Inhaltsverzeichnis Índice

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Inhaltsverzeichnis Índice"

Transcrição

1 Deutsche Schule Lissabon Escola Alemã de Lisboa Außerunterrichtliche Aktivitäten 2009 / 2010

2 Inhaltsverzeichnis Seite Grußwort des Schulleiters und des -Koordinators... 2 Übersicht der Nachmittagsaktivitäten... 4 Kindergarten Lissabon... 6 Grundschule Lissabon Hinweise Grundschule Lissabon -Angebot Kindergarten Estoril Grundschule Estoril Hinweise Grundschule Estoril -Angebot Gymnasium Hinweise Gymnasium -Angebot Kooperationen mit der DSL Índice Página Prefácio do Director da Escola e do Coordenador das Actividades Extracuriculares... 3 Quadro geral das Actividades da tarde... 5 Jardim de Infância de Lisboa... 8 Escola Primária de Lisboa Orientações Escola Primária de Lisboa Oferta de Jardim de Infância do Estoril Escola Primária do Estoril Orientações Escola Primária do Estoril Oferta de Liceu Orientações Liceu Oferta de Cooperação com a EAL Seite 1 página

3 Sehr geehrte Eltern, liebe Schüler und Schülerinnen, wir freuen uns, euch Schülern und Ihnen, liebe Eltern, die Broschüre mit den außerunterrichtlichen Aktivitäten des nächsten Schuljahres 2009/2010 vorlegen zu können. Wieder ist es uns wie alle Jahre vorher gelungen, ein umfangreiches Buch mit einem breiten, viele Interessen und Neigungen ansprechenden Angebot vorlegen zu können. Wir hoffen, dass es für jeden etwas bietet und seinen Wünschen entgegenkommt, sei er im Kindergarten oder in der Grundschule, in der Unter- oder in der Oberstufe, sei er sportlich, kreativ, sprachlich oder technisch orientiert. Dass jeder unserer Schüler hier etwas findet, für das er bereit ist, zusätzliche Zeit und evtl. auch einen kleinen Geldbetrag zu investieren, ist uns wichtig; denn die Arbeitsgemeinschaften stellen eine pädagogische Ergänzung der täglichen Schularbeit dar. Wenn die Arbeit und das Lernen im Unterricht, die Noten und die Klassenarbeiten sicher manchmal auch als belastende Pflicht empfunden werden, so wollen wir im Bereich der Arbeitsgemeinschaften die Interessen der Schüler, ihre besonderen Talente und Begabungen zur Geltung bringen und sie im freien Spiel und beim kreativen Gestalten einen Ausgleich zum schulischen Alltag erleben lassen. Dafür hat sich die Schule, insbesondere aber der neue Koordinator der Arbeitsgemeinschaften, Herr Andreas Volk, eine Menge und dabei auch einiges Neues einfallen lassen. So haben Sie und habt ihr sicher schon bemerkt, dass nun alle Arbeitsgemeinschaften der Deutschen Schule Lissabon in einem Buch erscheinen und nicht mehr in Einzelheftungen der verschiedenen Abteilungen, was die Lesbarkeit des Angebots in Familien mit Kindern verschiedenen Alters sicher erhöht. Der Vereinfachung soll auch dienen, dass die s zwar immer noch in Trimestern (analog zum Schulgeld) bezahlt, aber wie die Schule auch in Halbjahren veranstaltet werden. Die Preise werden prinzipiell in Monaten und nicht mehr in Trimestern ausgewiesen. Auch dieses vereinfacht den Überblick. Und nicht zuletzt möchten wir auf eine ganze Reihe neuer s und Angebote hinweisen: Fremdsprachenfreunden bieten wir ab sofort die Fremdsprache Spanisch an und deutschen Schülern der Klassen 5-7 die Fremdsprache Französisch, was ihnen helfen soll, Lücken im Französisch Lernen vor der Rückkehr nach Deutschland zu vermindern. Hinweisen möchten wir auch auf eine interessante kulturgeschichtlich-theologische für Schüler der Klassen 8 bis 12, in der gemeinsam die Bibel gelesen und interpretiert wird. Sportlich interessierte Schüler der 5. und 6. Klassen kommen demnächst in einer neuen Turn- auf ihre Kosten. Für musikalisch interessierte Schüler bieten wir wieder eine Schulband- an, in der unter Anleitung für verschiedene Auftritte bei Schulveranstaltungen geprobt werden kann. Wichtig erscheint uns auch die neue Arbeitsgemeinschaft Peer-Mediation, in der Schüler zu Streitschlichtern ausgebildet werden, so dass auch Schüler und nicht immer nur Lehrer demnächst in der Lage sind, ihren Kameraden zu helfen, ihre Konflikte friedlich zu lösen. Viel Spaß bei der Lektüre, bei der Teilnahme und beim Mitmachen in einer Arbeitsgemeinschaft im nächsten Schuljahr wünschen (Dr. Roland Clauß, Schulleiter) (Andreas Volk, -Koordinator) Seite 2 página

4 Estimados Pais e Encarregados de Educação Caros Alunos Estamos satisfeitos por podermos apresentar-vos a brochura com as actividades extracurriculares para o próximo ano lectivo de 2009/2010. À semelhança dos anos anteriores, podemos apresentar um livro extenso, cuja oferta corresponde a uma largo espectro de interesses e aptidões. Esperamos que contenha algo que corresponda aos desejos de cada um, independentemente do nível, seja na área do desporto, da criatividade, da linguística ou da técnica. É, para nós, importante que cada um dos nossos alunos encontre algo que desperte a vontade de investir tempo suplementar e um pequeno valor em dinheiro, pois as actividades de grupo representam um complemento pedagógico ao dia-a-dia escolar. Se o trabalho e a aprendizagem nas aulas, as notas e os testes são, de certeza, por vezes considerados como uma obrigação pesada, queremos, na área das actividades de grupo, realçar os interesses dos alunos, os seus talentos e aptidões específicos e proporcionar-lhes no jogo livre e nas actividades criativas uma compensação ao quotidiano escolar. Nesse sentido, a Escola, mas sobretudo o novo coordenador das actividades de grupo, o professor Andreas Volk, desenvolveu uma vasta oferta, incluindo algumas novidades. Desta forma, certamente que já repararam que as actividades de grupo da Escola Alemã de Lisboa estão compiladas num só livro e não sob forma de uma brochura para cada secção, o que seguramente facilitará a consulta da oferta por parte das famílias com crianças de diferentes idades. Além disso, o facto de as inscrições numa actividade de grupo, apesar de serem facturadas ao trimestre (à semelhança das propinas), corresponderem aos semestres escolares e os preços estarem, em princípio, indicados por mês e não por trimestre, irá facilitar a compreensão da brochura. Finalmente e igualmente importante, queremos chamar a atenção para uma série de novas actividades e ofertas. Para os amantes das línguas estrangeiras, a nossa oferta abrange agora o espanhol e, para os alunos alemães do 5º ao 7º ano, com o intuito de minimizar as lacunas nessa língua aquando de um possível regresso à Alemanha, a língua francesa. Queremos ainda chamar a atenção para uma interessante actividade de ênfase histórico-cultural e teológica para alunos do 8º ao 12º ano, no âmbito da qual irão, em conjunto, ler e interpretar a Bíblia. Para os alunos do 5º e 6º ano que estejam interessados em actividades desportivas, existe uma nova actividade de ginástica. Para os alunos com talento musical, voltamos a oferecer a actividade Banda da EAL, na qual irão ensaiar, sob orientação de um professor, com vista à actuação em eventos escolares. Importante também nos parece a nova actividade de grupo Peer-Mediation, no âmbito da qual os alunos irão aprender a mediar conflitos, de maneira que também os alunos e não sempre os professores serão, futuramente, capazes de ajudar os seus colegas a resolver os seus conflitos de forma pacífica. Desejamos muito prazer na leitura desta brochura e na participação nas actividades de grupo durante o próximo ano lectivo. (Dr. Roland Clauß, Director da Escola) (Andreas Volk, Coordenador das ) Seite 3 página

5 Übersicht der Nachmittagsaktivitäten der DSL Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Kindergarten Estoril Grundschule Estoril Unterricht Kl Unterricht Kl Kindergarten Lissabon Grundschule Lissabon Gymnasium Lissabon Unterricht Kl Equivalência Kl Unterricht Kl. 6/8/9/11/12 Equivalência + NSS Kl. 5 Portugiesische Zusatzfächer Kl Block I Block II (Die Schüler haben die Möglichkeit an zwei verschiedenen teilzunehmen) Unterricht Kl. 5-7/9/11/12 Portugiesische Zusatzfächer Kl Unterricht Kl Portugiesische Zusatzfächer Kl Schulbus Lissabon Abfahrt Abfahrt Abfahrt Abfahrt Abfahrt Seite 4 página

6 Quadro geral das Actividades da tarde na EAL 2ª-feira 3ª-feira 4ª-feira 5ª-feira 6ª-feira Jardim de Infância do Estoril Escola Primária do Estoril Aulas cl Aulas cl Jardim de Infância de Lisboa Escola Primária de Lisboa Liceu Lisboa Aulas cl Equivalência cl Aulas Kl. 6/8/9/11/12 Equivalência + NSS cl. 5 Aulas suplem. cl Bloco I Bloco II (os alunos podem participar em duas diferentes) Aulas cl. 5-7/9/11/12 Aulas suplem. cl Aulas cl Aulas suplem. cl Autocarro Lisboa Saída Saída Saída Saída Saída Seite 5 página

7 Kindergarten Lissabon Jardim de Infância de Lisboa Allgemeine Hinweise Die angegebenen Preise verstehen sich pro Monat. Die Abrechnung der Außerunterrichtlichen Aktivitäten erfolgt über die Abrechnung des Schulgeldes. In der ersten Abrechnung werden für die 4 und für die 3,5 Monate abgerechnet. In den beiden folgenden Abrechnung werden je 3 Monate abgerechnet. Bei Einschreibung zu einer (NB) wird keine Betreuung beim Mittagessen verrechnet. Die Kosten für das Mittagessen und die Betreuung beim Mittagessen werden gesondert verrechnet. Bei der Anmeldung zu einer Arbeitsgemeinschaft () ist die Anmeldung zur Voraussetzung. Die Anmeldung zu allen Außerunterrichtlichen Aktivitäten erfolgt für ein Halbjahr und verlängert sich automatisch um ein weiteres Halbjahr, wenn bis zwei Wochen vor Halbjahreswechsel keine schriftliche Abmeldung beim Schülersekretariat erfolgt. Betreuung beim Mittagessen Das Mittagessen kann entweder selbst mitgebracht werden oder bei der Schule bestellt werden (siehe Einschreibeformular). Das Aufwärmen von Essen in der Mikrowelle ist jedoch nicht möglich. 1 Tag/Woche: 9,24 Euro 2 Tage/Woche: 16,80 Euro 3 Tage/Woche: 22,81 Euro 4 Tage/Woche: 28,50 Euro 5 Tage/Woche: 33,95 Euro Mittagessen Kindergarten: 4,36 Euro Instrumentalunterricht Die Deutsche Schule Lissabon steht in Kontakt mit Instrumentallehrern, welche zum Teil auch in den Räumen der Deutschen Schule unterrichten. Information zum Privatmusikunterricht erhalten Sie bei der Fachleitung Musik oder im Schülersekretariat. Seite 6 página

8 Kindergarten Lissabon Jardim de Infância de Lisboa Pädagogisches Konzept am Nachmittag Das Nachmittagsprogramm im Kindergarten zeichnet sich vor allem durch altersgemischte Basisgruppen aus. Es gibt Entspannungsphasen und Lernwerkstätten, die nach Wahl des Kindes Bewegung, Musik, Spiel und Kunst beinhalten. Natürlich sind auch Spiele und Hofzeiten in die Basisgruppen integriert. Weitere ausführliche Informationen finden Sie im Kindergarten A-Z. Bitte holen Sie Ihre Kinder bis spätestens um Uhr ab, da ansonsten Zusatzkosten berechnet werden müssen. Preise: Wenn Ihr Kind weitere, bezahlte Zusatzangebote während der in Anspruch nimmt (z.b. -Teilnahme, Instrumentalunterricht), reduziert sich der Preis für die. 1 Tag/Woche: 51,13 Euro 1 Tag/Woche, 1 Zusatzangebot: 37,14 Euro 1 Tag/Woche, 2 Zusatzangebote: 26,60 Euro 2 Tage/Woche: 97,15 Euro 2 Tage/Woche, 2 Zusatzangebote: 70,57 Euro 2 Tage/Woche, 3 Zusatzangebote: 50,54 Euro 3 Tage/Woche: 138,06 Euro 3 Tage/Woche, 3 Zusatzangebote: 100,28 Euro 4 Tage/Woche: 163,63 Euro 5 Tage/Woche: 191,75 Euro Arbeitsgemeinschaften Deutsch als Fremdsprache Mit Liedern, durch Spielen und Basteln sollen die Kinder ihre Sprachkenntnisse in Deutsch festigen und verbessern. Die Einteilung in die verschiedenen Gruppen erfolgt zu Beginn des Schuljahres nach Alter und Entwicklungsstand des Kindes. Jutta Gossgilion Alemão como Língua Estrangeira As crianças vão consolidar e melhorar os seus conhecimentos da língua alemã através de canções, jogos e trabalhos manuais. Proceder-se-á à divisão dos grupos no início do ano lectivo, de acordo com o nível etário e de evolução de cada criança. je Alter: 4-jährige Idade: 4 anos 30,- Euro 30,- Euros Montag ª-feira, horas oder ou Alter: Alter: Mittwoch jährige 36,- Euro Montag, oder Montag, Vorschule 36,- Euro Dienstag, oder Donnerstag Idade: Idade: 4ª-feira, horas 5 anos 36,- Euros 2ª-feira, horas ou 2ª-feira, horas Pré-Primária 36,- Euros 3ª-feira, horas ou 5ª-feira, horas Seite 7 página

