Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo"

Transcrição

1 Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo Com temperaturas insuportáveis na redação da Rádio D, uma incumbência de pesquisa no litoral chega em boa hora. e devem ir a Hamburgo. Pelo que tudo indica, um tubarão anda dando voltas pelas docas. Não está sendo fácil para, e. O calor no escritório é insuportável e não há nem mesmo um ventilador. O desejo de de um passeio para um lago ou para o litoral é facilmente satisfeito por Compu. Os redatores devem ir a Hamburgo, onde foi visto um tubarão no porto. Os dois redatores não encontram passagem entre a multidão, atraída pelo suposto tubarão. Para o professor também se torna complicado. Mostrar a desinência do artigo masculino no acusativo não é fácil. E também a negação kein adapta-se ao substantivo pelo mesmo esquema. Manuscrito do capítulo Szene 1: In der Redaktion Oh, ist das heiß hier. Schrecklich heiß. Wasser! Aber sofort! Wasser bitte sehr. Ach,! Ich möchte kein Glas Wasser, ich brauche einen See oder das Meer. A Rádio Deutsche Welle e o Instituto Goethe apresentam: Rádio D. Um curso radiofônico de alemão da Redação D. A autora é Herrad Meese. Bem-vindos ao vigésimo primeiro capítulo do curso de alemão Rádio D. Estamos no verão, caros ouvintes. O dia está abafado em Berlim e está quente na redação da Rádio D., a nossa jornalista, sofre com o calor e sonha com água. Ouçam a cena na redação. O que a quis dizer com água? E o que foi que entendeu? Seite 1 von 9

2 Und vielleicht etwas Wind? Oh ja! Wind für! Eulalia, du kannst doch fliegen, oder? Flieg doch ein bisschen umher. Dann ist es nicht mehr zu heiß. Eulalia Wind Wind Wind Gibt es hier denn keinen Ventilator? Compu Achtung: Recherche Recherche Hai in Hamburg, Hai in Hamburg Auf nach Hamburg. Da gibt es Wasser und einen Hai. Viel Spaß. Oh, ist das heiß hier. Schrecklich heiß. Wasser! Aber sofort! Wasser bitte sehr. Ach,! Ich möchte kein Glas Wasser. Vocês ouviram a falar de água, porque estava muito quente. Quem ouve isso pode pensar, como fez o, que a está com sede e gostaria de tomar um copo d água. Mas não quer um copo d água. Ela sente falta de um lago ou até do mar. Seite 2 von 9

3 Ich brauche einen See oder das Meer. Und vielleicht etwas Wind? Não é que o teve azar mais uma vez? Ele quis ser gentil e atender o desejo da, mas entendeu errado o que ela queria. O colega, por sua vez, consegue imaginar melhor o que ela está sentindo e pergunta se ela não gostaria de um pouco de vento. Wind für! Eulalia, du kannst doch fliegen, oder? Flieg doch ein bisschen umher. Eulalia Wind Wind Wind Gibt es hier denn keinen Ventilator? Compu Achtung: Recherche Recherche Hai in Hamburg, Hai in Hamburg tem uma idéia para refrescar o ambiente. Ele pede a Eulalia que vôe um pouco em volta deles, pois ela pode fazer vento com suas asas. A Eulalia gostou da idéia e resolve fazer vento. O não conseguiu marcar um ponto na concorrência com pela preferência da. Desapontado, ele só se lembra de perguntar se não tem nenhum ventilador por ali. Felizmente Compu tem um trabalho que vai levá-los a um lugar onde tem água: para Hamburgo, uma das grandes cidades da Alemanha. Ela está situada no norte e tem um porto importante. E ali teria sido avistado um tubarão, como Compu anunciou. Seite 3 von 9

4 Szene 2: Am Kai des Hamburger Hafens Sag mal,, glaubst du das? Ein Hai im Hamburger Hafen? Alles ist möglich. Hey, sieh mal, da vorne, all die Menschen... Siehst du was? Nö, nur Menschen. Keinen Hai? Mann, siehst du den Hai? junges Mädchen Da, da der Hai, der Hai. Entschuldigung, dürfen wir mal vorbei? Wir sind Reporter, von Radio D. Reporter? Ist ja man sehr interessant, nich. Da vorne sind schon zwei. Das ist genug. Nö, Mann; hier steh ich, und hier kommt niemand vorbei; erst mal will ich den Hai sehen. Komm. Und tschüs. Mas o mar fica a 100 quilômetros de Hamburgo. Estranho, não é? Seja como for, os dois foram direto para o cais do porto de Hamburgo e é de lá que nos enviaram sua primeira reportagem. Muitas pessoas juntaram-se no cais do porto de Hamburgo, como sempre acontece quando há algo espetacular para se ver. e querem chegar perto da água, o centro dos acontecimentos. Ouçam a cena e tentem descobrir se eles conseguem seu objetivo. Seite 4 von 9

5 Aber,! Entschuldigung, dürfen wir mal vorbei? Vocês devem ter percebido que as pessoas não deixaram e passarem. Elas não deram a menor chance de eles chegarem até a água. No início, pede delicadamente que os deixem passar. Mas não adianta nem dizer que ele e são repórteres. Wir sind Reporter, von Radio D. Vocês sabem que há diferentes dialetos e sotaques em alemão. Em Hamburgo fala-se hamburguês. E é nesse dialeto que a primeira pessoa caçoa de quando ele diz que é repórter. Isso é interessante, diz ele em tom de ironia, mas já estão dois repórteres lá, e isso basta. Reporter? Ist ja man sehr interessant, nich. Da vorne sind schon zwei. Das ist genug. A segunda pessoa também fala o dialeto de Hamburgo. E insiste em manter o seu lugar e não dar passagem, dizendo: aqui estou eu e eu não deixo ninguém passar. Eu quero ver o tubarão primeiro. Nö, Mann; hier steh ich, und hier kommt niemand vorbei; erst mal will ich den Hai sehen. tem lá suas dúvidas se um tubarão conseguiria chegar até o porto de Hamburgo, que é formado por um rio que desemboca no mar. Sag mal,, glaubst du das? Ein Hai im Hamburger Hafen? responde: tudo é possível. Alles ist möglich. Seite 5 von 9

