Manual de Configuração do Roteador Wireless-N 300

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual de Configuração do Roteador Wireless-N 300"

Transcrição

1 Manual de Configuração do Roteador Wireless-N 300 NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Julho de v1.0

2 2008, 2009 da NETGEAR, Inc. Todos os direitos reservados. Marcas comerciais NETGEAR e a logomarca NETGEAR são marcas registradas da NETGEAR, Inc. Microsoft, Windows e Windows NT são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation. Wi-Fi Protected Setup é marca registrada da Wi-Fi Alliance. Outros nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários. Declaração de condições Visando melhorar o projeto interno, a função operacional e/ou confiabilidade, a NETGEAR reserva-se o direito de fazer alterações no produto descrito neste documento sem aviso prévio. A NETGEAR não assume nenhuma responsabilidade que possa ocorrer em decorrência do uso ou da aplicação do(s) produtos(s) ou layout(s) de circuito descritos aqui. ii

3 Índice Manual de Configuração do Roteador Wireless-N 300 Conhecendo o roteador sem fio... 1 Desembalando o novo roteador... 1 Recursos do hardware... 3 Painel frontal... 3 Painel posterior... 4 Rótulo do roteador... 5 Posicionando o roteador sem fio... 5 Instalando o Roteador Wireless-N... 6 Instalando o roteador com o Smart Wizard... 8 Usando o Smart Wizard... 8 Acessando seu roteador após a instalação... 9 Instalando o roteador manualmente Conectando o Roteador Wireless-N Verificando a conexão Configurando o roteador para acesso à Internet Configurando a rede sem fio...19 Especificando as configurações sem fio Configurando manualmente o SSID e a segurança sem fio Usando o WPS para configurar a rede sem fio Testando a conectividade sem fio básica Solucionando problemas Lista de verificação de configuração básica...26 Verificando as funções básicas do roteador...27 Solucionando problemas de login Verificando a conexão do serviço da Internet Obtendo um endereço IP da Internet Índice iii

4 Solucionando problemas de PPPoE Solucionando problemas de navegação na Internet Usando o utilitário ping para solucionar problemas Testando o caminho do computador para o roteador Testando o caminho do computador para a Internet Especificações técnicas Configurações padrão Restaurando as configurações e senha padrão Documentos relacionados Registro e certificações iv Índice

5 Conhecendo o roteador sem fio Parabéns pela aquisição do roteador sem fio de alta velocidade da NETGEAR, o roteador Wireless-N 300 JWNR2000. Antes de começar a instalar o roteador, verifique o conteúdo da embalagem (consulte Desembalando o novo roteador na página 1). Familiarize-se com os painéis frontal e posterior do roteador, especialmente com as luzes de status, e as informações importantes no rótulo do roteador (consulte Recursos do hardware na página 3). Em seguida, leia a seção em Posicionando o roteador sem fio na página 5 para garantir que você escolheu o melhor local para instalar o roteador. Desembalando o novo roteador A embalagem do produto deverá conter os seguintes itens: O Roteador Wireless-N 300 Um suporte acoplável para o roteador wireless-n Um adaptador de energia CA (varia de acordo com a região) Um cabo Ethernet azul O CD de Recursos, que inclui: O assistente de instalação Smart Wizard EZ SETUP Uma versão deste manual em PDF Um link para a versão on-line do Manual do usuário Um link para a versão on-line do Manual do usuário também está disponível na interface do roteador, após o roteador ter sido instalado. Clique em Documentation (Documentação) no menu principal. Cartões com informações de suporte e garantia Se algum desses itens estiver incorreto, danificado ou não tiver sido fornecido, entre em contato com o revendedor da NETGEAR. Guarde a caixa, incluindo a embalagem original, caso você precise mandar o produto para conserto. Conhecendo o roteador sem fio 1

6 Para preparar o roteador para instalação: 1. Configure o roteador wireless-n prendendo-o firmemente no suporte (fornecido com o roteador), conforme exibido na Figura 1. Verifique se o logotipo NETGEAR está localizado na parte inferior. Logotipo da NETGEAR Figura 1 2. Escolha um local apropriado para a instalação (perto de uma tomada CA e acessível aos cabos Ethernet dos computadores conectados). Para garantir uma dissipação de calor apropriada e a estabilidade do roteador, é importante que você prenda o suporte e posicione o roteador na vertical. 2 Conhecendo o roteador sem fio

7 Recursos do hardware Antes de instalar e conectar o roteador, passe um tempo se familiarizando com os painéis frontal e posterior do roteador principalmente com as luzes de status no painel frontal. Painel frontal O painel frontal do roteador, mostrado na Figura 2, contém as luzes de status. (Para mais informações sobre como interpretar as luzes de status, consulte Verificando a conexão na página 14 e Verificando as funções básicas do roteador na página 27.) Figura 2 Você pode usar as luzes de status para verificar diversas condições. Tabela 1. Descrições das luzes de status Rótulo Atividade Descrição 1. LAN (Portas 1 4) Verde fixo Verde intermitente Amarelo fixo Amarelo intermitente Desligado 2. Sem fio Verde fixo Verde intermitente Desligado 3. Internet (WAN) Verde fixo Verde intermitente Desligado A porta local está conectada a um dispositivo de 100 Mbps. Os dados estão sendo transmitidos a uma taxa de 100 Mbps. A porta local está conectada a um dispositivo de 10 Mbps. Os dados estão sendo transmitidos a uma taxa de 10 Mbps. Nenhum link detectado nessa porta. A interface sem fio está habilitada. Os dados estão sendo transferidos pela rede sem fio. A interface sem fio está desligada. O roteador wireless-n obteve um endereço da Internet. Os dados estão sendo transferidos pela Internet. Nenhum cabo Ethernet está conectado ao modem. Conhecendo o roteador sem fio 3

8 Tabela 1. Descrições das luzes de status (continuação) Rótulo Atividade Descrição 4. WPS Verde fixo Verde intermitente 5. Energia/ Verificar Desligado Verde fixo Verde piscando rapidamente Verde piscando lentamente Desligado Indica uma conexão (WPS) com um dispositivo compatível com WPS. O dispositivo compatível com WPS pode se associar ao roteador em 2 minutos. Nenhuma conexão WPS existente. A energia está OK e o roteador está pronto. Uma atualização de software está em andamento. Executando diagnóstico básico do power-on self-test ou o firmware está corrompido (consulte Verificando as funções básicas do roteador na página 27 para restaurar o firmware do roteador). A energia não está sendo fornecida ao roteador. Painel posterior O painel posterior do roteador, mostrado na Figura 3, contém as conexões de porta Figura 3 Visto de cima para baixo, o painel posterior contém os seguintes elementos: 1. Botão WPS. Ao pressioná-lo, será aberta uma janela de 2 minutos que permite que outros dispositivos compatíveis com WPS possam se conectar ao roteador. 2. Quatro portas Ethernet local (LAN) de 10/100 Mbps para conectar o roteador aos computadores locais. 3. Porta Ethernet de Internet/WAN para conectar o roteador a um modem a cabo ou DSL. 4. Tomada para adaptador de energia CA para conectar o adaptador de energia. 5. Botão de restauração das configurações de fábrica. Pressione-o por cerca de 5 segundos para restaurar as configurações padrão de fábrica do roteador. 4 Conhecendo o roteador sem fio

9 Rótulo do roteador O rótulo na parte posterior do roteador wireless-n mostra o endereço MAC, número de série, PIN de segurança e informações de login padrão de fábrica do roteador. Figura 4 Posicionando o roteador sem fio O roteador wireless-n lhe permite acessar a rede de praticamente qualquer lugar dentro do alcance operacional da rede sem fio. Entretanto, a distância ou alcance operacional da conexão sem fio poderá variar significativamente de acordo com o posicionamento físico do roteador. Por exemplo, a espessura e quantidade das paredes que o sinal sem fio tem de atravessar poderão limitar seu alcance. Para um melhor resultado, posicione o roteador: Próximo ao centro do local onde os computadores e outros dispositivos funcionarão, de preferência alinhado com os dispositivos sem fio. Acessível a uma tomada de energia CA e próximo aos cabos Ethernet dos computadores conectados. Em local elevado, como uma prateleira alta, mantendo mínimo o número de paredes e tetos entre o roteador wireless-n e os outros dispositivos. Distante de dispositivos eletrônicos que são fontes potenciais de interferência, como ventiladores de teto, sistemas de segurança doméstica, microondas ou a base de um telefone sem fio. Conhecendo o roteador sem fio 5

10 Distante de quaisquer superfícies amplas de metal, como uma porta de metal sólida ou batentes de alumínio. Grandes extensões de outros materiais, como vidro, paredes isoladas, aquários, espelhos, tijolo e concreto, também poderão afetar o sinal sem fio. Falta de atenção a essas diretrizes poderão resultar em uma redução significativa de desempenho ou impossibilidade de haver uma conexão sem fio à Internet. Instalando o Roteador Wireless-N Para ajudá-lo a configurar o roteador e acessar a Internet rapidamente, o CD de recursos contém um assistente de instalação Smart Wizard EZ SETUP. O assistente de instalação EZ SETUP orienta você pelas etapas necessárias para conectar o roteador, modem e os computadores, configurar o recurso sem fio e habilitar a segurança sem fio para a rede. Quando você terminar, estará pronto para acessar a Internet! A NETGEAR não recomenda ou suporta a adição de um roteador da NETGEAR atrás de outro roteador, ou a substituição de um gateway por um roteador da NETGEAR. Caso você tenha um sistema Macintosh ou Linux, deverá usar o método de instalação manual (consulte Instalando o roteador manualmente na página 10). Você poderá configurar o roteador wireless-n usando um destes dois métodos: Configuração do Smart Wizard: O assistente de instalação Smart Wizard EZ SETUP está disponível no CD de recursos. Consulte Instalando o roteador com o Smart Wizard na página 8 para usar o assistente de instalação Smart Wizard EZ SETUP. Essa é a opção mais fácil. O assistente orienta você durante o processo de configuração. Ele automatiza várias etapas e verifica se elas foram concluídas com êxito. Antes de executar o assistente de instalação Smart Wizard em um computador corporativo para configurar seu roteador doméstico, fale com a equipe de suporte de rede da sua empresa. As configuraões da rede corporativa ou software de cliente VPN (Virtual Private Network) poderão entrar em conflito com as configurações padrão de um roteador doméstico. Se você não tiver certeza se existirá esse conflito, use um computador diferente. 6 Conhecendo o roteador sem fio