9 Kindergarten Lissabon Jardim de Infância de Lisboa Orientações de carácter geral Os preços indicados referem-se ao pagamento mensal. A facturação das Actividades Extracurriculares e dos serviços de apoio processa-se juntamente com as propinas. No primeiro pagamento serão debitados 4 meses referentes ao e 3,5 relativos às Actividades de Grupo (). Em cada um dos dois pagamentos seguintes serão debitados 3 meses. A inscrição num inclui o Acompanhamento ao almoço. Os custos do Almoço e do Acompanhamento ao almoço são debitados separadamente. A frequência de uma pressupõe a inscrição no. A inscrição em todas as e nos serviços de apoio tem a duração de um semestre, sendo automaticamente prolongada por mais um semestre, desde que não seja entregue na Secretaria de Alunos um pedido de anulação da mesma, por escrito, até duas semanas antes do final do semestre. Acompanhamento ao almoço Os alunos podem trazer almoço de casa ou encomendá-lo na Escola (v. impresso de inscrição). Não é possível aquecer a comida no micro-ondas. 1 dia/semana: 9,24 Euros 2 dias/semana: 16,80 Euros 3 dias/semana: 22,81 Euros 4 dias/semana: 28,50 Euros 5 dias/semana: 33,95 Euros Almoço no Jardim de Infância: 4,36 Euros Ensino instrumental A Escola Alemã de Lisboa dispõe dos contactos de professores de instrumentos musicais, alguns dos quais também leccionam nas instalações da Escola. Para mais informações contactar o professor responsável do Departamento de Música da Escola Alemã ou a Secretaria de Alunos. Seite 8 página

10 Kindergarten Lissabon Jardim de Infância de Lisboa com plano pedagógico O programa do no Jardim de Infância caracteriza-se, acima de tudo, por ser constituído por grupos base em que as crianças são misturadas independentemente da idade. Existem períodos de descanso e oficinas de trabalho que, de acordo com a opção das crianças, contemplam movimento, música, jogos e arte. Como é natural, os grupos base também dispõem de tempo para brincar e hora do recreio. No A-Z do Jardim de Infância podem ser encontradas informações mais detalhadas. Queiram fazer o favor de vir buscar as crianças o mais tardar até às horas. Para além dessa hora serão cobradas horas suplementares. Preços: Caso a criança esteja inscrita em outras actividades suplementares já pagas durante o (p.ex., ensino instrumental), o preço sofre uma redução no que se refere ao. 1 dia/semana: 51,13 Euros 1 dia/semana, 1 actividade suplementar: 37,14 Euros 1 dia/semana, 2 actividades suplementares: 26,60 Euros 2 dias/semana: 97,15 Euros 2 dias/semana, 2 actividades suplementares: 70,57 Euros 2 dias/semana, 3 actividades suplementares: 50,54 Euros Actividades de Grupo () Deutsch als Fremdsprache Mit Liedern, durch Spielen und Basteln sollen die Kinder ihre Sprachkenntnisse in Deutsch festigen und verbessern. Die Einteilung in die verschiedenen Gruppen erfolgt zu Beginn des Schuljahres nach Alter und Entwicklungsstand des Kindes. 3 dias/semana: 138,06 Euros 3 dias/semana, 3 actividades suplementares: 100,28 Euros Jutta Gossgilion 4 dias/semana: 163,63 Euros 5 dias/semana: 191,75 Euros Alemão como Língua Estrangeira As crianças vão consolidar e melhorar os seus conhecimentos da língua alemã através de canções, jogos e trabalhos manuais. Proceder-se-á à divisão dos grupos no início do ano lectivo, de acordo com o nível etário e de evolução de cada criança. je Alter: 4-jährige Idade: 4 anos 30,- Euro 30,- Euros Montag ª-feira, horas oder ou Alter: Alter: Mittwoch jährige 36,- Euro Montag, oder Montag, Vorschule 36,- Euro Dienstag, oder Donnerstag Idade: Idade: 4ª-feira, horas 5 anos 36,- Euros 2ª-feira, horas ou 2ª-feira, horas Pré-Primária 36,- Euros 3ª-feira, horas ou 5ª-feira, horas Seite 9 página

11 Grundschule Lissabon Escola Primária de Lisboa Allgemeine Hinweise Die angegebenen Preise verstehen sich pro Monat. Die Abrechnung der Außerunterrichtlichen Aktivitäten erfolgt über die Abrechnung des Schulgeldes. In der ersten Abrechnung werden für die 4 und für die 3,5 Monate abgerechnet. In den beiden folgenden Abrechnung werden je 3 Monate abgerechnet. Bei Einschreibung zu einer (NB) wird keine Betreuung beim Mittagessen verrechnet. Die Kosten für das Mittagessen und die Betreuung beim Mittagessen werden gesondert verrechnet. Bei der Anmeldung zu einer Arbeitsgemeinschaft (), ist die Anmeldung zur Voraussetzung, da die Kinder sich nicht allein auf dem Schulgelände aufhalten dürfen. Dies gilt ebenso bei der Teilnahme am Kommunions- und privaten Musikunterricht, der auf dem Schulgelände in Anspruch genommen wird. Die Anmeldung zu allen Außerunterrichtlichen Aktivitäten erfolgt für ein Halbjahr und verlängert sich automatisch um ein weiteres Halbjahr, wenn bis zwei Wochen vor Halbjahreswechsel keine schriftliche Abmeldung beim Schülersekretariat erfolgt. Betreuung beim Mittagessen Das Mittagessen kann entweder selbst mitgebracht werden oder bei der Schule bestellt werden (siehe Einschreibeformular). Das Aufwärmen von Essen in der Mikrowelle ist jedoch nicht möglich. 1 Tag/Woche: 9,24 Euro 2 Tage/Woche: 16,80 Euro 3 Tage/Woche: 22,81 Euro 4 Tage/Woche: 28,50 Euro 5 Tage/Woche: 33,95 Euro Mittagessen Grundschule: 4,36 Euro Seite 10 página

12 Grundschule Lissabon Escola Primária de Lisboa Pädagogisches Konzept am Nachmittag: Die Kinderwelt Die Kinderwelt der Grundschule ist eine pädagogische Einrichtung, in der dem Kind eine sinnvolle Freizeitgestaltung und Hausaufgabenhilfe angeboten wird. Sie fängt um Uhr mit der Betreuung beim Mittagessen an und hört um Uhr auf. Ohne zusätzliche Kosten werden von bis Uhr verschiedene Ateliers angeboten: Spiele, Basteln, Theater, Tanz, Yoga und mehrere Sportarten. Von bis Uhr gibt es nur eine Beaufsichtigung. Bitte holen Sie Ihre Kinder bis spätestens um Uhr ab, da ansonsten Zusatzkosten berechnet werden müssen. Preise: Wenn Ihr Kind weitere, bezahlte Zusatzangebote während der in Anspruch nimmt (z.b. -Teilnahme, Instrumentalunterricht, Kommunionsunterricht), reduziert sich der Preis für die. 1 Tag/Woche: 2 Tage/Woche: 3 Tage/Woche: 4 Tage/Woche: 5 Tage/Woche: 51,13 Euro 1 Tag/Woche, 1 Zusatzangebot: 37,14 Euro 1 Tag/Woche, 2 Zusatzangebote: 26,60 Euro 1 Tag/Woche, 3 Zusatzangebote: 19,61 Euro 97,15 Euro 2 Tage/Woche, 2 Zusatzangebote: 70,57 Euro 2 Tage/Woche, 3 Zusatzangebote: 50,54 Euro 2 Tage/Woche, 4 Zusatzangebote: 37,25 Euro 138,06 Euro 3 Tage/Woche, 3 Zusatzangebote: 100,28 Euro 3 Tage/Woche, 4 Zusatzangebote: 71,82 Euro 3 Tage/Woche, 5 Zusatzangebote: 52,93 Euro 163,63 Euro 4 Tage/Woche, 4 Zusatzangebote: 118,85 Euro 4 Tage/Woche, 5 Zusatzangebote: 85,12 Euro 191,75 Euro 5 Tage/Woche, 5 Zusatzangebote: 139,28 Euro Instrumentalunterricht Die Deutsche Schule Lissabon steht in Kontakt mit Instrumentallehrern, welche zum Teil auch in den Räumen der Deutschen Schule unterrichten. Information zum Privatmusikunterricht erhalten Sie bei der Fachleitung Musik oder im Schülersekretariat. Arbeitsgemeinschaften Es besteht die Möglichkeit außerhalb des normalen Unterrichts an verschiedenen Arbeitsgemeinschaften () teilzunehmen. Durch die wird das Angebot der ergänzt und erweitert. Es werden im sportlichen, musischen und sprachlichen Bereich angeboten. In der folgenden Übersicht können Sie sich über alle - Angebote der Grundschule informieren. Über ein Zustandekommen einer wird zu Beginn des neuen Schuljahres rechtzeitig informiert. Die Räume werden zu Beginn des Schuljahres bekannt gegeben. Seite 11 página

13 Grundschule Lissabon Escola Primária de Lisboa Orientações de carácter geral Os preços indicados referem-se ao pagamento mensal. A facturação das Actividades Extracurriculares e dos serviços de apoio processa-se juntamente com as propinas. No primeiro pagamento serão debitados 4 meses referentes ao e 3,5 relativos às Actividades de Grupo (). Em cada um dos dois pagamentos seguintes serão debitados 3 meses. A inscrição num inclui o Acompanhamento ao almoço. Os custos do Almoço e do Acompanhamento ao almoço são debitados separadamente. A frequência de uma pressupõe a inscrição no, pois as crianças não podem ficar sozinhas no recreio, o que se verifica também quando participam em aulas de comunhão e aulas particulares de música. A inscrição em todas as e nos serviços de apoio tem a duração de um semestre, sendo automaticamente prolongada por mais um semestre, desde que não seja entregue na Secretaria de Alunos um pedido de anulação da mesma, por escrito, até duas semanas antes do final do semestre. Acompanhamento ao almoço Os alunos podem trazer almoço de casa ou encomendá-lo na Escola (v. impresso de inscrição). Não é possível aquecer a comida no micro-ondas. 1 dia/semana: 9,24 Euros 2 dias/semana: 16,80 Euros 3 dias/semana: 22,81 Euros 4 dias/semana: 28,50 Euros 5 dias/semana: 33,95 Euros Almoço na Escola Primária: 4,36 Euros Seite 12 página

14 Grundschule Lissabon Escola Primária de Lisboa Projecto Pedagógico à tarde: O Mundo da Criança O Mundo da Criança é um projecto da Primária que oferece possibilidades de formação, acompanhamento e educação, seja pela ajuda prestada durante os trabalhos de casa, seja oferecendo actividades de tempos livres de carácter pedagógico. Estas actividades denominam-se Ateliers e realizam-se, sem despesas adicionais, das às horas. O leque é variado: jogos, trabalhos manuais, teatro, dança, ioga e várias modalidades de desporto. Horário de funcionamento: das horas (acompanhamento ao almoço) às horas. Das às horas dispomos apenas de um serviço de acompanhamento. Agradecemos que venham buscar as crianças o mais tardar até às horas. Para além dessa hora serão cobradas horas suplementares. Preços: Caso a criança esteja inscrita em outras actividades suplementares já pagas durante o (p.ex., ensino instrumental, aulas de comunhão), o preço sofre uma redução no que se refere ao. 1 dia/semana: 2 dias/semana: 3 dias/semana: 4 dias/semana: 5 dias/semana: 51,13 Euros 1 dia/semana, 1 actividade suplementar: 37,14 Euros 1 dia/semana, 2 actividades suplementares: 26,60 Euros 1 dia/semana, 3 actividades suplementares: 19,61 Euros 97,15 Euros 2 dias/semana, 2 actividades suplementares: 70,57 Euros 2 dias/semana, 3 actividades suplementares: 50,54 Euros 2 dias/semana, 4 actividades suplementares: 37,25 Euros 138,06 Euros 3 dias/semana, 3 actividades suplementares: 100,28 Euros 3 dias/semana, 4 actividades suplementares: 71,82 Euros 3 dias/semana, 5 actividades suplementares: 52,93 Euros 163,63 Euros 4 dias/semana, 4 actividades suplementares: 118,85 Euros 4 dias/semana, 5 actividades suplementares: 85,12 Euros 191,75 Euros 5 dias/semana, 5 actividades suplementares: 139,28 Euros Ensino instrumental A Escola Alemã de Lisboa dispõe dos contactos de professores de instrumentos musicais, alguns dos quais também leccionam nas instalações da Escola. Para mais informações contactar o professor responsável do Departamento de Música da Escola Alemã ou a Secretaria de Alunos. Actividades de Grupo () É possível participar em diversas, para além das aulas curriculares obrigatórias. Através das a oferta do é complementado e alargado. Estarão ao dispor tanto de âmbito desportivo como artístico e linguístico. No quadro geral que se segue podem informar-se sobre as que temos à disposição na Escola Primária. No início do novo ano lectivo serão atempadamente informados sobre as que irão efectivamente realizar-se, bem como o local onde irão ter lugar. Seite 13 página

15 Arbeitsgemeinschaften Grundschule Lissabon Escola Primária de Lisboa Actividades de Grupo () Deutsch als Fremdsprache 1. In spielerischem Umgang mit der deutschen Sprache, mit Hilfe von bekannten und selbst erfundenen Geschichten und Sprachspielen wird der Wortschatz erweitert. 2. Der Wortschatz wird durch kreative Arbeit noch weiter ausgebaut. Die wichtigsten Ziele sind die Förderung des freien Sprechens und Schreibens sowie eine altersgemäße Förderung der Deutsch- Kenntnisse. 36,- Euro 10 1 Donnerstag, Dienstag, Jutta Gossgilion Alemão como Língua Estrangeira 1ª classe: Tratando a língua alemã de uma forma lúdica e com ajuda de histórias conhecidas e também inéditas e brincadeiras linguísticas, o vocabulário vai ser aumentado. 2ª classe: O vocabulário vai ser aumentado ainda mais através de trabalhos criativos. Os objectivos mais importantes são o melhoramento das capacidades de falar e escrever livremente, bem como um apoio apropriado para a idade. 36,- Euros 10 1ª 5ª-feira, horas 2ª 3ª-feira, horas Leseclub In dieser Aktivität werden wir interessante Texte lesen und interpretieren. Auf diese Weise lernen wir die Literatur kennen und vergrößern auch noch unseren Wortschatz dabei. 30,- Euro maximal 10 2 Donnerstag, ,- Euro maximal 10 3 Mittwoch, Jutta Gossgilion Clube dos Leitores Nesta Actividade vamos ler e interpretar textos para, deste modo, criar nos alunos hábito de leitura e aumentar o vocabulário alemão. 30,- Euros máximo 10 2ª 5ª-feira, horas 36,- Euros máximo 10 3ª 4ª-feira, horas Seite 14 página

