SafeLine MX2. Manual de instalação. Pequeno, barato e inteligente
|
|
- Edson de Santarém Barreiro
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 SafeLine MX2 Manual de instalação Pequeno, barato e inteligente Provavelmente o telefone de elevador mais pequeno do mundo, compatível com a EN81-28!
2 SafeLine MX2 Manual de instalação DADOS TÉCNICOS Potência: Botão de sinal de emergência: Entrada auxiliar: Tamanho AxLxP: Tensão de alimentação: VCC. Consumo máx corrente 50 ma. Pode ser defi nido como NA ou NF, 10-30VDC. Pode ser defi nido como NA ou NF, 10-30VDC. 130x78x18mm safeline.eu
3 Índice Introdução Informação geral 4 Relativo à sua segurança pessoal 4 Instalação Lista componentes 5 Medidas 6 Menu Diagrama de cablagem 7 Diagrama de cablagem, SafeLine MX2 em linha PSTN 8 Indicação LED 9 Interfaces de programação 10 Programação Métodos de programação 11 Números da unidade de programação 12 Exemplo de programação 13 Lista de parâmetros 14 Operação Testes 17 Processa de chamada de emergência 18 Serviços Reparações SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
4 Introdução INFORMAÇÃO GERAL O telefone de emergência SafeLine foi construído com tecnologia de última geração e em cumprimento das normas técnicas relacionadas com segurança actualmente aplicáveis. Estas instruções de instalação devem ser seguidas por todas as pessoas que trabalhem com o SafeLine, na instalação e manutenção. É extremamente importante que estas instruções de instalação sejam sempre disponibilizadas aos técnicos, engenheiros ou pessoal de reparação e manutenção relevante. O pré-requisito base para manuseamento seguro e operação livre de problemas deste sistema é o conhecimento profundo dos regulamentos básicos e especialmente de segurança relativos a tecnologia transportadora e elevadores em particular. O SafeLine apenas pode ser usado para o fi m destinado. De notar em particular que, não podem ser efectuadas alterações ou adições não autorizadas no interior do SafeLine ou a componentes individuais. Exclusão de responsabilidade O fabricante não se responsabiliza em relação ao comprador deste produto ou a terceiros relativamente a danos, perdas, custos ou trabalhos incorridos como resultado de acidentes, má utilização do produto, instalação incorrecta ou alterações, reparações ou adições não autorizadas. As reclamações ao abrigo da garantia estão também excluídas nos casos referidos. Os dados técnicos são os últimos disponíveis. O fabricante não aceita qualquer responsabilidade resultante de erros de impressão, erros e alterações. RELATIVO À SUA SEGURANÇA PESSOAL Estas instruções de operação contêm detalhes importantes de segurança e a informação necessária para a correcta instalação do SafeLine. Ler atentamente a totalidade destas instruções de operação. Consultar por favor os regulamentos em vigor. O mecânico deve estar familiar com os regulamentos básicos relativamente a segurança no trabalho e prevenção de acidentes e deve ser adequadamente instruído sobre o manuseamento de elevadores. Antes de instalar o sistema SafeLine, colocar o elevador em segurança para evitar que seja ligado acidentalmente por outra pessoa. Colocar um sinal de aviso em cada piso: Aviso Elevador fora de serviço. Trabalhos de reparação! Perigo de queda! As portas do elevador em cada piso devem ser mantidas fechadas durante os trabalhos de instalação. Bloquear as áreas que constituem um risco. Usar apenas ferramentas em perfeitas condições para os trabalhos de instalação e reparação. Executar o trabalho apenas quando o elevador se encontrar em modo de viagem de inspecção. Assegurar-se de que o poço do elevador está livre de todo o pessoal durante a viagem de inspecção. NÃO colocar a bateria junto com os lixos municipais. É possível devolver os produtos SafeLine usados, incluindo as baterias, para reciclagem SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 4
5 Instalação LISTA COMPONENTES Conector RJ45. Para potência, botão de emergência, linha telefónica e entrada auxiliar. 2. Ligação RS232 PC Para actualização e de fi rmware e programação com o SafeLine Pro. 3. Controlo volume Rodar para a direita para aumentar o volume. 4. Teclado Para programação. 5. Sistema LED SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
6 Instalação MEDIDAS n 6 17,3 Montagem embutida do SafeLine MX2 com pictogramas Número de artigo: *SLMX_Rec-Pic n 6 23,5 Montagem embutida do SafeLine MX2 com pictogramas e botão de alarme de emergência. Número de artigo: *SLMX_Rec-PicB , Montagem em superfície do SafeLine MX2 com pictogramas Diâmetro do furo do cabo: 8mm Número de artigo: *SLMX_SM-Pic Montagem em superfície SafeLine MX2 com pictogramas e botão de alarme de emergência Diâmetro do furo do cabo: 8mm Número de artigo: *SLMX_SM-PicB , COP SafeLine MX2 Número de artigo: *SLMX_COP , SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law ,4
7 Instalação DIAGRAMA DE CABLAGEM Cores quando usar um cabo redondo LARANJA / BRANCO Tensão de alimentação 0V LARANJA VERDE / BRANCO Tensão de alimentação V Entrada adicional (fi ltro) AZUL Botão de alarme AZUL / BRANCO VERDE CASTANHO / BRANCO CASTANHO Saída linha telefone para o próximo SafeLine Entrada linha telefone Cores quando usar um cabo plano CINZA Tensão de alimentação 0V LARANJA PRETO Tensão de alimentação V Entrada adicional (fi ltro) VERMELHO Botão de alarme VERDE AMARELO AZUL CASTANHO Saída linha telefone para o próximo SafeLine Entrada linha telefone NOTA! Os cabos desligados devem ser isolados, para evitar um curto-circuito SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
