Software para Engenharia e Construção. Manual do utilizador CYPECAD MEP CYPECAD MEP. Novo Cypeterm Exemplo prático. Manual do utilizador

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Software para Engenharia e Construção. Manual do utilizador CYPECAD MEP CYPECAD MEP. Novo Cypeterm Exemplo prático. Manual do utilizador"

Transcrição

1 Software para Engenharia e Construção CAD MEP CAD MEP Novo Cypeterm Exemplo prático

2 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da Ingenieros, S.A. e nenhuma parte dela pode ser reproduzida ou transferida sob nenhum conceito, de nenhuma forma e por nenhum meio, quer seja electrónico ou mecânico, sem a prévia autorização escrita da Ingenieros, S.A. Este documento e a informação nele contida são parte integrante da documentação que acompanha a Licença de Utilização dos programas informáticos da Ingenieros, S.A. e da qual são inseparáveis. Por conseguinte, está protegida pelas mesmas condições e deveres. Não esqueça que deverá ler, compreender e aceitar o Contrato de Licença de Utilização do software, do qual esta documentação é parte, antes de utilizar qualquer componente do produto. Se NÃO aceitar os termos do Contrato de Licença de Utilização, devolva imediatamente o software e todos os elementos que o acompanham ao local onde o adquiriu, para obter um reembolso total. Este manual corresponde à versão do software denominada pela Ingenieros, S.A. como Novo Cypeterm. A informação contida neste documento descreve substancialmente as características e métodos de manuseamento do programa ou programas informáticos que acompanha. O software que este documento acompanha pode ser submetido a modificações sem prévio aviso. Para seu interesse, a Ingenieros, S.A. dispõe de outros serviços, entre os quais se encontra o de Actualizações, que lhe permitirá adquirir as últimas versões do software e a documentação que o acompanha. Se tiver dúvidas relativamente a este texto ou ao Contrato de Licença de Utilização do software, pode dirigir-se ao seu Distribuidor Autorizado Top-Informática, Lda., na direcção: Rua Comendador Santos da Cunha, 304, Ap Braga Tel: Fax: Elaborado pela Top-Informática, Lda. para a Ingenieros, S.A. Janeiro 2016 Windows é marca registada de Microsoft Corporation

3 3 Índice 1. Ajudas no ecrã Tecla F Ícone com o sinal de interrogação Ícone em forma de livro Guia rápido Perguntas e respostas Menus Arquivo Obra Elementos Compartimentos Fracções autónomas Edição Resultados Barra de ferramentas Desenvolvimento do programa Exemplo prático Edifício TOP Introdução BIM Building Information Model Gerador de preços Entrada de dados Introdução Dados obra Parâmetros térmicos Introdução das pontes térmicas planas Paredes Caixa de estore Sombreamento Factor de redução de perdas, b tr Fracções autónomas Cálculo e Resultados Listagens e Desenhos Exportação ao Cumprimento REH Exportação de medições e orçamentos Exportação para ficheiro com extensão XML Exemplo prático Fracção existente Introdução Criação da obra Introdução dos dados Paredes Janelas... 68

4 Lajes Compartimentos Fracções autónomas Cálculo e Resultados... 86

5 5 Apresentação O Novo Cypeterm está inserido no CAD MEP e tem como objectivo auxiliar os técnicos no cumprimento das exigências em termos de desempenho energético dos edifícios novos de habitação que estabelece o REH (Regulamento de Desempenho Energético dos Edifícios de Habitação). O software efectua o cálculo com base na modelação tridimensional de edifícios de forma gráfica. Fornece listagens e desenhos permitindo a sua impressão directa através de um periférico ou exportação para ficheiro. Permite efetuar a análise numérica de pontes térmicas lineares de acordo com a norma europeia EN ISO e EN ISO Permite calcular valor do coeficiente de redução de perdas de determinado espaço não útil de acordo com a norma europeia EN ISO Permite calcular o coeficiente de transferência de calor por transmissão através de elementos em contacto com o solo, de acordo com a metodologia definida na norma EN ISO Este manual proporciona uma pequena descrição de todos os comandos e a introdução de exemplos práticos, de forma a facilitar a iniciação no software.

6 6

7 7 1. Ajudas no ecrã Os softwares da dispõem de ferramentas de ajuda no ecrã, através das quais o utilizador pode obter directamente do software a informação necessária sobre o funcionamento dos menus, dos diálogos e das suas opções. Esta ajuda está disponível em quatro formas diferentes: 1.1. Tecla F1 A forma de obter ajuda sobre uma opção do menu é abri-lo, colocar-se sobre a mesma e, sem chegar a executá-la, premir a tecla F Ícone com o sinal de interrogação Na barra de título da janela principal de cada software, ou junto ao canto superior direito, existe um ícone com o sinal de interrogação. Pode obter ajuda específica sobre uma opção do software da seguinte forma: clique sobre esse ícone; abra o menu que contém a opção cuja ajuda quer consultar; prima sobre a opção. Aparecerá uma janela com a informação solicitada. Esta informação é a mesma que se obtém com a tecla F1. Pode desactivar a ajuda de três formas diferentes: premindo o botão direito do rato; premindo o ícone com o sinal de interrogação ou premindo a tecla Esc. Também pode obter ajuda sobre os ícones da barra de ferramentas. Para isso, prima sobre o ícone com o sinal de interrogação. Nesse momento os ícones que dispõem de ajuda ficarão com o bordo azul. Seguidamente, prima sobre o ícone do qual pretende obter ajuda. Na barra de título dos diálogos, que se abrem ao executar algumas opções do software, existe também um ícone com o sinal de interrogação. Depois de premir sobre este ícone, as opções ou partes do diálogo que dispõem de ajuda ficarão com o bordo azul. Prima sobre a qual deseja obter ajuda Ícone em forma de livro Na barra de título de alguns diálogos aparece um ícone em forma de livro aberto informação geral sobre o diálogo onde aparece. que oferece 1.4. Guia rápido Pode-se consultar e imprimir toda a informação de ajuda dos vários menus do software, através da opção Ajuda> Guia rápido. As opções dos diálogos não estão reflectidas neste guia. Note-se que alguns softwares possuem ecrãs diferentes seleccionáveis através de separadores localizados na parte inferior de cada um dos softwares Perguntas e respostas Na página em Serviços> FAQ, encontram-se esclarecimentos adicionais resultantes de consultas prestadas pela Assistência Técnica.

8 8 2. Menus 2.1. Arquivo Fig. 2.1 Novo Permite criar uma nova obra e especificar a pasta onde deseje que se guarde. Gestão arquivos Esta opção dá acesso à janela de selecção de ficheiros de aspecto comum aos programas da Ingenieros. Fig. 2.2 Em resumo, permite abrir um ficheiro, criar um novo, copiar, apagar, procurar, comprimir, descomprimir, enviar e partilhar ficheiros de obras. À esquerda pode ver-se a árvore de pastas do Windows; à direita vêem-se todos os ficheiros que estiverem dentro da pasta seleccionada. Para seleccionar um ficheiro deve fazer-se duplo clique sobre ele ou um único clique e a seguir, premir Abrir. Pode-se trabalhar em qualquer unidade de disco e ordenar os ficheiros da lista da pasta actual por nome, descrição ou data. Para isso, deve-se premir em Obra, Descrição ou Data, segundo o critério de ordenação que se deseje estabelecer. Na parte superior da janela podem-se ver as seguintes ferramentas: Abrir. Serve para aceder ao ficheiro seleccionado. Esta opção desactiva-se quando o ficheiro está protegido contra escrita. Novo. Ao premir este botão abre-se um diálogo para a criação de um ficheiro. Deve-se escrever um nome e uma descrição do mesmo. Se premir Pastas pode-se colocar o novo ficheiro na pasta que desejar. Copiar. Com esta opção pode-se duplicar o ficheiro actual em qualquer outra pasta ou unidade de disco. Se modificar o nome da cópia, pode ficar guardado na mesma pasta.

9 9 Apagar. Elimina o ficheiro seleccionado e envia para a reciclagem, o ficheiro que aparece destacado na lista de ficheiros. Se premir esta opção, o programa emitirá uma mensagem de confirmação. Procurar. Permite a localização das obras através de palavras-chave. Comprimir. Permite a compressão da obra seleccionada num ficheiro em formato CYP. abrir. Descomprimir. Permite descomprimir uma obra comprimida, para posteriormente ser possível Enviar. Serve para enviar por correio electrónico uma obra comprimida. Para enviar a obra para Assistência Técnica, vá a Serviços> Assistência> Assistência web em Partilhar. Serve para partilhar a obra comprimida em formato CYP (próprio da Ingenieros) através de internet. A obra será publicada num servidor e estará acessível por terceiros através de uma hiperligação privada. Portanto, só as pessoas que conheçam a referida hiperligação terão acesso à obra. Exemplos. Premindo este botão surgem obras exemplo, que poderão ser abertas, calculadas e verificadas. Guardar Permite gravar a obra em curso. Guardar como Permite gravar a obra em curso com outro nome, ou com o mesmo mas noutra pasta. Descrição da obra Ao premir este botão abre-se um diálogo para alterar a descrição da obra. Exportar Permite exportar a obra para o programa Arquimedes, para o Arquimedes e Controle de Obra, para o Cumprimento REH e para o EnergyPlus TM, ou gerar um ficheiro em formato IFC, ou exportar os dados da obra para um ficheiro com extensão XML. Imprimir Permite gerar listagens e desenhos para posterior impressão ou exportação. Arquivos recentes Esta opção permite aceder aos últimos ficheiros de obras. Utilizar licença electrónica Permite a activação da licença electrónica caso a possua. Administrar a licença electrónica Permite a administração da licença electrónica caso a possua. Sair Abandonar o programa.

10 Obra Fig. 2.3 Tipo de edifício Permite definir o tipo de edifício. Fig. 2.4 Unidades de utilização Permite definir as diferentes tipologias existentes no edifício. Dados obra Permite seleccionar os dados relativos ao tipo de obra e características da sua localização.

11 11 Fig. 2.5 Parâmetros térmicos Permite seleccionar os diversos tipos de normas a utilizar para o cálculo do coeficiente de transferência de calor por transmissão através de elementos em contacto com o solo, para o cálculo do factor b e pontes térmicas lineares. Por outro lado, permite definir a constituição da solução construtiva da ponte térmica plana para pilares e vigas, calculando automaticamente ou indicando manualmente o valor do coeficiente de transmissão térmica. Fig. 2.6

12 12 Selecção de materiais e equipamentos Permite fazer a gestão (criar, apagar, copiar e exportar) dos elementos construtivos introduzidos e equipamentos. Orientação Permite definir a orientação do edifício. Limites da propriedade Permite definir os limites do terreno ou lote, no qual está inserido o edifício. Plantas/Grupos Permite introduzir as plantas, os grupos de plantas e definir o plano base do edifício. Fig. 2.7 Copiar grupo Permite copiar os dados introduzidos num grupo. Mover o edifício completo Desloca todo o edifício, incluindo as instalações, com as coordenadas especificadas. Localização Permite definir a localização da obra em termos de distrito e município.

13 13 Fig. 2.8 Configuração do Gerador de preços Permite configurar os parâmetros de entrada do Gerador de preços, de forma a gerar os preços o mais próximo possível do valor real. Vistas 3D Permite visualizar a obra em projecção. Pode fazê-lo em perspectiva cónica ou isométrica Elementos Muros e divisões Fig. 2.9 Permite introduzir, editar, mover, ajustar, inverter o sentido de introdução, unir, dividir, copiar e apagar paredes, muros, protecções, gradeamentos e divisões virtuais.

14 14 Fig Lajes Permite introduzir lajes térreas ventiladas ou não, lajes entre pisos, coberturas planas e inclinadas, desníveis horizontais e inclinados e aberturas em lajes. Em todos estes elementos é possível editar, mover, inserir, dividir, copiar e apagar. Aberturas Fig Permite a introdução de portas, janelas e clarabóias de diferentes geometrias. Após a introdução permite editar, mover, ajustar, rodar, copiar e apagar. Fecho de desníveis Fig. 2.12

15 15 Quando se possui diferentes desníveis horizontais entre lajes e ao mesmo tempo existe uma parede ou muro a separar essas lajes em planta, é possível definir uma parede ou muro diferente na zona entre os desníveis das lajes, ou seja, na zona de ligação entre lajes, bem como introduzir uma porta ou janela entre essa diferença de níveis de lajes. Após a introdução destes elementos é possível editar, mover, ajustar, inverter o sentido de introdução, unir, dividir, copiar e apagar. Edifícios próximos e outros obstáculos Fig Permite a introdução de edifícios próximos e outros obstáculos, representados pelo próprio volume, transmitindo o respectivo sombreamento no edifício principal Compartimentos Novo Fig Permite atribuir a zonas delimitadas por paredes e muros uma série de propriedades que influenciarão nos cálculos do programa. Referência Permite editar o nome de um compartimento já definido para proceder à sua modificação. Seleccione com o botão esquerdo do rato o compartimento que deseja editar.