16 Grundschule Lissabon Escola Primária de Lisboa Kinder-Chor Eine tolle Möglichkeit für Kinder der Grundschule, sich musikalisch zu betätigen. Coro Infantil Verena Wachter-Barroso Uma possibilidade fantástica para alunos/as da Primária participarem na área da Música. 15,- Euro maximal Freitag, ,- Euros máximo 15 1ª - 4ª 6ª-feira, horas Fußball Fußball ist eine der beliebtesten Sportarten. Auch bei uns an der Schule ist sie traditionell sehr beliebt. Für die Kleinen gibt es eine Hinführung zum Fußballspiel mit verschiedenen Spiel- und Übungsformen. 7,51 Euro Mittwoch, Freitag, Futebol Vilma Branquinho O futebol é uma das modalidades desportivas mais apreciadas. Por tradição, também na nossa Escola é um desporto muito acarinhado. Para os jovens da Primária temos uma introdução ao futebol com diversas abordagens de jogo e de treino. 7,51 Euros 15 1ª - 2ª 4ª-feira, horas 3ª - 4ª 6ª-feira, horas Judo Judo, der sanfte Weg, ist eine Kampfsportart, bei der das Prinzip Siegen durch Nachgeben im Vordergrund steht. : 20,- Euro (+ einmalig 25,- Euro für den Judoanzug) maximal Montag, Montag, João Nunes Judo O judo, considerado o caminho suave, é uma modalidade desportiva em que a máxima é Vencer através da cedência. 20,- Euros (+ pagamento único de 25,- Euros para o fato de judo) máximo 25 1ª - 2ª 2ª-feira, horas 3ª - 4ª 2ª-feira, horas Seite 15 página

17 Kindergarten Estoril Jardim de Infância do Estoril Allgemeine Hinweise Die angegebenen Preise verstehen sich pro Monat. Die Abrechnung der Außerunterrichtlichen Aktivitäten erfolgt über die Abrechnung des Schulgeldes. In der ersten Abrechnung werden für die 4 Monate, in den beiden folgenden Abrechnung werden je 3 Monate abgerechnet. Bei Einschreibung zu einer (NB) wird keine Betreuung beim Mittagessen verrechnet. Die Kosten für das Mittagessen und die Betreuung beim Mittagessen werden gesondert verrechnet. Die Anmeldung zu allen Außerunterrichtlichen Aktivitäten erfolgt für ein Halbjahr und verlängert sich automatisch um ein weiteres Halbjahr, wenn bis zwei Wochen vor Halbjahreswechsel keine schriftliche Abmeldung beim Schülersekretariat erfolgt. Betreuung beim Mittagessen Das Mittagessen kann entweder selbst mitgebracht werden oder bei der Schule bestellt werden (siehe Einschreibeformular). Das Aufwärmen von Essen in der Mikrowelle ist jedoch nicht möglich. 1 Tag/Woche: 7,68 Euro 2 Tage/Woche: 15,62 Euro 3 Tage/Woche: 23,31 Euro 4 Tage/Woche: 30,74 Euro 5 Tage/Woche: 38,43 Euro Mittagessen Kindergarten: 4,50 Euro Die im Kindergarten zeichnet sich vor allem durch altersgemischte Basisgruppen aus. Es gibt Entspannungsphasen und offene Werkstätten, die nach Wahl des Kindes Bewegung, Musik, Spiel und Kunst beinhalten. Natürlich sind auch Spiele und Hofzeiten in den Basisgruppen integriert. Weitere ausführliche Informationen finden Sie im Kindergarten A-Z. 1 Tag: 38,43 Euro 2 Tage: 73,02 Euro 3 Tage: 103,77 Euro 4 Tage: 122,98 Euro 5 Tage: 144,12 Euro Bitte holen Sie Ihre Kinder zwischen Uhr und spätestens Uhr ab, da ansonsten Zusatzkosten berechnet werden müssen. Instrumentalunterricht Die Deutsche Schule Lissabon steht in Kontakt mit Instrumentallehrern, welche zum Teil auch in den Räumen der Deutschen Schule unterrichten. Information zum Privatmusikunterricht erhalten Sie bei der Fachleitung Musik oder im Schülersekretariat. Seite 16 página

18 Kindergarten Estoril Jardim de Infância do Estoril Orientações de carácter geral Os preços indicados referem-se ao pagamento mensal. A facturação das Actividades Extracurriculares e dos serviços de apoio processa-se juntamente com as propinas. No primeiro pagamento serão debitados 4 meses referentes ao, sendo em cada um dos dois pagamentos seguintes debitados 3 meses. A inscrição num inclui o Acompanhamento ao almoço. Os custos do Almoço e do Acompanhamento ao almoço são debitados separadamente. A inscrição em todas as e nos serviços de apoio tem a duração de um semestre, sendo automaticamente prolongada por mais um semestre, desde que não seja entregue na Secretaria de Alunos um pedido de anulação da mesma, por escrito, até duas semanas antes do final do semestre. Acompanhamento ao almoço Os alunos podem trazer almoço de casa ou encomendá-lo na Escola (v. impresso de inscrição). Não é possível aquecer a comida no micro-ondas. 1 dia/semana: 7,68 Euros 2 dias/semana: 15,62 Euros 3 dias/semana: 23,31 Euros 4 dias/semana: 30,74 Euros 5 dias/semana: 38,43 Euros Almoço no Jardim de Infância: 4,50 Euros O no Jardim de Infância caracteriza-se, acima de tudo, por ser constituído por grupos base em que as crianças são misturadas independentemente da idade. Existem períodos de descanso e oficinas de trabalho abertas que, de acordo com a opção das crianças, contemplam movimento, música, jogos e arte. Como é natural, os grupos base também dispõem de tempo para brincar e hora do recreio. No A-Z do Jardim de Infância podem ser encontradas informações mais detalhadas. 1 dia/semana: 38,43 Euros 2 dias/semana: 73,02 Euros 3 dias/semana: 103,77 Euros 4 dias/semana: 122,98 Euros 5 dias/semana: 144,12 Euros Queiram fazer o favor de vir buscar as crianças entre as horas e, o mais tardar, as horas. Para além dessa hora serão cobradas horas suplementares. Ensino instrumental A Escola Alemã de Lisboa dispõe dos contactos de professores de instrumentos musicais, alguns dos quais também leccionam nas instalações da Escola. Para mais informações contactar o professor responsável do Departamento de Música da Escola Alemã ou a Secretaria de Alunos. Seite 17 página

19 Grundschule Estoril Escola Primária do Estoril Allgemeine Hinweise Die angegebenen Preise verstehen sich pro Monat. Die Abrechnung der Außerunterrichtlichen Aktivitäten erfolgt über die Abrechnung des Schulgeldes. In der ersten Abrechnung werden für die 4 und für die 3,5 Monate abgerechnet. In den beiden folgenden Abrechnung werden je 3 Monate abgerechnet. Bei Einschreibung zu einer (NB) wird keine Betreuung beim Mittagessen verrechnet. Die Kosten für das Mittagessen und die Betreuung beim Mittagessen werden gesondert verrechnet. Bei der Anmeldung zu einer Arbeitsgemeinschaft (), ist die Anmeldung zur Voraussetzung, da die Kinder sich nicht allein auf dem Schulgelände aufhalten dürfen. Dies gilt ebenso bei der Teilnahme am Kommunionsunterricht. Die Angebote kommen nur bei einer ausreichenden Nachfrage zustande. Kinder der 1. Klasse können auch die des Kindergartens in Anspruch nehmen, solange dort Plätze vorhanden sind. Die Anmeldung zu allen Außerunterrichtlichen Aktivitäten erfolgt für ein Halbjahr und verlängert sich automatisch um ein weiteres Halbjahr, wenn bis zwei Wochen vor Halbjahreswechsel keine schriftliche Abmeldung beim Schülersekretariat erfolgt. Betreuung beim Mittagessen Das Mittagessen kann entweder selbst mitgebracht werden oder bei der Schule bestellt werden (siehe Einschreibungsformular). Das Aufwärmen von Essen in der Mikrowelle ist jedoch nicht möglich. 1 Tag/Woche: 7,68 Euro 2 Tage/Woche: 15,62 Euro 3 Tage/Woche: 23,31 Euro 4 Tage/Woche: 30,74 Euro 5 Tage/Woche: 38,43 Euro Mittagessen Grundschule: 4,50 Euro 1 Tag: 38,43 Euro 2 Tage: 73,02 Euro 3 Tage: 103,77 Euro 4 Tage: 122,98 Euro 5 Tage: 144,12 Euro Bitte holen Sie Ihre Kinder zwischen Uhr und spätestens Uhr ab. Ab Uhr müssen Zusatzkosten berechnet werden. Instrumentalunterricht Die Deutsche Schule Lissabon steht in Kontakt mit Instrumentallehrern, welche zum Teil auch in den Räumen der Deutschen Schule unterrichten. Information zum Privatmusikunterricht erhalten Sie bei der Fachleitung Musik oder im Schülersekretariat. Seite 18 página

20 Grundschule Estoril Escola Primária do Estoril Orientações de carácter geral Os preços indicados referem-se ao pagamento mensal. A facturação das Actividades Extracurriculares e dos serviços de apoio processa-se juntamente com as propinas. No primeiro pagamento serão debitados 4 meses referentes ao e 3,5 relativos às Actividades de Grupo (). Em cada um dos dois pagamentos seguintes serão debitados 3 meses. A inscrição num Apoio da Tarde inclui o Acompanhamento ao almoço. Os custos do Almoço e do Acompanhamento ao almoço são debitados separadamente. A frequência de uma pressupõe a inscrição no, pois as crianças não podem ficar sozinhas no recreio, o que se verifica também quando participam em aulas de comunhão. As ofertas apenas serão levadas a efeito, caso tenhamos inscrições suficientes. As crianças da 1ª classe também podem inscrever-se no do Jardim de Infância, desde que haja vagas. A inscrição em todas as e nos serviços de apoio tem a duração de um semestre, sendo automaticamente prolongada por mais um semestre, desde que não seja entregue na Secretaria de Alunos um pedido de anulação da mesma, por escrito, até duas semanas antes do final do semestre. Acompanhamento ao almoço Os alunos podem trazer almoço de casa ou encomendá-lo na Escola (v. impresso de inscrição). Não é possível aquecer a comida no micro-ondas. 1 dia/semana: 7,68 Euros 2 dias/semana: 15,62 Euros 3 dias/semana: 23,31 Euros 4 dias/semana: 30,74 Euros 5 dias/semana: 38,43 Euros Almoço na Escola Primária: 4,50 Euros 1 dia/semana: 38,43 Euros 2 dias/semana: 73,02 Euros 3 dias/semana: 103,77 Euros 4 dias/semana: 122,98 Euros 5 dias/semana: 144,12 Euros Queiram fazer o favor de vir buscar as crianças entre as horas e, o mais tardar, as horas. Para além das horas serão cobradas horas suplementares. Ensino instrumental A Escola Alemã de Lisboa dispõe dos contactos de professores de instrumentos musicais, alguns dos quais também leccionam nas instalações da Escola. Para mais informações contactar o professor responsável do Departamento de Música da Escola Alemã ou a Secretaria de Alunos. Seite 19 página

21 Grundschule Estoril Escola Primária do Estoril Arbeitsgemeinschaften Märchen Wir erzählen Märchen, spielen kleine Szenen daraus und basteln dazu Donnerstag, Heide Libânio Histórias Actividades de Grupo () Vamos contar histórias e representar curtas cenas, complementando essas actividades com trabalhos manuais ª - 2ª 5ª-feira, horas Schöne Spiele Interessante Spiele erwarten uns zur Förderung von Konzentration und Zusammenarbeit. Spiele mit Musik und Bewegung, dazu kommen Reaktions- und Ausdrucksspiele. Heide Libânio Jogos interessantes Esperam-nos jogos interessantes e inteligentes que, de forma lúdica, estimulam a concentração e o movimento através da expressão e de música. Também haverá música e adivinhas Montag, ª - 2ª 2ª-feira, horas Ballspiele Wir spielen verschiedene Spiele mit Bällen, z. B. Fußball, aber auch Handball, Basketball, Federball,.... Berthold Göring Jogos com bola Vamos fazer diversos jogos com bola, por ex. futebol, mas também andebol, basquetebol, badminton,... mindestens Montag, mínimo 10 1ª - 2ª 2ª-feira, horas Seite 20 página