11 Configuração manual: Se você não puder ou não quiser usar o assistente de instalação Smart Wizard EZ SETUP, consulte Instalando o roteador manualmente na página 10. Por exemplo, se estiver se conectando com um Mac, usando o sistema operacional Linux ou tiver conhecimento técnico, selecione esta opção. Se você selecionar esta opção e instalar o roteador manualmente, para obter os melhores resultados, instale e configure o roteador nesta ordem: 1. Instale e conecte o roteador sem fio à rede (consulte Conectando o Roteador Wireless-N na página 11). 2. Configure o roteador sem fio para acesso à Internet (consulte Configurando o roteador para acesso à Internet na página 15). 3. Configure a rede sem fio e selecione as configurações de segurança sem fio para proteger a rede sem fio (consulte Configurando a rede sem fio na página 19). Conhecendo o roteador sem fio 7

12 Instalando o roteador com o Smart Wizard O procedimento de configuração com o Smart Wizard leva aproximadamente 3 minutos para ser concluído. Antes de usar o Smart Wizard, verifique se: Você está usando um computador com o Windows Vista, Windows 2000 ou Windows XP com Service Pack 2 e uma conexão Ethernet com fio, e não uma conexão sem fio. Você tem uma conexão ao serviço da Internet através de um ISP (provedor de serviços de Internet). Você tem as informações de configuração fornecidas pelo seu ISP. Usando o Smart Wizard O Smart Wizard da NETGEAR orienta você sobre o procedimento de conexão do roteador, modem e computador(es). Em seguida, ajuda a definir as configurações sem fio e a habilitar a segurança sem fio para a sua rede. O Smart Wizard orienta você durante o processo de configuração. A cada etapa do processo de configuração, o Smart Wizard confere se todas as etapas que você executou foram concluídas com êxito. Para configurar seu roteador usando o Smart Wizard: 1. Insira o CD de recursos em seu computador com Windows. O CD será executado automaticamente e selecionará o idioma usado em seu computador. Selecione um idioma diferente se preferir. Se o CD não for executado automaticamente, localize-o e clique duas vezes em index.htm. 2. No menu do CD, clique em Setup (Configurar) para iniciar o Smart Wizard. 3. Siga as instruções e prompts restantes. O Smart Wizard guia você através da instalação do roteador, conexão do roteador à Internet, configuração da rede sem fio e seleção da melhor proteção para a rede. Se decidir não selecionar uma opção de segurança durante a instalação, é possível acessar a interface de usuário do roteador depois para selecionar uma opção de segurança (consulte Configurando a rede sem fio na página 19). Instalando o roteador com o Smart Wizard 8

13 Para garantir o melhor desempenho do roteador sem fio de alta velocidade, a placa do adaptador sem fio para cada computador da rede deverá suportar a mesma tecnologia do roteador. Para obter mais informações, consulte o Manual do usuário on-line. Agora, você está conectado à Internet. Figura 5 Para configurar mais computadores sem fio na sua rede para acessarem o roteador e conectarem-se à Internet, consulte Configurando a rede sem fio na página 19. Acessando seu roteador após a instalação O Smart Wizard aparece somente quando você instala o roteador pela primeira vez ou quando o roteador está no seu estado padrão de fábrica (por exemplo, se você o redefiniu para suas configurações padrão de fábrica). Se quiser mudar as configurações após instalar e configurar seu roteador usando o Smart Wizard, você deverá abrir uma janela do navegador e fazer login no roteador. Também será solicitado que você verifique se existe um novo firmware do roteador. Para mais informações, consulte Configurando a rede sem fio na página 19. Instalando o roteador com o Smart Wizard 9

14 Instalando o roteador manualmente Antes de instalar e conectar seu roteador manualmente, leia a lista a seguir e certifique-se de que possui todas as informações necessárias. Use os procedimentos neste tópico se você for um usuário avançado ou um usuário dos sistemas Macintosh e Linux. Conexão ao serviço da Internet através de um provedor de serviços de Internet (ISP). As informações de configuração fornecidas pelo ISP. As informações necessárias para o acesso do roteador wireless-n à Internet vão depender da configuração da sua conta da Internet e podem incluir: Nome de host e domínio O nome e a senha de login da Internet (geralmente um endereço de e uma senha) Endereços DNS (Domain Name Server) Endereço IP fixo ou estático Seu ISP deverá ter fornecido todas as informações necessárias para conexão à Internet. Se você não conseguir localizar essas informações, peça-as ao provedor de Internet. Se você tem serviço de modem a cabo, certifique-se de estar usando o mesmo computador utilizado na primeira vez em que a conta da Internet foi configurada. Se já fez isso: Verifique o conteúdo do pacote de seu roteador para confirmar se está completo (consulte Desembalando o novo roteador na página 1). Selecione o melhor local para o seu roteador wireless-n após ler as diretrizes apresentadas em Posicionando o roteador sem fio na página 5. Instalando o roteador manualmente 10

15 Conectando o Roteador Wireless-N Antes de instalar o roteador wireless-n, certifique-se de que as Propriedades do protocolo de Internet (TCP/IP) do computador estão configuradas como Obter um endereço IP automaticamente usando DHCP e Obter um endereço de servidor DNS automaticamente. Você poderá conferir essas configurações nas Propriedades de TCP/IP das conexões de sua rede interna, acessíveis através do Painel de controle do computador. Se você não tiver certeza, consulte a documentação para o seu computador ou acesse o link para Endereçamento TCP/IP em Documentos relacionados na página 37. Se você estiver substituindo um roteador existente, desconecte-o completamente do computador antes de começar a instalar seu novo roteador. Depois, vá para a etapa 5 no procedimento a seguir A NETGEAR não recomenda ou suporta a colocação de um roteador NETGEAR atrás de outro roteador ou a substituição de um gateway por um roteador NETGEAR. Para conectar o roteador wireless-n, o computador e o modem: 1. Desligue o computador. 2. Desligue e desconecte o cabo ou o modem de banda larga DSL. 3. Localize o cabo (A) que conecta o computador ao modem. 4. Desconecte o cabo apenas na extremidade do modem (B). Você irá conectá-lo ao roteador mais tarde. A B Figura 6 Instalando o roteador manualmente 11

16 5. Localize o cabo Ethernet que veio junto com o seu produto da NETGEAR. Prenda com firmeza uma extremidade do cabo Ethernet no modem (C) e a outra extremidade na porta de Internet do roteador wireless-n (D). (O cabo e o rótulo da porta de Internet são codificados por cores.) C D Figura 7 6. Localize o cabo (A) que ainda está preso ao computador (consulte etapa 4). Prenda com firmeza esse cabo em uma porta no roteador, como a porta 1 (E), conforme exibido na Figura 8. E A Figura 8 7. Conecte qualquer computador com fio adicional ao seu roteador inserindo o cabo Ethernet desse computador em uma das três portas LAN restantes. 12 Instalando o roteador manualmente

17 8. Observe que a sua rede está agora configurada (como mostrado na Figura 9); você está pronto para iniciá-la. Figura 9 9. Inicie a rede na seqüência correta, conforme descrito a seguir. Se a rede não for iniciada ou reiniciada na seqüência correta, não será possível acessar a Internet. Para iniciar a rede: 1. Conecte e ligue o modem ao cabo ou ao DSL. Aguarde 2 minutos. 2. Conecte a extremidade do cabo do adaptador de energia à parede ou filtro de linha e à tomada para adaptador de energia do seu roteador wireless-n (F). Aguarde 1 minuto. Instalando o roteador manualmente 13

18 F Figura Ligue o computador. Levará vários minutos para que o seu roteador estabeleça uma conexão com o computador e o provedor de Internet. Para os clientes DSL, se o software fizer login na Internet, não execute esse software. Talvez você precise ir para o menu Ferramentas do Internet Explorer, Opções da Internet, guia Conexões e selecionar Nunca discar uma conexão. Verificando a conexão Verifique se o roteador está conectado corretamente conferindo as luzes de status do roteador wireless-n (conforme ilustrado na Figura 11). 14 Instalando o roteador manualmente

19 Energia/Teste. A luz de energia deve estar verde. Caso não esteja, consulte Verificando as funções básicas do roteador na página 27. WPS. A luz do WPS não se acenderá, a menos que você pressione o botão WPS para habilitar a segurança WPS. Consulte Usando o WPS para configurar a rede sem fio na página 21. Internet (WAN). A luz da porta da Internet deve estar acesa. Caso não esteja, verifique se o cabo Ethernet está firmemente conectado à porta Internet e ao modem do roteador wireless-n e se o modem está ligado. Sem fio. A luz sem fio deverá estar acesa após ligar a Família de produtos. LAN. A luz LAN (1-4) deverá estar acesa para cada computador conectado à rede. Verde indica que o computador está se comunicando com uma taxa de 100 Mbps e amarelo indica uma taxa de 10 Mbps. Se a luz da LAN não estiver acesa para cada cabo Ethernet conectado, verifique se o cabo Ethernet do computador para o roteador está firmemente conectado nas duas extremidades e se o computador está ligado. Figura 11 Configurando o roteador para acesso à Internet Quando estiver configurando seu roteador sem fio manualmente, você terá de efetuar login no roteador wireless-n para configurá-lo pela primeira vez e fazer modificações mais tarde. O estado padrão de fábrica será restaurado quando você usar o botão Restaurar configurações de fábrica. Para mais informações, consulte Restaurando as configurações e senha padrão na página 36. Para acessar o roteador: 1. Digite no campo de endereço do navegador e clique em Enter. Também é possível inserir algum desses endereços para estabelecer conexão com seu roteador sem fio: ou Instalando o roteador manualmente 15

