6 H8 Ø8 H8 Ø1 H8 Ø12 H8 Ø12 H8 Z9 M4 M5 M6 M8 M8 Z12 Ø6 H8 Ø8 H8 Ø1 H8 Ø12 H8 Ø12 H8 Z Z26 M3 M4 M5 M6 M6 Z27 M3 M5 M6 M8 M8 Pinças paralelas de 2 mordentes 115

7 Fixação das ferramentas de preensão As ferramentas de preensão devem ser tão curtas e leves quanto possível. Devem ser apertadas por 2 parafusos (VD) e 2 mangas de centragem (BD). Para alcançar a força de preensão máxima, as ferramentas de preensão devem ser apertadas tal como ilustrado na figura abaixo,tendo em conta se a pinça é usada para preensão interna ou externa. Fitting the gripping tools The gripping tools must be as short and light as possible. They must be fastened by 2 screws (VD) and 2 centering sleeves (BD). To achieve the maximum gripping force, the gripping tools should be fastened as shown in the pictures below, depending on whether the gripper is used for outside or inside gripping Z1 Ø5 H8 Ø5 H8 Ø6 H8 Ø5 H8 Ø6 H8 Ø8 H8 Ø1 H8 Ø12 H8 Z2 M3 M3 M4 M3 M4 M5 M6 M6 Z Pinças paralelas de 2 mordentes

8 Sensores A posição operativa é detectada pelos sensores magnéticos de proximidade (em opção) através de um magneto colocado no pistão. O uso dos sensores de proximidade deverá ser evitado perto de grandes massas de material ferromagnéticos ou de campos magnéticos intensos, pois poderão surgir problemas de detecção. Os sensores que poderão ser utilizados são: Sensors The operating position is detected by magnetic proximity sensors (optional) through a magnet placed on the piston. The use of magnetic proximity sensors is to be avoided in the vicinity of large masses of ferromagnetic material or intense magnetic fields as this may cause detection problems. The sensors that can be used are: SN4N225-G PNP Cabo 2.5m / 2.5m cable SN4M225-G NPN Cabo 2.5m / 2.5m cable SN3N23-G PNP Conector M8 M8 snap plug connector SN3M23-G NPN Conector M8 M8 snap plug connector SN... SS... SS4N225-G PNP Cable 2.5m / 2.5m cable (1) SS4M225-G NPN Cable 2.5m / 2.5m cable (1) SS3N23-G PNP Conector M8 M8 snap plug connector (1) SS3M23-G NPN Conector M8 M8 snap plug connector (1) PNP Magneto-resistive NPN OUT OUT São todos fornecidos com um cabo plano de três fios e um LED. They are all provided with a 3-wire flat cable and a LED SN SN SN SS SS SN 315 SS 4mm (1) No 315 os sensores SS abaulam de 4mm. (1) On the 315 the SS sensors protude 4mm. Pinças paralelas de 2 mordentes 117

9 Alimentação em ar comprimido A pinça tem várias opções de alimentação em ar. Se o ar comprimido for fornecido através de uma das portas, a pinça irá operar com a sua força completa. Se a pinça for usada em modo de actuação simples, adapte um filtro na porta para evitar a sucção de sujidade externa. O ar comprimido pode ser fornecido através de braçadeiras ou da placa de montagem e das juntas tóricas mostradas (GG). Mangueiras, braçadeiras, filtros e juntas tóricas não fornecidos. O ar comprimido deve ser fornecido filtrado (5 4 μm), não necessariamente lubrificado. A escolha inicial de lubrificação ou não do ar deve ser conservada para a vida de serviço toda da pinça. O circuito pneumático deverá se pressurizado de forma progressiva, a fim de evitar movimentos descontrolados. Compressed air feeding This gripper has several options for air feeding. If the compressed air is supplied through one of the ports, the gripper will operate with its full force. If the gripper is used in the single-acting mode, fit a filter at the port to prevent suction of dirt from outside. Compressed air can be supplied through fittings or through the mounting plate and the O-rings shown (GG). Hoses, fittings, filters and O-Rings are not supplied. Compressed air must be supplied filtered (5 4 μm), not necessarily lubricated. The initial choice on air lubrication (lubricated or not) must be kept for the complete service life of the gripper. The pneumatic circuit must be pressurized progressively, to avoid uncontrolled movements GG Ø1x2.5 Ø1x2.5 Ø1x3 DG Ø4.5 H11 Ø4.5 H11 Ø5 H11 PG GG Ø1x4 Ø1x5 Ø1x6 Ø1x6 Ø1x6 DG Ø6 H11 Ø7 H11 Ø8 H11 Ø8 H11 Ø8 H11 PG Pinças paralelas de 2 mordentes

10 Circuito pneumático Possíveis problemas num circuito de fornecimento de ar comprimido: 1- Variação da pressão. 2- Pressurização com cilindro vazio. 3- Velocidade operativa excessiva. Possíveis soluções: 1- Tanque de ar externo (A). 2- Válvula de arranque (B). 3- Regulador de fluxo (C). Pneumatic circuit Possible problems on a compressed air supply circuit: 1- Pressure variation. 2- Pressurizing with empty gripper. 3- Excessive operating speed. Possible solutions: 1- External air tank (A). 2- Start-up valve (B). 3- Flow controller (C). A pinça pode operar em modo de efeito simples ou em modo de efeito duplo. O modo de efeito duplo (ver circuito abaixo, com válvula 5/2) é recomendado quando a força de preensão mais elevada for necessária. The gripper can operate either in single-effect mode or doubleeffect mode. The double-effect mode (see circuit below, with 5/2 valve) is recommended when the highest gripping force is required. Para a operação de efeito simples com mola de reiniciação, to circuito pneumático deve ser similar ao ilustrado abaixo, com um a válvula de 3/2. For single-effect operation with reset spring, the pneumatic circuit must be similar to that shown below, with a 3/2 valve. Normalmente aberto com pega externa Normalmente fechado com pega externa Normalmente aberto com pega interna Normalmente fechado com pega interna Normally open with outside gripping Normally closed with outside gripping Pinças paralelas de 2 mordentes 119 Normally open with inside gripping Normally closed with inside gripping

