IC2 CUIDADO! FABRICADO POR: N.º MODELO:IC-LFIC2B1-01

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "IC2 CUIDADO! FABRICADO POR: N.º MODELO:IC-LFIC2B1-01"

Transcrição

1 PT FABRICADO POR: Indoor Cycling Group GmbH Happurger Str Nuremberg Germany Telefone: +49(0)911 / IC2 N.º MODELO:IC-LFIC2B1-01 CUIDADO! LEIA TODAS AS PRECAUÇÕES E INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL ANTES DE COMEÇAR A USAR O EQUIPAMENTO. GUARDE O MANUAL PARA FUTURA REFERÊNCIA. A MONTAGEM, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO INCORRETAS PODEM INVALIDAR OS TERMOS DA GARANTIA.

2 ÍNDICE PRECAUÇÕES IMPORTANTES P.3 GUIA RÁPIDO P.4 MONTAGEM DA BICICLETA ESTÁTICA P.5-7 VERIFICAÇÕES DA INSTALAÇÃO INICIAL P.8-9 AJUSTE DA BICICLETA ESTÁTICA P AJUSTE DA RESISTÊNCIA P.13 DESLOCAMENTO DA BICICLETA ESTÁTICA P.13 MANUTENÇÃO PREVENTIVA P PLANO DE ATIVIDADES DE MANUTENÇÃO P.19 PEÇAS SOBRESSALENTES P.20 GARANTIA LIMITADA P ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS: A bicicleta Life Fitness IC2 é, de acordo com a Norma EN 957, um produto da Classe S, concebido para utilização profissional e/ou comercial. Este equipamento de treino deve ser utilizado em áreas de treino de organizações como ginásios ou associações desportivas, onde o acesso e controlo são especialmente regulados pela pessoa legalmente responsável. ÁREA DE OCUPAÇÃO: PESO DA BICICLETA: ALTURA MÁX. DO SELIM: ALTURA MÁX. DO GUIADOR: PESO MÁXIMO DO UTILIZADOR: 53 X 115 CM / 20,9 X 45,3 POL. 48 KG / 106 LBS 116 CM / 45,7 POL. 119 CM / 47 POL. 130 KG / 287 LBS AVISO! A bicicleta foi concebida para ser utilizada pela maioria dos utilizadores com altura compreendida entre 150 cm e 205 cm (4 11 a 6 9 ).

3 PT PRECAUÇÕES IMPORTANTES 1. É da inteira responsabilidade do proprietário assegurar que todos os utilizadores da bicicleta estática estão informados e esclarecidos relativamente a todos os avisos e precauções. 2. Utilize e efetue a manutenção da bicicleta estática apenas conforme descrito neste manual e após a correta montagem e verificação de funcionamento, como descrito neste manual. 3. Mantenha a bicicleta estática em espaços interiores, protegida da humidade e do pó. Não deixe a bicicleta estática numa garagem, num pátio coberto ou na proximidade de fontes de água ou piscinas. 4. Coloque a bicicleta estática numa superfície nivelada. Para evitar que o piso ou a alcatifa fiquem danificados, coloque um tapete por baixo da bicicleta estática. Certifique-se de que existe um espaço adequado (0,5 m/20 polegadas) à volta da bicicleta estática para a montagem, desmontagem e utilização da mesma. 5. Inspecione e aperte todas as peças da bicicleta estática de forma correta, regularmente, conforme recomendado neste manual. Substitua imediatamente as peças com defeito e não use a bicicleta até que sejam efetuadas as devidas reparações. Use apenas peças originais do fabricante. 6. As crianças com idade inferior a 14 anos podem usar a bicicleta estática apenas mediante autorização e supervisão dos pais. Se a bicicleta estática não estiver a ser usada, certifique-se de que a resistência do travão está completamente acionada para prevenir movimentações dos componentes da engrenagem de transmissão e para evitar o risco potencial de ferimentos devido a utilização inadequada. 7. A bicicleta estática não deve ser usada por pessoas com peso superior a 130 kg/287 lbs. 8. Ao utilizar a bicicleta estática, use sempre roupa e calçado de ciclismo apropriados. Não use roupas largas ou calçado com atacadores soltos, pois podem ambos ficar presos na bicicleta estática. 9. Antes de usar a bicicleta estática, certifique-se de que está familiarizado com a configuração/utilização da mesma. 10. A bicicleta estática possui um volante do motor (volante) com transmissão direta; os pedais continuarão a mover-se em conjunto com o volante do motor até que este pare. 11. Regule sempre a resistência do volante do motor para controlar o movimento da sua pedalada. 12. Ao utilizar a bicicleta estática, mantenha uma posição retilínea; não arqueie as costas. 13. Se sentir dor ou vertigens durante o exercício, pare imediatamente, descanse, arrefeça e consulte um médico. 14. Se for necessário substituir peças, use apenas peças fornecidas pelo fabricante. AVISO! Para reduzir o risco de ferimentos graves, leia atentamente as precauções e informações que lhe apresentamos de seguida, antes de utilizar a bicicleta estática. AVISO! Antes de iniciar qualquer programa de exercícios, consulte o seu médico. Isto é especialmente importante para pessoas acima dos 35 anos ou pessoas que sofram de doença ou incapacidade. Leia todas as instruções antes de proceder à utilização. Tenha em atenção que um treino incorreto ou excessivo pode resultar em graves problemas de saúde. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos materiais relacionados com ou causados durante a utilização deste produto. 3

4 GUIA RÁPIDO CARO CLIENTE, Obrigado por ter escolhido a LIFE FITNESS IC2. A bicicleta estática LIFE FITNESS oferece um incrível conjunto de características concebidas para melhorar o treino cardiovascular, tonificação muscular e desenvolver resistência. Sejam os utilizadores atletas experientes ou iniciantes, a LIFE FITNESS IC2 oferece treinos que ajudarão os utilizadores a alcançar os seus objetivos desportivos. IMPORTANTE: leia este manual cuidadosamente antes de proceder à montagem ou utilização da bicicleta estática. Em caso de dúvidas após a leitura do manual, contacte o seu distribuidor local ou consulte o website Antes de prosseguir com a leitura, por favor familiarize-se com as peças identificadas no desenho abaixo. TRAVÃO DE EMERGÊNCIA E BOTÃO DE RESISTÊNCIA SELIM MANÍPULO DE BLOQUEIO EM T GUIADOR BOTÃO DE AJUSTE BOTÃO DE AJUSTE CALÇO DE TRAVÃO GUARDA CORRENTE PEDAL / ENGATE PARA A PONTA DO PÉ VOLANTE DO MOTOR RODAS DE TRANSPORTE COBERTURA DE MANUTENÇÃO PÉS NIVELADORES ENCONTRARÁ O CÓDIGO DE FABRICO DO LADO ESQUERDO DA LIFE FITNESS IC2, NA PARTE INFERIOR DO QUADRO. POR FAVOR, REGISTE ESSE CÓDIGO NAS LISTAS DE ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO.

