j^fiibcbo=swn mé ~=~åöìä~ê j~åì~ä=çé=áåëíêì πéë= mçêíìöìæë
|
|
- Rachel de Sá Valgueiro
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 j^fiibcbo=swn mé ~=~åöìä~ê mçêíìöìæë j~åì~ä=çé=áåëíêì πéë=
2 Somente para aplicações dentais Sirona Dental Systems GmbH Direito reservado a alterações na seqüência do desenvolvimento contínuo. Estimados clientes A peça angular MAILLEFER 6:1 apenas se destina ao tratamento dentário no local de trabalho da Dental. Para evitar lesões físicas e danos materiais siga as indicações de aviso e de segurança fornecidas neste manual de instruções. Estas indicações estão identificadas com ATENÇÃO, CUIDADO ou INDICAÇÃO. A sua equipe Instrumentos 2 PT D 3451
3 Sirona Dental Systems GmbH 1 Índice 1 Índice Condições normais de utilização Índice 5 Medidas de segurança Efeitos colaterais Contra-indicações Indicações de aviso Descrição técnica A MAILLEFER 6:1 peça angular conforme ISO Vida útil dos instrumentos Sirona Peça angular MAILLEFER 6: PT D
4 1 Índice Sirona Dental Systems GmbH 8 Instruções passo a passo Colocar a peça angular em funcionamento Colocar/retirar a lima endodôntica Tratamento com spray Limpar a pinça de fixação de botão Limpeza e desinfeção Esterilização Peças de reposição e artigos consumíveis Condições de armazenamento e de transporte Eliminação PT D 3451
5 Sirona Dental Systems GmbH 2 Condições normais de utilização Tratamento rotativo da substância dentária para endodontia. A peça angular MAILLEFER 6:1 apenas se destina ao tratamento dentário no local de trabalho da Dental. 3 Contra-indicações 2 Condições normais de utilização A peça angular não pode ser usada se o paciente apresentar uma lesão nas partes moles da cavidade bucal. Devido à pressão de ar poderiam entrar substâncias sépticas no tecido. PT D
6 Indicações de aviso Sirona Dental Systems GmbH Utilize a peça angular, por exemplo, para remover cárie, só 4 Indicações de aviso quando a broca estiver bem fixada. Não puxe a broca para fora da cabeça da peça angular. Se a broca estiver solta ou Este produto se destina exclusivamente ao uso por especialistas da medicina dentária. Leia cuidadosamente o presente quebrar, podendo causar ferimentos. parcialmente saída, a mesma pode soltar-se da cabeça ou manual de instruções antes de colocar a peça angular em funcionamento e guarde-o num local sempre à mão, para poder Antes de usar a nova peça angular, é necessário consultá-lo sempre que necessário. esterilizá-la. Respeite todas as indicações de segurança e aviso, e.o. também as seguintes: Retirar a peça angular imediatamente do esterilizador a Após a esterilização: A peça angular tem que ser esterilizada após cada utilização vapor. num paciente, para excluir a possibilidade de transmissão de No fim do prazo de armazenamento você deve esterilizar agentes infeciosos, por ex., HIV (o vírus da SIDA) ou novamente. Hepatite B, que podem causar doenças graves e até a morte. Antes de cada utilização verifique se o instrumento colocado está bem fixo, puxando e girando o mesmo. Deve-se excluir a possibilidade de contaminação cruzada entre pacientes, usuários e terceiros, usando medidas de higiene adequadas. 6 PT D 3451
7 Sirona Dental Systems GmbH 4 Indicações de aviso ATENÇÃO! Quando o motor estiver funcionando, atenção para não ativar o botão involuntariamente, puxando a os requisitos das normas DIN EN ISO Utilize somente instrumentos com hastes que preenchem bochecha para trás com a peça angular. Não é permitido usar instrumentos que diferem das caraterísticas indicadas! Perigo de queimadura da mucosa bucal! A peça angular não pode ser reparada por conta própria. Utilize somente limas em estado impecável, para evitar ao A peça só deve ser colocada e desmontada quando o motor estiver parado. Verificar se as limas estão bem fixas, puxando e girando as máximo fraturas das limas devido a desgaste. Utilize somente instrumentos de tratamento da raiz em estado impecável. Estes têm que estar limpos, para evitar a Não acelerar o arrefecimento, mergulhando as peças an- mesmas. entrada de sujidade no sistema de fixação. De vez em gulares em água fria. Isto irá danificar sua peça angular! quando os instrumentos devem ser inspecionados quanto Não deixar nenhuma peça angular no motor durante a noite, para não entrar óleo no motor elétrico. Nunca olear o à sua agudeza. A aplicação e as caraterísticas de funcionamento dos diversos instrumentos se podem consultar nas indicações do fa- motor elétrico! bricante (por ex., número de rotações, ajuste da profundidade de trabalho). PT D