16 16 Se não pode seleccionar esta opção é porque ainda não se definiu nenhum compartimento. Descrição Permite editar as condições de projecto de um compartimento. Seleccione com o botão esquerdo do rato o compartimento que deseja editar. Se não pode seleccionar esta opção é porque ainda não se definiu nenhum compartimento. Revestimento de paredes Edição dos revestimentos base e da camada de acabamento aplicados aos paramentos verticais do compartimento. Seleccione com o botão esquerdo do rato o compartimento que deseja editar. Se não pode seleccionar esta opção é porque ainda não se definiu nenhum compartimento. Revestimento do pavimento Permite editar as características do pavimento de um compartimento já introduzido. Seleccione com o botão esquerdo do rato o compartimento que deseja editar. Se não pode seleccionar esta opção é porque ainda não se definiu nenhum compartimento. Revestimento do tecto Permite editar as características do tecto de um compartimento já introduzido. Seleccione com o botão esquerdo do rato o compartimento que deseja editar. Se não pode seleccionar esta opção é porque ainda não se definiu nenhum compartimento. Mover Permite mover o ponto de definição das características de um compartimento. Para o funcionamento desta opção, seleccione com o botão esquerdo do rato o nome do compartimento que deseja mover e prima sobre o compartimento não definido ou definido. Copiar Permite copiar algumas ou todas as características de um compartimento para outro. Para o funcionamento desta opção, seleccione com o botão esquerdo do rato o elemento cujas características deseja copiar para outro. No caso de ter várias opções, aparecerá um quadro de diálogo onde poderá seleccionar as características a copiar. Apagar Permite apagar um ou vários compartimentos de uma vez. Para o funcionamento desta opção, seleccione com o botão esquerdo do rato os compartimentos que deseja eliminar. Uma vez terminada a selecção, prima o botão direito do rato e aparecerá um quadro de diálogo que pedirá confirmação para eliminar os compartimentos seleccionados. Selecção com janela de captura: Pode seleccionar vários compartimentos de cada vez. Para isso, prima com o botão esquerdo do rato numa zona onde não exista nenhum destes compartimentos. Após este clique, o rato move-se, verá que aparece uma janela em linha descontínua se o deslocar para a esquerda, ou em linha contínua se o deslocar para a direita. Se voltar a premir o botão esquerdo do rato, a janela de captura ficará definida. A janela em linha descontínua seleccionará todos os compartimentos que estão total ou parcialmente dentro dela e a janela em linha contínua seleccionará somente os elementos que estejam completamente dentro dela.

17 Fracções autónomas Fig Editar Permite alterar dados atribuídos às fracções autónomas. Atribuir Permite especificar quais os compartimentos que pertencem a uma determinada fracção autónoma. Eliminar atribuição Permite eliminar compartimentos pertencentes a uma determinada fracção autonóma Edição Editar Fig Permite editar muros, paredes, portas, envidraçados, lajes e compartimentos. Mover Permite mover todos ou alguns dos dados (muros, paredes, portas, envidraçados, lajes, aberturas em lajes e compartimentos). Realizar uma translação da instalação completa da planta ou das partes que seleccione. Uma vez realizada a selecção, prima o botão direito do rato e, seguidamente, prima sobre o ponto base de deslocamento e, por último, sobre o novo ponto de inserção. Rodar Permite rodar todos ou alguns dos dados (muros, paredes, portas, envidraçados, lajes, aberturas em lajes e compartimentos) que compõem toda a planta ou partes que seleccione. Realizar uma rotação da instalação completa da planta ou das partes que seleccione. Uma vez realizada a selecção, prima o botão direito do rato e, seguidamente, prima sobre o ponto base de rotação e, por último, sobre o ponto que indicará a direcção que adoptará o eixo horizontal que passa pelo ponto base de rotação. Simetria (Mover) Cortar e colar com simetria relativamente a um eixo a instalação completa da planta ou as partes que seleccione. Uma vez realizada a selecção, prima o botão direito do rato e, seguidamente, prima sobre os dois pontos que definem o eixo de simetria. Simetria (Copiar)

18 18 Copiar e colar com simetria relativamente a um eixo a instalação completa da planta ou as partes que seleccione. Uma vez realizada a selecção, prima o botão direito do rato e, seguidamente, prima sobre os dois pontos que definem o eixo de simetria. Copiar Copiar e colar com deslocamento a instalação completa da planta ou as partes que seleccione. Uma vez realizada a selecção, prima o botão direito do rato e, seguidamente, prima sobre o ponto base de deslocamento e, por último, sobre o novo ponto de inserção. A cópia repete-se até que cancele a acção premindo o botão direito do rato. Apagar Apagar a instalação completa da planta ou as partes que seleccione. Informação Permite mostrar, no ecrã, informação sobre o compartimento seleccionado com o cursor. Não se mostram resultados de cálculo Resultados Calcular Permite efectuar o cálculo da obra. Mostrar os resultados calculados Fig Permite mostrar os resultados do último cálculo realizado. Calcular todas as instalações Realiza o cálculo para todas as instalações introduzidas na obra. Visualização de pontes térmicas Visualiza os valores dos coeficientes de transmissão térmica lineares. Mostrar os resultados calculados Permite mostrar os resultados do último cálculo realizado relativo às pontes térmica lineares. Resumo do orçamento por capítulos Permite criar o orçamento por capítulos dos elementos introduzidos a partir da importação do Gerador de preços. Mostrar as mensagens de erro Permite activar ou ocultar os erros existentes na obra. Com a visualização activa dos erros, se colocar o cursor do rato sobre os elementos que possuem erro visualizará a mensagem descritiva do mesmo.

19 Barra de ferramentas Fig Esta barra permite um acesso mais rápido e directo aos comandos do programa. Sempre que passar o cursor por cada um dos ícones surge uma mensagem indicativa da função de cada um. Para além disso, o utilizador pode personalizar a mesma Desenvolvimento do programa Resumidamente pode-se aconselhar uma sucessão de introdução de dados: Criação da obra. Selecção da localização da obra. Definição dos dados da obra. Tipo de edifício, Dados obra, Parâmetros térmicos, Orientação, Plantas/Grupos, Importação de máscaras, Localização e Configuração do Gerador de preços. Muros e divisões, lajes e aberturas. Introdução de elementos (por grupo/piso). Compartimentos. Criação (descrição e revestimento de paredes, pavimento e tecto). Fracções autónomas. Atribuição dos compartimentos às fracções (ex.: Fracção A, Fracção B, etc ). Calcular. Análise dos resultados. Listagens. Desenhos.

20 20 3. Exemplo prático Edifício TOP 3.1. Introdução O ficheiro deste exemplo prático está incluído no programa. Para qualquer consulta poderá aceder ao mesmo: Entre no programa. Prima Arquivo> Gestão arquivos. Abre-se a janela Gestão arquivos. Prima o botão Exemplos. Seleccione a obra Edifício TOP e prima em Abrir. Aconselha-se em termos práticos, a criar cópias de segurança das obras que possui ou que ainda se encontram numa fase de introdução de dados BIM Building Information Model O CAD MEP pertence à nova geração de software BIM. O conceito BIM considera o edifício constituído por elementos como paredes, lajes, portas, janelas, canalizações, cabos, máquinas e equipamentos, etc., sendo estes definidos através das suas características geométricas, mecânicas, térmicas, acústicas, bem como resíduos gerados, o seu custo material, colocação em obra, entre outros. O BIM prevê a interoperabilidade entre as especialidades, garantindo a contabilização e compatibilização de todos os elementos do edifício e ainda a não coexistência de vários para o mesmo fim. O CAD MEP abarca onze especialidades: Térmica, Acústica, Incêndios, Abastecimento de águas, Drenagem de águas residuais, Drenagem de águas pluviais, Climatização, Solar térmico, Gás, Electricidade e ITED, cujos elementos resultantes do projecto de dimensionamento de cada especialidade se encontram verificados e validados. Este conceito inovador facilita a comunicação entre os vários intervenientes no projecto de um edifício, diminui de forma extraordinária os erros de projecto e consequentemente o custo final da obra Gerador de preços Neste exemplo prático utilizam-se materiais e soluções construtivas, pertencentes ou não a fabricantes, que estão introduzidos na base de dados do Gerador de preços. Uma das principais vantagens da utilização do Gerador de preços é a obtenção do orçamento. Esta base de dados é constantemente actualizada, podendo acontecer que em alguma actualização, alguns materiais deixem de existir, isto porque deixaram de fazer parte da base de dados por alguma razão Entrada de dados Introdução Os manuais CAD MEP Exemplo prático Modelação 3D BIM e CAD MEP Exemplo prático Modelação 3D Clássica, possuem informação sobre a introdução do modelo construtivo do edifício, através do conceito BIM ou através da introdução manual respectivamente. Pode aceder aos manuais através do menu geral dos programas, ou a partir do menu Ajuda do programa CAD MEP, ou na página web no menu Serviços> Manuais. Após a introdução do modelo construtivo do edifício, prossegue-se com a introdução dos restantes dados relativos agora à especialidade de comportamento térmico nos edifícios. Pretende-se definir os dados de obra, para que se realize a verificação do cumprimento do REH (Regulamento de Desempenho Energético dos Edifícios de Habitação) em cada fracção do edifício.

21 21 A introdução dos dados será realizada a partir da obra exemplo Edifício TOP Arquitectura, essa obra possui o edifício já modelado. Prima em Arquivo> Gestão arquivos. Prima no ícone Exemplo. Seleccione a obra Edifício TOP Arquitectura e prima em Abrir. Prima no separador Novo Cypeterm, no caso de não estar activo. Fig. 3.1 Após se ter aberto a obra, o utilizador poderá visualizar o 3D da mesma, através do comando Obra> Vistas 3D. Neste momento possui a obra com o modelo introduzido Dados obra Prima no menu Obra> Dados obra. Fig. 3.2 Visualizando a janela Dados obra, é possível definir uma série de dados relativos à obra em si, assim é possível definir o tipo de certificação energética (Pré-certificado ou Certificado final), se o edifício é novo ou existente, em função dessa selecção permite definir o tipo de enquadramento, bem como a hipótese de utilizar as regras de simplificação para os edifícios existentes, continuando é possível definir os parâmetros climáticos (incluindo altitude), definição do tipo de terreno (útil para o cálculo da transferência de calor em elementos em contacto com o solo segundo a norma EN ISO 13370), protecção contra o vento e dados de projecto (estes dados servirão para preencher campos do portal da ADENE).

22 22 Fig Parâmetros térmicos Prima no menu Obra> Parâmetros térmicos. Fig. 3.4 Neste comando é possível definir determinados parâmetros, importantes para o cálculo. Assim, para o cálculo da transferência de calor em elementos em contacto com o solo é possível seleccionar a norma EN ISO 13370, caso contrário o programa utilizará as tabelas simplificadas do REH. No que diz respeito ao cálculo do coeficiente de redução de perdas (factor b), é possível utilizar a EN ISO ou através do método simplificado do REH. Em termos de análise de pontes térmicas lineares, é possível definir que sejam calculadas segundo a norma EN ISO 10211, para as restantes pontes térmicas que não sejam possíveis de serem quantificadas por esta norma, o programa permite seleccionar entre o REH ou segundo a norma EN ISO

23 23 Por outro lado, o programa permite forçar um determinado valor para um determinado tipo de ponte térmica linear. Existe também outra forma de definir o valor de uma ponte térmica em particular, mas somente após o cálculo da obra, e é através do comando Edição individual de pontes térmicas no menu Resultados. Por fim, é possível definir o valor do coeficiente de transmissão térmica das pontes térmicas planas. Prima sobre o ícone Editar relativo ao Cálculo de coeficientes de transmissão térmica de pontes térmicas planas. Fig. 3.5 Este comando permite ao utilizador definir genericamente e de uma forma directa o valor do coeficiente de transmissão térmica, ou por outro lado, definir por camadas a constituição da ponte térmica plana de forma que o programa calcule o valor do coeficiente de transmissão térmica. Na definição por camadas, o utilizador terá que criar a solução construtiva através da introdução das respectivas camadas que compõe a solução. A título de exemplo, mostra-se nas seguintes figuras a criação de uma ponte térmica plana relativa a pilares da envolvente exterior. Fig. 3.6 O programa, em função da composição construtiva da ponte térmica plana calcula o coeficiente de transmissão térmica.