8 Instalação DIAGRAMA DE CABLAGEM, SAFELINE MX2 EM LINHA PSTN (MÁX 9 UNIDADES) Cablagem-paralela Entrada linha telefone Os números das unidades devem ser pré-programados. Cablagem daisy-chain (cablagem série) Entrada telefone linha Os números das unidades podem ser programados remotamente SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 8
9 Menu INDICAÇÃO LED LED Amarelo Chamada em progresso O LED Pictograma Amarelo, acende logo que o botão de alarme é premido durante mais tempo que o atraso defi nido. Standard (*78*0#) LED Amarelo Iluminação off: Linha telefónica OK, chamada terminada A piscar uma vez em cada 5 segundos: Linha telefónica não OK. A piscar duas vezes por segundo: Botão do sinal de emergência activo. Amarelo fixo: Alarme activo. Permanece ligado até ser reposto. Estritamente EN81-28 (*78*1#) LED Amarelo A piscar duas vezes por segundo: Botão do sinal de emergência activo. Amarelo fixo: Alarme activo. Permanece ligado até ser reposto. LED Verde Chamada efectuada O LED pictograma Verde acende logo que a unidade SafeLine detecta uma voz a atender. O LED é desligado logo que a chamada é terminada. LED Verde Iluminação off: Linha telefónica não OK. A piscar uma vez em cada 5 segundos: Unidade OK. Linha telefónica OK. A piscar duas vezes em cada 5 segundos: Filtro do alarme activado. Verde fixo: Chamada ligada. Intermitente contínuo: Telefone em modo de confi guração, LED Verde Verde fixo: Chamada ligada. Sistema LED O sistema LED está localizado na parte de trás da unidade. Sistema LED A piscar uma vez em cada 5 segundos: Linha telefónica OK. A piscar duas vezes em cada 5 segundos: Ligação telefónica não disponível. A piscar duas vezes por segundo: Chamada terminada Luz fixa: Chamada ligada. Intermitente rápido: A receber chamada SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
10 Menu INTERFACES DE PROGRAMAÇÃO Programação do teclado O teclado integrado na parte de trás do SafeLine permite a programação rápida da unidade. SafeLine Emergency Lift Telephones Programação com o SafeLine Pro. A unidade pode ser programada no escritório antes da instalação ou no local após a instalação, com um cabo de programação (*PCable). SafeLine Pro Programação remota. Para programação remota, é possível usar qualquer telefone PSTN. Marque o número de telefone do SafeLine. Introduza os códigos de função no teclado do microtelefone para iniciar a programação (a password deve ser inserida). Programação remota com o SafeLine Pro. Ligue um SLPro Link a um computador com SafeLine Pro e um cabo de série. SafeLine Pro SLPro Link Programação com unidade manual (apenas versão 2.5 ou superior). A unidade pode ser programada no local com a unidade manual. Ligar a unidade manual ao SafeLine e introduzir os códigos de função através do menu na unidade manual SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 10
11 Programação MÉTODOS DE PROGRAMAÇÃO Se o tempo entre a operação das duas chaves exceder 10 segundos, o código deve ser reintroduzido. Se o tempo exceder 30 segundos, a chamada é desligada. Programação remota com telefone externo Programação Local Marcar número de telefone A iniciar programação Múltiplos SafeLine ligados à linha telefónica? não sim 1 bip (Primeira resposta SafeLine) Pressionar unidade nr [1-9] repetidamente até 3 tons 3 bips (Respostas SafeLine) A iniciar programação 2 bips curtos (a aguardar password) Introduzir a password Password válida Sim Não 2 bips curtos (modo de programação) Password errada (um bip longo) Modo programação Programação terminada Inserir código e ajuste Consultar lista de parâmetros Premir [ *00*# ] Sim 2 bips curtos Não Um bip longo, é apenas necessário reintroduzir o último código. 2 bips curtos Chamada terminada SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
12 Programação NÚMEROS DA UNIDADE DE PROGRAMAÇÃO Para programar remotamente uma unidade ligada em paralelo, o número da unidade deve ser reprogramado. Se as unidades estão ligada em série (daisy chain), os números das unidades podem ser programados remotamente. Números de unidade programados remotamente em SafeLines ligados em série: Marcar número de telefone. A primeira unidade atende Programação do número da unidade A iniciar programação Programar unidade como número 1 Desligar Introduzir a password Remarcar número de telefone Número da unidade n Premir o próximo número de unidade repetidamente até ouvir 3 bips A próxima unidade atende Terminar a programação Programar unidade como número [2-9] Desligar Terminar Programação? sim não Programação da unidade terminada 2010 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 12
13 Programação EXEMPLO DE PROGRAMAÇÃO Consultar o capítulo Métodos de programação antes de ler o exemplo sobre como começar. O exemplo atribuirá os seguinte ajustes ao SafeLine: Defi nir o código ID para protocolo P100 para Defi nir o primeiro número de telefone para o centro de emergência para Defi nir o segundo número de telefone para o centro de emergência para Defi nir o número de telefone para alarme de teste. Enviar o alarme de teste a cada três dias. Defi nir protocolo do alarme de teste para P100. Defi nir o atraso do botão de alarme para 10 segundos. 1. Iniciar programação: 2. Inserir código ID P100: 3. Inserir o primeiro número de telefone: 4. Inserir o tipo de chamada para o primeiro número de telefone: 5. Inserir o segundo número de telefone: Inserir o tipo de chamada para o segundo número de telefone: Número de telefone para receptor do alarme teste: Inserir número de dias entre alarme teste: Defi nir protocolo alarme teste para P100: 10. Inserir atraso do botão de alarme: 11. Terminar programação: SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