8 5 Medidas de segurança Sirona Dental Systems GmbH 5 Medidas de segurança 6 Efeitos colaterais Para o tratamento de canais radiculares se recomenda a colocação de uma proteção de silicone. Não se conhecem efeitos colaterais Se houver intervalos de utilização prolongados, você tem que limpar e tratar a peça angular de acordo com as instruções. O armazenamento tem que ser efetuado num local seco e aquecido. Só é permitido usar peças de reposição e acessórios originais autorizados. Se detetar avarias ou danos interrompa imediatamente a utilização e informe o Dental Depot ou o fabricante. No caso de dúvidas, dirija-se ao seu Dental Depot ou ao fabricante. 8 PT D 3451
9 Sirona Dental Systems GmbH 7 Descrição técnica 7.1 A MAILLEFER 6:1 peça angular conforme ISO A peça angular MAILLEFER 6:1 corresponde às disposições conforme o estado atual da técnica. De acordo com estas disposições, as peças angulares só devem ser utilizadas para a aplicação descrita, sob observância das normas de higiene vigentes, das disposições de proteção no trabalho, das medidas de prevenção de acidentes vigentes e deste manual de instruções, por um usuário especializado. Além disso, de acordo com estas disposições, o usuário tem o dever de usar somente equipamento de trabalho em esta- 7 Descrição técnica do impecável, respeitar a finalidade de utilização correta, bem como proteger o paciente e terceiros contra perigos. A peça angular MAILLEFER 6:1 faz parte do equipamento técnico no consultório Dental. A peça angular serve para transmissão da potência de acionamento e número de rotações do motor elétrico ou de ar (acoplamento da peça de mão conforme ISO 3964) para a ferramenta de preparação. O número de rotações de trabalho se atinge através das possibilidades de pré-seleção no local de trabalho da Dental. Com um número de rotações do motor de até rotações e uma redução da engrenagem de 6:1 resulta um número de rotações na lima de, no máximo, rpm. PT D
10 7 Descrição técnica Sirona Dental Systems GmbH 7.2 Vida útil dos instrumentos Sirona Em caso de uso conforme com as especificações: as peças fixas dos instrumentos Sirona possuem uma vida útil típica de 5 anos* as peças móveis dos instrumentos Sirona possuem uma vida útil típica de 3 anos* Elastômeros, por ex., O-Rings, devem ser substituídos em função do desgaste, conforme descrição. No entanto, por motivos de segurança recomendamos uma inspeção anual do sistema de suporte da ferramenta. * Isto não confere direito à garantia, uma vez que o desgaste também pode ocorrer mais cedo ou mais tarde em relação aos períodos acima descritos, consoante a utilização, freqüência de esterilização e tratamento. 10 PT D 3451
11 Sirona Dental Systems GmbH MAILLEFER 6:1 7.3 Peça angular MAILLEFER 6:1 7 Descrição técnica Segundo o sistema INTRAmatic Número de rotações máximo do motor rpm Transmissão 6:1 Número de rotações máximo de trabalho rpm PT D
12 8 Instruções passo a passo Sirona Dental Systems GmbH 8 Instruções passo a passo 8.1 Colocar a peça angular em funcionamento Encaixar: Encaixar apeça angular até ao encosto. Verificar o assentamento correto no motor. Retirar: Retirar simplesmente a peça angular. Quando retirar não segurar ou puxar pelo tubo flexível de alimentação. 12 PT D 3451
13 Sirona Dental Systems GmbH DIN EN ISO Ø 2,334 2,350 mm 8.2 Colocar/retirar a lima endodôntica 8 Instruções passo a passo Selecione a lima pretendida a partir do conjunto de limas. Colocar: Colocar as limas com o acionamento parado, sem acionar a tampa de pressão, girando a mesma ligeiramente para um lado e para o outro, até engatar. Retirar: Após paragem puxar a lima para fora, pressionando o botão para dentro. PT D
