QSP QSP3 QSP4 CSP CSP3

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "QSP QSP3 QSP4 CSP CSP3"

Transcrição

1 CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI QSP QSP3 QSP4 CSP CSP3 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelos QSP3 QSP4 Alavanca do Linguete Marca de Extensão Real Cabeça Linguete Estrutura Punho de Borracha Modelo CSP3 Marca de Extensão Real Cabeça Estrutura Punho de Borracha Para usar a chave dinamométrica de forma correcta e segura, leia estas instruções antes da utilização. Em caso de dúvida contacte um distribuidor autorizado ou um representante Tohnichi. Guarde estas Instruções de Funcionamento para uso futuro.

2 CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE QSP QSP3 QSP4 CSP CSP3 Índice 1 Avisos 1. Avisos 2. O que Fazer e o que Não Fazer 3. A utilização correcta da chave dinamométrica 4. Como definir o binário 5. Chave Allen 6. Utilização 7. Especificações Utilize esta chave apenas para fins de aperto. Esta chave dinamométrica é apenas para aperto de parafusos. Não utilize esta chave para desapertar. O desaperto pode aplicar demasiado binário, o que poderá danificar o linguete e provocar acidentes ou ferimentos. Certifique-se de que não há óleo ou gorduras no punho. Um deslizamento da mão durante o aperto, pode causar acidentes ou ferimentos. Verifique se existem fendas, riscos ou ferrugem. Estes podem danificar a ferramenta e provocar ferimentos. Se estas condições se verificam, realize um teste de funcionamento e, se necessário, as devidas reparações. Certifique-se de que quando move a alavanca do linguete, este se encontra na posição correcta. (QSP:CSP+QH CSP+RQH) Se mover a alavanca do linguete só até metade do percurso, o linguete pode ficar danificado e provocar acidentes ou ferimentos. Tome as medidas necessárias para evitar a queda da chave quando a utiliza em locais elevados. A queda da chave dinamométrica ou do encaixe pode provocar acidentes ou ferimentos graves. Não utilize um tubo para aumentar o punho. Tal pode danificar a chave dinamométrica e provocar erros de precisão. (Fig.3) 1

3 2 O que Fazer e o que Não Fazer Não utilize o seu peso nem realize movimentos bruscos ao utilizar a chave dinamométrica. Esta acção pode danificar a chave dinamométrica e fazer com que a chave salte do parafuso, podendo resultar em acidentes e ferimentos. Não utilize a chave dinamométrica para além do limite máximo de binário. Este facto pode causar danos ou ferimentos. Não reduza o tamanho do encaixe da chave com um adaptador. (QSP:CSP+QH CSP+DH) Esta acção vai reduzir a força de aperto e pode provocar acidentes ou ferimentos. Não utilize a chave dinamométrica sem o pino ou o disco de escala, etc. Dirija-se a uma oficina de reparações ou a um representante Tohnichi para inspeccionar e reparar a chave dinamométrica antes da utilização. Não modifique a chave dinamométrica. As alterações podem enfraquecer a chave dinamométrica, provocar erros de precisão e provocar acidentes ou ferimentos. Não sujeite a chave dinamométrica a quedas, choques mecânicos ou vibrações. Estes podem danificar, deformar e diminuir a precisão e a durabilidade da chave dinamométrica, podendo provocar acidentes ou ferimentos. Esteja ciente da área envolvente quando utiliza uma chave dinamométrica de grande capacidade. Rodar ou caminhar enquanto segura uma chave dinamométrica de grandes dimensões pode provocar acidentes ou ferimentos em caso de desatenção. Não segure a chave dinamométrica pela extremidade. Esta pode cair e provocar acidentes ou ferimentos. Utilize apenas peças de substituição recomendadas pela Tohnichi. Dirija-se ao local de compra ou aos nossos representantes para assistência técnica e utilize apenas peças Tohnichi. 2 CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE QSP QSP3 QSP4 CSP CSP3

4 CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE QSP QSP3 QSP4 CSP CSP3 3 A utilização correcta da chave dinamométrica Verifique as definições da chave antes da utilização. Certifique-se de que utiliza a unidade correcta de medição (kgf/cm,kgf/m,n/m, Ibf in, etc.) na configuração da chave. Evite o contacto com a água. A água pode danificar os componentes internos e avariar a chave. Utilize apenas o encaixe sextavado próprio para o parafuso que está a apertar. O punho da chave dinamométrica possui uma marca de extensão real, que deve ser utilizada para a segurar no local adequado. Uma posição de fixação incorrecta reduz a precisão. Um estalido assinala que foi aplicada a quantidade pretendida de binário. Esteja muito atento e pare de apertar quando ouvir ou sentir o estalido. Utilize a chave dinamométrica apenas em locais onde exista espaço e liberdade de movimentos suficientes. Deve seleccionar outra chave, se necessário. Nunca utilize a chave dinamométrica como martelo ou marreta. Deixe que um técnico especializado inspeccione a chave dinamométrica para garantir a precisão e o funcionamento correctos. Fig.2 Fig.1 APENAS Marca de Extensão Real Certifique-se de que não existem obstáculos na direcção de carga. 3