14 Programação DADOS PROGRAMAÇÃO CÓDIGO DADOS COMENTÁRIOS Inserir modo programação 00 Introduzir password * # Defeito = 0000 Sair do modo programação *00*# CÓDIGOS ALARME CÓDIGO DADOS COMENTÁRIOS Código ID P100 *01* # O P100 é sempre 8 dígitos Código ID CPC *02* # CPC 6-8 dígitos Código ID Q23 *03* # O Q23 é sempre 12 dígitos NÚMEROS DE TELEFONE CÓDIGO DADOS COMENTÁRIOS 1º Número de telefone 2º Número de telefone *11* *12* # # Número de telefone para receptor de alarme 0-16 dígitos. Se chamar através da central telefónica, o tempo de atraso pode ser defi nido adicionando asteriscos entre o número inicial e o número de 3º Número de telefone *13* # telefone. Cada asterisco é igual a um atraso de um segundo. Exemplo: *11*(0)** # 4º Número de telefone *14* # TIPO DE CHAMADA CÓDIGO DADOS COMENTÁRIOS Tipo chamada 1º número Tipo chamada 2º número *21* *22* - # - # Alterar o tipo de chamada 1-4º número: 0 = P100 1 = VOZ (Defeito) Tipo chamada 3º número *23* - # 2 = Q23 3 = CPC Tipo chamada 4º número *24* - # Alterar apenas se o seu operador de alarmes usar algum dos protocolos mencionados. Tipo chamada número LMS *30* - # Tipo chamada LMS (Sistema de Monitorização Elevador) 0 = P100 3 = CPC (Apenas alarme bateria) ALARME TESTE/ALARME BATERIA CÓDIGO DADOS COMENTÁRIOS Número de telefone LMS *16* # Número de telefone LMS (Sistema Monitorização Elevador) para receptor alarme / SLCC Alarme teste *17* # Número de telefone para teste do receptor do alarme /SLCC Dias entre testes *27* - - # Número de dias entre alarmes testes, dias. Sempre dois dígitos. Máx. 3 dias de acordo com a EN = Sem alarmes de teste Protocolo alarme teste *31* - # Protocolo alarme teste 0 = P100 3 = CPC 4 = Número de telefone usado como ID. CARACTER DE ALARME CÓDIGO DADOS COMENTÁRIOS 1º Número caracter alarme 2º Número caracter alarme *41* *42* - - # - - # Caracter de alarme, apenas quando usar CPC como protocolo de alarme, normalmente 10 ou 27, verifi car com a sua companhia de alarmes! 3º Número caracter alarme *43* - - # 4º Número caracter alarme *44* - - # Caracter de alarme LMS *45* - - # Normalmente 17, LMS (Sistema de Monitorização Elevador) Alarme teste do caracter de alarme *46* - - # Normalmente SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 14
15 Programação MENSAGEM DE SOCORRO CÓDIGO DADOS COMENTÁRIOS Gravar mensagem de socorro reproduzida na cabina do elevador. Gravar a mensagem de alarme da Cabina do Elevador para a central de alarme *51* Falar # Este mensagem será reproduzida na cabina do elevador quando o telefone de emergência inicia uma chamada para o centro de alarme. Certifi que-se de que não existe ruído de fundo quando gravar a mensagem. Exemplo de mensagem: Mantenha a calma por favor, o telefone de emergência já está a contactar o centro de emergência. *52* Falar # Esta mensagem será reproduzida para o receptor de alarme e na cabina quando a chamada é atendida. Certifi que-se de que não existe ruído de fundo quando gravar a mensagem. Exemplo de mensagem: Isto é um alarme do elevador na 5ª avenida. Para ouvir esta mensagem novamente, prima 1. Para terminar a chamada, prima # antes de desligar. Opções para a gravação da mensagem de socorro *61* - # 0 = Desactivar a mensagem gravada. 1 = Activar a mensagem gravada. *61* # Reproduzir a mensagem gravada. Opções para a mensagem gravada da cabina do elevador *62* - # 0 = Desactivar a mensagem gravada. 1 = Activar a mensagem gravada. *62* # Reproduzir a mensagem gravada. OUTROS CÓDIGOS CÓDIGO DADOS COMENTÁRIOS Sinal de emergência na coluna *71* - # A sirena da coluna toca quando é efectuada uma chamada de emergência. 1 = On (Defeito) 0 = Off Tom de chamada terminado *72* - - # Número de sinais de chamada antes de marcar o próximo número. Função de entrada adicional *73* - # Selecciona função de entrada: 0 = Nenhum (Defeito) 1 = Filtro, bloqueia a entrada de alarme quando activo. 2 = LMS (Lift Monitoring System), envia um alarme de monitorização do elevador com a activação da entrada. 3 = Limpeza/Manutenção Tipo de entrada adicional *74* - # 0 = Contacto normalmente-aberto, NA (Defeito) 1 = Contacto normalmente-fechado, NF Linha Directa *75* - # O telefone chama directamente um recipiente fi xo sem marcar um número de telefone 0 = Linha telefónica standard (Defeito) 1 = Chamada directa Modo compatibilidade *77* - # 0 = A chamada é automaticamente validade quando uma voz responde. A chamada é desligada premindo #. 1 = Tom EC2 (telefone elevador): A chamada é validada premindo 4. A chamada é terminada sem notifi cação de recepção premindo 2 (a unidade marca o próximo número). A chamada é terminada premindo 0. 2 = Modo de atendimento manual: A chamada é validada premindo 4. A chamada é terminada premindo #. Modo indicador *78* - # 0 = Standard 1 = Apenas EN81-28 Tempo de comunicação voz terminado Reposição automática de alarme activo *79* - # 1-20 minutos. Standard = 8 min *80* # 0 = OFF, 1 = ON (Defeito) Auto resposta *81* - - # Nr. de sinais antes do SafeLine atender uma chamada recebida. Podem ser defi nidos entre = sem resposta. (Defeito = 02) Número da unidade *82* - # Programar número da Unidade 1-9 (Defeito = 0) SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
