O TELEFONE Telefone em linha. Escuta Amplificada na base. Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "O TELEFONE Telefone em linha. Escuta Amplificada na base. Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base."

Transcrição

1 O TELEFONE Telefone em linha Escuta Amplificada na base Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base Ícone bateria -1- Número do posto móvel Campainha silenciosa EXT Chamada externa EXT -1-2 INT INT Chamada interna Tecla intercomunicação (INT) 2 Número de memória Tecla R Tecla bis ( ) Navegador : Desligar : Validar : Anular : Deslocar para cima Teclado digital : Deslocar para baixo Atender

2 SUMÁRIO PRIMEIRA COLOCAÇÃO EM SERVIÇO... 1 Carga do telefone... 1 Ligar/Desligar... 1 Utilização... 1 TELEFONAR... 1 Como chamar?... 1 Chamar um correspondente...1 Utilização da tecla () (bis)...1 Como responder a uma chamada?... 2 Responder a uma chamada...2 Atender/desligar a partir do carregador...2 Como comunicar entre dois postos móveis da mesma base?... 2 Chamar outro posto móvel...2 Ser chamado por outro posto móvel...2 Funções acessíveis durante a comunicação... 2 Informação sobre a carga da bateria...2 Regular o volume de escuta...2 Segredo...2 Conhecer a duração da comunicação...2 Escuta amplificada na base...2 Transferência de uma chamada exterior para outro posto móvel...3 O TELEFONE... 3 Lista do telefone... 3 Adicionar, modificar ou suprimir um número de telefone da lista...3 Chamar utilizando a lista do telefone...3 Personalização do telefone... 4 Campainha...4 Volume do sinal sonoro das teclas...4 ASSOCIAÇÃO DE TELEFONES A UMA OU VÁRIAS BASES... 4 Associação de telefones à base... 4 Associação personalizada a uma base... 4 Modificação do código de associação da base...4 Associar um telefone a uma base (com um código de associação diferente de 0000)...5 Privilegiar uma base...5 Suprimir a associação de um telefone a uma base... 5 Procura dos telefones associados à base... 5 A BASE... 5 A lista da base... 5 Acrescentar, modificar ou suprimir um número de telefone da lista da base...5 Chamar utilizando a lista do telefone...6 O menu da base... 6 Acesso directo por meio dos números de funções...6 Acesso passo a passo...6 Descritivo das funções do menu... 7 Relógio e despertador...7 Parâmetros técnicos...7 Sequência de restrição...8 INCIDENTES... 8 AUXILIAR DE MEMÓRIA... 9

3 O CARREGADOR A BASE A base do seu conjunto Telefone sem fio permite utilizar de um a seis postos móveis. O posto fornecido com a base já está associado à base. Este conjunto permite comunicações com o exterior como as comunicações entre os postos móveis (intercomunicação). Indicador rede eléctrica Indicador de linha Botão para: associar os postos à base, procurar os postos móveis, regular o volume de escuta amplificada em comunicação. Antena Cabo de alimentação Cabo telefónico

4 SUMÁRIO PRIMEIRA COLOCAÇÃO EM SERVIÇO...1 Carga do telefone...1 Ligar/Desligar...1 Utilização...1 TELEFONAR...1 Como chamar?...1 Chamar um correspondente... 1 Utilização da tecla bis... 1 Como responder a uma chamada?...2 Responder a uma chamada... 2 Atender/desligar a partir do carregador... 2 Como comunicar entre dois postos móveis da mesma base?...2 Chamar outro posto móvel... 2 Ser chamado por outro posto móvel... 2 Funções acessíveis durante a comunicação...2 Informação sobre a carga da bateria... 2 Regular o volume de escuta... 2 Segredo... 2 Conhecer a duração da comunicação... 2 Escuta amplificada na base... 2 Escuta amplificada no telefone (para o modelo mãos livres)... 3 Gravação da chamada (para o modelo com atendedor)... 3 Transferência de uma chamada exterior para outro posto móvel... 3 O TELEFONE...3 Lista do telefone...3 Adicionar, modificar ou suprimir um número de telefone da lista... 3 Chamar utilizando a lista do telefone... 4 Personalização do telefone...4 Campainha... 4 Volume do sinal sonoro das teclas... 4 ASSOCIAÇÃO DE TELEFONES A UMA OU VÁRIAS BASES...4 Associação de telefones à base...4 Associação personalizada a uma base...5 Modificação do código de associação da base... 5 Associar um telefone a uma base (com um código de associação diferente de 0000)... 5 Privilegiar uma base... 5 Suprimir a associação de um telefone a uma base...5 Procura dos telefones associados à base...5 A BASE...6 A lista da base...6 Acrescentar, modificar ou suprimir um número de telefone da lista da base... 6 Chamar utilizando a lista do telefone... 6 O menu da base...6 Acesso directo por meio dos números de funções... 6 Acesso passo a passo... 6 Descritivo das funções do menu...7 Relógio e despertador... 7 Parâmetros técnicos... 7 Sequência de restrição... 8 INCIDENTES...8 AUXILIAR DE MEMÓRIA...9