22 Grundschule Estoril Escola Primária do Estoril Musikalische Früherziehung Durch Singen, Rhythmusarbeit, Tanzen, elementares Instrumentalspiel und Musikhören werden Kreativität und Motorik, sowie allgemeine, intellektuelle, kreative, motorische und soziale Fähigkeiten des Kindes gefördert. Eine Anmeldung zu dieser ist nur in Verbindung mit der Anmeldung zur im Kindergarten möglich. Dorothea Derlath Iniciação Musical Vamos estimular a criatividade e a motricidade das crianças, bem como as competências gerais, intelectuais, criativas, motoras e sociais, através de canções, de trabalho rítmico, de danças, e também tocando e ouvindo instrumentos básicos. Apenas se pode efectuar a inscrição nesta em combinação com o no Jardim de Infância. siehe NB Kindergarten 13 1 Dienstag, V. Jard. Inf. 13 1ª 3ª-feira, horas Musikwerkstatt Unser Ziel ist das Erstellen eines Kinder- Musicals! Singen. Tanzen. Spielen. Erfinden. Spaß haben. Die Kinder werden Texte erfinden, Lieder machen, sich Geschichten ausdenken, und sie danach auf der Bühne umsetzen. Basis hierfür sollen bekannte Musikstücke von der Klassik bis zur heutigen Zeit sein. Da ist für jedes Kind etwas dabei, das ihm Spaß macht. Nicole Eitner Oficina da Música O nosso objectivo é apresentar um Musical com crianças! Cantar, dançar, representar, inventar e sentir prazer. As crianças vão inventar textos, fazer canções, imaginar histórias e, em seguida, pôr tudo em cena. Vamos ter como base desde peças musicais clássicas conhecidas até às modernas. Encontraremos sempre algo que vai dar prazer a todas as crianças 30,- Euro je maximal Dienstag, oder Freitag, ,- Euros máximo 14 2ª - 4ª 3ª-feira, horas ou 6ª-feira, horas Seite 21 página

23 Gymnasium Liceu Allgemeine Hinweise Die angegebenen Preise verstehen sich pro Monat. Die Abrechnung der Außerunterrichtlichen Aktivitäten erfolgt über die Abrechnung des Schulgeldes. In der ersten Abrechnung werden für die und die Hausaufgabenbetreuung 3,5 Monate, in den beiden folgenden Abrechnung werden je 3 Monate abgerechnet. Die Anmeldung zu allen Außerunterrichtlichen Aktivitäten erfolgt für ein Halbjahr und verlängert sich automatisch um ein weiteres Halbjahr, wenn bis zwei Wochen vor Halbjahreswechsel keine schriftliche Abmeldung beim Schülersekretariat erfolgt. Mittagessen Gymnasium: 5,30 Euro Hausaufgabenbetreuung Gymnasium (Klassen 5-8) Die Schüler werden von einer Lehrkraft des Gymnasiums betreut. Die Mindestzahl für das Zustandekommen einer Gruppe beträgt 15 Schüler. 1. Einheit 2. Einheit Montag Dienstag Uhr Uhr je 14,09 Euro / 45 Min. Freitag Mittwoch Uhr Uhr je 24,93 Euro / 80 Min. Instrumentalunterricht Die Deutsche Schule Lissabon steht in Kontakt mit Instrumentallehrern, welche zum Teil auch in den Räumen der Deutschen Schule unterrichten. Information zum Privatmusikunterricht erhalten Sie bei der Fachleitung Musik oder im Schülersekretariat. Arbeitsgemeinschaften Am Gymnasium gibt es die Möglichkeit außerhalb des normalen Unterrichts an verschiedenen Arbeitsgemeinschaften () teilzunehmen. Wir versuchen hierbei ein breites Spektrum an Angeboten zu bieten. In der folgenden Übersicht können Sie sich über alle -Angebote des Gymnasiums informieren. Über ein Zustandekommen der wird zu Beginn des neuen Schuljahres rechtzeitig informiert. Die Räume werden zu Beginn des Schuljahres bekannt gegeben. Seite 22 página

24 Gymnasium Liceu Orientações de carácter geral Os preços indicados referem-se ao pagamento mensal. A facturação das Actividades Extracurriculares e dos serviços de apoio processa-se juntamente com as propinas. No primeiro pagamento serão debitados 3,5 meses referentes às e ao Apoio aos trabalhos de casa, sendo em cada um dos dois pagamentos seguintes debitados 3 meses. A inscrição em todas as e nos serviços de apoio tem a duração de um semestre, sendo automaticamente prolongada por mais um semestre, desde que não seja entregue na Secretaria de Alunos um pedido de anulação da mesma, por escrito, até duas semanas antes do final do semestre. Almoço no Liceu: 5,30 Euros Apoio aos trabalhos de casa no Liceu (classes 5-8) Os alunos são acompanhados por um professor do Liceu. Para se organizar um grupo é necessário um mínimo de 15 alunos. 1ª unidade 2ª unidade 2ª-feira 3ª-feira horas horas cada uma 14,09 Euros / 45 min. 6ª-feira 4ª-feira horas horas cada uma 24,93 Euros / 80 min. Ensino instrumental A Escola Alemã de Lisboa dispõe dos contactos de professores de instrumentos musicais, alguns dos quais também leccionam nas instalações da Escola. Para mais informações contactar o professor responsável do Departamento de Música da Escola Alemã ou a Secretaria de Alunos. Actividades de Grupo () No Liceu existe a possibilidade de participar em diversas, para além das aulas curriculares obrigatórias. Procuramos proporcionar um leque alargado de actividades, o que pode constatar-se no quadro geral das do Liceu que se segue. No início do novo ano lectivo serão atempadamente informados sobre as que irão efectivamente realizar-se, bem como o local onde irão ter lugar. Seite 23 página

25 Gymnasium Liceu Arbeitsgemeinschaften Actividades de Grupo () Peer-Mediation Frieden schaffen Konflikte lösen Besser miteinander auskommen. Peer-Mediatoren sind Schüler, die bei Konflikten unter Schülern kompetent vermitteln können, und die so das Klima an der Schule entscheident verbessern können. Jedoch sind die in dieser erworbenen wichtigen sozialen Kompetenzen nicht nur für die Schulzeit wichtig, sondern auch für das gesamte zukünftige persönliche und berufliche Leben. Das Zertifikat, das durch Teilnahme an der Peer-Mediation erworben werden kann, ist zudem mit Sicherheit ein interessantes Detail im Lebenslauf. keine maximal Mittwoch, (14-tägig) Ursula Caser Peer-Mediation Criar harmonia resolver conflitos entender-se melhor com os outros. Trata-se de um grupo de alunos que serão mediadores competentes em caso de conflito entre alunos, procurando melhorar de forma decisiva o clima na Escola. Porém, as importantes competências sociais adquiridas nesta não só são fundamentais para a idade escolar, mas também para a futura vida pessoal e profissional. Além disso, o certificado final de participação nesta terá a sua relevância no currículo. gratuita máximo 20 7ª - 10ª 4ª-feira, horas (de 2 em 2 semanas) Yoga DSL macht fit - trainiert die Konzentration - und nicht zuletzt: entspannt! Astrid Li Ioga DSL exercita - treina a concentração - e, sobretudo, relaxa! maximal Yoga I Mittwoch, máximo 14 8ª - 12ª Ioga I 4ª-feira, horas Yoga II Mittwoch, Ioga II 4ª-feira, horas Seite 24 página

26 Gymnasium Liceu Mädchenfußball Mit dieser bieten wir allen Mädchen eine Möglichkeit, in altersgemischten Gruppen zu trainieren und sich für die verschiedenen Fußballturniere vorzubereiten Mittwoch, Nuno Valentim Futebol para Raparigas Pretendemos com esta oferecer um horário a todas as raparigas que pretendam preparar-se para os torneios de futebol, com grupos de diversas idades e experiências ª - 12ª 4ª-feira, horas Fußball Fußball ist eine der beliebtesten Sportarten. Auch bei uns an der Schule ist sie traditionell sehr beliebt. Dieses Jahr wird es wieder verschiedene für die verschiedenen Altersgruppen geben Futebol Nuno Valentim / Christian Pfeiffer / N. N. O futebol é uma das modalidades desportivas mais apreciadas. Por tradição, também na nossa Escola é um desporto muito acarinhado. Este ano vamos ter de novo diversas destinadas a todas as faixas etárias. Fußball Div. 5 Futebol Div. 5 5 Montag, Fußball Div. 4 Futebol Div Freitag, Fußball Div. 3 Futebol Div Mittwoch, Fußball Div. 1 Futebol Div Montag, ª 2ª-feira, horas 6ª - 7ª 6ª-feira, horas 8ª - 9ª 4ª-feira, horas 10ª - 12ª 2ª-feira, horas Seite 25 página

27 Gymnasium Liceu Basketball Es werden Grundlagen des Basketballspiels, Basistechniken und vor allem Spaß am Spiel vermittelt. Ziel ist die erfolgreiche Teilnahme an Turnieren. Matthias Groß / N. N. Basquetebol Vão ser transmitidas as bases fundamentais do basquetebol e, acima de tudo, proporcionar prazer na prática desta modalidade. Temos como objectivo participar com êxito em torneios Basketball Div. 4 und 5 Basquetebol Div. 4 e Freitag, ª - 7ª 6ª-feira, horas Basketball für Mädchen 8-12 Mittwoch, Basketball für Jungen 8-12 Mittwoch, Basquetebol para Raparigas 8ª - 12ª 4ª-feira, horas Basquetebol para Rapazes 8ª - 12ª 4ª-feira, horas Volleyball Volleyball ist eine der Ballsportarten, bei der Mädchen und Jungen sehr gut zusammen spielen können. Deshalb wird die auch für beide Geschlechter gemeinsam angeboten. Es werden die Basistechniken und vor allem der Spaß am Spiel vermittelt. Ziel ist die erfolgreiche Teilnahme an Turnieren. Nuno Valentim Voleibol O voleibol é uma modalidade desportiva em que podem jogar juntos rapazes e raparigas, pelo que a está aberta a participantes de ambos os sexos. Serão ensinadas as técnicas básicas e, acima de tudo, será importante sentir prazer na sua prática. Temos como objectivo participar com êxito em torneios. : mindestens 10 mínimo 10 Volleyball Div. 3 und 4 Voleibol Div. 3 e Dienstag, ª - 9ª 3ª-feira, horas Volleyball Div. 1 Voleibol Div Montag, ª - 12ª 2ª-feira, horas Seite 26 página

28 Gymnasium Liceu Baseball Baseball ist eine Ballsportart in der viele verschiedene Fähigkeiten wichtig sind. Man muss sowohl den Ball mit einem Schläger treffen, als auch schnell Laufen, präzise Werfen und Fangen können. Wir werden die Grundlagen des Baseball erlernen und sehr viel spielen. mindestens Dienstag, Andreas Volk Basebol O basebol é uma modalidade desportiva com bola em que são importantes diversas capacidades. É preciso acertar na bola com o taco, bem como saber correr depressa, fazer lançamentos com precisão e apanhar a bola. Vamos ensinar as bases do basebol e jogar muito. mínimo 12 8ª - 12ª 3ª-feira, horas Tischtennis Den Teilnehmern werden grundlegende Techniken vermittelt. Dies gilt für Anfänger und Fortgeschrittene. Das Spiel steht dabei immer im Mittelpunkt. Georg Baumann Ténis de Mesa Serão ensinadas técnicas básicas, o que se aplica tanto a principiantes como a avançados. O jogo é sempre o ponto fulcral Montag, ª - 6ª 2ª-feira, horas Rückschlagspiele Das Spiel Badminton ist der Schwerpunkt dieser. Es werden aber auch andere Rückschlagspiele, wie Softballtennis und Tischtennis, ausprobiert und trainiert. Schülerinnen und Schüler aller Könnensstufen sind herzlich willkommen. Georg Baumann Jogos com raqueta O jogo do badminton vai ser o ponto forte desta. No entanto, iremos experimentar e treinar também outros jogos com raqueta, nomeadamente ténis com bola de esponja e ténis de mesa. São bem-vindos todos os alunos e alunas independentemente do seu nível Freitag, ª - 12ª 6ª-feira, Seite 27 página

29 Gymnasium Liceu Leichtathletik Laufen, Hoch- und Weitsprung, Ballwurf, Kugelstoßen: alles, was der Leichtathlet braucht, wird eingeübt und durch kontinuierliches Training verbessert. Atletismo Christine Janetschek Corrida, salto em altura e em comprimento, arremesso de bola, lançamento de peso. Haverá possibilidade de treino contínuo e aperfeiçoamento em todas estas disciplinas Mittwoch, ª - 9ª 4ª-feira, horas Turnen Wir werden sowohl an Geräten als auch am Boden turnen und hierbei viele ungewöhnliche Bewegungen erlernen und perfektionieren. Diese wird von einem Trainer des Ginásio Clube Português geleitet. 20,- Euro Mittwoch, Ginástica N. N. (Ginásio Clube Português) Vamos aprender e aperfeiçoar muitos movimentos pouco habituais, bem como a fazer ginástica em aparelhos e no chão. Esta será orientada por um treinador do Ginásio Clube Português. 20,- Euros ª - 6ª 4ª-feira, horas Zirkuskünste für Beginner Die Schüler lernen Akrobatik, Einradfahren und Jonglieren mit Bällen, Ringen und Keulen, sowie Diabolo und Devilstick. Geplant ist eine kleine Aufführung (Anfänger) Montag, Andreas Volk / Nuno Valentim Artes de Circo para principiantes Os alunos aprendem acrobacia, a andar de monociclo e a fazer malabarismo com bolas, argolas, maças, diábolos e devilstick. Está prevista uma pequena apresentação ª - 6ª (principiantes) 2ª-feira, horas Seite 28 página

30 Gymnasium Liceu Zirkuskünste Die Schüler vertiefen ihre Fähigkeiten in Akrobatik, Einradfahren, Stelzenlaufen und Jonglieren. Geplant sind Aufführungen und Kooperationen mit anderen s (Technik und Multimedia, Chor,...) (Fortgeschrittene) Mittwoch, Artes de Circo Andreas Volk / Nuno Valentim Os alunos aprendem acrobacia, a andar de monociclo e de andas e a fazer malabarismo. Estão previstas actuações e a colaboração com outras (Técnica e Multimédia, Coro,...) ª - 12ª (avançados) 4ª-feira, horas Kleines Theater Ihr möchtet erste Erfahrungen mit dem Theaterspiel sammeln, in andere Rollen schlüpfen, einfache Theaterübungen machen,... und vielleicht mit den Großen auf der Bühne stehen? Dann meldet euch bei dieser an! N. N. Teatro Pequeno Pretendem fazer as primeiras experiências na área da representação, mergulhar noutros papéis, efectuar ensaios cénicos simples, e talvez aparecer no palco juntamente com os grandes? Então inscrevam-se nesta! keine maximal Mittwoch, gratuita máximo 15 5ª - 7ª 4ª-feira, horas Großes Theater Für Oktober 2009 planen wir die Aufführung eines multimedialen Theaterstücks (mit Probenwochenende im September). Danach werden wir an einem neuen Theaterprojekt arbeiten. Neue Mitglieder sind herzlich willkommen. Sven Hahn Teatro Grande Estamos a planear levar à cena uma peça de teatro multimédia em Outubro de 2009 (com ensaios no fim-de-semana em Setembro). Em seguida iremos trabalhar num novo projecto de teatro. Serão bem-vindos mais elementos para o grupo de teatro. keine maximal Mittwoch, gratuita máximo 15 8ª - 12ª 4ª-feira, horas Seite 29 página