5 As chaves dinamométricas requerem inspecções periódicas. A direcção de carga deve ser no ângulo correcto da chave dinamométrica. A tolerância é de +/- 15 graus de desvio horizontal ou vertical. Ver fig. 4. Antes de utilizar, guardar ou sempre que necessário retire todos os resíduos, óleos, água, etc. Mantendo a chave limpa prolonga a sua duração. Quando não utilizar a chave dinamométrica durante um longo período, aplique óleo anti-ferrugem e coloque-a num local seco. O armazenamento incorrecto pode danificar a chave e reduzir a precisão. Fig.3 Fig.4 Hülse Tubo Pipe Menos de 15 Menos de 15 Dentro dos 15 4 CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE QSP QSP3 QSP4 CSP CSP3

6 CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE QSP QSP3 QSP4 CSP CSP3 4 Como definir o binário QSP3 QSP4 CSP3 1. Insira a Chave Allen no orifício de regulação. Nota: A chave Allen não é um acessório standard. 2. Defina o binário utilizando a Chave Allen, com o calibrador para chaves dinamométricas para os modelos DOT, DOTE ou TF. Para aumentar o binário rode a chave Allen no sentido dos ponteiros do relógio e para diminuir o binário rode no sentido inverso. Não é necessário bloquear depois de definir o binário. 5 Chave Allen N.º Largura x Tamanho do Orifício x Profundidade 931 2,5 1, ,5 8 Modelos Aplicáveis QSP25N3 QSP25N3 10D QSP50N3,QSP100N4 QSP140N3,QSP200N4 QSP280N3 CSP50N3 12D CSP50N3 15D CSP100N3 15D CSP140N3 15D CSP200N3 19D CSP280N3 22D 5

7 6 Utilização Modelos QSP QSP3 QSP4 1 Introduza o binário pretendido. Consulte a secção "Como definir o binário." 2 Insira o linguete no encaixe, certificando-se de que é o tamanho adequado ao parafuso ou porca que está a apertar. 3 Coloque o encaixe na cabeça do parafuso ou na porca. 4 Para apertar o parafuso ou a porca, rode a chave no sentido dos ponteiros do relógio. 5 O aperto está completo quando ouvir ou sentir um estalido. Modelos CSP, CSP3 1 Introduza o binário pretendido. Consulte a secção "Como definir o binário." 2 Coloque a cabeça intercambiável na extremidade arredondada da chave, até que o pino de mola encaixe no local apropriado. 3 Aplique a cabeça intercambiável ao parafuso ou porca que pretende apertar. 4 Para apertar o parafuso ou a porca, rode a chave no sentido dos ponteiros do relógio. 5 O aperto está completo quando ouvir ou sentir um estalido. Fig.6 Sentido de montagem 6 CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE QSP QSP3 QSP4 CSP CSP3

8 CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE QSP QSP3 QSP4 CSP CSP3 7 Especificações QSP QSP3 a Comprimento real C Comprimento geral C' Direcção de Carga P PRECISÃO ±3% CAPACIDADE Força DIMENSÕES mm N m kgf/cm, kgf/cm Máx. da PESO MODELO Comprimento Comprimento Chave Mão real geral quadrada kg Mín~Máx Mín~Máx N C C' a QSP1,5N 0,5~1,5 5~15kgf/cm 12, ,1 QSP3N 1~3 10~30kgf/cm ,1 6,35 QSP6N 2~6 20~60kgf/cm ,1 QSP12N 4~12 40~120kgf/cm ,15 QSP25N3 5~25 50~250kgf/cm ,2 9,53 QSP50N3 10~50 100~500kgf/cm ,4 QSP100N4 20~ ~1000kgf/cm ,7 QSP140N3 30~ ~1400kgf/cm ,7 0,7 QSP200N4 400~ ~2000kgf/cm ,3 QSP280N3 40~280 4~28kgf/cm ,8 19,05 QSP420N3 60~420 6~42kgf/cm ,1 Os produtos com unidades do sistema métrico internacional (kgf cm,kgf m) não se encontram legalmente à venda no mercado japonês. Está incluido um punho em resina sintética no modelo QSP25N3~140N3. Os punhos dos outros modelos são estriados. Na calibração do binário, utilize o Calibrador para chaves dinamométricas Tohnichi. Calibrador para Chaves Dinamométricas Modelo DOTE Calibrador para Chaves Dinamométricas Modelo DOT Calibrador para Chaves Dinamométricas Modelo TF 7