6 Und nun kommt wieder unser. Radio D Gespräch über Sprache. in Da ist der Hai. Siehst du den Hai? Siehst du den Hai? Das ist ein Hai. in In Hamburg gibt es einen Hai. e saem da multidão que espera para ver o tubarão e vão a outra parte do porto para se informar das novidades. Enquanto isso, nós ficamos com o nosso professor. Alô, caros ouvintes! Hoje nós vamos falar dos verbos que exigem objeto direto ou acusativo em alemão. E vocês vão observar como muda o artigo do objeto direto. Os artigos só mudam diante de substantivos masculinos. Correto. Ouçam agora dois exemplos com um substantivo masculino. Prestem bem atenção: como se transforma o artigo der, que está no acusativo e acompanha o objeto direto? No acusativo o artigo definido é den por exemplo depois do verbo sehen, que exige objeto direto. O artigo indefinido também se modifica. Ouçam mais dois exemplos com uma palavra masculina. Como se transforma o artigo indefinido ein no acusativo? Seite 6 von 9

7 in In Hamburg gibt es einen Hai. Gibt es hier einen Ventilator? in Gibt es hier keinen Ventilator? den einen keinen O artigo indefinido e masculino ein se transforma em einen, por exemplo depois da expressão verbal tem, há gibt es. Assim como o artigo indefinido, muda também a palavra de negação kein, que vem antes do substantivo e indica que não há o objeto em questão. Vocês reconhecem os artigos masculinos no acusativo pela sua terminação em n. Ouçam as três formas mais uma vez. Erst mal will ich den Hai sehen. E ouçam também mais três exemplos. Auf nach Hamburg. Da gibt es Wasser..... und einen Hai. Gibt es hier denn keinen Ventilator? Muito obrigada, professor. E vocês, caros ouvintes, podem ouvir novamente as cenas. Ouçam primeiramente a cena na redação. Oh, ist das heiß hier. Schrecklich heiß. Wasser! Aber sofort! Wasser bitte sehr. Seite 7 von 9

8 Ach,! Ich möchte kein Glas Wasser, ich brauche einen See oder das Meer. Und vielleicht etwas Wind? Oh ja! Wind für! Eulalia, du kannst doch fliegen, oder? Flieg doch ein bisschen umher. Dann ist es nicht mehr zu heiß. Eulalia Wind Wind Wind Gibt es hier denn keinen Ventilator? Compu Achtung: Recherche Recherche Hai in Hamburg, Hai in Hamburg Auf nach Hamburg. Da gibt es Wasser und einen Hai. Viel Spaß. Sag mal,, glaubst du das? Ein Hai im Hamburger Hafen? Alles ist möglich. Hey, sieh mal, da vorne, all die Menschen... Siehst du was? Nö, nur Menschen. Ouçam agora a cena no cais do porto de Hamburgo. Seite 8 von 9

9 Keinen Hai? Mann, siehst du den Hai? junges Mädchen Da, da der Hai, der Hai. Entschuldigung, dürfen wir mal vorbei? Wir sind Reporter, von Radio D. Reporter? Ist ja man sehr interessant, nich. Da vorne sind schon zwei. Das ist genug. Nö, Mann; hier steh ich, und hier kommt niemand vorbei; erst mal will ich den Hai sehen. Komm. Und tschüs. Aber,! Liebe Hörerinnen und Hörer, dann bis zum nächsten Mal. Und tschüs. No próximo programa, e farão uma estranha descoberta. Você ouve a Rádio D. Um curso radiofônico de alemão do Instituto Goethe e da Rádio Deutsche Welle. Herrad Meese Seite 9 von 9

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 17 Círculos de cereais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 17 Círculos de cereais Capítulo 17 Círculos de cereais Círculos misteriosos em uma plantação de cereais motivam e Philipp a fazerem uma pesquisa no local. Trata-se de um campo de pouso para óvni ou alguém quer ganhar dinheiro

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 09 Música para Ludwig

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 09 Música para Ludwig Capítulo 09 Música para Ludwig também acha uma pista para desvendar o segredo do desconhecido: no jornal, ele encontra um anúncio para um musical sobre o rei Ludwig. A caminho do musical, ele entrevista

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 15 Fantasias de carnaval

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 15 Fantasias de carnaval Capítulo 15 Fantasias de carnaval Mais uma vez, os redatores e relatam da rua sobre o carnaval. Ao mesmo tempo, eles descobrem muitas fantasias diferentes e, além disso, aprendem diversos dialetos alemães.

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 13 Segunda-feira de Carnaval

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 13 Segunda-feira de Carnaval Capítulo 13 Segunda-feira de Carnaval O entusiasmo pelo carnaval divide a redação da Rádio D. Um pedido de pesquisa de Compu, que conduz os dois redatores justamente à carnavalesca Floresta Negra, não

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 23 Um mergulhador com barbatana de tubarão

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 23 Um mergulhador com barbatana de tubarão Capítulo 23 Um mergulhador com barbatana de tubarão e resolvem o enigma sobre o suposto tubarão e elucidam mais uma vez uma fraude. No início, os motivos da encenação não ficam claros para eles. Eles recebem

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 25 Saudação dos navios

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 25 Saudação dos navios Capítulo 25 Saudação dos navios Os redatores tentam descobrir o sentido da expressão getürkt. Para isso, eles visitam um porto inusitado, onde cada navio é cumprimentado de maneira especial. No porto de

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 18 Observação noturna

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 18 Observação noturna Capítulo 18 Observação noturna e tentam descobrir o segredo dos círculos e observam a plantação. O que eles descobrem, porém, não leva a crer que tenha sido obra de extraterrestres. Enquanto, durante o

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 22 O surfista desaparecido

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 22 O surfista desaparecido Capítulo 22 O surfista desaparecido e procuram pistas do tubarão. Eles fazem descobertas curiosas: uma prancha de surf sem surfista nas docas e um confuso artigo de jornal lhes chamam a atenção. Longe

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 08 Revelação do desconhecido

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 08 Revelação do desconhecido Capítulo 08 Revelação do desconhecido e entrevistam o suposto rei Ludwig no castelo. Por acaso, faz uma descoberta interessante, que lhe esclarece quem é, realmente, o desconhecido misterioso. Os dois

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 02 Chamada da Rádio D

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 02 Chamada da Rádio D Capítulo 02 Chamada da Rádio D ainda não conseguiu descansar. Depois dos insetos importunos, é agora o barulho dos vizinhos que o incomoda. Uma chamada inesperada de Berlim faz com que ele parta precipitadamente.