11 Força de preensão Os gráficos mostram a força de preensão em cada mordente, como função da pressão operativa, o comprimento do braço alavanca Z e o desalinhamento do ponto de preensão X, quando o ar comprimido é fornecido para. Se o ar comprimido for fornecido para a força de preensão é 5% inferior Gripping force The graphs show the gripping force on each jaw, as a function of the operating pressure, the lever arm length Z and the misalignment of gripping point X, when compressed air is supplied to. If compressed air is supplied to the gripping force is 5% lower. Força de preensão (N) Gripping force (N) bar 4 bar N 172 N 179 N 186 N N 193 N X [mm] Força de preensão (N) Gripping force (N) bar 4 bar N 215 N 226 N 238 N 251 N N X [mm] A força ilustrada nestes gráficos refere-se e um mordente. A força total é duplicada. Força de preensão (N) Gripping force (N) bar 4 bar N 365 N 382 N 4 N 419 N The force shown in these graphs refers to one jaw. The total force is double N X [mm] 12 Força de preensão (N) Força de preensão (N) Gripping force (N) Gripping force (N) Pinças paralelas de 2 mordentes 8 bar 4 bar 8 bar 4 bar X [mm] N N 544 N 567 N 591 N 616 N 642 N 888 N 737 N 771 N 87 N 845 N X [mm]

12 Força de preensão Os gráficos mostram a força de preensão em cada mordente, como função da pressão operativa, o comprimento do braço alavanca Z e o desalinhamento do ponto de preensão X, quando o ar comprimido é fornecido para. Se o ar comprimido for fornecido para a força de preensão é 5% inferior. Gripping force The graphs show the gripping force on each jaw, as a function of the operating pressure, the lever arm length Z and the misalignment of gripping point X, when compressed air is supplied to. If compressed air is supplied to the gripping force is 5% lower. Força de preensão (N) Gripping force (N) bar bar N 56 N 42 N 45 N 48 N 52 N X [mm] Força de preensão (N) Gripping force (N) Força de preensão (N) Gripping force (N) bar bar bar bar N 72 N 76 N 8 N 85 N 12 N 9 N 126 N 132 N 138 N 144 N X [mm] N X [mm] A força ilustrada nestes gráficos refere-se e um mordente. A força total é duplicada. The force shown in these graphs refers to one jaw. The total force is double. Cargas de segurança Verifique a tabela para as cargas máximas autorizadas. As forças excessivas ou binários excessivos poderão danificar a pinça, causas disfunções e colocar em perigo a segurança do operador. F s, Mx s, My s, Mz s, são as cargas estáticas máximas permitidas, isto é com os mordentes parados. F d, Mx d, My d, Mz d, são as cargas dinâmicas máximas permitidas, isto é com os mordentes em funcionamento. m é o peso máximo permitido para cada ferramenta de preensão, quando a pinça opera sem ajuste de velocidade. Se o peso exceder o valor permitido, a velocidade do mordente pode ser reduzida através dos controladores de fluxo (não fornecidos). Safety loads Check the table for maximum permitted loads. Excessive forces or torques can damage the gripper, cause functioning troubles and endanger the safety of the operator. F s, Mx s, My s, Mz s, are the maximum permitted static loads, that is when the jaws are still. F d, Mx d, My d, Mz d, are the maximum permitted dynamic loads, that is when the jaws are operating. m is the maximum permitted weight of each gripping tool, when the gripper operates without speed adjustment. If the weight exceeds the permitted value, the jaw speed must be decreased by means of flow controllers (not supplied). My Mz F Mx F s 5 N 12 N 25 N 4 N 8 N 12 N 16 N 2 N Mx s 1.5 Nm 2.5 Nm 6 Nm 1 Nm 17 Nm 35 Nm 64 Nm 15 Nm My s 1.5 Nm 2.5 Nm 6 Nm 1 Nm 17 Nm 35 Nm 45 Nm 55 Nm Mz s 1 Nm 2 Nm 5 Nm 8 Nm 14 Nm 28 Nm 5 Nm 85Nm F d.5 N 1.2 N 2.5 N 4 N 8 N 12 N 18 N 25 N Mx d 1 Ncm 2 Ncm 5 Ncm 8 Ncm 14 Ncm 28 Ncm 64 Ncm 145 Ncm My d 1 Ncm 2 Ncm 5 Ncm 8 Ncm 14 Ncm 28 Ncm 64 Ncm 145 Ncm Mz d 1 Ncm 2 Ncm 5 Ncm 8 Ncm 14 Ncm 28 Ncm 64 Ncm 145 Ncm m 35 g 75 g 15 g 25 g 4 g 75 g 14 g 24 g Pinças paralelas de 2 mordentes 121

13 Alertas Nunca deixar que a pinça entre em contacto com substâncias corrosivas, salpicos de soldaduras ou pós abrasivos, pois poderão danificar a pinça. Nunca deixar que pessoas não autorizadas ou objectos fiquem dentro da área operativa pinça. Nunca operar a pinça se a máquina em que esta estiver adaptada não se encontrar em conformidade com a legislação e as normas do seu pais. Cautions Never let the gripper come into contact with corrosive substances or abrasive powders as they may damage the gripper. Never let non-authorized persons or objects stand within the operating range of the gripper. Never operate the gripper if the machine on which it is fitted does not comply with safety laws and standards of your country. Manutenção Lubrifique a pinça após 1 milhões de rotação com: BERULUB FG-H 2 EP (Lubrificante NSF H1 Registo No ). A figura abaixo mostra a folga do mordente. Maintenance Grease the gripper after 1 million cycles with: BERULUB FG-H 2 EP (Lubricant NSF H1 Registration No ). The figure below shows the jaw backlash. Max.3mm 122 Pinças paralelas de 2 mordentes

14 Lista de peças Part list Alojamento de pinça Gripper housing 1 2 Mordente Jaw 2 3 Pistão Piston 3 4 Proteção Protection 4 5 Íman PAR-16-1B PAR-25-1B Magnet 5 6 Mola Spring 6 7 Alavanca DH Lever 7 8 Fundo GS-16-6 GS Back end plate 8 9 Anel elástico SEEGER-16 SEEGER-5 SEEGER-1N Retaining ring 9 1 Junta tórica GUAR-39H (Ø1.78x6.7) GUAR-45H (Ø1.78x7.66) GUAR-37H (Ø1.78x11.11) O-Ring 1 11 Junta dinâmica GUAR-116H (Ø2.62x1.77) GUAR-15H (Ø2.62x15.8) GUAR-61H (Ø2.62x2.29) Dynamic gasket Junta tórica GUAR-84 (Ø1x14) GUAR-76 (Ø1.78x17.17) GUAR-25 (Ø1.78x21.95) O-Ring Ball SPINA-84 (Ø2 DIN541A) SPINA-84 (Ø2 DIN541A) SPINA-84 (Ø2 DIN541A) Ball Pino cilíndrico SPINA-87 (Ø2x18 DIN6325) SPINA-77 (Ø2.5x2 DIN6325) SPINA-53 (Ø3x28 DIN6325) Dowel pin Parafuso sem cabeça VITE-414 (M2.5x3 DIN913) VITE-229 (M3x3 DIN913) VITE-179 (M3x4 DIN913) Grub screw Bucha ZBH-5 ZBH-5 SGP-32-9 Bush 16 Pinças paralelas de 2 mordentes 123