14 8 Instruções passo a passo Sirona Dental Systems GmbH Tratamento com spray no mínimo, todas as noites e antes de cada esterilização. Retirar a lima para fora da cabeça de tratamento. Desligar a peça angular do motor. Colocar o adaptador do spray (ISO) (1) no bocal da lata de spray. i INDICAÇÃO Recomendamos a utilização do spray T1 da firma Sirona Dental Systems GmbH. 14 PT D 3451
15 Sirona Dental Systems GmbH 8 Instruções passo a passo Encaixar a peça angular até ao encosto e segurar. Pulverizar o spray durante 1 2 segundos. Se o líquido que sair da cabeça ainda estiver sujo, repita a aplicação do spray. Entretanto, deixar o acionamento funcionando brevemente. Limpar o óleo que sai com o acionamento parado, usando um pano seco. Antes da utilização, deixar a peça angular funcionar brevemente em marcha lenta na unidade do aparelho e, com o acionamento parado, limpar com um pano seco. PT D
16 8 Instruções passo a passo Sirona Dental Systems GmbH 8.4 Limpar a pinça de fixação de botão Para eliminar depósitos e manter o funcionamento do sistema de fixação, você deve limpar a pinça de fixação com spray de óleo. No mínimo, uma vez por semana Colocar a cabeça da peça angular fixamente com a pinça de fixação junto da lata de spray e pulverizar a pinça de fixação durante 1 2 segundos. Mantenha a lata de spray sempre na vertical! Limpar o óleo que sai com um pano que não largue pêlos. ATENÇÃO! Mesmo no tratamento mecânico, se devem limpar/olear as pinças de fixação dos instrumentos de tratamento adicionalmente, conforme as indicações do fabricante! 16 PT D 3451
17 Sirona Dental Systems GmbH 8 Instruções passo a passo 8.5 Limpeza e desinfeção Use vestuário de proteção adequado. Remova o instrumento giratório. O tratamento mecânico é preferível ao tratamento manual. PT D
18 8 Instruções passo a passo Sirona Dental Systems GmbH Manual: A limpeza manual se deve combinar sempre com uma desinfeção. ATENÇÃO! Não mergulhar na solução de desinfeção! Nunca limpar no banho de ultra-som! Limpar a peça angular escovando-a sob água corrente (< 38 C, < 100 F, pelo menos, qualidade de água potável) e, em seguida, soprar. Tratar com spray T1, veja capítulo 8.3. Limpar e desinfetar os canais do spray com meios adequados e adaptadores, conforme as indicações do fabricante, por ex., com WL-cid, Fa. Alpro. Todos os agentes desinfetantes têm que estar autorizados em seu país e apresentarem caraterísticas batericidas, fungicidas e vircuidas comprovadas. 18 PT D 3451
19 Sirona Dental Systems GmbH 8 Instruções passo a passo É permitida a desinfeção exterior por pulverização e fricção com agentes desinfetantes de instrumentos, por exemplo, é permitido usar: MinutenSpray classic, Fa. Alpro MinutenWipes, Fa. Alpro Nos EUA e Canadá: CAVICIDE ou CAVIWIPES Respeite as instruções do fabricante relativas à utilização do agente desinfetante de instrumentos. Em seguida, faça a esterilização conforme descrição no ponto 8.6. PT D
20 8 Instruções passo a passo Sirona Dental Systems GmbH 135 C DAC Universal Mecânico: ATENÇÃO! Mesmo no tratamento mecânico, se devem tratar sempre manualmente as pinças de fixação dos instrumentos, conforme descrição no ponto "Limpar pinça de fixação de botão". Para a limpeza, desinfeção e tratamento mecânicos recomendamos a utilização do Sirona DAC UNIVERSAL. Consulte o manual de instruções do aparelho sobre a utilização. 20 PT D 3451
21 Sirona Dental Systems GmbH 134 C 274 F 135 C DAC P Professional The Hygiene Division of Sirona 8.6 Esterilização 8 Instruções passo a passo Antes da esterilização: Limpar e desinfetar a peça angular (8.5). Tratar a peça angular com spray T1, para protegê-la (8.3). A peça angular só se pode esterilizar num esterilizador a vapor com vapor de água saturado a 134 C (274 F), durante 3 min., e com uma sobrepressão de 2,04 bar; 29,59 psi. Estão autorizados esterilizadores a vapor, que correspondem à EN Classe B ou S e que são adequados para a esterilização de peças angulares: por ex. DAC PROFESSIONAL da Sirona. ATENÇÃO! Não ultrapassar 140 C (284 F) mesmo durante a fase de secagem! PT D