16 Programação OUTROS CÓDIGOS CÓDIGO DADOS COMENTÁRIOS Detectar tom de marcação *83* - # 0 = Off 1 = On (Defeito) Defi nir para off se o SafeLine tiver problemas para detectar o tom de marcação. Recepção para receptor de alarme *84* - # Seleccionar quais as mensagens a enviar para o receptor de alarme quando ocorre uma chamada de alarme. 0 = Nenhum (Defeito) 1 = Início do alarme 2 = Início+fi m do alarme Intervalo sobre novo alarme *86* - # Desliga uma chamada com mais de 60 segundos numa nova activação do botão de alarme e contacta o próximo número de chamada de emergência. 0 = OFF 1 = ON (Defeito) Tempo de atraso do botão de alarme *87* - - # Tempo de atraso da pressão do botão de alarme até activação do alarme segundos. (Defeito = 05) Tipo de botão de alarme *89* - # 0 = Contacto normalmente-aberto, NA (Defeito) 1 = Contacto normalmente-fechado, NF Alterar password *91* # Alterar password (defeito=0000) Simular um evento de alarme *94* - # Dispara um evento de alarme depois da programação estar terminada. 1 = Chamada de emergência 2 = Alarme de teste 3 = Falha da bateria 4 = Falha microfone/altifalante 5 = Chamada de emergência 6 = Manutenção 7 = Falha na unidade principal de alimentação Repor os ajustes por defeito *99* - # 1 = Defeito de fábrica 2 = Defeito P100(São defi nidos os seguintes códigos): *21*0#, *22*0#, * 27*03#, *80*1#, *84*1#, *88*1# 3 = Defeito CPC (São defi nidos os seguintes códigos): *21*3#, *22*3#, *27*03#, *80*1#, *84*1#, *88*1# 4 = Defeito VOZ (São defi nidos os seguintes códigos): *21*1#, *22*1#, * 27*03#, *80*1#, *84*1#, *88*1# 2010 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 16
17 Operação TESTES Testar o SafeLine MX2 Ligar VCC O SafeLine MX2 efectua um auto-teste O LED Verde pisca 5 vezes. Toque breve na coluna. Sim Ligar a linha telefónica Não O LED Amarelo pisca 5 vezes. Toque longo na coluna. Verifi car as ligações do mic e do altifalante O LED Verde pica a cada 5 seg se uma linha telefónica válida é ligada e defi nida como standard. Não Sim Premir no teclado O LED Amarelo pisca a cada 5 seg. Verifi car linha telefónica Tom de marcação da linha telefónica Sim Marcar no teclado Não Sem ligação Verifi car linha, Ir para Resolução de Problemas, página SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
18 Operação PROCESSA DE CHAMADA DE EMERGÊNCIA Alarme de emergência activado Aguardar 1 minuto A receber tom Não Linha fora de serviço ou ocupada Sim A chamar o 1º número de telefone Sim Resposta Sim Sim Não A chamar o 2º número de telefone Resposta Não A chamar o 3º número de telefone Resposta Não A chamar o 4º número de telefone Máx. 12 chamadas. Com quatro números, signifi ca que cada número é chamado 3 vezes. Após 12 chamadas, o sistema está pronto para ser reiniciado. Sim Resposta Não O operador do alarme faz a ligação 2010 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 18
19 Serviços REPARAÇÕES O telefone toca a cada 5 segundos. Isto é para notifi car os ocupantes de uma chamada em execução (protecção anti-escuta) A unidade faz uma chamada de alarme quando é ligada. Seleccionado o tipo de botão de emergência inadequado. Mudar de NC para NO ou NO para NC. O botão de emergência está bloqueado. Botão de emergência NO Botão de emergência NC Não é transmitido nenhum som da cabina do elevador para receptor de chamadas. Pressiona 0 para obter uma linha externa. Fazer uma chamada. Se a transmissão de som está OK em ambos os sentidos, verifi que se o seu operador de emergência suporta o tipo de alarme seleccionado. Se não for usado nenhum protocolo, altere o tipo de chamada para VOZ. Se não é transmitido nenhum som da cabina do elevador, verifi car o microfone. Qualidade do som fraco/distorcido. O volume deve estar defi nido para muito alto! Baixar o volume e verifi car novamente. Ruído de interferência quando a chamada é ligada O problema pode ser devido a uma indução no cabo do telefone. De acordo com os regulamentos das companhias telefónicas, a linha telefónica deve ser instalada num cabo separado. Ruído GSM. Mude a posição da antena quando uma chamada é ligada até encontrar a posição óptima da antena. Não instalar a antena próxima da unidade ou da cablagem. Não é possível marcar Avaria da ligação. (O LED verde não está intermitente) Cartão SIM sem saldo, verifi car o cartão SIM inserindo o mesmo em um telemóvel normal. Sem comutação de voz O volume está regulado para muito alto. O problema pode ser devido a uma indução no cabo do telefone. A unidade não consegue efectuar uma chamada de alarme. Pelo menos um número de telefone (e um código ID se usada identifi cação de dados) deve ser usado para permitir efectuar chamadas da unidade. Consultar lista de parâmetros (*11*) SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
20 safeline.eu SAFELINE EUROPE Blvd de la Woluwelaan 42, 1200 Bruxelas BÉLGICA Telefone: +32 (0) Fax: +32 (0) Suporte:
SafeLine GL4. Instruções de operação. Uma alternativa GSM para todos os seus telefones para elevador com alimentação integrada e bateria de reserva.
SafeLine GL4 Instruções de operação Uma alternativa GSM para todos os seus telefones para elevador com alimentação integrada e bateria de reserva. safeline.eu SafeLine GL4 Instruções de operação Segurança
Leia maisControlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T
Características Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T Estrutura em liga de alumínio, à prova de água, IP65. Leitor de vários tipos de cartão: 125KHz EM, e 13.56MHz (IC, CPU card, ISO14443A).
