Aplicativo Endo IQ. Manual do usuário

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Aplicativo Endo IQ. Manual do usuário"

Transcrição

1 Aplicativo Endo IQ Manual do usuário BR

2 Índice Índice Introdução Indicações de uso Contraindicações Advertências Precauções Reações adversas Símbolos do documento Compatibilidade do aplicativo Endo IQ Configuração do sistema Ligar o ipad e definir o volume Ativar o Wi-Fi Ativar o Bluetooth Instalar e atualizar o aplicativo Endo IQ Introdução ao aplicativo Endo IQ Iniciar o aplicativo Editar ou criar um perfil de usuário Apresentação da interface Símbolos Parâmetros do aplicativo Endo IQ Notificações Modos de operação Peça de mão X-Smart IQ Localizador apical Propex IQ Modo combinado Peça de mão X-Smart IQ Conectar a peça de mão X-Smart IQ Atualização de firmware Desconectar a peça de mão X-Smart IQ Parâmetros da peça de mão X-Smart IQ /56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

3 Índice Iniciar e registrar tratamento Passo a passo Função de calibragem Função Torque Reverse Função Apical Reverse Situações com a função Apical Reverse Eventos adversos Lista de relatórios de tratamento Relatório de tratamento Notas de tratamento Sequência personalizada de limas endodônticas Criar nova lima endodôntica Criar nova sequência de limas endodônticas Localizador apical Propex IQ Conectar o localizador apical Propex IQ Atualização de firmware Desconectar o localizador apical Propex IQ Parâmetros do localizador apical Propex IQ Testar as funcionalidades do localizador apical Propex IQ Iniciar tratamento Determinação do comprimento de trabalho Modo combinado com a peça de mão X-Smart IQ e o localizador apical Propex IQ Visualização e parâmetros do modo combinado Limpeza, desinfecção e esterilização Características técnicas Códigos de erro do aplicativoendo IQ Resolução de problemas Garantia Exclusão de responsabilidade Eliminação do produto Identificação de símbolos BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

4 Exclusivamente para uso dentário Introdução Parabéns por baixar o aplicativo Endo IQ. Este Manual do Usuário é mantido atualizado pela Dentsply Sirona. A versão mais atual pode ser acessada no site dentsplysirona.com e carregada no aplicativo Endo IQ. Por questões ambientais, a versão impressa do Manual do Usuário não está disponível em determinados países. No entanto, está disponível uma versão impressa sob pedido (grátis, no prazo de 7 dias, para qualquer endereço na Europa). Para obter uma cópia grátis do Manual do Usuário, envie seu pedido para endo@dentsplysirona.com. O Manual do Usuário está disponível em outros idiomas sob pedido. O Manual do Usuário foi elaborado com o maior cuidado. No entanto, nem sempre é possível excluir totalmente o risco de erro, apesar de todos os esforços nesse sentido. Agradecemos por suas opiniões quanto a esta área. Se forem detectados quaisquer erros, contate a Dentsply Sirona. As imagens deste Manual do Usuário podem variar ligeiramente do aplicativo Endo IQ atual. Algumas imagens e seções deste Manual do Usuário podem representar ou descrever dispositivos ou funcionalidades não disponíveis em todos os países em determinado momento. Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues Suíça Telefone Fax endo@dentsplysirona.com dentsplysirona.com 4/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

5 Indicações de uso 1 INDICAÇÕES DE USO O Endo IQ é um aplicativo para ipad que apresenta informações sobre a peça de mão X-Smart IQ e o localizador apical Propex IQ e que pode ser usado para definir seus parâmetros. Permite que o usuário defina e personalize os seguintes parâmetros da peça de mão X-Smart IQ : Velocidade; Limite de torque; Tipo de rotação (contínua ou reciprocante); Comportamento ao atingir o limite de torque (parada ou Torque Reverse); Apical Reverse; Parâmetros modo desconectado; Desligar. O aplicativo oferece ao usuário a possibilidade de selecionar a lima atual, a partir de uma biblioteca de limas integrada, e de aplicar automaticamente os parâmetros correspondentes. O usuário pode definir suas próprias sequências de limas, com parâmetros de lima totalmente personalizáveis. O aplicativo Endo IQ permite que o usuário registre tratamentos (tipo de dente tratado, velocidade, lima e torque usados, etc.) e exporte os dados correspondentes por PDF. O aplicativo Endo IQ também permite que o usuário exiba as informações de progressão da lima atual do Localizador apical Propex IQ e defina os seguintes parâmetros do Localizador apical Propex IQ : Volume de som; Esquema de som; Shaping target. Além disso, o aplicativo Endo IQ atualiza a versão do firmware de cada dispositivo para garantir a compatibilidade dispositivo/aplicativo. Ele também permite que o usuário efetue testes funcionais orientados de dispositivos e cabos para certificar-se do correto funcionamento do sistema antes de usá-lo. 2 CONTRAINDICAÇÕES Antes de usar, leia as seguintes contraindicações. O aplicativo Endo IQ conectado com a peça de mão X-Smart IQ e/ou o localizador apical Propex IQ não deve ser usado em pacientes que tenham implantado um marcapasso (ou outro equipamento elétrico) e que tenham sido advertidos contra o uso de pequenos aparelhos elétricos (como barbeadores elétricos, secadores de cabelo, etc.). A segurança e a eficácia não foram estabelecidas em mulheres grávidas, lactantes ou em crianças. É necessário que o usuário final do aplicativo Endo IQ aplique o julgamento clínico. BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

6 Advertências 3 ADVERTÊNCIAS Antes de usar, leia as seguintes advertências. Dentista O aplicativo Endo IQ destina-se a tratamentos de endodontia e só pode ser usado por dentistas especializados e qualificados. É recomendável que todos os aplicativos abertos sejam fechados antes de iniciar o aplicativo Endo IQ. A Dentsply Sirona não pode ser responsabilizada pelo aplicativo desenvolvido no caso de serem feitas alterações não autorizadas (por exemplo, jailbreaking). É responsabilidade do usuário garantir que todos os dados e informações do paciente são protegidos de acordo com os regulamentos HIPAA. O usuário deve tomar as medidas adequadas para proteger os dados no ipad, como ativar a senha principal do dispositivo, ativar a encriptação do backup no itunes e evitar usar o ipad fora do ambiente médico. As notas de tratamento associadas a pacientes no aplicativo estão sujeitas aos requisitos da legislação aplicável relativa à privacidade de dados. É recomendável transferir periodicamente todas as notas de tratamento associadas a um paciente para seu software de gerenciamento de consultório dentário e fazer o back-up de seu ipad com o itunes. O aplicativo Endo IQ não substitui seu software de gerenciamento de consultório dentário. Condições do ambiente O ipad pode emitir energia de radiofrequência, devido aos módulos Bluetooth e Wi-Fi. Estas interferências são comparáveis às de um computador ou celular. O uso do ipad em ambiente médico exige cuidados particulares quanto à interferência eletromagnética com outros dispositivos. Consulte o Manual do Usuário Apple para obter mais informações sobre a compatibilidade eletromagnética do ipad. Observe que as conexões sem fios podem ser perturbadas por outros equipamentos. Neste caso, o aplicativo Endo IQ pode indicar a posição real da lima com um atraso. O dentista deve, esporadicamente, confirmar que a indicação do aplicativo Endo IQ corresponde à indicação do localizador apical Propex IQ. 6/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

7 Precauções ipad As condições operacionais e limitações especificadas pela Apple devem ser respeitadas. Não desative os sons do ipad ao usar a peça de mão X-Smart IQ ou o localizador apical Propex IQ. A conexão sem fios entre a peça de mão X-Smart IQ, o localizador apical Propex IQ e o ipad pode ser perturbada por interferências externas. Antes de iniciar o tratamento, garanta sempre que o ipad dispõe de carga de bateria suficiente. 4 PRECAUÇÕES Antes de usar, leia as seguintes precauções. O fabricante rejeita qualquer responsabilidade no caso de serem usados componentes não originais ou componentes que não os especificados neste manual. Verifique a compatibilidade de seu aplicativo Endo IQ antes de atualizar o sistema operacional do ipad. Instale sempre a versão mais recente do aplicativo Endo IQ. Verifique regularmente a existência de atualizações na Apple App Store. Verifique a Seção 6.2 Compatibilidade do aplicativo Endo IQ para informar-se sobre os requisitos do ipad. 5 REAÇÕES ADVERSAS Não são conhecidas quaisquer reações adversas. 6 INSTRUÇÕES PASSO A PASSO Consulte a seção 3 Advertências para verificar eventuais cuidados necessários antes de começar a usar o aplicativo Endo IQ. Consulte Instruções de Uso da peça de mão X-Smart IQ, Instruções de Uso do localizador apical Propex IQ e Instruções de Uso de acessórios Endo IQ para obter informações sobre esses produtos. BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

8 6.1 Símbolos do documento Símbolo Identificação Consulte Instruções de Uso da peça de mão X-Smart IQ, Instruções de Uso do localizador apical Propex IQ e Instruções de Uso de acessórios Endo IQ Se as instruções não forem devidamente seguidas, o funcionamento pode apresentar riscos para o produto ou para o usuário/paciente Informações adicionais, explicações sobre funcionamento e desempenho Sugestão ou recomendação 6.2 Compatibilidade do aplicativo Endo IQ Especificação Descrição ipad Mini 2 ipad Mini 3 ipad Mini 4 Requisitos do ipad ipad (6 ª ger) ipad Pro 10,5 ipad Pro 12,9 (2 ª ger) Sistema operacional ios Peça de mão X-Smart IQ Peça de mão X-Smart IQ Dentsply Sirona original Localizador apical Propex IQ Localizador apical Propex IQ Dentsply Sirona original Apple, o logotipo Apple, ipad, ipad Pro e ipad Mini são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. 8/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