15 Lista de peças Part list Alojamento de pinça Gripper housing 1 2 Mordente Jaw 2 3 Pistão Piston 3 4 Fundo Back end plate 4 5 Proteção SZ Protection 5 6 Mola Spring 6 7 Mola Spring 7 8 Alavanca PAR-2-8C PAR-25-8C Lever 8 9 Íman T3-1 PAR-35-1B PS-45-P1 Magnet 9 1 Bucha ZBH5 SGP-32-9 LP23-62 Bush 1 11 Bucha SGP-32-9 LP Bush Junta dinâmica GUAR-24P (3x21x3) GUAR-5P (35x26x3) GUAR-26P (45x36x3) Dynamic gasket Parafuso sem cabeça VITE-229 (M3x3 DIN913) VITE-415 (M4x4 DIN913) VITE-197 (M5x4 DIN913) Grub screw Parafuso sem cabeça VITE-197 (M5x4 DIN913) VITE-197 (M5x4 DIN913) VITE-197 (M5x4 DIN913) Grub screw Parafuso VITE-31 (M3x8 DIN912) VITE-31 (M3x8 DIN912) VITE-2 (M4x1 DIN912) Screw Ball SPINA-84 (Ø2 DIN541A) SPINA-84 (Ø2 DIN541A) SPINA-92 (Ø3 DIN541A) Ball Pino cilíndrico SPINA-73 (Ø4x36 DIN6325) SPINA-132 (Ø4x4 DIN 6325) SPINA-13 (Ø5x4 DIN6325) Dowel pin Junta tórica GUAR-86 (Ø1x25) GUAR-9 (Ø1.78x31.47) GUAR-27 (Ø1.78x41) O-Ring Junta tórica GUAR-82 (Ø1x3) GUAR-82 (Ø1x3) GUAR-91 (Ø1x4) O-Ring 19 2 Junta tórica GUAR-7H (Ø1.78x14) GUAR-23H (Ø1.78x15.6) GUAR-7H (Ø2.62x18.72) O-Ring 2 21 Tomada M5 17-M5 17-M5 17-M5 M5 Plug Pinças paralelas de 2 mordentes

16 Lista de peças Part list Alojamento de pinça Gripper housing 1 2 Mordente Jaw 2 3 Pistão Piston 3 4 Fundo Back end plate 4 5 Proteção SZ25-5 SZ4-5 Protection 5 6 Mola Spring 6 7 Mola Spring 7 8 Alavanca Lever 8 9 Íman T63-1 Magnet 9 1 Bucha ZBH-12 Bush 1 11 Bucha ZBH-12 ZBH-12 Bush Junta dinâmica GUAR-182H (Ø2.62x48.89) GUAR-68 (63x51x4) Dynamic gasket Parafuso sem cabeça VITE-69 (M5x5 DIN913) VITE-69 (M5x5 DIN913) Grub screw Parafuso VITE-115 (M6x14 DIN912) VITE-159 (M8x2 DIN912) Screw Pino cilíndrico SPINA-166 (Ø6x5 DIN6325) SPINA-182 (Ø8x7 DIN6325) Dowel pin Pino cilíndrico SPINA-55 (Ø2.5x7 DIN542) SPINA-149 (Ø2.5X9.8 DIN 542) Dowel pin Junta tórica GUAR-162 (Ø1.78x5.52) GUAR-146 (Ø1.78x6.5) O-Ring Junta tórica GUAR-21 (Ø1x5) GUAR-98 (Ø1x6) O-Ring Junta tórica GUAR-74H (Ø2.62x25.7) GUAR-189H (Ø2.62x31.42) O-Ring 19 2 Tomada G1/8 17-G1/8 17-G1/8 G1/8 Plug 2 Pinças paralelas de 2 mordentes 125

Pinça pneumática angular de auto-centragem com 2 mordentes série AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO

Pinça pneumática angular de auto-centragem com 2 mordentes série AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO Pinça pneumática angular de auto-centragem com 2 mordentes série -25-NO Actuação simples. Abertura de mola. Ajuste do curso de fecho. Sensores magnéticos opcionais. Massa lubrificante alimentar FDA-H1.

Leia mais

JP-45 JP-32 JP-25. JP-25 JP-32 JP-45 Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

JP-45 JP-32 JP-25. JP-25 JP-32 JP-45 Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Pinça paralela pneumática de auto-centragem de 2 mordentes (série ) Actuação dupla. Elevada força de preensão. Adequado para aplicações em trabalhos pesados. Sensores magnéticos opcionais. Massa lubrificante

Leia mais

TFA14-25 TFA20-25S Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

TFA14-25 TFA20-25S Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Mini pinça angular de auto-centragem de 2 mordentes, série Actuação simples com abertura de mola. Vários acessórios de montagem. Kit de suspensão opcional (1). Massa lubrificante alimentar FDA-H1. 2-jaw

Leia mais

SXT2505 SXT4008 SXT5012 SXT6315 Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

SXT2505 SXT4008 SXT5012 SXT6315 Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Pinça pneumática de actuação paralela de auto-centragem com 3 mordentes (série ) Actuação dupla (normalmente fechada a pedido). Forte força de preensão. Classe de protecção: IP67. Junta tórica dupla nas

Leia mais

GX-S. Pinça pneumática radial de auto-centragem com 2 mordentes (série GX-S) 2-jaw self centering radial pneumatic gripper (series GX-S) GX-S

GX-S. Pinça pneumática radial de auto-centragem com 2 mordentes (série GX-S) 2-jaw self centering radial pneumatic gripper (series GX-S) GX-S Pinça pneumática radial de auto-centragem com 2 mordentes (série ) Actuação dupla. Força de preensão muito alta no curso de fecho. Fiabilidade de longa duração, sem manutenção. Várias opções de aperto.

Leia mais

T63 T40 T30. T30 T40 T63 Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

T63 T40 T30. T30 T40 T63 Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Pinça pneumática paralela de auto-centragem com 3 mordentes (série ) Modular com sistema Gimapick. Actuação dupla. Possibilidade de alimentação em ar directamente a partir da placa de fixação. Possibilidade

Leia mais

GW-10 GW-16 GW-20 GW-25

GW-10 GW-16 GW-20 GW-25 Pinça pneumática de báscula de auto-centragem com 2 mordentes (série ) Actuação dupla. Fiabilidade de longa duração, sem manutenção. Várias opções de aperto. Sensores magnéticos de proximidade em opção.