Leia maisMANUAL DE PROGRAMAÇÃO GSM PANDINO 2
MANUAL DE PROGRAMAÇÃO GSM PANDINO 2 O GSM que adquiriu possui 2 modos de funcionamento Modo Activo Modo de funcionamento normal Modo Programação Modo utilizado para se proceder à programação do GSM Entrar/Sair
Leia maisVodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net
Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5
Leia maisMANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200
MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200 Introdução O TW2200 é um controlo de acessos stand-alone por impressão digital que utiliza a ultima tecnologia de leitura, ideal para aplicação em situações
Leia maisInstruções de Utilização. Actuador de comutação
Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar
Leia maisTKVAP408 - instruções programação
TKVAP48 - instruções programação 1 s de programação 1 1 1 2 1 3 2 1 2 2 2 3 2 4 3 1 3 2 3 3 3 4 4 1 4 2 5 1 5 2 5 3 5 4 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 7 9 7 1 7 11 7 12 1 1 1 2
Leia maisBoas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar
Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA
Leia maisCalisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR
TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M
Leia maisGuia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar.
Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guia de iniciação rápida 1 Ligar 2 Instalar 3 Divertir-se O que encontrar na caixa Base OU Telefone
Leia maisSafeLine FD4. Instruções de operação. Visores de piso, setas e passagem de mensagens.
SafeLine FD4 Instruções de operação Visores de piso, setas e passagem de mensagens. Safeline FD4 Instruções de operação safeline.eu Índice Instalação Lista componentes 4 Montagem 5 Entradas por defeito
Leia maisINFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos)
INFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos) Para um controlo correcto e indicação do estado do sistema JABLOTRON 100, disponibiliza-se vários tipos de módulos de acesso. Para controlo (Armar, Desarmar
Leia maisInstruções de Utilização. Teclado para código
Instruções de Utilização Teclado para código 605.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...10 Sequência da colocação
Leia maisProfiset HiPath Manual de instruções
COV 01.FM Seite 1 Freitag, 29. April 2005 8:52 08 Profiset 3015 HiPath 1100 Manual de instruções Índice Facilidades do telefone... 2 Como utilizar o seu telefone... 2 Instalação... 2 Cordão do microtelefone...
Leia maisSistema DCN multimédia
Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão
Leia maisPT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO. Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM. Passion.Technology.Design.
PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM Passion.Technology.Design. Índice Avisos Descrição... 3 Programação e funcionamento... 3 Introdução do super código...3 Primeira
Leia maisSistema DCN multimédia
Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão
Leia maisSP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide
SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informações sobre o produto I-1. Conteúdo da embalagem Comutador de ligação inteligente Guia de instalação rápida CD com Guia de instalação
Leia maisIP Phone MANUAL DO UTILIZADOR
M I T E L N E T W O R K S 5001 IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 7.0 Conteúdo ACERCA DO SEU TELEFONE 1 Indicadores de estado do telefone 2 Para utilizadores dos sistemas 3300 ICP Resilientes 2 Sugestões
Leia maisSafeLine SL2. Manual de instalação. Telefone de emergência para elevadores. Cumpre as normas EN81-28 e EN81-70. PORTUGUESE V. 1.01 12.
SafeLine SL2 Manual de instalação Telefone de emergência para elevadores. Cumpre as normas EN81-28 e EN81-70. PORTUGUESE V. 1.01 12.2011 PATENTE PENDENTE DADOS TÉCNICOS Potência: Tensão de alimentação:
Leia maisInstruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607..
Instruções de Utilização Unidade de leitura de impressão digital 607.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...9 Sequência
Leia maisCentronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir
Leia maisCENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL
CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL MANUAL DE UTILIZADOR NIVEIS DE ACESSO AO SISTEMA: Nível de Acesso 1 Utilizador geral (não necessita introdução de código) Neste nível só é permitido aos utilizadores
Leia maisGuia Rápido de Instalação GSM RM-100. Índice 1. Conteúdo da Embalagem.. 1
Guia Rápido de Instalação GSM RM-100 GSM RM-100 Versão 1.0 Data Emissão:2014-05-09 Índice 1. Conteúdo da Embalagem.. 1 2. Avisos Antes da Instalação 1 3. Descrição Física. 1 4. Programação e funcionamento
Leia maisVídeo Porteiro Residencial VP 02
Vídeo Porteiro Residencial VP 02 Manual de referência e instalação Controles do módulo interno (monitor) 1 2 3 4 6 8 7 9 10 11 Nº Ícone Descrição Nº Ícone Descrição 1 Microfone 7 Display LCD (7 TFT) 2
Leia maisG.E.M. - Global Energy Meter. Manual de Instalação V1.0
G.E.M. - Global Energy Meter Manual de Instalação V1.0 G.E.M. - Global Energy Meter Manual de Instalação 01 Indíce pag. 1. Instruções de Segurança e Aviso 2. Dimensões dos equipamentos 3. Montagem dos
Leia maisCOMO CONFIGURAR O MÓDULO IAAP PARA RUNNER
COMO CONFIGURAR O MÓDULO IAAP PARA RUNNER 1. Ligue o Módulo IP à porta LAN do computador com o cabo de rede fornecido com o equipamento 2. Ligue o Módulo IP aos 12V da central ou a uma fonte auxiliar (12V).
Leia maisA montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
Conversor rádio KNX RF N.º art. : MK100RF Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco
Leia maisDICENTIS. Wireless Conference System. User manual
DICENTIS Wireless Conference System pt User manual DICENTIS Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão de responsabilidade 5 2.3 Histórico
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR MICROTELEFONE DE ENSAIO
MICROTELEFONE DE ENSAIO MODELO LTS-48 1. GERAL Este microtelefone de ensaio utiliza tecnologia de circuitos integrados para fornecer marcação DTMF assim como marcação decádica. Possibilita a marcação do
Leia mais1) Antes de Começar. 2) Características Gerais
C206180 REV.1 Índice: 1 - Antes de Começar... 01 2 - Características Gerais... 01 3 - Instalação... 02 3 - Programação... 04 4.1 - Cadastro dos Números Telefônicos... 05 4.2 - Testando os Números Telefônicos...