24 24 Fig. 3.7 Prima sempre em Cancelar, até surgir a área de trabalho Introdução das pontes térmicas planas No ponto anterior, abordou-se a definição dos valores dos coeficientes de transmissão térmica de pontes térmicas planas, no comando Parâmetros térmicos. Neste ponto passa-se à exemplificação da introdução no modelo construtivo dos diversos tipos de pontes térmicas planas Paredes Quando se introduz ou se edita uma parede exterior ou interior, existe a opção Pontes térmicas planas na janela desse elemento construtivo. Essa opção possui a hipótese de se activar a PTP das vigas e pilares. Activando a opção PTP vigas, o utilizador tem a possibilidade de definir o talão da viga que supostamente existirá ao longo da parede a introduzir ou já introduzida. Activando a opção PTP pilares, o utilizador tem a possibilidade de definir a separação entre pilares e a largura dos mesmos, em função destes dados e do comprimento que terá a parede a introduzir ou já introduzida, o programa calculará a quantidade de pontes térmicas planas que irão existir.

25 25 Fig Caixa de estore Apesar de neste exemplo não estar definida nenhuma ponte térmica plana de caixa de estore, procedese de seguida à demonstração do procedimento de introdução da mesma. Prima em Elementos> Aberturas> Caixilharia exterior e abertura envidraçada. Active a opção Pontes térmicas planas. Surge de imediato a janela Pontes térmicas planas, que permite definir diversas pontes térmicas planas relativas à envolvente da janela.

26 26 Fig. 3.9 Active a opção Caixa de estore. Fig Prima em Criar. Fig. 3.11

27 27 É possível criar a ponte térmica plana colocando o valor directamente, dessa forma selecciona-se a opção descrição Simplificada, ou então pode-se definir a ponte térmica plana de uma forma Detalhada, ou seja introduz-se a solução construtiva da mesma e dessa forma, o programa calcula o coeficiente de transmissão térmica. Através do ícone Adicionar novo elemento à lista, e da biblioteca de materiais LNEC cria-se a solução construtiva apresentada na figura seguinte. Fig Fig Visualiza-se na figura anterior o valor do coeficiente de transmissão térmica da solução construtiva adoptada. Para terminar prima sempre em Cancelar. Por outro lado, se editar uma parede genérica, visualiza o comando Pontes térmicas planas em janelas.

28 28 Fig Através desta forma, impõe que todas as janelas introduzidas sobre esta parede, possuem automaticamente as pontes térmicas planas definidas neste comando, as mesmas só são contabilizadas no caso de não ter definido as PTP s no próprio envidraçado Sombreamento Por defeito o programa calcula o sombreamento do próprio edifício e de outros edifícios ou obstáculos de forma automática quando introduzidos.

29 29 Fig Caso pretenda, o utilizador pode sempre a qualquer momento, forçar manualmente o sombreamento que incide sobre um determinado envidraçado, através do comando Elementos> Aberturas> Caixilharia exterior e abertura envidraçada, activando posteriormente a opção Elementos de sombra. A partir daí, o utilizador define manualmente os parâmetros relativos às distâncias à abertura e ângulos de sombreamento. Fig Por outro lado, se editar ou pretender introduzir uma parede exterior, visualiza o comando Elementos de sombra em janelas.

30 30 Fig Através desta forma, impõe que todas as janelas introduzidas sobre esta parede, possuem automaticamente as sombras definidas neste comando, as mesmas só são contabilizadas no caso de não ter definido as sombras no próprio envidraçado Factor de redução de perdas, b tr O programa calcula o factor de redução de perdas b tr, através do método seleccionado no comando Parâmetros térmicos do menu Obra. Todavia o utilizador quando define um tipo de compartimento não útil, o programa permite que o utilizador fixe manualmente um valor b tr, forçando a utilização do mesmo no programa. Prima em Compartimentos> Novo. Seleccione a opção Restantes compartimentos e visualiza a opção Fixar um valor para o coeficiente b tr.

31 31 Fig Fracções autónomas Após a introdução dos elementos construtivos no curso CICMEP, é necessário identificar as diversas fracções autónomas. Este edifício possui fracções comerciais e habitacionais, como se sabe o Novo Cypeterm só está preparado para verificar o comportamento térmico de fracções habitacionais, assim sendo o objectivo é indicar quais os compartimentos que pertencem a cada fracção habitacional. Todavia, neste exemplo do Edifício TOP, pretende-se climatizar o Escritório, como se poderá visualizar a rede de ar condicionado introduzida no separador Climatização na obra exemplo Edifício TOP. Assim terá que se criar uma fracção autónoma para o Escritório, que todavia não será para listar como resultado final de desempenho energético. A obra Edifício TOP Arquitectura já possui as fracções autónomas criadas e atribuídas, dessa forma pretende-se eliminá-las para posteriormente criá-las e atribuí-las. Prima em Fracções autónomas> Editar. Fig Prima várias vezes em Suprimir elemento seleccionado na lista, de forma a eliminar todas as fracções.

32 32 Prima Aceitar. Prossegue-se com a criação das fracções autónomas. Prima em Ir ao grupo e seleccione Piso 0 (Comércio_Escritório). Prima Aceitar. Prima Fracções autónomas> Atribuir. Prima em Adicionar novo elemento à lista. Coloque como referência Escritório (não listar no REH). Fig As opções e campos para preenchimento existentes no separador Dados obra, são para ser utilizados na exportação para XML, para posterior importação do ficheiro no portal da ADENE. Prima no separador Dados de sistemas. Prima em Editar relativo aos Sistemas de aquecimento. Prima em Adicionar novo elemento à lista e coloque como referência Electricidade, active a opção Equipamento de referência, deixe os restantes valores por defeito. Prima Aceitar. Fig Prima em Editar relativo aos Sistemas de arrefecimento.

33 33 Prima em Adicionar novo elemento à lista e coloque como referência Electricidade, active a opção Equipamento de referência, deixe os restantes valores por defeito. Prima Aceitar. Fig Prima em Editar relativo aos Sistemas de AQS. Prima em Adicionar novo elemento à lista e coloque como referência Electricidade, ative a opção Equipamento de referência, deixe os restantes valores por defeito. Prima Aceitar. Os restantes sistemas ficam por defeito. Fig Prima sempre em Aceitar até surgir o ambiente de trabalho do programa. Prima com o sobre os compartimentos Escritório, Ducto 3, Ducto 4, W.C.M 2 e W.C.F. 2, conforme a figura seguinte. Fig Prima uma vez com o para terminar a introdução. As fracções autónomas ficam com os respectivos compartimentos preenchidos com uma determinada cor.

34 34 Fig Prima em Subir de grupo para se situar no Piso 1 (Habitação). Caso não surja a janela Fracções autónomas, prima em Fracções autónomas> Atribuir. Prima em Adicionar novo elemento à lista e coloque como referência Fracção A. No separador Dados de obra, coloque o Tipo de fracção como Privado, coloque o Tipo de imóvel como Edifício, coloque o Número de pisos como 4. Active a opção Possui rede de gás. Fig Prima no separador Dados de sistemas e em Editar relativo aos Sistemas de aquecimento.

35 35 Prima em Adicionar novo elemento à lista e coloque como referência Bomba de calor, como tipo de combustível Electricidade, rendimento 4,10 e rendimento de referência 3,40. Fig Prima em Dados adicionais, preencha com os seguintes dados de acordo com a figura seguinte. Fig Prima duplamente Aceitar. Prima em Editar relativo aos Sistemas de arrefecimento. Prima em Adicionar novo elemento à lista e coloque como referência Bomba de calor, como tipo de combustível Electricidade e rendimento 3,50. Fig Prima em Dados adicionais, preencha com os seguintes dados de acordo com a figura seguinte.

36 36 Fig Como nota, os dados que são preenchidos neste separador servirão para a importação do XML no portal da ADENE. No caso deste exemplo, em que o equipamento de aquecimento é o mesmo de arrefecimento, é necessário que o preenchimento da Marca, Modelo e Gama seja feita exactamente com os mesmos dados quer nos dados adicionais do aquecimento e arrefecimento. Assim, o programa identifica que é o mesmo equipamento e não o duplica. Prima duplamente Aceitar. Prima em Editar relativo aos Sistemas de ventilação. Coloque 0,6 h -1 como valor do Rphi e Rphv. Prima Aceitar.

37 37 Fig Prima em Editar relativo aos Sistemas de AQS. Prima em Adicionar novo elemento à lista. Coloque como referência Esquentador, como tipo de combustível Gás Natural, rendimento do esquentador 0,87 e rendimento de referência 0,84. Prima Aceitar. Fig Prima em Dados adicionais, preencha com os seguintes dados de acordo com a figura seguinte.

38 38 Fig Prima duplamente Aceitar. Prima em Editar relativo aos Sistemas de energia renovável. Prima em Adicionar novo elemento à lista. Coloque como fonte de energia Solar, como valor de energia produzida (Eren) o valor de 1941 kwh/ano, esta energia servirá de apoio a 100% de AQS. Fig Prima em Dados adicionais, preencha com os seguintes dados de acordo com a figura seguinte.

39 39 Fig Prima sempre em Aceitar até surgir o ambiente de trabalho do programa. Prima com o sobre todos os compartimentos pertencentes à fracção habitacional da esquerda, conforme a figura seguinte.

40 40 Fig Prima duas vezes com o, uma para terminar a introdução e outra para que volte a surgir a janela Fracções autónomas. Seleccione a Fracção A, prima em Copiar elemento seleccionado à lista e coloque como referência Fracção B. Prima Aceitar. Seleccione Fracção B e prima em Cor, seleccione uma cor diferente e prima Aceitar. Com a Fracção B seleccionada, prima Aceitar. Prima com o sobre todos os compartimentos pertencentes à fracção habitacional da direita, conforme a figura seguinte.

41 41 Fig Prima uma vez com o para terminar a introdução. Prima em Subir de grupo para se situar no Piso 2 (Habitação). Caso não surja a janela Fracções autónomas, prima em Fracções autónomas> Atribuir. Seleccione a Fracção A, prima em e coloque como referência Fracção C. Prima Aceitar. Seleccione a Fracção C e prima Aceitar. Prima com o sobre todos os compartimentos pertencentes à fracção habitacional da esquerda. Prima duas vezes com o, uma para terminar a introdução e outra para que volte a surgir a janela Fracções autónomas. Seleccione a Fracção B, prima em e coloque como referência Fracção D. Prima Aceitar. Seleccione Fracção D e prima Aceitar. Prima com o sobre todos os compartimentos pertencentes à fracção habitacional da direita. Prima uma vez com o para terminar a introdução. Prima em Subir de grupo para se situar no Piso 3 (Habitação). Caso não surja a janela Fracções autónomas, prima em Fracções autónomas> Atribuir. Seleccione a Fracção C, prima em e coloque como referência Fracção E. Prima Aceitar. Seleccione Fracção E e prima Aceitar. Prima com o sobre todos os compartimentos pertencentes à fracção habitacional da esquerda.

42 42 Prima duas vezes com o, uma para terminar a introdução e outra para que volte a surgir a janela Fracções autónomas. Seleccione a Fracção D, prima em e coloque como referência Fracção F. Prima Aceitar. Seleccione Fracção F e prima Aceitar. Prima com o sobre todos os compartimentos pertencentes à fracção habitacional da direita. Prima uma vez com o para terminar a introdução. Prima em Subir de grupo para se situar no Piso 4 (Habitação). Caso não surja a janela Fracções autónomas, prima em Fracções autónomas> Atribuir. Seleccione a Fracção E, prima em e coloque como referência Fracção G. Prima Aceitar. Seleccione Fracção G e prima Aceitar. Prima com o sobre todos os compartimentos pertencentes à fracção habitacional da esquerda. Prima duas vezes com o, uma para terminar a introdução e outra para que volte a surgir a janela Fracções autónomas. Seleccione a Fracção F, prima em e coloque como referência Fracção H. Prima Aceitar. Seleccione Fracção H e prima Aceitar. Prima com o sobre todos os compartimentos pertencentes à fracção habitacional da direita. Prima duas vezes com o e prima em Cancelar na janela Fracções autónomas para terminar a introdução. Fig. 3.38

43 Cálculo e Resultados Prima em Resultados> Calcular. No fim do cálculo poderão surgir vários tipos de mensagens: erros de cálculo ; advertências e informativas. As mensagens de erro de cálculo, estão assinaladas em planta com este símbolo, e no canto inferior direito do ecrã com este símbolo, colocando o cursor sobre os respectivos símbolos, o primeiro informa sobre o erro em questão, o segundo sobre os grupos onde ocorrem estas mensagens. As mensagens de advertências, estão assinaladas em planta com este símbolo, e no canto inferior direito do ecrã com este símbolo, colocando o cursor sobre os respectivos símbolos, o primeiro informa sobre a advertência em questão, o segundo sobre os grupos onde ocorrem estas mensagens. As mensagens informativas estão assinaladas em planta com este símbolo. As mensagens de erros de cálculo deverão ser corrigidas, as mensagens de advertências poderão ser ignoradas, são apenas alertas sobre uma determinada opção que o software tomou, no entanto, é necessário analisar caso a caso. Após o cálculo, posicionando o cursor sobre um determinado compartimento é possível visualizar os resultados dos cálculos térmicos efectuados. Fig Ao premir sobre o compartimento, o software mostra várias listagens relativamente à descrição de materiais e elementos construtivos do compartimento, e justificação dos cálculos térmicos efectuados.