Leia mais

SH SH6360 SH63120 SH8080 SH80150 Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

SH SH6360 SH63120 SH8080 SH80150 Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Pinça pneumática paralela de auto-centragem com 2 mordentes (série ) Actuação dupla. Sistema exclusivo de auto-centragem. Pronta para sensores magnéticos e intuitivos (1). Leve, graças à construção em

Leia mais

Pinça pneumática de báscula de 2 mordentes (série PB) 2-jaw pneumatic rocking gripper (series PB)

Pinça pneumática de báscula de 2 mordentes (série PB) 2-jaw pneumatic rocking gripper (series PB) Pinça pneumática de báscula de 2 mordentes (série ) Actuação dupla, sem movimento de auto-centragem. Mordentes de dupla fixação, para cargas e descargas. De peso leve. Perfil plano. Simplicidade e fiabilidade.

Leia mais

PS-0016-P PS-0025-P PS-0045-P Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

PS-0016-P PS-0025-P PS-0045-P Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Pinça pneumática radial de auto-centragem com 2 mordentes (série ) Movimento radial de acção dupla. A força de preensão é totalmente disponível em ambas as direcções de 0 a 90. Leve, totalmente em liga

Leia mais

Pinça pneumática paralela de auto-centragem com 2 mordentes (série S) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series S)

Pinça pneumática paralela de auto-centragem com 2 mordentes (série S) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series S) Pinça pneumática paralela de auto-centragem com 2 mordentes (série ) Vencedor do prémio Hannover IF Design em 1999. Modular com sistema Gimapick. Actuação dupla (actuação simples a pedido). Possibilidade

Leia mais

PZX-265 AZX-265 RZX-265

PZX-265 AZX-265 RZX-265 Pinça pneumática auto-centrada com corrediça (série ) P-265: Pinça paralela de 2 mordentes com corrediça. A-265: Pinça angular de 2 mordentes com corrediça. R-265: Pinça radial de 2 mordentes com corrediça.

Leia mais

Pinça pneumática radial de auto-centragem com 2 mordentes (série PS) 2-jaw self-centering radial pneumatic gripper (series PS)

Pinça pneumática radial de auto-centragem com 2 mordentes (série PS) 2-jaw self-centering radial pneumatic gripper (series PS) Pinça pneumática radial de auto-centragem com 2 mordentes (série ) Movimento radial de acção dupla. A força de preensão é totalmente disponível em ambas as direcções de 0 a 90. Leve, graças à construção

Leia mais

SP-20 SP-25 SP-32 SP-40

SP-20 SP-25 SP-32 SP-40 Pinça pneumática de 2 mordentes paralela de auto-centragem (série ) uplo efeito. Mecanismo exclusivo de regulação da folga. Grande durabilidade e fiabilidade sem manutenção. iferentes possibilidade de

Leia mais

P2550 P2550E. P25100 P25100E Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

P2550 P2550E. P25100 P25100E Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Unidades elevatórias pneumáticas (série ) Vencedor do prémio Hannover IF Design em 1999. Furo 25mm. Curso 50mm e 100mm. Sem reacção. Elevada robustez. 5000km sem manutenção. Amortecedores hidráulicos (não

Leia mais

ITSC-166 ITSC-166A ITSC-168 ITSC-168A. Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

ITSC-166 ITSC-166A ITSC-168 ITSC-168A. Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Mesas de indexação pneumáticas (série ) Disponível em dois tamanhos com 4, 6 ou 8 posições. Disponível em rotação horária e anti-horária (sufixo A). Binário elevado. Adapta-se a cargas pesadas. Orifício

Leia mais

Corrediças pneumáticas (série ZA) Pneumatic slides (series ZA)

Corrediças pneumáticas (série ZA) Pneumatic slides (series ZA) Corrediças pneumáticas (série ) Furo de pistão: 2x6, 2x8, 2x12, 2x16 ou 2x20 mm. Curso de 10 a 150 mm. Ajustadores de fim de curso opcionais com amortecedor, protectores de borracha (FGD) ou parafusos

Leia mais

M25100 M25100E M25160 M25160E. Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

M25100 M25100E M25160 M25160E. Ar comprimido filtrado, lubrificado / não lubrificado Filtered, lubricated / non lubricated compressed air pneumáticos (série ) Vencedor do prémio Hannover IF Design em 1999. Furo 25mm. Cursos 50/100/160/200/300/400 mm. Sem reacção. Elevada robustez. 5000km sem manutenção. Amortecedores hidráulicos (não fornecidos

Leia mais

Unidades giratórias pneumáticas de 2 posições (série R) 2 position pneumatic swivelling units (series R)

Unidades giratórias pneumáticas de 2 posições (série R) 2 position pneumatic swivelling units (series R) Unidades giratórias pneumáticas de 2 posições (série ) Vencedor do prémio Hannover IF Design em 1999. Modular com sistema Gimapick. Adequado para ângulos de rotação de 90 ou 180. Amortecedores. olamentos

Leia mais

Correia de energia Energy chain

Correia de energia Energy chain Corrediça linear pneumática Elevada robustez e resistência á deflexão. Até 30 kg na carreira. Guia com rolamentos de esferas circulantes. Sistema exclusivo de trasmissão de correia. Amortecedores na carreira.

Leia mais

A25. Interface A25 (+90 ) Interface A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109

A25. Interface A25 (+90 ) Interface A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109 A25 Interface A25 (+90 ) Se o eixo de rotação e/ou de recuperação estiver em 90 relativamente ao eixo de translação, utilize a interface A25. Peso: 0.540 kg. Interface A25 (+90 ) If the axis of rotation

Leia mais

MFD / MFU M F D 1 6 E 0 2 C L. Pinça de expansão para interior série MFD/MFU. ID expansion grippers series MFD/MFU MFU MFD

MFD / MFU M F D 1 6 E 0 2 C L. Pinça de expansão para interior série MFD/MFU. ID expansion grippers series MFD/MFU MFU MFD MFD MFU Pinça de expansão para interior série MFD/MFU Novo conceito de pinça inovadora. Movimento para baixo (MFD) ou para cima (MFU). A parte elástica pode ser em silicone ou EPDM. Diâmetro de derivação

Leia mais

PINÇA DE PRECISÃO COM DUAS GARRAS PARALELAS SÉRIE P3

PINÇA DE PRECISÃO COM DUAS GARRAS PARALELAS SÉRIE P3 PINÇ DE PRECISÃO COM DUS GRRS PRLELS SÉRIE P Esta é uma pinça com duas garras paralelas, de dupla ação prendendo a peça interna e externamente. O corpo contém encaixe para sensor magnético de proximidade.