31 Gymnasium Liceu Unser Schwerpunkt liegt in der Ausbildung der Jugendstimme. An verschiedenen Liedern proben wir unterschiedliche Stile und Sprachen. Unsere Werke präsentieren wir dann in den Schulkonzerten. Mädchen wie Jungen sind willkommen. Unterstufenchor Coro das Classes 5-6 N. N. O nosso ponto forte reside na preparação da voz dos Jovens. Vamos ensaiar em diversas canções diferentes estilos e línguas. Iremos então apresentar o nosso trabalho nos concertos da Escola. Serão bem-vindos tanto rapazes como raparigas. 7,51 Euro keine Beschränkung 5-6 Freitag, ,51 Euros sem limite 5ª - 6ª 6ª-feira, horas Gesungen werden hauptsächlich populäre Songs aus dem Bereich Rock und Pop, sowie Musical. Die Sommer- und Weihnachtskonzerte der DSL haben inzwischen große Zuneigung erreicht. Großer Chor Coro das Classes 7-12 Peter Seidelmann Vamos cantar principalmente arranjos populares das áreas do Rock, Pop e Musical. Entretanto, os concertos anuais de Verão e de Natal da EAL conquistaram mais adeptos. keine Beschränkung 7-12 Mittwoch, sem limite 7ª - 12ª 4 a -feira, horas Musical und Popgesang Wir bereiten besonders geeignete Schüler auf die Teilnahme am Wettbewerb Jugend Musiziert vor. Ein weiteres Ziel ist die Stimmbildung. Die Interpretation populärer Lieder und Szenen aus Musicals stehen auf dem Programm. 7,51 Euro nach Bedarf und Befähigung 7-12 nach Absprache Peter Seidelmann Musical e Pop Vamos preparar alunos, em especial, para participarem no concurso Jovens Músicos. Outro objectivo é a educação da voz. Está incluída no programa a interpretação de canções e cenas populares de musicals. 7,51 Euros dependendo da procura/ experiência 7ª - 12ª a combinar Seite 30 página

32 Gymnasium Liceu Percussion / Combo Mit unseren Percussion-Instrumenten (Djembe, Conga, Bongos, Boomwhackers, ) erarbeiten wir rhythmische Übungen, klassische Arrangements und populäre Stücke. Alle Schülerinnen und Schüler mit rhythmischer Begabung sind herzlich willkommen. nach Bedarf und Befähigung 5-12 Mittwoch, Uta Göring Percussão / Combo Com os nossos instrumentos de percussão (Djembe, Conga, Bongos, Boomwhackers,...) vamos treinar ritmos, fazer arranjos clássicos e peças populares. Serão bem-vindos todos os alunos e todas as alunas com talento para os ritmos. dependendo da procura/ experiência 5ª - 12ª 4ª-feira, horas Kammermusik Wir bereiten fortgeschrittene Instrumentalisten auf die Teilnahme am Wettbewerb Jugend Musiziert vor. Ein weiteres Ziel ist die Mitwirkung am Weihnachts- und Kammerkonzert. Werke aus Klassik und Pop werden unser Programm darstellen. keine nach Bedarf und Befähigung 7-12 nach Absprache Uta Göring Música de Câmara Preparamos instrumentalistas de nível avançado para o concurso Jovens Músicos. Outro objectivo é a actuação nos concertos de Natal e de Câmara. Constam do programa obras clássicas e pop. gratuita dependendo da procura/ experiência 7ª - 12ª a combinar Schulband Es gibt sie wieder, die Schulband! Ziel der Schulband sind Auftritte bei den Tanzfesten und den Schulkonzerten. Voraussetzung der Teilnehmer sind gute Kenntnisse eines Bandinstruments. nach Bedarf und Befähigung 7-12 Donnerstag, Robert Kudlek Banda da EAL Ei-la, de novo, a da Banda da Escola!! Temos como objectivo actuar nos bailes e nos concertos da Escola. Condição prévia: os participantes têm de possuir bons conhecimentos de um instrumentos da banda. dependendo da procura/ experiência 7ª - 12ª 5ª-feira, horas Seite 31 página

33 Gymnasium Liceu Orchester Alle klassischen Blas- und Streichinstrumente spielen mit; die Schüler lernen im Ensemble zu musizieren und bekommen bei Sommerund Weihnachtskonzert die Gelegenheit, vor großem Publikum aufzutreten. keine nach Bedarf und Befähigung 5-12 Mittwoch, Ceciliu Isfan Orquestra Todos os instrumentos clássicos de corda e de sopro participam; os alunos aprendem a tocar em conjunto e, nos Concertos de Verão e de Natal, têm a oportunidade de actuar para uma grande audiência. gratuita dependendo da procura/ experiência 5ª - 12ª 4ª-feira, horas Kunst- Die an der Mündlichen Reifeprüfung Kunst interessierten Schüler besuchen in den Jahrgangsstufen 11 und 12 die Kunst-. Das Programm beinhaltet theoretische Aufgaben und künstlerisch-praktische Arbeiten. Die Teilnahme an der ist verpflichtend für das Abitur im Fach Kunst. keine maximal Mittwoch, Cornelia Borning Arte Trata-se de uma actividade direccionada para alunos das classes 11 e 12 que pretendam efectuar a prova oral de Kunst no Exame Final do Abitur, pelo que a participação na mesma é condição prévia obrigatória para a realização da referida prova. Do programa constam exercícios de natureza teórica e trabalhos artísticos práticos. gratuita máximo 10 11ª - 12ª 4ª-feira, horas Technik und Multimedia Viele Veranstaltungen unserer Schule brauchen technische Unterstützung. David, ein alter Profi unserer Schule, zeigt euch, wie es geht. Voraussetzung sind einige erste Erfahrungen im Bereich Multimedia (Ton, Licht, Video). keine maximal Mittwoch, David Hinrichs Técnica e Multimédia Muitas actividades na Escola precisam de ajuda técnica. O David, um velho profissional da nossa Escola, mostra-vos como é. É condição prévia que possuam alguns conhecimentos básicos na área da multimédia (som, luz, vídeo). gratuita máximo 12 8ª - 12ª 4ª-feira, horas Seite 32 página

34 Gymnasium Liceu Robotik Konstruktion und Programmierung von Robotern zur Teilnahme an internationalen Roboter-Wettbewerben. keine maximal Mittwoch, Thomas Harth Robótica Construção e programação de robots para participar em concursos internacionais de robótica. gratuita máximo 10 8ª - 12ª 4ª-feira, horas Mathematik Probleme lösen macht Spaß! Wir trainieren (auch) auf die verschiedenen Mathematik-Wettbewerbe im Schuljahr. keine maximal Mittwoch, Karlheinz Giselbrecht Matemática Resolver problemas... dá prazer! Vamos treinar (também) para os diversos concursos de Matemática que vão surgir no decurso do ano lectivo. gratuita máximo 20 5ª - 8ª 4ª-feira, horas Schüler Experimentieren Wir bauen interessante Experimente selbst auf, führen sie durch und werten sie aus. Von den Teilnehmern wird erwartet, dass sie sich bereits bei der Auswahl und Planung der Experimente aktiv beteiligen. keine maximal Mittwoch, Georg Baumann Os alunos fazem experiências Vamos fazer experiências interessantes, vamos pô-las em prática e avaliá-las. Esperase que os interessados participem activamente na escolha e no planeamento dessas experiências. gratuita máximo 15 6ª - 8ª 4ª-feira, horas Seite 33 página

35 Gymnasium Liceu Jugend Forscht Spaß am Recherchieren, Diskutieren und Forschen in Biologie und Chemie? Dann bist du hier richtig! Wir arbeiten an Projekten, die uns interessieren und nehmen eventuell an Wettbewerben teil. Die Termine richten sich nach den Teilnehmern. keine maximal nach Absprache Sandra Dirks Jovens Cientistas Têm prazer em pesquisar, discutir e investigar nas áreas da Biologia e da Química? Então é aqui o teu lugar! Estamos a trabalhar em projectos que nos interessam e vamos eventualmente levá-los a concurso. Os horários serão combinados com os participantes. gratuita máximo 15 9ª - 12ª a combinar Spielend Portugiesisch lernen Möchtest du die portugiesische Sprache in einer spielerischen Weise verbessern? Dann komm zu uns Mittwoch, Joana Furtado Aprender Português a brincar Queres melhorar os teus conhecimentos de Português de uma forma divertida? Então junta-te a nós ª - 8ª 4ª-feira, horas Meteorologie Mit der Wetterstation der DSL werden wir die grundlegenden Elemente des Klimas beobachten und besprechen. Außerdem lernt ihr, wie man das Wetter vorhersagt und die aktuellen meteorologischen Informationen präsentiert. Die findet in portugiesischer Sprache statt. mindestens Freitag, Luis Cerqueira Meteorologia Com a nossa estação meteorológica da Escola vamos observar e falar sobre os elementos essenciais do clima. Além disso, vamos aprender a previsão do tempo, apresentando as informações meteorológicas actuais. mínimo 10 5ª - 8ª 6ª-feira, horas Seite 34 página

36 Gymnasium Liceu Geologie Wir lernen die Struktur des Planeten Erde kennen und erarbeiten die Phänomene, die die Erde verändern. Außerdem werden wir Gesteine und Mineralien bestimmen. Die findet in portugiesischer Sprache statt. mindestens Mittwoch, Luis Cerqueira Geologia Vamos conhecer a estrutura do planeta Terra, os fenómenos que provocam as alterações no aspecto da superfície terrestre e aprender nas aulas práticas a identificar as rochas e minerais que a compõem. mínimo 10 5ª - 9ª 4ª-feira, horas Motiviert Lernen Viele verlorene Stunden am Schreibtisch, kein nennenswertes Ergebnis, das den Erfolg garantieren würde Ist es nicht an der Zeit, sich eine Methode zuzulegen, die auch größere Motivation bringt? Genau das möchten wir mit dieser erreichen. Die findet in portugiesischer Sprache statt. maximal Mittwoch, Inês Pereira Motivação para Aprender Se não são as horas passadas à frente da secretária nem a quantidade de resumos que garantem a eficácia do estudo, não será importante uma boa metodologia e uma grande motivação? É isso que queremos conseguir nesta. máximo 12 5ª - 6ª 4ª-feira, horas Lese- und Schreibatelier Wenn Du Lust hast Lesetechniken zu lernen, die deine Kreativität und deinen verbalen Ausdruck in der portugiesischen Sprache stärken und verbessern, dann komm zu uns in die. Die findet in portugiesischer Sprache statt. maximal Mittwoch, Carla Ramos Atelier de Leitura e Escrita Criativa Queres aprofundar o teu gosto pela leitura? Queres aperfeiçoar o teu vocabulário? Queres realizar actividades que incentivem o gosto pela Língua Portuguesa? Queres desenvolver a tua expressão escrita? Junta-te a nós. máximo 10 5ª - 6ª 4ª-feira, horas Seite 35 página

37 Gymnasium Liceu Modellparlamente - Deutsch Diese hat das Ziel vor allem in deutscher Sprache in die politische Diskussion einzuführen. Wir lernen zu verstehen, wie richtige Politiker neue Gesetze verabschieden. Mit diesem Wissen gehen wir zur Konferenz in Belem (auf Englisch) und reisen später nach Deutschland, um dort an einer Simulation der Vereinten Nationen teilzunehmen. maximal Mittwoch, N. N. Modelos de Parlamento (em alemão) Esta Actividade tem como objectivo, acima de tudo, introduzir os alunos na discussão política em língua alemã. Aprendemos a compreender como é que os verdadeiros políticos elaboram as novas leis. Com estes conhecimentos iremos assistir às reuniões em Belém (em inglês) e viajaremos até à Alemanha para ali participarmos numa simulação das Nações Unidas. máximo 12 10ª - 12ª 4 a -feira, horas Modellparlamente - Englisch Wir wollen die politische Diskussion in erweiterter Form gestalten. Das Ziel ist, Konzeptionen und Strategien zu vertiefen. Über Lösungen wird nachgedacht, um dann, mit Vorschlägen im Gepäck, 1-2 mal im Jahr zu internationalen Schülerparlamenten zu fahren, um sich mit Delegierten aus anderen Ländern zu treffen. Die Debatten sind daher vor allem in englischer Sprache. maximal Mittwoch, Florence van der Hijden Modelos de Parlamento (em inglês) Pretendemos levar a efeito a discussão política num âmbito mais alargado, aprofundando concepções e estratégias. Reflectir-se-á sobre soluções para, assim, se organizarem 1 ou 2 vezes por ano parlamentos internacionais de alunos, com a finalidade de resolver os problemas do mundo com delegados de outros países. Os debates serão em língua inglesa. máximo 12 11ª - 12ª 4 a -feira, horas Seite 36 página