9 7 Especificações CSP CSP3 Comprimento real C P Comprimento geral C' Direcção de Carga PRECISÃO ±3% MODELO CAPACIDADE N m kgf/cm, kgf/cm Mín~Máx Mín~Máx Força Máx. da Mão N DIMENSÕES mm Comprimento real C Comprimento geral C' PESO kg Cabeça Intercambiável CSP1,5N 8D 0,5~1,5 5~15kgf/cm CSP3N 8D 1~3 10~30kgf/cm CSP6N 8D 2~6 20~60kgf/cm CSP12N 8D 4~12 40~120kgf/cm 84, Os produtos com unidades do sistema métrico internacional (kgf cm,kgf m) não se encontram legalmente à venda no mercado japonês. Está incluido um punho em resina sintética no modelo QSP25N3~140N3. Os punhos dos outros modelos são estriados. Na medição de binário, utilize medidores de binário Tohnichi. Medidor para Chaves Dinamométricas Modelo LC 0,1 8D (SH,RH,QH,HH) CSP25N3 10D 5~25 50~250kgf/cm ,15 10D (SH,RH,QH,HH,DH) CSP50N3 12D 10~50 100~500kgf/cm CSP50N3 15D 10~50 100~500kgf/cm CSP100N3 15D 20~ ~1000kgf/cm ,45 CSP140N3 15D 30~ ~1400kgf/cm ,55 0,3 12D (SH,RH,QH,HH,DH,RQH) 12D (SH,RH,QH,HH,DH,RQH,FH) CSP200N3 19D 40~ ~2000kgf/cm D (SH,RH,QH,HH,DH,RQH,FH) CSP280N3 22D 40~280 4~28kgf/cm ,4 CSP420N 22D 60~420 6~42kgf/cm ,7 22D (SH,RH,QH,HH,DH,RQH,FH) 8 CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE QSP QSP3 QSP4 CSP CSP3

10 É proibida a reprodução ou transcrição sem autorização.

QL QL4 QLE QL-MH QL4-MH

QL QL4 QLE QL-MH QL4-MH CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI QL QL4 QLE QL-MH QL4-MH INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelo QL/QL4 Cabeça Estrutura Gradação Adicional Bloqueio (QL25N-QL280N,QL100N4,QL200N4) Gradação Principal Modelo

Leia mais

CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelo SP Modelo RSP Modelo QRSP Para usar a chave dinamométrica de forma correcta e segura, leia estas instruções antes da

Leia mais

DB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe

DB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe DB DBE CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelo DB Manómetro Ponteiro Indicador Comprimento Real Disco de Protecção Disco de Escala Encaixe Punho Modelo DB Modelo

Leia mais

Instruções de manutenção

Instruções de manutenção Instruções de manutenção CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificação do tipo... 2 1.1 Chapa de características... 2 1.2 Código de identificação... 2 2. Binários de aperto e lubrificantes... 3 3. Ferramentas

Leia mais

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200 Form No. 3355 Rev C Sulky Dispositivo para pintar linhas 00 Modelo n.º 403 6000000 e superior Manual do utilizador Registe o seu produto em www.toro.com. Traduçaõ do original (PT) Índice Página Introdução..................................

Leia mais

Manual de instruções Embreagem - Veículos de passeio Aparelho de teste de empenamento Mandril de centragem

Manual de instruções Embreagem - Veículos de passeio Aparelho de teste de empenamento Mandril de centragem Nº de art. 4200 080 560 Índice 1. Prefácio... 1 2. Escopo de fornecimento... 2 3.... 2 3.1 Montar o aparelho de teste de empenamento... 3 3.2 Montar o disco de embreagem... 4 3.3 Montar e ajustar o relógio

Leia mais

MOTO-ENXADA A GASOLINA

MOTO-ENXADA A GASOLINA MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR

Leia mais

Instruções de manutenção

Instruções de manutenção Instruções de manutenção CR 1, CR 3 e CR 5 Modelo A 50/60 Hz 1/3~ 1. Identificação de tipo... 2 1.1 Placa de identificação... 2 1.2 Código de tipo... 3 2. Binários de aperto e lubrificantes... 4 3. Ferramentas

Leia mais

Instruções de Uso. [Digite texto]

Instruções de Uso. [Digite texto] Instruções de Uso Para sua segurança, consulte sempre as orientações de uso antes de utilizar a sua ferramenta. Clique na família de produtos desejada para conhecer as instruções de uso: Alicates Arco

Leia mais

BANCO PARA SUPINO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

BANCO PARA SUPINO MANUAL DO PROPRIETÁRIO BANCO PARA SUPINO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Siga atentamente as instruções contidas visando maior durabilidade do equipamento Obrigado por ter adquirido o Banco de Supino Tander Fitness. Queremos ajudá-lo

Leia mais

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

Ponte tremolo Edge/Lo-Pro Edge

Ponte tremolo Edge/Lo-Pro Edge Ponte tremolo Edge/Lo-Pro Edge Edge Lo-Pro Edge Parte traseira Rebordo afiado Pino de bloqueio do saddle Bloco de suporte da corda Bocal da barra de tremolo Pino de travamento da corda Parafuso de afinação

Leia mais

Passadeira Manual de Utilização

Passadeira Manual de Utilização Passadeira Manual de Utilização 1/5 ATENÇÃO! Qualquer programa de exercícios poderá apresentar um risco para o utilizador. Poderão ocorrer acidentes com danos sérios ou fatais para o utilizador. Consulte

Leia mais

Instruções de manutenção

Instruções de manutenção Instruções de manutenção CR(N) 2, 5, 6 e 90 Modelo A 50/60 Hz ~ 1. Identificação de tipo... 2 1.1 Placa de identificação CR, CRN... 2 1.2 Código de tipo... 1. Códigos utilizados... 2. Binários de aperto