20 Será exibida uma janela de login semelhante àquela mostrada na Figura 12. Figura Quando solicitado, digite admin no nome do usuário do roteador e password na senha, ambos em letras minúsculas. (Por questão de segurança, o roteador tem seu próprio nome de usuário e senha.) O nome de usuário e a senha do roteador não são iguais aos que você usa para fazer login na Internet. Será exibida a tela Firmware Upgrade Assistant (Assistente de atualização de firmware). 3. Clique em Yes (Sim) para verificar se há um novo firmware (recomendado). O roteador verifica automaticamente se há um novo arquivo de imagem de firmware no banco de dados da NETGEAR. Se não houver uma nova versão de firmware disponível, a mensagem No New Firmware Version Available (Não há uma nova versão de firmware) será exibida. (Se você selecionar No (Não), poderá verificar posteriormente se há novas versões de firmware; consulte o Manual do usuário on-line.) 4. Se houver um novo firmware disponível, clique em Yes (Sim). O roteador será atualizado automaticamente com essa versão mais recente. Não tente ficar on-line, desligar o roteador, desligar o computador ou fazer qualquer outra coisa no roteador até que ele seja totalmente reiniciado! Quando a luz Ready (Pronto) parar de piscar, aguarde mais alguns segundos antes de usar o roteador. 16 Instalando o roteador manualmente

21 5. No menu de opções no painel de navegação à esquerda, clique em Setup Wizard (Assistente de configuração). Será exibida a tela do assistente de configuração. Figura Selecione uma das seguintes opções: Selecione Yes (Sim) para permitir que o assistente de configuração detecte a conexão da Internet. Quando solicitado, clique em Next (Avançar). O assistente ajudará você a configurar o roteador sem fio para acessar a Internet. Se não conseguir se conectar ao roteador sem fio, verifique as propriedades do Protocolo de Internet (TCP/IP) na seção Conexões de rede do Painel de controle. Ele deve estar configurado para obter endereços de servidor IP e DNS automaticamente. Em caso de dúvida, consulte a documentação do seu computador ou os links em Documentos relacionados na página 37. Selecione No (Não) para configurar a conexão manualmente. Clique em Next (Avançar) para exibir a tela Basic Settings (Configurações básicas). Insira as informações solicitadas para a sua conexão ISP nos campos apropriados. Se precisar de ajuda, consulte as telas de Basic Settings Help (Ajuda das configurações básicas) na interface do roteador ou consulte o Manual do usuário on-line para este roteador wireless-n. Para obter mais informações sobre as configurações, consulte Configurando a rede sem fio na página Clique em Apply (Aplicar) para salvar as configurações e concluir a conexão. Agora, você está conectado à Internet! Instalando o roteador manualmente 17

22 Se você não conseguir se conectar: Reveja as configurações e verifique se selecionou as opções certas e digitou tudo corretamente. Entre em contato com o seu provedor de Internet para confirmar se você tem as informações de configuração corretas. Leia Solucionando problemas na página 26. Se os problemas persistirem, registre seu produto da NETGEAR e entre em contato com o Suporte Técnico NETGEAR. 18 Instalando o roteador manualmente

23 Configurando a rede sem fio Esta seção descreve as configurações e testes adicionais para sua rede, depois que você executou a instalação básica do Roteador Wireless-N 300. Para uma conexão sem fio, o roteador e cada computador sem fio devem usar o mesmo SSID, também chamado de nome da rede sem fio, e a mesma segurança sem fio. A NETGEAR recomenda veementemente que você use segurança sem fio. Os computadores em ambientes internos podem se conectar a redes sem fio em uma faixa de várias centenas de metros. Isso pode permitir que outras pessoas ao seu redor tenham acesso à rede. Especificando as configurações sem fio A tela Wireless Settings (Configurações sem fio) permite que você defina suas conexões de rede sem fio e a opção de segurança sem fio para a rede e o roteador. Para configurar a rede sem fio, você poderá especificar manualmente o nome da rede (SSID) e as configurações de segurança sem fio (consulte Configurando manualmente o SSID e a segurança sem fio na página 20) ou, se os clientes da sua rede forem compatíveis com WPS, você poderá usar sua Wi-Fi Protected Setup (WPS) para definir automaticamente o SSID e implementar a segurança WPA/WPA2 no roteador e no dispositivo do cliente (consulte Usando o WPS para configurar a rede sem fio na página 21). Se você configurar o roteador de um computador sem fio e alterar o SSID, o canal ou as configurações de segurança do roteador, a conexão sem fio será perdida ao clicar em Apply (Aplicar). Será preciso então alterar as configurações sem fio do seu computador para corresponder às novas configurações do roteador. Para evitar essa situação, você poderá usar um computador que esteja conectado ao roteador com um cabo Ethernet. Para obter uma visão geral completa de todas as configurações de segurança que podem ser implementadas no roteador, consulte o Manual do usuário on-line. Configurando a rede sem fio 19

24 Configurando manualmente o SSID e a segurança sem fio Para especificar as configurações sem fio, você deverá saber: SSID. O SSID padrão para o roteador é NETGEAR. O modo sem fio (802.11g/b ou n) que cada adaptador sem fio suporta. Opção de segurança sem fio. A NETGEAR recomenda veementemente que você use segurança sem fio. Para implementar a segurança sem fio com sucesso, verifique cada adaptador sem fio para determinar que opção de segurança sem fio ele suporta. Para configurar a conectividade sem fio básica: 1. Efetue login no roteador wireless-n conforme descrito em Para acessar o roteador: na página No menu principal, selecione Wireless Settings (Configurações sem fio) para exibir a tela Wireless Settings (Configurações sem fio). O SSID padrão é NETGEAR. O SSID de qualquer adaptador sem fio deve corresponder ao SSID configurado no roteador wireless-n. Se esses nomes não corresponderem, não será possível obter uma conexão sem fio. 3. Defina a Region (Região). Selecione a região onde o roteador está localizado. 4. Deixe o modo sem fio na sua configuração padrão. 5. Clique em Apply (Aplicar) para salvar suas modificações. Para configurar seus computadores para conectividade sem fio: 1. Programe as configurações sem fio dos computadores ou adaptador sem fio para que tenham o mesmo nome de rede sem fio (SSID) que o roteador. 2. Verifique se os adaptadores sem fio dos computadores suportam o modo e a opção de segurança que você selecionou. (Se você tiver alguma dúvida, consulte o Manual do usuário on-line ou reveja as configurações que você selecionou anteriormente.) 3. Verifique se as configurações de segurança de cada dispositivo sem fio correspondem às configurações de segurança do roteador. Por exemplo, se você selecionou uma opção de segurança que requer uma senha, a mesma senha terá de ser usada para cada computador sem fio. 4. Verifique se os computadores sem fio têm uma conexão sem fio e são capazes de obter um endereço IP via DHCP a partir do roteador. Em um computador com Windows, vá até o Painel de controle e selecione Conexões de rede. Verifique as Propriedades de conexões sem fio e assegure-se de que as Propriedades do Protocolo TCP/IP estão configuradas para Obter um endereço IP automaticamente. 20 Configurando a rede sem fio

25 Para acessar a Internet de qualquer computador conectado ao roteador wireless-n, inicie um navegador como o Microsoft Internet Explorer ou Netscape Navigator. Você deve ver o LED da Internet do roteador wireless-n piscando, o que indica uma comunicação com o ISP. Usando o WPS para configurar a rede sem fio Se os seus clientes sem fio suportam WPS (Wi-Fi Protected Setup), você poderá usar esse recurso para definir o SSID do roteador e as configurações de segurança e, ao mesmo tempo, conectar o cliente sem fio com segurança e facilidade ao roteador (os computadores que se conectam através do recurso sem fio ao roteador são os clientes). Procure o símbolo no dispositivo do cliente. 1 O WPS define automaticamente o SSID e as configurações de segurança sem fio para o roteador (se ele estiver no seu estado padrão) e transmite essas configurações para o cliente sem fio. O WPS da NETGEAR tem como base o padrão Wi-Fi Protected Setup (WPS). Todos os outros produtos Wi-Fi certificados e compatíveis com WPS devem ser habilitados para produtos da NETGEAR que implementam o método do botão WPS para conexão. Se o roteador já tiver sido configurado manualmente e a segurança WPS-PSK ou WPA2-PSK estiver habilitada, o cliente sem fio poderá se conectar com rapidez e simplicidade usando o método WPS de conexão à rede sem fio. Nesse caso, o roteador preserva suas configurações sem fio existentes e as transmite para o cliente compatível com WPS. Se você decidir usar WPS, os únicos métodos de segurança suportados serão WPA-PSK e WPA2-PSK. A segurança WEP não é suportada por WPS. Se você instalar um adaptador da NETGEAR que suporte WPS, os procedimentos de instalação do dispositivo guiarão você através de uma conexão WPS sem a necessidade de efetuar login no roteador. Entretanto, se você desejar realizar uma conexão WPS usando as configurações do roteador, utilize os procedimentos a seguir. (Para obter mais informações sobre como configurar uma rede mista, consulte o Manual do usuário on-line. Para adicionar um cliente WPS à rede: 1. Efetue login no roteador wireless-n, digite ou no campo de endereço do navegador e pressione Enter. 1. Para obter uma lista de outros produtos Wi-Fi certificados da NETGEAR, acesse Configurando a rede sem fio 21

26 2. No menu principal do roteador, selecione Add a WPS Client (Adicionar cliente WPS). A tela do assistente Add WPS Client (Adicionar cliente WPS) será exibida. Clique em Next (Avançar). Figura Selecione o método para adicionar o cliente WPS. O cliente WPS poderá ser adicionado usando o método push-button ou o método PIN. Usando o Push-Button. Este é o método preferencial. Marque a caixa de seleção Push-Button e pressione o botão WPS no roteador ou clique no botão WPS na tela (conforme mostrado abaixo). O roteador tentará se comunicar com o cliente; você tem 2 minutos para habilitar o WPS no dispositivo do cliente usando o utilitário de rede WPS do cliente. : Figura 15 Digitando o PIN. Se você desejar usar o método PIN, marque a caixa de seleção PIN. Será exibida uma tela semelhante à exibida abaixo. Vá até o cliente sem fio e, a partir do utilitário WPS do cliente, obtenha o PIN de segurança do cliente sem fio, ou siga as instruções do utilitário WPS do cliente para gerar um PIN de segurança. 22 Configurando a rede sem fio