5 PT MONTAGEM DA BICICLETA ESTÁTICA 1X 2X 17MM 1X 13MM 15MM CHAVE PARA PEDAL 5MM 2 PESSOAS NM CERTIFIQUE-SE DE QUE A JUNTA EM MATERIAL SINTÉTICO É COLOCADA ENTRE O ESTABILIZADOR E O QUADRO. CERTIFIQUE-SE DE QUE A ARRUELA DE BORRACHA PRETA É COLOCADA ENTRE O QUADRO SUPERIOR E O PARAFUSO/ARRUELA CERTIFIQUE-SE DE QUE A JUNTA EM MATERIAL SINTÉTICO É COLOCADA ENTRE O ESTABILIZADOR E O QUADRO. A JUNTA NÃO DEVE SER VISÍVEL APÓS MONTADA. CERTIFIQUE-SE DE QUE A ARRUELA DE BORRACHA PRETA É COLOCADA ENTRE O QUADRO SUPERIOR E O PARAFUSO/ARRUELA. 5

6 MONTAGEM DA BICICLETA ESTÁTICA 1X 2X 17MM 1X 13MM 15MM CHAVE PARA PEDAL MM 2 PESSOAS MARCA DE STOP 7. 25NM AVISO! Certifique-se de que o selim é fixado de forma correta, em posição HORIZONTAL, e aperte-o de forma segura de ambos os lados!

7 PT MONTAGEM DA BICICLETA ESTÁTICA 1X 2X 17MM 1X 13MM 15MM CHAVE PARA PEDAL MM 2 PESSOAS MARCA DE STOP MARCA DE STOP AVISO! Pedal assinalado com R instalado na manivela direita (no sentido dos ponteiros do relógio). Pedal assinalado com L instalado na manivela esquerda (no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio). Os pedais devem ser apertados com bastante força, para evitar que se soltem durante a utilização da LIFE FITNESS IC NM MARCA DE STOP 55NM 7

8 VERIFICAÇÕES DA INSTALAÇÃO INICIAL Para um bom desempenho e durabilidade da LIFE FITNESS IC2, os ajustes da bicicleta devem ser realizados no momento da instalação inicial. Leia e siga cuidadosamente todas as instruções seguintes. Se a LIFE FITNESS IC2 não for instalada e ajustada conforme descrito, os componentes podem sofrer desgaste excessivo e a LIFE FITNESS IC2 pode danificar-se. Em caso de dúvidas relativamente à instalação, contacte-nos através do service@indoorcycling.com. Nota: alguns procedimentos de manutenção requerem a utilização de lubrificante em spray sem ácidos, silicones e solventes (p. ex. BRUNOX) e massa lubrificante de lítio branca. 1. Certifique-se de que a LIFE FITNESS IC2 está nivelada. Se a LIFE FITNESS IC2 oscilar no chão, rode os pés niveladores sob o estabilizador dianteiro e/ou traseiro até a oscilação desaparecer. 2. Verifique o travão de emergência para garantir que este está a funcionar corretamente. 3. Calibragem do calço de travão: rode o botão de resistência o mais que puder no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (efeito de travagem mínimo), observe se existe uma leve separação entre o calço de travão e o volante do motor. Quando o botão de resistência é rodado o mais possível no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, o calço de travão quase não deve tocar no volante do motor. 4. Aplique o spray lubrificante no calço de travão através dos orifícios de lubrificação na parte em material sintético ou no calço de travão, e externamente, no calço de feltro. Certifique-se de que o calço de travão está completamente (de ponta a ponta) coberto com spray lubrificante. Em seguida, remova o excedente do volante do motor. * Método recomendado: use uma garrafa de spray reutilizável com lubrificante em spray, não aerossol, sem ácidos, silicones e solventes, comprada ao galão (3,7 l), na loja de ferragens local. 5. Aplique massa lubrificante de lítio nas roscas, na extremidade inferior do tirante de travão. Primeiro, rode o botão de resistência no sentido dos ponteiros do relógio até que este pare. Aplique uma pequena quantidade de massa lubrificante de lítio branca nas roscas, no tirante de travão sobre as duas porcas de aperto. Em seguida, rode o botão de resistência no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até que este pare.

9 PT VERIFICAÇÕES DA INSTALAÇÃO INICIAL 6. Aplique massa lubrificante de lítio nas roscas metálicas de todos os botões de ajuste. 7. Verifique as quatro (4) porcas sextavadas na polia RS quanto à fixação. Se estiverem soltas, aplique LocTite Threadlocker Blue-243 e volte a apertar. 8. Verifique os parafusos sextavados do braço da manivela R e L quanto à fixação. Se estiverem soltos, aplique LocTite Threadlocker Blue-243 e volte a apertar. 9. Verifique a tensão da correia. Verifique se a transmissão por correia está firmemente apertada e não desliza ao pedalar sob resistência de carga. Caso a correia deslize, proceda à aplicação da técnica de ajuste conforme descrito na página (18). Tenha em atenção que uma engrenagem de transmissão por correia nunca apresenta folga. Em caso de ajuste, não aplique demasiada tensão. 10. Limpe o quadro da bicicleta com um pano humedecido com lubrificante em spray sem solventes 11. Algumas peças da LIFE FITNESS IC2 podem soltar-se durante a expedição. Inspecione os braços da manivela, bem como todos os parafusos, pernos e porcas visíveis, e certifique-se de que estão bem apertados. SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE 1. Forneça ao cliente instruções básicas de manutenção e oriente-o para as instruções detalhadas de manutenção (páginas 14-19) 2. Foi fornecida a ficha técnica ao cliente para confirmar a explicação dos procedimentos de manutenção/manual e verificação das condições das bicicletas? 9

10 AJUSTE DA BICICLETA ESTÁTICA A LIFE FITNESS IC2 pode ser ajustada para um máximo conforto e um exercício mais eficaz. As seguintes instruções descrevem uma das abordagens para o ajuste da LIFE FITNESS IC2, de forma a garantir o maior conforto do utilizador e o posicionamento corporal adequado; pode optar por ajustar a bicicleta LIFE FITNESS IC2 de outra forma. AJUSTE DA FIVELA DO PEDAL: Sente-se no selim e posicione os pés nos pedais, com as plantas dos pés diretamente em cima dos eixos dos pedais (ver desenho em baixo). Ajuste as fivelas dos pedais de forma a que os engates para a ponta do pé estejam ajustados, mas não demasiado apertados. Nota: caso a bicicleta esteja equipada com pedais combi, os pedais dispõem de engates para a ponta do pé numa face e encaixes SPD na face oposta. Se preferir, use os encaixes de calçado em vez dos engates para a ponta do pé. Não ajuste a altura do selim para além da marca de STOP no espigão e certifique-se de que o aperto rápido está completamente engatado e bem apertado Não ajuste a altura do guiador para além da marca de STOP no espigão e certifique-se de que o aperto rápido está completamente engatado e bem apertado. AVISO! Evite apertar o botão de ajuste de aperto rápido em demasia, uma vez que isso pode provocar danos nos espigões de alumínio verticais. AJUSTE DA ALTURA DO SELIM: Sente-se no selim e mova os pedais lentamente até o pedal direito estar na posição mais baixa. Os seus joelhos devem flexionar ligeiramente, sem que haja inclinação da anca. Para evitar a hiperextensão dos joelhos, certifique-se de que as suas pernas não estão completamente estendidas.