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Nº de art. 184200 080580 Índice 1. Prefácio... 1 2. Escopo de fornecimento... 2 3.... 2 3.1 Montar o aparelho de teste de empenamento... 3 3.2 Montar o disco de embreagem... 4 3.3 Montar e ajustar o relógio

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual

Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual Actuador Pneumático Tipo 3271 Tipo 3271 Tipo 3271-5 Tipo 3271 com volante manual Tipo 3271-52 Fig. 1 Actuadores Tipo 3271 Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT Edição de Outubro de 2004 Índice Índice

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277 Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 1 Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 2 Actuador Pneumático Tipo 3277-5 Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT Edição de Julho de 2006 Concepção e princípio de funcionamento

Leia mais

Best Pneumatics 4 Manual do manómetro Manómetro de utilização geral: G Manómetro sem óleo/peças externas sem cobre:

Best Pneumatics 4 Manual do manómetro Manómetro de utilização geral: G Manómetro sem óleo/peças externas sem cobre: Best Pneumatics 4 Manual do manómetro Manómetro de utilização geral: G P..5-2 Manómetro sem óleo/peças externas sem cobre: G46E P..5-6 Manómetro para regulador "Salas limpas": G46- - -SR P..5-6 Tratamento

Leia mais

MÁQUINAS E MECANIZAÇÃO AGRÍCOLA

MÁQUINAS E MECANIZAÇÃO AGRÍCOLA MÁQUINAS E MECANIZAÇÃO AGRÍCOLA Professor: Diogo Santos Campos MÁQUINAS E MECANIZAÇÃO AGRÍCOLA Engenheiro Agrícola, D.Sc. diogo.campos@ifmg.edu.br https://sites.google.com/a/ifmg.edu.br/diogo/ (37)3431-4975

Leia mais

Sistema de monitorização da pressão dos pneus (TPMS)

Sistema de monitorização da pressão dos pneus (TPMS) Instrução n.º Versão Peça N.º 31330604 1.7 31414189, 31201481 Sistema de monitorização da pressão dos pneus (TPMS) Página 1 / 9 Ferramentas especiais T9513035 Ferramenta TPMS Número de ferramenta: T9513035

Leia mais

CHAVES DINAMOMÉTRIcAS

CHAVES DINAMOMÉTRIcAS CHAVES DINAMOMÉTRIcAS PREcISÃO & FIABILIdAdE Chaves Electrónicas Chaves Dinamométricas Electronicas A mudança da cabeça permite o uso de chave de roquete ou chave fixa. Cabeça de roquete reversivel Manípulo

Leia mais

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em

Leia mais

X-Bar Multifit. Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 2 x 4 x 4 x 4. x 4 x 4 x 4 x 4. x 1. Revision No: 2C 1

X-Bar Multifit. Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 2 x 4 x 4 x 4. x 4 x 4 x 4 x 4. x 1. Revision No: 2C 1 X-Bar Multifit Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 2 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 1 Revision No: 2C 1 Primeira instalação Retire as peças da embalagem e confirme o conteúdo. Contacte

Leia mais

PNEUTORQUE SÉRIE PT 72 FERRAMENTAS DE BLOQUEIO 500/1000/1500/2000/4500

PNEUTORQUE SÉRIE PT 72 FERRAMENTAS DE BLOQUEIO 500/1000/1500/2000/4500 PNEUTORQUE SÉRIE PT 72 FERRAMENTAS DE BLOQUEIO 500/1000/1500/2000/4500 MANUAL DO UTILIZADOR (REFERÊNCIA 34309) Edição 1 (PORTUGUÊS) NORBAR TORQUE TOOLS LTD, Beaumont Road, Banbury, Oxfordshire, OX16 1XJ,

Leia mais

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice 1 Montagem... 4 1.1 Montagem Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT 2 Operação... 5 2.1 Acoplamento 2.2 Desacoplamento 3 Manutenção...

Leia mais

Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa

Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa Rolamentos de cartucho (GEN 1)/PT/09/2015 Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa Rolamento de cartucho com duas fileiras de esferas Rolamento de cartucho

Leia mais

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Conselho prático ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Instruções detalhadas para CT1015 WP1 e CT1018K1 de um Audi A4 (B6)

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir um produto Tander Fitness. É muito importante ler este manual antes da montagem e uso do aparelho. O uso seguro e eficiente só pode ser alcançado se o equipamento

Leia mais

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2. 0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1

Leia mais

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE:

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: Estimado cliente, Por favor, leia esta instrução cuidadosamente antes de utilizar este equipamento. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: Siga as seguintes precauções antes de montar ou funcionar com este

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os

Leia mais

Engate de reboque, fixo

Engate de reboque, fixo Installation instructions, accessories Instrução n.º 31338955 Versão 1.0 Peça N.º 31359718, 31359740, 31414266 Engate de reboque, fixo Volvo Car Corporation Engate de reboque, fixo- 31338955 - V1.0 Página

Leia mais

Número de série. 50 W. Big Beaver Road, Suite 350 Troy, Michigan USA (248) rainbowsystem.com