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 03 Os funcionários da redação da Rádio D

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 03 Os funcionários da redação da Rádio D Capítulo 03 Os funcionários da redação da Rádio D se põe a caminho de Berlim. Mas isso não é tão fácil como se esperava. O tempo lhe prega uma peça. Enquanto isso, algumas pessoas se apresentam. vai de

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 24 O jornal de Hamburgo

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 24 O jornal de Hamburgo Capítulo 24 O jornal de Hamburgo A coruja Eulalia leva os dois redatores à pista certa. Eles descobrem que os colegas do jornal de Hamburgo estão metidos na história. Uma observação de provoca a indignação

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 16 Ícaro

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 16 Ícaro Capítulo 16 Ícaro Ícaro, o trágico herói da mitologia grega, fascina os dois jornalistas. Mas, afinal de contas, os ouvintes sabem quem foi Ícaro? e explicam aos ouvintes enquanto contam sua história.

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 06 Como morreu o rei Ludwig?

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 06 Como morreu o rei Ludwig? Capítulo 06 Como morreu o rei Ludwig? No castelo de Neuschwanstein, e encontram um desconhecido misterioso que usa o sobretudo do rei Ludwig. Os dois investigam as circunstâncias da morte misteriosa de

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 20 Enquete entre os ouvintes

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 20 Enquete entre os ouvintes Capítulo 20 Enquete entre os ouvintes e perguntam a opinião dos ouvintes. O tema do programa se chama: Mentira pode ser pecado? Os ouvintes podem se manifestar quanto aos círculos de cereais falsos e avaliar

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 14 Bruxas na Floresta Negra

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 14 Bruxas na Floresta Negra Capítulo 14 Bruxas na Floresta Negra Contrariando as expectativas, relata são e salvo da Floresta Negra e deixase contagiar pelo ambiente animado do carnaval. Por outro lado, sua colega tem problemas com

Leia mais

Radio. Herrad Meese. Explicações dos áudios e exercícios para principiantes Autora: Herrad Meese. Tradução da 1ª série Capítulos 1 a 26

Radio. Herrad Meese. Explicações dos áudios e exercícios para principiantes Autora: Herrad Meese. Tradução da 1ª série Capítulos 1 a 26 Radio Herrad Meese Explicações dos áudios e exercícios para principiantes Autora: Herrad Meese Tradução da 1ª série Capítulos 1 a 26 Portugiesisch Neste caderno você encontrará traduções: das páginas de

Leia mais

MÉTODO - Andréia Bohn

MÉTODO - Andréia Bohn MÉTODO - Andréia Bohn www.semanadoalemao.com Semana do Alemão Videoaula online Texto para o estudo: Meine Familie wohnt in Brasilien und ich wohne seit Februar in Berlin, in Deutschland. Ich mag hier wohnen,

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 05 O rei Ludwig está vivo

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 05 O rei Ludwig está vivo Capítulo 05 O rei Ludwig está vivo Na Rádio D, e cumprimentam o novo colega. E já há trabalho para os redatores: comenta-se que o falecido rei Ludwig ainda está vivo. Uma pesquisa no local deve esclarecer

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 12 Correio dos ouvintes

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 12 Correio dos ouvintes Capítulo 12 Correio dos ouvintes Quando não se entende alguma coisa, perguntar é uma boa solução. O professor responde às perguntas dos ouvintes referentes a episódios passados: é uma boa oportunidade

Leia mais

Descrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova.

Descrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova. Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: A Escola; o Lazer (Férias) 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 3 12º ano) GUIÃO B

Leia mais

Schuljahr. Herkunftssprache Portugiesisch

Schuljahr. Herkunftssprache Portugiesisch / Schule / Name Schuljahr Allgemeine Arbeitshinweise Trage bitte auf diesem Blatt und auf deinen Arbeitspapieren deine Schule und deinen Namen ein. Kennzeichne bitte deine Entwurfsblätter (Kladde) und

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 18 de Janeiro de 2015. Duração: das 14:00 às 17:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

Leia mais

c) Há quanto tempo você aprendeu português e onde? Você se lembra ainda do nome do livro que usou? Sim? Não? Qual?

c) Há quanto tempo você aprendeu português e onde? Você se lembra ainda do nome do livro que usou? Sim? Não? Qual? Portugiesisch Einstufungstest PT Name Telefonnummer: E-Mail: Datum: 0 Beantworte bitte die Fragen. a) Onde você nasceu? b) Você trabalha ou estuda? Qual é a sua profissão (e se for estudante, estudante

Leia mais

O examinador dá o primeiro momento por terminado, dizendo: Vielen Dank!.