9 6.3 Configuração do sistema Ligar o ipad e definir o volume Nº Ação A Ligue o ipad. B Regule o volume no máximo Ativar o Wi-Fi É necessário ativar o WiFi para baixar o aplicativo Endo IQ. Nº Ícone Ação A Selecione Definições. B Selecione Wi-Fi. C D Defina Wi-Fi como ON. Selecione sua rede e digite a senha. BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

10 6.3.3 Ativar o Bluetooth É necessário ativar o Bluetooth para conectar a peça de mão X-Smart IQ e/ou o localizador apical Propex IQ ao aplicativo Endo IQ. Nº Ícone Ação A Selecione Definições. B Selecione Bluetooth. C Defina o Bluetooth como ON. Para conectar a peça de mão X-Smart IQ, consulte Conectar a peça de mão X-Smart IQ. Para conectar o localizador apical Propex IQ, consulte Conectar o localizador apical Propex IQ Instalar e atualizar o aplicativo Endo IQ O aplicativo Endo IQ está disponível na App Store. Nº Ícone Ação A Conecte-se à App Store. B Endo IQ Pesquisar Dentsply Endo IQ e baixar o aplicativo Endo IQ. Para baixar o aplicativo Endo IQ, é preciso uma ID Apple. Se já tiver uma, use-a e faça log in. Se não tiver, siga o procedimento indicado no website Apple.com para criar uma ID. Verifique regularmente se há atualizações do aplicativo Endo IQ na App Store. Verifique sempre se o ios é compatível com as informações do aplicativo (consulte 6.2 Compatibilidade do aplicativo Endo IQ ) antes de atualizar seu ipad ou ios. 10/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

11 6.4 Introdução ao aplicativo Endo IQ Iniciar o aplicativo O Endo IQ é um aplicativo ios multiusuário para ipad que pode ser usado para gerenciar, controlar e exibir feedback da peça de mão X-Smart IQ e/ou do localizador apical Propex IQ. O aplicativo inclui as seguintes funções: Gerenciamento da peça de mão X-Smart IQ via conexão Bluetooth ; Gerenciamento do localizador apical Propex IQ via conexão Bluetooth ; Registro de tratamento e sistema de relatórios (consulte Relatório de tratamento); Biblioteca de limas (consulte Sequência personalizada de limas endodônticas); Gerenciamento de perfis de usuário (consulte Apresentação da interface). Feche todos os aplicativos abertos antes de iniciar o aplicativo Endo IQ. Nº Ícone Ação A Inicie o aplicativo Editar ou criar um perfil de usuário Quando usar o aplicativo pela primeira vez, será solicitado a você que crie um perfil de usuário. Completar seu perfil com seus dados. Se estiver definido somente um usuário, será conectado automaticamente como este usuário. BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

12 Nº Ícone Ação A B Toque no ícone de usuário. Consulte Apresentação da interface. Edite o perfil. Consulte Apresentação da interface. Digite um nome de usuário (obrigatório) e um endereço de (opcional). Para adicionar um novo usuário, siga os passos abaixo. C Sair (consulte Apresentação da interface). D Criar um novo usuário. Digite um nome de usuário (obrigatório) e um endereço de (opcional). O endereço de é usado como destinatário predefinido dos relatórios de tratamento. Para usar esta função é necessário ter configurada uma conta de nas definições de do ipad para enviar os relatórios de tratamento Apresentação da interface Ao abrir o aplicativo Endo IQ, é solicitado que os usuários ativem a conexão Bluetooth entre o aplicativo Endo IQ e os dispositivos (peça de mão X-Smart IQ e/ou localizador apical Propex IQ ). Nenhum dispositivo detectado Dispositivo detectado O aplicativo Endo IQ reconhece cada dispositivo após o usuário pressionar o botão Bluetooth do dispositivo. Em seguida o usuário deve selecionar o número de série do dispositivo que aparece na tela do aplicativo. O tratamento pode ser iniciado e os dispositivos ativos são apresentados na parte inferior da tela. Consulte Conectar a peça de mão X-Smart IQ e Conectar o localizador apical Propex IQ. 12/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

13 Menu pop-up que contém: Editar o perfil de usuário e sair Consulte Editar ou criar um perfil de usuário Para editar o perfil de usuário Para sair e mudar de usuário Para personalizar o aplicativo, consulte Parâmetros do aplicativo Endo IQ Menu pop-up que contém Parâmetros, Estatísticas e informações do sistema Estatísticas sobre o uso do aplicativo Informações do sistema Consulte Iniciar e registrar tratamento Para adicionar um dispositivo Manual do Usuário Consulte Parâmetros da peça de mão X-Smart IQ Consulte Parâmetros do localizador apical Propex IQ Consulte Notificações Botão de Início, voltar à tela de início Biblioteca de informação Consulte Sequência personalizada de limas endodônticas Consulte Lista de relatórios de tratamento BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

14 6.4.4 Símbolos Imagem Descrição Voltar para a página anterior sem salvar. Salvar e sair da página atual. Informação do paciente. Consulte Lista de relatórios de tratamento. Notas de tratamento. Consulte Notas de tratamento. Biblioteca de limas. Consulte Sequência personalizada de limas endodônticas. Gráfico de registro de torque. Consulte Iniciar e registrar tratamento. Calibragem. Consulte Iniciar e registrar tratamento. Criar e enviar um relatório PDF por . Consulte Lista de relatórios de tratamento. Enviar vários relatórios por . Editar (uma lima, uma sequência, detalhes de um paciente, etc.). Eliminar (uma lima, uma sequência, detalhes de um paciente, etc.). Mais informações. Todos os ícones com um pequeno < + > são usados para criar: nova lima, nova sequência, novo paciente, etc. Desenho. Eliminar seus desenhos. Modo de rotação contínua. Modo de movimento reciprocante. 14/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

15 Imagem Descrição Torque Reverse Nível de conexão Bluetooth entre o ipad, a peça de mão X-Smart IQ ou o localizador apical Propex IQ. 82% Nível de bateria da peça de mão X-Smart IQ ou do localizador apical Propex IQ. Símbolos de estado da peça de mão X-Smart IQ Imagem Descrição Peça de mão X-Smart IQ conectada. Consulte Conectar a peça de mão X-Smart IQ. Peça de mão X-Smart IQ no modo combinado. Consulte Visualização e parâmetros do modo combinado. Apical Reverse ativada na peça de mão X-Smart IQ. Consulte Visualização e parâmetros do modo combinado. Peça de mão X-Smart IQ desconectada. Transferindo dados para a peça de mão X-Smart IQ. Símbolos de estado do localizador apical Propex IQ Imagem Descrição Localizador apical Propex IQ conectado. Consulte Conectar o localizador apical Propex IQ. Localizador apical Propex IQ no modo combinado. Consulte Visualização e parâmetros do modo combinado. Localizador apical Propex IQ desconectado. Shaping target do localizador apical Propex IQ Consulte Parâmetros do localizador apical Propex IQ BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

16 6.4.5 Parâmetros do aplicativo Endo IQ Pressione o botão. Defina o volume do ipad fazendo deslizar o cursor. Defina seu idioma. Escolha o sistema de numeração dos dentes Notificações O aplicativo Endo IQ disponibiliza dois níveis de notificações na barra de ferramentas. O nível da notificação depende da gravidade da situação. Imagem Descrição Amarelo/dois pontos de exclamação: alta gravidade. Indica que um problema terá um impacto imediato no tratamento pretendido. Exige sua ação imediata. Estão ativas várias notificações de alta gravidade. Azul/um ponto de exclamação: baixa gravidade. O problema não terá um impacto imediato no tratamento, mas exige sua atenção para ter certeza que o tratamento evolui corretamente. Estão ativas várias notificações de baixa gravidade. 16/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

17 Para visualizar o motivo das notificações ativas, pressione o sinal de aviso na barra de ferramentas e consulte a seção 9 Códigos de erro do aplicativoendo IQ. 6.5 Modos de operação Neste Manual do Usuário descrevemos somente o modo de operação conectado ao aplicativo Endo IQ, mas a peça de mão X-Smart IQ e o localizador apical Propex IQ também podem trabalhar no modo desconectado. Para o modo desconectado da peça de mão X-Smart IQ consulte as Instruções de Uso da peça de mão X-Smart IQ - 6. Para o modo desconectado do Localizador apical Propex IQ consulte as Instruções de Uso do localizador apical Propex IQ Peça de mão X-Smart IQ A conexão da peça de mão X-Smart IQ com o aplicativo Endo IQ permite que você crie e use suas sequências predefinidas de limas e parâmetros (sequências predeterminadas ou personalizadas). Permite também o registro de dados de tratamento e notas de tratamento e o envio de relatórios de tratamento. BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

