Liste von Anwälten und anderen Interessenvertretern
|
|
- Eliana Dreer Carreiro
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 POSTANSCHRIFT: C.P. 1595, INTERNET: TEL (+ 258) FAX (+ 258) ÖFFNUNGSZEITEN: Montag-Freitag Uhr Stand: Juni 2015 Liste von Anwälten und anderen Interessenvertretern 1. Haftungsausschluss Diese Angaben basieren auf der Botschaft zum Zeitpunkt der Abfassung vorliegenden Informationen. Die Angaben und insbesondere die Benennung der Anwälte und sonstigen Rechtsbeistände sind unverbindlich und ohne Gewähr. Bei Mandatserteilung hat der Mandant für alle Kosten und Gebühren selbst aufzukommen. 2. Allgemeine Informationen zum Justizwesen Das mosambikanische Justizwesen ist nur sehr schwach entwickelt. Es fehlt sowohl an ausgebildeten Rechtsanwälten, als auch an Richtern und Staatsanwälten. Die Verfahrensdauer ist in der Regel sehr lang. Eine Reform des Rechts- und Justizwesens wird seit langem von der internationalen Gebergemeinschaft - allen voran Weltbank und IMF gefordert. Das Familienrecht wurde 2004 erstmals nach der Unabhängigkeit reformiert. In Strafsachen haben Inhaftierte Anspruch auf einen Pflichtverteidiger, wenn sie selbst nicht in der Lage sind, die Kosten für einen Rechtsbeistand zu übernehmen. Es ist üblich, dass Anwälte ihre Honorare frei aushandeln.
2 2/5 3. Rechtsanwälte ( Internationale Telefon-Vorwahl: +258 ) CGA Couto, Graça & Associates Dr. Pedro Couto Dr. Jorge Graça Av. Kim Il Sung, 961 und Av. Kenneth Kaunda 592 Tel.: Fax: cga@cga.co.mz pcouto@cga.co.mz jgraca@cga.co.mz Sal & Caldeira Advogados e Consultores Lda. Dr. José Manuel Caldeira Av. Julius Nyerere 3412 Caixa Postal 2830 Tel.: Fax: admin@salcaldeira.com Filiale in Beira: Prédio da AMI Avenida Poder Popular, 264, 5 Andar, Caixa Postal 07 Beira Kontaktperson Carrie Davis Tel.: Fax: salbeira@tdm.co.mz Filiale in Tete Av. da Liberdade, loja no. 6 Centro Comercial Fátima Tel/Fax: salctete@salcaldeira.com FRALAW Rodrigo Ferreira Rocha Zara Jamal Av. Vladimir Lenine, Edifício Millenium Park 174, 12 D Tel.: rodrigo.rocha@fralaw.com zara.jamal@fralaw.com Allgemeines Recht Investitionsrecht Arbeits- und Sozialrecht Korrepondenzsprachen: Portugiesisch, Englisch Handelsrecht, Zivilrecht, Registrierung von Unternehmen, Investitionsrecht Korrespondenzsprachen: Portugiesisch, Englisch, Französisch
3 3/5 SCAN Sociedade de Advogados, Lda Av. Julius Nyerere, Moçambique Tel.: (+258) /87/88 Telemóveis: (+258) / (+258) / (+258) Fax: (+258) scan@scan.co.mz Website: Straf- und Zivilrecht Handelsrecht Investitionsrecht
4 4/5 4. Sonstiges Beratung zu wirtschafts- und handelsrechtlichen Fragen bieten unter anderem: Deutsch-Mosambikanisches Büro für Wirtschaftsförderung der AHK Johannesburg (Gabinete para o Fomento Económico Moçambique-Alemanha) Dr. Friedrich Kaufmann Rua António Simbine (ex-antonio Bocarro) nº 211, Tel Mobil Fax maputo@germanchamber.co.za Deutsche Industrie- und Handelskammer für das südliche Afrika P.O. Box Houghton, 2041 Johannesburg South Africa Tel.: +27 (0) Fax: +27 (0) info@germanchamber.co.za Website: Korrespondenzsprachen: Deutsch und Englisch ACIS (Associação de Comércio e Industria) Av. Poder Popular, 264 C.P. 07 Beira, Tel/Fax: acis@acismoz.com Webseite: (Besonders empfehlenswert die Schriftenreihe für Investoren als kostenlose downloads unter target =publications) Korrespondenzsprachen: Portugiesisch und Englisch CPI (Centro de Promoção de Investimentos mos. Investitionsförderungszentrum) Rua de Imprensa, 332, r/c Caixa Postal 4635 Tel.: , Fax: dnacarapa@cpi.co.mz oder vcossa@cpi.co.mz Korrespondenzsprachen: Portugiesisch und Englisch
5 Club of Mozambique (Solutions) Av. Julius Nyerere 657, 1 andar Tel.: adrian.frey@clubofMozambique.com Fachgebiet: Handelsrecht / öffentl. Recht (Investitionen, Land, Wasserversorgung, Bergbau) Korrespondenzsprachen: Portugiesisch, Englisch und Deutsch 5/5
Merkblatt über das brasilianische Anwaltswesen
RK 521.01/1 Stand: 01.03.2016 Merkblatt über das brasilianische Anwaltswesen 1. Es besteht grundsätzlich Anwaltszwang (brasilianische Verfassung [ 133] und brasilianische ZPO [Art. 36 des Código de Processo
Leia maisFormulário de Inscrição (Anmeldeformular / portugiesisch)
Bevölkerungsdienste und Migration Spiegelgasse 6, Postfach, 4001 Basel Telefon +41 (0)61 267 70 60 Telefax +41 (0)61 267 70 80 Formulário de Inscrição (Anmeldeformular / portugiesisch) Dados Pessoais (Personalien)
Leia maisPRIVATE MEDIZINISCHE VERSORGUNG IM RAUM LISSABON
PRIVATE MEDIZINISCHE VERSORGUNG IM RAUM LISSABON Die Ärzteliste ist nach Facharztgruppen gegliedert und alphabetisch sortiert. Sie führt nicht alle örtlichen Ärzte auf, gibt aber eine repräsentative Auswahl.