11 PT AJUSTE DA BICICLETA ESTÁTICA AJUSTE HORIZONTAL DO SELIM: O ajuste horizontal correto do selim é extremamente importante para evitar lesões nos joelhos. Sente-se no selim e mova os pedais até os braços da manivela ficarem na horizontal. Utilizando a perna que está mais voltada para a frente como marcador, a rótula do joelho deve estar diretamente acima do centro do pedal, de forma a criar uma linha reta entre o joelho e o centro do pedal (veja a linha ponteada na imagem em baixo). Para ajustar a posição horizontal do selim, comece por desmontar a LIFE FITNESS IC2. Em seguida, solte o botão de ajuste posterior, deslize o selim para a frente ou para trás, conforme necessário, e volte a apertar o botão. 11

12 AJUSTE DA BICICLETA ESTÁTICA AJUSTE DO GUIADOR: Comece com a parte superior do guiador relativamente à mesma altura ou ligeiramente mais alto do que a parte superior do selim (linha horizontal ponteada A no desenho em baixo) e numa posição de avanço/recuo neutra (veja a linha vertical ponteada B no desenho em baixo). Se os seus joelhos tocarem no guiador ou sentir desconforto desde o pescoço à região lombar quando pedala por períodos prolongados, pode ajustar a altura do guiador. Comece por desmontar a LIFE FITNESS IC2. Em seguida, rode o botão de ajuste dianteiro no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, deslize o espigão do guiador para cima ou para baixo e volte a apertar o botão de ajuste. A. B. Caso a sua LIFE FITNESS IC2 esteja equipada com um guiador convencional de 2 vias. Se o guiador estiver demasiado próximo do selim, pode sentir dificuldade em respirar; se o guiador estiver demasiado afastado do selim, pode experienciar desconforto desde o pescoço à região lombar. Para ajustar a posição horizontal do guiador, comece por desmontar a LIFE FITNESS IC2. Verifique a posição correta do guiador, posicionando o seu cotovelo de forma a que este toque na ponta dianteira do selim, a um ângulo de 90 graus, e verifique se a ponta do seu dedo médio toca no ponto médio do guiador. Se não acontecer conforme descrito, solte o manípulo de bloqueio em T de avanço/recuo e deslize o selim ligeiramente para a frente ou para trás, até que o seu dedo médio toque no guiador, no ponto médio, e volte a apertar o manípulo. Mudar a posição das suas mãos pode mudar o ângulo das suas costas, pescoço e braços. Para minimizar a tensão nos seus músculos durante os treinos, altere a posição das suas mãos com frequência.

13 PT UTILIZAÇÃO DA BICICLETA ESTÁTICA AJUSTE DA RESISTÊNCIA: O nível de dificuldade de pedalagem desejado (resistência) pode ser regulado em pequenos incrementos através do botão de resistência. Para aumentar a resistência, rode o botão de resistência no sentido dos ponteiros do relógio. Para reduzir a resistência, rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. IMPORTANTE: para parar o volante do motor (volante) enquanto pedala, empurre o botão do travão vermelho para baixo. O volante do motor é rapidamente imobilizado. Certifique-se de que o seu calçado está fixado dentro do engate para a ponta do pé ou, caso esteja a usar calçado de ciclismo, que o encaixe do calçado está conectado à ligação dos pedais, durante a pedalagem. A LIFE FITNESS IC2 não possui um volante do motor de movimento livre (volante); os pedais continuarão a mover-se em conjunto com o volante do motor até que este pare. É necessário reduzir a velocidade de forma controlada. Para parar imediatamente o volante do motor, empurre o botão do travão vermelho para baixo. Pedale sempre de forma controlada e ajuste a cadência desejada de acordo com as suas próprias capacidades. EMPURRE O BOTÃO VERMELHO PARA BAIXO = PARAGEM DE EMERGÊNCIA BOTÃO DE RESISTÊNCIA VERMELHO (RODE) TRAVÃO DE EMERGÊNCIA (PRESSIONE) DESLOCAMENTO DA LIFE FITNESS IC2: Devido ao peso da LIFE FITNESS IC2, recomenda-se que a deslocação da bicicleta seja efetuada por duas pessoas. Enquanto uma pessoa levanta a parte posterior da LIFE FITNESS IC2, a segunda pessoa segura firmemente no guiador e inclina a LIFE FITNESS IC2 para a frente até que esta rode sobre as rodas. Desloque a bicicleta estática com cuidado para o local pretendido e baixe-a. CUIDADO: de forma a evitar o risco de ferimentos, proceda com todo o cuidado quando estiver a deslocar a bicicleta estática. Não tente deslocá-la sobre superfícies irregulares e certifique-se de é assegurado um espaço de segurança de 0,5 m, pelo menos, junto do equipamento mais próximo. Se a LIFE FITNESS IC2 oscilar no chão após ter sido colocada, rode os pés niveladores (veja o diagrama) sob o estabilizador dianteiro ou traseiro até a oscilação desaparecer. Importante: não desenrosque os pés niveladores em mais do que 1,27 cm! PÉS NIVELADORES 13

14 MANUTENÇÃO PREVENTIVA AVISO! PARA UM BOM DESEMPENHO E DURABILIDADE DA LIFE FITNESS IC2, DEVE SER REALIZADA UMA MANUTENÇÃO REGULAR. Leia e siga cuidadosamente todas as instruções seguintes. Se a manutenção da LIFE FITNESS IC2 não for efetuada conforme descrito, os componentes podem sofrer desgaste excessivo e a LIFE FITNESS IC2 pode danificar-se. A manutenção incorreta invalidará os termos da garantia. Em caso de dúvidas após a leitura do manual, contacte o seu distribuidor local ou consulte o website NOTA: VÁRIOS PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO REQUEREM SPRAY LUBRIFICANTE. O FABRICANTE RECOMENDA BRUNOX OU UM LUBRIFICANTE SEM ÁCIDOS NEM SOLVENTES SEMELHANTE. MANUTENÇÃO DIÁRIA: 1. Certifique-se de que a LIFE FITNESS IC2 está nivelada. Se a LIFE FITNESS IC2 oscilar no chão, rode os pés niveladores sob o estabilizador dianteiro ou traseiro até a oscilação desaparecer (veja a secção DESLOCAMENTO DA LIFE FITNESS IC2, na página 13). 2. Após cada utilizador terminar o treino, a LIFE FITNESS C2 deve ser desinfetada e limpa para manter um ambiente higiénico. Comece por aplicar um spray desinfetante no guiador e no selim. Seque o guiador e o selim com um pano que não desfibre. Em seguida, aplique uma pequena quantidade de desinfetante sobre um pano que não desfibre e limpe os botões de ajuste e os manípulos de ajuste. Evite usar detergentes fortes sobre o quadro da LIFE FITNESS IC2. MANUTENÇÃO SEMANAL: 1. Aplique uma pequena quantidade de spray lubrificante sobre um pano que não desfibre e limpe bem o quadro, corrediça do guiador, corrediças do selim, volante do motor e peças em material sintético da LIFE FITNESS IC2. 2. Para um bom desempenho do sistema de resistência e para minimizar o desgaste no calço de travão, o lubrificante em spray sem ácidos, silicones e solventes deve ser aplicado no calço de travão através dos orifícios de lubrificação nas peças em material sintético do calço de travão. Se surgirem pelos ou fiapos no calço de travão, significa que este ficou demasiado seco; o spray lubrificante deve ser aplicado com maior frequência. Certifique-se de que o calço de travão está completamente (de ponta a ponta) coberto com spray lubrificante. Limpe o excedente.