5 INDICAÇÕES ÚTEIS O telefone possui um alcance de cerca de 300 metros em campo aberto. A presença de elementos metálicos, televisores ou aparelhos eléctricos (outros alèm da sua base) podem reduzir o alcance. Não instale o equipamento em locais húmidos, quarto de banho, lavandaria ou cozinha a menos de 1.5 metros da bancada. O equipamento deverá ser utilizado em locais com temperatura entre os 5 C e 45 C. O carregador é a única forma de o desligar da rede eléctrica. A tomada de alimentação deve estar num local de fácil acesso. Este equipamento inclui a marca, respeitando as directivas de segurança 73/23CEE e 89/336/EEC para interferências electromagnéticas. ATENÇÃO: O equipamento não foi desenvolvido para efectuar chamadas de emergência quando faltar a electricidade. Deverá providenciar alternativas para utilizar esses servicos de emergência. PRIMEIRA COLOCAÇÃO EM SERVIÇO Carga do telefone Para pôr em carga o telefone, colocá-lo sobre o carregador: o ícone esvazia e enche. O fim da carga da bateria é indicado pelo parar de piscar do ícone. NOTA : o ícone indica o estado de carga da bateria (vazia: ; máximo: ). Ligar/Desligar Para ligar ou desligar o telefone, utilizar as teclas e. Para desligar, premir a tecla até apagar o visor. Para ligar, premir brevemente a tecla. ATENÇÃO: o posto móvel apagado não pode mais receber chamadas. Utilização O telefone é fornecido com registo na base e o seu número de posto aparece no visor na forma -1-. Se o visor indicar init = OK 6 ou se com a base ligada eléctricamente, o visor apresenta unicamente o ícone da bateria, efectuar a associação do telefone à base (consultar o «Associação de telefones à base»). TELEFONAR Como chamar? Chamar um correspondente Premir (os ícones e EXT aparecem no visor, o indicador da base acende). Marcar o número do seu correspondente. No fim da comunicação, premir. NOTA : também é possível marcar o número e em seguida premir. Utilização da tecla ( ) (bis) Os últimos números marcados no telefone são memorizados automaticamente. Para remarcar um desses números: Premir ( ) e o último número chamado aparece no visor. Visualizar os outros números utilizando ou. Tomar a linha premindo. No fim da comunicação, premir. NOTA : para apagar todos os bis, premir e depois 4. ATENÇÃO: cada telefone memoriza os seus próprios números bis

6 Como responder a uma chamada? Responder a uma chamada O seu telefone toca (o ícone EXT pisca). Para responder, premir. No fim da comunicação, premir. Atender/desligar a partir do carregador O facto de retirar ou colocar o telefone no carregador pode permitir atender ou desligar automaticamente a chamada. MENU : 8 O modo já seleccionado aparece no visor à direita de F8. Utilizar ou para escolher a opção desejada (0, 1 ou 2) e validar com. Opção 0: nenhuma acção ligada ao carregador. Opção 1: quando o telefone toca, atender retirando o telefone do carregador e desligar colocando o telefone no carregador. Opção 2 (na entrega): o carregador só desliga as chamadas. Como comunicar entre dois postos móveis da mesma base? Chamar outro posto móvel Premir (INT) (os ícones INT e aparecem). Marcar o número do posto móvel (de 1 a 6) que se deseja chamar. O telefone chamado toca. No fim da comunicação, premir. Ser chamado por outro posto móvel O ícone INT do visor pisca e o telefone toca. Para responder, premir. No fim da comunicação, premir. Funções acessíveis durante a comunicação Informação sobre a carga da bateria Durante a comunicação, abaixo de um certo nível de bateria, o telefone emite sinais sonoros todos os quatro segundos. A comunicação deve ser terminada e o telefone colocado no carregador. Regular o volume de escuta Utilizar ou durante a comunicação para regular o volume de escuta. Segredo Se desejar falar sem que o seu correspondente possa ouvir, proceder assim: Premir (aparece um C à esquerda do visor). Para retomar a comunicação, premir de novo. Conhecer a duração da comunicação A duração da comunicação aparece no visor cerca de 10 segundos depois de tomar a linha. NOTA : em repouso, pode visualizar a duração da última chamada premindo. Escuta amplificada na base MENU : 0 A escuta amplificada na base fica activada. Para regular o volume de escuta, utilizar o botão da base. Para parar a escuta amplificada, premir de novo e depois

7 Transferência de uma chamada exterior para outro posto móvel Quando está em comunicação com o exterior e deseja transferir a chamada para outro posto móvel. Premir (INT), o ícone INT aparece no visor. Marcar o número do posto móvel (de 1 a 6) que vai receber a chamada exterior. Logo que o posto móvel chamado atender, a comunicação fica estabelecida. Existem então duas possibilidades: Transferir a chamada (para o outro telefone) premindo. Retomar a comunicação com o exterior premindo (INT). NOTA : é possível chamar todos os postos móveis ao mesmo tempo, premindo (INT) e depois *. O TELEFONE Lista do telefone Adicionar, modificar ou suprimir um número de telefone da lista Adicionar um número de telefone Premir ou e o visor apresenta MEM--. Escrever o número da memória (0 a 19) e premir em seguida. ou Utilizar ou para fazer desfilar as memórias. Quando a memória seleccionada não está associada a um número de telefone, aparece no visor _, escrever então o número do seu correspondente (a tecla permite corrigir um erro de digitação). Validar premindo e premir depois para sair. NOTA : o número da memória aparece em baixo ao centro do visor. NOTA : se estiver ligado a uma rede privada (PABX), a pausa (por exemplo depois do 0 ou do 9) efectua-se premindo a tecla R ( / aparece no visor). Modificar ou suprimir um número de telefone Premir ou, o visor apresenta MEM--. Digitar o número da memória (0 a 19) e premir. ou Utilizar ou para fazer desfilar as memórias. Quando aparecer o número de telefone a modificar ou suprimir, premir. Utilizar a tecla para apagar o ou os últimos dígitos visualizados. Completar o número visualizado ou digitar o novo número. Validar premindo e premir depois para sair. NOTA : o número da memória aparece em baixo ao centro do visor. Chamar utilizando a lista do telefone Marcar directamente o número da memória e depois # : a marcação é automática (os ícones EXT e aparecem e o indicador da base acende). ou Utilizar o número da memória como a seguir indicado: Premir ou (o visor indica MEM--). Digitar o número da memória do seu correspondente (0 a 19). Tomar a linha premindo (os ícones EXT e aparecem e o indicador da base acende). ou Visualizar o número do seu correspondente como a seguir indicado: Utilizar duas vezes ou para aceder no primeiro número memorizado. Utilizar de novo ou para fazer desfilar os números. Quando aparecer o número desejado, tomar a tinha premindo (os ícones EXT e aparecem e o indicador da base acende)