Número de série. 50 W. Big Beaver Road, Suite 350 Troy, Michigan USA (248) rainbowsystem.com Número de série Como parte do programa de assistência ao Cliente Rexair, é dado a cada Rainbow e a cada Aquamate um número de série, mas apenas após passar por uma avaliação de segurança de Controlo de

Leia mais

Suporte de montagem da unidade de disco rígido Manual de Instruções

Suporte de montagem da unidade de disco rígido Manual de Instruções Suporte de montagem da unidade de disco rígido Manual de Instruções CECH-ZCD1 7020229 Hardware compatível Sistema PlayStation 3 (série CECH-400x) Advertência Para garantir a utilização segura deste produto,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411 MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411 COMPONENTES 1 Gatilho 2 Botão de trava 3 Controle de direção (reversão) 4 Controle de variação de velocidade 5 Punho 6 Mandril 7 Chave seletora

Leia mais

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvula borboleta biexcêntrica. As Válvulas borboletas Zanardo Série 235/236

Leia mais

Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização

Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização Sumário Sequência de montagem da bomba BAM.B01... 3 Carabinas que usam bicos de encher com conexão 1/8 BSP diretamente... 6 Usando a bomba

Leia mais

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manual de instalação

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manual de instalação AutoDome Junior HD VJR-A3-IC pt Manual de instalação AutoDome Junior HD Índice pt 3 Índice 1 Instalação de um suporte para montagem embutida 4 1.1 Descrição 4 1.1.1 Requisitos adicionais 4 1.1.2 Preparar

Leia mais

Regulador de caudal rápido de segurança (Válvula SSC) Modelo. Tipo. ASS100 ASS300 ASS500 ASS600 ASS110 ASS310 Características técnicas

Regulador de caudal rápido de segurança (Válvula SSC) Modelo. Tipo. ASS100 ASS300 ASS500 ASS600 ASS110 ASS310 Características técnicas Regulador de caudal rápido de segurança (Válvula SSC) Série ASS Modelo de regulação de saída: Um regulador de caudal com função de controlo de velocidade do cilindro, regulador fixo e função de entrada

Leia mais

DOBRADOR DE TUBOS MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÕES

DOBRADOR DE TUBOS MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÕES DOBRADOR DE TUBOS MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÕES Lista da embalagem Conve rsão Descrição Peças 1 Carcaça 1 2 Placas superiores e inferiores 2 3 Molde HHW-2J: 6 Peças; HHW-3J: 8 Peças; HHW-4J: 9 Peças 4 Rolamentos

Leia mais

Stepper com apoio para as mãos. Manual do utilizador

Stepper com apoio para as mãos. Manual do utilizador Stepper com apoio para as mãos Manual do utilizador INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO Para reduzir o risco de ocorrência de ferimentos graves leia as instruções que se seguem antes de montar ou usar o stepper.

Leia mais

Actuador de Diafragma 657 de Tamanhos 30/30i a 70/70i e 87 da Fisher

Actuador de Diafragma 657 de Tamanhos 30/30i a 70/70i e 87 da Fisher Manual de Instruções Actuador 657 (30/30i - 70/70i e 87) Actuador de Diafragma 657 de Tamanhos 30/30i a 70/70i e 87 da Fisher Índice Introdução... 1 Âmbito do Manual... 1 Descrição... 2 Especificações...

Leia mais

VÁLVULA DE DOSIFICAÇÃO 725D E 725DA

VÁLVULA DE DOSIFICAÇÃO 725D E 725DA VÁLVULA DE DOSIFICAÇÃO 725D E 725DA GUIA DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Ferramentas necessárias Chave hexagonal 1/8" Chave de fendas 1/4" Chave de bocas de 3/8" Chave inglesa 8" (2 necessárias) Tirante com rosca

Leia mais

Pedaleira Dianteira. Manual do Revendedor

Pedaleira Dianteira. Manual do Revendedor (Portuguese) DM-FC0002-11 Manual do Revendedor Pedaleira Dianteira MTB XTR FC-M9000 FC-M9020 DEORE XT FC-M780 FC-M782 FC-M785 FC-M8000 SLX FC-M670 FC-M672 FC-M675 FC-M677 ZEE FC-M640 FC-M645 DEORE FC-M610

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116U-2 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116U-2 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116U-2 Printed in U.S.A. Número de série Como parte do programa de assistência Cliente Rexair, cada Rainbow RainJet recebe um número de série

Leia mais

Actuadores Rotativos 1051 e 1052 Estilo H e J, Tamanho 40, 60 e 70 da Fisher

Actuadores Rotativos 1051 e 1052 Estilo H e J, Tamanho 40, 60 e 70 da Fisher Manual de Instruções Actuadores 1051 e 1052 H e J Actuadores Rotativos 1051 e 1052 Estilo H e J, Tamanho 40, 60 e 70 da Fisher Conteúdo Introdução... 1 Âmbito do Manual... 1 Descrição... 2 Especificações...