Leia mais

Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve

Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve Comandos de Controlo Pneumático, sinal luminoso Pneumatic controls, warning light Comandos pneumáticos para 1,2 e 3 vias, com sinal luminoso de funcionamento Para o acionamento da tomada de força ou da

Leia mais

Suporte para o aperto lateral dos amortecedores, ou dos parafusos de fixação de fim de curso

Suporte para o aperto lateral dos amortecedores, ou dos parafusos de fixação de fim de curso Optional kits Optional kits Placa terminal para aperto dos amortecedores, parafusos de fim de curso e sensores indutivos End plate for the fastening of shock-absorbers, end stroke grub screws and inductive

Leia mais

Guia linear com eixo de esferas circulantes série LL. Linear guidance with recirculating ball-bearing series LL

Guia linear com eixo de esferas circulantes série LL. Linear guidance with recirculating ball-bearing series LL Guia linear com eixo de esferas circulantes série Sistema de guia de esferas recirculantes. Fixação fácil e económico. Diversas opções de montagem com porcas em T. Kits opcionais para acessórios. Disponível

Leia mais

Depósitos de Óleo Oil Tanks

Depósitos de Óleo Oil Tanks Depósitos de Óleo Oil Tanks Montagem Lateral / Side Mount Medidas Especiais / Special Measurements 140 / 170 L Montagem Posterior / Rear Mount Montagem em Chasis / Chassis Mount Depósito com distribuidor

Leia mais

Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Série GSU. Catálogo impresso

Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Série GSU. Catálogo impresso Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Catálogo impresso 2 Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Unidade de carro, Ø 16-25 mm Conexões: M5 - G 1/8 com efeito duplo com pistão magnético

Leia mais

LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws)

LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) Page 1 of 8 LIGHT PANEL 20367 CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) ABOUT THIS PRODUCT The Light Panel may be used on a table top as a free-standing object, or mounted either horizontally

Leia mais

MANIPULAÇÃO E EQUIPAMENTOS

MANIPULAÇÃO E EQUIPAMENTOS MANIPULAÇÃO E EQUIPAMENTOS 10 Garras angulares GW Tipo... Fluido... Curso (± 1 )... Temperatura... Modelos... Momento total (apertura)... Momento total (fechamento)... Tempo de fechamento... Freqüência

Leia mais

FM1. Chaves fim de curso / Limit switches. Especificações / Specifications. Acessório / Accessory. linha / type FM 1300 FM 1307 FM 1305 FM 1306

FM1. Chaves fim de curso / Limit switches. Especificações / Specifications. Acessório / Accessory. linha / type FM 1300 FM 1307 FM 1305 FM 1306 Contatos para 15 A Vários tipos de atuadores Contato de ação rápida Alta precisão Baixo custo FM1 15 A contacts Wide range of actuators Snapaction contact High precision Low cost Tensão de comutação máx/

Leia mais

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS

Leia mais

Torre Purificadora de Ar MCP-

Torre Purificadora de Ar MCP- Filtro de cartuchos compacto com pulsos de limpeza A torre de purificação de ar MCP-16 RC é um filtro de cartuchos compacto para limpeza e reciclagem do ar interior. A unidade filtrante compacta é fornecida

Leia mais

2-3 castanhas (todos os diâmetros), 4 castanhas (200, 250, 315) / 2-3 jaws (all sizes), 4 jaws (200, 250, 315)

2-3 castanhas (todos os diâmetros), 4 castanhas (200, 250, 315) / 2-3 jaws (all sizes), 4 jaws (200, 250, 315) PLACA PNEUMÁTICA COM CILINDRO INCORPORADO SELF CONTAINED PNEUMATIC CHUCKING SYSTEMS Tipo / Type DIMENSÕES E DETALHES TÉCNICOS MAIN DIMENSIONS AND TECHNICAL DATAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES:

Leia mais

Installation Instructions

Installation Instructions page 1 of 7 Description This 3-piece shield is designed to further reduce side-lobe radiation levels of high-performance, parabolic antennas. The instructions given in this bulletin apply to a shield for

Leia mais

M/44000/M. Cilindro sem Haste LINTRA Êmbolo Magnético Dupla Ação Ø 25 a 40 mm

M/44000/M. Cilindro sem Haste LINTRA Êmbolo Magnético Dupla Ação Ø 25 a 40 mm N_en 6_007_M_44000_M(BR):N_en 6_007_M44000M 2/3/0 2:34 PM Page M/44000/M Cilindro sem Haste LINTRA Êmbolo Magnético Dupla Ação Ø 25 a 40 mm Novo desenho, economiza espaço Sistema de vedação confiável Montagem

Leia mais

Rectangular tube and bar finishing machines

Rectangular tube and bar finishing machines Maximum width Largura máxima 330 Top finishing Acabamento de face superior Top and Bottom Finishing Acabamento de face superior e inferior 4 Sides Finishing Acabamento das 4 faces No. of abrasive belt

Leia mais

1. Product Name 2. Product Code 3. Colour 4. Brief Description 5. Contents 6. Snoezelen Stimulations

1. Product Name 2. Product Code 3. Colour 4. Brief Description 5. Contents 6. Snoezelen Stimulations 1. Product Name Wheel Rotator 2. Product Code 13170, 16570, 20685 3. Colour Black 4. Brief Description A wheel rotator is needed to rotate the effect wheel in the ROMPA Projector. 5. Contents 1 x Wheel

Leia mais

Duplo efeito CHL2-10D CHL2-25D2. Modelo MODELO CHL2-10D

Duplo efeito CHL2-10D CHL2-25D2. Modelo MODELO CHL2-10D CHL mm 6 6mm mm mm 3 3mm mm Duplo efeito CHL-D CHL-D Especificação Dupla Ação Abertura - Básico Médio Longo Modelo Diâmetro (mm) 6 3 MODELO Ar Comprimido Fluido Dupla Ação Ação Pressão de Trabalho (Bar).

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION 3 095 06 Mercedes-Benz LK 73 3 095 Mercedes-Benz LK 63 3 095 03 Volvo Ônibus

Leia mais

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration

Leia mais

Miniature Solenoid Valve Type 200

Miniature Solenoid Valve Type 200 2/2-Way, Direct-acting, G1/8 - M5 Advantages/Benefits Normally closed Body materials: brass, stainless steel Short response time Compact design Design/Function Applications is a direct-acting plungertype

Leia mais

QTD NG4000 NG4000 DESCRIÇÃO

QTD NG4000 NG4000 DESCRIÇÃO SN QTD DESCRIÇÃO 1 1 PARAFUSO TAMPA DA VALVULA NP4000001 2 1 ARRUELA NP4000002 3 1 RETENTOR NP4000003 4 1 TAMPA CABEÇOTE NP4000004 5 1 VEDACAO DA TAMPA NP4000005 6 4 PARAFUSO M10X80 NP4000006 7 1 VELA

Leia mais

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR SONDA CASCATA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA.