18 6.5.2 Localizador apical Propex IQ A conexão do localizador apical Propex IQ com o aplicativo Endo IQ permite que você acompanhe a progressão da lima no canal dentário na tela do ipad Modo combinado A combinação da peça de mão X-Smart IQ e do localizador apical Propex IQ, o que significa que conectar a peça de mão X-Smart IQ e o localizador apical Propex IQ com o cabo fornecido ao kit Propex IQ permite que você destaque a progressão da lima durante a instrumentação. O aplicativo Endo IQ permite que você trabalhe com os dois dispositivos simultaneamente. 6.6 Peça de mão X-Smart IQ Consulte as Instruções de Uso da peça de mão X-Smart IQ para obter informações, advertências e precauções relacionadas à peça de mão X-Smart IQ Conectar a peça de mão X-Smart IQ A peça de mão X-Smart IQ e o ipad se comunicam via Bluetooth. Nº Ação A Após a peça de mão X-Smart IQ ser ligada, pressione o botão multifuncional uma vez. O LED do Bluetooth fica intermitente em azul. B Aguarde até que o ícone da peça de mão X-Smart IQ fique visível no aplicativo Endo IQ. Consulte 10 Resolução de problemas se o ícone da peça de mão X-Smart IQ não estiver visível no aplicativo Endo IQ após 10 s. 18/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

19 Nº Ação Quando a peça de mão X-Smart IQ for detectada pelo aplicativo Endo IQ, será exibida a seguinte janela pop-up. C Selecione o número de série da peça de mão X-Smart IQ correspondente da janela pop-up. O número de série está situado na parte de trás da peça de mão X-Smart IQ. Quando a peça de mão X-Smart IQ estiver conectada, o ícone peça de mão azul aparecerá na parte inferior da tela (consulte a ilustração abaixo). BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

20 Nº Ação O LED Bluetooth na peça de mão X-Smart IQ fica azul. A peça de mão X-Smart IQ será conectada automaticamente ao aplicativo Endo IQ quando for combinada com um localizador apical Propex IQ que já esteja conectado ao aplicativo Endo IQ Atualização de firmware O aplicativo Endo IQ verifica a versão do firmware da peça de mão X-Smart IQ e, se estiver obsoleta, solicita a realização de uma atualização através do aplicativo. Siga as instruções indicadas na tela para fazer a atualização. Conecte a peça de mão X-Smart IQ ao adaptador de CA antes de iniciar a atualização de firmware. Consulte as Instruções de Uso da peça de mão X-Smart IQ - seção 6. Verifique regularmente se há atualizações de firmware e confirme se a versão atualizada está instalada. 20/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

21 6.6.3 Desconectar a peça de mão X-Smart IQ Nº Ação A Clique no ícone da peça de mão X-Smart IQ. B Selecione Desconectar e confirme a operação. O ícone da peça de mão X-Smart IQ desaparece da barra de estado. Verifique as definições atuais do modo desconectado antes de usar a peça de mão X-Smart IQ. A peça de mão X-Smart IQ voltará para o modo desconectado após a desconexão. Se a peça de mão X-Smart IQ for desconectada involuntariamente do aplicativo Endo IQ (por exemplo, devido a um problema de comunicação), esta manterá suas últimas definições durante 5 minutos. Em seguida voltará para as definições do modo desconectado. Consulte as Instruções de Uso da peça de mão X-Smart IQ - 6. BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

22 6.6.4 Parâmetros da peça de mão X-Smart IQ Na barra de estado, selecione o ícone da peça de mão X-Smart IQ. Nível de conexão Bluetooth entre o ipad e a peça de mão X-Smart IQ Nível de bateria da peça de mão X-Smart IQ Consulte Visualização e parâmetros do modo combinado Desligar a peça de mão X-Smart IQ Desconectar a peça de mão X-Smart IQ Executar um teste funcional da peça de mão X-Smart IQ e compartilhar o estado do sistema com um centro de suporte técnico Seleção do modo desconectado para a peça de mão X-Smart IQ (modo de movimento reciprocante e modo de rotação contínua) Dados técnicos da peça de mão X-Smart IQ 22/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

23 6.6.5 Iniciar e registrar tratamento Pressione o botão "Iniciar e registrar tratamento" (consulte Apresentação da interface). Nessa página o usuário pode personalizar os parâmetros da lima como o torque e a velocidade ou ligar/desligar funções como o Torque Reverse. Esta tela também permite o acesso à biblioteca de limas, à visão geral dos dentes, à ID do paciente e ao gráfico de monitoramento de torque em tempo real (RTTM ). Visualizar o gráfico histórico de torque e progressão da lima Atribuir o tratamento atual a um paciente Ajustar os parâmetros de torque e de velocidade Selecionar o dente em que o tratamento está sendo executado e adicionar notas de tratamento. Consulte Notas de tratamento Selecionar um sistema de limas ou uma sequência de limas Ativar ou desativar a função de Torque Reverse O motor gira no sentido inverso quando ativado Função de calibragem Parar de registrar o tratamento atual. Quando você confirma, abre a tela "Relatório de tratamento". Consulte Relatório de tratamento BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

24 Passo a passo Nº Ação A Log in. B Conectar a peça de mão X-Smart IQ. C D E F G H Selecionar Iniciar e registrar tratamento. Selecionar uma sequência de limas. Criar ou selecionar um paciente. Realizar o tratamento de endodontia. Adicionar notas de tratamento. Salvar os dados e compartilhar o relatório de tratamento Função de calibragem A função de calibragem da peça de mão X-Smart IQ garante que dispõe de parâmetros de uso exatos. Pressione o botão CAL e siga o procedimento na tela. Faça sempre a calibragem da peça de mão X-Smart IQ após a esterilização ou substituição do contra-ângulo X-Smart IQ Função Torque Reverse A função Torque Reverse permite que a peça de mão X-Smart IQ inverta automaticamente o sentido de rotação quando o torque aplicado for superior ao torque máximo definido. Consulte as Instruções de Uso da peça de mão X-Smart IQ Função Apical Reverse A função Apical Reverse permite que a peça de mão X-Smart IQ inverta automaticamente o sentido da rotação quando o ponto de referência para a determinação do comprimento de trabalho for alcançado. Definições Por padrão a função Apical Reverse é Desligada. A função Apical Reverse pode ser ligada apenas do aplicativo Endo IQ quando a peça de mão X-Smart IQ estiver combinada com o localizador apical Propex IQ e a peça de mão estiver conectada ao aplicativo Endo IQ. As definições escolhidas pelo usuário serão mantidas para qualquer conexão futura. 24/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

25 Funcionamento Enquanto a peça de mão X-Smart IQ estiver girando no sentido inverso: - São emitidos bipes curtos. - O botão FUNCIONAMENTO/PARADA acende em amarelo. A rotação no sentido inverso parará quando o usuário pressionar o Botão FUNCIONAMENTO/ PARADA da peça de mão X-Smart IQ. Se o usuário pressionar o botão novamente para iniciar a peça de mão X-Smart IQ, ela girará em seu modo anterior (para frente ou reciprocante). Para garantir o funcionamento adequado da função Apical Reverse, certifique-se de que (i) a combinação de cabo entre o localizador apical Propex IQ e a peça de mão X-Smart IQ esteja estável e que (ii) a conexão dos dispositivos com o aplicativo Endo IQ tenha sido estabelecida e esteja estável antes de iniciar a leitura com o localizador apical Propex IQ. Consulte as Instruções de Uso da peça de mão X-Smart IQ Situações com a função Apical Reverse Situação Apical Reverse desligada Apical Reverse ligada Rotação contínua, motor funcionando, ponto de referência atingido. Rotação reciprocante, motor funcionando, ponto de referência atingido. Rotação contínua ou reciprocante, motor não funcionando, ponto de referência atingido. Nenhuma reação na peça de mão X-Smart IQ. A peça de mão X-Smart IQ muda automaticamente para rotação inversa (função Apical Reverse). Se o limite de torque for atingido o motor para. (Função Torque Reverse) A peça de mão X-Smart IQ muda automaticamente para rotação para a frente contínua. Se o limite de torque for atingido o motor para. (Função Torque Reverse) A peça de mão X-Smart IQ é bloqueada automaticamente. BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

26 Eventos adversos Evento adverso Cabo desconectado no localizador apical Propex IQ e/ou na peça de mão X-Smart IQ. Conexão Bluetooth perdida na peça de mão X-Smart IQ enquanto o motor está funcionando. Perda de conexão Bluetooth na peça de mão X-Smart IQ quando o motor não está funcionando (p. ex., quando as definições estão prestes a ser transmitidas). Conexão perdida no modo combinado (localizador apical Propex IQ com peça de mão X-Smart IQ ) e função Apical Reverse ativada. Consequência A peça de mão X-Smart IQ girará automaticamente no modo inverso. Durante 5 minutos, o motor funciona, inicia ou para normalmente mantendo ao mesmo tempo as definições da Apical Reverse. Após 5 minutos o motor é bloqueado. O usuário precisa reconectar o dispositivo ao aplicativo Endo IQ ou mudar para o modo desconectado (assim, deve desativar o Bluetooth no dispositivo). No último caso, as definições da Apical Reverse serão desligadas. A peça de mão X-Smart IQ está bloqueada. O usuário precisa reconectar o dispositivo ao aplicativo Endo IQ. A peça de mão X-Smart IQ continua funcionando durante 5 minutos após a desconexão. Após 5 minutos o motor é bloqueado. Durante esses 5 minutos, desde que haja uma conexão por cabo entre os dispositivos, o localizador apical Propex IQ será detectado pela peça de mão X-Smart IQ e funcionará corretamente. 26/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

27 6.6.6 Lista de relatórios de tratamento Os relatórios de tratamento permitem: Criar, editar e eliminar um registro de tratamento. Visualizar, editar ou eliminar os tratamentos associados aos registros. Procurar um paciente pela ID do paciente Classificar os pacientes pelo ID do paciente Ordenar os pacientes por data de tratamento Clicar em um paciente para visualizar funções adicionais Visualizar informações adicionais sobre o tratamento. Consulte Relatório de tratamento Criar um paciente Eliminar o tratamento selecionado Criar e enviar um relatório PDF por Editar os detalhes do paciente Enviar vários relatórios em formato PDF por Eliminar um paciente e todos os tratamentos associados BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