Leia mais

Adaptador de montagem no teto

Adaptador de montagem no teto SADT - 100EC Adaptador de montagem no teto imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no site www.samsung.com/global/register

Leia mais

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200 Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A 1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Instruções de instalação

Instruções de instalação Instruções de instalação Acessórios estendidos do Ultra-Rugged Field PC Os nossos acessórios estendidos mantêm a resistência total do Field PC, permitindo ao mesmo tempo a utilização de dispositivos periféricos

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Mesa de Air Hockey Modelo: TMAIRH ATENÇÃO: LEIA O MANUAL ANTES DA MONTAGEM. IMPORTANTE! Guarde este manual de instruções para futuras consultas. Antes de tentar montar o brinquedo,

Leia mais

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 200 e posterior Modelo nº 9-7390 Form No. 3369-626 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº F202.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº F202.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo nº F202.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série (abaixo del Assento) DÚVIDAS? Se tiver dúvidas ou se houver

Leia mais

Actuadores Rotativos de Diafragma 1051 e 1052 Tamanho 33 da Fisher

Actuadores Rotativos de Diafragma 1051 e 1052 Tamanho 33 da Fisher Manual de Instruções Actuadores 1051 e 1052 Tamanho 33 Actuadores Rotativos de Diafragma 1051 e 1052 Tamanho 33 da Fisher Índice Introdução... 1 Âmbito do Manual... 1 Descrição... 2 Especificações... 3

Leia mais

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22 Installation instructions, accessories Instrução n.º 31269628 Versão 1.7 Peça N.º 31269625 Reboque, amovível Volvo Car Corporation Reboque, amovível- 31269628 - V1.7 Página 1 / 22 Equipamento A0000162

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116F-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116F-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116F-0 Printed in U.S.A. número de cuidado do cliente Como parte do programa de Cuidado do Cliente Rexair, cada Rainbow RainJet recebe um

Leia mais

BARRA FIXA PARALELA MANUAL DO PROPRIETÁRIO

BARRA FIXA PARALELA MANUAL DO PROPRIETÁRIO BARRA FIXA PARALELA MANUAL DO PROPRIETÁRIO PREFÁCIO Obrigado por ter adquirido a Barra Fixa Paralela Tander Fitness. Queremos ajudá-lo a obter os melhores resultados com seu novo produto, e operá-lo com

Leia mais

Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO

Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO Form No. 3389-133 Rev A Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático Modelo nº 131-3301 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É

Leia mais

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Installation instructions, accessories Instrução n.º 31269488 Versão 1.5 Peça N.º 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Reboque, amovível IMG-260235 Volvo Car Corporation Reboque,

Leia mais

Purgadores bimetálicos HP80, HP100, HP150 e HP210 Instruções de Manutenção e Instalação. 2. Informação geral. de segurança.

Purgadores bimetálicos HP80, HP100, HP150 e HP210 Instruções de Manutenção e Instalação. 2. Informação geral. de segurança. 6232150/2 IM-P623-04 ST Edição 2 Purgadores bimetálicos HP80, HP100, HP150 e HP210 Instruções de Manutenção e Instalação 1. Informação geral de segurança 2. Informação geral sobre o produto 3. Instalação

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8546 PT. Reguladores Tipo Fig. 1 Reguladores de pressão. Tipo no Posicionador Tipo 3730

Instruções de Montagem e Operação EB 8546 PT. Reguladores Tipo Fig. 1 Reguladores de pressão. Tipo no Posicionador Tipo 3730 Reguladores Tipo 4708 Tipo 4708-5352 no Posicionador Tipo 3730 Tipo 4708-1152 com receptáculo de filtro Tipo 4708-6252 no Actuador Tipo 3372 Fig. 1 Reguladores de pressão Instruções de Montagem e Operação

Leia mais

VÁLVULA DE ALIVIO E SEGURANÇA SÉRIE 445

VÁLVULA DE ALIVIO E SEGURANÇA SÉRIE 445 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas de Alívio e Segurança. As válvulas alívio e segurança série 445 Zanardo

Leia mais

SUPORTE FIXO DE PAREDE PARA PLASMA OU LCD

SUPORTE FIXO DE PAREDE PARA PLASMA OU LCD SUPORTE FIXO DE PAREDE PARA PLASMA OU LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede. - Sistema com hastes de ajuste horizontal e vertical. - Profundidade máx.: 37 mm. - Carga máxima:

Leia mais

MICRO-SERRA CIRCULAR KS 230. Instruções de Serviço

MICRO-SERRA CIRCULAR KS 230. Instruções de Serviço MICRO-SERRA CIRCULAR KS 230 Instruções de Serviço PT CARO CLIENTE! A MICRO-SERRA CIRCULAR KS 230 de PROXXON é o aparelho ideal para cortes rectos precisos em madeira, plástico ou metais não ferrosos. Para

Leia mais

Actuador Rotativo de Diafragma 1052 de Tamanho 70 da Fisher

Actuador Rotativo de Diafragma 1052 de Tamanho 70 da Fisher Manual de Instruções Actuadores 1052 de Tamanho 70 Actuador Rotativo de Diafragma 1052 de Tamanho 70 da Fisher Índice Introdução... 1 Âmbito do Manual... 1 Descrição... 3 Especificações... 3 Serviços Educacionais...