44 44 Fig Através do comando Resultados> Visualização de pontes térmicas, é possível visualizar em planta toda a informação relativa ao cálculo das pontes térmicas lineares segundo a norma seleccionada, neste caso a EN ISO 10211, bastando para isso posicionar o cursor sobre uma determinada ponte térmica linear. Fig No canto superior esquerdo da janela do programa, visualiza-se informação relativa às pontes térmicas lineares. Fig Neste diálogo, o programa mostra as pontes térmicas lineares que foram detectadas e que intervêm no cálculo, das quais umas (363) foram calculadas segundo a análise numérica especificada na EN ISO 10211, as (342) que não foram possíveis de serem calculadas pela EN ISO foram pela norma seleccionada nos Parâmetros térmicos, neste caso EN ISO As restantes (166) pontes térmicas lineares, como não

45 45 tiveram correspondência com nenhum dos tipos de pontes térmicas lineares definidas nas normas seleccionadas, foram atribuídos os coeficientes de transmissão térmica definidos pelo utilizador no comando Parâmetros térmicos. Fig Fig O utilizador, através do menu Resultados> Edição individual de pontes térmicas, tem a possibilidade de especificar manualmente um valor para a ponte térmica linear, bastando para isso premir sobre a ponte térmica linear.

46 46 Fig Por fim existem mais dois comandos (Copiar ponte térmica editada e Eliminar a edição individual de pontes térmicas) no menu Resultados que permitem copiar e eliminar pontes térmicas lineares editadas pelo utilizador. Após o cálculo da obra, para se verificar se efectivamente as fracções autónomas estão a verificar todos os requisitos energéticos, é necessário gerar a listagem Cumprimento das exigências do REH. O utilizador terá conhecimento de imediato se algum requisito não verifica. Prima no menu Arquivo> Imprimir> Listagens da obra ou no ícone Listagens da obra. Seleccione a listagem Cumprimento das exigências do REH e prima Aceitar. Fig Seleccione Listagem única para todas as fracções autónomas e prima Aceitar. Fig Após a geração da listagem, visualiza-se que não existe mensagem Não verifica, ou seja, está tudo a verificar.

47 47 Fig Encerre a janela e prima Cancelar Listagens e Desenhos No menu Arquivo> Imprimir> Listagens da obra ou no ícone tipos de listagens. Listagens da obra encontram-se diversos Fig As listagens podem ser impressas directamente através de um periférico, ou exportadas para ficheiro (PDF, DOCX, TXT, HTML e RTF). Para a geração dos desenhos deve premir em Arquivo> Imprimir> Desenhos da obra ou no ícone Desenhos da obra.

48 48 Fig Acrescentando um novo elemento à lista, o software permite seleccionar as plantas que se pretende desenhar com ou sem máscara DXF/DWG e a respectiva escala. Fig Na janela Selecção de desenhos é permitido seleccionar o periférico.

49 49 Fig Após a geração dos desenhos, surgem as folhas de desenho em branco. Para visualizar, prima em Pormenorizar todos os desenhos. Fig Nota: Caso não surja representado as tramas e os limites das envolventes é necessário calcular de novo a obra. Através do ícone Imprimir todos gerará os desenhos para ficheiro, caso tenha seleccionado o tipo de periférico DXF ou DWG, caso contrário serão impressos num periférico. A janela Nomes de ficheiros permite ao utilizador, no caso de exportar para ficheiro, especificar uma directoria para a criação dos ficheiros, como também indicar a opção de se gerar uma folha por ficheiro ou todas as folhas num único ficheiro, e especificar o seu nome.

50 50 Fig Exportação ao Cumprimento REH Cumprimento REH é um software gratuito e acessível desde o menu principal do software. Encontrase dentro do grupo de programas Documentação, e tem como objectivo auxiliar os técnicos no cumprimento das exigências relativamente ao desempenho energético dos edifícios novos de habitação que estabelece o REH (Regulamento de Desempenho Energético dos Edifícios de Habitação). É um software que pode executar-se independentemente dos restantes programas da e que permite caracterizar o desempenho energético dos edifícios, mediante a definição de parâmetros e metodologias indicadas na norma vigente. A introdução dos parâmetros necessários é manual e numérica. Para a obtenção automática desses parâmetros deve utilizar-se o programa Novo Cypeterm, o qual realiza o cálculo automaticamente mediante a análise do modelo tridimensional do edifício. A possibilidade de se exportar os dados da obra criada no Novo Cypeterm para o Cumprimento REH, possibilita posteriormente que se possam efectuar alterações ou introdução de novos dados. Para proceder à exportação, deve premir em Arquivo> Exportar ou premir no ícone posteriormente seleccionar o software em questão. Exportar, Fig Após seleccionar a fracção autónoma a exportar, abrindo o software Cumprimento REH, visualizam-se que os parâmetros são editáveis e que é possível acrescentar, eliminar ou duplicar.

51 51 Fig Exportação de medições e orçamentos Além de se poder obter directamente das listagens, a informação sobre as medições e orçamentos (se possuir a ligação ao Gerador de Preços). O software permite exportar estas medições e orçamentos para os softwares de gestão de obra (Arquimedes ou Arquimedes e Controle de Obra). Desse modo, é possível posteriormente editar a informação exportada. Para proceder à exportação, deve premir em Arquivo> Exportar ou premir no ícone posteriormente seleccionar o software em questão. Exportar, Para editar o orçamento directamente no Arquimedes ou Arquimedes e Controle de Obra é necessário possuir a licença de utilização destes softwares assim como a ligação ao Gerador de Preços. Fig. 3.57

52 Exportação para ficheiro com extensão XML O Novo Cypeterm exporta automaticamente para ficheiro com extensão XML, uma série de dados resultantes do dimensionamento e definidos pelo utilizador. A partir do portal da ADENE, é possível importar esse ficheiro e assim obter de forma automática o preenchimento dos parâmetros indicados no respectivo portal. Deste modo, o utilizador evita o laborioso trabalho de introdução manual dos dados e ganha uma quantidade de tempo significativo na hora de solicitar o "Pré-Certificado" ou o Certificado Energético. Para proceder à exportação, deve premir em Arquivo> Exportar ou premir no ícone posteriormente seleccionar XML para PCE/CE (ADENE). Exportar,

53 53 4. Exemplo prático Fracção existente 4.1. Introdução O programa NOVO TERM, permite introduzir o modelo construtivo, com ajuda da importação de diversos tipos de ficheiros, como por exemplo: IFC, ficheiros de CAD (DWG, DXF), ficheiro DWF e ficheiros de imagem (JPEG, JPG, BMP, WMF, EMF e PCX). No caso de ficheiros de imagem, o programa permite indicar um factor de escala à imagem, para que a mesma fique à escala. Neste exemplo, o objectivo é introduzir uma fracção existente que foi sujeita a uma peritagem e naturalmente a um levantamento arquitectónico manual, no qual não existe nenhuma informação digital, apenas só um esquiço da arquitectura cotado manualmente. Fig. 4.1 Esta fracção localiza-se no piso 2, existindo uma fracção habitacional no piso 1 e no piso 3, exactamente iguais a esta. O ficheiro deste exemplo prático está incluído no programa. Para qualquer consulta poderá aceder ao mesmo:

54 54 Entre no programa. Prima Arquivo> Gestão arquivos. Abre-se a janela Gestão arquivos. Prima o botão Exemplos. Seleccione a obra Edifício existente e prima em Abrir. Aconselha-se em termos práticos, a criar cópias de segurança das obras que possui ou que ainda se encontram numa fase de introdução de dados Criação da obra Siga este processo para criar a obra: Prima sobre Arquivo> Novo. Na janela que se abre introduza o nome para a obra. Fig. 4.2 Prima Aceitar. Mantendo a opção Portugal seleccionada por defeito, prima Aceitar para a localização da obra. O programa indica para cada país as especialidades disponíveis, utilizando o respectivo Gerador de Preços. Mantenha seleccionado a opção Obra vazia e prima Aceitar. Seleccione como tipo de edifício Multifamiliar e prima Seguinte. Fig. 4.3 Seleccione como tipo de projecto Novo Cypeterm e prima Seguinte. Seleccione agora como distrito Braga e prima Seguinte. Como município seleccione Braga e prima Seguinte. Como não se pretende neste exemplo, exportar o orçamento, mantenha os valores por defeito e prima Seguinte. Surge a janela para definir plantas e grupos. A fracção situa-se no piso 2 do edifício, existindo em torno da sua envolvente no piso 1 e piso 3 fracções habitacionais. Não é necessário, introduzir todas essas plantas, o objectivo é introduzir as plantas necessárias para definir a envolvente da fracção existente. Prima no ícone Editar da planta Rés-do-chão e renomeie o nome da planta para Piso 1. Prima Aceitar.

55 55 Prima no ícone Novo grupo de pisos acima da rasante. Coloque o nome da planta como Piso 2 e prima Aceitar. Prima novamente no ícone Novo grupo de pisos acima da rasante. Coloque o nome da planta como Piso 3 e prima Aceitar. Fig. 4.4 Prima Seguinte. Seleccione Certificado e edifício Existente. Prima em Metodologia. Na janela Metodologia, para cada parâmetro active a respectiva regra de simplificação. Fig. 4.5 Prima Aceitar. Prima Seguinte. Relativamente aos Parâmetros térmicos, desactive todas as normas e seleccione o REH para a análise das pontes térmicas lineares.

56 56 Fig. 4.6 Prima Terminar. Surge a questão se deseja introduzir as máscaras de arquitectura, prima Não Introdução dos dados Prossegue-se com a introdução dos elementos construtivos Paredes Prima em Ir ao grupo, seleccione Piso 2 e prima Aceitar. Prima Elementos> Muros e divisões> Parede exterior. Prima no botão. Os elementos construtivos podem ser provenientes da base de dados do Gerador de preços, ou criados genericamente pelo utilizador, ou provenientes da biblioteca do LNEC ITE54. Prima no ícone Soluções construtivas no desconhecimento da solução existente. Seleccione Parede rebocada simples ou duplas (posterior a 1960) com uma espessura de alvenaria de 0.30 m. Prima Aceitar.

57 57 Fig. 4.7 Prima novamente Aceitar. Fig. 4.8 Prima novamente Aceitar.

58 58 Prima no ícone Permite cotar ao introduzir cada elemento situado na barra de ferramentas lateral esquerda, estando activo este ícone, é possível especificar o comprimento do elemento ao introduzi-lo. Active também o ícone Ortogonal presente na barra de ferramentas lateral esquerda. Como se pretende introduzir a parede exterior alinhada pelo interior da fracção, prima no ícone O elemento situa-se à direita da linha introduzida. Pretende-se iniciar a introdução da parede exterior, tendo por base as cotas indicadas no esquiço. O início da introdução será a partir do canto inferior direito do esquiço, localizado na Sala. Prima com o sobre um ponto qualquer na área de trabalho do programa. Desloque o cursor no sentido X positivo e prima com o. Coloque a distância de 5.80 m e prima no ícone. Fig. 4.9 Caso se engane, e pretenda eliminar o ultimo ponto marcado, prima no ícone ferramentas lateral esquerda. presente na barra de Desloque o cursor no sentido Y negativo e prima com o. Coloque a distância de 2.00 m e prima no ícone. Desloque o cursor no sentido X positivo e prima com o. Coloque a distância de 2.93 m e prima no ícone. Desloque o cursor no sentido X positivo e prima com o. Coloque a distância de 3.23 m e prima no ícone. Desloque o cursor no sentido Y positivo e prima com o. Coloque a distância de 5.45 m e prima no ícone. Desloque o cursor no sentido Y positivo e prima com o. Coloque a distância de 4.50 m e prima no ícone. Desloque o cursor no sentido X negativo e prima com o. Coloque a distância de 3.58 m e prima no ícone. Desloque o cursor no sentido X negativo e prima com o. Coloque a distância de 2.58 m e prima no ícone. Desloque o cursor no sentido X negativo e prima com o. Coloque a distância de 3.05 m e prima no ícone. Desloque o cursor no sentido Y positivo e prima com o. Coloque a distância de 2.50 m e prima no ícone.