8 Personalização do telefone Campainha Melodia Pode escolher a melodia de campainha do seu telefone. Para tal: MENU : 3 Ouve-se uma melodia e o número dessa melodia aparece no visor à direita de F3. Utilizar ou para mudar de melodia (de 1 a 5) e validar com. Volume da campainha Pode regular o volume da campainha do seu telefone. Para tal: MENU : 2 O telefone começa a tocar. Utilizar ou para regular o volume e validar com. Supressão/activação da campainha Pode decidir cortar a campainha do seu telefone para não ser incomodado. Para tal: MENU : 1 Utilizar ou para escolher a opção desejada (1: com campainha, 2: sem campainha ) e validar com. NOTA : durante uma chamada, o ícone EXT ou INT pisca. Volume do sinal sonoro das teclas O facto de premir uma tecla pode emitir um sinal sonoro cujo volume pode ser ajustado. Para tal: MENU : 5 Utilizar ou para seleccionar no visor o volume desejado e validar com. ASSOCIAÇÃO DE TELEFONES A UMA OU VÁRIAS BASES Associação de telefones à base O telefone é entregue associado à base. Poderá ser necessário alterar essa associação ou associar outros postos. Para tal: MENU : A partir da base, manter a tecla apertada até os indicadores e piscarem. Depois de associar o telefone, o seu número aparece no visor na forma - MOVEL - (- 1 - por exemplo). Associação personalizada a uma base Se desejar personalizar esta associação com um código de associação diferente de 0000 ou utilizar várias bases, consultar as indicações seguintes. Modificação do código de associação da base O código de associação da base está pré-registado com o valor Como medida de protecção, é preferível personalizar este código, que impede de acrescentar ou apagar telefones na base sem a sua autorização. Para o modificar, proceder como a seguir indicado: MENU : (INT) 3 1 aparece à direita do visor: escrever o antigo código da base (0000 na entrega). O visor indica : escrever duas vezes o novo código à escolha

9 Associar um telefone a uma base (com um código de associação diferente de 0000) A partir do telefone a associar à base, MENU : 9 A partir da base, manter a tecla apertada até os indicadores e piscarem.. ou A partir de um telefone já associado a esta base, MENU : (INT) 3 2 aparece à direita do visor. Escrever neste telefone o código de associação da base (0000 na entrega), os indicadores e da base piscam. O visor indica (1 = número da base). Utilizar ou para seleccionar o número da base (entre 1 e 4). Premir. Logo que o visor indicar, escrever o código de associação da base com 4 algarismos. O visor indica os números do posto móvel (entre 1 e 6) ainda disponíveis na base. Escrever o número desejado do telefone, que aparece no visor na forma - MOVEL - (- 1 - por exemplo: o telefone está associado à base com o número 1). Privilegiar uma base No caso de utilização de várias bases, é possível privilegiar uma base. A escolha de uma base prioritária só será levada em conta quando o telefone procura a sua base (colocação em serviço do telefone, saída da zona de cobertura...). Para escolher uma base prioritária, proceder como a seguir indicado: MENU : O número da base prioritária ou (se não há uma base prioritária) aparece no visor. Utilizar ou para escolher o número da base prioritária e validar com. Suprimir a associação de um telefone a uma base MENU : (INT) Logo que o visor indicar, escrever o código de associação da base com 4 algarismos (0000 na entrega). Digitar o número do telefone a suprimir. Aparece no visor init = OK 6 (se o telefone não está afectado a nenhuma outra base). Procura dos telefones associados à base Premir cerca de 3 segundos o botão da base, até ouvir tocar os telefones. Os telefones continuam a tocar durante 30 segundos. Pode parar a campainha premindo a tecla de um dos telefones ou a tecla da base. A BASE A lista da base Acrescentar, modificar ou suprimir um número de telefone da lista da base Acrescentar um número de telefone na lista da base Premir (INT). Premir ou, e o visor indica MEM--. Escrever o número da memória (0 a 19) e premir. Quando a memória seleccionada não está associada a um número de telefone, aparece no visor _, escrever então o número do seu correspondente (a tecla permite corrigir um erro de escrita). Validar premindo e premir em seguida para sair

10 Modificar ou suprimir um número de telefone na lista da base Premir (INT). Premir ou, o visor indica MEM--. Escrever o número da memória (0 a 19) e premir. Quando aparecer o número de telefone a modificar ou suprimir, premir. Por meio da tecla, apagar o ou os últimos algarismos visualizados. Completar o número visualizado ou escrever o novo número. Validar premindo e premir depois para sair. Chamar utilizando a lista do telefone Digitar directamente *, o número da memória depois # : a marcação é automática (os ícones EXT e aparecem e o indicador da base acende). ou Utilizar o número da memória como a seguir indicado: Premir (INT). Premir ou (o visor indica MEM--). Marcar o número da memória do seu correspondente (0 a 19). Premir (os ícones EXT e aparecem e o indicador da base acende). ou Visualizar o número do correspondente como a seguir indicado: Premir (INT). Premir duas vezes ou, para aceder ao primeiro número memorizado. Utilizar de novo ou para fazer desfilar os números. Quando aparecer o número desejado, premir (aparecem os ícones EXT e e o indicador da base acende). O menu da base Acesso directo por meio dos números de funções Premir (INT) e depois. Digitar o número da função desejada. Validar a escolha com ou anular com. Acesso passo a passo Para aceder ao primeiro menu, premir (INT) depois depois 1 depois : Para navegar nas funções: Passar às funções seguintes ou precedentes: premir as teclas ou. Entrar num submenu: premir. Voltar ao menu precedente: premir (anular). Sair do menu: premir várias vezes. Validar a escolha com ou anular com

11 Descritivo das funções do menu Relógio e despertador PREMIR FUNÇÃO ESCOLHAS POSSÍVEIS (INT),, 1 1 Data/Hora (da base) * Valores por defeito na entrega. Parâmetros técnicos Introduzir a data e a hora: Dois visores na forma: HH-MM-SS (Hora-Minutos-Segundos) Depois DD-MM-AA (Dia-Mês-Ano) Validar com (INT),, 1 2 Hora do despertar Introduzir a hora do despertar: Um visor na forma HH-MM (Hora-Minutos) Validar com (INT),, 1 3 Despertar Sim / Não Seleccionar com as teclas setas ( ou ) 0. Despertar desligado* 1. Despertar ligado Validar com PREMIR FUNÇÃO ESCOLHAS POSSÍVEIS (INT),, 2 1 Tipo de rede Seleccionar com as teclas setas ( ou ) 1. Privada 2. Pública* Validar com. (INT),, 2 2 Tipo de marcação Seleccionar com as teclas setas ( ou ) 1. Multifrequência* 2. Decimal Validar com. (INT),, 2 3 Duração do Flash (tecla R) (INT),, 2 4 Prefixo (rede privada) (INT),, 2 5 Número do prefixo Seleccionar com as teclas setas ( ou ) 1. Longo* 2. Curto Validar com. Seleccionar com as teclas setas ( ou ) 1. Sem indicativo* 2. Com indicativo Validar com. Introduzir o indicativo (de 1 a 8 dígitos) Validar com