O examinador dá o primeiro momento por terminado, dizendo: Vielen Dank!. PROVA DE EXPRESSÃO ORAL DE ALEMÃO PROPOSTA DE GUIÃO Iniciação (2 anos de aprendizagem) Domínios de referência: FREIZEIT / REISEN 1.º MOMENTO Intervenientes e tempos Descrição das actividades O examinador

Leia mais

Meirielle Tainara de Souza

Meirielle Tainara de Souza 17 A TRADUÇÃO DE UM CONTO ALEMÃO E O SEU PROJETO 1 O texto de partida escolhido para a realização da tradução foi Die Frau in der Bar. Este curto conto é recente e foi escrito pelo escritor alemão Leonhard

Leia mais

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Alemão-Português

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Alemão-Português Cumprimentos : Casamento Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Frase usada para felicitar

Leia mais

Superando Seus Limites

Superando Seus Limites Superando Seus Limites Como Explorar seu Potencial para ter mais Resultados Minicurso Parte VI A fonte do sucesso ou fracasso: Valores e Crenças (continuação) Página 2 de 16 PARTE 5.2 Crenças e regras!

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 20 de março de 2016. Duração: das 15:00 às 17:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 12 de Julho de 2015. Duração: das 9:00 às 12:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

Leia mais

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 01 Visita ao campo

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 01 Visita ao campo Capítulo 01 Visita ao campo, um jovem rapaz, vai de carro ao campo. A visita à casa de Hanne, sua mãe, promete ser repousante, mas logo conhece também os lados desagradáveis do idílio rural... Natureza

Leia mais

Paróquia Nossa Senhora do Rosário - Leme

Paróquia Nossa Senhora do Rosário - Leme Paróquia Nossa Senhora do Rosário - Leme Adresse Katechesenort und Kirche: Rua General Ribeiro da Costa 164 22010-050 Leme, Rio de Janeiro Telefon: 0055 21 3223 5500 Kontakt: Maria Inêz Francisca Nóbrega:

Leia mais

MALDITO. de Kelly Furlanetto Soares. Peça escritadurante a Oficina Regular do Núcleo de Dramaturgia SESI PR.Teatro Guaíra, no ano de 2012.

MALDITO. de Kelly Furlanetto Soares. Peça escritadurante a Oficina Regular do Núcleo de Dramaturgia SESI PR.Teatro Guaíra, no ano de 2012. MALDITO de Kelly Furlanetto Soares Peça escritadurante a Oficina Regular do Núcleo de Dramaturgia SESI PR.Teatro Guaíra, no ano de 2012. 1 Em uma praça ao lado de uma universidade está sentado um pai a

Leia mais

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma - Essenciais Können Sie mir bitte helfen? Pedindo ajuda Sprechen Sie Englisch? Perguntando se alguém fala inglês Sprechen Sie _[Sprache]_? Perguntando se alguém fala determinado idioma Ich spreche kein

Leia mais

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma - Essenciais Você pode me ajudar, por favor? Pedindo ajuda Você fala inglês? Perguntando se alguém fala inglês Você fala _[idioma]_? Perguntando se alguém fala determinado idioma Eu não falo_[idioma]_.

Leia mais

Encontre o poder escondido na sua verdade! Encontre a sua Sombra e transforme-a no caminho para os seus sonhos.

Encontre o poder escondido na sua verdade! Encontre a sua Sombra e transforme-a no caminho para os seus sonhos. Encontre o poder escondido na sua verdade! Encontre a sua Sombra e transforme-a no caminho para os seus sonhos. Imagine que existe uma parte em cada ser humano esperando ser descoberta e que tem o poder

Leia mais

Palavras do autor. Escrever para jovens é uma grande alegria e, por que não dizer, uma gostosa aventura.

Palavras do autor. Escrever para jovens é uma grande alegria e, por que não dizer, uma gostosa aventura. Palavras do autor Escrever para jovens é uma grande alegria e, por que não dizer, uma gostosa aventura. Durante três anos, tornei-me um leitor voraz de histórias juvenis da literatura nacional, mergulhei

Leia mais

Ich beende die Roda nur wen mein Meister es befiehlt Chor: oba ( oh ja!) Es war mit der capoeira Chor: oba ( oh ja!) Dass Bahia sich befreit hat

Ich beende die Roda nur wen mein Meister es befiehlt Chor: oba ( oh ja!) Es war mit der capoeira Chor: oba ( oh ja!) Dass Bahia sich befreit hat Grupo Quilombolas de Luz Capoeira Mestre Paulao_ Professora Ricki Músicas de Capoeira Certo dia em uma roda Um moleque me chamou para jogar Mas como eu sou desconfiado Comecei a reparar O que estava escrito

Leia mais

GUIÃO C (Grupo Joaninhas)

GUIÃO C (Grupo Joaninhas) Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: Tempos livres: Media; Trabalho 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 2 11º ano) GUIÃO

Leia mais

Paróquia São Marcos - Barra da Tijuca

Paróquia São Marcos - Barra da Tijuca Paróquia São Marcos - Barra da Tijuca Adresse Katechesenort Praça Embaixador Gualberto de Oliveira 10 Barra da Tijuca, Rio de Janeiro Telefon: +55 21 2498 4367 Kontakt: Milne: +55 21 9915 6200 Guaratiba

Leia mais

APOSTILA DE ALEMÃO CURSO BÁSICO

APOSTILA DE ALEMÃO CURSO BÁSICO APOSTILA DE ALEMÃO CURSO BÁSICO Profa. Geórgia Freitas LEKTION 1 A língua alemã trabalha bastante o verbo. Este é núcleo efetivo do sintagma no Alemão. Observe o primeiro verbo a ser aprendido na língua

Leia mais

Avaliação na sala de aula de língua estrangeira: tipologia de exercícios e questões

Avaliação na sala de aula de língua estrangeira: tipologia de exercícios e questões Avaliação na sala de aula de língua estrangeira: tipologia de exercícios e questões Ralph Ferreira da Silva (Mestrando UFRJ/ICG) Roberta Cristina Sol Fernandes Stanke (Mestranda UFRJ) Introdução Testes

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de Março Prova Escrita de Alemão 11.º/ 12.º anos de Escolaridade Iniciação - bienal Prova 501/1.ª Fase 8 Páginas Duração da Prova: 120

Leia mais

PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA

PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA Alemão Iniciação (Nível 2) Domínio de Referência: Junge Leute Schule und Reisen 1.º MOMENTO Intervenientes e Tempos (1 minuto) (Introdução) Descrição das actividades Hallo!