22 8 Instruções passo a passo Sirona Dental Systems GmbH As peças angulares se podem esterilizar numa embalagem adequada à esterilização e armazenamento, por ex., embalagem 134 C 274 F de papel/laminado. Todos os instrumentos se devem guardar com proteção contra contaminação. 135 C 22 PT D 3451
23 Sirona Dental Systems GmbH 9 Peças de reposição e artigos consumíveis 9 Peças de reposição e artigos consumíveis 10 Condições de armazenamento e de transporte N.º de encom.: Spray T1 (6 latas, cada 250 ml) Adaptador de spray (ISO) para lata de spray O-Ring para adaptador de spray Só é permitido usar peças de reposição e acessórios originais autorizados. /158 F PT D /40 F
24 11 Eliminação Sirona Dental Systems GmbH 11 Eliminação Segundo o nível de conhecimento atual, o produto não contém substâncias nocivas para o meio ambiente. Antes da eliminação do produto é necessário esterilizá-lo. Respeitar os regulamentos locais em vigor para proceder à eliminação. 24 PT D 3451
25
26 = a=pqrnkomnkmrkmnkoq= MOKOMNN ûkjkêkw=mmm=mmm páêçå~=aéåí~ä=póëíéãë=dãäe= In the USA: páêçå~=aéåí~ä=póëíéãëi=ii` c~äêáâëíê~ëëé=pn QUPR=páêçå~=aêáîÉI=pìáíÉ=NMM ajsqsor=_éåëüéáã `Ü~êäçííÉI=k`=OUOTP déêã~åó ïïïkëáêçå~kçé rp^ ïïïkëáêçå~kåçã 0123 mq=sn=pq=ptu=a=pqrn=
Instruções de utilização EXPERTtorque LUX E680 L REF EXPERTtorque Mini LUX E677 L REF Sempre do lado seguro.
Instruções de utilização EXPERTtorque LUX E680 L REF 1.006.8700 EXPERTtorque Mini LUX E677 L REF 1.007.3600 Sempre do lado seguro. Distribuição KaVo do Brasil Ind. e Com. Ltda. CNPJ: 84.683.556/0001-10
Leia maisInstruções de utilização INTRA-L-MOTOR 181 H Sempre do lado seguro.
Instruções de utilização INTRA-L-MOTOR 181 H - 0.535.5200 Sempre do lado seguro. Distribuição: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel.: +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Fabricante: Kaltenbach
Leia maisFuradeira de base magnética modelo CTYP-28A
1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Leia maisFuradeira de base magnética modelo CTYP-100
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Leia maisNT 20/1 Me Classic NT 30/1 Me Classic NT 38/1 Me Classic
NT 20/1 Me Classic NT 30/1 Me Classic NT 38/1 Me Classic Español 5 Português do Brasil 10 English 15 www.kaercher.com/register-and-win 59645230 07/13 22 21 4 1 2 3 19 5 19 20 8 6 7 6 4 18 17 9 14 15 16
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de
Leia maisProtocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC
Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC Avisos: Não utilize esfregões ou produtos de limpeza abrasivos. Evite usar soluções que contenham iodo ou uma elevada
Leia maisFuradeira de base magnética modelo CTYP-60
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Leia maisAcessórios Endo IQ. Instruções de Uso
Acessórios Endo IQ Instruções de Uso BR PÁGINA INTENCIONALMENTE DEIXADA EM BRANCO 2/14 BBRIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Índice Índice Introdução................................................... 4 1 Indicações
Leia maisRADEX -N Composite Instruções de Operação/Montagem
1 de 9 RADEX -N é um acoplamento em aço flexível de lâminas, torcionalmente rígido, capaz de compensar desalinhamentos causados por expansão devido ao calor, por exemplo. Conteúdo 1 Dados técnicos 2 Avisos
Leia maisD6 Resumo das informações mais importantes
D6 Resumo das informações mais importantes D6 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções D6. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e
Leia maisASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411
MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411 COMPONENTES 1 Gatilho 2 Botão de trava 3 Controle de direção (reversão) 4 Controle de variação de velocidade 5 Punho 6 Mandril 7 Chave seletora
Leia maisESTEIRA MASSAGEADORA Modelo: RM-EM9117
ESTEIRA MASSAGEADORA Modelo: RM-EM9117 ĺndice INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA 1 INSTRUÇÕES DE USO 3 MANUTENÇÃO 3 ARMAZENAMENTO 4 LIMPEZA 4 INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao usar produtos