59 59 Desloque o cursor no sentido X negativo e prima com o. Coloque a distância de 2.75 m e prima no ícone. Desloque o cursor no sentido Y negativo e prima com o. Coloque a distância de 2.50 m e prima no ícone. Prima com o para terminar a introdução. Visualizam-se os nós intermédios que servirão de guia para introduzir as paredes interiores. Fig Prima Elementos> Muros e divisões> Parede interior. Prima no botão. Prima em Novo (introdução manual, editável), para se criar uma parede simples interior de divisão entre a fracção e o Hall comum do edifício. Coloque como referência Int1. Seleccione a opção Parede por camada. Prima sobre o separador Primeiro pano. Prima no ícone Adicionar novo elemento à lista. Prima no ícone Materiais da biblioteca LNEC. Prima em Gessos (estuques) e argamassas, e seleccione Argamassa e reboco tradicional. Prima Aceitar. Mantenha os 2 cm de espessura, prima Aceitar novamente. Prima novamente no ícone Adicionar novo elemento à lista.

60 60 Prima no ícone Materiais da biblioteca LNEC. Prima em Alvenaria, e seleccione Bloco de betão leve (400x200x250). Prima duplamente Aceitar. Nas camadas de materiais já introduzidas, prima sobre a camada Argamassa e reboco tradicional e posteriormente prima no ícone Copiar elemento Fig Prima sempre em Aceitar até surgir o ambiente de trabalho do programa. Prima sobre o extremo da última parede exterior que acabou por introduzir. Fig Desloque o cursor no sentido Y negativo e prima com o. Coloque a distância de 2.07 m e prima no ícone. Prima por fim sobre o outro extremo da parede exterior, para fechar o contorno da fracção existente.

61 61 Fig Prima Elementos> Muros e divisões> Parede interior. Prima no ícone Lista de tipos disponíveis. Prima no ícone Copiar relativo à parede Int1. Prima no ícone Editar relativo à parede Int1 relativo ao Tipo 2. Fig Altere a referência para Int2. Prima no separador Primeiro pano. Prima duas vezes sobre a camada Bloco de betão leve (400x200x250). Prima no ícone Materiais da biblioteca LNEC. Prima em Alvenaria, e seleccione Tijolo cerâmico furado (11 cm). Prima sempre em Aceitar até surgir a janela Parede interior. Seleccione a parede Tipo 2: Int 2 e prima Aceitar.

62 62 Fig Prima no ícone O elemento situa-se à esquerda da linha introduzida, localizado na barra de ferramentas lateral esquerda. Prima sobre o nó do vértice indicado na figura seguinte. Fig Desloque o cursor no sentido Y negativo e prima com o. Coloque a distância de 2.07 m e prima no ícone. Desloque o cursor no sentido X negativo até ao nó presente na parede exterior e prima com o. Prima com o para terminar a introdução. Prima sobre o nó do vértice indicado na figura seguinte.

63 63 Fig Desloque o cursor no sentido Y positivo até ao nó presente na parede exterior e prima com o. Prima com o para terminar a introdução. Fig Prima no ícone O elemento situa-se centrado sobre a linha introduzida, localizado na barra de ferramentas lateral esquerda. Prima sobre o nó indicado na figura seguinte. Fig Desloque o cursor no sentido Y positivo e prima com o. Coloque a distância de 4.83 m e prima no ícone. Desloque o cursor no sentido X positivo e prima com o.

64 64 Coloque a distância de 1.15 m e prima no ícone. Para se detectar o nó que se situa à direita na parede exterior, é necessário activar certas capturas de elementos. Na barra de ferramentas lateral esquerda, nas Capturas, active Prolongamento; Perpendicular e Ortogonal. Fig Desloque o cursor no sentido Y positivo até se detectar o alinhamento com o nó localizado à direita na parede exterior. Fig Prima com o. Surge a indicação da cota a introduzir, prima no ícone. Desloque o cursor no sentido X positivo até ao nó presente na parede exterior e prima com o. Prima com o para terminar a introdução. Prima agora sobre o nó indicado na figura seguinte. Fig Desloque o cursor no sentido X negativo até intersectar a parede interior. Prima com o. Surge a indicação da cota a introduzir, prima no ícone. Prima com o para terminar a introdução.

65 65 Fig Prima agora sobre o nó indicado na figura seguinte. Fig Desloque o cursor no sentido Y negativo e prima com o. Coloque a distância de 2.32 m e prima no ícone. Desloque o cursor no sentido X negativo até intersectar a parede interior. Prima com o. Surge a indicação da cota a introduzir, prima no ícone. Prima com o para terminar a introdução. Prima agora sobre o nó indicado na figura seguinte. Fig. 4.25

66 66 Desloque o cursor no sentido Y negativo e prima com o. Coloque a distância de 1.55 m e prima no ícone. Desloque o cursor no sentido X positivo até se detectar o alinhamento com o nó localizado no vértice da parede interior na parte inferior, de acordo com a figura seguinte. Fig Prima com o. Desloque o cursor no sentido Y negativo até ao nó do vértice da parede interior já introduzida e prima com o. Prima com o para terminar a introdução. Prima agora sobre o nó indicado na figura seguinte. Fig Desloque o cursor no sentido X negativo até intersectar a parede interior já introduzida. Prima com o. Surge a indicação da cota a introduzir, prima no ícone. Prima com o para terminar a introdução.

67 67 Fig Falta só definir um contorno para posteriormente definir o Hall do edifício, esse contorno será feito com uma parede exterior, sem ter em conta as dimensões do hall, já que o que se pretende é indicar ao programa que se trata de um local não útil. Prima em Elementos> Muros e divisões> Parede exterior. Surge a janela Parede exterior, prima Aceitar. Prima no ícone O elemento situa-se à direita da linha introduzida, localizado na barra de ferramentas lateral esquerda. Prima sobre o nó indicado na figura seguinte. Fig Introduz-se a parede exterior, repetindo procedimentos anteriores, até fechar o contorno na outra extremidade da parede interior. Conforme a figura seguinte.

68 68 Fig Janelas Prossegue-se com a introdução dos envidraçados. Prima em Elementos> Aberturas> Caixilharia exterior e abertura envidraçada. No envidraçado prima no botão. Prima em Novo (introdução manual, editável). Coloque como referência Vidro duplo e na descrição Incolor 4+4 mm. Prima em Importar valores de projecto. Seleccione a opção Vidro duplo e seleccione o tipo de vidro Incolor + incolor (4 a 8) mm + 4 mm. Prima Aceitar. Prima em Sim para assumir o valor seleccionado.

69 69 Fig Prima Aceitar até surgir a janela Caixilharia exterior e abertura envidraçada. Active a opção Caixilharia. Prima no botão. Prima em Novo (introdução manual, editável). Coloque como Referência e Descrição: Caixilharia de alumínio 160x110. Active a opção Dimensões (largura x altura) e coloque os valores 160 e 110 respectivamente. Seleccione o material Alumínio e desactive a opção Com ruptura de ponte térmica, os restantes dados ficam por defeito, de acordo com a figura seguinte. Fig. 4.32

70 70 Prima duplamente Aceitar. Active a opção Acessórios. Prima no botão. Prima no ícone Calcular valores em função dos acessórios colocados. Como referência coloque Persiana de réguas plásticas. Active a opção Persiana de réguas metálicas ou plásticas nas protecções exteriores, mantendo a cor média por defeito. Fig Prima duplamente Aceitar. Na Altura ao parapeito coloque o valor 1.10 m. Prima Aceitar. Fig Para a introdução das janelas, não existirá um grande rigor em termos de posicionamento.

71 71 Desactive o ícone Permite cotar ao introduzir o elemento, localizado na barra de ferramentas lateral esquerda. Procede-se com a introdução da janela da Cozinha. Prima com o junto à parede exterior, conforme a figura seguinte. Fig Desloque o cursor para a direita e prima com o. Automaticamente o programa introduz a janela. Como já foram definidas previamente as dimensões da janela, basta após ter dado o ponto inicial de introdução, indicar o sentido de introdução. Fig Repita o procedimento para o Quarto 2 e 3. Visualize a figura seguinte.

72 72 Fig Prima com o para voltar aparecer a janela Caixilharia exterior e abertura envidraçada, caso contrário, prima no menu Elementos> Aberturas> Caixilharia exterior e abertura envidraçada. Em Caixilharia, prima no ícone Lista de tipos disponíveis. Prima no ícone Copiar. Prima no ícone Editar relativa à caixilharia tipo 2. Altere a referência e dimensões para 240 x 220, os restantes valores mantém-se. Fig Prima duplamente Aceitar. Seleccione a caixilharia Tipo 2 e coloque a Altura ao parapeito como 0.00 m.

73 73 Fig Prima Aceitar. Prossegue-se com a introdução das janelas da Sala e Quarto 1. Repita o procedimento para introdução das janelas.

74 74 Fig Prima com o para voltar aparecer a janela Caixilharia exterior e abertura envidraçada, caso contrário, prima no menu Elementos> Aberturas> Caixilharia exterior e abertura envidraçada. Em Caixilharia, prima no ícone Lista de tipos disponíveis. Prima no ícone Copiar de um tipo de caixilharia. Prima no ícone Editar relativa à caixilharia tipo 3. Altere a referência e dimensões para 80 x 80, os restantes valores mantém-se. Fig Prima duplamente Aceitar. Seleccione a caixilharia Tipo 3 e coloque a Altura ao parapeito como 1.40 m.

75 75 Fig Prima Aceitar. Prossegue-se com a introdução da janela do WC1. Repita o procedimento relativo à introdução de janelas. Fig Lajes Passa-se agora à introdução da laje de piso. Prima Elementos> Lajes> Laje entre pisos. Prima no botão. Para além da possibilidade de se criar uma laje através da importação do gerador de preços, ou de ser criada genericamente pelo utilizador, existe a possibilidade de se importar do ITE54.

76 76 Prima no ícone Soluções construtivas no desconhecimento da solução existente. Seleccione Pavimento pesado e prima Aceitar. Fig Se premir no ícone Editar, pode consultar ou editar os valores relativos às propriedades geométricas e térmicas associadas a esse pavimento.

77 77 Fig Prima sempre em Aceitar até surgir a área de trabalho do programa. Prima sempre com o para introduzir o contorno da laje. Caso se engane e necessite de eliminar o último ponto, prima em Eliminar o último ponto introduzido. Relativamente ao contorno da varanda, posicionando o cursor consegue tirar o alinhamento com a parede exterior, não sendo necessário grande rigor no comprimento da varanda. Prima com o para terminar a introdução. O aspecto final será o da figura seguinte.

78 78 Fig Compartimentos Prossegue-se com a introdução dos compartimentos. Prima em Compartimentos> Novo. Mantenha seleccionado o compartimento Quarto e prima Seguinte. Mantenha desactivo a opção Camada de acabamento no Revestimento de paredes. Prima Seguinte. Em Revestimento do pavimento, desactive o visto em Pavimento e Base de pavimentação, ficando todas as opções desactivas. Prima Seguinte. Em Revestimento do tecto, seleccione a opção Sem revestimento. Prima Terminar. Prima sobre os compartimentos relativos aos Quartos e coloque as referências, de acordo com a figura seguinte.

79 79 Fig Prima com o para surgir o menu flutuante do comando compartimento. Fig Prima em Descrição. Seleccione o compartimento Corredor/Hall e prima Aceitar. Prima sobre o compartimento da figura seguinte e coloque como referência Corredor. Fig Prima com o para surgir o menu flutuante do comando compartimento. Prima em Descrição. Seleccione o compartimento Salão/Sala de jantar e prima Aceitar. Prima sobre o compartimento da figura seguinte e coloque como referência Sala.

80 80 Fig Prima com o para surgir o menu flutuante do comando compartimento. Prima em Descrição. Seleccione o compartimento Casa de banho / WC e prima Aceitar. Prima sobre os compartimentos e coloque as referências de acordo com a figura seguinte. Fig Prima com o para surgir o menu flutuante do comando compartimento. Prima em Descrição. Seleccione o compartimento Cozinha e prima Aceitar. Prima sobre o compartimento da figura seguinte e coloque como referência Cozinha.

81 81 Fig Prima com o para surgir o menu flutuante do comando compartimento. Prima em Descrição. Para a definição do Hall do edifício, a intenção é seleccionar um compartimento não útil. Seleccione a opção Restantes compartimentos. Seleccione o compartimento Hall e prima Aceitar. Fig Prima sobre o compartimento da figura seguinte e coloque como referência Hall do edifício. Fig O aspecto final será o da figura seguinte.

82 82 Fig Prossegue-se com a definição da envolvente nos outros pisos. Neste caso, em termos arquitectónicos as plantas são iguais, bastando copiar a informação do piso 2 para o piso 1 e 3. Todavia em qualquer caso, basta só com uma parede exterior delimitar o contorno da envolvente da fracção vizinha e introduzir um único compartimento útil (Quarto, Sala, etc ). O que interessa é indicar ao programa que na envolvente se encontra um local útil ou não útil. Prima em Descer grupo. Encontra-se agora no piso 1, prima no menu Obra> Copiar grupo. Fig Mantenha tudo activo e prima Aceitar. Os dados do Piso 2 são copiados para o Piso 1. Prima em Ir ao grupo. Seleccione Piso 3 e prima Aceitar.