Leia mais

Prova Escrita de Alemão

Prova Escrita de Alemão EXAME FINAL NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Prova Escrita de Alemão 11.º Ano de Escolaridade Iniciação bienal Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho Prova 501/1.ª Fase Critérios de Classificação 9 Páginas

Leia mais

ÜBER DIE VERSCHIEDENEN METHODEN DES ÜBERSETZENS

ÜBER DIE VERSCHIEDENEN METHODEN DES ÜBERSETZENS ÜBER DIE VERSCHIEDENEN METHODEN DES ÜBERSETZENS TRADUÇÕES SINÓTICAS ÜBER DIE VERSCHIEDENEN METHODEN DES ÜBERSETZENS SOBRE OS DIFERENTES MÉTODOS DE TRADUÇÃO SOBRE OS DIFERENTES MÉTODOS DE TRADUZIR DOS DIFERENTES

Leia mais

Faculdade de Letras UFRJ Rio de Janeiro - Brasil

Faculdade de Letras UFRJ Rio de Janeiro - Brasil 02 a 05 setembro 2013 Faculdade de Letras UFRJ Rio de Janeiro - Brasil SIMPÓSIO - O ensino de Alemão como Segunda Língua (AL2) ou Língua Estrangeira (ALE) e o uso de novas tecnologias INDÍCE DE TRABALHOS

Leia mais

Atividades Lição 5 ESCOLA É LUGAR DE APRENDER

Atividades Lição 5 ESCOLA É LUGAR DE APRENDER Atividades Lição 5 NOME: N º : CLASSE: ESCOLA É LUGAR DE APRENDER 1. CANTE A MÚSICA, IDENTIFICANDO AS PALAVRAS. A PALAVRA PIRULITO APARECE DUAS VEZES. ONDE ESTÃO? PINTE-AS.. PIRULITO QUE BATE BATE PIRULITO

Leia mais

Paróquia Santos Anjos Stadtteil Leblon

Paróquia Santos Anjos Stadtteil Leblon Paróquia Santos Anjos Stadtteil Leblon Adresse: Avenida Afrânico de Melo Franco, 300 22430060 Leblon, Rio de Janeiro Kontaktperson Paróquia Santos Anjos: Isabela Ebony, Tel.: 00552195618560 Telefon der

Leia mais

PRÄSENTATION DER RECK+GASS INGENIEURGESELLSCHAFT. Wirtschaftstag Brasilien 22. Mai 2014

PRÄSENTATION DER RECK+GASS INGENIEURGESELLSCHAFT. Wirtschaftstag Brasilien 22. Mai 2014 PRÄSENTATION DER RECK+GASS INGENIEURGESELLSCHAFT Wirtschaftstag Brasilien 22. Mai 2014 + Wer etwas will, findet Wege. Wer etwas nicht will, findet Gründe. + Götz Werner, Gründer und Aufsichtsratsmitglied

Leia mais

Transcriça o da Entrevista

Transcriça o da Entrevista Transcriça o da Entrevista Entrevistadora: Valéria de Assumpção Silva Entrevistada: Ex praticante Clarice Local: Núcleo de Arte Grécia Data: 08.10.2013 Horário: 14h Duração da entrevista: 1h COR PRETA

Leia mais

E S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E

E S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E Voranmeldung neuer Schüler an der Deutschen Schule Rio de Janeiro Anleitung zur Online-Einschreibung Übersicht 1. Zugang zum Anmeldeportal... 1 1.1. Anmeldung... 2 1.1.1. Angaben über die Schülerin/den

Leia mais

POR QUE O MEU É DIFERENTE DO DELE?

POR QUE O MEU É DIFERENTE DO DELE? POR QUE O MEU É DIFERENTE DO DELE? Rafael chegou em casa um tanto cabisbaixo... Na verdade, estava muito pensativo. No dia anterior tinha ido dormir na casa de Pedro, seu grande amigo, e ficou com a cabeça

Leia mais

Desvendando a Língua Alemã Músicas para Crianças

Desvendando a Língua Alemã Músicas para Crianças PROGRAMA DE DESENVOLVIMENTO DE PROFESSORES DE ALEMÃO (PDPA) Curso de Aperfeiçoamento em Ensino de Alemão como Língua Estrangeira Alemão para uma escola em transformação: Brasil global 2015 Deutsch für

Leia mais

Página 556 01. a) Porque concordam com o substantivo tarefas (plural). b) Porque concorda com extinção (singular).

Página 556 01. a) Porque concordam com o substantivo tarefas (plural). b) Porque concorda com extinção (singular). Página 556 a) Porque concordam com o substantivo tarefas (plural). b) Porque concorda com extinção (singular). c) Sim, porque concorda com tarefas [uma tarefa das tarefas mais tradicionais e importantes

Leia mais

Paróquia Nossa Senhora da Conceição

Paróquia Nossa Senhora da Conceição Paróquia Nossa Senhora da Conceição Adresse: Rua Marquês de São Vicente 19 22451-041 Gávea, Rio de Janeiro Email: rbmenezess@gmail.com Telefon: 00552132688021 Kontaktperson: Rita Menezes, erreichbar unter

Leia mais

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen - Finden Wo kann ich finden? Nach dem Weg zur fragen Onde eu posso encontrar?... ein Zimmer zu vermieten?... um quarto para alugar? Art der... ein Hostel?... um hostel? Art der... ein Hotel?... um hotel?