28 6.6.7 Relatório de tratamento No relatório de tratamento, são apresentadas informações como limas usadas, duração do tratamento, hora do tratamento e qual motor e localizador apical foram usados. Também são salvas informações adicionais (como qual dente foi tratado) e serão exibidas no do relatório de tratamento. Informações básicas relativas ao paciente e informações específicas sobre o tratamento associado Visualizar o gráfico histórico de torque e progressão da lima Eliminar o relatório de tratamento Rever suas notas de tratamento. Consulte Notas de tratamento Criar e enviar um relatório PDF por Dados técnicos das limas usadas no tratamento 28/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

29 6.6.8 Notas de tratamento Nas notas de tratamento, o usuário pode salvar informações sobre a lima que foi usada, o comprimento dos canais individuais e a obturação aplicada. O sistema de numeração dos dentes pode ser alterado na configuração do sistema (seção Parâmetros do aplicativo Endo IQ ). Volta à página anterior sem salvar Dente tratado Salvar as notas de tratamento Eliminar as notas de tratamento Adicionar um canal adicional Informações relacionadas com o tratamento: tipo de canal, comprimento, método de obturação, produto usado para a obturação, tamanho da obturação, lima e nota BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

30 6.6.9 Sequência personalizada de limas endodônticas Uma sequência de limas é o conjunto de limas endodônticas que são usadas durante um tratamento. A sequência é composta por limas fornecidas pela Dentsply Sirona ou por limas personalizadas. A lista de sequências de limas está dividida em 3 categorias: Sequências usadas com maior frequência; Sequências criadas pelo usuário; Sequências de limas standard, fornecidas pela Dentsply Sirona. A tela Sequência personalizada de limas endodônticas permite a você: Rever todos os sistemas de limas e sequências de limas; Criar, editar ou eliminar sequências de limas (consulte Criar nova sequência de limas endodônticas); Criar e definir limas personalizadas conforme desejado pelo usuário; Iniciar e registrar um tratamento a partir da lima escolhida (consulte Iniciar e registrar tratamento). Consulte Criar nova lima endodôntica Consulte Criar nova sequência de limas endodônticas Consulte Iniciar e registrar tratamento Editar uma sequência de limas Informações sobre o sistema de limas selecionado 30/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

31 Siga as instruções do fabricante da lima relativas ao uso de limas endodônticas. O sistema de limas indicado na tela tem sempre de corresponder à lima em uso. Isto é da maior importância para evitar o uso incorreto de limas reciprocantes e de limas de rotação contínua. Os valores de torque e de velocidade podem ser alterados pelos fabricantes de limas, sem aviso; consequentemente, os valores presentes na biblioteca de limas devem ser verificados antes do uso. Os valores de torque indicados no aplicativo só são exatos e confiáveis se o contra-ângulo X-Smart IQ 6:1 for corretamente mantido e lubrificado. BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

32 Criar nova lima endodôntica Se for necessário adicionar uma lima de terceiros específica à biblioteca de limas do aplicativo Endo IQ, o usuário pode tirar uma foto dessa lima, dar a ela um nome e agregar mais informações como o tamanho da ponta e a conicidade, o tipo de lima e quais os parâmetros de torque e velocidade recomendados. Seleção do modo Torque Reverse Indica o tipo de rotação (contínua ou reciprocante) Imagem da lima Nome da lima endodôntica Salvar a lima criada Nome do sistema da lima endodôntica Nome do fabricante Conicidade e tamanho da ponta da lima personalizada Cor da lima Velocidade de rotação Finalidade da lima (nenhuma, instrumentação, via de permeabilidade, acesso à cavidade ou retratamento) Torque máximo 32/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

33 Criar nova sequência de limas endodônticas A sequência de limas endodônticas standard não pode ser editada ou eliminada, mas é possível criar uma cópia que poderá ser editada. Só é possível eliminar uma lima endodôntica se não for usada em qualquer sequência. Com esse recurso, o usuário pode criar suas próprias sequências de limas. A seta dentro do círculo permite adicionar qualquer lima a partir da lista apresentada à esquerda. Depois, a classificação pode ser modificada através das setas à direita. As limas que tenham sido adicionadas acidentalmente podem ser removidas novamente usando-se o ícone da lixeira. Selecionar o sistema de limas endodônticas para sua sequência. Selecionar "Outras" para inserir uma lima personalizada (consulte "Criar nova lima") Nome da sequência de limas endodônticas Salvar a sequência de limas endodônticas Mover a lima atual para uma posição acima na sequência Editar a lima selecionada Remover a lima selecionada da sequência Clicar na seta para adicionar a lima à sequência Mover a lima atual para uma posição abaixo na sequência BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

34 6.7 Localizador apical Propex IQ Consulte as Instruções de Uso do Localizador apical Propex IQ para obter informações, advertências e precauções relacionadas ao Localizador apical Propex IQ Conectar o localizador apical Propex IQ Feche todos os aplicativos abertos antes de iniciar o aplicativo Endo IQ. Ative o modo "Não incomodar", para desativar as notificações de outros aplicativos no ipad. Isso garantirá que o usuário possa sempre ler as informações do comprimento de trabalho na tela durante um procedimento e não seja perturbado por uma ligação ou notificação exibida no ipad. Certifique-se de que o Bluetooth esteja ativado: - no ipad ; - no localizador apical Propex IQ. Nº Ação A Pressione o botão Bluetooth. O LED do Bluetooth fica intermitente em azul. Consulte as Instruções de Uso do localizador apical Propex IQ - seção 6 Instruções passo a passo. B Aguarde até que o ícone do Localizador apical Propex IQ fique visível no aplicativo Endo IQ. Consulte 10 Resolução de problemas se o ícone do Localizador apical Propex IQ não estiver visível no aplicativo Endo IQ após 10 s. 34/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

35 Nº Ação Quando o Localizador apical Propex IQ for detectado pelo aplicativo, será exibida a seguinte janela pop-up. C Selecione o número de série do localizador apical Propex IQ correspondente da janela pop-up. O número de série está situado na parte de trás do localizador apical Propex IQ. Todos os dispositivos conectados podem ser reconhecidos pelos respectivos números de série e ícones no aplicativo Endo IQ. SN Quando o localizador apical é conectado, é exibido o ícone. O localizador apical Propex IQ é conectado automaticamente ao aplicativo Endo IQ quando é combinado com uma peça de mão X-Smart IQ que já esteja conectada ao aplicativo Endo IQ. BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

36 6.7.2 Atualização de firmware O aplicativo Endo IQ verifica a versão do firmware do localizador apical Propex IQ e, se ela estiver obsoleta, solicita a realização de uma atualização através do aplicativo. A atualização do firmware pode levar até 20 minutos e deve ser efetuada quando o aplicativo Endo IQ for atualizado e quando o localizador apical Propex IQ estiver conectado ao ipad pela primeira vez após essa atualização. Siga as instruções indicadas na tela para fazer a atualização Desconectar o localizador apical Propex IQ Nº Ação A B Clique no ícone do localizador apical Propex IQ. Selecione Desconectar e confirme a operação. O localizador apical Propex IQ está agora desconectado do ipad, o LED do Bluetooth está apagado. O localizador apical Propex IQ voltará para as definições do ponto de referência para a determinação do comprimento de trabalho. Consulte a seção para informar-se sobre a definição de Shaping Target. Se o Localizador apical Propex IQ for desconectado involuntariamente do aplicativo Endo IQ (por exemplo, devido a um problema de comunicação), este manterá suas últimas definições durante 5 minutos. O localizador apical então inverterá para as definições do ponto de referência padrão para a determinação do comprimento de trabalho. 36/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

37 6.7.4 Parâmetros do localizador apical Propex IQ Na barra de estado, selecione o ícone do localizador apical Propex IQ. Dados técnicos do localizador apical Propex IQ Definição de volume do localizador apical Propex IQ Desconectar o localizador apical Propex IQ Testar o funcionamento básico do localizador apical Propex IQ e acessórios. Consulte Testar as funcionalidades do localizador apical Propex IQ Seleção do esquema de som BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

38 Shaping target A função Shaping Target permite que o usuário personalize o local do ponto de referência para a determinação do comprimento de trabalho: 38/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

39 Funcionamento Para ativar essa função e personalizar o ponto de referência, clique no ícone do localizador apical para abrir os parâmetros do localizador apical Propex IQ. Em seguida clique em shaping target para ativar a função. O ponto de referência pode ser ajustado de suas definições padrão (abaixo, parte superior) usando os ícones de seta à direita ou clicando na barra de cores correspondente na imagem do canal. As alterações serão salvas automaticamente e a mensagem Shaping target atualizado aparecerá (abaixo, parte inferior). BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

40 40/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

41 Para voltar às definições de fábrica do ponto de referência, desative a função nos parâmetros do localizador apical Propex IQ. A função Shaping target pode ser usada apenas no modo conectado. Se o localizador apical Propex IQ estiver desconectado, o local do ponto de referência volta para as definições de fábrica. Se a desconexão foi involuntária, as definições personalizadas são mantidas por 5 minutos. Volume do localizador apical Propex IQ Podem ser selecionados quatro níveis de som: nível 0: desligado; nível 1: baixo; nível 2: médio, predefinição; nível 3: alto. BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