Leia maisProtocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das chaves SATELEC
CHAVES Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das chaves SATELEC Avisos: Não utilize esfregões ou produtos de limpeza abrasivos. Evite usar soluções que contenham iodo ou uma elevada
Leia maisInstruções de utilização. Peças de mão HP-44 M / HP-44 T Contra-ângulos WP-64 M / WP-64 MU / WP-64 TU / WP-66 M
Instruções de utilização Peças de mão HP-44 M / HP-44 T Contra-ângulos WP-64 M / WP-64 MU / WP-64 TU / WP-66 M Índice Símbolos... 4 5 nas instruções de utilização, na peça de mão/contra-ângulo/na embalagem
Leia maisInstruções de utilização INTRAmatic contra-angle 20 ES - REF
Instruções de utilização INTRAmatic contra-angle 20 ES - REF 1.003.4830 Distribuição: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel.: +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Fabricante: Kaltenbach &
Leia maisInstruções de utilização INTRA Micro head L22 - REF
Instruções de utilização INTRA Micro head L22 - REF 1.008.1835 Distribuição: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel.: +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Fabricante: Kaltenbach & Voigt GmbH
Leia maisFILTRO DE RESÍDUOS GFWF-1 SIPT MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL /04/2017 Nr GF Bedien-1611_(7)
GF-5909458-Bedien-1611_(7) 29.12.16 11:29 Seite 1 FILTRO DE RESÍDUOS GFWF-1 SIPT 00270 ATENDIMENTO AO CLIENTE 00800 34 99 67 53 meister-service@meister-werkzeuge.de MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 22004703
Leia maisFORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Leia maisManual de Instruções Modelo AVITO
Manual de Instruções Modelo AVITO descanso de pé ajustável modo de giratório das rodas dianteiras capota de sol removível capa com painel de visualização magnética Compatível com a ABC Design "Risus" assento
Leia maisInstruções de operação
Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os
Leia mais09/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Prancha. Manual de Instruções
09/13 1009-09-05 789786 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Prancha Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto,
Leia maisOs manuais estão sujeitos as alterações; a versão mais recente de cada manual está sempre disponível online. Impresso em: November 25, 2015
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Eletrónicas Os manuais estão sujeitos as alterações; a versão mais recente de cada manual está sempre disponível online. Impresso em: November 25, 2015 M PB Swiss Tools AG Bahnhofstrasse
Leia maisMOTO-ENXADA A GASOLINA
MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR
Leia mais10/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
10/12 912-09-05 780872 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Hidromassageador Aqua Foot 2. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente
Leia maisTE DRS 4-A Português
TE DRS 4-A Português 1 Indicações sobre a documentação 1.1 Sobre esta documentação Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento
Leia maisHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas
Leia maisInstruções de utilização GENTLEpower LUX handpiece 10 LP
Instruções de utilização GENTLEpower LUX handpiece 10 LP - 1.001.5660 Distribuição: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel.: +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Fabricante: Kaltenbach & Voigt
Leia maisÍndice. 1 Indicações para o utilizador. Fabricante: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach
Instruções de utilização INTRA LUX Head 3 LD - REF 0.549.3720 INTRA LUX Head 3 LDSY - REF 0.549.3750 Distribuição: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel.: +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
Leia maisINFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
Leia maisHAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisSHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.