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION CAIXA DE CÂMBIO / GEARBOX 90 00 00 Heavyndo FA50-0 90 095 00 Mercedes-Benz

Leia mais

Edição 2015

Edição 2015 CHAVE HIDRÁULICA ROTATIVA, COMPLETA COM BACK-UP (CONTRA CHAVE) VF-631 HYDRUALIC TUBING TONGS COMPLETE WITH BACK-UP VF-631 Range de Trabalho Torque Máximo Vazão e Pressão Hidráulica Mínima CHAVE HIDRÁULICA

Leia mais

CONECTORES ELÉTRICOS TAMANHOS 22 E 30

CONECTORES ELÉTRICOS TAMANHOS 22 E 30 Série CONECTORES ELÉTRICOS TAMANHOS E INFORMAÇÃO GERAL Os dois tipo de conectores plug-in (tamanhos ou ) são utilizados nas bobinas encapsuladas das válvulas solenóide : Conector Válvula Solenóide Bobina

Leia mais

Cilindros Gêmeos Séries DPZ/DPZJ

Cilindros Gêmeos Séries DPZ/DPZJ Cilindros Gêmeos Séries DPZ/DPZJ 13020684 Info 147 Visão geral da linha DPZ-... DPZJ-... DPZ DPZJ -N- Diâmetros 10... 32 mm -T- Cursos 10... 100 mm S20: Haste passante vazada e dupla flange de ligação

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores

Nordtech Máquinas e Motores Explodido - BE230 - CÁRTER, CILINDRO E IGNIÇÃO Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 362125 Engine Motor 1 BE230 2 266249 Cylinder Cilindro 1 BE230

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION CAIXA DE CÂMBIO / GEARBOX 90 0 00 Heavyndo FA50-80 90 0 00 90 0 00 Mercedes

Leia mais

RE8RA21BTQ RELE TEMPORIZADOR ELETRONICO AO REPOUSO 3 300S 110A240VCA

RE8RA21BTQ RELE TEMPORIZADOR ELETRONICO AO REPOUSO 3 300S 110A240VCA ficha técnica do produto Características RE8RA21BTQ RELE TEMPORIZADOR ELETRONICO AO REPOUSO 3 300S 110A240VCA principal Linha de produto Zelio Time Tipo de produto ou componente Relé de temporização industrial

Leia mais

Pneumatic Valves FVA & FVEC Series

Pneumatic Valves FVA & FVEC Series Catalog FVA.E-09 Pneumatic Valves FVA & FVEC Series 12-16-15 FVA Series AIR PILOT VALVES Precision machined, hard anodized aluminum housing 2. Housings are precision machined and hard resistance to provide

Leia mais

capítulo 7 Atuadores rotativos 7-1

capítulo 7 Atuadores rotativos 7-1 capítulo 7 7 Atuadores rotativos 7-1 Atuador rotativo tipo pinhão-cremalheira tamanhos 30, 50, 63, 80 e 100 Série CRA1 Tipo pinhão-cremalheira. Com amortecimento pneumático incorporado. Com e sem regulagem

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia Explodido Position Nordtech Part Number Portuguese Description English Description Quantity Aplication 1 MBAE1501 junta de papel gasket pump (paper) 1 MBAE15TKL - MBAE15TKL4 2 MBAE1502 junta de conexão

Leia mais

Reversor Marítimo Marine Gearbox ZF 40 (BW 40) / BW 40 Sxxxx. atálogo de peças parts list catálogo de peças parts list

Reversor Marítimo Marine Gearbox ZF 40 (BW 40) / BW 40 Sxxxx. atálogo de peças parts list catálogo de peças parts list Reversor Marítimo Marine Gearbo atálogo de peças parts list catálogo de peças parts list LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST REDUÇÃO / RATIO (i =) APLICAÇÃO / APPLICATION,05,50,00 Motores até.500 rpm

Leia mais

Características AT UADORES PNEUMÁT ICOS. Atuadores pneumáticos em aço inox Microfundido simples efeito SR. Dados Técnicos. Condições de Operação

Características AT UADORES PNEUMÁT ICOS. Atuadores pneumáticos em aço inox Microfundido simples efeito SR. Dados Técnicos. Condições de Operação OMAL S.p.a. Via Ponte Nuovo, 11-25050 Rodengo Saiano (BS) ITALY Tel. +39 0308900145 - Fax +39 0308900423 Inscrição no registro das empresas de: Brescia numero 1661640175 Capital inicial investido: 500.000,00

Leia mais

*Magnético e Ajuste de Ângulo *Disponível somente até o tamanho de 40.

*Magnético e Ajuste de Ângulo *Disponível somente até o tamanho de 40. Cilindro Rotativo de Palheta Simples - Série CRS C R S - - CRS Ø,5,, 3 e 4mm CRS Ø5,8 e mm. Tamanho (mm) 5 3 4 *Corpo Quadrado. Características Técnica Tamanho,5,,3,4mm 5* 63* 8* * Angulo de Rotação 9

Leia mais

FRM F1 M F11 F12. These units are meeting with Norms ISO and SAE. There is available a release type cartridge with a shorter installation length.

FRM F1 M F11 F12. These units are meeting with Norms ISO and SAE. There is available a release type cartridge with a shorter installation length. FRM A unidade FRM é uma bomba-motor com eixo em ângulo e deslocamento fixo, elaborado com um desenho de pistões de cabeça esférica. Confere-se um rendimento muito alto, seguindo os standards de montagem

Leia mais

Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump

Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump Em caso dúvidas na instalação após a leitura do manual, favor entrar em contato com nosso departamento técnico através do telefone: (11) 3477-5655

Leia mais

TP - Tela Plana Flat Belt. TI - Tela Inclinada Slanting Belt. TC - Tela Curva Fixa Curved Fixed Belt

TP - Tela Plana Flat Belt. TI - Tela Inclinada Slanting Belt. TC - Tela Curva Fixa Curved Fixed Belt INDICIE PAGINA TP - Tela Plana Flat Belt TI - Tela Inclinada Slanting Belt TC - Tela Curva Fixa Curved Fixed Belt TS - Tela Curva Articulada Curved Articulated Belt TD - Tela Curva Dupla Fixa Double Curved

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO

CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO Manual de Instrução www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS SERRA TICO-TICO Modelo V8 Serra tico-tico Rotação a vazio 9.000 RPM Consumo médio

Leia mais

Elementos de manipulação. Garras angulares GW. Tipo...