83 83 Prima no menu Obra> Copiar grupo. Mantenha tudo activo e prima Aceitar. Os dados do Piso 2 são copiados para o Piso 3. Por fim, falta criar e atribuir as fracções autónomas Fracções autónomas Pretende-se criar a fracção autónoma da fracção existente a certificar, e posteriormente cria-se uma fracção autónoma para indicar as fracções vizinhas. Prima em Descer grupo para posicionar-se no Piso 2. Prima em Fracções autónomas> Atribuir. Prima no ícone Adicionar novo elemento à lista. Coloque os dados de acordo com a figura seguinte. Principalmente a referência como Fracção a certificar. Fig Prima no separador Dados de sistemas. Prima no Editar do Sistemas de aquecimento. Prima no ícone Adicionar novo elemento à lista. A fracção não possui sistemas de aquecimento, active somente o Equipamento de referência. Prima Aceitar. Fig Prima no Editar do Sistemas de arrefecimento. Prima no ícone Adicionar novo elemento à lista. A fracção não possui sistemas de arrefecimento, active somente o Equipamento de referência. Prima Aceitar.

84 84 Fig Os dados para ventilação mantém-se os valores por defeito. Prima no Editar do Sistemas de AQS. Prima no ícone Adicionar novo elemento à lista. Coloque os dados de acordo com a figura seguinte. Fig Prima Aceitar. Não existe nenhum sistema de energia renovável. No separador Dados de peritagem, é possível preencher os dados necessários para gerar o relatório de peritagem. Prima Aceitar. Fig Prima Aceitar. Visualiza agora a área de trabalho. Prima com o sobre todos os compartimentos pertencentes à fracção a certificar, como mostra a figura. Prima com o para terminar.

85 85 Fig Pretende-se definir as fracções vizinhas, para isso basta criar uma só fracção e atribuir todos os compartimentos a essa fracção, já que no fundo não se pretende efectuar qualquer cálculo relativamente a essa fracção. Prima em Descer grupo. Surge de imediato a janela Fracções autónomas. Prima em Copiar elemento seleccionado na lista. Altere a referência para Fracções vizinhas, mantém-se os restantes dados e prima Aceitar. Fig Fig Seleccione a fracção Fracções vizinhas e prima Aceitar.

86 86 Repita o procedimento realizado no Piso 2, ou seja prima sobre todos os compartimentos com excepção do compartimento Hall do edifício, prima com o para terminar. Prima em Ir ao grupo. Seleccione o Piso 3 e prima Aceitar. Surge de imediato a janela Fracções autónomas, mantenha seleccionado Fracções vizinhas e prima Aceitar. Seleccione todos os compartimentos excepto o compartimento Hall do edifício, prima com o para terminar Cálculo e Resultados Passa-se ao cálculo. Prima em Resultados> Calcular. Surge um aviso de cálculo relativo à laje do piso 1, esse aviso não é relevante já que não interessa para o cálculo da fracção existente, podendo-se até eliminar essa laje, através do menu Elementos> Lajes> Apagar. Posteriormente é necessário calcular a obra novamente. Após o cálculo, prima em Arquivo> Listagens. Seleccione a listagem Cumprimento das exigências do REH e prima Aceitar. Seleccione Listagem por fracção autónoma e Fracção a certificar. Prima Aceitar. Fig Visualiza-se a listagem relativa à fracção a certificar, pode também visualizar outras listagens, bem como gerar o desenho.

CYPETHERM HYGRO Exemplo prático

CYPETHERM HYGRO Exemplo prático Software para Arquitetura, Engenharia e Construção THERM HYGRO Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da Ingenieros,

Leia mais

Cypedoc. Manual de utilização e manutenção do edifício

Cypedoc. Manual de utilização e manutenção do edifício Cypedoc. Manual de utilização e manutenção do edifício Cypedoc. Manual de utilização e manutenção do edifício Software para Arquitetura, Engenharia e Construção 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO

Leia mais

Elementos estruturais

Elementos estruturais Software para Arquitetura, Engenharia e Construção Elementos estruturais Elementos estruturais Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento

Leia mais

CYPETHERM BRIDGES Exemplo prático

CYPETHERM BRIDGES Exemplo prático Software para Arquitetura, Engenharia e Construção THERM BRIDGES Exemplo prático THERM BRIDGES Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento

Leia mais

Geradores de orçamentos

Geradores de orçamentos Geradores de orçamentos Geradores de orçamentos Exemplo prático Software para Arquitetura, Engenharia e Construção 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste

Leia mais

ELECTRICIDADE Exemplo prático

ELECTRICIDADE Exemplo prático ELECTRICIDADE Exemplo prático Moradia TOP TOP - INFORMÁTICA, LDA. _ WEBSITE WWW.TOPINFORMATICA.PT _ E-MAIL GERAL@TOPINFORMATICA.PT PORTUGAL _ R. COMENDADOR SANTOS DA CUNHA, 304, AP. 2330, 4701-904 BRAGA

Leia mais

Software para Engenharia e Construção. Manual do Utilizador CYPECAD MEP. (Gás) Gás. Manual do Utilizador

Software para Engenharia e Construção. Manual do Utilizador CYPECAD MEP. (Gás) Gás. Manual do Utilizador Software para Engenharia e Construção CAD MEP (Gás) Gás 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da Ingenieros, S.A. e nenhuma parte

Leia mais

Software para Arquitetura, Engenharia e Construção. Manual do utilizador CYPECAD MEP. CYPECAD MEP Solar térmico. Exemplo prático. Manual do utilizador

Software para Arquitetura, Engenharia e Construção. Manual do utilizador CYPECAD MEP. CYPECAD MEP Solar térmico. Exemplo prático. Manual do utilizador Software para Arquitetura, Engenharia e Construção CAD MEP CAD MEP Solar térmico Exemplo prático CAD MEP Solar térmico Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação

Leia mais

Software para Arquitetura, Engenharia e Construção. Manual do utilizador CYPECAD MEP. CYPECAD MEP Cypevac 3D. Exemplo prático. Manual do utilizador

Software para Arquitetura, Engenharia e Construção. Manual do utilizador CYPECAD MEP. CYPECAD MEP Cypevac 3D. Exemplo prático. Manual do utilizador Software para Arquitetura, Engenharia e Construção CAD MEP CAD MEP Cypevac 3D Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade

Leia mais

Muros em Consola de Betão Armado

Muros em Consola de Betão Armado 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da Ingenieros, S.A. e nenhuma parte dela pode ser reproduzida ou transferida sob nenhum

Leia mais

CYPECAD MEP. Manual do utilizador. CYPECAD MEP ITED (2.ª Edição) Exemplo prático. Manual do utilizador

CYPECAD MEP. Manual do utilizador. CYPECAD MEP ITED (2.ª Edição) Exemplo prático. Manual do utilizador Software para Arquitetura, Engenharia e Construção CAD MEP CAD MEP ITED (2.ª Edição) Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é

Leia mais

REDES DE ÁGUAS, RESIDUAIS E PLUVIAIS CLÁSSICO. Manual do Utilizador. Pluviais. Manual do Utilizador. Software para Engenharia e Construção

REDES DE ÁGUAS, RESIDUAIS E PLUVIAIS CLÁSSICO. Manual do Utilizador. Pluviais. Manual do Utilizador. Software para Engenharia e Construção REDES DE ÁGUAS, RESIDUAIS E PLUVIAIS CLÁSSICO Pluviais Software para Engenharia e Construção 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade

Leia mais

Contenção periférica

Contenção periférica Software para Arquitetura, Engenharia e Construção Contenção periférica Contenção periférica Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento

Leia mais

Passagens Inferiores. Elaborado pela Top-Informática, Lda. para a CYPE Ingenieros, S.A. 1ª Edição (Outubro 2009)

Passagens Inferiores. Elaborado pela Top-Informática, Lda. para a CYPE Ingenieros, S.A. 1ª Edição (Outubro 2009) 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da Ingenieros, S.A. e nenhuma parte dela pode ser reproduzida ou transferida sob nenhum

Leia mais

Contenção Periférica. Elaborado pela Top-Informática, Lda. para a CYPE Ingenieros, S.A. 1ª Edição (Outubro 2009)

Contenção Periférica. Elaborado pela Top-Informática, Lda. para a CYPE Ingenieros, S.A. 1ª Edição (Outubro 2009) 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da Ingenieros, S.A. e nenhuma parte dela pode ser reproduzida ou transferida sob nenhum

Leia mais

Software para Engenharia e Construção. Manual do Utilizador. CYPE-Connect. CYPE-Connect. Manual do Utilizador

Software para Engenharia e Construção. Manual do Utilizador. CYPE-Connect. CYPE-Connect. Manual do Utilizador Software para Engenharia e Construção -Connect -Connect 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da Ingenieros, S.A. e nenhuma parte

Leia mais

Software para Arquitetura, Engenharia e Construção. Manual do utilizador CYPECAD MEP. CYPECAD MEP Climatização. Exemplo prático. Manual do utilizador

Software para Arquitetura, Engenharia e Construção. Manual do utilizador CYPECAD MEP. CYPECAD MEP Climatização. Exemplo prático. Manual do utilizador Software para Arquitetura, Engenharia e Construção CAD MEP CAD MEP Climatização Exemplo prático CAD MEP Climatização Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação

Leia mais

Muros em consola de B. A.

Muros em consola de B. A. Muros em consola de B. A. Muros em consola de B. A. Exemplo prático Software para Arquitetura, Engenharia e Construção 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida

Leia mais

Software para Engenharia e Construção. Manual do Utilizador. Construtivos. Biblioteca de Pormenores. Construtivos. Manual do Utilizador

Software para Engenharia e Construção. Manual do Utilizador. Construtivos. Biblioteca de Pormenores. Construtivos. Manual do Utilizador Biblioteca de Pormenores Construtivos Biblioteca de Pormenores Construtivos Software para Engenharia e Construção 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste

Leia mais

Cypeterm. Rua Comendador Santos da Cunha, 304, Ap Braga Tel: Fax:

Cypeterm. Rua Comendador Santos da Cunha, 304, Ap Braga Tel: Fax: 2 Cypeterm IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da Ingenieros, S.A. e nenhuma parte dela pode ser reproduzida ou transferida sob

Leia mais

Software para Engenharia e Construção. Manual do Utilizador CYPEITED CYPEITED. Manual do Utilizador

Software para Engenharia e Construção. Manual do Utilizador CYPEITED CYPEITED. Manual do Utilizador Software para Engenharia e Construção ITED ITED ITED 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da Ingenieros, S.A. e nenhuma parte

Leia mais

Software para Arquitetura, Engenharia e Construção. Manual do utilizador CYPEITED CYPEITED. Exemplo prático. Manual do utilizador

Software para Arquitetura, Engenharia e Construção. Manual do utilizador CYPEITED CYPEITED. Exemplo prático. Manual do utilizador Software para Arquitetura, Engenharia e Construção ITED ITED Exemplo prático ITED Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade

Leia mais

Gerador de pórticos. Manual do utilizador. Gerador de pórticos. Exemplo prático. Manual do utilizador

Gerador de pórticos. Manual do utilizador. Gerador de pórticos. Exemplo prático. Manual do utilizador Software para Arquitetura, Engenharia e Construção Gerador de pórticos Gerador de pórticos Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento

Leia mais

CYPECAD MEP. Manual do utilizador. CYPECAD MEP Contra incêndio. Exemplo prático. Manual do utilizador

CYPECAD MEP. Manual do utilizador. CYPECAD MEP Contra incêndio. Exemplo prático. Manual do utilizador Software para Arquitetura, Engenharia e Construção CAD MEP CAD MEP Contra incêndio Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade

Leia mais

CYPEGAS Exemplo prático Open BIM

CYPEGAS Exemplo prático Open BIM Software para Arquitetura, Engenharia e Construção GAS Exemplo prático Open BIM 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da Ingenieros,

Leia mais

CYPETHERM Improvements Exemplo prático

CYPETHERM Improvements Exemplo prático Software para Arquitetura, Engenharia e Construção THERM Improvements Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da

Leia mais

Software para Engenharia e Construção. Manual do Utilizador. Cypevac 3D. Cypevac 3D. Manual do Utilizador

Software para Engenharia e Construção. Manual do Utilizador. Cypevac 3D. Cypevac 3D. Manual do Utilizador Software para Engenharia e Construção Cypevac 3D Cypevac 3D 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da Ingenieros, S.A. e nenhuma