SHB 4330WH PT Processador de alimentos - 1 - PT Processador de alimentos Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO CANETA CIRÚRGICA
CANETA CIRÚRGICA Reta 1:1 Angulada 1:1 Angulada 20:1 Multipliadora 1:2 Reta Multiplicadora 1:2 Angulada rev.01 Registro ANVISA xxxxxxxxxxx Índice Introduçao 2 Serviço de Apoio ao Cliente 3 Indicação, Finalidade
Leia maisManual de instruções. Autoclismo de encastrar Viega Mono Slim 1F
Autoclismo de encastrar Viega Mono Slim 1F Manual de instruções para WC de chão, placas de acionamento Visign, instalação de construção convencional Modelo 8308.1 pt_pt Autoclismo de encastrar Viega Mono
Leia maisEste protocolo diz respeito às peças de mão Suprasson, Newtron e Newtron LED
PEÇAS DE MÃO DESTARTARIZADORAS: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das peças de mão destartarizadoras SATELEC Este protocolo diz respeito às peças
Leia maisMANUAL DE SERVIÇO. Processador Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Processador Fischer Cook Line V branco V branco
Processador Fischer Cook Line Branca Processador Fischer Cook Line 15200-16607 - 127V branco 15200-16608 - 220V branco Rev. 00 MANUAL DE SERVIÇO ATENÇÃO EM CASO DE QUALQUER PROBLEMA OU DÚVIDA, CONTATE
Leia maisAdenda às Instruções de Montagem e Operação
Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *47617_1018* Adenda às Instruções de Montagem e Operação Redutores industriais Redutores cónicos e de engrenagens
Leia maisAntes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas/símbolos:
Leia maisHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Leia maisEPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções
EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual
Leia maisBY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização
BY 76 P P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização Português Conteúdo 1. Conhecer o equipamento...3 2. Explicação dos símbolos...3 3. Utilização prevista...3 4. Nota...3 5. Descrição do dispositivo...4
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM
ATENÇÃO Antes de retirar o cortador da embalagem, leia atentamente este manual. MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM ÍNDICE 1. PRECAUÇÕES 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 3. INSTRUÇÕES
Leia maisPillo / Power pillo Nr /
Pillo / Power pillo Nr. 5022-4000 / 5022-5000 2010-07 21-6558 A Ideas for dental technology 1 2 Power pillo Pillo 3 4 5 6 7 Power pillo 8 Pillo 1. Introdução Renfert. Renfert são aparelhos robustos, que
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisUHS Polidora de Pisos de Alta Velocidade Ultra High Speed. Manual do usuário e peças de reposição. Guia prático de manutenção passo a passo
Manual do usuário e peças de reposição Guia prático de manutenção passo a passo MODELO UHS 600 Polidora de Pisos de Alta Velocidade Ultra High Speed R e v i s ã o Agosto / 0 0 8 PLATAFORMA TECNOLOGIA EM
Leia maisIMPRESSA F8 Resumo das informações mais importantes
IMPRESSA F8 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRESSA F8, em conjunto com este manual breve IMPRESSA F8 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do instituto
Leia maisInstruções de utilização MASTERmatic LUX M25 L MASTERmatic LUX M05 L
Instruções de utilização MASTERmatic LUX M25 L - 1.009.3630 MASTERmatic LUX M05 L - 1.009.3640 Distribuição: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel.: +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Fabricante:
Leia maisB30 Turbo Silencium Six Mega Turbo 40 Six
Imagem meramente ilustrativa VENTILADORES B30 Turbo Silencium Six Mega Turbo 40 Six Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho
Leia maisLiquidificador Individual
LEIA ANTES DE USAR Liquidificador Individual Visite o site www. hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar.