Elementos de manipulação. Garras angulares GW. Tipo... Garras angulares GW Curso (± 1 )... Momento total (apertura)... Momento total (fechamento)... Tempo de fechamento... Pinça angular pneumática de dupla ação autocentrante Ar comprimido filtrado com o sem

Leia mais

RIDGID Electric Pressure Washer Model No. RD80786 Replacement Parts List

RIDGID Electric Pressure Washer Model No. RD80786 Replacement Parts List RIDGID Electric Pressure Washer Model No. RD80786 Replacement Parts List RIDGID Lavadora Alta Pressão Elétrica Modelo No. RD80786 Lista de peças de reposição 988000-19 11-1-11 (REV:01) RD80786 8 1 0 8

Leia mais

RE7CV11BU RELE TEMPORIZADOR 1NAF 24 0,05S A 300H

RE7CV11BU RELE TEMPORIZADOR 1NAF 24 0,05S A 300H ficha técnica do produto Características RE7CV11BU RELE TEMPORIZADOR 1NAF 24 0,05S A 300H principal Linha de produto Zelio Time Tipo de produto ou componente Relé de temporização industrial Nome do componente

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia 1 PCB26-00001 TANQUE QUÍMICO CHEMICAL CONTAINER PC260TKB PC260DL 2 PCB26-00002 FILTRO DO TANQUE (CESTO) FILTER PC260TKB PC260DL 3 PCB26-00003 JUNTA TAMPA TANQUE QUÍMICO GASKET PC260TKB PC260DL 4 PCB26-00004

Leia mais

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED02. Catálogo impresso

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED02. Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED0 Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED0 Válvula reguladora de pressão

Leia mais

Série AV - Braços de Montagem Dinâmicos Inclinação e rotação Braço simples Braço duplo

Série AV - Braços de Montagem Dinâmicos Inclinação e rotação Braço simples Braço duplo Série AV - Braços de Montagem Dinâmicos Inclinação e rotação Braço simples Braço duplo Operação intuitiva melhora a experiência do usuário final Reposicionamento sem a necessidade de usar ferramentas ou

Leia mais

DE MONTAGEM SISTEMAS PARA APLICAÇÕES INDUSTRIAIS E COMERCIAIS. Thermopainel RTP3-99XX. Systems of applications for industry and trade

DE MONTAGEM SISTEMAS PARA APLICAÇÕES INDUSTRIAIS E COMERCIAIS. Thermopainel RTP3-99XX. Systems of applications for industry and trade SISTEMAS PARA APLICAÇÕES INDUSTRIAIS E COMERCIAIS Systems of applications for industry and trade INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Installation Manual Thermopainel RTP3-99XX MULTILUX THERMOPAINEL 7 1 7 8 8 4 5 6

Leia mais

cone xiones fittings industrial 05/013

cone xiones fittings industrial 05/013 conexiones fittings industrial 05/013 Introdução Introdución Introduction Código do Grupo Código do Grupo Group Code Drenos Drenados Drains 94 Válvulas de Esfera Válvulas de Esfera Ball valves Tubos

Leia mais

VM/46000, VM/ Cilindro LINTRA sem Haste Resistente à Corrosão Êmbolo magnético e não magnético Dupla ação Ø 20 a 80 mm

VM/46000, VM/ Cilindro LINTRA sem Haste Resistente à Corrosão Êmbolo magnético e não magnético Dupla ação Ø 20 a 80 mm Novo desenho do extrudado, leve e com canais para montagem dos sensores Capaz de suportar grandes cargas de flambagem e forças laterais Construção com guia interna e externa ajustável Cilindro LINTRA sem

Leia mais

Cilindro de bielas de pistão Cilindro de guia Série GPC. Catálogo impresso

Cilindro de bielas de pistão Cilindro de guia Série GPC. Catálogo impresso Cilindro de bielas de Cilindro de guia Série GPC Catálogo impresso 2 Cilindro de bielas de Cilindro de guia Série GPC Cilindro de guia, Série GPC-BV Ø 10-100 mm com efeito duplo mancal liso mortecimento:

Leia mais

Cilindros Sem Haste Série PLF

Cilindros Sem Haste Série PLF Cilindros Sem Haste Série PLF A Werk-Schott oferece cilindros pneumáticos sem haste nos diâmetros de 16, 25, 32, 40 e 50 mm com duplo amortecimento e êmbolo magnético, para cursos de 100 a 4400 mm no diâmetro

Leia mais

UNIDADES DE TRANSLAÇÃO COM GUIA LINEAR POR ROLAMENTOS DE ESFERAS Tipo: TUB

UNIDADES DE TRANSLAÇÃO COM GUIA LINEAR POR ROLAMENTOS DE ESFERAS Tipo: TUB UNIDADES DE TRANSLAÇÃO COM GUIA LINEAR POR ROLAMENTOS DE ESFERAS Tipo: TUB FACILIDADE DE ADAPTAÇÃO: versões propostas, com carro móvel ou carro fixo Diferentes possibilidades de fixação Escolha do modo

Leia mais

Cilindro de bielas de pistão Cilindro de pistão duplo Série TWC. Catálogo impresso

Cilindro de bielas de pistão Cilindro de pistão duplo Série TWC. Catálogo impresso Série TWC Catálogo impresso 2 Série TWC Cilindro de duplo, Série TWC Ø6-32 mm com efeito duplo com magnético Amortecimento: elástico 3 Cilindro de duplo, Série TWC-HL Ø16-25 mm com efeito duplo com magnético

Leia mais

Armação compl. LSPZ Snr

Armação compl. LSPZ Snr 9 Grupo princípal: Tipos de plataformas Plataformas tradicionais LSPZ.0.0-0 XF.LSPZ.00..C.R Armação LSPZ CA=0 O= Vkt=90 -C- Armação compl. LSPZ.0.0 + Snr XF.LSPZ.00..C.L Armação LSPZ CA=0 O= VKT=90 -C-

Leia mais

optical sensors through-beam, retro-reflective, dif. reflection sensors 1400 up to 20m operating distance lateral light emission

optical sensors through-beam, retro-reflective, dif. reflection sensors 1400 up to 20m operating distance lateral light emission through-beam, retro-reflective, dif. reflection sensors 1400 design M18 x 1mm through-beam sensor operating distance up to 20m retro-reflective sensor operating distance up to 2m diffuse reflection sensor

Leia mais

Cilindros de simples ação

Cilindros de simples ação Série C Diâmetros... Temperatura ambiente. Temperatura do fluido.. Fluido... Pressão de trabalho... Materiais... Cilindros de simples ação Cilindros pneumáticos compactos de simples e dupla ação, com haste

Leia mais

Kit Adaptadores Kit Adapters

Kit Adaptadores Kit Adapters Kit es Kit s Inversores de Rotação / Rotation Reverse Inversores de Rotação Reforçados / Heavy duty rotation reverse de prato 2 apoios / Output flange adapter (two supports) de prato 1 apoio / Output flange

Leia mais

MOTOR MODELO D290 ÍNDICE

MOTOR MODELO D290 ÍNDICE MOTOR MODELO D290 ÍNDICE 1 -SISTEMA DO MOTOR -BLOCO DOS CILINDROS 2 -SISTEMA DO MOTOR -CABEÇOTE DOS CILINDROS 3 - SISTEMA DO MOTOR - COBERTURA CABEÇOTE DOS CILINDROS 4 -SISTEMA DO MOTOR -PISTÃO E BIELA

Leia mais

1 WC System. Instrução Técnica Instrucción Técnica Technical Instruction

1 WC System. Instrução Técnica Instrucción Técnica Technical Instruction WC System . WC SYSTEM Technical characteristics: Electro-pneumatic system The toilet mechanism works with pneumatic energy supplied by the chassis's pneumatic system. The water timer is done by a relay,

Leia mais

Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica

Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica MOLAS DE PAVIMENTO 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6

Leia mais

Rotação Características técnicas. Modelo CRHQ10 CRHQ16 CRHQ20 CRHQ25. Fluído. Secção da rotação Secção da pinça.