Leia mais

CYPETHERM Eplus Exemplo prático

CYPETHERM Eplus Exemplo prático Software para Arquitetura, Engenharia e Construção THERM Eplus Exemplo prático THERM EPlus Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento

Leia mais

Software para Engenharia e Construção. Manual do Utilizador CYPECAD MEP. (Climatização) Climatização. Manual do Utilizador

Software para Engenharia e Construção. Manual do Utilizador CYPECAD MEP. (Climatização) Climatização. Manual do Utilizador Software para Engenharia e Construção CAD MEP (Climatização) Climatização CAD MEP (Climatização) 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade

Leia mais

CYPECAD MEP. Manual do utilizador. CYPECAD MEP Águas, Residuais e Pluviais. Exemplo prático. Manual do utilizador

CYPECAD MEP. Manual do utilizador. CYPECAD MEP Águas, Residuais e Pluviais. Exemplo prático. Manual do utilizador Software para Arquitetura, Engenharia e Construção CAD MEP CAD MEP Águas, Residuais e Pluviais Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento

Leia mais

Cypeterm. Rua Comendador Santos da Cunha, 304, Ap Braga Tel: Fax:

Cypeterm. Rua Comendador Santos da Cunha, 304, Ap Braga Tel: Fax: 2 Cypeterm IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da Ingenieros, S.A. e nenhuma parte dela pode ser reproduzida ou transferida sob

Leia mais

Software para Engenharia e Construção. Manual do Utilizador - Opções. Cypeterm. Cypeterm. Manual do Utilizador Opções

Software para Engenharia e Construção. Manual do Utilizador - Opções. Cypeterm. Cypeterm. Manual do Utilizador Opções Software para Engenharia e Construção Manual do Utilizador - Opções Cypeterm Cypeterm Manual do Utilizador Opções 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste

Leia mais

IFC BUILDER Exemplo prático

IFC BUILDER Exemplo prático Software para Arquitetura, Engenharia e Construção IFC BUILDER Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da Ingenieros,

Leia mais

Software para Engenharia e Construção. MMemória de Cálculo. Gerador de pórticos. Memória de Cálculo

Software para Engenharia e Construção. MMemória de Cálculo. Gerador de pórticos. Memória de Cálculo Software para Engenharia e Construção M Gerador de pórticos Gerador de pórticos 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da Ingenieros,

Leia mais

CYPELUX LEED Exemplo prático

CYPELUX LEED Exemplo prático Software para Arquitetura, Engenharia e Construção LUX LEED Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da Ingenieros,

Leia mais

CYPELUX, CYPELUX EN e CYPELUX RECS Exemplo prático Open BIM

CYPELUX, CYPELUX EN e CYPELUX RECS Exemplo prático Open BIM Software para Arquitetura, Engenharia e Construção LUX, LUX EN e LUX RECS Exemplo prático Open BIM 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador - Exemplos Práticos Cypeterm Cypeterm Manual do Utilizador Exemplos Práticos Software para Engenharia e Construção TERM 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA

Leia mais

CYPETHERM REH Exemplo prático Open BIM

CYPETHERM REH Exemplo prático Open BIM Software para Arquitetura, Engenharia e Construção THERM REH Exemplo prático Open BIM 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da

Leia mais

CYPETEL ITED Exemplo prático

CYPETEL ITED Exemplo prático Software para Arquitetura, Engenharia e Construção TEL ITED Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da Ingenieros,

Leia mais

O AMBIENTE DE TRABALHO... 2 CRIAR, ABRIR E GUARDAR DOCUMENTOS... 6 EDIÇÃO DE DOCUMENTOS... 7 FORMATAÇÃO DE TEXTO Manual de Word INTRODUÇÃO...

O AMBIENTE DE TRABALHO... 2 CRIAR, ABRIR E GUARDAR DOCUMENTOS... 6 EDIÇÃO DE DOCUMENTOS... 7 FORMATAÇÃO DE TEXTO Manual de Word INTRODUÇÃO... INTRODUÇÃO... 2 Noção de processador de texto... 2 O AMBIENTE DE TRABALHO... 2 Área de trabalho... 3 Barra de menus... 3 Barras de ferramentas... 4 Réguas... 5 Botões de visualização... 5 Barra de estados...

Leia mais

ÁGUAS, RESIDUAIS E PLUVIAIS Exemplo prático

ÁGUAS, RESIDUAIS E PLUVIAIS Exemplo prático ÁGUAS, RESIDUAIS E PLUVIAIS Exemplo prático Moradia TOP multimédia TOP - INFORMÁTICA, LDA. _ WEBSITE WWW.TOPINFORMATICA.PT _ E-MAIL GERAL@TOPINFORMATICA.PT PORTUGAL _ R. COMENDADOR SANTOS DA CUNHA, 304,

Leia mais

CYPETHERM REH Exemplo prático

CYPETHERM REH Exemplo prático Software para Arquitetura, Engenharia e Construção THERM REH Exemplo prático THERM REH Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento

Leia mais

CYPETHERM Eplus Exemplo prático Open BIM

CYPETHERM Eplus Exemplo prático Open BIM Software para Arquitetura, Engenharia e Construção THERM Eplus Exemplo prático Open BIM 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade

Leia mais

CYPELUX, CYPELUX EN e CYPELUX RECS Exemplo prático

CYPELUX, CYPELUX EN e CYPELUX RECS Exemplo prático Software para Arquitetura, Engenharia e Construção LUX, LUX EN e LUX RECS Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade

Leia mais

Cypelec. Rua Comendador Santos da Cunha, 304, Ap Braga Tel: Fax:

Cypelec. Rua Comendador Santos da Cunha, 304, Ap Braga Tel: Fax: 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da Ingenieros, S.A. e nenhuma parte dela pode ser reproduzida ou transferida sob nenhum

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO SETEMBRO Manuel utilização portal totta

MANUAL DE UTILIZAÇÃO SETEMBRO Manuel utilização portal totta MANUAL DE UTILIZAÇÃO SETEMBRO 2013 Manuel utilização portal totta ACESSO À APLICAÇÃO 1 - O acesso à aplicação é realizado acedendo ao endereço internet: https://extranet.gruposantander.pt/avaliadoras/jsp/logi

Leia mais

Infraestruturas urbanas

Infraestruturas urbanas Infraestruturas urbanas Infraestruturas urbanas Exemplo prático Software para Arquitetura, Engenharia e Construção 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste

Leia mais

CYPETHERM HVAC Exemplo prático Open BIM

CYPETHERM HVAC Exemplo prático Open BIM Software para Arquitetura, Engenharia e Construção THERM HVAC Exemplo prático Open BIM THERM HVAC Exemplo prático Open BIM 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida

Leia mais

Software para Arquitetura, Engenharia e Construção. Manual do utilizador CYPEVAC III CYPEVAC III. Exemplo prático. Manual do utilizador

Software para Arquitetura, Engenharia e Construção. Manual do utilizador CYPEVAC III CYPEVAC III. Exemplo prático. Manual do utilizador Software para Arquitetura, Engenharia e Construção VAC III VAC III Exemplo prático VAC III Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento

Leia mais

CYPETEL ITED Exemplo prático

CYPETEL ITED Exemplo prático Software para Arquitetura, Engenharia e Construção TEL ITED Exemplo prático TEL ITED Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é

Leia mais

MacEstrut Pro. Cálculo de Esforços em Estruturas, Dimensionamento e Desenho de Betão Armado. p/ computadores Apple Macintosh

MacEstrut Pro. Cálculo de Esforços em Estruturas, Dimensionamento e Desenho de Betão Armado. p/ computadores Apple Macintosh MacEstrut Pro p/ computadores Apple Macintosh Cálculo de Esforços em Estruturas, Dimensionamento e Desenho de Betão Armado Programa registado no Ministério da Cultura João M. Coutinho Rodrigues ÍNDICE

Leia mais

Software para Engenharia e Construção. Manual do Utilizador. Cypevac III. Cypevac III. Manual do Utilizador

Software para Engenharia e Construção. Manual do Utilizador. Cypevac III. Cypevac III. Manual do Utilizador Software para Engenharia e Construção Cypevac III Cypevac III VAC III 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da Ingenieros, S.A.

Leia mais

X-IntegConfig. Configuração da integração do X-Mobile. Versão 1.0.7

X-IntegConfig. Configuração da integração do X-Mobile. Versão 1.0.7 X-IntegConfig Configuração da integração do X-Mobile Versão 1.0.7 Índice - Introdução...2 - Como usar o X-IntegConfig...3 - Detalhes do ficheiro de importação...5 (a) Edição de Instrução SQL...8 (b) Configuração

Leia mais

CURSO DE INICIAÇÃO AO CONTROLE DE OBRA

CURSO DE INICIAÇÃO AO CONTROLE DE OBRA CURSO DE INICIAÇÃO AO CONTROLE DE OBRA CABO VERDE TOP - INFORMÁTICA, LDA. _ WEBSITE WWW.TOPINFORMATICA.PT _ E-MAIL GERAL@TOPINFORMATICA.PT PORTUGAL _ R. COMENDADOR SANTOS DA CUNHA, 304, AP. 2330, 4701-904

Leia mais

Aplicações de Escritório Electrónico

Aplicações de Escritório Electrónico Universidade de Aveiro Escola Superior de Tecnologia e Gestão de Águeda Curso de Especialização Tecnológica em Práticas Administrativas e Tradução Aplicações de Escritório Electrónico Folha de trabalho

Leia mais

Manual do administrador

Manual do administrador Janeiro de 2012. Índice Introdução 2 1. Acesso à zona de administração do adapro 3 2. Gestão do adapro 4 2.1 Gestão de utilizadores. 5 2.1.1 Alteração da configuração do utilizador. 5 2.1.2 Documentos

Leia mais

IFC BUILDER Exemplo prático

IFC BUILDER Exemplo prático Software para Arquitetura, Engenharia e Construção IFC BUILDER Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da Ingenieros,

Leia mais

Software para Arquitetura, Engenharia e Construção. Manual do utilizador CYPECAD CYPECAD. Exemplo prático - modelação BIM. Manual do utilizador

Software para Arquitetura, Engenharia e Construção. Manual do utilizador CYPECAD CYPECAD. Exemplo prático - modelação BIM. Manual do utilizador Software para Arquitetura, Engenharia e Construção CAD CAD Exemplo prático - modelação BIM 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade

Leia mais

CYPEPLUMBING Water Systems Exemplo prático Open BIM

CYPEPLUMBING Water Systems Exemplo prático Open BIM Software para Arquitetura, Engenharia e Construção PLUMBING Water Systems Exemplo prático Open BIM 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade

Leia mais

CURSO DE INICIAÇÃO AO CONTROLE DE OBRA

CURSO DE INICIAÇÃO AO CONTROLE DE OBRA CURSO DE INICIAÇÃO AO CONTROLE DE OBRA ANGOLA TOP - INFORMÁTICA, LDA. _ WEBSITE WWW.TOPINFORMATICA.PT _ E-MAIL GERAL@TOPINFORMATICA.PT PORTUGAL _ R. COMENDADOR SANTOS DA CUNHA, 304, AP. 2330, 4701-904

Leia mais

BMLABEL MANUAL DO UTILIZADOR

BMLABEL MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR Ao executar o programa abre-se uma janela com a lista das empresas registadas e 2 menus activos: Menu Seleccionar para seleccionar a empresa. Menu Sair para sair da aplicação. Para

Leia mais

TUTORIAL DO SOFTWARE SMART NOTEBOOK 10

TUTORIAL DO SOFTWARE SMART NOTEBOOK 10 TUTORIAL DO SOFTWARE SMART NOTEBOOK 10 Índice 1. BARRA DE FERRAMENTAS... 2 2. BARRA DE MENUS:... 3 Menu FICHEIRO... 3 -GUARDAR PÁGINA COMO ITEM DA GALERIA... 3 - IMPRIMIR... 4 Menu EDITAR... 4 - CLONAR...

Leia mais

Versão 2.0. Manual do Utilizador Para Windows Vista, 7 e 8

Versão 2.0. Manual do Utilizador Para Windows Vista, 7 e 8 Versão 2.0 Manual do Utilizador Para Windows Vista, 7 e 8 GestãoAG, v.2.0 2 Índice Introdução... 3 Contactos... 3 Requisitos... 3 Funcionamento do Programa... 4 Aba de Início e Navegabilidade... 4 Consultar

Leia mais

O Manual do KNotes. Fabian Dal Santo Greg M. Holmes Revisão: Lauri Watts Tradução: José Pires

O Manual do KNotes. Fabian Dal Santo Greg M. Holmes Revisão: Lauri Watts Tradução: José Pires Fabian Dal Santo Greg M. Holmes Revisão: Lauri Watts Tradução: José Pires 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Utilizar o KNotes 6 3 Configuração 9 3.1 Configurar as Opções Predefinidas do KNotes.....................