27 Em seguida, digite esse número PIN no campo Enter Client s PIN (Digitar PIN do cliente) fornecido no roteador e clique em Next (Avançar). Você terá 4 minutos para habilitar o WPS no roteador com esse método. Figura 16 Usando qualquer um dos métodos, o dispositivo sem fio do cliente tentará detectar o sinal WPS do roteador e estabelecer uma conexão sem fio no tempo alocado. Se nenhuma conexão foi detectada: O WPS não estabeleceu uma conexão segura com um dispositivo sem fio. As configurações do SSID ou de segurança WPA/WPA2 não foram definidas no roteador. Se uma conexão foi estabelecida: A tela WPS do roteador exibe uma mensagem confirmando que o cliente sem fio foi adicionado com sucesso à rede sem fio. O roteador gerou um SSID, implementou a segurança sem fio WPA/WPA2 (incluindo uma senha de segurança PSK) e transmitiu essas configurações ao cliente; o cliente compartilha agora as mesmas configurações de segurança do roteador. Se o roteador já foi configurado manualmente, a segurança WPS/PSK ou WPA2/PSK habilitada e uma senha de segurança PSK selecionada, o cliente poderá compartilhar agora essas mesmas configurações de segurança. 4. Observe o SSID e a senha de segurança WPA/WPA2 PSK (definida ou gerada anteriormente) para a rede sem fio. Configurando a rede sem fio 23

28 Para acessar a Internet de qualquer computador conectado ao roteador wireless-n, inicie um navegador como o Microsoft Internet Explorer ou Netscape Navigator. Você deve ver o LED da Internet do roteador wireless-n piscando, o que indica uma comunicação com o ISP. Se estiver planejando fazer uma rede mista de dispositivos compatíveis ou não com WPS, a NETGEAR sugere que você configure a rede sem fio e as configurações de segurança manualmente primeiro e use o WPS somente para adicionar os dispositivos compatíveis com WPS. Para obter mais informações sobre configuração da rede sem fio e seleção das configurações de segurança sem fio, consulte o Manual do usuário on-line. Testando a conectividade sem fio básica Após estabelecer uma conectividade sem fio básica, você pode habilitar as configurações de segurança apropriadas às suas necessidades. Para configurar e testar a conectividade sem fio básica: 1. Efetue login no roteador wireless-n conforme descrito em Para acessar o roteador: na página Clique em Wireless Settings (Configurações sem fio) no menu principal. 3. Observe o SSID que está configurado. O SSID de qualquer adaptador sem fio deve corresponder ao SSID configurado no roteador wireless-n. Se esses nomes não corresponderem, não será possível obter uma conexão sem fio. Se você estiver configurando a Família de produtos de um computador sem fio e alterar o SSID, o canal ou as configurações de segurança da Família de produtos, a conexão sem fio será perdida ao clicar em Apply (Aplicar). Será preciso então alterar as configurações sem fio do seu computador para corresponder às novas configurações da Família de produtos. 4. Configure e teste a conectividade sem fio do computador. Programe o adaptador sem fio dos computadores para que tenham o mesmo nome de rede sem fio (SSID) que o roteador wireless-n. Verifique se eles têm uma conexão sem fio e são capazes de obter um endereço IP via DHCP da Família de produtos. 24 Configurando a rede sem fio

29 Agora, o seu roteador wireless-n está configurado para fornecer acesso à Internet para sua rede. Seu roteador wireless-n conecta-se automaticamente à Internet quando um dos seus computadores exige acesso. Não é necessário executar um aplicativo de discagem ou login como rede dial-up ou Internet para conectar, fazer login ou desconectar. Essas funções são executadas automaticamente pelo roteador wireless-n conforme necessário. Para acessar a Internet de qualquer computador conectado ao roteador wireless-n, inicie um navegador como o Microsoft Internet Explorer ou Netscape Navigator. Você deve ver o LED da Internet do roteador wireless-n piscando, o que indica uma comunicação com o ISP. O navegador deve começar a exibir uma página da Web. Configurando a rede sem fio 25

30 Solucionando problemas Se você tiver dificuldades para acessar a Internet, use a Lista de verificação de configuração básica para verificar se conectou e configurou o roteador corretamente. Se a configuração básica estiver correta, procure o problema nas seções seguintes. Para obter mais informações, consulte o Manual do usuário on-line. Um link para esse documento está incluso no CD de Recursos e também disponível na interface do roteador após sua instalação. Clique em Documentation (Documentação) no menu principal. Lista de verificação de configuração básica Os itens a seguir são os erros mais comuns quando se está instalando o roteador pela primeira vez. Confira a lista de verificação cuidadosamente para se certificar de que os procedimentos recomendados foram seguidos. Sempre inicie a rede nesta seqüência: 1. Desligue e desconecte o modem da tomada de energia. Em seguida, desligue o roteador wireless-n e o computador. 2. Ligue o modem e aguarde 2 minutos. 3. Ligue o roteador wireless-n e aguarde 1 minuto. 4. Ligue o computador. Verifique se os cabos Ethernet estão conectados de maneira segura. A luz de status da Internet no roteador wireless-n estará acesa se o cabo Ethernet do modem para o roteador wireless-n estiver devidamente conectado e o modem e o roteador wireless-n estiverem ligados (consulte Conectando o Roteador Wireless-N na página 11). Em cada computador conectado ao roteador wireless-n com um cabo Ethernet conectado de maneira segura, a luz de status do roteador wireless-n da porta LAN correspondente estará acesa. O rótulo na parte posterior do roteador wireless-n identifica o número de cada porta LAN (consulte Botão WPS. Ao pressioná-lo, será aberta uma janela de 2 minutos que permite que outros dispositivos compatíveis com WPS possam se conectar ao roteador. na página 4). Solucionando problemas 26

31 Verifique se as configurações da rede do computador estão corretas. Os computadores conectados à LAN devem estar configurados para obter um endereço IP automaticamente usando DHCP. Para mais informações, veja os links em Documentos relacionados na página 37. Alguns serviços de modem a cabo exigem o uso do endereço MAC do computador registrado na conta. Se for esse o caso, na seção Endereço MAC do roteador do menu Basic Settings (Configurações básicas), selecione Use this Computer s MAC Address (Usar o endereço MAC deste computador). Clique em Apply (Aplicar) para salvar as configurações. Reinicie a rede na seqüência correta. Verifique as luzes de status para saber se o roteador está operando corretamente. Se a luz de energia não ficar verde em 2 minutos após você ligar o roteador, reinicie-o de acordo com as instruções em Restaurando as configurações e senha padrão na página 36. Verificando as funções básicas do roteador Após ligar o roteador, verifique se a seguinte seqüência de eventos ocorreu: 1. Quando o roteador for ligado pela primeira vez, verifique se a luz de energia acende (consulte Painel frontal na página 3 para obter uma ilustração). 2. Verifique se a luz energia/verificar se acende em verde e pisca lentamente, indicando que o sistema está sendo inicializado. 3. Após aproximadamente 20 segundos, verifique se: a. A luz energia/verificar altera para verde sólido. b. As luzes da porta LAN estão acesas para todas as portas locais que estão conectadas. Se a luz de uma porta estiver acesa, indica que foi estabelecido um link com o dispositivo conectado. Se uma porta LAN estiver conectada a um dispositivo de 100 Mbps, a luz da porta será verde. Se a porta for de 10 Mbps, a luz será amarela. c. A porta da Internet está conectada e sua luz está acesa. 4. Se você habilitou a segurança WPS, verifique se o botão pára de piscar e muda para verde (caso contrário, o a luz do botão deverá estar apagada). Solucionando problemas 27

32 Se o comportamento correto não ocorrer, procure uma solução na lista a seguir: A luz de energia não está acesa. Se a luz de energia e outras luzes não estiverem acesas (consulte Conectando o Roteador Wireless-N na página 11), verifique se: O cabo de energia está devidamente conectado ao roteador e se o adaptador de energia está devidamente conectado a uma tomada com eletricidade. Verifique se você está usando o adaptador de energia fornecido pela NETGEAR para esse produto. Se o erro persistir, há um problema de hardware e você deverá entrar em contato com o suporte técnico. A luz de energia está verde e pisca de forma lenta e contínua (Caso 1). O firmware do roteador está corrompido ou a inicialização do sistema falhou. Para restaurar o firmware: a. Certifique-se de que o seu computador está conectado ao roteador e de que o roteador está ligado. b. Faça download do firmware na página de suporte do site da NETGEAR. c. Siga as instruções para restaurar o firmware. d. Após a recuperação do firmware ter sido concluída, siga as instruções para restaurar suas configurações. A luz de energia continua piscando de forma lenta e contínua (Caso 2). Se a luz de energia continuar piscando por mais de 1 minuto após ligar o roteador: a. Desligue e ligue-o novamente para verificar se o roteador volta ao normal. b. Redefina as configurações padrão de fábrica do roteador. Isso definirá o endereço IP do roteador como Esse procedimento é explicado em Restaurando as configurações e senha padrão na página 36. Se o erro persistir, há um problema de hardware e você deverá entrar em contato com o suporte técnico. As luzes das portas da Internet ou LAN não estão acesas. Se as luzes da LAN ou Internet não se acenderem quando a conexão Ethernet for estabelecida, verifique o seguinte: a. Verifique se o cabo Ethernet está firmemente conectado ao roteador e ao computador. b. Verifique se o computador conectado está ligado. c. Verifique se você está usando cabos Ethernet, como o cabo que foi fornecido com o roteador wireless-n. Consulte Conectando o Roteador Wireless-N na página 11 para obter instruções. Para obter mais informações sobre a funcionalidade WPS e recursos avançados, consulte o Manual do usuário on-line. 28 Solucionando problemas

33 Solucionando problemas de login Se não for possível fazer login no roteador wireless-n, verifique o seguinte: Se você estiver usando um computador conectado à Ethernet, verifique a conexão Ethernet entre o computador e o roteador, conforme descrito em Verificando as funções básicas do roteador na página 27. Verifique se você está usando as informações de login corretas. O nome de login padrão de fábrica é admin e a senha é password. A tecla Caps Lock deve estar desativada ao digitar essas informações. O endereço IP do computador está na mesma sub-rede do roteador. Se você estiver usando o esquema de endereços recomendado, o endereço do computador deverá estar no intervalo a Consulte a documentação do computador ou Preparando um computador para acesso à rede em Documentos relacionados na página 37 para obter ajuda para configurar o computador. Se o computador não puder acessar um servidor DHCP, alguns sistemas operacionais atribuirão um endereço IP no intervalo x.x. Se o seu endereço IP estiver nesse intervalo, verifique se você tem uma boa conexão do computador para o roteador e reinicialize o computador. Se o endereço IP do roteador mudou e você não sabe qual é o endereço atual, restaure as configurações padrão de fábrica. Esse procedimento restaurará o endereço IP do roteador para (consulte Restaurando as configurações e senha padrão na página 36). Verifique se o navegador tem Java, JavaScript ou ActiveX habilitado. Se estiver usando o Internet Explorer, clique em Atualizar para ter certeza de que o miniaplicativo Java foi carregado. Tente fechar e abrir novamente o navegador. Se você estiver tentando posicionar seu roteador NETGEAR como um roteador adicional atrás de um roteador existente na rede, considere substituir o roteador existente. A NETGEAR não suporta essa configuração. Se você estiver tentando configurar seu roteador NETGEAR para substituir um gateway ADSL na rede, o roteador não poderá realizar muitos dos serviços do gateway, por exemplo, converter os dados via ADSL ou cabo para as informações da rede Ethernet. A NETGEAR não suporta essa configuração. Solucionando problemas 29