12 PREMIR FUNÇÃO ESCOLHAS POSSÍVEIS (INT),, 2 6 Comprimento do número de telefone ao qual será acrescido o prefixo * Valores por defeito na entrega. Introduzir o tamanho dos números (de 1 a 20 dígitos) Validar com. Sequência de restrição A função 29 não permite a realização de chamadas para os números começados com a mesma sequência que foi programada. Para escolher a sequência, proceda da seguinte forma: Carregue (INT),, 2 9. Marque o código da base (por defeito é 0000). Marque os números da primeira sequênçia pretendida e carregue em. NOTA : Se marcar *, todos os números de marcação são rejeitados. O núméro de emergência (112), pode ser sempre utilizado, mesmo que coincida com uma sequênçia de restrição. Carregue ou para passar à seguinte ou anterior sequênçia respectivamente e marque a sequênçia desejada. Utilize a tecla para eliminar os números não desejados. Carregue e para terminar. INCIDENTES Antes de chamar o seu serviço após-venda, verifique bem se o incidente observado não está indicado no quadro seguinte. INCIDENTES A ligação rádio não se efectua entre a base e o telefone. Obtém-se a tonalidade "ocupado" em cada marcação. O telefone está equipado com uma bateria recarregável. Com o tempo, a capacidade desta bateria pode diminuir ligeiramente. Se observar este fenómeno: O visor do telefone indica: init = OK 6. SOLUÇÕES Verificar se a bateria do telefone está bem carregada. Verificar se a base e o telefone estão associados correctamente. Verificar se a base está bem ligada. Verificar se o modo de marcação (Multifrequência ou impulsos) é compatível com o seu PABX. Verificar se foram inseridas pausas depois do 0 ou do 9 nos números em memória, se a linha estiver ligada a uma rede privada PABX. Deixar o telefone descarregar totalmente, colocar depois em carga durante pelo menos 12 horas. Para aumentar a vida útil da bateria, pode efectuar esta operação todos os dois meses aproximadamente. Apesar destas precauções, se o defeito persistir, encontrará baterias sobressalentes no seu distribuidor. O telefone deve ser associado a uma base

13 AUXILIAR DE MEMÓRIA TELEFONAR TELEFONAR Atender Desligar DURANTE A COMUNICAÇÃO Carga Volume sonoro Bis ( ) Segredo Chamada do posto n 2 (INT) 2 Escuta amplificada base 0 O MENU DO TELEFONE Acesso à função Descrição da função Selecções 1 Supressão da campainha 1 : com 2 : sem 2 Volume da campainha _ a MENU DA BASE Melodia da campainha Apagar os bis melodias Sinal sonoro premindo uma tecla a Associação de um telefone a uma base Base privilegiada Atender/Desligar o telefone a partir do carregador Associação personalizada de um telefone à base 0 : sem 1 : atender/desligar 2 : desligar Acesso à função Descrição da função Selecções (INT),, 1 1 Ajuste data/hora (INT),, 1 2 Hora do despertar (INT),, 1 3 Despertar Sim / Não (INT),, 2 1 Tipo de rede (INT),, 2 2 Tipo de marcação (INT),, 2 3 Duração do flash (tecla R) (INT),, 2 4 Prefixo (rede privada) (INT),, 2 5 Número do prefixo (1 a 8 algarismos) (INT),, 2 6 Comprimento do número de telefone ao qual será acrescido o prefixo (1 a 20 dígitos) (INT), 3 1 Escolha do código de associação da base (4 algarismos) (INT), 3 2 Associação de um 2 telefone (+ 6 ) (INT), Anular a associação de um telefone 0 : Não 1 : Sim 1 : privada 2 : pública 1 : Multifrequência 2 : Impulsos 1 : curto 2 : longo 0 : sem 1 : com

2Ã7HOHIRQH $Ã&HQWUDOÃ7HOHIyQLFDÃ Instalar a Central Telefónica...4

2Ã7HOHIRQH $Ã&HQWUDOÃ7HOHIyQLFDÃ Instalar a Central Telefónica...4 2Ã7HOHIRQH $Ã&HQWUDOÃ7HOHIyQLFDÃ Instalar a Central Telefónica...4 /LJDUÃÃ'HVOLJDUÃRÃ7HOHIRQH 8WLOL]DUÃRÃ7HOHIRQH Efectuar Chamadas...5 Remarcar um NÚmero...5 Ligar para Outro Telefone Interno (Intercomunicação)...6

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias

Leia mais

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5

Leia mais

* Válida se o telefone 6822 se encontrar ligado a uma base ** Válida se o telefone 6822 se encontrar ligado a uma base 6123 ou 6523.

* Válida se o telefone 6822 se encontrar ligado a uma base ** Válida se o telefone 6822 se encontrar ligado a uma base 6123 ou 6523. APRESENTAÇÃO Auscultador Visor Tecla de directório Tecla de atendimento / tomada de linha Teclado de marcação Tecla do atendedor* Tecla de repetição de chamada (bis) Tecla de intercomunicação / Colocação

Leia mais

7HOHIRQHVHP)LRV '&3 H&HQWUDO7HOHIyQLFD '(&7'&3

7HOHIRQHVHP)LRV '&3 H&HQWUDO7HOHIyQLFD '(&7'&3 7(/(&20 7HOHIRQHVHP)LRV '&3 H&HQWUDO7HOHIyQLFD '(&7'&3 Manual do Utilizador 5(6802 2Ã7HOHIRQH $Ã&HQWUDOÃ7HOHIyQLFDÃ Instalar a Central Telefónica... 2 /LJDUÃÃ'HVOLJDUÃRÃ7HOHIRQH 8WLOL]DUÃRÃ7HOHIRQH Efectuar

Leia mais

Manual de início rápido SE888

Manual de início rápido SE888 Manual de início rápido SE888 O que está na caixa Estação de base Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais. ** Em alguns países, é necessário ligar

Leia mais

Base. Luz verde de alimentação eléctrica / linha. Auscultador. Visor. Tecla SOS. Tecla de directório. Tecla de repetição de chamada (bis)

Base. Luz verde de alimentação eléctrica / linha. Auscultador. Visor. Tecla SOS. Tecla de directório. Tecla de repetição de chamada (bis) APRESENTAÇÃO Base Luz verde de alimentação eléctrica / linha Tecla de directório Tecla de atendimento / tomada de linha Teclado de marcação Tecla R e Programa Microfone Auscultador Visor Tecla SOS Tecla

Leia mais

Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar.

Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em  CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guia de iniciação rápida 1 Ligar 2 Instalar 3 Divertir-se O que encontrar na caixa Base OU Telefone

Leia mais

Manual de início rápido

Manual de início rápido Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome CD191 CD196 Manual de início rápido 1 Ligar 2 Começar 3 Beneficie de Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação

Leia mais

Ouvir novas mensagens gravadas no atendedor de chamadas (aplicável apenas ao modelo CD145)

Ouvir novas mensagens gravadas no atendedor de chamadas (aplicável apenas ao modelo CD145) Ouvir novas mensagens gravadas no atendedor de chamadas (aplicável apenas ao modelo CD145) na estação de base para ligar o atendedor de chamadas, o LED acende na estação de base para desligar o atendedor

Leia mais

Manual de início rápido CD181/CD186

Manual de início rápido CD181/CD186 Manual de início rápido CD181/CD186 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco

Leia mais

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO Monitor Mini ViP art. 6722W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação

Leia mais

Português ÍNDICE ÍNDICE

Português ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE 1 AMBIENTE E SEGURANÇA... 3 2 CONFIGURAR O SEU TELEFONE... 4 INSTALAR O SEU DECT 221 / 225...4 CARREGAR O TERMINAL MÓVEL...4 CONFIGURAR O SEU DECT 221 / 225...5 REGISTAR O SEU TERMINAL MÓVEL...5

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização Telefone Digital sem fios SE 140 Telefone Digital sem fios com atendedor automático SE 145 Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização Conteúdo da caixa Auscultador SE140/SE145

Leia mais

Gigaset DE310 IP PRO Vista geral

Gigaset DE310 IP PRO Vista geral Gigaset DE310 IP PRO Vista geral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 Tecla de transferência Transferir a chamada 8 Tecla Não incomodar Função não incomodar (DND) 9 Centro de mensagens Aceder às listas de chamadas

Leia mais

Bem-vindo. Manual de instalação rápida. Ligar. Instalar. Desfrutar

Bem-vindo. Manual de instalação rápida. Ligar. Instalar. Desfrutar Bem-vindo Manual de instalação rápida Ligar Instalar Desfrutar O que está dentro da caixa Microtelefone DECT 122 Estação base DECT 122 Unidade de alimentação Cabo de linha Baterias recarregáveis Manual

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização Telefone Digital sem fios SE 240 Telefone Digital sem fios com atendedor automático SE 245 Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização Conteúdo da caixa Auscultador SE240/SE245

Leia mais

Manual de início rápido CD180

Manual de início rápido CD180 Manual de início rápido CD180 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco de

Leia mais

BeoCom 2. Livro de consulta

BeoCom 2. Livro de consulta BeoCom 2 Livro de consulta Antes de começar Este Livro de consulta contém as instruções de configuração e utilização do auscultador BeoCom 2 com uma base BeoLine. Pode também utilizar o auscultador com

Leia mais

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA Manual de operação

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA Manual de operação ESTAÇÃO METEOROLÓGICA Manual de operação INTRODUÇÃO A estação meteorológica MeteoTronic oferece-lhe uma previsão meteorológica profissional para o mesmo dia e os três dias seguintes. As previsões meteorológicas

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D230 D235. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D230 D235. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support D230 D235 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

Motorola série D1010. Para D1011, D1012, D1013 e D1014. Telefone digital sem fios com atendedor de chamadas

Motorola série D1010. Para D1011, D1012, D1013 e D1014. Telefone digital sem fios com atendedor de chamadas D1010_IFU_PT.book Page 0 Thursday, June 17, 2010 7:51 PM Motorola série D1010 Para D1011, D1012, D1013 e D1014 Telefone digital sem fios com atendedor de chamadas Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis.

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. M330 M335. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  M330 M335. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support M330 M335 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Calisto P240 USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240 USB

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR

MANUAL DE UTILIZADOR SENSOR BASE WS8610 E SENSOR REMOTO TX3-TH REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1.

Leia mais

Manual do utilizador resumido

Manual do utilizador resumido Mira Telefone sem fios elegante (M560) Telefone sem fios elegante com atendedor de chamadas (M565) Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Instruções

Leia mais

Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel.

Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel. Introdução Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel. A seguir, apresentaremos a descrição do aparelho telefônico digital Alcatel 4018, bem como os códigos

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR MICROTELEFONE DE ENSAIO

MANUAL DO UTILIZADOR MICROTELEFONE DE ENSAIO MICROTELEFONE DE ENSAIO MODELO LTS-48 1. GERAL Este microtelefone de ensaio utiliza tecnologia de circuitos integrados para fornecer marcação DTMF assim como marcação decádica. Possibilita a marcação do

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 6.0 Conteúdo ACERCA DO TELEFONE 1 Utilizar o telefone IP 5215 em modo remoto 3 Acerca dos códigos de acesso a funcionalidades 3 Para utilizadores dos sistemas 3300 ICP resilientes

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D450 D455. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D450 D455. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support D450 D455 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

OmniTouch 8118/8128 WLAN Handset Guia do Usuário

OmniTouch 8118/8128 WLAN Handset Guia do Usuário OmniTch 8118/8128 WLAN Handset Guia do Usuário 8AL90827PTAAed01-v4 O seu telefone Ter acesso ao MENU A tecla 'Menu' é utilizada para aceder a várias funções do telefone (programação, funcionamento, etc.).