38 Gymnasium Liceu In etwa vierwöchigen workshops können sich Schüler der 10. bis 12. Klasse unter Anleitung auf die Prüfung Sprachkompetenz Cambridge Certificates (Stufen Advanced oder Proficiency ) vorbereiten. Das erfolgreiche Bestehen der Prüfung berechtigt, in Verbindung mit dem Abitur, zum Studium an über 400 Universitäten und Hochschulen Großbritanniens, Kanadas, der USA und Australiens. Darüber hinaus erkennen über 2500 Unternehmen (darunter Siemens, Sony, GlaxoSmithKline, Nestlé, Microsoft, Adidas und Coca-Cola) die Prüfung als Nachweis zur Sprachkompetenz ihrer Angestellten an. Nähere Informationen sind auf einem speziellen Informationsblatt vorhanden. Das Informationsblatt wird von Herrn Molgaard an die Schüler der Klassen 10 bis 12 verteilt. Cambridge Certificate of Advanced English Volker Molgaard Os alunos das classes 10 até à 12 podem preparar-se para o exame de competência linguística Cambridge Certificate ( Advanced ou Proficiency ) em cerca de quatro semanas, frequentando ateliers com orientação para o efeito. A aprovação nesse exame significa, juntamente com o Abitur, poder estudar em mais de 400 universidades e estabelecimentos do ensino superior da Grã- Bretanha, Canadá, EUA e Austrália. Esse exame é ainda reconhecido por mais de 2500 empresas (entre as quais a Siemens, Sony, GlaxoSmithKline, Nestlé, Microsoft, Adidas e Coca-Cola) como comprovativo da competência linguística dos seus funcionários. Encontrará mais informações numa folha informativa especial, a qual será distribuída aos alunos das classes 10 até à 12 pelo professor Molgaard. maximal Mittwoch, máximo 12 10ª - 12ª 4 a -feira, horas Französisch für Anfänger Da an Schulen in Deutschland mit der Fremdsprache Französisch schon oft in der 6. Klasse begonnen wird, soll diese Grundlagen vermitteln, damit der Anschluss bei der Rückkehr leichter fällt. Diese ist ausschließlich für Schüler, die nach diesem Schuljahr die DSL verlassen und nach Deutschland zurückkehren! mindestens Freitag, N. N. Francês para principiantes Muitas vezes, na Alemanha, o Francês começa já na classe 6, pelo que esta pretende fornecer bases para que a adaptação seja mais fácil quando os alunos regressarem. Esta destina-se exclusivamente a alunos que deixam a Escola no final deste ano lectivo e regressam à Alemanha. mínimo 10 6ª - 7ª 6ª-feira, horas Seite 37 página

39 Gymnasium Liceu Spanisch Spanisch so nah und doch so fern: Spanische Grammatik, Rechtschreibung und Aussprache richtig lernen. Weiterhin werden Einblicke in landeskundliche Themen, spanische Literatur und Filme vermittelt. maximal Mittwoch, Christian Pfeiffer Espanhol Espanhol tão perto e tão longe! Aprender a gramática, a ortografia e a pronúncia espanhola. Depois iremos fazer uma incursão em temas da cultura, da literatura e em filmes. máximo 20 8ª - 12ª 4ª-feira, horas Lernen durch Gedenken Damit die Geschichte und die Erinnerung in unseren Köpfen niemals erlischt, denn sie sind Teil eines kollektiven Erbes, das unsere Identität prägt. Die findet in portugiesischer Sprache statt. maximal Mittwoch, Maria Teresa Loureiro de Carvalho Aprender, comemorando Porque a memória histórica não pode, nem deve ser apagada. Faz parte dum património colectivo que é, já, matriz da nossa identidade. máximo 20 5ª - 9ª 4ª-feira, horas Bibel und Kultur Eine Arbeitsgemeinschaft, in der kulturelle Prinzipien aus den Bereichen Tradition, Kunst, Ethik, Sprachwissenschaft, Literatur, Geschichte, usw. anhand der Bibel analysiert werden. Die findet in portugiesischer Sprache statt. Ana Paula Dias A Bíblia na cultura Uma actividade que consiste na análise de princípios culturais por meio da Bíblia, abrangendo áreas tais como Tradições, Arte, Ética, Linguística, Literatura e História. keine Mittwoch, gratuita ª - 12ª 4ª-feira, horas Seite 38 página

40 Kooperationen der DSL Cooperação com a EAL Logopädische Therapie Wenn Ihr Kind Probleme oder Unsicherheiten mit der Aussprache/ Artikulation, mit der Grammatik oder dem Satzbau, mit dem Wortschatz oder der Formulierung, im Leseoder Schriftspracherwerb hat, biete ich Ihnen gerne eine fachliche Einschätzung oder eine logopädische Diagnostik und Therapie an. Ort: Zeit: Kontakt: Deutsche Schule Lissabon oder Estoril In Absprache Edith Menke Terapia da fala Se o seu filho tem algumas dificuldades com a pronúncia, com a gramática ou construção das frases, no léxico, em aprender a ler ou a escrever, então, eu posso oferecer um diagnóstico ou uma terapia específica na língua alemã. Local: Horários: Contacto: Escola Alemã de Lisboa ou do Estoril a combinar Therapie und Psychologische Beratung Einzeltherapie, Einzelberatung: bei schulischen, familiären oder persönlich/ emotionalen Schwierigkeiten Besondere Programme: Spezifische Lese- und/ oder Rechtschreibförderung (Legasthenietherapie) Förderprogamm Rechenstörung (Dyskalkulie) Aufmerksamkeits- und Konzentrationstraining Training von emotionalen und sozialen Kompetenzen Training mit aggressiven Kindern Ort: Zeit: Arbeitsraum Psychologie, DSL Nachmittags, in Absprache Patrícia Poppe Terapia e Aconselhamento Psicológico Terapia, Aconselhamento individual em caso de dificuldades escolares, familiares ou pessoais/ emocionais Programas Especiais: Treino específico de leitura e/ou ortografia (Dislexia/ Disortografia) Treino específico de cálculo (Discalculia) Treino de atenção/ concentração Treino de competências sociais e emocionais Treino com crianças agressivas Local: Horário: Gabinete de Psicologia, EAL Na parte da tarde, a combinar Seite 39 página

41 Deutsche Schule Lissabon Escola Alemã de Lisboa Rua Prof. Francisco Lucas Pires P Lisboa Tel. (+351) Fax (+351) Zweigstelle Estoril Dependência Estoril Rua Dr. António Martins, 26 P Estoril Tel. (+351) Fax (+351) Steuer-Nr. / Contribuinte Nº: PT Lizenz-Nr. / Alvará nº 1700, 05/03/1963 Bankverbindungen / Bancos: Millennium BCP IBAN: PT Deutsche Bank IBAN: DE

Die Nachmittagsbetreuung fängt um Uhr mit der Betreuung beim Mittagessen an und hört um Uhr auf.

Die Nachmittagsbetreuung fängt um Uhr mit der Betreuung beim Mittagessen an und hört um Uhr auf. Außerunterrichtliche Aktivitäten 2011 / 2012 Dependência do Estoril Pädagogisches Konzept am Nachmittag Die DS Estoril möchte den Kindern im Kindergarten und in der Grundschule eine sinnvolle Freizeitgestaltung

Leia mais

Inhaltsverzeichnis Índice

Inhaltsverzeichnis Índice Deutsche Schule Lissabon Escola Alemã de Lisboa Außerunterrichtliche Aktivitäten 2011 / 2012 Inhaltsverzeichnis Seite Grußwort des Schulleiters und des -Koordinators... 2 Übersicht der Nachmittagsaktivitäten...

Leia mais

Inhaltsverzeichnis Índice

Inhaltsverzeichnis Índice Deutsche Schule Lissabon Escola Alemã de Lisboa Außerunterrichtliche Aktivitäten 2012 / 2013 Inhaltsverzeichnis Seite Grußwort des Schulleiters und des AG-Koordinators... 2 Übersicht der Nachmittagsaktivitäten...

Leia mais

Inhaltsverzeichnis Índice

Inhaltsverzeichnis Índice Deutsche Schule Lissabon Escola Alemã de Lisboa Außerunterrichtliche Aktivitäten 2013 / 2014 Inhaltsverzeichnis Seite Grußwort der Schulleiterin und des AG-Koordinators... 2 Übersicht der Nachmittagsaktivitäten...

Leia mais

Inhaltsverzeichnis Índice

Inhaltsverzeichnis Índice Inhaltsverzeichnis Seite Grußwort der Schulleiterin und des AG-Koordinators... 2 Übersicht der Nachmittagsaktivitäten... 4 Kindergarten Estoril... 6 Grundschule Estoril... 8 Kindergarten Lissabon... 12

Leia mais

Einblicke in das Nachmittagsprogramm der Grundschule Estoril. Vamos conhecer a programa da Tarde da primária no Estoril.

Einblicke in das Nachmittagsprogramm der Grundschule Estoril. Vamos conhecer a programa da Tarde da primária no Estoril. Einblicke in das Nachmittagsprogramm der Grundschule Estoril Vamos conhecer a programa da Tarde da primária no Estoril Willkommen Die Schulkinder sind seid diesem Schuljahr von den Kindergartenkindern

Leia mais

Inhaltsverzeichnis Índice

Inhaltsverzeichnis Índice Inhaltsverzeichnis Seite Grußwort der Schulleiterin und des AG-Koordinators... 2 Übersicht der Nachmittagsaktivitäten... 4 Kindergarten Estoril... 6 Grundschule Estoril... 8 Kindergarten Lissabon... 12

Leia mais

im Folgenden finden Sie die Informationen der Anschlussbetreuung zum Schulhalbjahr 2016/2017.

im Folgenden finden Sie die Informationen der Anschlussbetreuung zum Schulhalbjahr 2016/2017. Liebe Eltern, Lissabon, den 07.10.2016 im Folgenden finden Sie die Informationen der Anschlussbetreuung zum Schulhalbjahr 2016/2017. 1. Unser Team: Team - BRANQUINHO, Vilma - BEYER, Bianca - CIRACI, Patrizia

Leia mais

Ensino Fundamental Nível II. Fach: Deutsch 6 Klasse. Unterschrift der Eltern: Apostila de recuperação Exercícios suplementares.

Ensino Fundamental Nível II. Fach: Deutsch 6 Klasse. Unterschrift der Eltern: Apostila de recuperação Exercícios suplementares. Ensino Fundamental Nível II Fach: Deutsch 6 Klasse Datum: 1º und 2º Perioden Schüler (in): Nº Klasse: Lehrer(in): Unterschrift der Eltern: Apostila de recuperação Exercícios suplementares Visto: Planet

Leia mais

Wiedersehen mit Nando Reencontro com Nando

Wiedersehen mit Nando Reencontro com Nando Folge 1: Wiedersehen mit Nando Reencontro com Nando Kitty: Hallo Freunde. Wie geht es euch? Hallo Nando. Wie geht es dir? Kitty: Oi, amigos. Como vai? Oi, Nando. Como vai você? Nando: Hallo Kitty. Schön,

Leia mais

PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA

PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA Alemão Iniciação (Nível 2) Domínio de Referência: Junge Leute Schule und Reisen 1.º MOMENTO Intervenientes e Tempos (1 minuto) (Introdução) Descrição das actividades Hallo!

Leia mais

EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO

EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO 11.º/12.º Anos de Escolaridade (Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de Março) (Iniciação bienal) PROVA 501/8 Págs. Duração da prova: 120 minutos 2007 2.ª FASE PROVA ESCRITA

Leia mais

GUIÃO C (Grupo Joaninhas)

GUIÃO C (Grupo Joaninhas) Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: Tempos livres: Media; Trabalho 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 2 11º ano) GUIÃO

Leia mais

Herzlich willkommen! Sejam bem-vindos!

Herzlich willkommen! Sejam bem-vindos! Herzlich willkommen! Sejam bem-vindos! Coordenação Grundschulleitung Daniela Rodenbach Orientadora/Erziehungsberaterin drodenbach@eacorcovado.com.br Robert Kühn Coordenador/Grundschulleiter rkuehn@eacorcovado.com.br

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 27 de Julho de 2014. Duração: das 9:00 às 13:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

Leia mais

Disciplina: Alemão (Nível 2)

Disciplina: Alemão (Nível 2) Disciplina: Alemão (Nível 2) GUIÃO B Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: O EU, O LAZER 1.º Momento Intervenientes e Tempos Descrição das Actividades [O examinador cumprimenta os examinandos

Leia mais

Schätzen Sie Ihre Sprachkenntnisse selbst ein!

Schätzen Sie Ihre Sprachkenntnisse selbst ein! Der XL Test: Was können Sie schon? Schätzen Sie Ihre Sprachkenntnisse selbst ein! Sprache: Deutsch Englisch Französisch Italienisch Portugiesisch Spanisch Mit der folgenden Checkliste haben Sie die Möglichkeit,

Leia mais

Descrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova.

Descrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova. Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: A Escola; o Lazer (Férias) 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 3 12º ano) GUIÃO B

Leia mais

FÍSICA, HISTÓRIA, LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA PORTUGUESA E LITERATURA BRASILEIRA e REDAÇÃO

FÍSICA, HISTÓRIA, LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA PORTUGUESA E LITERATURA BRASILEIRA e REDAÇÃO 2a PROVA: 13/12/2004 14h30min às 19h30min FÍSICA, HISTÓRIA, LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA PORTUGUESA E LITERATURA BRASILEIRA e REDAÇÃO INSTRUÇÕES 1. Confira a cor indicada no seu cartão-resposta com a cor

Leia mais

E S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E

E S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E Voranmeldung neuer Schüler an der Deutschen Schule Rio de Janeiro Anleitung zur Online-Einschreibung Übersicht 1. Zugang zum Anmeldeportal... 1 1.1. Anmeldung... 2 1.1.1. Angaben über die Schülerin/den

Leia mais

Jeder ist anders Musical

Jeder ist anders Musical Jeder ist anders Musical Hasentanz (alle Schüler) Winken mit den Ohren, wackeln mit dem Schwanz, boxen mit den Pfoten. das ist der Hasentanz! Zittern mit dem Schnurrbart, trommeln auf den Bauch, knabbern,

Leia mais

O examinador dá o primeiro momento por terminado, dizendo: Vielen Dank!.