34 Verificando a conexão do serviço da Internet Se o roteador não conseguir acessar a Internet, verifique a conexão à Internet e em seguida o roteador wireless-n. Conexão à Internet. As luzes de status do modem a cabo ou DSL indicam se o modem está conectado ou não. Verifique a documentação do modem ou entre em contato com o seu provedor de serviços de Internet para obter ajuda sobre a conexão do modem. A luz da Internet do roteador Wireless-N está verde ou verde intermitente. Se a luz da Internet estiver verde ou verde intermitente, indica que há uma boa conexão à Internet e o cabeamento está correto. A luz da Internet do roteador Wireless-N está apagada. Se a luz da Internet estiver apagada, verifique se o cabo Ethernet está firmemente conectado entre o modem a cabo ou DSL e que tanto o modem quanto o roteador wireless-n estão ligados. Obtendo um endereço IP da Internet Se o roteador wireless-n não conseguir acessar a Internet, verifique se o roteador wireless-n consegue obter um endereço IP da Internet do seu provedor de serviços. A não ser que você tenha um endereço IP estático, o roteador wireless-n solicitará automaticamente um endereço IP do seu provedor de serviços. Para verificar o endereço IP da Internet na interface do navegador: 1. Efetue login no roteador wireless-n. 2. Em Maintenance (Manutenção), selecione Router Status (Status do roteador) para verificar se é exibido um endereço IP para a porta Internet. Se for exibido , indica que o roteador wireless-n não obteve um endereço IP do seu provedor de serviços. Se o roteador não conseguir obter um endereço IP do seu provedor de serviços, pode estar ocorrendo um destes problemas: Talvez o seu provedor de serviços exija um login. Pergunte ao seu provedor de serviços se é necessário fazer login PPPoE (PPP over Ethernet). Você pode ter definido incorretamente o nome do serviço, nome do usuário ou a senha. Consulte Solucionando problemas de PPPoE na página 31. Seu provedor de serviços pode verificar o nome de host do seu computador. Atribua o nome de host do computador da sua conta com o provedor de Internet ao roteador wireless-n na tela Basic Settings (Configurações básicas). 30 Solucionando problemas

35 Seu provedor de serviços talvez permita que apenas um endereço MAC Ethernet seja conectado à Internet e verifica o endereço MAC do seu computador. Se for esse o caso: Informe ao seu provedor de serviços que você adquiriu um novo dispositivo de rede e peça que eles usem o endereço MAC do roteador wireless-n, ou Configure o roteador para falsificar o endereço MAC do seu computador. Na tela Basic Settings (Configurações básicas) da seção Endereço MAC do roteador, selecione Use this Computer s MAC Address ( Usar o endereço MAC deste computador ) e clique em Apply (Aplicar). Em seguida, reinicie a rede na seqüência correta (consulte a Lista de verificação de configuração básica na página 26). Solucionando problemas de PPPoE Se estiver usando PPPoE, tente solucionar o problema da sua conexão à Internet. Para solucionar um problema de conexão PPPoE: 1. Efetue login no roteador wireless-n. 2. Em Maintenance (Manutenção) no menu principal, selecione Router Status (Status do roteador). 3. Clique em Connection Status (Status da conexão). Se todas as etapas indicadas estiverem OK, é sinal de que a conexão PPPoE está ativa e funcionando corretamente. Se ocorrer erro em alguma das etapas, tente reconectar clicando em Connect (Conectar). O roteador wireless-n continuará tentando se conectar. Se não for possível estabelecer conexão após alguns minutos, pode ser que você esteja usando um nome de serviço, nome de usuário ou senha incorreto. Também pode haver algum problema com o seu provedor de serviços de Internet. A não ser que você estabeleça a conexão manualmente, o roteador wireless-n não será autenticado usando PPPoE até que os dados sejam transmitidos para a rede. Solucionando problemas 31

36 Solucionando problemas de navegação na Internet Se o roteador wireless-n conseguir obter um endereço IP, mas o computador não conseguir carregar páginas da Web na Internet, faça as verificações a seguir: Talvez seu computador não reconheça os endereços de servidor DNS. Servidor DNS é um host na Internet que converte os nomes da Internet (como endereços www) em endereços IP numéricos. Tipicamente, o provedor de Internet fornece o endereço de um ou dois servidores DNS para você usar. Se você tiver digitado um endereço DNS durante a configuração do roteador wireless-n, reinicie seu computador. Alternativamente, você pode configurar manualmente o computador com um endereço DNS, conforme explicado na documentação do seu computador. Talvez o roteador wireless-n não esteja configurado como gateway padrão do seu computador. Reinicie o computador e verifique se o endereço do roteador wireless-n ( ) aparece listado pelo computador como o endereço gateway padrão. Usando o utilitário ping para solucionar problemas A maioria dos computadores e roteadores tem um utilitário de diagnóstico denominado ping que envia uma solicitação para um dispositivo de destino. E o dispositivo responde em seguida. O utilitário ping facilita a resolução de problemas da rede. Testando o caminho do computador para o roteador Você pode executar o comando ping no roteador wireless-n para verificar se o caminho da LAN do seu computador para o roteador está configurado corretamente. Para executar o comando ping no roteador sem fio em um computador com Windows: 1. Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar e selecione Executar. 2. No campo apropriado, digite ping seguido pelo endereço do roteador, como no exemplo a seguir: ping 3. Clique em OK. Deverá aparecer uma mensagem como esta: Pinging with 32 bytes of data Se o caminho estiver funcionando, aparecerá esta mensagem: Reply from bytes=32 time=nn ms TTL=xxx Se o caminho não estiver funcionando, aparecerá esta mensagem: Request timed out 32 Solucionando problemas

37 Se o caminho não estiver funcionando corretamente, poderá estar ocorrendo um dos problemas a seguir: Conexões físicas incorretas Verifique se a luz da porta LAN está acesa. Se a luz estiver apagada, siga as instruções em Lista de verificação de configuração básica na página 26. Verifique se as luzes correspondentes estão acesas para a placa de interface de rede do seu computador. Configuração de rede incorreta Verifique se o software do driver da placa Ethernet e o software de TCP/IP estão instalados e configurados no seu computador. Verifique se os endereços IP do roteador e do computador estão corretos e se ambos estão na mesma sub-rede (por exemplo, x/ ). Testando o caminho do computador para a Internet Após comprovar que o caminho entre o computador e o roteador wireless-n está funcionando corretamente, teste o caminho do seu PC para a Internet. Para testar o caminho usando ping em um computador com Windows: 1. Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar e selecione Executar. 2. No campo apropriado, digite cmd. Será exibida uma tela de comando. 3. No prompt >, digite o seguinte: ping -n 10 <endereço IP> onde <endereço IP> corresponde ao endereço IP de um dispositivo remoto, como o servidor DNS do seu provedor de Internet. 4. Pressione Enter. Se o caminho estiver funcionando corretamente, serão exibidas respostas como na seção anterior. Se as respostas não forem exibidas: Verifique se o computador exibe o endereço IP do roteador como o gateway padrão. Se a configuração IP do computador for atribuída por DHCP, essa informação não será visualizada no painel de controle da rede do computador. Verifique se o endereço IP do roteador está listado como o gateway padrão de TCP/IP. Verifique se o endereço de rede do seu computador (a parte do endereço IP especificada pela máscara de rede) é diferente do endereço de rede do dispositivo remoto. Se o provedor de Internet tiver atribuído um nome de host ao seu computador, digite esse nome de host como o nome de conta no menu Configurações básicas. Solucionando problemas 33

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Marcas comerciais NETGEAR, o logotipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registradas e/ou marcas comerciais registradas da NETGEAR, Inc. e/ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Marcas comerciais NETGEAR, o logotipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registradas e/ou marcas comerciais registradas da NETGEAR, Inc. e/ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Roteador de Banda Larga Guia de Instalação rápida

Roteador de Banda Larga Guia de Instalação rápida Roteador de Banda Larga Guia de Instalação rápida 1 Conectando o Roteador de Banda Larga Antes de conectar o hardware, assegure-se de desligar seu aparelho Ethernet, modem Cable / DSL e o Roteador de Banda

Leia mais

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA Pontos de Acesso do Ruckus Wireless ZoneFlex 2925 Este Guia de Configuração Rápida descreve passo-a-passo como configurar um Ponto de Acesso (PA) do Ruckus Wireless ZoneFlex

Leia mais

Roteador N150 WiFi (N150R)

Roteador N150 WiFi (N150R) Easy, Reliable & Secure Guia de Instalação Roteador N150 WiFi (N150R) Marcas comerciais Nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários.