Rotação Características técnicas. Modelo CRHQ10 CRHQ16 CRHQ20 CRHQ25. Fluído. Secção da rotação Secção da pinça. CRHQ Diâmetro Rotação 9 9 1 1 Exemplo: CRHQ1-9D CRHQ-1D Características técnicas Fluído Pressão de funcionamento Ângulo de rotação Efeito da pinça Modelo CRHQ1 CRHQ1 CRHQ CRHQ Temperatura ambiente e de

Leia mais

Armação compl. RB

Armação compl. RB 7 Grupo princípal: Tipos de plataformas Plataformas elevatórias para deficientes RB.0.0-0 dos artigos para venda: Armação compl. RB.0.0 7 XQF.RB.H Armação RB - VH XQH.RB.CA.LE Braço de elevação RB + Snr

Leia mais

Instructions AK-PC 551

Instructions AK-PC 551 Instructions AK-PC 551 Identification 1,5 m: 080G0075 3,0 m: 080G0076 080G0281 = 230 V a.c. 20 VA 080G0283 = 24 V a.c. / d.c. 17 VA 080G0321 = 230 V a.c. 20 VA 080G0326 = 24 V a.c. / d.c. 17 VA MMIGRS2:

Leia mais

(1) zona de temp. ( ) Potências nominais das versões sem visualização ambiente cab. magnética (4) (TS) tipo (2) eléctrica.

(1) zona de temp. ( ) Potências nominais das versões sem visualização ambiente cab. magnética (4) (TS) tipo (2) eléctrica. MINI-ELECTROVÁLVULA plano de acoplamento ISO 58 (CNOMO, tamanho 5) de comando directo, corpo de aplicação conector tamanho 5 NF / Série 0 0007PT-0/R0 APRESENTAÇÃO Electroválvula de pilotagem compacta e

Leia mais

Tipos de plataformas Plataformas dobráveis RC20-01

Tipos de plataformas Plataformas dobráveis RC20-01 0 Grupo princípal: Tipos de plataformas Plataformas dobráveis RC0-0 dos artigos para venda: XF.RC0.CA.O.VK Armação RC0 + Snr Armação compl. RC0-0 XH.RC0.CA.LE Braço de elevação RC0 + Snr M Tacão armação

Leia mais

DISTRIBUIDOR DE GAVETA de comando pneumático e electropneumático corpo de aplicação ISO 5599/01 - G3/4-G1

DISTRIBUIDOR DE GAVETA de comando pneumático e electropneumático corpo de aplicação ISO 5599/01 - G3/4-G1 DISTRIBUIDOR DE GAVETA de comando pneumático e corpo de aplicação ISO 5599/0 - G/-G 5/-5/ Série 5 Tipo ISO tamanho MULTIFUNÇÃO Selector multifuncional Este distribuidor está equipado com juntas selectoras

Leia mais

MSW. MSW Catalog Number Sequence. Standard Features MSW 25 B- 3

MSW. MSW Catalog Number Sequence. Standard Features MSW 25 B- 3 Introducing the New WEG Series. The was developed according to IEC 60947-3 & UL508. The compact, reliable design of the allows the operator to safely disconnect power and isolate the circuit within the

Leia mais

SC351. Model: SC351 NIL. Plano de Peças Português

SC351. Model: SC351 NIL. Plano de Peças Português Model: NIL Plano de Peças Português Índice Visão geral 3 COVER AND TANKS 5 SISTA DA ESTRUTURA 7 HANDLE SUPPORT SYST 9 SISTA DO GUIADOR 12 MOTOR AND DECK SYST 15 BRUSH DECK SYST 17 Acessórios 19 ESQUA ELÉCTRICO

Leia mais

ABL8RPM24200 fonte chaveada regulada - monofásica ou bifásica V - 24 V - 20 A

ABL8RPM24200 fonte chaveada regulada - monofásica ou bifásica V - 24 V - 20 A ficha técnica do produto Características ABL8RPM24200 fonte chaveada regulada - monofásica ou bifásica - 100..240 V - 24 V - 20 A Complementar Limites da tensão de entrada Frequência da rede Corrente de

Leia mais

Nordtech Máquinas e Motores Explodido

Nordtech Máquinas e Motores Explodido Explodido 1 GT10000001 PARAFUSO Flange bolt M6 8 3 2 GT10000002 BOTÃO PARTIDA RETROCESSO Recoil starter knob 1 3 GT10000003 PROTEÇÃO PARTIDA MANUAL Recoil starter case comp 1 4 GT10000004 MOLA RETORNO

Leia mais

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva

Leia mais

Curva de funcionamento

Curva de funcionamento Curva de funcionamento Pág. 1/6 Impulsor Passagem de sólidos Ø: Tipo do impulsor: Multicanal + sist. de corte Max. Ø: 195 mm Min. Ø: 156 mm Sel. Ø: 195 mm Dados de funcionamento Velocidade: Frequencia:

Leia mais

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST CÓDIGO DO MODELO ZF / ZF MODEL CODE MONTADORA ORIGINAL EQUIPMENT APLICAÇÃO / APPLICATION DIREÇÃO HIDRÁULICA / POWER STEERING 955 900 73790 GM a/84 A.0, C.0, D.0 e

Leia mais

Vista Explodida Motor Gerador a Diesel - ND3200. Sistema de Combustível

Vista Explodida Motor Gerador a Diesel - ND3200. Sistema de Combustível Vista Explodida Motor Gerador a Diesel - ND00 Sistema de Combustível 5 6 7 8 9 0 Sistema de Combustível 70 70 0.0.0.05.05 PARAFUSO 0.0.0.06.00 SUPORTE DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL 0.0.08.007.00 APOIO DO SUPORTE

Leia mais

Estamos presentes onde precisar de nós! Cilindros. Pinças de Preensão Robotizadas. Série EURO

Estamos presentes onde precisar de nós! Cilindros. Pinças de Preensão Robotizadas. Série EURO Estamos presentes onde precisar de nós! ilindros Pinças de Preensão Robotizadas atálogo de Pneumática PT-05/06 www.numatics.com 145 EPG Informações gerais Série Euro de abertura paralela - robotizadas

Leia mais