Leia maisListe deutschsprachiger Ärzte und Zahnärzte in Rio de Janeiro / Belo Horizonte / Vitória
- 1 - Vw 104.09 Stand: August 2015 Liste deutschsprachiger Ärzte und Zahnärzte in Rio de Janeiro / Belo Horizonte / Vitória (Médicos e dentistas no Rio de Janeiro/Belo Horizonte/Vitória) Diese Angaben
Leia maisE S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E
Voranmeldung neuer Schüler an der Deutschen Schule Rio de Janeiro Anleitung zur Online-Einschreibung Übersicht 1. Zugang zum Anmeldeportal... 1 1.1. Anmeldung... 2 1.1.1. Angaben über die Schülerin/den
Leia maisSchätzen Sie Ihre Sprachkenntnisse selbst ein!
Der XL Test: Was können Sie schon? Schätzen Sie Ihre Sprachkenntnisse selbst ein! Sprache: Deutsch Englisch Französisch Italienisch Portugiesisch Spanisch Mit der folgenden Checkliste haben Sie die Möglichkeit,
Leia maisKorrekturabzug 1. Prospekt portugiesisch, 6 seitig, 4C. An Hawle Treppenlifte Herr Willach. Mitterfelden, 1.6.2011
An Hawle Treppenlifte Herr Willach Mitterfelden, 1.6.2011 Korrekturabzug 1 Prospekt portugiesisch, 6 seitig, 4C Bitte prüfen Sie die vorliegenden Texte und Zeichnungen ganz genau. Mit der Genehmigung von
Leia maisOnde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet Quando foi emitido seu/sua [documento]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt
Leia maisImigração Estudar. Estudar - Universidade. Dizer que você quer se matricular
- Universidade Gostaria de me matricular em uma universidade. Dizer que você quer se matricular Gostaria de me inscrever no curso de. Dizer que você gostaria de se inscrever em um curso graduação pós-graduação
Leia maisDeutsche Gegenwartsliteratur ab Prof. Juliana P. Perez, DLM/FFLCH/USP São Paulo, setembro, 2012
Deutsche Gegenwartsliteratur ab 1989 Prof. Juliana P. Perez, DLM/FFLCH/USP São Paulo, setembro, 2012 4 aspectos Fases da produção do texto Planejamento de tempo Condições de trabalho Estrutura do trabalho
Leia maisWiedersehen mit Nando Reencontro com Nando
Folge 1: Wiedersehen mit Nando Reencontro com Nando Kitty: Hallo Freunde. Wie geht es euch? Hallo Nando. Wie geht es dir? Kitty: Oi, amigos. Como vai? Oi, Nando. Como vai você? Nando: Hallo Kitty. Schön,
Leia maisMerkblatt über das brasilianische Anwaltswesen
Av. Brig. Faria Lima, 2092, 12º and. Abkürzungen für Fachrichtungen: 01451-905 São Paulo - SP (Brasil) BGB = Bürgerliches Recht Telefon: (11) 3097-6644 StR = Strafrecht Telefax: (11) 3815-7538 Wi = Wirtschafts-,
Leia maisManual de Identidade Corporativa
Manual de Identidade Corporativa 1 O que é a Identidade Corporativa 2 Marca 3 Cores 4 Aplicações 5 índice Tipografia 6 Dimensões 7 Zona de Protecção 8 Papel de Carta 9 Envelope DL 10 Cartão de Visita 11
Leia maisÄrzteliste. D/E Dr. Luiz Pedro Meirelles Av. Vereador José Diniz, 3707 - conj. 71/74 7 andar
Vw 104.09 -/et Ärzteliste - OHNE GEWÄHR - Stand: März 2015 des Generalkonsulats der Bundesrepublik Deutschland in Sao Paulo ------------------------------------ --------------------------------------------------------------------------------------------------------
Leia maisAGENTES OFICIAIS DA PROPRIEDADE INDUSTRIAL
AGENTES OFICIAIS DA PROPRIEDADE INDUSTRIAL Agente n.º 3 Agente n.º 6 Dr. Delfim de Deus Júnior Escritório: DDJ LAW ONLINE Lda Endereço: Av. Samora Moisés Machel n o 30, Prédio Rubi 5º andar Flat 11 Telefone:
Leia maisMuito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau,
- Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Alemão Sehr geehrter Herr Präsident, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor,
Leia maisManual de identidade da marca. Introdução O logo Elementos-chave Aplicação. Utilização da Marca
Utilização da Marca COORPORATIVA NOSSA COR CMYK Deve ser utilizado para impressões de material gráfico em sistemas que exijam 4 cores. C 100% M 79% Y 12% K 59% A MARCA RGB Quando houver a necessidade de
Leia maisDescrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova.
Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: A Escola; o Lazer (Férias) 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 3 12º ano) GUIÃO B
Leia maisPEDIDO DE VISTO VISUMSANTRAG. Nome : Name. Data de nascimento / / Local de nascimento
REPÚBLICA DE ANGOLA CONSULADO GERAL EM FRANKFURT AM MAIN PEDIDO DE VISTO VISUMSANTRAG TRÂNSITO TRANSIT TURISMO TOURISMUS CURTA DURAÇÃO KURZFRISTIGER AUFENTHALT ORDINÁRIO ALLGEMEIN Nome : Name Estado Civil
Leia maisReconciliação - Abschluss 2014
Reconciliação - Abschluss 2014 Liebe Freunde und Spender der Reconciliação! Im Dezember wurde der Abschluss des Jahres 2014 mit den Adventsfeiern eingeleitet: Täglich wurde eine neue Kerze angezündet,
Leia maisParóquia Nossa Senhora do Rosário - Leme
Paróquia Nossa Senhora do Rosário - Leme Adresse Katechesenort und Kirche: Rua General Ribeiro da Costa 164 22010-050 Leme, Rio de Janeiro Telefon: 0055 21 3223 5500 Kontakt: Maria Inêz Francisca Nóbrega:
Leia maisPORTUGAL AT FIRST BITE! IM GRAND HOTEL WIEN. Opernring 3/1, A-1010 Wien Tel.: (00.43.1) 586 75 36 Fax: (0043.1) 586 75 36 99
BOTSCHAFT von EmbaixadaEmeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee eeeeeeee 2015/01 EMBAIXADA de PORTUGAL em VIENA in WIEN Newsletter 1/2015 37/2013 PORTUGAL AT FIRST BITE! IM GRAND HOTEL WIEN PORTUGAL AT FIRST BITE!
Leia maisReembolso do IVA alemão (Umsatzsteuerrückvergütung) para empresas não residentes na Alemanha. - Folheto informativo -
Reembolso do IVA alemão (Umsatzsteuerrückvergütung) para empresas não residentes na Alemanha - Folheto informativo - 1 / 9 Pagou IVA na Alemanha e não sabe se pode obter o seu reembolso? Nós verificamos
Leia maisÄrzteliste. des Generalkonsulats der Bundesrepublik Deutschland in São Paulo
Vw 104.09 -/et Ärzteliste - OHNE GEWÄHR - Stand: Dezember 2015 des Generalkonsulats der Bundesrepublik Deutschland in São Paulo ------------------------------------ ---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Leia maisM e r k b l a t t ü b e r d a s b r a s i l i a n i s c h e A n w a l t s w e s e n
1 Stand: 02. Februar 2016/ds Gz.: RK-S1-521.01/1 M e r k b l a t t ü b e r d a s b r a s i l i a n i s c h e A n w a l t s w e s e n Es besteht grundsätzlich Anwaltszwang (brasilianische Verfassung, 133,
Leia mais7. Deutsch-Angolanisches Wirtschaftsforum. Programm Programa
Embaixada da República de Angola na República Federal da Alemanha Botschaft der Republik Angola in der Bundesrepublik Deutschland 7. Deutsch-Angolanisches Wirtschaftsforum 7 Fórum Económico Alemanha-Angola
Leia maisAGRARÖKOLOGIE FEIER ZUR ERÖFFNUNG DES SAATGUT- HAUSES IN MANDIRITUBA. AGROECOLOGIA INAUGURAÇÃO DA CASA DA SEMENTE EM MANDIRITUBA.