Leia mais

Software para Engenharia e Construção. Manual do utilizador CYPECAD MEP CYPECAD MEP. Exemplo prático modelação 3D BIM. Manual do utilizador

Software para Engenharia e Construção. Manual do utilizador CYPECAD MEP CYPECAD MEP. Exemplo prático modelação 3D BIM. Manual do utilizador Software para Engenharia e Construção CAD MEP CAD MEP Exemplo prático modelação 3D BIM CAD MEP - Exemplo prático - modelação 3D BIM 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação

Leia mais

Instalações do edifício

Instalações do edifício Catálogo de Novidades Versão 2010 1 A versão 2010 incorpora algumas novidades e melhorias. O manuseamento e a localização no programa das novidades estão descritas no manual de Novidades da versão 2010.

Leia mais

CYPESOUND RRAE Exemplo prático

CYPESOUND RRAE Exemplo prático Software para Arquitetura, Engenharia e Construção SOUND RRAE Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da Ingenieros,

Leia mais

CONSELHO SUPERIOR DA MAGISTRATURA

CONSELHO SUPERIOR DA MAGISTRATURA INSTRUÇÕES DE CANDIDATURA CONCURSO CURRICULAR DE ACESSO AOS TRIBUNAIS DA RELAÇÃO v. 1.2 Data da última actualização: 27-11-2015 http://www.csm.org.pt csm@csm.org.pt Histórico de Versões Tipologia Documental...

Leia mais

CYPECAD. Manual do utilizador CYPECAD. Exemplo prático - modelação clássica - volume II. Manual do utilizador

CYPECAD. Manual do utilizador CYPECAD. Exemplo prático - modelação clássica - volume II. Manual do utilizador Software para Arquitetura, Engenharia e Construção CAD CAD Exemplo prático - modelação clássica - volume II 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento

Leia mais

Migrar para o Outlook 2010

Migrar para o Outlook 2010 Neste Guia O aspecto do Microsoft Outlook 2010 é muito diferente do Outlook 2003, pelo que este guia foi criado para ajudar a minimizar a curva de aprendizagem. Continue a ler para conhecer as partes essenciais

Leia mais

CONSELHO SUPERIOR DA MAGISTRATURA

CONSELHO SUPERIOR DA MAGISTRATURA INSTRUÇÕES DE CANDIDATURA CONCURSO CURRICULAR DE ACESSO AOS TRIBUNAIS DA RELAÇÃO v. 1.1 Data da última actualização: 02-12-2014 1 / 11 1. Acesso à Aplicação Iudex 1. Endereço Copie para o endereço do browser

Leia mais

CURSO DE INICIAÇÃO AO ARQUIMEDES

CURSO DE INICIAÇÃO AO ARQUIMEDES CURSO DE INICIAÇÃO AO ARQUIMEDES TOP - INFORMÁTICA, LDA. _ WEBSITE WWW.TOPINFORMATICA.PT _ E-MAIL GERAL@TOPINFORMATICA.PT PORTUGAL _ R. COMENDADOR SANTOS DA CUNHA, 304, AP. 2330, 4701-904 BRAGA _ AV. 5

Leia mais

ZS Rest. Manual Profissional. BackOffice Mapa de Mesas. v2011

ZS Rest. Manual Profissional. BackOffice Mapa de Mesas. v2011 Manual Profissional BackOffice Mapa de Mesas v2011 1. Índice 2. INTRODUÇÃO... 2 3. INICIAR O ZSRest Backoffice... 3 1 4. Confirmar desenho de mesas...... 4 b) Activar mapa de mesas... 4 c) Zonas... 4 5.

Leia mais

Manual de Instruções Medição Gráfica de Desenhos em DWG e JPG Medição de Projetos desde modelos IFC-BIM

Manual de Instruções Medição Gráfica de Desenhos em DWG e JPG Medição de Projetos desde modelos IFC-BIM Manual de Instruções Medição Gráfica de Desenhos em DWG e JPG Medição de Projetos desde modelos IFC-BIM Diferenças entre as versões 13.1 e 13.2. Índice CAPÍTULO 1... 5 O MENU IFC... 5 Classes de elementos...

Leia mais

CURSO DE INICIAÇÃO AO ARQUIMEDES

CURSO DE INICIAÇÃO AO ARQUIMEDES CURSO DE INICIAÇÃO AO ARQUIMEDES ANGOLA TOP - INFORMÁTICA, LDA. _ WEBSITE WWW.TOPINFORMATICA.PT _ E-MAIL GERAL@TOPINFORMATICA.PT PORTUGAL _ R. COMENDADOR SANTOS DA CUNHA, 304, AP. 2330, 4701-904 BRAGA

Leia mais

Portal Cliente MYG SYSTEM

Portal Cliente MYG SYSTEM Portal Cliente MYG SYSTEM Índice: Entrada no Portal... 3 Configuração Utilizador... 3 Acesso as diversas contas (No caso de o utilizador ter varias contas associadas)... 4 Expedições... 5 o Criação Nova

Leia mais

Modificações incorporadas a e 13.2 após a edição do manual

Modificações incorporadas a e 13.2 após a edição do manual Revisão 13.2.02 Modificações incorporadas a e 13.2 após a edição do manual Grupos e novas colunas em ficheiros de SQL Server Quando se selecionar na função Ficheiro>Configurar bases de dados a opção SQL

Leia mais

Apresentador Gráfico - Microsoft PowerPoint. Apresentação de Diapositivos - 90 min. 1. Criação de transições entre diapositivos

Apresentador Gráfico - Microsoft PowerPoint. Apresentação de Diapositivos - 90 min. 1. Criação de transições entre diapositivos Apresentador Gráfico - Microsoft PowerPoint Apresentação de Diapositivos - 90 min Ficha orientada nº5 Objectivos: Criação de transições entre diapositivos Aplicação de efeitos de animação Definição de

Leia mais

CYPEFIRE Sprinklers Exemplo prático

CYPEFIRE Sprinklers Exemplo prático Software para Arquitetura, Engenharia e Construção FIRE Sprinklers Exemplo prático FIRE Sprinklers Exemplo prático 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste

Leia mais

CYPECAD IMPORTAÇÃO DE MODELOS BIM NO CYPECAD (FLUXO DE TRABALHO OPEN BIM)

CYPECAD IMPORTAÇÃO DE MODELOS BIM NO CYPECAD (FLUXO DE TRABALHO OPEN BIM) FAQ 1-8 CYPECAD IMPORTAÇÃO DE MODELOS BIM NO CYPECAD (FLUXO DE TRABALHO OPEN 1. INTRODUÇÃO O programa CYPECAD encontra-se integrado no fluxo de trabalho Open BIM, permitindo a sincronização com o modelo

Leia mais

Iniciação à Informática

Iniciação à Informática Iniciação à Informática Dr. Manuel Monteiro Conteúdo 5 Folha de Cálculo Conceitos básicos Os programas denominados de folhas de cálculo permitem aos seus utilizadores elaborar documentos com cálculos,

Leia mais

w w w. b a l a n c a s m a r q u e s. p t B M G e s t

w w w. b a l a n c a s m a r q u e s. p t B M G e s t M a n u a l d e U t i l i z a d o r w w w. b a l a n c a s m a r q u e s. p t B M G e s t Índice 1 INTRODUÇÃO... 1 1.1 REQUISITOS DO SISTEMA... 1 1.2 INSTALAÇÃO... 1 1.3 PRIMEIRA EXECUÇÃO... 1 1.3.1 Seleccionar

Leia mais

Manual do Utilizador. Portal do contribuinte Versão 1.0

Manual do Utilizador. Portal do contribuinte Versão 1.0 Manual do Utilizador Portal do contribuinte 2018 Versão 1.0 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. ACESSO AO SISTEMA... 4 3. FOLHAS DE REMUNERAÇÕES... 6 4. GUIAS DE PAGAMENTO... 15 5. IMPRESSÃO DE CARTÕES... 19

Leia mais

CYPETHERM RECS Plus Exemplo prático Open BIM

CYPETHERM RECS Plus Exemplo prático Open BIM Software para Arquitetura, Engenharia e Construção THERM RECS Plus Exemplo prático Open BIM 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade

Leia mais

Manual Prático. Elisabete Aguiar

Manual Prático. Elisabete Aguiar Manual Prático Elisabete Aguiar Índice A BARRA DE OPÇÕES... 4 Abrir um documento existente... 6 Guardar um documento Word... 7 Ambiente de Trabalho no Microsoft Word 2007... 9 Configuração de Páginas...

Leia mais

Base de Dados de Gestão de Anilhagem e Recapturas Manual do Utilizador

Base de Dados de Gestão de Anilhagem e Recapturas Manual do Utilizador 4 - ANILHAGEM QUADRO DE INSERÇÃO DE DADOS DE ANILHAGEM Ao seleccionar o botão Anilhagem, obtêm-se acesso ao quadro de inserção de dados de anilhagem, cujo aspecto pode ser visto nas figuras 22 e 22a, uma

Leia mais

ÁBACO MÓDULOS DE CÁLCULO

ÁBACO MÓDULOS DE CÁLCULO 1 / 9 1. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS DO ÁBACO. 2. ECRÃ PRINCIPAL 3. INSTRUÇÕES DE PREENCHIMENTO DE DADOS. (TECLADO E RATO) 4. LARGURA DE COLUNAS DAS PASTAS, DADO E VALOR 5. MENU SUPERIOR 6. IMAGENS DE INFORMAÇÃO.

Leia mais

Criar um recurso para QIM com ActivInspire - Studio

Criar um recurso para QIM com ActivInspire - Studio Como criar um recurso com o Software ActivInspire Studio Depois de abrir o Software ActivInspire deve criar uma nova página, ficheiro Novo e de seguida escolher o formato desejado. Nota: De forma a este

Leia mais

Versão 1.1. DEEP Departamento de Estudos, Estatística e Planeamento Rua Castilho, Nº Lisboa Internet :

Versão 1.1. DEEP Departamento de Estudos, Estatística e Planeamento Rua Castilho, Nº Lisboa Internet : Versão 1.1 DEEP Departamento de Estudos, Estatística e Planeamento Rua Castilho, Nº 24 2 1250-069 Lisboa Internet : http://www.deep.msst.gov.pt Índice Folha 2 ÍNDICE Folha 1 - Requisitos -------------------------------------------------------------

Leia mais

Relatório Único sisgep

Relatório Único sisgep Manual do Utilizador Relatório Único 2010 - sisgep Data última versão: 12-05-2010 Data última versão Base de Dados: Data criação: 10-05-2010 Versão: 2.00 R. Dr. José Filipe Alvares, 31 8005-220 FARO Telf.

Leia mais

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Guia de utilizador final do planeamento cross-browser do OrgPublisher

Guia de utilizador final do planeamento cross-browser do OrgPublisher Guia de utilizador final do planeamento cross-browser do OrgPublisher Índice Índice Iniciar sessão no Planeamento cross-browser... 4 Trabalhar com Gráficos de planeamento cross-browser... 5 Enviar gráfico

Leia mais

CYPECAD Exemplo prático - Open BIM

CYPECAD Exemplo prático - Open BIM Software para Arquitetura, Engenharia e Construção CAD Exemplo prático - Open BIM CAD Exemplo prático Open BIM 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento

Leia mais

CYPECAD. Manual do utilizador. Tradução e Adaptação: Top Informática, Lda.

CYPECAD. Manual do utilizador. Tradução e Adaptação: Top Informática, Lda. CYPECAD Manual do utilizador Tradução e Adaptação: Top Informática, Lda. 2 Estruturas IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade da CYPE

Leia mais

Praticar os princípios da ordenação, cópia de formatos, hifenização, trabalho com múltiplos documentos, modos de visualização e impressão.

Praticar os princípios da ordenação, cópia de formatos, hifenização, trabalho com múltiplos documentos, modos de visualização e impressão. Sessão nº 7 Mais opções de formatação e impressão Objectivos: Praticar os princípios da ordenação, cópia de formatos, hifenização, trabalho com múltiplos documentos, modos de visualização e impressão.

Leia mais

MANUAL DO AVALIADOR - MYGIAF SIADAP

MANUAL DO AVALIADOR - MYGIAF SIADAP GIAF RH MANUAL DO AVALIADOR - MYGIAF SIADAP IHRU Instituto da Habitação e Reabilitação Urbana Indra 2010 Aviso de Confidencialidade A informação contida neste documento é confidencial e pertence à Indra.

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5

Leia mais

CYPECAD Exemplo prático - modelação clássica

CYPECAD Exemplo prático - modelação clássica Software para Arquitetura, Engenharia e Construção CAD Exemplo prático - modelação clássica 2 IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA A informação contida neste documento é propriedade

Leia mais