15 PT MANUTENÇÃO PREVENTIVA MANUTENÇÃO QUINZENAL: 1. A LIFE FITNESS C2 não deve ser usada se o sistema de travagem de emergência não estiver a funcionar corretamente. Quando estiver sentado no selim e a pedalar, teste o travão, empurrando o botão do travão para baixo. O volante do motor é rapidamente imobilizado Para assegurar o fácil ajuste do espigão do selim é necessário limpá-lo e lubrificá-lo. Rode o botão de ajuste posterior no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e deslize o espigão do selim para fora do quadro. Aplique uma pequena quantidade de spray lubrificante sobre um pano que não desfibre e limpe o espigão do selim (A). Em seguida, aplique uma pequena quantidade de spray lubrificante na parte interior da manga posterior do quadro. Volte a inserir o espigão do selim no quadro e ajuste-o para a altura desejada. 2. A B De seguida, solte o manípulo de bloqueio posterior e deslize a guia corrediça do selim o mais para trás possível. Aplique uma pequena quantidade de spray lubrificante sobre um pano que não desfibre e limpe a parte superior da corrediça do selim (B). Em seguida, deslize a guia corrediça do selim o mais para a frente possível e limpe a parte superior da corrediça do selim. Por fim, ajuste o selim para a posição desejada. 15

16 MANUTENÇÃO PREVENTIVA Para manter o fácil ajuste do espigão do guiador é necessário limpá-lo e lubrificá-lo. Comece por rodar o botão de ajuste dianteiro no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e deslize o espigão do guiador para fora do quadro. Aplique uma pequena quantidade de spray lubrificante sobre um pano que não desfibre e limpe o espigão do guiador (A). Em seguida, aplique uma pequena quantidade de spray lubrificante na parte interior da manga do quadro dianteira. A Volte a inserir o espigão do guiador no quadro e ajuste-o para a altura desejada. 1. A MANUTENÇÃO MENSAL: 1. Para manter o bom funcionamento dos botões de ajuste que controlam o guiador e o selim, é necessário lubrificar as roscas metálicas dos botões de ajuste (A).

17 PT MANUTENÇÃO PREVENTIVA 2. Para manter o fácil ajuste do sistema de resistência, é necessário lubrificar as roscas dos parafusos na parte inferior do tirante de travão. Primeiro, rode o botão de resistência no sentido dos ponteiros do relógio até que este pare. Em seguida, procure debaixo do lado direito ou esquerdo do quadro e localize o tirante de travão (C). Aplique uma pequena quantidade de massa lubrificante sintética (de lítio branca) na rosca do tirante de travão. Rode o botão de resistência no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até que este pare. 3. Algumas peças da LIFE FITNESS IC2 podem soltar-se devido ao uso continuado. Verifique os pedais, engates para a ponta do pé e fivelas dos pedais, e certifique-se de que estão apertados de forma correta. Em seguida, inspecione todos os parafusos, pernos e porcas visíveis, e certifique-se de que estão bem apertados. Por fim, verifique o selim para garantir que este não está solto nem danificado C 4. O calço de travão irá ficar desgastado em resultado do uso continuado. A LIFE FITNESS C2 não deve ser usada se o sistema de travagem de emergência não estiver a funcionar corretamente (veja a página 13)! Se sentir que as funções do sistema de resistência estão a falhar, é indispensável ajustar com precisão o sistema de resistência antes da bicicleta ser utilizada novamente! Proceda à verificação da configuração do sistema de travagem da seguinte forma: comece por rodar o regulador de resistência no sistema de travagem para a esquerda o máximo possível (efeito de travagem mínimo). Se a configuração estiver correta, os calços de travão devem estar ao nível do volante do motor e quase não se tocam, de forma a ser possível pedalar com uma quantidade de resistência quase impercetível. O calço de travão pode ser ajustado com uma chave de 10 mm. Em seguida, verifique o calço de travão quanto a sinais de desgaste. Se o calço de travão apresentar sinais de desgaste excessivo, cubra completamente o calço de travão com spray lubrificante através dos 2 orifícios de lubrificação (B), e limpe o excedente. 4. B 17

18 MANUTENÇÃO PREVENTIVA 5. TRANSMISSÃO POR CORREIA Importante: uma correia solta ou uma correia demasiado apertada pode causar ferimentos no ciclista ou danificar o sistema de acionamento. Verificar a tensão da correia: para identificar uma correia solta, sente-se no selim, coloque os pés nos pedais e mova-os até que os braços da manivela estejam na posição horizontal. Puxe o botão do travão de emergência para cima e segure-o. Em seguida, mantenha-se de pé sobre os pedais e balance para a frente e para trás. Não deve existir folga ou deslize no sistema de transmissão. Se existir deslize ou folga no sistema de transmissão, significa que a correia está demasiado solta. 5. A B Corrigir um sistema de transmissão por correia deslizante: para ajustar a correia, retire as coberturas de manutenção direita e esquerda (A). Solte a porca do eixo (B) em ambas as extremidades do eixo do volante do motor com duas rotações completas. Solte a porca de ajuste interna (D) voltada para o eixo do volante do motor de cada lado do volante do motor. Em seguida, solte a porca de aperto (C). C D Rode ambos os lados (direito e esquerdo) das porcas de aperto internas (D) do lado interior do suporte do volante do motor com ¼ de revolução de cada vez (para cima, do lado direito, e para baixo, do lado esquerdo) até a correia estar corretamente ajustada. Certifique-se de que roda ambas as porcas exatamente da mesma forma para evitar o desajuste do volante do motor. Volte a verificar para ver se a quantidade de folga ou deslize no sistema de transmissão desapareceu. Volte a apertar as duas porcas de aperto externas (C) para fixar o novo ajuste e volte a apertar as duas porcas do eixo (B). Por fim, volte a montar as coberturas de manutenção (A). Verifique se a transmissão por correia está firmemente apertada e não desliza ao pedalar sob resistência de travagem. Caso a correia deslize, proceda à aplicação da técnica conforme descrito acima. Lembramos que uma engrenagem de transmissão por correia nunca apresenta folga. Em caso de ajuste, não aplique demasiada tensão. C D O fabricante recomenda a utilização de um medidor de tensão ultrassónico que adira à frequência natural de 103 Hz ± 3 Hz da correia. A danificação do rolamento de esferas causado pela tensão incorreta da correia está excluída da garantia. OS GRÁFICOS ILUSTRAM O LADO DIREITO DA BICICLETA (POSIÇÃO DE TREINO)