O examinador dá o primeiro momento por terminado, dizendo: Vielen Dank!. PROVA DE EXPRESSÃO ORAL DE ALEMÃO PROPOSTA DE GUIÃO Iniciação (2 anos de aprendizagem) Domínios de referência: FREIZEIT / REISEN 1.º MOMENTO Intervenientes e tempos Descrição das actividades O examinador

Leia mais

Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung... 2 Estoril Anschlussbetreuung: Preise & Organisatorisches... 3 Estoril Arbeitsgemeinschaften (AGs)...

Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung... 2 Estoril Anschlussbetreuung: Preise & Organisatorisches... 3 Estoril Arbeitsgemeinschaften (AGs)... Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung... 2 Estoril Anschlussbetreuung: Preise & Organisatorisches... 3 Estoril Arbeitsgemeinschaften (AGs)... 5 Índice Página Introdução... 2 Estoril Prolongamento da Tarde:

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 08 Revelação do desconhecido

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 08 Revelação do desconhecido Capítulo 08 Revelação do desconhecido e entrevistam o suposto rei Ludwig no castelo. Por acaso, faz uma descoberta interessante, que lhe esclarece quem é, realmente, o desconhecido misterioso. Os dois

Leia mais

Mein Name ist Johannes. heiße Johannes. O meu nome é Johannes. Eu me chamo Johannes.

Mein Name ist Johannes. heiße Johannes. O meu nome é Johannes. Eu me chamo Johannes. Mein Name ist Johannes. heiße Johannes. O meu nome é Johannes. Eu me chamo Johannes. Mein Name ist Johannes. Ich heiße Johannes. O meu nome é Johannes. Eu me chamo Johannes. Dein Name ist Paulo. heißt

Leia mais

[!] Falso amigo Este sinal indica que a palavra sugere ter um significado diferente do que tem. Projeto ALEX - Lista de palavras Alemão 1 Lektion 2

[!] Falso amigo Este sinal indica que a palavra sugere ter um significado diferente do que tem. Projeto ALEX - Lista de palavras Alemão 1 Lektion 2 Projeto ALEX - Lista de palavras Alemão 1 Lektion 2 * Prioridade O asterisco assinala temas e palavras que é necessário saber compreender e escrever/dizer, por isso precisam de um estudo mais intensivo.

Leia mais

Frau Machado gut Auto fahren.

Frau Machado gut Auto fahren. Pause o video depois da explicação! vou explicar a tarefa e vou falar a reposta depois de 10 segundos! Frau Machado gut Auto fahren. Senhora Machado sabe dirigir (o carro) bem. Resposta Frau Machado kann

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de Março Prova Escrita de Alemão 10.º e 11.º Anos de Escolaridade Iniciação bienal Prova 501/1.ª Fase 7 Páginas Duração da Prova: 120

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 18 de Janeiro de 2015. Duração: das 14:00 às 17:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

Leia mais

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur ALCM Ensino na língua e cultura materna

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur ALCM Ensino na língua e cultura materna Amt für Volksschule HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur ALCM Ensino na língua e cultura materna Informationsflyer mit Anmeldeformular Deutsch Portugiesisch für Brasilianer/innen Folheto informativo

Leia mais

Exame Final Nacional de Alemão Prova ª Fase Ensino Secundário º Ano de Escolaridade Iniciação bienal

Exame Final Nacional de Alemão Prova ª Fase Ensino Secundário º Ano de Escolaridade Iniciação bienal Exame Final Nacional de Alemão Prova 501 2.ª Fase Ensino Secundário 2018 11.º Ano de Escolaridade Iniciação bienal Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho Duração da Componente Escrita da Prova: 105 minutos.

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 26 Despedida de Ayhan

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 26 Despedida de Ayhan Capítulo 26 Despedida de Uma notícia triste: o colega se despede da redação e muda para a Turquia. Apesar da surpresa preparada pelos colegas, a alegria não domina a atmosfera de sua festa de despedida.

Leia mais

Inhaltsverzeichnis Seite Grußwort der Schulleiterin und des AG-Koordinators... 2 Hinweise... 4 AG-Angebot... 6 Kooperationen mit der DSL...

Inhaltsverzeichnis Seite Grußwort der Schulleiterin und des AG-Koordinators... 2 Hinweise... 4 AG-Angebot... 6 Kooperationen mit der DSL... Inhaltsverzeichnis Seite Grußwort der Schulleiterin und des AG-Koordinators... 2 Hinweise... 4 AG-Angebot... 6 Kooperationen mit der DSL... 25 Índice Página Prefácio da Diretora da Escola e do Coordenador

Leia mais

lesen ler lesen ler (interpretar um pensamento de outrem corretamente) Ich lese den Text. Eu leio o texto. Eu estou lendo o texto.

lesen ler lesen ler (interpretar um pensamento de outrem corretamente) Ich lese den Text. Eu leio o texto. Eu estou lendo o texto. lesen ler Ich lese den Text. Eu leio o texto. Eu estou lendo o texto. Morgen lese ich den Text. Amanhã, eu vou ler o texto. Amanhã, eu lerei o texto. Liest du das Buch? Você lê o livro? Você está lendo

Leia mais

Es (sein) einmal ein kleines Mädchen. Era uma vez uma menina pequena.

Es (sein) einmal ein kleines Mädchen. Era uma vez uma menina pequena. Es (sein) einmal ein kleines Mädchen. Era uma vez uma menina pequena. Es war einmal ein kleines Mädchen. Era uma vez uma menina pequena. Dieses kleine Mädchen (tragen) immer eine rote Kappe, deshalb (nennen)

Leia mais

Imigração Estudar. Estudar - Universidade. Dizer que você quer se matricular

Imigração Estudar. Estudar - Universidade. Dizer que você quer se matricular - Universidade Gostaria de me matricular em uma universidade. Dizer que você quer se matricular Gostaria de me inscrever no curso de. Dizer que você gostaria de se inscrever em um curso graduação pós-graduação

Leia mais

Deutsche Gegenwartsliteratur ab Prof. Juliana P. Perez, DLM/FFLCH/USP São Paulo, setembro, 2012

Deutsche Gegenwartsliteratur ab Prof. Juliana P. Perez, DLM/FFLCH/USP São Paulo, setembro, 2012 Deutsche Gegenwartsliteratur ab 1989 Prof. Juliana P. Perez, DLM/FFLCH/USP São Paulo, setembro, 2012 4 aspectos Fases da produção do texto Planejamento de tempo Condições de trabalho Estrutura do trabalho

Leia mais

Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet

Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet Quando foi emitido seu/sua [documento]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 19 A fraude foi descoberta

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 19 A fraude foi descoberta Capítulo 19 A fraude foi descoberta Apesar de os círculos de cereais terem sido feitos pelos agricultores, acredita fielmente na existência de discos voadores. Investigações sobre a fraude dos círculos

Leia mais

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau,

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, - Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Alemão Sehr geehrter Herr Präsident, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor,

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 20 Enquete entre os ouvintes

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 20 Enquete entre os ouvintes Capítulo 20 Enquete entre os ouvintes e perguntam a opinião dos ouvintes. O tema do programa se chama: Mentira pode ser pecado? Os ouvintes podem se manifestar quanto aos círculos de cereais falsos e avaliar

Leia mais

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur ELH Ensino de Língua de Herança

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur ELH Ensino de Língua de Herança Amt für Volksschule HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur ELH Ensino de Língua de Herança Informationsflyer mit Anmeldeformular Deutsch Portugiesisch Desdobrável Informativo com Ficha de Inscrição

Leia mais

Convite e Programa do Encontro de Formação

Convite e Programa do Encontro de Formação Convite e Programa do Encontro de Formação Rumo ao Futuro...com Alemão! Práticas, Sugestões e mais Ab in die Zukunft...mit Deutsch! - Unterrichtstipps und mehr... 2 e 3 de Março 2012 Escola Secundária

Leia mais

Manual de Identidade Corporativa

Manual de Identidade Corporativa Manual de Identidade Corporativa 1 O que é a Identidade Corporativa 2 Marca 3 Cores 4 Aplicações 5 índice Tipografia 6 Dimensões 7 Zona de Protecção 8 Papel de Carta 9 Envelope DL 10 Cartão de Visita 11

Leia mais

Grundschule EscolaPrimária

Grundschule EscolaPrimária Grundschule EscolaPrimária Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung... 2 Grundschule Lissabon Anschlussbetreuung: Preise & Organisatorisches... 3 Grundschule Lissabon Arbeitsgemeinschaften (AGs)... 5 Índice

Leia mais

Os sistemas de ensino alemão e brasileiro em contraste: a tradução de certificados escolares. Tinka Reichmann

Os sistemas de ensino alemão e brasileiro em contraste: a tradução de certificados escolares. Tinka Reichmann Os sistemas de ensino alemão e brasileiro em contraste: a tradução de certificados escolares Tinka Reichmann Bildungswesen Elementarbereich Primarbereich Sekundarbereich tertiärer Bereich Bereich der Weiterbildung

Leia mais

Conhecimento da criança em alemão no pré escolar

Conhecimento da criança em alemão no pré escolar Conhecimento da criança em alemão no pré escolar Deutschkenntnisse von Vorschulkindern (Português) Prazo para Entrega: 20.01.2018 Por favor, preencha os seguintes campos completamente. Número de telefone

Leia mais

TRADUÇÃO SER E JUÍZO. Título original alemão: Urteil und Sein [Hölderlin]

TRADUÇÃO SER E JUÍZO. Título original alemão: Urteil und Sein [Hölderlin] TRADUÇÃO SER E JUÍZO Título original alemão: Urteil und Sein [Hölderlin] Edmilson A. de Azevêdo * Data de recepção da resenha: abril/2011 Data de aprovação e versão final: junho/2011. 1. Original: Urteil

Leia mais

Reconciliação - Abschluss 2014

Reconciliação - Abschluss 2014 Reconciliação - Abschluss 2014 Liebe Freunde und Spender der Reconciliação! Im Dezember wurde der Abschluss des Jahres 2014 mit den Adventsfeiern eingeleitet: Täglich wurde eine neue Kerze angezündet,

Leia mais

D alt Mutter backt ihr jung Tochter ein gut Kuchen. A mãe velha assa para a sua filha nova um bolo bom.

D alt Mutter backt ihr jung Tochter ein gut Kuchen. A mãe velha assa para a sua filha nova um bolo bom. D alt Mutter backt ihr jung Tochter ein gut Kuchen. A mãe velha assa para a sua filha nova um bolo bom. Die Mutter Die Tochter Der Kuchen Die alte Mutter backt ihrer jungen Tochter einen guten Kuchen.

Leia mais

Aus Satz 222 (5) (Folie 6) wissen wir, dass

Aus Satz 222 (5) (Folie 6) wissen wir, dass V 3 = V 4 : Sei Zu zeigen ist, dass Es gilt, dass ( ) fn n 0 V 3. ( ) fn n 0 V 4. F (z) = k g i (z) (1 α i z) d i i=1 deg ( g i (z) ) < d i. Aus Satz 222 (5) (Folie 6) wissen wir, dass 1 (1 x) c = ( )

Leia mais

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Alemão-Alemão

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Alemão-Alemão Cumprimentos : Casamento Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen

Leia mais

Liste von Anwälten und anderen Interessenvertretern

Liste von Anwälten und anderen Interessenvertretern POSTANSCHRIFT: C.P. 1595, INTERNET: www.maputo.diplo.de TEL (+ 258) 21 48 27 00 FAX (+ 258) 21 49 28 88 ÖFFNUNGSZEITEN: Montag-Freitag 9.00 12.00 Uhr Stand: Juni 2015 Liste von Anwälten und anderen Interessenvertretern

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 7/200, de 26 de março Prova Escrita de Alemão.º e 11.º Anos de Escolaridade Iniciação bienal Prova 501/1.ª Fase Critérios de Classificação 7 Páginas

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão Exame Nacional do Ensino Secundário Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de Março Prova Escrita de Alemão 10.º e 11.º Anos de Escolaridade Iniciação bienal Prova 501/1.ª Fase 8 Páginas Duração da Prova: 120

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 12 de Julho de 2015. Duração: das 9:00 às 12:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

Leia mais

1.Coisas que você precisa saber Das muss man wissen! 1. Sim, é ótimo começar com uma palavra positiva: Sim ja 2. Depois de dizer sim, às vezes não há

1.Coisas que você precisa saber Das muss man wissen! 1. Sim, é ótimo começar com uma palavra positiva: Sim ja 2. Depois de dizer sim, às vezes não há 1.Coisas que você precisa saber Das muss man wissen! 1. Sim, é ótimo começar com uma palavra positiva: Sim ja 2. Depois de dizer sim, às vezes não há escolha senão dizer não... Do tom que você pode dizer

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 7/200, de 2 de março Prova Escrita de Alemão.º e 11.º Anos de Escolaridade Continuação bienal Prova 801/1.ª Fase Critérios de Classificação 7 Páginas

Leia mais

AGRARÖKOLOGIE FEIER ZUR ERÖFFNUNG DES SAATGUT- HAUSES IN MANDIRITUBA. AGROECOLOGIA INAUGURAÇÃO DA CASA DA SEMENTE EM MANDIRITUBA.