Leia mais

LEIA ATENTAMENTE AS SEGUINTES INSTRUÇÕES:

LEIA ATENTAMENTE AS SEGUINTES INSTRUÇÕES: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS - CGIC Teste de Competência em Leitura em Língua Estrangeira ALEMÃO Edital 109/2012 (Aplicação: 21/10/2012) LEIA ATENTAMENTE AS SEGUINTES INSTRUÇÕES:

Leia mais

Disciplina: Alemão (Nível 2)

Disciplina: Alemão (Nível 2) Disciplina: Alemão (Nível 2) GUIÃO B Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: O EU, O LAZER 1.º Momento Intervenientes e Tempos Descrição das Actividades [O examinador cumprimenta os examinandos

Leia mais

O NASCIMENTO DE RUNA

O NASCIMENTO DE RUNA Für die Übersetzung ins brasilianische Porugiesisch danken wir herzlich Adriana Dantas Breust. O NASCIMENTO DE RUNA MINHA IRMÃ VEM AO MUNDO Concepção e texto: Uwe Spillmann. Ilustração: Inga Kamieth Este

Leia mais

Estórias de Iracema. Maria Helena Magalhães. Ilustrações de Veridiana Magalhães

Estórias de Iracema. Maria Helena Magalhães. Ilustrações de Veridiana Magalhães Estórias de Iracema Maria Helena Magalhães Ilustrações de Veridiana Magalhães 2 Era domingo e o céu estava mais azul que o azul mais azul que se pode imaginar. O sol de maio deixava o dia ainda mais bonito

Leia mais

Formulário de Inscrição (Anmeldeformular / portugiesisch)

Formulário de Inscrição (Anmeldeformular / portugiesisch) Bevölkerungsdienste und Migration Spiegelgasse 6, Postfach, 4001 Basel Telefon +41 (0)61 267 70 60 Telefax +41 (0)61 267 70 80 Formulário de Inscrição (Anmeldeformular / portugiesisch) Dados Pessoais (Personalien)

Leia mais

Desafio para a família

Desafio para a família Desafio para a família Família é ideia de Deus, geradora de personalidade, melhor lugar para a formação do caráter, da ética, da moral e da espiritualidade. O sonho de Deus para a família é que seja um

Leia mais

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Pessoal Carta. Carta - Endereço - Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado

Leia mais

Era uma vez um príncipe que morava num castelo bem bonito e adorava

Era uma vez um príncipe que morava num castelo bem bonito e adorava O Príncipe das Histórias Era uma vez um príncipe que morava num castelo bem bonito e adorava histórias. Ele gostava de histórias de todos os tipos. Ele lia todos os livros, as revistas, os jornais, os

Leia mais

PROJETO DE ALFABETIZAÇÃO 1º ENCONTRO-2014 26/03/2014

PROJETO DE ALFABETIZAÇÃO 1º ENCONTRO-2014 26/03/2014 PROJETO DE ALFABETIZAÇÃO 1º ENCONTRO-2014 26/03/2014 COORDENADORA PEDAGÓGICA: Elis Regina da Silva Otto Tel.(41)9710-04-21 Email:elisamawg@yahoo.com.br PROJETO ESPECIAL DE ALFABETIZAÇÃO Um projeto de ensino

Leia mais

ENSINO DA LÍNGUA ALEMÃ

ENSINO DA LÍNGUA ALEMÃ PROGRAMA DE DESENVOLVIMENTO DE PROFESSORES DE ALEMÃO (PDPA) Curso de Aperfeiçoamento em Ensino de Alemão como Língua Estrangeira Alemão para uma escola em transformação: Brasil Global 2015 Deutsch für

Leia mais

EDITAL DIRGRAD 01 / 2016 ABERTURA CURSOS DE LÍNGUAS (CALEM)

EDITAL DIRGRAD 01 / 2016 ABERTURA CURSOS DE LÍNGUAS (CALEM) EDITAL DIRGRAD 01 / 2016 ABERTURA CURSOS DE LÍNGUAS (CALEM) A (DIRGRAD) do Câmpus Dois Vizinhos da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR) torna pública a abertura das inscrições para os cursos

Leia mais

Normas de Avaliação. - Disposições Especiais - Universidade Técnica de Ilmenau, Faculdade de Engenharia Mecânica, Para o Curso de. Engenharia Mecânica

Normas de Avaliação. - Disposições Especiais - Universidade Técnica de Ilmenau, Faculdade de Engenharia Mecânica, Para o Curso de. Engenharia Mecânica 1 Normas de Avaliação - Disposições Especiais - da Universidade Técnica de Ilmenau, Faculdade de Engenharia Mecânica, Para o Curso de Engenharia Mecânica Tendo em vista a lei de Ensino Superior da Turíngia

Leia mais

Schopenhauer: die Erscheinung, das Phänomen 1. Schopenhauer: die Erscheinung, das Phänomen

Schopenhauer: die Erscheinung, das Phänomen 1. Schopenhauer: die Erscheinung, das Phänomen Revista Voluntas: Estudos sobre Schopenhauer - Vol. 5, Nº 1-1º semestre de 2014 - ISSN: 2179-3786 - pp. 03-08. Schopenhauer: die Erscheinung, das Phänomen 1 Schopenhauer: die Erscheinung, das Phänomen

Leia mais

Liste von Anwälten und anderen Interessenvertretern

Liste von Anwälten und anderen Interessenvertretern POSTANSCHRIFT: C.P. 1595, INTERNET: www.maputo.diplo.de TEL (+ 258) 21 48 27 00 FAX (+ 258) 21 49 28 88 ÖFFNUNGSZEITEN: Montag-Freitag 9.00 12.00 Uhr Stand: Juni 2015 Liste von Anwälten und anderen Interessenvertretern

Leia mais

Ficha Técnica: Design e Impressão Mediana Global Communication

Ficha Técnica: Design e Impressão Mediana Global Communication Uma Cidade para Todos Ficha Técnica: Design e Impressão Mediana Global Communication Colaboração Nuno Oliveira, coordenador do Serviço de Psicologia do 1º ciclo do Ensino Básico da EMEC - Empresa Municipal

Leia mais

Qual o Sentido do Natal?