42 Esses níveis se aplicam apenas às indicações de áudio da progressão da lima endodôntica. Quando o nível de som é modificado pelo usuário, o dispositivo soa um bipe uma vez no nível de som selecionado. Se o usuário ajustar o nível de som como baixo, médio ou alto, o dispositivo manterá essa definição quando for desligado e ligado novamente ou quando o Bluetooth for desconectado. Se o usuário ajustar o nível de som como desligado, o localizador apical Propex IQ retornará essa definição para a última definição audível quando for desligado e ligado novamente ou se o Bluetooth for desconectado. Esquemas de som Podem ser selecionados dois níveis: Nível de som 1: Hz (predefinição); Nível de som 2: Hz. Quando o nível de som é ajustado, o dispositivo manterá essa definição quando for desligado e ligado novamente ou quando o Bluetooth for desconectado. Quando o nível modificado pelo usuário, o dispositivo soa um bipe uma vez. 42/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

43 6.7.5 Testar as funcionalidades do localizador apical Propex IQ Teste do dispositivo O teste do dispositivo também pode ser executado sem usar o aplicativo Endo IQ. Consulte as Instruções de Uso Propex IQ - 6. Na barra de estado, clique no ícone do localizador apical Propex IQ e selecione "Teste do dispositivo. O aplicativo Endo IQ o orienta ao longo das diferentes etapas do teste do dispositivo Iniciar tratamento Para alterar o nível de som, consulte Parâmetros do localizador apical Propex IQ. Nº Ação A Iniciar aplicativo Endo IQ. B Pressione o botão Bluetooth no localizador apical Propex IQ para iniciar o processo de conexão. O LED de conexão fica intermitente. Quando o localizador apical Propex IQ e o ipad estão conectados, o LED de conexão do localizador apical Propex IQ para de piscar e acende continuamente. Certifique-se de que o Bluetooth também esteja ativado em seu ipad. C Quando a conexão for ativada, pressione o botão (se o número de série ainda não for exibido na tela inicial) na barra de estado do aplicativo Endo IQ e clique no número de série correspondente. O aplicativo Endo IQ está agora conectado ao localizador apical Propex IQ e fornecerá a você informações adicionais durante o tratamento. Se a conexão do ipad se perder, o dispositivo continua funcionando no modo desconectado; são emitidos sinais visuais e sonoros pelo dispositivo. BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

44 Execução do tratamento Para iniciar o tratamento: Verifique se os cabos estão conectados corretamente; Limpe o contato do clip para lima Propex IQ ; Se necessário, irrigue o canal; Certifique-se de que o localizador apical Propex IQ esteja conectado (consulte a seção Conectar o localizador apical Propex IQ ); Pressione o botão Iniciar e registrar tratamento e a seguinte tela aparecerá: 44/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

45 6.7.7 Determinação do comprimento de trabalho Não inicie um tratamento com um nível baixo de carga da bateria. A progressão da lima endodôntica é visualizada no LED central do localizador apical Propex IQ. No modo conectado com o aplicativo Endo IQ, a progressão da lima endodôntica é exibida na tela do ipad. A imagem do dente exibida no aplicativo Endo IQ é somente uma representação de um canal radicular e pode não coincidir com sua forma real. Como em todos os dispositivos de determinação eletrônica de comprimento, as barras exibidas no aplicativo Endo IQ não representam a distância em milímetros ou qualquer outra unidade linear. A Dentsply Sirona recomenda o uso da tela do ipad para aprimorar a visualização da progressão da lima. O uso previsto do aplicativo Endo IQ é a captação dos sinais visuais provenientes do localizador apical Propex IQ e a exibição na tela do ipad. Na improvável hipótese de discrepância, os sinais do localizador apical Propex IQ devem ser seguidos Progressão da lima endodôntica Indicação de cor e som do localizador apical Propex IQ e indicação de cor no aplicativo Endo IQ Consulte as Instruções de Uso do localizador apical Propex IQ - seção 6. Região média e coronária. Mova a lima endodôntica na direção do ápice. LED do Localizador apical Propex IQ : Azul fixo Som do Localizador apical Propex IQ : Tom intermitente lento BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

46 Progressão da lima endodôntica Indicação de cor e som do localizador apical Propex IQ e indicação de cor no aplicativo Endo IQ Região coronária até o ponto de referência para a determinação do comprimento de trabalho. A lima endodôntica pode ser mais deslocada na direção do ápice. LED do Localizador apical Propex IQ : Verde intermitente Som do Localizador apical Propex IQ : Tom intermitente rápido Posição relevante para a determinação do comprimento de trabalho Esse é o ponto de referência para a determinação do comprimento de trabalho. LED do localizador apical Propex IQ : Verde constante Som do Localizador apical Propex IQ : Tom constante 46/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

47 Progressão da lima endodôntica Indicação de cor e som do localizador apical Propex IQ e indicação de cor no aplicativo Endo IQ Região além do ponto de referência. A progressão da lima além do ponto de referência é visualizada. LED do Localizador apical Propex IQ : Verde constante Som do Localizador apical Propex IQ : Tom constante Forame apical (diâmetro ou forame apical maior) ultrapassado/sobreinstrumentação LED do Localizador apical Propex IQ : Vermelho intermitente Som do Localizador apical Propex IQ : Tom intermitente rápido BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

48 6.8 Modo combinado com a peça de mão X-Smart IQ e o localizador apical Propex IQ É possível conectar até dois dispositivos (1 peça de mão X-Smart IQ e 1 localizador apical Propex IQ ) ao aplicativo Endo IQ Visualização e parâmetros do modo combinado Na barra de estado, toque e selecione o ícone do modo combinado (isto é, a peça de mão X-Smart IQ e o localizador apical Propex IQ são conectados com um cabo e conectados através do Bluetooth ao aplicativo Endo IQ ) Definições da Apical Reverse 48/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

49 Quando o tratamento começa, a tela exibida abaixo indica a progressão da lima endodôntica no canal (círculo grande) bem como da lima endodôntica usada e o torque aplicado (círculo pequeno). Essa tela também indica se o Torque Reverse está ativado e oferece a possibilidade de ligar ou desligar esse recurso. Atribuir o tratamento atual a um paciente Selecionar o dente em que o tratamento está sendo executado e adicionar notas de tratamento. Consulte Notas de tratamento Parar de registrar o tratamento atual. Quando você confirma, abre a tela "Relatório de tratamento". Consulte Relatório de tratamento Visualizar o gráfico histórico de torque e progressão da lima endodôntica Selecionar um sistema de limas ou uma sequência de limas BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

50 Limpeza, desinfecção e esterilização 7 LIMPEZA, DESINFECÇÃO E ESTERILIZAÇÃO N/D 8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Consulte as Instruções de Uso da peça de mão X-Smart IQ - seção 8 Características técnicas. Consulte as Instruções de Uso do localizador apical Propex IQ - seção 8 Características técnicas. Especificação Descrição Fabricante Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues Suíça Telefone Fax endo@dentsplysirona.com dentsplysirona.com ipad Mini 2 ipad Mini 3 ipad Mini 4 Requisitos do ipad ipad (6 ª ger) ipad Pro 10,5" ipad Pro 12,9" (2 ª ger) Sistema operacional do aplicativo Endo IQ ios Bluetooth Bluetooth 4.0 baixa energia O dispositivo contém um transmissor com: - FCC ID: RFRMSR - IC-ID: 4957A-MSR Distância de trabalho: 25 m Potência de saída: 6 mw Faixa de frequências: 2.400, ,5 MHz 50/56 BBRENIQDFUWEB / Rev.03 /

51 Códigos de erro do aplicativoendo IQ 9 CÓDIGOS DE ERRO DO APLICATIVOENDO IQ Nível Situação Ação a executar A peça de mão X-Smart IQ está bloqueada OU há um erro geral. Reinicie a peça de mão X-Smart IQ pressionando o botão multifuncional por 10 segundos. A temperatura da peça de mão X-Smart IQ está muito alta (>45 C). Desconecte a peça de mão X-Smart IQ do carregador. A bateria do localizador apical Propex IQ está quase esgotada. Carregue o localizador apical Propex IQ imediatamente. A bateria da peça de mão X-Smart IQ está quase esgotada. Carregue a peça de mão X-Smart IQ imediatamente. A bateria do ipad está quase esgotada. Carregue o ipad. Tentativa de inicialização do aplicativo Endo IQ em um ipad incompatível. Tentativa de inicialização do aplicativo Endo IQ em uma versão não suportada do ios. A potência da conexão da peça de mão X-Smart IQ está criticamente baixa (< - 90 db). Consulte o Manual do Usuário ou as informações do aplicativo Endo IQ para informar-se sobre a compatibilidade do ipad. Consulte o Manual do Usuário ou as informações do aplicativo Endo IQ para informar-se sobre a compatibilidade do ios. Atualizar ios. Coloque a peça de mão X-Smart IQ mais próxima do ipad. O Bluetooth do ipad está desligado. Ligue o Bluetooth no ipad. A potência da conexão do localizador apical Propex IQ está criticamente baixa (< - 90 db). Coloque o localizador apical Propex IQ mais próximo do ipad. A bateria do localizador apical Propex IQ está fraca. Carregue o localizador apical Propex IQ imediatamente. A bateria da peça de mão X-Smart IQ está fraca. Carregue a peça de mão X-Smart IQ imediatamente. A bateria do ipad está fraca. Carregue o ipad. BBRENIQDFUWEB / Rev.03 / /56

X-Smart IQ Guia de Introdução Somente algumas imagens para ajudar você a configurar facilmente seu motor e aproveitar ao máximo suas potencialidades.