AGROECOLOGIA INAUGURAÇÃO DA CASA DA SEMENTE EM MANDIRITUBA. No domingo, dia 13 de março de 2016, foi inaugurada a CASA DA SEMENTE, no município de Mandirituba na ABAI - Fundação Vida para Todos, um sonho
Leia maisRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo
Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo Com temperaturas insuportáveis na redação da Rádio D, uma incumbência de pesquisa no litoral chega em boa hora. e devem ir a Hamburgo. Pelo que tudo indica, um tubarão
Leia maisTRADUÇÃO SER E JUÍZO. Título original alemão: Urteil und Sein [Hölderlin]
TRADUÇÃO SER E JUÍZO Título original alemão: Urteil und Sein [Hölderlin] Edmilson A. de Azevêdo * Data de recepção da resenha: abril/2011 Data de aprovação e versão final: junho/2011. 1. Original: Urteil
Leia maisPowerfix D A RADMUTTERNSCHLÜSSEL KH4055 E P. IB_KH4055_0706_EP :05 Uhr Seite 1
IB_KH4055_0706_EP 18.09.2006 14:05 Uhr Seite 1 Powerfix D A RADMUTTERNSCHLÜSSEL KH4055 E P LLAVE PARA TUERCA DE RUEDA KH4055 CHAVE DE PORCAS PARA RODAS DE VEÍCULOS KH4055 IB_KH4055_0706_EP 18.09.2006 14:05
Leia maisM e r k b l a t t ü b e r d a s b r a s i l i a n i s c h e A n w a l t s w e s e n
1 Stand: 23. Mai 2014/ds Gz.: RK-1 521.01/1 M e r k b l a t t ü b e r d a s b r a s i l i a n i s c h e A n w a l t s w e s e n Es besteht grundsätzlich Anwaltszwang (brasilianische Verfassung, 133, und
Leia maisMein Name ist Johannes. heiße Johannes. O meu nome é Johannes. Eu me chamo Johannes.
Mein Name ist Johannes. heiße Johannes. O meu nome é Johannes. Eu me chamo Johannes. Mein Name ist Johannes. Ich heiße Johannes. O meu nome é Johannes. Eu me chamo Johannes. Dein Name ist Paulo. heißt
Leia maisEmpresa: FRANZ PRENN. Sabine Schrott
Tomate em estufa Empresa: FRANZ PRENN Sabine Schrott O tomateiro é conhecido e cultivado no mundo inteiro, tendo importância econômica generalizada, consumido tanto in natura quanto industrializado. A
Leia maisPRIVATE MEDIZINISCHE VERSORGUNG IM RAUM LISSABON
PRIVATE MEDIZINISCHE VERSORGUNG IM RAUM LISSABON Die Ärzteliste ist nach Facharztgruppen gegliedert und alphabetisch sortiert. Sie führt nicht alle örtlichen Ärzte auf, gibt aber eine repräsentative Auswahl.
Leia maisBurkard J. Wolf. O divörcio de um casal suico-brasileiro sob o prisma do novo diploma legal Suico (inclusive a homologacäo da sentenca no Brasil)
Burkard J. Wolf Advogado / Rechtsanwalt, St. Gallen, Suica / Schweiz O divörcio de um casal suico-brasileiro sob o prisma do novo diploma legal Suico (inclusive a homologacäo da sentenca no Brasil) Scheidung
Leia maisM e r k b l a t t ü b e r d a s b r a s i l i a n i s c h e A n w a l t s w e s e n
1 Stand: 27. Januar 2016/ds Gz.: RK-S1-521.01/1 M e r k b l a t t ü b e r d a s b r a s i l i a n i s c h e A n w a l t s w e s e n Es besteht grundsätzlich Anwaltszwang (brasilianische Verfassung, 133,
Leia maisAUSTRIA CONNECT 2015. Brasília DF 25.02.2015 26.02.2015. www.advantageaustria.org
AUSTRIA CONNECT 2015 Brasília DF 25.02.2015 26.02.2015 www.advantageaustria.org PROGRAMM PROGRAMA Stand versão: 12.02.2015 24.02.2015 AUFTAKT PRELÚDIO 20.00 Willkommens-Drink im Hotel (Pub: The Old Barr)
Leia maisProtecionismo medidas e consequências. Antony P. Mueller UFS 27 de Abril de 2015
Protecionismo medidas e consequências Antony P. Mueller UFS www.continentaleconomics.com 27 de Abril de 2015 Preço nacional, preço mundial e importação Efeito da variação do preço sobre a produção Efeito
Leia maisUNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO
UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 27 de Julho de 2014. Duração: das 9:00 às 13:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES
Leia maisAus Satz 222 (5) (Folie 6) wissen wir, dass
V 3 = V 4 : Sei Zu zeigen ist, dass Es gilt, dass ( ) fn n 0 V 3. ( ) fn n 0 V 4. F (z) = k g i (z) (1 α i z) d i i=1 deg ( g i (z) ) < d i. Aus Satz 222 (5) (Folie 6) wissen wir, dass 1 (1 x) c = ( )
Leia maisM e r k b l a t t ü b e r d a s b r a s i l i a n i s c h e A n w a l t s w e s e n
1 Stand: 29. Oktober 2015/ds Gz.: RK-1 521.01/1 M e r k b l a t t ü b e r d a s b r a s i l i a n i s c h e A n w a l t s w e s e n Es besteht grundsätzlich Anwaltszwang (brasilianische Verfassung, 133,