Leia mais

Guia Rápido Roteador RE041. quickguide_rv1.indd 1 21/09/ :42:40

Guia Rápido Roteador RE041. quickguide_rv1.indd 1 21/09/ :42:40 Guia Rápido Roteador RE041 quickguide_rv1.indd 1 21/09/2012 14:42:40 quickguide_rv1.indd 2 21/09/2012 14:42:40 3 Sumário Sumário...3 1. Conectando o roteador...4 2. Login no roteador...6 3. Conectando

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO WR-3300N

GUIA DE INSTALAÇÃO WR-3300N GUIA DE INSTALAÇÃO WR-3300N Roteador e Repetidor Parabéns! O Roteador e Repetidor Wireless WR-3300N possui excelente alcance, com velocidade que permite realizar a montagem de um sistema de rede wireless

Leia mais

Wireless N 300 ADSL2+ Router GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

Wireless N 300 ADSL2+ Router GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA Wireless N 300 ADSL2+ Router GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA CONTEÚDO DA EMBALAGEM CONTEÚDO Wireless N 300 ADSL2+ Router PORTUGUÊS ADAPTADOR DE ENERGIA ADAPTADOR CABO ETHERNET (CABO RJ-45) CONECTE O MODEM NO

Leia mais

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do Roteador R6200 WiFi 11ac de banda dupla

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do Roteador R6200 WiFi 11ac de banda dupla Suporte Técnico Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. Com o dispositivo instalado, localize o número de série no rótulo do produto para registrá-lo no site www.netgear.com/register. O registro

Leia mais

MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA CONTEÚDO DA EMBALAGEM CONTEÚDO MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 ADAPTADOR DE ENERGIA ADAPTADOR CABO ETHERNET (CAT5 UTP) CONECTE O ROTEADOR

Leia mais

Guia de instalação. RE184 Roteador WiFI AC1200 Smart Dual-Band

Guia de instalação. RE184 Roteador WiFI AC1200 Smart Dual-Band Guia de instalação RE184 Roteador WiFI AC1200 Smart Dual-Band Sumário I Visão Geral do Produto...3 1 Conteúdo da Embalagem... 3 1.2 Conecte seu roteador... 3 1.3 Dicas: acesso à Internet... 3 1.4 Conexão

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

BIT. Boletim de Informação Técnica

BIT. Boletim de Informação Técnica Produto Modem ADSL W-M2100g Nº. 002/2010 Referência Configuração do modem C3Tech Responsável Leandro Martins Data 18. Janeiro. 2010 Este documento descreve os passos básicos para a configuração do modem

Leia mais

Instalação. Por favor, use apenas redes com cabos para configurar o roteador.

Instalação. Por favor, use apenas redes com cabos para configurar o roteador. Instalação Nota O modelo do produto mostrado como exemplo neste Guia é o TD-W8961ND/N. Nota Por favor, use apenas redes com cabos para configurar o roteador. Desligue todos os seus dispositivos de rede,

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Para

Leia mais

MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA CONTEÚDO DA EMBALAGEM CONTEÚDO MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 ADAPTADOR DE ENERGIA ADAPTADOR CABO ETHERNET (CAT5 UTP) CONECTE O ROTEADOR

Leia mais

Guia de instalação. 1. Instalar o equipamento. 2. Instalar o software. Painel de controle

Guia de instalação. 1. Instalar o equipamento. 2. Instalar o software. Painel de controle Guia de instalação. Instalar o equipamento. Instalar o software Painel de controle . Instalar o equipamento 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3 89,6 0 50 5 80 Fonte

Leia mais

Procedimento para Configuração de Internet em modo Bridge

Procedimento para Configuração de Internet em modo Bridge 1 Procedimento para Configuração de Internet em modo Bridge 1- Para realizar o procedimento de configuração em modo Bridge o computador deve estar conectado via cabo Ethernet em uma das portas LAN do DSL-2640T

Leia mais

Manual do Usuário OIW-2442EX b/g/n 300Mbps Wireless Extender Versão 1.0 Última atualização Janeiro de 2015.

Manual do Usuário OIW-2442EX b/g/n 300Mbps Wireless Extender Versão 1.0 Última atualização Janeiro de 2015. Manual do Usuário OIW-2442EX 802.11b/g/n 300Mbps Wireless Extender Versão 1.0 Última atualização Janeiro de 2015. 1 Introdução Obrigado por adquirir o OIW-2442 802.11b/g/n 300Mbps Wireless Extender. Esse

Leia mais

INSTALAÇÃO DE REDE BANDA LARGA

INSTALAÇÃO DE REDE BANDA LARGA INSTALAÇÃO DE REDE BANDA LARGA Roteador TP-Link Conectando os Cabos ao Roteador 1.1. Conecte seu PC (desktop e notebook) na porta n 1 (LAN 1) do roteador usando um cabo de rede; 1.2. Conecte o MODEM ADSL/Cable-Modem

Leia mais

Guia de instalação. RE183 Roteador Wireless

Guia de instalação. RE183 Roteador Wireless Guia de instalação RE183 Roteador Wireless Sumário I Visão Geral do Produto...3 1 Conteúdo da Embalagem... 3 1.2 Conecte seu roteador... 3 II Instalação e Guia de configuração rápida...5 2 Configure seu

Leia mais

Conexões e endereço IP

Conexões e endereço IP Este tópico inclui: "Configuração da impressora" na página 3-2 "Configuração da conexão" na página 3-6 Configuração da impressora As informações desta seção estão também armazenadas na impressora como

Leia mais

Estas etapas preliminares devem ser executadas para todas as impressoras:

Estas etapas preliminares devem ser executadas para todas as impressoras: Windows NT 4.x Este tópico inclui: "Etapas preliminares" na página 3-26 "Etapas de instalação rápida em CD-ROM" na página 3-26 "Solução de problemas do Windows NT 4.x (TCP/IP)" na página 3-30 Etapas preliminares

Leia mais

W-R2000nL v1.3 Guia de instalação

W-R2000nL v1.3 Guia de instalação W-R2000nL v1.3 Guia de instalação Sumário Instalação...3 Configurando seu computador...4 Acessando a tela de configurações...5 Configuração de Roteamento...6 Alterando senha da rede sem fio...11 Repetição

Leia mais

Guia de instalação. Roteador e Repetidor WR-3300N

Guia de instalação. Roteador e Repetidor WR-3300N Guia de instalação Roteador e Repetidor WR-3300N Parabéns! Você acaba de adquirir um produto com a qualidade Greatek! O Roteador e Repetidor Wireless WR-3300N possui excelente alcance, com velocidade que

Leia mais

Nota O produto usado neste Guia de Instalação é o TD,W8950ND, TD-W8960N e TD-W8970N.

Nota O produto usado neste Guia de Instalação é o TD,W8950ND, TD-W8960N e TD-W8970N. Nota O produto usado neste Guia de Instalação é o TD,W8950ND, TD-W8960N e TD-W8970N. Nota Por favor, para configuração, use o equipamento ligado somente via cabo. Desligue todos os equipamentos de rede,

Leia mais

Configuração. Utilitário de Configuração Baseado na Web

Configuração. Utilitário de Configuração Baseado na Web Configuração Essa seção vai mostrar-lhe como configurar seu roteador wireless D-Link utilizando o utilitário de configuração baseado na web. Utilitário de Configuração Baseado na Web Para acessar o utilitário

Leia mais

Guia de Instalação da Edição Powerline -Extensão da WiFi Universal (XAVN2001)

Guia de Instalação da Edição Powerline -Extensão da WiFi Universal (XAVN2001) Guia de Instalação da Edição Powerline -Extensão da WiFi Universal (XAVN2001) Suporte Técnico Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo

Leia mais

Lab - Configurar o Roteador sem fio no Windows Vista

Lab - Configurar o Roteador sem fio no Windows Vista IT Essentials 5.0 6.8.3.9 Lab - Configurar o Roteador sem fio no Windows Vista Introdução Imprima e preencha este laboratório. Neste laboratório, você vai configurar e testar as configurações sem fio no

Leia mais

Lab - Configurando um Roteador sem fio no Windows 7

Lab - Configurando um Roteador sem fio no Windows 7 IT Essentials 5.0 6.8.3.8 Lab - Configurando um Roteador sem fio no Windows 7 Introdução Imprima e preencha este laboratório. Neste laboratório, você vai configurar e testar as configurações sem fio no

Leia mais

Guia do Wi-Fi Direct. Configuração fácil usando Wi-Fi Direct. Solução de problemas

Guia do Wi-Fi Direct. Configuração fácil usando Wi-Fi Direct. Solução de problemas Guia do Wi-Fi Direct Configuração fácil usando Wi-Fi Direct Solução de problemas Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade... 2 1. Configuração fácil

Leia mais

CWR-901 Guia de Instalação Rápida

CWR-901 Guia de Instalação Rápida CWR-901 Guia de Instalação Rápida CWR901 Roteador para SMB Wireless-G 54Mbps Introdução Instalando o Roteador Wireless Requisitos do Sistema -Um computador (de mesa ou notebook) com interface Ethernet

Leia mais

Guia Rápido de Instalação SL-D300N. Guia Rápido de Instalação

Guia Rápido de Instalação SL-D300N. Guia Rápido de Instalação Guia Rápido de Instalação SL-D300N Guia Rápido de Instalação Roteador Wireless SL-D300N Conteúdo do Pacote Um Modem Roteador Wireless SL-D300N Um Adaptador de Energia Um cabo Rj45 Dois Cabos Rj11 Guia

Leia mais

Configurando seu Modem TP-Link, 1 - Conectando os Cabos ao Modem

Configurando seu Modem TP-Link, 1 - Conectando os Cabos ao Modem Configurando seu Modem TP-Link, 1 - Conectando os Cabos ao Modem Conecte seu PC na porta LAN do Modem através de um cabo de rede conforme mostrado na figura abaixo. Conecte o cabo de telefone com conector

Leia mais

CONFIGURAÇÃO DOS ACCESS POINT EM MODO AP REPEATE (REPETIDOR) TL-WA501G E TL-WA601G. Roteadores Versão:

CONFIGURAÇÃO DOS ACCESS POINT EM MODO AP REPEATE (REPETIDOR) TL-WA501G E TL-WA601G. Roteadores Versão: CONFIGURAÇÃO DOS ACCESS POINT EM MODO AP REPEATE (REPETIDOR) TL-WA501G E TL-WA601G Roteadores Versão: 080429 CONECTANDO O PONTO DE ACESSO 1. Primeiro, conecte o cabo de força no painel traseiro do TL-WA501G.