Leia maisBem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas
Bem-vindo Obrigado por ter adquirido a nova Coluna Portátil Sem Fios Karaoke SY-XK5. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em
Leia maisBem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização
Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias
Leia mais40 Guia do utilizador AM
40 Guia do utilizador AM Cardio 40 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha este botão premido para ligar ou desligar o dispositivo. Prima para ativar a luz de fundo. 2 Voltar ( ) Prima este botão
Leia maisFechadura Electrónica de Teclado Numérico e Cartão
FICHA TÉCNICA Fechadura Electrónica de Teclado Numérico e Cartão V818MR Características Abertura por código, cartão e/ou chave mecânica; Teclado touch retroiluminado de 12 teclas; Resistente a água (chuvas
Leia maisInstruções de Montagem e Utilização. Campainha saliente
Instruções de Montagem e Utilização Campainha saliente 1200.. 1 Descrição do aparelho A campainha saliente é uma unidade pré-fabricada, que pertence ao sistema de intercomunicador de porta Gira. Adicionalmente,
Leia maisCENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL
CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL MANUAL UTILIZADOR PT v1.2013 INDICE 1. CÓDIGOS DE ACESSO... 3 1.1 Tabela Códigos de Fábrica... 3 1.2 Introduzir Códigos... 3 1.3 Tabela dos Níveis de Acesso... 4 2. ESTADO
Leia maisCâmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"
P1 Manual do utilizador - Câmara "PQI Air" Botão Inserir o cartão SD É necessário um cartão SD para capturar fotografias e vídeos. A câmara de vídeo suporta cartões SDHC até 32GB. 1. Abra a tampa do cartão
Leia maisBem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização
Telefone Digital sem fios SE 140 Telefone Digital sem fios com atendedor automático SE 145 Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização Conteúdo da caixa Auscultador SE140/SE145
Leia mais1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo
1. Lista de itens 1. 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14
Leia maisDISCADORA DIALER VOX TOM/PULSO
DISCADORA DIALER VOX TOM/PULSO APRESENTAÇÃO: ESTE EQUIPAMENTO É UM SISTEMA ELETRÔNICO AUTOMÁTICO DE DISCAGEM TELEFÔNICA ACOPLÁVEL A QUALQUER SISTEMA DE ALARME NO QUAL A ALIMENTAÇÃO SEJA 12 VCC. MEMORIZA
Leia maisDoro Secure 580IUP. Manual do utilizador. Português
Doro Secure 580IUP Manual do utilizador Português Nota! Todas as imagens destinam-se exclusivamente a fins ilustrativos, podendo não representar com rigor o dispositivo real. Português 1. Ligar/desligar
Leia maisManual de utilizador
NOTIFIER ESPAÑA Avda Conflent 84, nave 23 Pol. Ind. Pomar de Dalt 08916 Badalona (Barcelona) Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35 CENTRAL CONVENCIONAL AM-200 4 Zonas / 2 Extinções Manual de utilizador
Leia maisMini câmara Wifi prática
Mini câmara Wifi prática Referência: X99PC Versão: 1.3 Língua: Portugués WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no desenho, na ergonomia e na
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 7.0 Conteúdo ACERCA DO TELEFONE IP 5201 1 Indicadores de estado do telefone 2 Para utilizadores dos sistemas 3300 ICP resilientes 2 Sugestões referentes ao conforto e à
Leia maisPT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO Monitor Mini ViP art. 6722W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação
Leia maisÍndice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3
PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...
Leia maisÍndice 1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISTAS DO PRODUTO 5 2. CARREGAR O DISPOSITIVO 6
O símbolo da seta com forma de relâmpago, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a avisar o utilizador da presença de tensões perigosas não isoladas no interior do produto, que poderão ser de suficiente
Leia maisBarra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português
Barra de som Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual em português Especificações técnicas: Dimensões (L x A x P): 340 x 110 x 110 mm Potência: 24 W (2 x 12 W) RMS Versão Bluetooth: V2.1 + EDR Alcance
Leia maisAMAX 2100 / 3000 / pt Guia do Usuário
AMAX 2100 / 3000 / 4000 pt Guia do Usuário AMAX Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 2 Armar e desarmar o sistema 10 2.1 Armar o sistema 10 2.1.1 Armar no modo AWAY 10 2.1.2 Armar no modo STAY 11 2.1.3 Armar
Leia maisAltifalante Bluetooth GUIA DO UTILIZADOR BTL-60
Altifalante Bluetooth GUIA DO UTILIZADOR BTL-60 Instruções de Funcionamento Quando ligar o altifalante, este por predefinição iniciará no modelo Bluetooth. Pode então com facilidade emparelhar com o seu
Leia maisCONTROLO DE ACESSOS/LEITOR
CONTROLO DE ACESSOS/LEITOR SK1-W SK4-W Manual Utilizador SK1-W/SK4-W Instruções Descrição Funcionamento Entrar em modo de programação Alterar Código Master Adicionar Cartão Adicionar Código Apagar Utilizador
Leia maisMANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-115
MANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-115 PT DECLARAÇÃO DE COMPATIBILIDADE DE REDE O Profoon TX-115 foi desenvolvido para utilizar nas "redes de telefone de comutação públicas (monolinha analógica)" das empresas de
Leia maisO TELEFONE Telefone em linha. Escuta Amplificada na base. Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base.