Qual o Sentido do Natal? Qual o Sentido do Natal? Por Sulamita Ricardo Personagens: José- Maria- Rei1- Rei2- Rei3- Pastor 1- Pastor 2- Pastor 3-1ª Cena Uma música de natal toca Os personagens entram. Primeiro entram José e Maria

Leia mais

Geração Graças Peça: Os Cofrinhos

Geração Graças Peça: Os Cofrinhos Geração Graças Peça: Os Cofrinhos Autora: Tell Aragão Personagens: Voz - não aparece mendigo/pessoa Nervosa/Ladrão faz os três personagens Menina 1 Menina 2 Voz: Era uma vez, duas irmãs que ganharam dois

Leia mais

Como escrever para o seu. Site. e usar seu conhecimento como forma de conquistar e reter clientes. Blog do Advogado Moderno - PROMAD

Como escrever para o seu. Site. e usar seu conhecimento como forma de conquistar e reter clientes. Blog do Advogado Moderno - PROMAD o seu Site e usar seu conhecimento como forma de conquistar e reter clientes. Conteúdo Introdução Escrever bem é um misto entre arte e ciência Seus conhecimentos geram mais clientes Dicas práticas Faça

Leia mais

9.1.1 Realschule Königstraße Realschule Königstr. 01-8A-2004-14 Jahre- weiblich- 145 Wörter (Muttersprachen: Deutsch und Türkisch)

9.1.1 Realschule Königstraße Realschule Königstr. 01-8A-2004-14 Jahre- weiblich- 145 Wörter (Muttersprachen: Deutsch und Türkisch) Anhang. Deutsches Korpus.. Realschule Königstraße Realschule Königstr. 0-A-00- Jahre- weiblich- Wörter (Muttersprachen: Deutsch und Türkisch) 0 Heute war ein sehr schrecklicher Tag! Ich habe Heute in der

Leia mais

Abram Eksterman. 26,27/Nov/2010

Abram Eksterman. 26,27/Nov/2010 Estudo Crítico dos Pontos de Mudança na Obra de Freud 26,27/Nov/2010 Amor e trabalho são os marcos do existir humano O ser humano tornou-se uma espécie de um deus protético. Quando ele utiliza todos os

Leia mais

Dicas para investir em Imóveis

Dicas para investir em Imóveis Dicas para investir em Imóveis Aqui exploraremos dicas de como investir quando investir e porque investir em imóveis. Hoje estamos vivendo numa crise política, alta taxa de desemprego, dólar nas alturas,

Leia mais

Provão. Português 4 o ano. Vida da gente. Texto

Provão. Português 4 o ano. Vida da gente. Texto Provão Português 4 o ano Texto Vida da gente Todos os dias nós jogamos fora muitas coisas de que não precisamos mais. Para onde será que elas vão? Será que daria para usá-las novamente? Todo dia da nossa

Leia mais

Qual a dificuldade na venda de um serviço?

Qual a dificuldade na venda de um serviço? Por: Gerson Adoryan Qual a dificuldade na venda de um serviço? Vender um serviço não trata-se simplesmente de arrecadar valores, mas sim, fazer parte do sucesso do seu cliente COMO POSSO FAZER A VENDA

Leia mais

TRADUÇÃO SER E JUÍZO. Título original alemão: Urteil und Sein [Hölderlin]

TRADUÇÃO SER E JUÍZO. Título original alemão: Urteil und Sein [Hölderlin] TRADUÇÃO SER E JUÍZO Título original alemão: Urteil und Sein [Hölderlin] Edmilson A. de Azevêdo * Data de recepção da resenha: abril/2011 Data de aprovação e versão final: junho/2011. 1. Original: Urteil

Leia mais

OBSERVAÇÕES SOBRE "O RAMO DE OURO" DE FRAZER Ludwig Wittgenstein. Tradução e Notas Comentadas João José R. L. Almeida

OBSERVAÇÕES SOBRE O RAMO DE OURO DE FRAZER Ludwig Wittgenstein. Tradução e Notas Comentadas João José R. L. Almeida OBSERVAÇÕES SOBRE "O RAMO DE OURO" DE FRAZER Ludwig Wittgenstein Tradução e Notas Comentadas João José R. L. Almeida Prefácio O conjunto de reflexões filosóficas conhecidas como Observações sobre "O Ramo

Leia mais

Reconciliação - Abschluss 2014

Reconciliação - Abschluss 2014 Reconciliação - Abschluss 2014 Liebe Freunde und Spender der Reconciliação! Im Dezember wurde der Abschluss des Jahres 2014 mit den Adventsfeiern eingeleitet: Täglich wurde eine neue Kerze angezündet,

Leia mais

Anexo II - Guião (Versão 1)

Anexo II - Guião (Versão 1) Anexo II - Guião (Versão 1) ( ) nº do item na matriz Treino História do Coelho (i) [Imagem 1] Era uma vez um coelhinho que estava a passear no bosque com o pai coelho. Entretanto, o coelhinho começou a

Leia mais

História Para as Crianças. A menina que caçoou

História Para as Crianças. A menina que caçoou História Para as Crianças A menina que caçoou Bom dia crianças, feliz sábado! Uma vez, do outro lado do mundo, em um lugar chamado Austrália vivia uma menina. Ela não era tão alta como algumas meninas

Leia mais

05/12/2006. Discurso do Presidente da República

05/12/2006. Discurso do Presidente da República , Luiz Inácio Lula da Silva, no encerramento da 20ª Reunião Ordinária do Pleno Conselho de Desenvolvimento Econômico e Social Palácio do Planalto, 05 de dezembro de 2006 Eu acho que não cabe discurso aqui,

Leia mais

09/09/2004. Discurso do Presidente da República

09/09/2004. Discurso do Presidente da República , Luiz Inácio Lula da Silva, na solenidade de recepção da delegação brasileira que participou das Olimpíadas de Atenas Palácio do Planalto, 09 de setembro de 2004 Meu caro Grael, Meu querido René Simões,