Leia mais

MANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO AIR BAG. cód. 7777

MANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO AIR BAG. cód. 7777 MANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO AIR BAG cód. 7777 1 Especificações Capacidade de Elevação: 150kg Peso: 105kg Variação de Altura: 1010mm Largura: 860mm Comprimento: 1680mm Preenchimento: 60mm com esponja Estofamento:

Leia mais

Amortecedor pneumático dianteiro ( )

Amortecedor pneumático dianteiro ( ) Página 1 de 9 Publicado: 9/Jan/2008 Amortecedor pneumático dianteiro (60.30.02.45) Ferramentas especiais de serviço Tester da mola pneumática 204-538 Tire a porca do veio do amortecedor pneumático dianteiro

Leia mais

Ferramentas Profissionais FURADEIRA DE IMPACTO PD-196VR MANUAL DO USUÁRIO

Ferramentas Profissionais FURADEIRA DE IMPACTO PD-196VR MANUAL DO USUÁRIO FURADEIRA DE IMPACTO PD-196VR MANUAL DO USUÁRIO AGRADECEMOS POR VOCÊ TER COMPRADO UM PRODUTO RYOBI. Você adquiriu o que existe de melhor em ferramentas no mundo. Para garantir sua segurança e obter sua

Leia mais

CAN AM LW600. Importante - Leia todas as instruções antes de iniciar a montagem. Idade recomendada de 3 a 6 anos.

CAN AM LW600. Importante - Leia todas as instruções antes de iniciar a montagem. Idade recomendada de 3 a 6 anos. CAN AM LW600 Idade recomendada de 3 a 6 anos. Importante - Leia todas as instruções antes de iniciar a montagem. Instruções de uso e de montagem (Guardar para consultas futuras). Estas instruções são importantes

Leia mais

Manual de Instruções. Bicicleta Spinning Profissional - 345

Manual de Instruções. Bicicleta Spinning Profissional - 345 Manual de Instruções Bicicleta Spinning Profissional - 345 É a marca Embreex atraindo cada vez mais novos adeptos da saúde e boa forma, com mais qualidade de vida. Mantenha o Manual de Instruções para

Leia mais

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa:

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa: ÍNDICE CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO... 04 A) ESPONJA... 04 B) CONEXÃO... 04 C) AJUSTE DE TEMPERATURA... 04 D) LIGANDO... 05 DICAS E CUIDADOS DE USO... 05 Temperatura... 06 Limpeza...

Leia mais

UNIDADE DE CORTE REELMASTER 5100

UNIDADE DE CORTE REELMASTER 5100 FORM NO. 3318-294 P MODELO NO. 03505 600001 E SUPERIOR MODELO NO. 03508 600001 E SUPERIOR MANUAL DO OPERADOR UNIDADE DE CORTE REELMASTER 5100 The TORO COMPANY 1991, Revisões em 1992, 1993, 1994 Índice

Leia mais

SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA. Manual de Instruções

SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA. Manual de Instruções SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA Manual de Instruções NOTA: Leia o manual de instruções completo antes de iniciar a instalação e montagem. ATENÇÃO Não iniciar a instalação até que

Leia mais

CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...

CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO... ÍNDICE CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...06 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...07 ACESSÓRIOS DE REPOSIÇÃO...07 GARANTIA

Leia mais

Elevação em Poliéster

Elevação em Poliéster Laço Redondo Cintas com Olhais 6:10 Laço Redondo 7:3 Cintas Planas 7:4-7:5 Luvas de Proteção, Poliuretano 7:5 Luvas de Proteção, Poliéster 7:5 Informações Técnicas Superfície de Contato Recomendada para

Leia mais

GA Recomendações de montagem/desmontagem

GA Recomendações de montagem/desmontagem GA357.09/PT/01-06/2014 ACESSÓRIO GA357.09 Recomendações de montagem/desmontagem AUDI: A3 Série 1 (AU34) SEAT: Cordoba III, Ibiza II, Leon I, Toledo Série 2 SKODA: Octavia I, Octavia I FL VOLKSWAGEN: Bora,

Leia mais

Força de Fixação e o Uso de Torquímetros

Força de Fixação e o Uso de Torquímetros Força de Fixação e o Uso de Torquímetros O que é Torque? De acordo com a enciclopédia Webster, torque é: Um efeito de torção, ou momento, exercido por uma força a uma certa distância de um ponto, igual

Leia mais

Índice. Introdução. Equipamento opcional. Introduza os números de modelo e de série nos espaços indicados: Nº de modelo: Nº de série:

Índice. Introdução. Equipamento opcional. Introduza os números de modelo e de série nos espaços indicados: Nº de modelo: Nº de série: Form No. 335-843 Cortadores de relva de 4 cavilhas cilíndricas de 8 e 11 lâminas Greensmaster 350-D Modelo Nº 04470 10000001 e superior Modelo Nº 04471 10000001 e superior Manual do utilizador Português

Leia mais

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pt Guia de instalação rápida VOT-320 Índice pt 3 Índice 1 Informações gerais 4 2 Peças incluídas 5 3 Desembalamento 6 4 Instalação e ligação 7 4.1 Montagem da câmara