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR

MANUAL DE UTILIZADOR SENSOR BASE TA120 (5000-0120) REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1. Tecla OK /

Leia mais

* _Rev.1* Termóstato programável

* _Rev.1* Termóstato programável Termóstato programável Aparelho em conformidade com as exigências das directivas 2004/108/CE (Compatibilidade electromagnética) e 2006/95/CE (Equipamento eléctrico de baixa tensão) *2702113_Rev.1* Em virtude

Leia mais

Antes de começar... Botões no auscultador... A roda. O botão da lista de Chamadas, que dá acesso à lista das chamadas feitas e recebidas

Antes de começar... Botões no auscultador... A roda. O botão da lista de Chamadas, que dá acesso à lista das chamadas feitas e recebidas BeoCom 4 Guia Antes de começar... Como utilizar este Livro de consulta Utilize esta legenda para identificar qual o aspecto que tem um botão ou um visor de estado numa sequência de instruções. Botões no

Leia mais

60 Guia do utilizador

60 Guia do utilizador 60 Guia do utilizador PT Cardio 60 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha premido para ligar o dispositivo. Para desligar o dispositivo, mantenha o botão premido para aceder ao submenu e utilize

Leia mais

Bem-Vindo. Guia Rápido. Conectar. Instalar. Aproveite

Bem-Vindo. Guia Rápido. Conectar. Instalar. Aproveite Bem-Vindo PT Guia Rápido 1 2 3 Conectar Instalar Aproveite O que tem na caixa? Aparelho Estação Base Fornecimento de energia para estação base Fio de Tomada 2 Pilhas AAA recarregáveis Comp da Bateria Guia

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS LIGAR/DESLIGAR O TERMINAL BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O TERMINAL LIGAR/DESLIGAR O MODO SILENCIOSO...

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS LIGAR/DESLIGAR O TERMINAL BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O TERMINAL LIGAR/DESLIGAR O MODO SILENCIOSO... 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 LIGAR/DESLIGAR O TERMINAL... 3 1.2 BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O TERMINAL... 3 1.3 LIGAR/DESLIGAR O MODO SILENCIOSO... 3 2. DEFINIÇÕES DO TERMINAL... 4 2.1 ALTERAR NOME DO

Leia mais

Motorola CD1. Telefone Digital Sem Fios. Para CD101, CD102, CD103 e CD104. Aviso. Carregar a unidade portátil durante 24 horas antes de usar.

Motorola CD1. Telefone Digital Sem Fios. Para CD101, CD102, CD103 e CD104. Aviso. Carregar a unidade portátil durante 24 horas antes de usar. Motorola CD1 Telefone Digital Sem Fios Para CD101, CD102, CD103 e CD104 Aviso Carregar a unidade portátil durante 24 horas antes de usar. Bem-vindo... ao seu novo Telefone Digital Sem Fios Motorola CD1!

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M

Leia mais

Motorola CD2. Telefone digital sem fios. Para CD201, CD202, CD203 e CD204. Advertência. Utilize apenas pilhas recarregáveis.

Motorola CD2. Telefone digital sem fios. Para CD201, CD202, CD203 e CD204. Advertência. Utilize apenas pilhas recarregáveis. Motorola CD2 Telefone digital sem fios Para CD201, CD202, CD203 e CD204 Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis. Bem-vindo ao seu telefone digital sem fios Motorola CD2! Todos os auscultadores

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha assistência em. M550 M555. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha assistência em.  M550 M555. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/support M550 M555 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa.

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR

IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR M I T E L N E T W O R K S 5001 IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 7.0 Conteúdo ACERCA DO SEU TELEFONE 1 Indicadores de estado do telefone 2 Para utilizadores dos sistemas 3300 ICP Resilientes 2 Sugestões

Leia mais

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades.

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades. Manual do Usuário - Telefone e Facilidades www.integrati.com.br Introdução Esta apresentação foi elaborada para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel-Lucent. A seguir apresentaremos

Leia mais

1. COMPONENTES CAIXA LIGAR À REDE LIGAR USB LIGAR MICROFONE LIGAR A PC OU DESPISITIVO MÓVEL

1. COMPONENTES CAIXA LIGAR À REDE LIGAR USB LIGAR MICROFONE LIGAR A PC OU DESPISITIVO MÓVEL 1. COMPONENTES... 3 1.1 CAIXA... 3 1.2 LIGAR À REDE... 3 1.3 LIGAR USB... 3 1.4 LIGAR MICROFONE... 4 1.5 LIGAR A PC OU DESPISITIVO MÓVEL... 4 1.6 LEGENDAS DO HARDWARE... 5 2. FUNCIONALIDADES BÁSICAS...

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D400 D405. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D400 D405. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome D400 D405 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Conecte. Instale Aproveite

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Conecte. Instale Aproveite Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Conecte Instale Aproveite philips + Conteúdo da caixa Base CD640 OU - Connect Install Enjoy Fone CD640/CD645 Base CD645 Fonte de alimentação para a base Welcome

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

Motorola O1. Telefone digital sem fios. para O101, O102, O103 e O104. Advertência

Motorola O1. Telefone digital sem fios. para O101, O102, O103 e O104. Advertência Motorola O1 Telefone digital sem fios para O101, O102, O103 e O104 Advertência Realize o carregamento do telefone durante 24 horas antes de o utilizar pela primeira vez. Bem-vindo... ao seu novo telefone

Leia mais

Manual de início rápido CD170/CD175

Manual de início rápido CD170/CD175 Manual de início rápido CD170/CD175 Conteúdo da embalagem Estação de base (CD175) Estação de base (CD170) Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais.

Leia mais

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Maxi ViP art. 6802W

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Maxi ViP art. 6802W PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO Monitor Maxi ViP art. 6802W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação

Leia mais

Manual Português. Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "<": Canção anterior 3. Tecla ">": Canção seguinte Indicador LED. Carregamento.