Leia mais

Ponto de Acesso Sem Fio

Ponto de Acesso Sem Fio Ponto de Acesso Sem Fio Guia do Usuário Versão: 1.1.0 Obrigado por escolher o Ponto de Acesso (AP) sem fio 54M. Como um produto rentável, este Ponto de Acesso sem fio fornece solução dedicada para pequenos

Leia mais

Etapas de instalação rápida em CD-ROM

Etapas de instalação rápida em CD-ROM Macintosh Este tópico inclui: "Requisitos" na página 3-31 "Etapas de instalação rápida em CD-ROM" na página 3-31 "Ativando e usando o EtherTalk para Mac OS 9.x" na página 3-31 "Ativando e usando o TCP/IP

Leia mais

ENGENIUS GOLD. Roteador 11N Wireless. Manual de Usuário. (IEEE b/g/n)

ENGENIUS GOLD. Roteador 11N Wireless. Manual de Usuário. (IEEE b/g/n) ENGENIUS GOLD Roteador 11N Wireless (IEEE 802.11 b/g/n) Manual de Usuário 1 Configuração LAN, WAN Conexão LAN: Conecte o cabo Ethernet na porta LAN do seu PC/Notebook e em uma das 4 portas LAN disponíveis

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEW-639GR 2.01

Guia de Instalação Rápida TEW-639GR 2.01 Guia de Instalação Rápida TEW-639GR 2.01 Índice Português 1 1. Antes de Iniciar 1 2. Instalação de Hardware 2 3. Configurando o Roteador Wireless 3 Troubleshooting 5 Version 03.04.2010 1. Antes de Iniciar

Leia mais

Lab - Conectando um Roteador Pela Primeira Vez

Lab - Conectando um Roteador Pela Primeira Vez 5.0 6.8.3.5 Lab - Conectando um Roteador Pela Primeira Vez Introdução Imprima e preencha este laboratório. Neste laboratório, você vai configurar as definições básicas no Linksys E2500. Equipamento Recomendado

Leia mais

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do Roteador R6300 WiFi 11ac de banda dupla

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do Roteador R6300 WiFi 11ac de banda dupla Suporte Técnico Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. Com o dispositivo instalado, localize o número de série no rótulo do produto para registrá-lo no site www.netgear.com/register. O registro

Leia mais

Etapas de instalação rápida em CD-ROM

Etapas de instalação rápida em CD-ROM "Requisitos" na página 3-32 "Etapas de instalação rápida em CD-ROM" na página 3-32 "Ativando e usando o EtherTalk para Mac OS 9.x" na página 3-32 "Ativando e usando TCP/IP para Mac OS 9.x" na página 3-33

Leia mais

GUIA RÁPIDO de INSTALAÇÃO e CONFIGURAÇÃO

GUIA RÁPIDO de INSTALAÇÃO e CONFIGURAÇÃO GUIA RÁPIDO de INSTALAÇÃO e CONFIGURAÇÃO ROTEADORES WIRELESS 802.11G TL-WR340G TL-WR340GD TL-WR541G TL-WR542G TL-WR641G TL-WR642G Rev1.0.0 090129 ÍNDICE Informações importantes 1. Conexões físicas do Roteador

Leia mais

Como atribuir um endereço IP e acessar seu dispositivo

Como atribuir um endereço IP e acessar seu dispositivo Manual do Usuário Índice Introdução................................................. 3 Suporte a navegadores........................................... 3 Sobre endereços IP..............................................

Leia mais

Roteador LTE 4G Modelo: MR7015AL

Roteador LTE 4G Modelo: MR7015AL Roteador LTE 4G Modelo: MR7015AL Sky Banda Larga Endereço: Av. das Nações Unidas, 12.901 26 Andar Brooklin Novo - São Paulo - SP CEP 04578-910 - Tel: 106 11 FABRICANTE: ARCADYAN TECHNOLOGY CORPORATION

Leia mais

Procedimentos para configuração de WDS With AP

Procedimentos para configuração de WDS With AP Procedimentos para configuração de WDS With AP No modo WDS with AP, o DWL-2100AP se conecta a várias redes, embora ainda funcionando como um Access Point wireless. WDS (Wireless Distribution System) permite

Leia mais

Windows 98 e Windows Me

Windows 98 e Windows Me Este tópico inclui: "Etapas preliminares" na página 3-32 "Etapas de instalação rápida em CD-ROM" na página 3-32 "Outros métodos de instalação" na página 3-33 "Solução de problemas do Windows 98 e Windows

Leia mais

Procedimento para Configuração de Internet em modo Bridge

Procedimento para Configuração de Internet em modo Bridge Procedimento para Configuração de Internet em modo Bridge 1- Para realizar o procedimento de configuração em modo Bridge o computador deve estar conectado via cabo Ethernet em uma das portas LAN do DSL-2640B

Leia mais

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do N600 Wireless Dual Band Gigabit ADSL2+ Modem Router DGND3700v2

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do N600 Wireless Dual Band Gigabit ADSL2+ Modem Router DGND3700v2 Suporte Técnico Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. Com o dispositivo instalado, localize o número de série no rótulo do produto para registrá-lo no site NETGEAR.com/register. O registro é necessário

Leia mais

Atualizações do sistema Adendo do usuário

Atualizações do sistema Adendo do usuário Atualizações do sistema Adendo do usuário Atualizações do sistema é um serviço do servidor de impressão que mantém o software de sistema de seu servidor de impressão atualizado com as últimas atualizações

Leia mais

Laboratório Exibição de informações da placa de rede com e sem fio

Laboratório Exibição de informações da placa de rede com e sem fio Laboratório Exibição de informações da placa de rede com e sem fio Objetivos Parte 1: Identificar e trabalhar com placas de rede do PC Parte 2: Identificar e usar os ícones rede da bandeja do sistema Histórico/cenário

Leia mais

Roteador sem fio Gigaset SE361 WLAN GUIA DE INSTALAÇÃO. Versão 1.1 Setembro 2007 Siemens Home and Office Equipamentos de Comunicação Ltda

Roteador sem fio Gigaset SE361 WLAN GUIA DE INSTALAÇÃO. Versão 1.1 Setembro 2007 Siemens Home and Office Equipamentos de Comunicação Ltda Roteador sem fio Gigaset SE361 WLAN GUIA DE INSTALAÇÃO Versão 1.1 Setembro 2007 Siemens Home and Office Equipamentos de Comunicação Ltda 1 Introdução ÍNDICE Procedimentos de configuração... 3 1. Instalação

Leia mais

Guia de Início Rápido

Guia de Início Rápido HGW - 2501GNP-RC 80 2.11n W i r e l e ss G a t e wa y wi th 1 1 ac & HPNA Guia de Início Rápido Detalhes do Login padrão IP Address http://192.168.1.1 User Name super visor Password z yad1234 Louças Firm

Leia mais

Roteador N900 Wireless Dual Band Gigabit

Roteador N900 Wireless Dual Band Gigabit Marcas comerciais NETGEAR, o logotipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registradas e/ou marcas comerciais registradas da NETGEAR, Inc. e/ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL RV1

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL RV1 MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL - 317 RV1 SÃO CAETANO DO SUL 06/06/2014 SUMÁRIO DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 3 CARACTERÍSTICAS... 3 CONFIGURAÇÃO USB... 4 CONFIGURAÇÃO... 5 PÁGINA

Leia mais

Referência Rápida do B660

Referência Rápida do B660 Referência Rápida do B660 Observação: Todas as imagens deste manual são apenas para sua referência. Para detalhes sobre o modelo que você escolheu, contate seu provedor de serviço. Verifique as informações

Leia mais

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador. Início Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Roteador Wireless 3G G2WiFi Redeair. Conteúdo da Embalagem

Roteador Wireless 3G G2WiFi Redeair. Conteúdo da Embalagem GUIA RAPIDO Roteador Wireless 3G G2WiFi Redeair O Roteador G2WiFi da Redeair é a segunda geração dos mais confiáveis e robustos roteadores 3G do mercado. Possui antena removível, faz "fail over" entre

Leia mais

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide Guia de Instalação Rápida PowerLine AV 500 Wireless Extender Kit (DHP-308AV & DHP-W310AV) Version 4.00 January 4, 2016 Wi-Fi Configuration Note Conteúdo da Embalagem DHP-W310AV

Leia mais

Câmera DS-2CD2620F-IZS

Câmera DS-2CD2620F-IZS Câmera DS-2CD2620F-IZS Configurações de câmera de rede pela LAN Para visualizar e configurar a câmera através de uma LAN, você precisa conectar a câmera de rede na mesma sub-rede com seu computador e instalar

Leia mais

No. Comp Roteador SOHO DSL SpeedStream. Guia de referência rápida

No. Comp Roteador SOHO DSL SpeedStream. Guia de referência rápida No. Comp. 007-5004-00 Roteador SOHO DSL SpeedStream Guia de referência rápida xxxx Antes de iniciar: Verifique se os itens a seguir vieram com o seu kit DSL: SpeedStream SpeedStream Safety and Certifications

Leia mais

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool Manual do Usuário Brother Meter Read Tool BRA-POR Versão 0 Direitos autorais Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Guia rápido do telefone IPS 200

Guia rápido do telefone IPS 200 Guia rápido do telefone IPS 200 Khomp - Todos os direitos reservados Última atualização em: 2014-08-28 17:20:27 Apresentação Este manual de instalação abrange o telefone IPS200 da família IPS. O documento

Leia mais

Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS

Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS Primeiros passos O procedimento para utilização da

Leia mais

Aula pratica 2 Configurações de Rede Ethernet com Protocolo TCP/IP

Aula pratica 2 Configurações de Rede Ethernet com Protocolo TCP/IP 1 Aula pratica 2 Configurações de Rede Ethernet com Protocolo TCP/IP Objetivo: Esta aula tem como objetivo apresentar aos alunos como configurar equipamentos em redes Ethernet com os protocolos TCP/IP.

Leia mais

Configuração de Internet em modo Bridge

Configuração de Internet em modo Bridge Configuração de Internet em modo Bridge Para acesso as configurações avançada do modem digite: 192.168.1.1/main.html 1-Para realizar essa configuração o computador deve estar conectado via cabo Ethernet

Leia mais

Este guia irá auxilia-lo a configuração do PIN para conexão WPS.

Este guia irá auxilia-lo a configuração do PIN para conexão WPS. Este guia irá auxilia-lo a configuração do PIN para conexão WPS. IMPORTANTE: Para primeira instalação é necessário o uso de Internet via cabo para configurar. O uso de Internet sem fio (wireless) impossibilitará

Leia mais

Guia de Configurações do Wi-Fi

Guia de Configurações do Wi-Fi Guia de Configurações do Wi-Fi Conexões Wi-Fi com a Impressora Como conectar a um computador por meio de um roteador Wi-Fi Como conectar diretamente a um computador Como conectar a um dispositivo inteligente

Leia mais

Se você possui uma tomada de telefone no padrão TeleBrás siga este diagrama:

Se você possui uma tomada de telefone no padrão TeleBrás siga este diagrama: 1- Antes de iniciar qualquer procedimento de configuração verifique se os cabos estão conectados conforme o diagrama de instalação abaixo: Se você possui uma tomada de telefone no padrão Americano siga

Leia mais

Manual. Conhecendo o Roteador

Manual. Conhecendo o Roteador Este manual foi criado para melhor ajuda-lo nas configurações do Roteador KNUP KP-R01. Neste manual iremos apresentar os tipos de configurações possíveis. Para melhor entendimento deste manual é preciso

Leia mais

Guia Rápido de Instalação do Roteador de Banda Larga em Rede Sem Fio Modelo WA2204B.