19 PT PLANO DE MANUTENÇÃO ATIVIDADE FREQUÊNCIA DETALHES NIVELAMENTO DOS PÉS, DESINFEÇÃO E LIMPEZA DA BICICLETA DIÁRIA P 14 MANUTENÇÃO CALÇOS DE TRAVÃO, DETALHADA LIMPEZA DE TODA A BICICLETA SEMANALMENTE P 14 VERIFICAR FUNCIONAMENTO DO TRAVÃO DE EMERGÊNCIA QUINZENALMENTE P 15 LIMPAR E LUBRIFICAR SELIM E CORREDIÇAS / ESPIGÕES DO GUIADOR QUINZENALMENTE P VERIFICAR BOTÕES DE AJUSTE MENSALMENTE P 16 VERIFICAR VOLANTE DO MOTOR QUANTO A SINAIS DE DESGASTE MENSALMENTE P 17 VERIFICAR SISTEMA DE TRAVAGEM, LUBRIFICAR MENSALMENTE P 17 VERIFICAR PEDAIS, ENGATE PARA A PONTA DO PÉ E FIVELAS MENSALMENTE P 17 QUANTO A SINAIS DE DESGASTE VERIFICAR TODAS AS CONEXÕES E FIXAÇÕES MENSALMENTE P 17 VERIFICAR A CORREIA DO SISTEMA DE TRANSMISSÃO MENSALMENTE P 18 EXEMPLOS DE TABELAS PARA O PLANEAMENTO DA MANUTENÇÃO PARA TÉCNICOS DE SERVIÇO INTERNOS: LISTA DE VERIFICAÇÃO PARA A MANUTENÇÃO SEMANAL N.º BICICLETA CÓDIGO DE FABRICO OBSERVAÇÕES ATIVIDADE RESULTADO NOME/DATA 19

20 PEÇAS SOBRESSALENTES Devido a revisões, o n.º de referência e as especificações das peças sobressalentes podem ser sujeitos a alterações. Para mais informações, contacte o seu distribuidor local ou visite a página SELIM DESPORTIVO PRETO E VERMELHO, INCL. GRAMPO DE SELIM PÉS NIVELADORES, BORRACHA 75 SHORE CONJUNTO DE PEDAIS COMBI, COMPATÍVEL COM SPD CONJUNTO DE FIVELAS

21 PT GARANTIA A Indoor Cycling Group GmbH assegura que todos os equipamentos novos estão isentos de defeitos de fabrico e material, com efeito na data da instalação original. As peças reparadas ou substituídas nos termos da presente garantia estão cobertas por garantia apenas pelo período de garantia inicial. A garantia pode variar de acordo com a região ou país. Por favor contacte-nos através do website Defeitos resultantes de uma utilização inadequada ou modificações no produto podem resultar na anulação da garantia do fabricante. 21

22 GARANTIA 10 ANOS DE GARANTIA: CONSTRUÇÃO DO QUADRO E SOLDADURA 3 ANOS DE GARANTIA CONJUNTO GUIADOR E SELIM, SISTEMA DE TRAVAGEM (EXCLUINDO VOLANTE DO MOTOR), PUXADORES DE ALAVANCA E BOTÕES, BRAÇOS DA MANIVELA, SISTEMA DE ACIONAMENTO POR CORREIA, CONJUNTO PEDALEIRA, CONJUNTO VOLANTE DO MOTOR E CUBO, REVESTIMENTO EM PÓ DAS PEÇAS DO QUADRO. 2 ANOS DE GARANTIA: PEDAIS, BUCHAS EMBUTIDAS PARA ESPIGÃO DO GUIADOR E ESPIGÃO DO SELIM, PÉS NIVELADORES. 1 ANO DE GARANTIA: CONSTRUÇÃO DO SELIM OS ARTIGOS DE DESGASTE SEGUINTES ESTÃO EXCLUÍDOS DA GARANTIA: fivelas dos pedais, sistema de ligação dos pedais, porta-bidons.

23 23 PT

24 CUIDADO: LEIA TODAS AS PRECAUÇÕES E INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL ANTES DE COMEÇAR A USAR O EQUIPAMENTO. GUARDE O MANUAL PARA FUTURA REFERÊNCIA. MONTAGEM, CONFIGURAÇÃO, UTILIZAÇÃO OU MANUTENÇÃO IMPRÓPRIAS PODEM ANULAR A GARANTIA. INFO@INDOORCYCLING.COM WEBSITE: Indoor Cycling Group Fabricado por: Indoor Cycling Group GmbH Happurger Str Nuremberg Germany

MANUAL DO UTILIZADOR COMO CONTACTAR A ASSISTÊNCIA AO CLIENTE DÚVIDAS? CUIDADO

MANUAL DO UTILIZADOR COMO CONTACTAR A ASSISTÊNCIA AO CLIENTE DÚVIDAS? CUIDADO COMO CONTACTAR A ASSISTÊNCIA AO CLIENTE Se tiver dúvidas após a leitura deste manual, ou se houver peças danificadas ou em falta, contacte a Assistência ao Cliente através de um dos números de telefone

Leia mais

PRANCHA DE PILATES SISTEMA DE TREINAMENTO DE PESO

PRANCHA DE PILATES SISTEMA DE TREINAMENTO DE PESO PRANCHA DE PILATES SISTEMA DE TREINAMENTO DE PESO MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO!!! Leia todas as precauções e instruções neste manual antes de usar este equipamento. Guarde este manual para referência futura.

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº FMEX Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº FMEX Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência. Modelo nº FMEX81121.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas ou se houver peças danificadas

Leia mais

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice 1 Montagem... 4 1.1 Montagem Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT 2 Operação... 5 2.1 Acoplamento 2.2 Desacoplamento 3 Manutenção...

Leia mais

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE:

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: Estimado cliente, Por favor, leia esta instrução cuidadosamente antes de utilizar este equipamento. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: Siga as seguintes precauções antes de montar ou funcionar com este

Leia mais

Banco voltado para trás. Manual de kg Grupo Peso Idade. meses

Banco voltado para trás. Manual de kg Grupo Peso Idade. meses Banco voltado para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 meses 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Go ISOfix A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para

Leia mais

Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P

Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P Manual de Manutenção Cabeçote Inferior Robofil 290P 1 Sumário 1- Elementos 2- Desmontagem 2.1 - Ferramentas Necessárias 2.2 - Retirada do cabeçote 2.3 - Desmontagem do cabeçote 3- Pontos Críticos 4 - Montagem

Leia mais

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM

Leia mais

MOTO-ENXADA A GASOLINA

MOTO-ENXADA A GASOLINA MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR

Leia mais

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 PARA FAZER A INSTALAÇÃO, CONTRATE UM UM PROFISSIONAL QUALIFICADO, A SOPRANO A SOPRANO NÃO NÃO SE RESPONSABILIZA SE POR DANOS POR DANOS CAUSADOS CAUSADOS À BARRA À FECHADURA

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº FMEX Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº FMEX Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para referência. Modelo nº FMEX91412.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para referência. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas ou se houver peças danificadas

Leia mais

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 200 e posterior Modelo nº 9-7390 Form No. 3369-626 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes

Leia mais

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200 Form No. 3355 Rev C Sulky Dispositivo para pintar linhas 00 Modelo n.º 403 6000000 e superior Manual do utilizador Registe o seu produto em www.toro.com. Traduçaõ do original (PT) Índice Página Introdução..................................