Manual Português. Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla <: Canção anterior 3. Tecla >: Canção seguinte Indicador LED. Carregamento. Manual Português Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "": Canção seguinte 4. Indicador LED a) Carregamento Indicador LED LED vermelho está aceso LED vermelho está apagado

Leia mais

Telefonar com telefones Gigaset PRO IP DECT

Telefonar com telefones Gigaset PRO IP DECT Telefonar com telefones Gigaset PRO IP DECT No exemplo do terminal móvel Gigaset SL610H PRO está descrito como se telefona a partir de uma estação base Gigaset N510 IP PRO ou de um Gigaset N720 DECT IP

Leia mais

1.ENTRAR NO MENU DE PROGRAMAÇÃO 2 2.PROGRAMAR CABEÇALHO 2 3. PROGRAMAÇÕES DIVERSAS 2

1.ENTRAR NO MENU DE PROGRAMAÇÃO 2 2.PROGRAMAR CABEÇALHO 2 3. PROGRAMAÇÕES DIVERSAS 2 INDICE Pag. MANUAL DE PROGRAMAÇÃO 1.ENTRAR NO MENU DE PROGRAMAÇÃO 2 2.PROGRAMAR CABEÇALHO 2 3. PROGRAMAÇÕES DIVERSAS 2 MANUAL DE FUNCIONAMENTO 1.PROGRAMAR NOMES NOS PLU S 3 2.PROGRAMAR PREÇOS NOS PLU S

Leia mais

Telefone digital sem fios. Motorola C2. C2001, C2002, C2003 e C2004. Aviso: Carregar o telefone durante 24 horas antes de usar.

Telefone digital sem fios. Motorola C2. C2001, C2002, C2003 e C2004. Aviso: Carregar o telefone durante 24 horas antes de usar. Telefone digital sem fios Motorola C2 C2001, C2002, C2003 e C2004 Aviso: Carregar o telefone durante 24 horas antes de usar. Bem-vindo... ao seu novo telefone digital sem fios C2000 da Motorola! Lista

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D130 D135. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D130 D135. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support D130 D135 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

Profiset HiPath Manual de instruções

Profiset HiPath Manual de instruções COV 01.FM Seite 1 Freitag, 29. April 2005 8:52 08 Profiset 3015 HiPath 1100 Manual de instruções Índice Facilidades do telefone... 2 Como utilizar o seu telefone... 2 Instalação... 2 Cordão do microtelefone...

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 5 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 5 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

PT MANUAL UTILIZADOR. Aplicação Comelit disponível na App Store e Google Play

PT MANUAL UTILIZADOR. Aplicação Comelit disponível na App Store e Google Play PT MANUAL UTILIZADOR Aplicação Comelit disponível na App Store e Google Play Índice Introdução... 2 Registrazione Smart... 3 Utilização... 4 Legenda das teclas...4 MENU...4 Gestão de sistemas...4 HOME

Leia mais

40 Guia do utilizador AM

40 Guia do utilizador AM 40 Guia do utilizador AM Cardio 40 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha este botão premido para ligar ou desligar o dispositivo. Prima para ativar a luz de fundo. 2 Voltar ( ) Prima este botão

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR CR-422 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.

MANUAL DO UTILIZADOR CR-422  Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto. MANUAL DO UTILIZADOR CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto. CONTROLOS E INDICADORES Vista Frontal Vista traseira 1. Botão

Leia mais

Funcionamento da unidade do sistema de som

Funcionamento da unidade do sistema de som Funcionamento da unidade BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR O sistema de som pode ser usado com a ignição do veículo ligada ou desligada, mas desligará automaticamente quando se desliga a ignição. Para ligar o sistema

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D200 D205. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D200 D205. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome D200 D205 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Alcatel-Lucent IP Touch 610 WLAN Handset Alcatel-Lucent IP Touch 310 WLAN Handset

Alcatel-Lucent IP Touch 610 WLAN Handset Alcatel-Lucent IP Touch 310 WLAN Handset Alcatel-Lucent IP Touch 610 WLAN Handset Alcatel-Lucent IP Touch 10 WLAN Handset O seu telefone Ter acesso ao MENU A tecla '' é utilizada para aceder a várias funções do telefone (programação, funcionamento,

Leia mais

Manual de início rápido

Manual de início rápido Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome CD490 CD495 Manual de início rápido 1 Ligar 2 Começar 3 Beneficie de O que está na caixa Estação de base (CD495) Estação de base (CD490)

Leia mais

PR-D4 MANUAL DE INSTRUÇÕES

PR-D4 MANUAL DE INSTRUÇÕES PR-D4 RECEPTOR FM/MW SINTETIZADOR PLL MANUAL DE INSTRUÇÕES COMANDOS 1. Sintonia acima/abaixo 2. Busca automaatica e ajuste da hora 3. Botões de pré sintonias 4. Controle de volume 5. Visor LCD 6. Ajuste

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D600 D605. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D600 D605. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome D600 D605 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES DT-250 AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLES 1. AURICULARES/ENTRADA PARA ANTENA Para melhorar a recepção FM em alta voz, deixe os auriculares o dispositivo de

Leia mais

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

Instruções de Utilização. Actuador de comutação Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções PT Manual de instruções Carregar a(s) unidade(s) móvel(eis) durante 24 horas antes da utilização! PT Modo Bem-Vindo Antes de utilizar o seu CD 130, precisa de o configurar de acordo com o país onde o vai

Leia mais

Manual do utilizador. Faro. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Manual do utilizador. Faro. Registe o seu produto e obtenha suporte em Faro Telefone sem fios elegante (M770) Telefone sem fios elegante com atendedor de chamadas (M775) Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Índice 1 Instruções

Leia mais

Prefácio. Requisitos para a utilização das funções oferecidas. Instruções de segurança

Prefácio. Requisitos para a utilização das funções oferecidas. Instruções de segurança Instruções de segurança Prefácio Este manual de instruções serve de auxílio na utilização correcta, segura e proveitosa do kit mãos-livres MD 85722, designado de aparelho. Este manual destina-se a todas

Leia mais

Manual do utilizador resumido

Manual do utilizador resumido D141 D146 Manual do utilizador resumido Telefone sem fio Telefone sem fios com atendedor Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Instruções de segurança importantes Aviso A rede

Leia mais

ASPECTOS PRELIMINARES

ASPECTOS PRELIMINARES ASPECTOS PRELIMINARES Estimado cliente, Acaba de adquirir um telefone DECT e agradecemos-lhe a confiança que depositou em nós. Este material foi fabricado com o maior cuidado, se encontrar dificuldades

Leia mais

Carregar a(s) unidade(s) móvel(eis) durante 24 horas antes da utilização!