Guia Rápido de Instalação do Roteador de Banda Larga em Rede Sem Fio Modelo WA2204B. A fim de evitar acesso direto ao seu Roteador de Banda Larga em Rede Sem Fio, sugerimos que utilize um mecanismo de segurança, como WEP, WPA ou defina uma Identificação/Senha para login de configuração

Leia mais

Guia de Início Rápido

Guia de Início Rápido HGW - 2501GNP-NV 80 2.11n W i r e l e ss G a t e wa y wi th 1 1 ac & HPNA Guia de Início Rápido Detalhes do login padrão IP Address http://192.168.1.1 User Name super visor Password z yad1234 Louças Firm

Leia mais

Procedimento para atualização de firmware do Modem DSL-500B

Procedimento para atualização de firmware do Modem DSL-500B Procedimento para atualização de firmware do Modem DSL-500B Obs.: Antes que seja iniciada a atualização e verificação de firmwares disponíveis, verifique a versão de hardware do equipamento. A versão está

Leia mais

Esta seção fornece as etapas de instalação e solução de problemas para Windows NT 4.x.

Esta seção fornece as etapas de instalação e solução de problemas para Windows NT 4.x. Impressora a laser Phaser 4400 Rede Windows NT 4.x Esta seção fornece as etapas de instalação e solução de problemas para Windows NT 4.x. Etapas preliminares consulte a página 17. Etapas de instalação

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez MAXIFY MB5310 Sistema Operacional Windows Instalação sem fio usando a instalação padrão 1 Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira

Leia mais

Guia Primeiros Passos da Bomgar B400

Guia Primeiros Passos da Bomgar B400 Guia Primeiros Passos da Bomgar B400 Documento: 043010.15 Publicado: maio 2010 Guia Primeiros Passos da Bomgar B400 Documento: 043010.15 Publicado: maio 2010 Obrigado por usar a Bomgar. Na Bomgar, o atendimento

Leia mais

Configuração em modo Bridge

Configuração em modo Bridge Configuração em modo Bridge 1- Antes de iniciar qualquer procedimento de configuração verifique se os cabos estão conectados conforme o diagrama de instalação abaixo: Se você possui uma tomada de telefone

Leia mais

Procedimentos para Suporte Técnico

Procedimentos para Suporte Técnico GPON DSL-2750B Speedy Fibra Wi-Fi (Fibra - Cliente GPON DSL-2750B Speedy Fibra Wi-Fi) Descrição Ponto de Atenção! DSL-2750B Speedy Fibra Wi-Fi Descrição Visão Geral do Produto Descrição do Equipamento

Leia mais

1 A embalagem contem. *1x Roteador VeroLight VRV-150 *1x Conector 12 v padrão T *1x Guia de Instalação e configuração rápida *1xBase de Velcro M/F.

1 A embalagem contem. *1x Roteador VeroLight VRV-150 *1x Conector 12 v padrão T *1x Guia de Instalação e configuração rápida *1xBase de Velcro M/F. 1 A embalagem contem. *1x Roteador VeroLight VRV-150 *1x Conector 12 v padrão T *1x Guia de Instalação e configuração rápida *1xBase de Velcro M/F. Para uma perfeita utilização leia completamente este

Leia mais

1 Introdução Características...5 Requisitos do Dispositivo Conhecendo o dispositivo... 7

1 Introdução Características...5 Requisitos do Dispositivo Conhecendo o dispositivo... 7 1 A Centerdigital Produtos Eletrônicos e Serviços Ltda. reservase o direito de melhorar, aprimorar e modificar os recursos e especificações de seus produtos sem prévia notificação. Copyright 1993-2011.

Leia mais

DIR-608 D-link. Conteúdo de pacote. Adaptador de carregador. Roteador sem fio DIR-608 N150

DIR-608 D-link. Conteúdo de pacote. Adaptador de carregador.  Roteador sem fio DIR-608 N150 DIR-608 D-link Conteúdo de pacote Roteador sem fio DIR-608 N150 Adaptador de carregador Cabo Ethernet Manual Nota: Usando um adaptador de carregador com uma voltagem diferente do que aquele incluso no

Leia mais

Rede EtherTalk Macintosh (MacOS 8.x/9.x/X, versão 10.1)

Rede EtherTalk Macintosh (MacOS 8.x/9.x/X, versão 10.1) Impressora a laser em cores Phaser 6200 Rede EtherTalk Macintosh (MacOS 8.x/9.x/X, versão 10.1) Esta seção fornece as etapas de instalação e solução de problemas para Macintosh (MacOS 8 até X, versão 10.1):

Leia mais

Software de configuração para redes NetWare

Software de configuração para redes NetWare Novell NetWare Este tópico inclui: "Software de configuração para redes NetWare" na página 3-37 "Instalação rápida" na página 3-37 "Configuração avançada" na página 3-37 "Configuração do servidor de impressão

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TE100-MP1UN

Guia de Instalação Rápida TE100-MP1UN Guia de Instalação Rápida TE100-MP1UN V1 Índice Português 1 1. Antes de Iniciar 1 2. Como Instalar 2 3. Imprimindo 7 4. Enviando Fax 8 5. Scanner 9 Troubleshooting 10 Version 05.15.2010 1. Antes de Iniciar

Leia mais

CP860 Yealink Este manual fornece informações básicas e instruções de instalação do telefone de conferência IP CP860. A seguir será apresentado tópicos para uma clara explicação do seu dispositivo. Conectando

Leia mais

3COM OFFICECONNECT WIRELESS 54MBPS 11G PRINT SERVER GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

3COM OFFICECONNECT WIRELESS 54MBPS 11G PRINT SERVER GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA 3COM OFFICECONNECT WIRELESS 54MBPS 11G PRINT SERVER GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA 3CRWPS10075 2299A-WL528 Este Guia de Instalação Rápida contém instruções resumidas para: Instalação e Configuração do Print

Leia mais

Se a tela de instalação não for exibida após um minuto, inicie o CD manualmente:

Se a tela de instalação não for exibida após um minuto, inicie o CD manualmente: Página 1 de 5 Guia de conexão Instalando uma impressora conectada localmente (Windows) Nota: se o sistema operacional não for suportado pelo CD Software e documentação, será necessário usar o Assistente

Leia mais

Instalação. Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo EX2700

Instalação. Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo EX2700 Instalação Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo EX2700 Introdução O extensor de alcance WiFi NETGEAR aumenta a distância de uma rede WiFi, melhorando o sinal de WiFi existente, bem como a qualidade

Leia mais

Passo Ligue o cabo do modem à porta da encaminhadora (router) dedicada para a ligação do modem (a porta azul).

Passo Ligue o cabo do modem à porta da encaminhadora (router) dedicada para a ligação do modem (a porta azul). Passo 1 1. Ligue o cabo do modem à porta da encaminhadora (router) dedicada para a ligação do modem (a porta azul). 2. Ligue o adaptador à encaminhadora e insira a ficha na tomada. 3. Ligue-se à rede sem

Leia mais

QUICK INSTALLATION GUIDE

QUICK INSTALLATION GUIDE SHARECENTER 2-BAY CLOUD NETWORK STORAGE QUICK INSTALLATION GUIDE GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA CONTEÚDO DA EMBALAGEM CONTEÚDO CD DE INSTALAÇÃO INCLUIDO GUIA DE INSTALAÇÃO E MANUAL TÉCNICO D-LINK CLOUD STORAGE

Leia mais

Manual Técnico para Parceiros

Manual Técnico para Parceiros Manual Técnico para Parceiros Apresentação O serviço VPN SW GSURFNET está em produção no mercado desde 2006, conduzindo o tráfego das operações TEF sobre IP através de qualquer meio de acesso à Internet

Leia mais

Manual do usuário. Roteador WiFi RW 300N

Manual do usuário. Roteador WiFi RW 300N Manual do usuário Roteador WiFi RW 300N RW 300N Roteador Wireless 300 Mbps Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade Cianet. O Roteador Wireless RW 300N fornece uma solução completa para

Leia mais

Procedimentos para configuração em modo WDS with AP

Procedimentos para configuração em modo WDS with AP Procedimentos para configuração em modo WDS with AP 1- No modo WDS with AP, o DAP-1353 se conecta a várias redes, embora ainda funcionando como um Access Point wireless. WDS (Wireless Distribution System)

Leia mais

Notas sobre a Versão do Controlador de arquivos para HP 3PAR StoreServ

Notas sobre a Versão do Controlador de arquivos para HP 3PAR StoreServ Notas sobre a Versão do Controlador de arquivos para HP 3PAR StoreServ 3.03.0a Número de peça HP C8S69-96029 Publicado: Junho de 2013 Edição 1 Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft

Leia mais

Manual sobre configuração de VPN para acesso completo dos conteúdos digitais fora da rede da Unisul

Manual sobre configuração de VPN para acesso completo dos conteúdos digitais fora da rede da Unisul Manual sobre configuração de VPN para acesso completo dos conteúdos digitais fora da rede da Unisul Configuração de VPN para os sistemas operacionais: Windows 8 Windows 7 Windows X Mac *Atenção: Em caso

Leia mais

Roteador Wireless manual de instruções

Roteador Wireless manual de instruções Roteador Wireless manual de instruções 1 RE170 1. Conteúdo da Embalagem 2. Conexão de Hardware 2.1. Desligue seu Modem. 2.2. Conecte a porta WAN do Roteador Multilaser à porta LAN do Modem com um cabo

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA CÓD.:6810-6

GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA CÓD.:6810-6 GWR -130 Repetidor Wireless 300Mpbs GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA CÓD.:6810-6 Repetidor Wireless 300 Mbps GWR -130 Guia de Instalação Rápida REV.1.0 1. INTRODUÇÃO O Repetidor Wireless 300Mbps (2T2R), modelo

Leia mais