Leia mais

Manual de instruções. Bicicleta de exercício

Manual de instruções. Bicicleta de exercício Manual de instruções GB1132 Bicicleta de exercício Vista explodida do produto: 17 16 18 19 12 11 15 9 10 7 5 8 14 2 4 3 13 1 6 5 Ferramentas: Chave sextavada aberta 13-15 Chave sextava interior 16 13-15

Leia mais

BICICLETA DE SPINNING MANUAL DO PROPRIETÁRIO

BICICLETA DE SPINNING MANUAL DO PROPRIETÁRIO BICICLETA DE SPINNING MANUAL DO PROPRIETÁRIO Estimado cliente, Por favor leia estas instruções cuidadosamente antes de utilizar esta máquina. Encontrará informação muito importante em relação à segurança

Leia mais

DB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe

DB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe DB DBE CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelo DB Manómetro Ponteiro Indicador Comprimento Real Disco de Protecção Disco de Escala Encaixe Punho Modelo DB Modelo

Leia mais

CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelo SP Modelo RSP Modelo QRSP Para usar a chave dinamométrica de forma correcta e segura, leia estas instruções antes da

Leia mais

QSP QSP3 QSP4 CSP CSP3

QSP QSP3 QSP4 CSP CSP3 CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI QSP QSP3 QSP4 CSP CSP3 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelos QSP3 QSP4 Alavanca do Linguete Marca de Extensão Real Cabeça Linguete Estrutura Punho de Borracha Modelo

Leia mais

Manual de Instruções. Bicicleta Spinning Profissional - 345

Manual de Instruções. Bicicleta Spinning Profissional - 345 Manual de Instruções Bicicleta Spinning Profissional - 345 É a marca Embreex atraindo cada vez mais novos adeptos da saúde e boa forma, com mais qualidade de vida. Mantenha o Manual de Instruções para

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de que as pessoas que forem usar este equipamento leiam e entendam este manual do usuário antes de usar a máquina. MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA

Leia mais

BICICLETA DE SPINNING

BICICLETA DE SPINNING BICICLETA DE SPINNING MANUAL DO PROPRIETÁRIO IMPORTANTE! Por favor, leia atentamente todas as instruções antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações deste produto

Leia mais

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 Apresentação: Agradecemos a sua escolha pelo produto. Nosso principal objetivo é assegurar sua total satisfação com nossos produtos e serviços. Leia atentamente este manual

Leia mais

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Conselho prático ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Instruções detalhadas para CT1015 WP1 e CT1018K1 de um Audi A4 (B6)

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Nº de Modelo WEFMBE Nº de série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR PERGUNTAS? CUIDADO. Nº de Modelo WEFMBE Nº de série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Nº de Modelo WEFMBE1477.0 Nº de série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Etiqueta do Número de Série PERGUNTAS? Como fabricantes, comprometemo-nos em satisfazer

Leia mais

Manual de Instruções Modelo AVITO

Manual de Instruções Modelo AVITO Manual de Instruções Modelo AVITO descanso de pé ajustável modo de giratório das rodas dianteiras capota de sol removível capa com painel de visualização magnética Compatível com a ABC Design "Risus" assento

Leia mais

RALADOR DE COCO E QUEIJO

RALADOR DE COCO E QUEIJO Manual de Instruções e Certificado de Garantia RALADOR DE COCO E QUEIJO Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação e Pré-Operação 2.1 - Instalação 2.2 - Pré-Operação

Leia mais

Manual de Instruções. Bicicleta - 305

Manual de Instruções. Bicicleta - 305 Manual de Instruções Bicicleta - 305 IMPORTANTE Para evitar acidentes, por favor leia com atenção as seguintes recomendações: 1. Crianças não devem utilizar ou estar próximo da bicicleta. 2. Conferir sempre

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de

Leia mais

BIKER II. Bicicleta de spinning ATENCÃO.

BIKER II. Bicicleta de spinning ATENCÃO. BIKER II Bicicleta de spinning www.moovyoo.pt Descobre a nossa gama de produtos na nossa pagina internet e tambem no www.fitnessboutique.pt ATENCÃO É importante que leia todo o manual antes da montagem

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO RB 701

MANUAL DO USUÁRIO RB 701 MANUAL DO USUÁRIO RB 701 IMPORTANTE: Antes de utilizar o equipamento, por favor, leia atentamente o manual do usuário e as especificações técnicas do produto. Mantenha o manual do usuário em mãos no momento

Leia mais

SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED MEDIUM 3A MANUAL DE UTILIZAÇÃO

SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED MEDIUM 3A MANUAL DE UTILIZAÇÃO SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED MEDIUM 3A MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede. - Para Tv s e monitores Plasma ou LCD - até 46. - Para Tv s e monitores LED até

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM

MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM ATENÇÃO Antes de retirar o cortador da embalagem, leia atentamente este manual. MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM ÍNDICE 1. PRECAUÇÕES 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 3. INSTRUÇÕES

Leia mais

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

Manual de Instalação e Manutenção Série AP Manual de Instalação e Manutenção Série AP INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 Simples ação sem volante... 2 Simples ação com volante... 2 Dupla ação

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew 1.0

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew 1.0 MANUAL DO USUÁRIO Banco de Musculação Gonew 1.0 IRSB13.indd 1 Sumário Cuidados com a segurança Diagrama de vista explodida Lista de peças Instruções de montagem Cuidados e manutenção Garantia 3 5 6 9 IRSB13.indd

Leia mais

Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização

Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização Sumário Sequência de montagem da bomba BAM.B01... 3 Carabinas que usam bicos de encher com conexão 1/8 BSP diretamente... 6 Usando a bomba

Leia mais

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design. Utilização 3 em 1 Altura regulável das alças para empurrar o carrinho 3 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. Peso: 13,6 kg Testado em conformidade com a Norma EN

Leia mais

POLITRIZ ROTO ORBITAL

POLITRIZ ROTO ORBITAL *Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ ROTO ORBITAL Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ ROTO ORBITAL Modelo V8-RO-500 V8-RO-900 Tensão nominal 220V mono 220V mono Frequência 60Hz 60Hz Potência

Leia mais

SUPORTE DE TETO FIT PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO

SUPORTE DE TETO FIT PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO SUPORTE DE TETO FIT PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação no teto. - Para Tv s e monitores Plasma ou LCD com padrão VESA 75x75, 100x100, 200x100 ou 200x200 (HxV) 26 a 40. -

Leia mais

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA West-202 Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA Após abertura da caixa. 1- Retire a máquina da caixa. 2- Coloque o botão liga / desliga na posição "desligado" antes de

Leia mais

SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador

SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador SEÇÃO Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador ÍNDICE DA SEÇÃO Página Synchro -Balance Operação do Synchro--Balance... Operação do Sistema de Oscilação de Balanço do Contador... Modelos 70000,

Leia mais

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações

Leia mais

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Deslocamento através de rodízios. - Ajustes para diferentes tamanhos de equipamentos. - Base para a utilização de

Leia mais

Manual do Usuário MTDP-9612R

Manual do Usuário MTDP-9612R Manual do Usuário MTDP-9612R IMPORTANTE! Por favor, leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar este produto. Guarde este manual para futuras referências. Instruções de segurança Precauções

Leia mais

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Refrigerador de Vinho Termelétricos Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes

Leia mais

SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED 2A 400 MANUAL DE UTILIZAÇÃO

SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED 2A 400 MANUAL DE UTILIZAÇÃO SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED 2A 400 MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede. - Para TV s e monitores Plasma ou LCD até 46. * - Para TV s e monitores LED até 55.