Carregar a(s) unidade(s) móvel(eis) durante 24 horas antes da utilização! Manual de instruções Carregar a(s) unidade(s) móvel(eis) durante 24 horas antes da utilização! Índice PT 3 Índice 4 Informações importantes 6 Conteúdo da caixa 7 O seu VOIP 433 9 Ícones no visor da unidade

Leia mais

INSTITUTO SUPERIOR TÉCNICO

INSTITUTO SUPERIOR TÉCNICO INSTITUTO SUPERIOR TÉCNICO NÚCLEO DE TELECOMUNICAÇÕES MANUAL DE UTILIZAÇÃO DE TELEFONES CLÁSSICOS nucleo.telecomunicacoes@ist.utl.pt Telef. 1363; 1611 e 1953 2 SAÍDA PARA REDE EXTERIOR 0 Levante o auscultador

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções Carregar a(s) unidade(s) móvel(eis) durante 24 horas antes da utilização! Modo Bem-Vindo Antes de utilizar o seu CD 135, precisa de o configurar de acordo com o país onde o vai utilizar.

Leia mais

Motorola série D1100. Para D1101, D1102, D1103 e D1104. Telefone digital sem fios

Motorola série D1100. Para D1101, D1102, D1103 e D1104. Telefone digital sem fios D1100_IFU_PT.book Page 0 Thursday, June 17, 2010 7:48 PM Motorola série D1100 Para D1101, D1102, D1103 e D1104 Telefone digital sem fios Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis. Carregue o microtelefone

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. M888. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  M888. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome M888 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A única

Leia mais

Display da unidade móvel

Display da unidade móvel Display da unidade móvel Algumas indicações surgem no topo do display, conforme o estado do telefone. Ao colocar o aparelho em funcionamento pela primeira vez, pode ser que o acumulador tenha que ser carregado

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D150. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D150. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome D150 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A única

Leia mais

imax Concepção Centrada no Utilizador 2007/2008 Manual do Utilizador

imax Concepção Centrada no Utilizador 2007/2008 Manual do Utilizador Concepção Centrada no Utilizador 2007/2008 imax Manual do Utilizador Grupo 04: Pedro João Grácio Rodrigues 48952 Raquel Garcez Coutinho Costa 57745 Renato Filipe Robles Sousa 52368 Índice Índice... 2 Introdução...

Leia mais

Manual de Formação. Elaborado por: Carina Castro

Manual de Formação. Elaborado por: Carina Castro Secretaria Regional de Educação e Cultura Direcção Regional de Educação Especial e Reabilitação Direcção de Serviços de Formação e Adaptações Tecnológicas Manual de Formação Elaborado por: Rua dos Ilhéus,

Leia mais

Breve resumo Gigaset DA510

Breve resumo Gigaset DA510 Breve resumo Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Teclas Teclas de marcação directa Etiqueta para anotar a programação das teclas de marcação directa 3 Tecla para alternar entre modos 4 Tecla Gravar 5 Tecla de repetição

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D6050. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D6050. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome D6050 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A única

Leia mais

CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL

CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL MANUAL UTILIZADOR PT v1.2013 INDICE 1. CÓDIGOS DE ACESSO... 3 1.1 Tabela Códigos de Fábrica... 3 1.2 Introduzir Códigos... 3 1.3 Tabela dos Níveis de Acesso... 4 2. ESTADO

Leia mais

CRCD

CRCD CRCD-211 www.denver-electronics.com 1 RÁDIO-RELÓGIO DIGITAL OM/FM C/ LEITOR CD E ALARME DUPLO Botão de minutos para projecção Regulação do foco Botão de definição da hora para projecção Alavanca para abrir

Leia mais

D460 D465. Telefone sem fio Telefone sem fios com atendedor. Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em.

D460 D465. Telefone sem fio Telefone sem fios com atendedor. Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em. D460 D465 Telefone sem fio Telefone sem fios com atendedor Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Índice 1 Instruções de segurança importantes 4 2 O seu

Leia mais

Manual de Instalação e Programação CA60Plus

Manual de Instalação e Programação CA60Plus Manual de Instalação e Programação CA60Plus Instalação 1- Aberturas para montagem; 2- Placa principal CA60Plus; 3- Terminais da tensão da rede c/ fusível de protecção; 4- Terminais de Ligação; 5- Entrada

Leia mais

Índice. Funcionalidades disponíveis na Central

Índice. Funcionalidades disponíveis na Central Índice Funcionalidades disponíveis na Central Colocação em serviço Precauções de utilização Fixação mural Beeps Modo geral de utilização Indicador luminoso de linha/mensagem Tecla de sigilo Repetição do

Leia mais

PT MANUAL UTILIZADOR. Aplicação Comelit 1.2.x disponível na App Store e Google Play

PT MANUAL UTILIZADOR. Aplicação Comelit 1.2.x disponível na App Store e Google Play PT MANUAL UTILIZADOR Aplicação Comelit 1.2.x disponível na App Store e Google Play Índice Introdução... 2 Registo Smart... 3 Utilização... 7 Legenda...7 MENU...7 Gestão de sistemas...7 HOME [ ]...8 VÍDEO-INTERCOMUNICADOR

Leia mais

Aviso Utilizar apenas baterias recarregáveis. Carregar o telefone durante 24 antes da sua utilização. CD255 SE255. Atendedor de Chamadas Telefónicas

Aviso Utilizar apenas baterias recarregáveis. Carregar o telefone durante 24 antes da sua utilização. CD255 SE255. Atendedor de Chamadas Telefónicas Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome CD255 SE255 PT Atendedor de Chamadas Telefónicas Aviso Utilizar apenas baterias recarregáveis. Carregar o telefone durante 24 antes

Leia mais

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador Regulador de Carga Solar MPPT Manual Utilizador 30A Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este produto 1. Introdução do Produto Este regulador de carga solar inteligente e multiusos

Leia mais