O TELEFONE Telefone em linha Escuta Amplificada na base Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base Ícone bateria -1- Número do posto móvel Campainha silenciosa EXT Chamada externa
Leia maisManual do Utilizador do Connection Manager
Manual do Utilizador do Connection Manager Edição 1.0 2 Índice Sobre a aplicação Gestor de ligações 3 Actualizar a aplicação Gestor de ligações 9 Resolução de problemas de ligação 10 Como começar 3 Abrir
Leia maisDiscador MD8-Slim. Imagem meramente ilustrativa Manual de Referência e Instalação
Discador MD8-Slim Imagem meramente ilustrativa Manual de Referência e Instalação Sumário Sumário 1 APRESENTAÇÃO... 3 2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS... 3 3 SINALIZAÇÃO... 3 4 PROGRAMAÇÃO DAS MEMÓRIAS 1 A
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. RS 485 / I.R. para RF (R433)
MANUAL DE INSTALAÇÃO RS 485 / I.R. para RF (R433) O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso. Versão:Agosto de 2014 GSA-016! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para
Leia maisTomTom Hands-Free Car Kit Guia de consulta
TomTom Hands-Free Car Kit Guia de consulta Conteúdo Resumo 3 O que está na embalagem 4 O que está na embalagem... 4 Começar 6 Montagem do TomTom Hands-Free Car Kit na viatura... 6 Iniciar o TomTom Hands-Free
Leia maisColuna Sonar II LED Bluetooth
Coluna Sonar II LED Bluetooth Manual do Utilizador 33047 Instruções Importantes de Segurança Manter a coluna afastada de água e de outros líquidos. Manter a coluna afastada de qualquer fonte de calor.
Leia maisACMR-VR ACMR-P. Português ACMR VR - ACMR P PT
ACMR-VR ACMR-P 24808650 www.bpt.it PT Português ACMR VR - ACMR P PT 24809980 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Descrição do aparelho 1 Indicador de estado 2 Teclado 3 Antena
Leia maisGUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200
GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200 Características Abertura por impressão digital e/ou chave mecânica; Capacidade para 100 utilizadores; Resistente a água (chuvas e salpicos); Fechadura
Leia maisMANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO AR CONDICIONADO MULTISPLIT FLÓRIDA CONDUTA versão. Fev. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este
Leia maisProcessador de áudio Plantronics DA80. Manual do Utilizador
Processador de áudio Plantronics DA80 Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Alimentação 4 Software Spokes da Plantronics 5 Instalar o Plantronics Hub 5 Iniciar o Hub 5 Separadores do Hub 5 Utilização
Leia maisAltifalante Bluetooth BTS-31 Guia Breve
1. Funcionamento A. Estado da Alimentação: Prima longamente o botão 'Φ/ piscar. B. Desligar Premir demoradamente o botão 'Φ/ Altifalante Bluetooth BTS-31 Guia Breve ' para escutar a voz do 'Bip' e a luz
Leia maisInstruções de Utilização. Visor a cores TFT
Instruções de Utilização Visor a cores TFT 1286.. Descrição do aparelho O visor a cores TFT pertence ao sistema de intercomunicador de porta Gira, sendo um módulo de ampliação dos postos internos. Menu
Leia maisCOTEL CARMEN II D MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO. Vitrónics - Equipamentos Segurança Tel. (+351) /5 Fax (+351)
MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO JR Sistemas de Seguridad Representante Exclusivo para Portugal: Vitrónics - Equipamentos Segurança Tel. (+351) 214.70.72.84/5 Fax (+351) 214.47.72.86 INTRODUÇÃO O é
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE.
Leia maisDT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES
DT-250 AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLES 1. AURICULARES/ENTRADA PARA ANTENA Para melhorar a recepção FM em alta voz, deixe os auriculares o dispositivo de
Leia maisPortuguês. 2. Ligue o cabo da linha telefónica à tomada indicada com T na superfície inferior do telefone e a uma tomada de rede telefónica na parede.
PhoneEasy 311c 1 Memórias (directas) de um toque 2 Botão de memorizar/silenciar e luz indicadora 3 Botão de memória 4 Botão de rechamada 5 Botão de remarcação 6 Controlo do volume do auscultador 7 Indicador
Leia maisGigaset DE310 IP PRO Vista geral
Gigaset DE310 IP PRO Vista geral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 Tecla de transferência Transferir a chamada 8 Tecla Não incomodar Função não incomodar (DND) 9 Centro de mensagens Aceder às listas de chamadas
Leia maisMecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort
Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,
Leia mais60 Guia do utilizador
60 Guia do utilizador PT Cardio 60 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha premido para ligar o dispositivo. Para desligar o dispositivo, mantenha o botão premido para aceder ao submenu e utilize
Leia maisMÓDULO ANTI-FURTO COM SENSOR DE PRESENÇA
MÓDULO ANTI-FURTO COM SENSOR DE PRESENÇA PRODUTOS ELETRÔNICOS 1 - APRESENTAÇÃO A FKS sente-se honrada em ter sido escolhida por você. Ao tornar-se proprietário de um ANTI-FURTO FKS, você acrescentou ao
Leia maisCadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM5000. PT Guia para início rápido
Cadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM5000 PT Guia para início rápido 1 a b c d e f g 2 3 4 5 5mm 5mm 6 PT Visão geral das peças 1 Estas são as peças
Leia maisSoluções para a Indústria de Elevadores, Escadas Rolantes e Elevação
Soluções para a Indústria de Elevadores, Escadas Rolantes e Elevação Soluções seguras para a sua indústria Os seus requisitos as nossas soluções Parceiro de confiança da Indústria de Elevadores e Escadas