X-Smart IQ Guia de Introdução Somente algumas imagens para ajudar você a configurar facilmente seu motor e aproveitar ao máximo suas potencialidades. X-Smart IQ Guia de Introdução Somente algumas imagens para ajudar você a configurar facilmente seu motor e aproveitar ao máximo suas potencialidades. 1 Conteúdo da embalagem Acessórios para ipad Mini 1,

Leia mais

Guia de Introdução Somente algumas imagens para ajudá-lo a configurar facilmente seu localizador apical e aproveitar ao máximo suas potencialidades.

Guia de Introdução Somente algumas imagens para ajudá-lo a configurar facilmente seu localizador apical e aproveitar ao máximo suas potencialidades. Localizador apical Propex IQ Guia de Introdução Somente algumas imagens para ajudá-lo a configurar facilmente seu localizador apical e aproveitar ao máximo suas potencialidades. User manual 1 Conteúdo

Leia mais

Guia de Introdução. Somente algumas imagens para ajudar você a configurar facilmente seu motor e aproveitar ao máximo suas potencialidades.

Guia de Introdução. Somente algumas imagens para ajudar você a configurar facilmente seu motor e aproveitar ao máximo suas potencialidades. Guia de Introdução Somente algumas imagens para ajudar você a configurar facilmente seu motor e aproveitar ao máximo suas potencialidades. BR Files 1 Conteúdo da embalagem Suporte e estojo da peça de mão

Leia mais

Guia de Introdução. Somente algumas imagens para ajudar você a configurar facilmente seu motor e aproveitar ao máximo suas potencialidades.

Guia de Introdução. Somente algumas imagens para ajudar você a configurar facilmente seu motor e aproveitar ao máximo suas potencialidades. Guia de Introdução Somente algumas imagens para ajudar você a configurar facilmente seu motor e aproveitar ao máximo suas potencialidades. BR 1 Conteúdo da embalagem Acessórios para ipad Mini 1, 2 ou 3

Leia mais

X-Smart IQ. Manual do Usuário

X-Smart IQ. Manual do Usuário X-Smart IQ Manual do Usuário BR PÁGINA INTENCIONALMENTE EM BRANCO 2/86 B BR XSIQ DFU WEB / Rev. 00 (based from B BR XSIQ DFU WEB / Rev.11 / 07-2017) / 09-2018 Índice Índice Introdução................................................

Leia mais

X-Smart IQ. Manual do Usuário

X-Smart IQ. Manual do Usuário X-Smart IQ Manual do Usuário BR PÁGINA INTENCIONALMENTE EM BRANCO 2/86 B BR XSIQ DFU WEB / Rev.11 / 07-2017 Índice Índice Introdução................................................ 6 1 Instruções de utilização....................................

Leia mais

X-Smart IQ. Manual do Usuário

X-Smart IQ. Manual do Usuário X-Smart IQ Manual do Usuário BR PÁGINA INTENCIONALMENTE EM BRANCO 2/86 B BR XSIQ DFU WEB / Rev.11 / 07-2017 Índice Índice Introdução................................................ 6 1 Instruções de utilização....................................

Leia mais

Conectar-se ao quadro branco remoto

Conectar-se ao quadro branco remoto Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Guia de Início ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL:

Leia mais

X-Smart IQ. Manual do Usuário

X-Smart IQ. Manual do Usuário X-Smart IQ Manual do Usuário BR PÁGINA INTENCIONALMENTE EM BRANCO 2/74 B BR XSIQ DFU WEB / Rev.10 / 01-2017 Índice Índice Introdução................................................ 6 1 Instruções de utilização....................................

Leia mais

Manual do usuário. Intelbras isic5 Tablet - ipad

Manual do usuário. Intelbras isic5 Tablet - ipad Manual do usuário Intelbras isic5 Tablet - ipad Intelbras isic5 Tablet - ipad Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual irá auxiliá-lo na instalação

Leia mais

3D Endo. Software. Manual do Usuário

3D Endo. Software. Manual do Usuário 3D Endo TM Software Manual do Usuário BR Índice Índice 1 Introdução................................................3 2 Instruções de uso..........................................3 3 Contraindicações..........................................4

Leia mais

Como usar o P-touch Transfer Manager

Como usar o P-touch Transfer Manager Como usar o P-touch Transfer Manager Versão 0 BRA-POR Introdução Aviso importante O conteúdo deste documento e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. A Brother se

Leia mais

Acessórios Endo IQ. Instruções de Uso

Acessórios Endo IQ. Instruções de Uso Acessórios Endo IQ Instruções de Uso BR PÁGINA INTENCIONALMENTE DEIXADA EM BRANCO 2/14 BBRIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Índice Índice Introdução................................................... 4 1 Indicações

Leia mais

aplicativo: Índice Situação: 20/06/2017

aplicativo: Índice Situação: 20/06/2017 A instrução aplicativo: passo a passo para o Com o presente aplicativo podem ser utilizados ebooks no formato "Adobe Digital Editions epub" e "Adobe Digital Editions PDF", eaudios como stream e download

Leia mais

Manual do Usuário BR

Manual do Usuário BR Manual do Usuário BR PÁGINA INTENCIONALMENTE EM BRANCO 2/72 F1902142.BR / 07 / 2015 / updated 01/2017 Índice Índice Introdução............................................ 6 1 Instruções de utilização.................................

Leia mais

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool Manual do Usuário Brother Meter Read Tool BRA-POR Versão 0 Direitos autorais Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria. 1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar

Leia mais

Guia do Google Cloud Print

Guia do Google Cloud Print Guia do Google Cloud Print Informações sobre o Google Cloud Print Imprimir usando o Google Cloud Print Apêndice Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade...

Leia mais

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar. GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.

Leia mais

Enviar imagens de uma câmera para um iphone. PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS

Enviar imagens de uma câmera para um iphone. PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS Enviar imagens de uma câmera para um iphone PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS IMPORTANTE Na explicação a seguir, procedimentos de configuração

Leia mais

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital. 1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão

Leia mais

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Código do Produto: 884-T07 Recursos adicionais da PR650e Os recursos a seguir foram adicionados às versões 2 e. Antes de usar a máquina, leia cuidadosamente

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES PARA MANUAL DE USUÁRIO ELSYS HOME

ESPECIFICAÇÕES PARA MANUAL DE USUÁRIO ELSYS HOME ESPECIFICAÇÕES PARA MANUAL DE USUÁRIO ELSYS HOME PRINCIPAIS FUNÇÕES Visualizar vídeos em tempo real em smartphone através do Wi-Fi ou redes móveis; Função Instala Fácil, que permite a busca e instalação

Leia mais

Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS)

Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS) Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS) IMPORTANTE Na explicação a seguir, os procedimentos de configuração de iphone são indicados pelo ícone e os procedimentos de configuração

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Marcas comerciais NETGEAR, o logotipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registradas e/ou marcas comerciais registradas da NETGEAR, Inc. e/ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Guia do AirPrint. Este Manual do usuário aplica-se aos seguintes modelos: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. Versão 0 BRA-POR

Guia do AirPrint. Este Manual do usuário aplica-se aos seguintes modelos: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. Versão 0 BRA-POR Guia do AirPrint Este Manual do usuário aplica-se aos seguintes modelos: MFC-J650DW/J670DW/J690DW Versão 0 BRA-POR Definições das observações Utilizamos os estilos de observações a seguir ao longo deste

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187

MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187 MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187 Parabéns! Você acaba de adquirir a Panoramic Cam X-Pheral DC187 da Átrio. Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde para referência

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para ios

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para ios GUIA DO USUÁRIO Terceira geração Para ios GUIA DO USUÁRIO DA FLIR ONE A FLIR ONE permite ver o mundo de uma forma completamente nova, com a combinação única de imagens térmicas e de luz visível. Este Guia

Leia mais

controle universal para ventilador de teto por APLICATIVO DE CELULAR

controle universal para ventilador de teto por APLICATIVO DE CELULAR controle universal para ventilador de teto por APLICATIVO DE CELULAR Controle direto do seu celular: VENTILAÇÃO ILUMINAÇÃO VELOCIDADE DIREÇÃO DO VENTO GARANTIA imagem meramente ilustrativa celular NÃO

Leia mais

Registrar senha, endereço de e contato

Registrar senha, endereço de  e contato Guia de Início Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO

Leia mais

ID de login (ID de contato) Senha

ID de login (ID de contato) Senha Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO DA OPERAÇÃO

Leia mais

Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes modelos:

Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes modelos: Guia do AirPrint Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes modelos: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW Versão

Leia mais

Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes modelos:

Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes modelos: Guia do AirPrint Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes modelos: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW Versão A BRA-POR Definições

Leia mais

Guia de Configurações do Wi-Fi

Guia de Configurações do Wi-Fi Guia de Configurações do Wi-Fi Conexões Wi-Fi com a Impressora Como conectar a um computador por meio de um roteador Wi-Fi Como conectar diretamente a um computador Como conectar a um dispositivo inteligente

Leia mais

SISTEMA OPERACIONAL - ios

SISTEMA OPERACIONAL - ios Manual do Usuário SISTEMA OPERACIONAL - ios Copyright GVT 2015 Versão 1.4.2 www.gvtcloud.com.br 1 1 Cloud... 3 2 Instalacão do Cloud... 4 3 Configuração e uso do Cloud... 6 3.1 Home... 6 3.2 Fotos... 9

Leia mais

Manual do Usuário. Easy Home

Manual do Usuário. Easy Home Manual do Usuário Easy Home Sumário Apresentação 2 Características 4 Especificações Técnicas 5 Instalação - Easy Home 6 Instalação - Aplicativo 7 Configuração - Aplicativo 8 Conectar ao Easy Home 9 Criar

Leia mais

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar

Leia mais

Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX530 HS)

Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX530 HS) Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX530 HS) IMPORTANTE Na explicação a seguir, os procedimentos para configuração do smartphone são indicados pelo ícone e os procedimentos de configuração

Leia mais

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Foram adicionados os novos recursos a seguir na versão 2. Antes de utilizar esta máquina, leia cuidadosamente este manual e o Manual de Operações incluído com sua máquina

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para Android e ios

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para Android e ios GUIA DO USUÁRIO Terceira geração Para Android e ios GUIA DO USUÁRIO DA FLIR ONE A FLIR ONE permite ver o mundo de uma forma completamente nova, com a combinação única de imagens térmicas e de luz visível.