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos

Leia mais

Manual de Instruções SERRA RÁPIDA SR 814

Manual de Instruções SERRA RÁPIDA SR 814 Manual de Instruções SERRA RÁPIDA SR 814 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas específicas de segurança

Leia mais

Cortadores de relva de 4 cavilhas cilíndricas de 8 e 11 lâminas Greenmaster 3250-D

Cortadores de relva de 4 cavilhas cilíndricas de 8 e 11 lâminas Greenmaster 3250-D Form No. 3326-886 Cortadores de relva de 4 cavilhas cilíndricas de 8 e lâminas Greenmaster 3250-D Modelo Nº 04470 2000000 e superior Modelo Nº 0447 2000000 e superior Manual do utilizador Português (P)

Leia mais

DODGE SNX, SNX 30, SDX 3000 & 3100, SDXD 3000 & 3100 Montagem com adaptador, série 500 e 600 e apoios de mancal de montagem directa, série 200 e 300

DODGE SNX, SNX 30, SDX 3000 & 3100, SDXD 3000 & 3100 Montagem com adaptador, série 500 e 600 e apoios de mancal de montagem directa, série 200 e 300 DODGE SNX, SNX 30, SDX 3000 & 3100, SDXD 3000 & 3100 Montagem com adaptador, série 500 e 600 e apoios de mancal de montagem directa, série 200 e 300 Estas instruções devem ser inteiramente lidas antes

Leia mais

Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56

Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56 MULTI FUNÇÃO Características: AAS1321 quinta-feira, 17 de agosto de 217 9:23:6 1 fotos meramente ilustrativas Motor: 2cv (1W) Tensão Nominal: 127V OU 22V Rotação do motor: 9 rpm/ 36 rpm Dimensões da mesa:

Leia mais

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM

Leia mais

POLITRIZ ROTO ORBITAL

POLITRIZ ROTO ORBITAL *Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ ROTO ORBITAL Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ ROTO ORBITAL Modelo V8-RO-500 V8-RO-900 Tensão nominal 220V mono 220V mono Frequência 60Hz 60Hz Potência

Leia mais

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Ferramentas que necessita ½ Chave estrela 10mm Chave estrela Conjunto de chaves Allen 1 O que vem na caixa? chassi Force-2 O que vem na caixa? Hardware - Componentes Placa de ligação

Leia mais

SUPORTE DE TETO FIT PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO

SUPORTE DE TETO FIT PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO SUPORTE DE TETO FIT PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação no teto. - Para Tv s e monitores Plasma ou LCD com padrão VESA 75x75, 100x100, 200x100 ou 200x200 (HxV) 26 a 40. -

Leia mais

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT Este manual deve acompanhar o veículo ou estas instruções devem ser agregadas i e1i ao 00

Leia mais

Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893)

Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções Termossifão pressurizado (EA8893) Índice 1. Parâmetros... 3 2. Precauções... 4 3. Informação técnica... 5 3.1. Componentes... 5 3.2. Informação técnica... 5 4. Componentes e dimensões...

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções *Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200

Leia mais

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Installation instructions, accessories Instrução n.º Versão 31373695 1.8 Peça N.º 39791883, 39791810, 39791805, 39791800, 39791795, 39791790, 39791785, 39791770, 39791765, 39791780, 31664584, 39791775,

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO EM L

CHAVE DE IMPACTO EM L *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO EM L Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO EM L Modelo V8 Chave de impacto em L Rotação a vazio 160 RPM Consumo médio

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência: 800W Velocidade: 0-900 / 0-4000RPM Tensão: 110V ou 240V 60Hz Funções: 3 Peso: 4,8kg Diâmetro máximo

Leia mais

BOLETIM DE SERVIÇO B.S. REDE N 009/10

BOLETIM DE SERVIÇO B.S. REDE N 009/10 DATA: Agosto/2010 MOTOR: ACTEON 4.12 e 6.12 OBJETIVO: CORREÇÃO DE OCORRÊNCIAS DE VAZAMENTO DE ÁGUA NO CAMPO INTRODUÇÃO: Os seguintes procedimentos serão apresentados neste boletim: A) Desmontagem dos componentes

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº F201.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR DÚVIDAS? CUIDADO. Modelo nº F201.0 Nº de Série. Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. Modelo nº F201.0 Nº de Série Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura. MANUAL DO UTILIZADOR Autocolante do Número de Série (abaixo a Estrutura) DÚVIDAS? Se tiver dúvidas ou se houver

Leia mais

Retirar a roda existente. Peças soltas AVISO. Nenhuma peça necessária. Procedimento

Retirar a roda existente. Peças soltas AVISO. Nenhuma peça necessária. Procedimento Form No. 67-99 Rev B Kit de tracção às rodas para unidades de tracção Greensmaster 00 Triflex, 00 Triflex, 0 Triflex, Triflex Hybrid e 0 Triflex Modelo nº 07 Instruções de instalação Peças soltas Utilize

Leia mais

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede Guia do Usuário As únicas garantias para produtos e serviços da Hewlett-Packard são estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Nada contido

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

ESPECIFICAÇÕES GERAIS A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,

Leia mais