Leia maisPORwww.facebook.com/denverelectronics
ROCK POP EQ CLAS RDM SISTEMA ÁUDIO PARA AUTOMÓVEL PORwww.facebook.com/denverelectronics LEITOR MP3 PARA AUTOMÓVEL COM RÁDIO USB/SD/MMC MANUAL CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14
Leia mais(1) (2) (4) (6) (5) Imagem 1: Constituição do produto
Detector de movimento IV Comfort 1,1 m Referência: 8534 12 xx Detector de movimento IV Comfort 2,2 m Referência: 8534 22 xx Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de
Leia maisManual do utilizador LivingColors Iris
Manual do utilizador LivingColors Iris Desembalar e instalar Introdução ao seu LivingColors Iris Quando desembala um LivingColors, o produto já se encontra ligado ao telecomando. Precisa apenas de o ligar
Leia maisLA PORTADA E CONTRAPORTADA NOS LAS PROPORCIONAN ABB NIESSEN
Manual de Utilização Gama de Som Ambiente LA PORTADA E CONTRAPORTADA NOS LAS PROPORCIONAN ABB NIESSEN ABB Componentes Eléctricos GAMA DE ACABAMENTOS TAMPAS DECORATIVAS "ARCO" TAMPAS DECORATIVAS "STYLO"
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DO UTILIZADOR Recarga da bateria O aparelho tem uma bateria incorporada DC 3.7V, 330mAh Li-ion que deve ser recarregada como se indica: Inserir a pequena ficha do cabo de ligação fornecido na tomada
Leia maisVodafone Negócios. Manual de Utilizador Telefone SNOM821 do Vodafone One Net
Vodafone Negócios Manual de Utilizador Telefone SNOM821 do Vodafone One Net Informação Importante Por favor, leia atentamente as instruções sobre a segurança, reciclagem e eliminação, instalação e configuração
Leia maisManual do Usuário. Easy Home
Manual do Usuário Easy Home Sumário Apresentação 2 Características 4 Especificações Técnicas 5 Instalação - Easy Home 6 Instalação - Aplicativo 7 Configuração - Aplicativo 8 Conectar ao Easy Home 9 Criar
Leia maisLEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES
LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1: CONTROLOS S1. LCD S2. REW / procurar para cima / MENU / FF /procurar para baixo S3. Volume para baixo - S4. Volume para cima +
Leia maisBrasil. Manual do usuário BT-03i
Manual do usuário BT-03i 1 Aspectos Gerais Índice Iniciando Como atender o telefone Especificações 2 1. Aspectos Gerais A P E D F 1-1 Teclas de Função: C A P Gancho de Silicone tecla Power C Controle de
Leia maisALTIFALANTE BLUETOOTH PORTÁTIL SUPER-GRAVES
ALTIFALANTE BLUETOOTH PORTÁTIL SUPER-GRAVES Manual DA-10287 Agradecemos a compra do Altifalante Bluetooth Portátil Super-Graves DIGITUS DA-10287! Este manual de instruções é um auxiliar para se familiarizar
Leia maisColunas Bluetooth Interior/Exterior
BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado
Leia mais(1) (2) (4) (6) (5) Imagem 1: Constituição do produto
Detector de movimento 1,1 m Referência: 8534 11 xx Detector de movimento 2,2 m Referência: 8534 21 xx Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só
Leia maisMANUAL GRAVADOR ISD-EE01
2015 MANUAL GRAVADOR ISD-EE01 REV 01 APRESENTAÇÃO DO KIT GRAVADOR ISD-EE01 Primeiramente a Emerson Eletrônicos agradece e parabeniza-o pela aquisição de um de nossos produtos, o que nos da satisfação e
Leia maisOuvir novas mensagens gravadas no atendedor de chamadas (aplicável apenas ao modelo CD145)
Ouvir novas mensagens gravadas no atendedor de chamadas (aplicável apenas ao modelo CD145) na estação de base para ligar o atendedor de chamadas, o LED acende na estação de base para desligar o atendedor
Leia maisFICHA TÉCNICA YK669. Modo Cartão e Password Intermitente (0.5s) - -
FICHA TÉCNICA YK669 Especificações Alimentação 12V DC Capacidade 2000 Utilizadores Cartão + 1 Utilizador Código Distância de Leitura 5~15 cm Temperatura de Funcionamento -10 ~ 50 Humidade 20% a 80% Tipo
Leia maisDescrição da função. Funções
Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Altifalante sem fios portátil SY-X206BT. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em
Leia maisMANUAL INSTRUÇÕES WTC
MANUAL INSTRUÇÕES WTC INTRODUÇÃO O WTC é uma bomba com cabeçal duplo que controla até 4 saidas (bomba 1, bomba 2, temporizador 1(TIMER1), saída Electroválvula), que pode ser operado separadamente em três
Leia maisEspecificações. Esquema de Montagem TW3100 FICHA TÉCNICA TW /6 Criamos segurança!
FICHA TÉCNICA TW3100 Especificações Abertura por cartão RFID Dimensões: 162x71 mm Alimentação: 4x1.5 V (pilhas AA) Fechadura reversível Chave mecânica de emergência oculta no manípulo Temperatura de operação:
Leia maisTERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Assembly and operating instructions 1 Time switch. Instrucciones de montaje y de uso 15 Interruptor horario
2 2 309 259 04 TERMINA TR 611 top2 TR 622 top2 Ext 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 4 5 6 C2 Ext 1 Ext 2 P 611 0 102 622 0 102 0 6 12 18 24 top2 TR 611 0 6 12 18 24 TR 622 top2 Assembly
Leia maisFICHA TÉCNICA GSM RM-115 Versão 2.0 Data Emissão:
FICHA TÉCNICA GSM RM-115 Versão 2.0 Data Emissão:2016-01-04 O Controlador Remoto GSM RM-115 permite controlar remotamente o acesso a uma habitação recorrendo à tecnologia GSM. Este módulo permite controlar
Leia maisImpressão de imagens fixas com uma impressora PictBridge
Impressão de imagens fixas com uma impressora PictBridge Pode facilmente imprimir imagens filmadas com a sua câmara sem utilizar um computador utilizando uma impressora compatível com PictBridge. A utilização
Leia mais