Leia mais

SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2

SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2 SVMPC2 Manual do Usuário Versão 1.2 27.Set.2018 1 Conteúdo Parte 1: Visão Geral 1. Introdução... 4 1.1 Escopo... 4 1.2 Sobre o Manual... 4 1.3 Como devemos usar este Manual... 4 2. O que é SVMPC2?... 4

Leia mais

Login. Guia de Início

Login. Guia de Início Guia de Início Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO

Leia mais

Guia do Wi-Fi Direct. Configuração fácil usando Wi-Fi Direct. Solução de problemas

Guia do Wi-Fi Direct. Configuração fácil usando Wi-Fi Direct. Solução de problemas Guia do Wi-Fi Direct Configuração fácil usando Wi-Fi Direct Solução de problemas Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade... 2 1. Configuração fácil

Leia mais

Phonak Remote. Manual do usuário. Uma marca Sonova

Phonak Remote. Manual do usuário. Uma marca Sonova Phonak Remote Manual do usuário Uma marca Sonova Primeiros passos O Phonak Remote é um aplicativo desenvolvido pela Phonak, líder mundial em soluções auditivas com base em Zurique, Suíça. Leia este manual

Leia mais

Avisos legais KYOCERA Document Solutions Inc.

Avisos legais KYOCERA Document Solutions Inc. Avisos legais É proibida a reprodução total ou parcial deste guia sem a devida autorização. As informações deste guia estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Não nos responsabilizamos por quaisquer

Leia mais

GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g

GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g 1 GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g ÍNDICE 1-Abrindo seu celular Pag. 2 2-Configurar o telefone Pags. 2 e 3 1. Acessando o menu 2. Data e hora local (fundamental para funcionar o wifi) 3. Idioma 4. Transferindo

Leia mais

Minizinha manual de uso

Minizinha manual de uso Minizinha manual de uso Conteúdo da embalagem 1 Minizinha 1 Cabo micro USB 1 Manual de uso 1 Manual do fabricante 1 Adesivo das bandeiras Sumário 1. Baixe o aplicativo PagSeguro Vendas 2. Configure sua

Leia mais

Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração Modelo G4R

Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração Modelo G4R Pág.: 1 de 47 OBJETIVO Suprir as necessidades de conhecimento sobre os produtos Aquarius Brasil, junto aos nossos clientes, sejam eles revendas e ou consumidores finais. CAMPO DE APLICAÇÃO Este documento

Leia mais

Aplicativo ReSound Relief TM. Guia de Referência. resound.com. M102263GB Rev.B_PT.indd 1 28/03/ :59:11

Aplicativo ReSound Relief TM. Guia de Referência. resound.com. M102263GB Rev.B_PT.indd 1 28/03/ :59:11 Aplicativo ReSound Relief TM Guia de Referência resound.com M102263GB-17.02-Rev.B_PT.indd 1 28/03/2017 23:59:11 Se você sofre com o zumbido, você deve saber... Não existe cura para o zumbido, mas a terapia

Leia mais

MANUAL I9PLUG O PRODUTO... 2 O APLICATIVO... 4 INSTALAÇÃO... 4 FUNCIONALIDADES... 7

MANUAL I9PLUG O PRODUTO... 2 O APLICATIVO... 4 INSTALAÇÃO... 4 FUNCIONALIDADES... 7 MANUAL I9PLUG O PRODUTO... 2 Características do Produto... 2 Como funciona?... 2 Funcionalidades... 2 Apresentação do Produto... 2 Modos de conexão... 3 Especificações técnicas... 4 Fusível... 4 O APLICATIVO...

Leia mais

Centro de Suporte. (Sistema Android) RCAMail Manual de Utilização Página 1

Centro de Suporte. (Sistema Android) RCAMail Manual de Utilização Página 1 (Sistema Android) Manual de Utilização Página 1 Sumário 1. Acesso ao no Android (aplicativo E-mail )... 4 2. Tela inicial do aplicativo E-mail e suas pastas... 5 2.1 Pasta Entrada... 5 2.2 Pasta Rascunhos...

Leia mais

Manual Sistema de Automação de Pedidos Data C

Manual Sistema de Automação de Pedidos Data C Manual Sistema de Automação de Pedidos Data C Ubá 2011 Sumário 1- Acesso... 3 2- Acesso do Representante... 3 2.1- Menu... 7 2.1.1- Arquivo > Sair... 10 2.1.2- Meus Pedidos> Lançamentos... 10 2.1.3- Meus

Leia mais

Manual do Receptor Infravermelho Studuino

Manual do Receptor Infravermelho Studuino Manual do Receptor Infravermelho Studuino Este manual explica o ambiente de programação Studuino e como utiliza-lo. À medida em que o Ambiente de Programação Studuino é desenvolvido, este manual pode ser

Leia mais

Guia Rápido Aplicativo TW Viewer. Compatível com toda linha TW. Obrigado pela preferência!

Guia Rápido Aplicativo TW Viewer. Compatível com toda linha TW. Obrigado pela preferência! Guia Rápido Aplicativo TW Viewer Versão 1.0 Compatível com toda linha TW Obrigado pela preferência! Tenha certeza de que estamos sempre trabalhando com empenho para entregar a você equipamentos e serviços

Leia mais

A instalação será feita através do link Setup Magni 2, situado no CD do Rasther.

A instalação será feita através do link Setup Magni 2, situado no CD do Rasther. Requisitos básicos do sistema - Windows 98, Millenium, XP ou 2000. - Pentium III 500 MHz (no mínimo). - 64 MB RAM. - Porta serial disponível. - 15 MB de espaço livre no HD. - Resolução de vídeo de 800X600

Leia mais

Inicialização Rápida do GroupWise Messenger 18 Móvel

Inicialização Rápida do GroupWise Messenger 18 Móvel Inicialização Rápida do GrpWise Messenger 18 Móvel Novembro de 2017 Inicialização Rápida do GrpWise Messenger Móvel O GrpWise Messenger está disponível para seu dispositivo móvel ios, Android BlackBerry

Leia mais

Manual Aplicativo. Visonic Go

Manual Aplicativo. Visonic Go Manual Aplicativo Visonic Go 1 Índice Instalação do Aplicativo... 3 Configuração do Aplicativo... 5 Alteração de Dados do Painel... 8 Excluir Cadastro de Painel... 9 Conexão com o Painel... 10 Funcionamento

Leia mais

MANUAL I9PLUG. O Produto PRODUTO O PRODUTO... 1

MANUAL I9PLUG. O Produto PRODUTO O PRODUTO... 1 MANUAL I9PLUG O PRODUTO... 1 Características do Produto... 2 Como funciona?... 2 Funcionalidades... 2 Apresentação do Produto... 2 Modos de conexão... 3 Especificações técnicas... 3 Fusível... 4 O Aplicativo...

Leia mais

Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração Modelo Discovery

Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração Modelo Discovery Pág.: 1 de 47 OBJETIVO Suprir as necessidades de conhecimento sobre os produtos Aquarius Brasil, junto aos nossos clientes, sejam eles revendas e ou consumidores finais. CAMPO DE APLICAÇÃO Este documento

Leia mais

JABRA PRO 935. Manual do Usuário. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Manual do Usuário. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Manual do Usuário jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas registradas aqui mencionadas são

Leia mais

Guia do usuário Dell Display Manager

Guia do usuário Dell Display Manager Guia do usuário Dell Display Manager Visão Geral O Dell Display Manager é um aplicativo Microsoft Windows usado para gerenciar um monitor ou um grupo de monitores. Ele permite o ajuste manual da imagem

Leia mais

PRIMEIROS PASSOS E MANUAL DE USO

PRIMEIROS PASSOS E MANUAL DE USO PRIMEIROS PASSOS E MANUAL DE USO ANTES DE COMEÇAR A VENDER, ATIVE SUA MODERNINHA PLUS Esse procedimento é realizado apenas no primeiro uso e garante a segurança dos seus dados. 1 Ligue a maquininha, apertando

Leia mais

GUIA GPS Quatro Rodas

GUIA GPS Quatro Rodas GUIA GPS Quatro Rodas Tutorial de soluções rápidas Introdução Objetivo: Suprir as necessidades de conhecimento sobre os produtos Aquarius Brasil junto a você, nosso cliente. Campo de aplicação: Este documento

Leia mais

GUIA GPS DISCOVERY. Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração

GUIA GPS DISCOVERY. Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração GUIA GPS DISCOVERY Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração Introdução Este guia foi feito para suprir as necessidades de conhecimento sobre os produtos Aquarius Brasil junto a

Leia mais

Guia do Usuário da Mídia SUD (Android)