Leia mais

CAN AM LW600. Importante - Leia todas as instruções antes de iniciar a montagem. Idade recomendada de 3 a 6 anos.

CAN AM LW600. Importante - Leia todas as instruções antes de iniciar a montagem. Idade recomendada de 3 a 6 anos. CAN AM LW600 Idade recomendada de 3 a 6 anos. Importante - Leia todas as instruções antes de iniciar a montagem. Instruções de uso e de montagem (Guardar para consultas futuras). Estas instruções são importantes

Leia mais

NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R GRUPO PESO IDADE kg 4-12 anos

NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R GRUPO PESO IDADE kg 4-12 anos NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R44 04 GRUPO PESO IDADE 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger

Leia mais

SUPORTE ARTICULÁVEL P/LCD 15 /23 C/BASE MORSA ROBUST MANUAL DE UTILIZAÇÃO

SUPORTE ARTICULÁVEL P/LCD 15 /23 C/BASE MORSA ROBUST MANUAL DE UTILIZAÇÃO SUPORTE ARTICULÁVEL P/LCD 15 /23 C/BASE MORSA ROBUST MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Disponível em dois modelos: - Simples. - Duplo (disponível em dois tamanhos: 380 ou 530 mm de altura). - Compatível

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES CADEIRA DE MASSAGEM PORTÁTIL DOBRÁVEL ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve

Leia mais

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas

Leia mais

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 B D C 1 A E Edição 2.0 A C D 2 G F E B 4 3 8 5 6 9 7 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo Nokia Original

Leia mais

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T INA GearBOX Ferramentas especiais Peça de encaixe: Usada para empurrar o rolamento de esfera de ranhura dupla profunda para fora do corpo. Refª: 400 0428

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA HVLP10

PISTOLA DE PINTURA HVLP10 *Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-HVLP10 1,4 mm 30-50 PSI 380

Leia mais

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO Form No. Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 205 e posteriores Modelo nº 30-8292 3395-89 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO VENTILADOR DE TETO MODELOS: SUNNY, SUNNY CONTR FHARO Obrigado por adquirir o. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o em local seguro para consultas

Leia mais

Instruções de manutenção

Instruções de manutenção Instruções de manutenção CR(N) 2, 5, 6 e 90 Modelo A 50/60 Hz ~ 1. Identificação de tipo... 2 1.1 Placa de identificação CR, CRN... 2 1.2 Código de tipo... 1. Códigos utilizados... 2. Binários de aperto

Leia mais

Descrição Funcional:

Descrição Funcional: 1 Descrição Funcional: 1. CHAVE LIGA E DESLIGA 2. ALÇA 3. CABO DE FORÇA 4. TUBO DE SAIDA DE DESCARGA DE PÓ 5. PORTA ESCOVA 6. BASE DE APOIO 7. PROTETOR DO DISCO DENTADO 8. DISCO DENTADO 9. ARRUELA DE FIXAÇÃO

Leia mais

SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED A 42 MANUAL DE UTILIZAÇÃO

SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED A 42 MANUAL DE UTILIZAÇÃO SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED A 42 MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede. - Para TV s e monitores Plasma/LCD até 42. - Para TV s e monitores Led até 46. - Padrão

Leia mais

Estação Power 10. Instruções de montagem

Estação Power 10. Instruções de montagem Estação Power 10 Instruções de montagem (Náilon) (Náilon) (Náilon) (Náilon) (curvo) - 1 - LISTA DE PARTES N o Descrição Qtd. 1 Tubo de suporte 1 2 Tubo em T 1 3 Viga horizontal 1 4 Tubo de guia 2 5 Tubo

Leia mais

SP300 MANUAL DO USUÁRIO

SP300 MANUAL DO USUÁRIO SP300 MANUAL DO USUÁRIO DIRETRIZES DE SEGURANÇA 1. Assim que estiver totalmente montada, verifique se todas as peças de hardware como pinos, porcas e arruelas estão posicionadas e estabilizadas. 2. Sempre

Leia mais

SUPORTE FIXO DE PAREDE PARA PLASMA OU LCD

SUPORTE FIXO DE PAREDE PARA PLASMA OU LCD SUPORTE FIXO DE PAREDE PARA PLASMA OU LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede. - Sistema com hastes de ajuste horizontal e vertical. - Profundidade máx.: 37 mm. - Carga máxima:

Leia mais

SUPORTE DE TETO PARA PLASMA/LCD THIN GIRO MANUAL DE UTILIZAÇÃO

SUPORTE DE TETO PARA PLASMA/LCD THIN GIRO MANUAL DE UTILIZAÇÃO SUPORTE DE TETO PARA PLASMA/LCD THIN GIRO 1 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Características: - Fixação no teto. - Para Tv s e monitores Plasma ou LCD até 46. - Para Tv s e monitores Led até 55. - Padrão VESA 75x75

Leia mais

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2. 0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1

Leia mais

ÍNDICE PORTUGUÊS. Português. Página

ÍNDICE PORTUGUÊS. Português. Página PORTUGUÊS ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS... 48 ACERTO DA HORA... 49 COMO LER A HORA... 50 OBSERVAÇÕES SOBRE A UTILIZAÇÃO DO RELÓGIO... 51 SUBSTITUIÇÃO DA PILHA... 51 PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO...

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para

Leia mais

SUPORTE DE TETO PARA PLASMA/LCD THIN MANUAL DE UTILIZAÇÃO

SUPORTE DE TETO PARA PLASMA/LCD THIN MANUAL DE UTILIZAÇÃO SUPORTE DE TETO PARA PLASMA/LCD THIN 1 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Características: - Fixação no teto. - Para Tv s e monitores Plasma ou LCD até 46. - Para Tv s e monitores LED até 55. - Padrão VESA 75x75 até

Leia mais

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22 Installation instructions, accessories Instrução n.º 31269628 Versão 1.7 Peça N.º 31269625 Reboque, amovível Volvo Car Corporation Reboque, amovível- 31269628 - V1.7 Página 1 / 22 Equipamento A0000162

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO VENTILADOR DE TETO MODELO: Obrigado por adquirir o. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o em local seguro para consultas futuras. Este aparelho

Leia mais

Seção 13 SILENCIOSOS

Seção 13 SILENCIOSOS Seção 13 SILENCIOSOS Índice da seção Página Silenciosos Modelos das séries 85400, 115400, 185400 Silencioso padrão Remoção... 3 Modelos das séries 97700, 99700 Remoção... 4 Modelos da série104700 Remoção...