Leia mais

PACIÊNCIA ZERO. Do atendimento ao cliente chato. De Wellington Rianc Della Sylva

PACIÊNCIA ZERO. Do atendimento ao cliente chato. De Wellington Rianc Della Sylva PACIÊNCIA ZERO Do atendimento ao cliente chato De Wellington Rianc Della Sylva 2013 SINOPSE Você que trabalha ou já trabalhou com atendimento ao usuário por telefone vai dizer que é verdade. Tem usuário

Leia mais

A.C. Ilustrações jordana germano

A.C. Ilustrações jordana germano A.C. Ilustrações jordana germano 2013, O autor 2013, Instituto Elo Projeto gráfico, capa, ilustração e diagramação: Jordana Germano C736 Quero-porque-quero!! Autor: Alexandre Compart. Belo Horizonte: Instituto

Leia mais

Alta Performance Como ser um profissional ou ter negócios de alta performance

Alta Performance Como ser um profissional ou ter negócios de alta performance Sobre o autor: Meu nome é Rodrigo Marroni. Sou apaixonado por empreendedorismo e vivo desta forma há quase 5 anos. Há mais de 9 anos já possuía negócios paralelos ao meu trabalho e há um pouco mais de

Leia mais

MERGULHO de Betina Toledo e Thuany Motta

MERGULHO de Betina Toledo e Thuany Motta MERGULHO de Betina Toledo e Thuany Motta Copyright Betina Toledo e Thuany Motta Todos os direitos reservados juventudecabofrio@gmail.com Os 13 Filmes 1 MERGULHO FADE IN: CENA 1 PRAIA DIA Fotografia de

Leia mais

Redação do Site Inovação Tecnológica - 28/08/2009. Humanos aprimorados versus humanos comuns

Redação do Site Inovação Tecnológica - 28/08/2009. Humanos aprimorados versus humanos comuns VOCÊ ESTÁ PREPARADO PARA CONVIVER COM OS HUMANOS APRIMORADOS? http://www.inovacaotecnologica.com.br/noticias/noticia.php?artigo=voce-esta-preparado-conviver-humanosaprimorados&id=010850090828 Redação do

Leia mais

134 spectrum ENSINAR A TRADUZIR - UMA PERSPECTIVA MARIA GIL DE SOUSA *

134 spectrum ENSINAR A TRADUZIR - UMA PERSPECTIVA MARIA GIL DE SOUSA * 134 ENSINAR A TRADUZIR - UMA PERSPECTIVA MARIA GIL DE SOUSA * 1996 foi o ano em que teve início no ISCAP o CESE em Tradução Especializada, que viria, depois, a converter-se na actual Licenciatura. Coube-me

Leia mais

PERDOAR E PEDIR PERDÃO, UM GRANDE DESAFIO. Fome e Sede

PERDOAR E PEDIR PERDÃO, UM GRANDE DESAFIO. Fome e Sede PERDOAR E PEDIR PERDÃO, UM GRANDE DESAFIO HISTÓRIA BÍBLICA: Mateus 18:23-34 Nesta lição, as crianças vão ouvir a Parábola do Servo Que Não Perdoou. Certo rei reuniu todas as pessoas que lhe deviam dinheiro.

Leia mais

Learning by ear Aprender de Ouvido Globalização 10 Migração e problemas ligados à integração na Alemanha

Learning by ear Aprender de Ouvido Globalização 10 Migração e problemas ligados à integração na Alemanha Learning by ear Aprender de Ouvido Globalização 10 Migração e problemas ligados à integração na Alemanha Autora: Sandrine Blanchard Redacção: Yann Durand 3 vozes: - um locutor 1 Daniel Machava - uma locutora

Leia mais

[ Parte integrante da View 49 ] Curso Essilor. de Vendas. [Conferindo qualidade à venda na óptica] e se o cliente disser "não"?

[ Parte integrante da View 49 ] Curso Essilor. de Vendas. [Conferindo qualidade à venda na óptica] e se o cliente disser não? Curso Essilor 5 [ Parte integrante da View 49 ] de Vendas [Conferindo qualidade à venda na óptica] e se o cliente disser "não"? o clien e se o cliente disser u m "não" significa "NÃO", certo? Por incrível

Leia mais

Tenho um espelho mágico no porão e vou usá-lo.

Tenho um espelho mágico no porão e vou usá-lo. Capítulo um Meu espelho mágico deve estar quebrado Tenho um espelho mágico no porão e vou usá-lo. Jonah está com as mãos paradas em frente ao espelho. Está pronta? Ah, sim! Com certeza estou pronta. Faz

Leia mais

Desenhar com a Natureza - desenho o que como Mit der Natur zeichnen - Ich zeichne, was ich esse

Desenhar com a Natureza - desenho o que como Mit der Natur zeichnen - Ich zeichne, was ich esse Desenhar com a Natureza - desenho o que como Mit der Natur zeichnen - Ich zeichne, was ich esse Simpósio internacional de arte no Feital-Trancoso-Portugal Internationales Kunstsymposium in Feital/Portugal

Leia mais

4 o ano Ensino Fundamental Data: / / Atividades de Língua Portuguesa Nome:

4 o ano Ensino Fundamental Data: / / Atividades de Língua Portuguesa Nome: 4 o ano Ensino Fundamental Data: / / Atividades de Língua Portuguesa Nome: Olá, amiguinho! Já estamos todos encantados com a sua presença aqui no 4 o ano. Vamos, agora, ler uma história e aprender um pouco

Leia mais

TRÊS POEMAS DE ELSE LASKER-SCHÜLER Traduzidos por Mauricio Mendonça Cardozo

TRÊS POEMAS DE ELSE LASKER-SCHÜLER Traduzidos por Mauricio Mendonça Cardozo TRÊS POEMAS DE ELSE LASKER-SCHÜLER Traduzidos por Mauricio Mendonça Cardozo 203 Weltflucht (1902) Ich will in das Grenzenlose Zu mir zurück, Schon blüht die Herbstzeitlose Meiner Seele, Vielleicht -- ists

Leia mais