Guia do Usuário da Mídia SUD (Android) Guia do Usuário da Mídia SUD (Android) Introdução O aplicativo Mídia SUD foi projetado para ajudá-lo a organizar apresentações usando vários tipos de mídia nas lições de domingo ou na noite familiar. Esse

Leia mais

Registro do software do token: SafeNet MobilePASS+ para Apple ios

Registro do software do token: SafeNet MobilePASS+ para Apple ios Registro do software do token: SafeNet MobilePASS+ para Apple ios Etapa 1: Abra o e-mail de autorregistro a. Abra o e-mail de autorregistro no seu dispositivo Apple ios. OBSERVAÇÃO: se estiver usando um

Leia mais

Instruções breves do W410

Instruções breves do W410 Português Instruções breves do W40 Este relógio é alimentado por energia solar. Exponha o mostrador à luz e use-o com carga suficiente. Para ver detalhes de tempo de carregamento, especificações e operações,

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS VERSÃO SERVIDOR

MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS VERSÃO SERVIDOR MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS VERSÃO 22.4.0 SERVIDOR SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO 3 2. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE 4 3. UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE 6 ANEXO 1 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA 17 ANEXO 2 SOLUÇÕES

Leia mais

SISTEMA OPERACIONAL - ANDROID

SISTEMA OPERACIONAL - ANDROID Manual do Usuário SISTEMA OPERACIONAL - ANDROID Copyright GVT 2015 Versão 1.0.0 www.gvtcloud.com.br 1 1 Cloud... 3 2 Instalação do Cloud... 4 3 Configuração e uso dos componentes Cloud... 7 3.1 Conta e

Leia mais

Conectar-se ao quadro branco remoto

Conectar-se ao quadro branco remoto Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. RICOH Interactive Whiteboard Client for Windows Guia de Início ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL:

Leia mais

INFORMÁTICA APLICADA AULA 05 WINDOWS XP

INFORMÁTICA APLICADA AULA 05 WINDOWS XP UNIVERSIDADE FEDERAL RURAL DO SEMI-ÁRIDO CURSO: Bacharelado em Ciências e Tecnologia INFORMÁTICA APLICADA AULA 05 WINDOWS XP Profª Danielle Casillo SUMÁRIO Painel de Controle 2 PAINEL DE CONTROLE Fornece

Leia mais

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa

Leia mais

Letreiro Digital. Modelo I7014B. Manual do Usuário

Letreiro Digital. Modelo I7014B. Manual do Usuário Letreiro Digital Modelo I7014B Índice Aplicativos... 1 Iniciando... 1 Ligar, Desligar e Hibernar... 2 Mensagens... 3 Ferramentas e Recursos... 3 Data/Hora... 5 Ferramentas e Recursos... 5 Agendamento...

Leia mais

Guia do AirPrint. Este Manual do usuбrio aplica-se aos seguintes modelos: DCP-J105, MFC-J200. Versão 0 BRA-POR

Guia do AirPrint. Este Manual do usuбrio aplica-se aos seguintes modelos: DCP-J105, MFC-J200. Versão 0 BRA-POR Guia do AirPrint Este Manual do usuбrio aplica-se aos seguintes modelos: DCP-J05, MFC-J00 Versão 0 BRA-POR Definições das observações Utilizamos os seguintes ícones ao longo deste manual do usuário: OBSERVAÇÃO

Leia mais

Guia para testes AfixInv (Demonstração)

Guia para testes AfixInv (Demonstração) Guia para testes AfixInv (Demonstração) INTRODUÇÃO Esse guia foi criado para auxiliar a demonstração da solução para inventários do Ativo Imobilizado utilizando o aplicativo AfixInv. AfixInv aplicativo

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO DO ios. XY Find It e XY4+ Instruções de configuração e utilização

GUIA DO USUÁRIO DO ios. XY Find It e XY4+ Instruções de configuração e utilização GUIA DO USUÁRIO DO ios XY Find It e XY4+ Instruções de configuração e utilização ÍNDICE Modelos de localizador XY Requisitos de sistema para o XY Find It Usuários do ios Instruções de configuração do XY4+

Leia mais

Manual do usuário Smartwatch ELPROTZS / /10

Manual do usuário Smartwatch ELPROTZS / /10 Manual do usuário Smartwatch ELPROTZS0610001/02 10664809/10 Sumário 1. Manual de instruções... 3 1.1. Senha de segurança... 3 2. Descrição do Produto... 3 2.1. Descrição do Produto... 3 2.2. Produto inteligente...

Leia mais

Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração

Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração *Material produzido para parceiros Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração Introdução Objetivo: Suprir as necessidades de conhecimento sobre os produtos Aquarius Brasil, juntos

Leia mais

Guia do usuário da RICOH Printer

Guia do usuário da RICOH Printer series Guia do usuário da RICOH Printer Visão geral Versão do Windows Versão para Mac Solução de problemas CONTEÚDO Como ler o manual... 2 1. Visão geral Introdução à RICOH Printer... 4 Ambientes operacionais...

Leia mais

TUTORIAL PÁGINA INICIAL» SEÇÃO: IMPRIMIR» EXIBIR» SAIR»

TUTORIAL PÁGINA INICIAL» SEÇÃO: IMPRIMIR» EXIBIR» SAIR» TUTORIAL Diagrama do telefone As teclas e os conectores importantes. Navegar nos menus Conectar os fones de ouvido Tecla Virtual Esquerda Teclas de Volume Tecla Inteligente Fazer e atender ligações Inserir

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. SVMPC2 Manual de Operação Ver 1.0

MANUAL DO USUÁRIO. SVMPC2 Manual de Operação Ver 1.0 MANUAL DO USUÁRIO SVMPC2 Manual de Operação Ver 1.0 Jul/2017 INDICE: 1. O que é Controle SVMPC2...03 2. Primeiro acesso ao Controle SVMPC2...04 3. Como utilizar o SVM...05 4. Tela de início explicação

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

ATDM Manual do usuário Web Remote Manager

ATDM Manual do usuário Web Remote Manager ATDM-0604 Manual do usuário Web Remote Manager Web Remote Manager O que é o Web Remote Manager? Este aplicativo é usado para aplicar as configurações do web remote a um ambiente offline. Os dados de ajustes

Leia mais

1.0 Informações de hardware

1.0 Informações de hardware 1.0 Informações de hardware 1.1 Botões e ligações 6 1 7 2 8 3 9 4 5 6 10 1 Ligar / Desligar 2 Conetor Micro USB 3 Botão Voltar 4 Conetor Mini HDMI 5 Microfone 6 Webcam 7 Entrada para fone de ouvido 8 Botão

Leia mais

Manual do Usuário Vivo Sync. Manual do Usuário. Android. Versão Copyright Vivo

Manual do Usuário Vivo Sync. Manual do Usuário. Android. Versão Copyright Vivo Manual do Usuário Android Versão 1.7.5 Copyright Vivo 2016 http://vivosync.com.br 1 1 O que é Vivo Sync... 3 2 Instalação do Vivo Sync... 4 3 Como funciona o Vivo Sync... 7 3.1 Barra Superior... 7 3.1.1

Leia mais

Guia Rápido Aplicativo TecViewer. Compatível com toda linha T1/THK. Obrigado pela preferência!

Guia Rápido Aplicativo TecViewer. Compatível com toda linha T1/THK. Obrigado pela preferência! Guia Rápido Aplicativo TecViewer Versão 1.0 Compatível com toda linha T1/THK Obrigado pela preferência! Tenha certeza de que estamos sempre trabalhando com empenho para entregar a você equipamentos e serviços

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Para

Leia mais

Aplicativo Unitron Remote Plus

Aplicativo Unitron Remote Plus Aplicativo Unitron Remote Plus Guia do usuário A Sonova brand Introdução Uso previsto O aplicativo Unitron Remote Plus é destinado a usuários de aparelhos auditivos para o ajuste de certos aspectos dos

Leia mais

Actiwatch. Guia do clínico

Actiwatch. Guia do clínico Actiwatch Guia do clínico 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. e suas afiliadas. Todos os direitos reservados. Visão geral do Actiwatch Actiwatch foi desenvolvido para documentar os movimentos físicos

Leia mais

Laboratório Configuração do Backup e da Restauração de Dados no Windows 8

Laboratório Configuração do Backup e da Restauração de Dados no Windows 8 Laboratório Configuração do Backup e da Restauração de Dados no Windows 8 Introdução A Microsoft apresentou uma nova maneira de proteger os arquivos de dados no Windows 8: o Histórico de Arquivos, que

Leia mais

Guia de conexão (para COOLPIX)

Guia de conexão (para COOLPIX) Guia de conexão (para COOLPIX) Este documento descreve o procedimento de uso do aplicativo SnapBridge (versão 2.5) para estabelecer uma conexão sem fio entre uma câmera compatível e um dispositivo inteligente.

Leia mais

Roteador N150 WiFi (N150R)

Roteador N150 WiFi (N150R) Easy, Reliable & Secure Guia de Instalação Roteador N150 WiFi (N150R) Marcas comerciais Nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários.

Leia mais

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador. Início Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

J.O.E. JURA Operating Experience (J.O.E. ) Manual de instruções. ios pt

J.O.E. JURA Operating Experience (J.O.E. ) Manual de instruções. ios pt J.O.E. JURA Operating Experience (J.O.E. ) Manual de instruções ios pt 201804 Índice 1 O que é a JURA Operating Experience (J.O.E. )?... 4 2 Condições de utilização da J.O.E.... 4 3 Primeiro passo... 4

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active

MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para referência futura. Obrigado por comprar a pulseira de bem estar Atrio Active Recomendamos

Leia mais