Leia maisM e r k b l a t t ü b e r d a s b r a s i l i a n i s c h e A n w a l t s w e s e n
1 Stand: 18. November 2015/ds Gz.: RK-1 521.01/1 M e r k b l a t t ü b e r d a s b r a s i l i a n i s c h e A n w a l t s w e s e n Es besteht grundsätzlich Anwaltszwang (brasilianische Verfassung, 133,
Leia maisSchuljahr. Herkunftssprache Portugiesisch
/ Schule / Name Schuljahr Allgemeine Arbeitshinweise Trage bitte auf diesem Blatt und auf deinen Arbeitspapieren deine Schule und deinen Namen ein. Kennzeichne bitte deine Entwurfsblätter (Kladde) und
Leia maisLição. 1Primeiros contatos. Sprachkurs Brasilianisch ISBN 978-3-19-005480-0
1Primeiros contatos 1 Primeiros contatos Diálogo 1a Como é seu nome? 1 1 Bom dia. Bom dia. Meu nome é Rita. Como é seu nome? Valdir. Muito prazer. Muito prazer. Guten Morgen. Guten Morgen. Mein Name ist
Leia maisUNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO
UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 18 de Janeiro de 2015. Duração: das 14:00 às 17:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES
Leia maisNÓS. Comercial: +258 82 306 7770 Av. 25 de Setembro, 2400 RC info@dalima.co.mz www.dalima.co.mz
NÓS A Dalima é uma empresa 100% moçambicana, nasceu em 2009 focando-se em um objectivo único: inovar a forma de comunicar e divulgar marcas. Aliando criatividade à inovação, nos estruturamos estruturámos
Leia maisBewerbung Anschreiben
- Einleitung Prezado Senhor, Caro Senhor, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Prezada Senhora, Cara Senhora, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Prezado Senhor, Caro Senhor, Prezada
Leia maisRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 19 A fraude foi descoberta
Capítulo 19 A fraude foi descoberta Apesar de os círculos de cereais terem sido feitos pelos agricultores, acredita fielmente na existência de discos voadores. Investigações sobre a fraude dos círculos
Leia maisDISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES
DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES El alojamiento cuenta con dos habitaciones, una de las habitaciones es triple (para tres personas), y la otra doble (para dos personas). Se habilitarán el número de habitaciones
Leia maisAnkündigung und Programm der XXXII. Jahrestagung der DBJV
Ankündigung und Programm der XXXII. Jahrestagung der DBJV Liebe Mitglieder und Freunde der DBJV, die diesjährige Tagung der Deutsch-Brasilianischen Juristenvereinigung e.v. wird vom 21.-24. November 2013
Leia maisConhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares
PORTUGUÊS PORTUGIESISCH Conhecimentos do Alemão de crianças pré-escolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Questionário aos pais Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache,
Leia maisNUTZUNGSBEDINGUNGEN FÜR DAS MULTIFUNKTIONS-SYSTEM / REGULAMENTO UTILIZAÇÃO DAS MÁQUINAS MULTIFUNÇÕES
NUTZUNGSBEDINGUNGEN FÜR DAS MULTIFUNKTIONS-SYSTEM / REGULAMENTO UTILIZAÇÃO DAS MÁQUINAS MULTIFUNÇÕES Nutzungsbedingungen Die DSL verfügt über einen neuen Multifunktionsgerätepark, der es möglich macht,
Leia maisEnsino Fundamental Nível II. Fach: Deutsch 6 Klasse. Unterschrift der Eltern: Apostila de recuperação Exercícios suplementares.
Ensino Fundamental Nível II Fach: Deutsch 6 Klasse Datum: 1º und 2º Perioden Schüler (in): Nº Klasse: Lehrer(in): Unterschrift der Eltern: Apostila de recuperação Exercícios suplementares Visto: Planet
Leia maisPRIVATE MEDIZINISCHE VERSORGUNG IM RAUM LISSABON
PRIVATE MEDIZINISCHE VERSORGUNG IM RAUM LISSABON Die Ärzteliste ist nach Facharztgruppen gegliedert und alphabetisch sortiert. Sie führt nicht alle örtlichen Ärzte auf, gibt aber eine repräsentative Auswahl.
Leia maisCONCURSO PÚBLICO INDÚSTRIAS NUCLEARES DO BRASIL S/A - INB
CONCURSO PÚBLICO INDÚSTRIAS NUCLEARES DO BRASIL S/A - INB 1 PROVA ESCRITA DE IDIOMA CARGO: ASSISTENTE EXECUTIVO I (TRADUTOR ALEMÃO) Orientações Gerais: - As provas escritas de idiomas serão valorizadas
Leia maisnein sim não Gibt es Medikamente, die Sie auf keinen Fall erhalten dürfen? Haben Sie Allergien gegen Medikamente?