AGRARÖKOLOGIE FEIER ZUR ERÖFFNUNG DES SAATGUT- HAUSES IN MANDIRITUBA. AGROECOLOGIA INAUGURAÇÃO DA CASA DA SEMENTE EM MANDIRITUBA. AGROECOLOGIA INAUGURAÇÃO DA CASA DA SEMENTE EM MANDIRITUBA. No domingo, dia 13 de março de 2016, foi inaugurada a CASA DA SEMENTE, no município de Mandirituba na ABAI - Fundação Vida para Todos, um sonho

Leia mais

sehen enxergar sehen ver siehe veja, olhe (em livros) Mein Vater sieht schlecht. Meu pai enxerga mal.

sehen enxergar sehen ver siehe veja, olhe (em livros) Mein Vater sieht schlecht. Meu pai enxerga mal. sehen enxergar Mein Vater sieht schlecht. Meu pai enxerga mal. Ich sehe nur auf einem Auge. Eu só enxergo de um olho. Ich sehe nur mit einem Auge. Eu enxergo somente com um olho. Ich sehe die Buchstaben

Leia mais

CONCURSO PÚBLICO INDÚSTRIAS NUCLEARES DO BRASIL S/A - INB

CONCURSO PÚBLICO INDÚSTRIAS NUCLEARES DO BRASIL S/A - INB CONCURSO PÚBLICO INDÚSTRIAS NUCLEARES DO BRASIL S/A - INB 1 PROVA ESCRITA DE IDIOMA CARGO: ASSISTENTE EXECUTIVO I (TRADUTOR ALEMÃO) Orientações Gerais: - As provas escritas de idiomas serão valorizadas

Leia mais

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben - Einleitung Prezado Senhor, Caro Senhor, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Prezada Senhora, Cara Senhora, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Prezado Senhor, Caro Senhor, Prezada

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão Exame Nacional do Ensino Secundário Decreto-Lei n.º 7/200, de 26 de Março Prova Escrita de Alemão.º e 11.º Anos de Escolaridade Continuação bienal Prova 801/ª Fase 6 Páginas Duração da Prova: 120 minutos.

Leia mais

UNIVERSIDADE ABERTA COMPETÊNCIAS TRANSVERSAIS E ORIENTAÇÕES CURRICULARES NA EDUCAÇÃO INFANTIL: UM ESTUDO DE CASO ENTRE PORTUGAL E ALEMANHA ANEXOS

UNIVERSIDADE ABERTA COMPETÊNCIAS TRANSVERSAIS E ORIENTAÇÕES CURRICULARES NA EDUCAÇÃO INFANTIL: UM ESTUDO DE CASO ENTRE PORTUGAL E ALEMANHA ANEXOS UNIVERSIDADE ABERTA COMPETÊNCIAS TRANSVERSAIS E ORIENTAÇÕES CURRICULARES NA EDUCAÇÃO INFANTIL: UM ESTUDO DE CASO ENTRE PORTUGAL E ALEMANHA ANEXOS Sandra Patrícia Viana Monteiro Mestrado em Educação, especialização

Leia mais

Exame Final Nacional de Alemão Prova ª Fase Ensino Secundário º Ano de Escolaridade Iniciação bienal

Exame Final Nacional de Alemão Prova ª Fase Ensino Secundário º Ano de Escolaridade Iniciação bienal Exame Final Nacional de Alemão Prova 501 1.ª Fase Ensino Secundário 2018 11.º Ano de Escolaridade Iniciação bienal Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho Duração da Componente Escrita da Prova: 105 minutos.

Leia mais

INSTITUTO DOS PUPILOS DO EXÉRCITO SERVIÇO ESCOLAR

INSTITUTO DOS PUPILOS DO EXÉRCITO SERVIÇO ESCOLAR DEPARTAMENTO CURRICULAR DE LÍNGUAS PLANO CURRICULAR DA DISCIPLINA DE ALEMÃO ANO LETIVO 2017-2018 7.º ANO Thema 1 "Was weißt du über D A CH? " TEMAS/ CONTEÚDOS Aulas Previstas ( * ) das Alphabet; Fragen:

Leia mais

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Alemão-Português

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Alemão-Português Cumprimentos : Casamento Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Frase usada para felicitar

Leia mais

Inhaltsverzeichnis Índice

Inhaltsverzeichnis Índice 2 0 1 6 /2 0 1 7 Gr unds c hul e Es c o l apr i má r i a Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung... 2 Grundschule Lissabon - Wochenübersicht... 3 Grundschule Lissabon Anschlussbetreuung: Preise & Organisatorisches...

Leia mais

CWS-boco Fußballplaner zur Weltmeisterschaft 2014 in Brasilien.

CWS-boco Fußballplaner zur Weltmeisterschaft 2014 in Brasilien. CWS-boco Fußballplaner zur Weltmeisterschaft 2014 in Brasilien. 12. Juni bis 13. Juli 2014 Gruppenspiele Gruppenspiele Gruppe A Gruppe B Gruppe C Gruppe D Brasilien Mexiko Australien Niederlande Elfenbeinküste

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo Com temperaturas insuportáveis na redação da Rádio D, uma incumbência de pesquisa no litoral chega em boa hora. e devem ir a Hamburgo. Pelo que tudo indica, um tubarão

Leia mais

EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO

EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO 11.º/12.º Anos de Escolaridade (Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de Março) (Iniciação bienal) PROVA 501/8 Págs. Duração da prova: 120 minutos 2007 1.ª FASE PROVA ESCRITA

Leia mais

tun Fazer (substitui juntos com das/es todos os verbos mencionados anteriormente.) tun für fazer para tun colocar (linguagem informal)

tun Fazer (substitui juntos com das/es todos os verbos mencionados anteriormente.) tun für fazer para tun colocar (linguagem informal) tun Fazer (substitui juntos com das/es todos os verbos mencionados anteriormente.) Er lamentiert und schläft die ganze Zeit. Das ist alles, was er tut. Ele está lamentando e dormindo o tempo todo. Isso

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de Março Prova Escrita de Alemão 11.º/ 12.º anos de Escolaridade Iniciação bienal Prova 501/1.ª Fase 8 Páginas Duração da Prova: 120 minutos.

Leia mais

Steuerungen E045/E145. Juni 2013

Steuerungen E045/E145. Juni 2013 Steuerungen Juni 2013 Übersicht 230V Steuerungen E 145 E 045 SAFEzone: In Verbindung mit dem neuen Safecoder können die Anforderungen an die MRL 2006/42/EC einfacher erfüllt werden, Hinderniserkennung

Leia mais

Paróquia Nossa Senhora da Conceição

Paróquia Nossa Senhora da Conceição Paróquia Nossa Senhora da Conceição Adresse: Rua Marquês de São Vicente 19 22451-041 Gávea, Rio de Janeiro Email: rbmenezess@gmail.com Telefon: 00552132688021 Kontaktperson: Rita Menezes, erreichbar unter

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão Exame Final Nacional do Ensino Secundário Prova Escrita de Alemão 11.º Ano de Escolaridade Iniciação bienal Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho Prova 501/2.ª Fase Critérios de Classificação 9 Páginas

Leia mais

EXAME DE PROFICIÊNCIA EM LEITURA EM ALEMÃO. Passo Fundo, 11 de maio de Nome completo: Instituição de vínculo:

EXAME DE PROFICIÊNCIA EM LEITURA EM ALEMÃO. Passo Fundo, 11 de maio de Nome completo: Instituição de vínculo: UNIVERSIDADE DE PASSO FUNDO INSTITUTO DE FILOSOFIA E CIÊNCIAS HUMANAS Curso de Letras CAMPUS I - BR 285, Bairro São José, Caixa Postal 611 - CEP 99001-970 Passo Fundo/RS - Fone (54) 3316-8100 / Fax Geral

Leia mais

Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung... 2 Estoril Anschlussbetreuung: Preise & Organisatorisches... 3 Estoril Arbeitsgemeinschaften (AGs)...

Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung... 2 Estoril Anschlussbetreuung: Preise & Organisatorisches... 3 Estoril Arbeitsgemeinschaften (AGs)... Estoril Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung... 2 Estoril Anschlussbetreuung: Preise & Organisatorisches... 3 Estoril Arbeitsgemeinschaften (AGs)... 5 Índice Página Introdução... 2 Estoril Prolongamento

Leia mais

das lang erwartete Arbeitsheft zu Vamos lá liegt nun vor. Mit Genehmigung des Hueber Verlages erscheint es im Eigenverlag der Autorinnen.

das lang erwartete Arbeitsheft zu Vamos lá liegt nun vor. Mit Genehmigung des Hueber Verlages erscheint es im Eigenverlag der Autorinnen. Das ARBEITSHEFT zu VAMOS LÁ Neu! Aktuell! Vielseitig! Abwechslungsreich! Informativ! Interessant! Hilfreich! Liebe Kolleginnen und Kollegen, das lang erwartete Arbeitsheft zu Vamos lá liegt nun vor. Mit

Leia mais

A roupa do elemento que suceder 5 depende do que 5 exige, por exemplo:

A roupa do elemento que suceder 5 depende do que 5 exige, por exemplo: 10 5 De um modo geral, servem para introduzir cenários (7) e/ou características ( ;) Há uma enorme variedade, sendo que os significados são muito específicos Não podem ser livremente substituído entre

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 17 Círculos de cereais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 17 Círculos de cereais Capítulo 17 Círculos de cereais Círculos misteriosos em uma plantação de cereais motivam e Philipp a fazerem uma pesquisa no local. Trata-se de um campo de pouso para óvni ou alguém quer ganhar dinheiro

Leia mais

Conhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares

Conhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares PORTUGUÊS PORTUGIESISCH Conhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Questionário aos pais Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache,

Leia mais

Inscrição Carta de Apresentação Motivacional

Inscrição Carta de Apresentação Motivacional - Introdução Português Prezado Senhor, Caro Senhor, Alemão Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido Prezada Senhora, Cara Senhora, Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão Exame Final Nacional do Ensino Secundário Prova Escrita de Alemão 11.º Ano de Escolaridade Iniciação bienal Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho Prova 501/1.ª Fase Critérios de Classificação 9 Páginas

Leia mais

Conhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares Questionário aos pais. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Portugiesisch

Conhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares Questionário aos pais. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Portugiesisch Conhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares Questionário aos pais Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Portugiesisch Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse wurden von

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão EXAME FINAL NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Prova Escrita de Alemão 11.º Ano de Escolaridade Iniciação bienal Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho Prova 501/2.ª Fase 8 Páginas Duração da Prova: 120 minutos.

Leia mais

Paróquia Nossa Senhora do Rosário - Leme

Paróquia Nossa Senhora do Rosário - Leme Paróquia Nossa Senhora do Rosário - Leme Adresse Katechesenort und Kirche: Rua General Ribeiro da Costa 164 22010-050 Leme, Rio de Janeiro Telefon: 0055 21 3223 5500 Kontakt: Maria Inêz Francisca Nóbrega:

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 07 Ludwig, o rei de conto de fadas

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 07 Ludwig, o rei de conto de fadas Capítulo 07 Ludwig, o rei de conto de fadas e Philipp apresentam o romântico Ludwig da Baviera e suas preferências. Passeios noturnos de trenó e festas enebriantes, bem como invenções curiosas, dão uma

Leia mais

Katz und. Maus. Canção alemã. Repetir trecho entre pontos B

Katz und. Maus. Canção alemã. Repetir trecho entre pontos B Katz und Canção alemã Maus 2 Maus- chen lass dich nicht er- wisch en Spring nur u- ber Bank und Tisch e Repetir trecho entre pontos B Maus- chen Maus- chen O Projeto legria é programa da TT - ssociação

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão Exame Nacional do Ensino Secundário Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de Março Prova Escrita de Alemão 10.º e 11.º Anos de Escolaridade Iniciação bienal Prova 501/2.ª Fase 8 Páginas Duração da Prova: 120

Leia mais

Schuljahr. Herkunftssprache Portugiesisch

Schuljahr. Herkunftssprache Portugiesisch / Schule / Name Schuljahr Allgemeine Arbeitshinweise Trage bitte auf diesem Blatt und auf deinen Arbeitspapieren deine Schule und deinen Namen ein. Kennzeichne bitte deine Entwurfsblätter (Kladde) und

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão EXAME FINAL NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Prova Escrita de Alemão 11.º Ano de Escolaridade Iniciação bienal Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho Prova 501/2.ª Fase 8 Páginas Duração da Prova: 120 minutos.

Leia mais

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado - Casamento Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Frase usada para felicitar um casal recém-casado Die allerbesten Wünsche zur

Leia mais

Powerfix D A RADMUTTERNSCHLÜSSEL KH4055 E P. IB_KH4055_0706_EP :05 Uhr Seite 1

Powerfix D A RADMUTTERNSCHLÜSSEL KH4055 E P. IB_KH4055_0706_EP :05 Uhr Seite 1 IB_KH4055_0706_EP 18.09.2006 14:05 Uhr Seite 1 Powerfix D A RADMUTTERNSCHLÜSSEL KH4055 E P LLAVE PARA TUERCA DE RUEDA KH4055 CHAVE DE PORCAS PARA RODAS DE VEÍCULOS KH4055 IB_KH4055_0706_EP 18.09.2006 14:05

Leia mais

Faculdade de Letras UFRJ Rio de Janeiro - Brasil

Faculdade de Letras UFRJ Rio de Janeiro - Brasil 02 a 05 setembro 2013 Faculdade de Letras UFRJ Rio de Janeiro - Brasil SIMPÓSIO - O ensino de Alemão como Segunda Língua (AL2) ou Língua Estrangeira (ALE) e o uso de novas tecnologias INDÍCE DE TRABALHOS

Leia mais

DLST 9+1. Art.-Nr.: I.-Nr.: Anleitung DLST 9+1 SPK :58 Uhr Seite 1

DLST 9+1. Art.-Nr.: I.-Nr.: Anleitung DLST 9+1 SPK :58 Uhr Seite 1 Anleitung DLST 9+1 SPK 2 19.01.2005 13:58 Uhr Seite 1 Manual de instruções Tambor de mangueira de ar comprimido Art.-Nr.: 41.380.00 I.-Nr.: 01014 DLST 9+1 Anleitung DLST 9+1 SPK 2 19.01.2005 13:58 Uhr

Leia mais

Empresa: FRANZ PRENN. Sabine Schrott

Empresa: FRANZ PRENN. Sabine Schrott Tomate em estufa Empresa: FRANZ PRENN Sabine Schrott O tomateiro é conhecido e cultivado no mundo inteiro, tendo importância econômica generalizada, consumido tanto in natura quanto industrializado. A

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 04 Philipp se atrasa

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 04 Philipp se atrasa Capítulo 04 se atrasa não aparece no escritório da redação. e, futuros colegas de, tentam passar o tempo. Mas não dá sinal de vida. E a comunicação pelo telefone também falha. se atrasou bastante por causa

Leia mais