Leia mais

SUPORTE DE PAREDE ARM PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO

SUPORTE DE PAREDE ARM PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO SUPORTE DE PAREDE ARM PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Disponível em dois modelos: Com Braço Fixo que distancia da parede. Peso líquido: 4,3 kg. Com Braço Articulável que distancia

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual

Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual Actuador Pneumático Tipo 3271 Tipo 3271 Tipo 3271-5 Tipo 3271 com volante manual Tipo 3271-52 Fig. 1 Actuadores Tipo 3271 Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT Edição de Outubro de 2004 Índice Índice

Leia mais

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 06/11 705-09-05 775361 REV. 2 imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

Limpa e lava pára-brisas

Limpa e lava pára-brisas Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo

Leia mais

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Instruções detalhadas para Audi A3 1,8 l T com o código do motor ARZ A ContiTech mostra como se podem evitar erros durante

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO EM L

CHAVE DE IMPACTO EM L *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO EM L Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO EM L Modelo V8 Chave de impacto em L Rotação a vazio 160 RPM Consumo médio

Leia mais

Manual do Proprietário. Batedeira planetaria BTI 18/ BT I36

Manual do Proprietário. Batedeira planetaria BTI 18/ BT I36 Manual do Proprietário Batedeira planetaria BTI 18/ BT I36 Índice 1- Apresentação. 2- Instalação e Instruções. 3- Operação. 4- Limpeza. 5- Manutenção. 6- Possíveis Problemas e Soluções. 7- Esquema Elétrico.

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Obrigado por adquirir o Ventilador de Coluna Cadence Ventilar Eros 2, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Capacidade máxima 140 Kg

MANUAL DO USUÁRIO. Capacidade máxima 140 Kg MANUAL DO USUÁRIO Capacidade máxima 140 Kg CONTEÚDO 3 Informações de segurança 4 Instruções 6 Ajustando o assento 6 Subindo e descendo do seu Ab Coaster 7 Exercícios Ab Coaster a. Elevação frontal b. Elevação

Leia mais

QL QL4 QLE QL-MH QL4-MH

QL QL4 QLE QL-MH QL4-MH CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI QL QL4 QLE QL-MH QL4-MH INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelo QL/QL4 Cabeça Estrutura Gradação Adicional Bloqueio (QL25N-QL280N,QL100N4,QL200N4) Gradação Principal Modelo

Leia mais

Instruções de manutenção

Instruções de manutenção Instruções de manutenção CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificação do tipo... 2 1.1 Chapa de características... 2 1.2 Código de identificação... 2 2. Binários de aperto e lubrificantes... 3 3. Ferramentas

Leia mais

Passadeira Manual de Utilização

Passadeira Manual de Utilização Passadeira Manual de Utilização 1/5 ATENÇÃO! Qualquer programa de exercícios poderá apresentar um risco para o utilizador. Poderão ocorrer acidentes com danos sérios ou fatais para o utilizador. Consulte

Leia mais

Unidade de corte com 5, 8 e 11 lâminas Para a série Reelmaster 2000/3000

Unidade de corte com 5, 8 e 11 lâminas Para a série Reelmaster 2000/3000 Formulário nº. 3325-74 Rev B Unidade de corte com 5, 8 e lâminas Para a série Reelmaster 2000/3000 Modelo Nº 0320 2000000 e superior Modelo Nº 032 2000000 e superior Modelo Nº 0322 2000000 e superior Modelo

Leia mais

Manual de Instruções. Bicicleta Spinning 340

Manual de Instruções. Bicicleta Spinning 340 Manual de Instruções Bicicleta Spinning 340 PREZADO CLIENTE Parabéns pela escolha! Você acaba de adquirir um equipamento EMBREEX, produzido dentro do mais rigoroso padrão de qualidade! LUBRIFIQUE CONSTANTEMENTE

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº F201.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº F201.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo nº F201.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série (abaixo a Estrutura) DÚVIDAS? Se tiver dúvidas ou se houver

Leia mais

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Installation instructions, accessories Instrução n.º 31269488 Versão 1.5 Peça N.º 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Reboque, amovível IMG-260235 Volvo Car Corporation Reboque,

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções *Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200

Leia mais

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Instrução detalhada para o Ford Focus C-Max 1,6 litros Ti com código do motor HXDA, SIDA Durante a substituição da correia

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções *Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo Velocidade sem carga Pressão de trabalho Entrada de ar 1/4 Disco de

Leia mais

13. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 TRANSMISSÃO/SELETOR DE MARCHAS

13. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 TRANSMISSÃO/SELETOR DE MARCHAS 13. TRANSMISSÃO/SELETOR INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 13-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 DESCRIÇÃO DO SISTEMA 13-2 DESMONTAGEM DA TRANSMISSÃO 13-6 INSPEÇÃO DA TRANSMISSÃO 13-6 MONTAGEM DA TRANSMISSÃO 13-7 INFORMAÇÕES

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED STANDARD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede. - Para TV s e monitores Plasma ou LCD até 42. - Para TV s e monitores LED até 46.

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

Cortador de Piso. Instruções Gerais. Medidas de Segurança Operação da Máquina Listas de peças

Cortador de Piso. Instruções Gerais. Medidas de Segurança Operação da Máquina Listas de peças Cortador de Piso Instruções Gerais Medidas de Segurança Operação da Máquina Listas de peças INSTRUÇÕES E PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA OPERAÇÃO DA CORTADORA 1. Ler e entender as instruções antes de operar

Leia mais

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água 2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de

Leia mais

Cabeça Chave Catraca JOBMAX

Cabeça Chave Catraca JOBMAX Cabeça Chave Catraca MANUAL DO OPERADOR Cabeça Chave Catraca JOBMAX Código Catálogo 36928 Para utilização somente com o Punho de Controle ADVERTÊNCIA! Leia este Manual do Operador cuidadosamente antes

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

Manual do Operador Armadilha para Insetos

Manual do Operador Armadilha para Insetos Manual do Operador Armadilha para Insetos MT 120 CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente

Leia mais

Manual de Referência e Instalação

Manual de Referência e Instalação Manual de Referência e Instalação Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Sobre este Guia: Este documento apresenta as operações das Câmeras CT-833D, CT-853DS e CT-840DVF. Mantenha-se atualizado

Leia mais

Manual do usuário. Misturador 20lts

Manual do usuário. Misturador 20lts Manual do usuário Misturador 20lts Data: 09/2016 Rev.:01 Montagem Índice Pág. 1-Montando para uso... 3 2-Mangueiras... 4 3- Especificações técnicas... 5 4-Colocando a lata de tinta... 6 5-Colocando em

Leia mais