Portugiesisch v1.0, Seite 1/9 Gibt es Medikamente, die Sie auf keinen Fall erhalten dürfen? Haben Sie Allergien gegen Medikamente? Existem medicamentos que pode usar? Tem alguma alergia medicamentosa?
Leia maisRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 20 Enquete entre os ouvintes
Capítulo 20 Enquete entre os ouvintes e perguntam a opinião dos ouvintes. O tema do programa se chama: Mentira pode ser pecado? Os ouvintes podem se manifestar quanto aos círculos de cereais falsos e avaliar
Leia maisdas lang erwartete Arbeitsheft zu Vamos lá liegt nun vor. Mit Genehmigung des Hueber Verlages erscheint es im Eigenverlag der Autorinnen.
Das ARBEITSHEFT zu VAMOS LÁ Neu! Aktuell! Vielseitig! Abwechslungsreich! Informativ! Interessant! Hilfreich! Liebe Kolleginnen und Kollegen, das lang erwartete Arbeitsheft zu Vamos lá liegt nun vor. Mit
Leia maisFaculdade de Letras UFRJ Rio de Janeiro - Brasil
02 a 05 setembro 2013 Faculdade de Letras UFRJ Rio de Janeiro - Brasil SIMPÓSIO - O ensino de Alemão como Segunda Língua (AL2) ou Língua Estrangeira (ALE) e o uso de novas tecnologias INDÍCE DE TRABALHOS
Leia maisECEX ECEX - Pós Graduação em Comércio Exterior Campus da UFRJ da Praia Vermelha Av. Pasteur 250. Prédio de Economia Tel. 21 3893 5259 Cel. 21 9389 3337 e-mail: ecex@ie.ufrj.br http://www.ie.ufrj.br/ecex
Leia mais[!] Falso amigo Este sinal indica que a palavra sugere ter um significado diferente do que tem. Projeto ALEX - Lista de palavras Alemão 1 Lektion 2
Projeto ALEX - Lista de palavras Alemão 1 Lektion 2 * Prioridade O asterisco assinala temas e palavras que é necessário saber compreender e escrever/dizer, por isso precisam de um estudo mais intensivo.
Leia maisim Folgenden finden Sie die Informationen der Anschlussbetreuung zum Schulhalbjahr 2016/2017.
Liebe Eltern, Lissabon, den 07.10.2016 im Folgenden finden Sie die Informationen der Anschlussbetreuung zum Schulhalbjahr 2016/2017. 1. Unser Team: Team - BRANQUINHO, Vilma - BEYER, Bianca - CIRACI, Patrizia
Leia maisAvaliação na sala de aula de língua estrangeira: tipologia de exercícios e questões
Avaliação na sala de aula de língua estrangeira: tipologia de exercícios e questões Ralph Ferreira da Silva (Mestrando UFRJ/ICG) Roberta Cristina Sol Fernandes Stanke (Mestranda UFRJ) Introdução Testes
Leia maisMangaratiba: ILHA DO BERNARDO - DISTRITO DE ITACURUÇA - MUNICÍPIO DE MANGARATIBA - RIO DE JANEIRO - BRASIL
Mangaratiba: ILHA DO BERNARDO - DISTRITO DE ITACURUÇA - MUNICÍPIO DE MANGARATIBA - RIO DE JANEIRO - BRASIL Us ad o Provisionspflichtig: ja Provision: 3% Qualität der Ausstattung: gehoben Baujahr: 2000
Leia maisEinfache Satzung eines nicht wirtschaftlichen Vereins
Einfache Satzung eines nicht wirtschaftlichen Vereins 1 Name und Sitz Der Verein führt den Namen "ASPPA Associação de Pós-graduados Portugueses na Alemanha" mit dem Zusatz»e.V.«nach Eintragung, die beim
Leia maisCatálogo de apresentação Services Overview Leistungen im Überblick
Catálogo de apresentação Services Overview Leistungen im Überblick Catálogo de apresentação 01 02 03 04 Sobre nós Soluções da empresa O nosso objectivo Dados de contacto www.atlastransporte.pt Sobre nós
Leia maisDüsseldorfer Hypothekenbank AG: Umfangreiche Neubesetzungen in Aufsichtsrat und Vorstand
Ad hoc-meldung nach 15 WpHG Düsseldorfer Hypothekenbank AG: Umfangreiche Neubesetzungen in Aufsichtsrat und Vorstand 1. Herr Wirtschaftsprüfer und Steuerberater Dr. Eberhard Weber wird von der Hauptversammlung
Leia maisVocê sabe de onde são estas bandeiras?
Conhecendo-se melhor A 1 Você sabe de onde são estas bandeiras? Escreva os nomes dos países. Schreiben Sie die Ländernamen unter die entsprechenden Flaggen. Ländernamen Angaben zur Person machen nach dem
Leia maisMedizinisches Wörterbuch deutsch spanisch portugiesisch
Medizinisches Wörterbuch deutsch spanisch portugiesisch Diccionario de Medicina español alemán portugués Dicionário de termos médicos português alemão espanhol Joan José González Soler Medizinisches Wörterbuch
Leia maisViajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Pedindo por orientações para uma acomodação
- Procurando Onde eu posso encontrar? Pedindo por orientações para uma acomodação Wo kann ich finden?... um quarto para alugar?... ein Zimmer zu vermieten?... um hostel?... ein Hostel?... um hotel?...
Leia maisSteuerungen E045/E145. Juni 2013
Steuerungen Juni 2013 Übersicht 230V Steuerungen E 145 E 045 SAFEzone: In Verbindung mit dem neuen Safecoder können die Anforderungen an die MRL 2006/42/EC einfacher erfüllt werden, Hinderniserkennung
Leia maisc) Há quanto tempo você aprendeu português e onde? Você se lembra ainda do nome do livro que usou? Sim? Não? Qual?
Portugiesisch Einstufungstest PT Name Telefonnummer: E-Mail: Datum: 0 Beantworte bitte die Fragen. a) Onde você nasceu? b) Você trabalha ou estuda? Qual é a sua profissão (e se for estudante, estudante
Leia mais1.Coisas que você precisa saber Das muss man wissen! 1. Sim, é ótimo começar com uma palavra positiva: Sim ja 2. Depois de dizer sim, às vezes não há
1.Coisas que você precisa saber Das muss man wissen! 1. Sim, é ótimo começar com uma palavra positiva: Sim ja 2. Depois de dizer sim, às vezes não há escolha senão dizer não... Do tom que você pode dizer
Leia maisRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 17 Círculos de cereais
Capítulo 17 Círculos de cereais Círculos misteriosos em uma plantação de cereais motivam e Philipp a fazerem uma pesquisa no local. Trata-se de um campo de pouso para óvni ou alguém quer ganhar dinheiro
Leia maisNormas de Avaliação. - Disposições Especiais - Universidade Técnica de Ilmenau, Faculdade de Engenharia Mecânica, Para o Curso de. Engenharia Mecânica
1 Normas de Avaliação - Disposições Especiais - da Universidade Técnica de Ilmenau, Faculdade de Engenharia Mecânica, Para o Curso de Engenharia Mecânica Tendo em vista a lei de Ensino Superior da Turíngia
Leia maisTechnische Universität Darmstadt Studienkolleg für ausländische Studierende
Technische Universität Darmstadt Studienkolleg für ausländische Studierende Universidade Técnica de Darmstadt Colégio Pré Universitário para estudantes estrangeiros Darmstadt liegt im Rhein-Main-Gebiet
Leia maisGUIÃO C (Grupo Joaninhas)
Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: Tempos livres: Media; Trabalho 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 2 11º ano) GUIÃO
Leia maisParóquia Santos Anjos Stadtteil Leblon
Paróquia Santos Anjos Stadtteil Leblon Adresse: Avenida Afrânico de Melo Franco, 300 22430060 Leblon, Rio de Janeiro Kontaktperson Paróquia Santos Anjos: Isabela Ebony, Tel.: 00552195618560 Telefon der
Leia maisRetrator modular iluminado para a cirurgia minimamente invasiva da coluna vertebral CV 14 2.0 04/2015-PT
Retrator modular iluminado para a cirurgia minimamente invasiva da coluna vertebral CV 14 2.0 04/2015-PT Retrator modular iluminado para a cirurgia minimamente invasiva da coluna vertebral Introdução O
Leia maisParóquia Nossa Senhora da Conceição
Paróquia Nossa Senhora da Conceição Adresse: Rua Marquês de São Vicente 19 22451-041 Gávea, Rio de Janeiro Email: rbmenezess@gmail.com Telefon: 00552132688021 Kontaktperson: Rita Menezes, erreichbar unter
Leia maisPosso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos
Leia maisVERKAUFS- UND LIEFERBEDINGUNGEN
Rebfläche 250 000 Hektar Produktion/Jahr 10 000 000 Hektoliter Export 10 bis 15 % Konsum intern 50l p/kopf PREISLISTE 2011 VERKAUFS- UND LIEFERBEDINGUNGEN Preisangaben inkl. 8 % resp. 2.5 % MWST Bei Bestellung
Leia maisReisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
- Finden Wo kann ich finden? Nach dem Weg zur fragen Onde eu posso encontrar?... ein Zimmer zu vermieten?... um quarto para alugar? Art der... ein Hostel?... um hostel? Art der... ein Hotel?... um hotel?
Leia maisPRÄSENTATION DER RECK+GASS INGENIEURGESELLSCHAFT. Wirtschaftstag Brasilien 22. Mai 2014
PRÄSENTATION DER RECK+GASS INGENIEURGESELLSCHAFT Wirtschaftstag Brasilien 22. Mai 2014 + Wer etwas will, findet Wege. Wer etwas nicht will, findet Gründe. + Götz Werner, Gründer und Aufsichtsratsmitglied
Leia maisK904 / Kabel. Konfektionierte Verbindungskabel
K0 / Kabel Konfektionierte Verbindungskabel Allgemein Die am häufigsten benötigten Verbindungskabel zwischen Endgeräten (VC/VC, TC, MCO, TDS, TTG, DFÜ-Anlagen) und Modems oder PC s oder anderen zugehörigen
Leia maisDisciplina: Alemão (Nível 2)
Disciplina: Alemão (Nível 2) GUIÃO B Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: O EU, O LAZER 1.º Momento Intervenientes e Tempos Descrição das Actividades [O examinador cumprimenta os examinandos
Leia maisEs (sein) einmal ein kleines Mädchen. Era uma vez uma menina pequena.
Es (sein) einmal ein kleines Mädchen. Era uma vez uma menina pequena. Es war einmal ein kleines Mädchen. Era uma vez uma menina pequena. Dieses kleine Mädchen (tragen) immer eine rote Kappe, deshalb (nennen)
Leia maisProva Escrita de Alemão
Exame Nacional do Ensino Secundário Decreto-Lei n.º 7/200, de 26 de Março Prova Escrita de Alemão.º e 11.º Anos de Escolaridade Continuação bienal Prova 801/ª Fase 6 Páginas Duração da Prova: 120 minutos.
Leia maislesen ler lesen ler (interpretar um pensamento de outrem corretamente) Ich lese den Text. Eu leio o texto. Eu estou lendo o texto.
lesen ler Ich lese den Text. Eu leio o texto. Eu estou lendo o texto. Morgen lese ich den Text. Amanhã, eu vou ler o texto. Amanhã, eu lerei o texto. Liest du das Buch? Você lê o livro? Você está lendo
Leia maisJeder ist anders Musical
Jeder ist anders Musical Hasentanz (alle Schüler) Winken mit den Ohren, wackeln mit dem Schwanz, boxen mit den Pfoten. das ist der Hasentanz! Zittern mit dem Schnurrbart, trommeln auf den Bauch, knabbern,
Leia maisSERRA CIRCULAR. Máquina para afiar serras circulares calçadas com dentes de metal duro no peito e nas costas
SERRA CIRCULAR Máquina para afiar serras circulares calçadas com dentes de metal duro no peito e nas costas CHU 250 / SERRA CIRCULAR // PEITO E COSTAS A próxima geração de máquinas com robustez e excelente
Leia maisPROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA
PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA Alemão Iniciação (Nível 2) Domínio de Referência: Junge Leute Schule und Reisen 1.º MOMENTO Intervenientes e Tempos (1 minuto) (Introdução) Descrição das actividades Hallo!
Leia maisPosso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país
- Geral Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos de outros
Leia maisDie Vorschriften über den Werkvertrag im portugiesischen Zivilgesetzbuch (As disposições sobre o Contrato de Empreitada no Código Civil Português)
Die Vorschriften über den Werkvertrag im portugiesischen Zivilgesetzbuch (As disposições sobre o Contrato de Empreitada no Código Civil Português) Stand: April 2006 Gliederung: Einführung und Übersetzung
Leia maisBOHRER P A TYPE 3
E9757.tif Pos. Nr Ersatzteilnummer Beschreibung Preis Variants 1 1 949838-05 ANKER SE 1 1 949838-05 ANKER SG 1 1 949838-05 ANKER ZA 1 1 949838-05 ANKER NO 1 1 949838-05 ANKER PA 1 1 949838-05 ANKER PT
Leia maisFÍSICA, HISTÓRIA, LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA PORTUGUESA E LITERATURA BRASILEIRA e REDAÇÃO
2a PROVA: 13/12/2004 14h30min às 19h30min FÍSICA, HISTÓRIA, LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA PORTUGUESA E LITERATURA BRASILEIRA e REDAÇÃO INSTRUÇÕES 1. Confira a cor indicada no seu cartão-resposta com a cor
Leia maisParóquia São Marcos - Barra da Tijuca
Paróquia São Marcos - Barra da Tijuca Adresse Katechesenort Praça Embaixador Gualberto de Oliveira 10 Barra da Tijuca, Rio de Janeiro Telefon: +55 21 2498 4367 Kontakt: Milne: +55 21 9915 6200 Guaratiba
Leia maisÜBER DIE VERSCHIEDENEN METHODEN DES ÜBERSETZENS
ÜBER DIE VERSCHIEDENEN METHODEN DES ÜBERSETZENS TRADUÇÕES SINÓTICAS ÜBER DIE VERSCHIEDENEN METHODEN DES ÜBERSETZENS SOBRE OS DIFERENTES MÉTODOS DE TRADUÇÃO SOBRE OS DIFERENTES MÉTODOS DE TRADUZIR DOS DIFERENTES
Leia maisAntrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer- Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer mit Staatsangehörigkeit zu einem EU/EWR-Mitgliedstaat, die in der Bundesrepublik Deutschland weder einen Wohnsitz
Leia mais