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC
ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de que as pessoas que forem usar este equipamento leiam e entendam este manual do usuário antes de usar a máquina. MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA
Leia maisLavadora de Pressão LPRESS LP1
Nº MODIFICAÇÃO VISTO REG. MDE. POR DATA 0 Arquivo Liberado - - -------- Ari Jr 15-03-2010 1 Correções ortográficas - - -------- Ari Jr 31-03-2010 2 Alteração da Tubeira - - -------- Ari Jr 01-06-2011 ESTE
Leia maisVISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisCUIDADOS E DICAS DE USO
Parabéns pela escolha dos Produtos da MQ Professional. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, leia atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se guardar este Manual de Instruções para eventuais
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO 16*12W QUAD LED BEAM MOVING HEAD MKP-4016MH-WB
MANUAL DO USUÁRIO 16*12W QUAD LED BEAM MOVING HEAD MKP-4016MH-WB Por favor, leia o Manual do Usuário antes de utilizar o produto e guarde-o para futuras pesquisas. 16*12W QUAD LED BEAM MOVING HEAD (MKP-4016MH-WB)
Leia maisVortex com máscara infantil
Instruções de utilização fonte: folheto informativo (tradução adaptada do folheto em inglês) ATENÇÃO: Ao tratar bebés, crianças e qualquer pessoa que precise de ajuda, o seguinte deve ser observado sem
Leia maisManual do Cliente. Boas Práticas de Utilização e Resolução de Avarias - Purificadores
Manual do Cliente Boas Práticas de Utilização e Resolução de Avarias - Purificadores 2 Conteúdos 1 Normas Gerais... 2. Normas de Segurança... 3. Normas de Utilização... 3.1 Instalação da Máquina... 3.2
Leia maisINFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
Leia maisDigi-Health balança digital manual
Digi-Health balança digital manual 1 Explicação dos símbolos Instruções de segurança: Por favor, leia cuidadosamente as instruções e cumpra-las a fim de evitar lesões pessoais e danos à propriedade. Informações
Leia maisII 1 P V Z O -C P E Guia de uso
EP-COZVPII 1 Guia de uso Health Line Introdução Você acaba de adquirir um produto SUZUKI da mais alta qualidade, por isso, agradecemos à sua confiança. Leia atentamente as recomendações e suas instruções
Leia maisESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO
A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para
Leia maisMáquina Laranja Express Modelo KS2000E-2
MANUAL DO USUÁRIO Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 ÍNDICE 1. Segurança e Precauções... pág.4 2. Parâmetros Técnicos...... pág.5 3. Antes da Operação...... pág.5 4. Processo de Operação.........
Leia maisCONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...
ÍNDICE CONTEÚDO... 02 CUIDADOS... 02 OPERAÇÃO... 04 DESSOLDAGEM... 05 SOLDAGEM... 06 RETRABALHANDO QFP S... 06 PRECAUÇÕES... 07 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 07 MANUTENÇÃO... 07 GARANTIA DO PRODUTO... 08
Leia maisVISÃO GERAL CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURA INSTRUÇÕES DE USO ESPECIFICAÇÕES MANUTENÇÃO... 05
0 ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURA... 03 INSTRUÇÕES DE USO... 04 ESPECIFICAÇÕES... 05 MANUTENÇÃO... 05 GARANTIA DO PRODUTO... 06 1 VISÃO GERAL Este manual de instruções
Leia maisESTAÇÃO DESSOLDADORA LEAD-FREE Hikari HK-915. Manual de Instruções
ESTAÇÃO DESSOLDADORA LEAD-FREE Hikari HK-915 Manual de Instruções 0 Índice CONTEÚDO...2 PRECAUÇÕES...2 MONTAGEM...3 DISPLAY...3 UTILIZAÇÃO...4 MANUTENÇÃO...5 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO...5 ESPECIFICAÇÕES...6
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES PARA CATERING A CARVÃO
N. Serie Modelo MP-000020 - A MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA CATERING A CARVÃO Scheer Churrasqueiras e Acessórios Ltda Fone: +55 54 3224 3066 ou +1 954 688 3031 Rua: Roque Callege, 133 B: Universitário. 95041-440
Leia maisInstruções de utilização. MULTIflex LED coupling 465 LED Sempre do lado seguro.
Instruções de utilização MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197 Sempre do lado seguro. Distribuição: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel.: +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Fabricante:
Leia maisIMPORTANTE! MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA
mamaroo IMPORTANTE! MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA LIMITAÇÕES DE USO Não use o mamaroo quando seu filho se sentar sem auxílio ou tentar subri, independente da idade ou peso. Peso máximo: 11.3kg Idade máxima:
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO CATETER SPRAY REUTILIZÁVEL. (Nome técnico: Cateteres)
MANUAL DO USUÁRIO Produto: CATETER SPRAY REUTILIZÁVEL (Nome técnico: Cateteres) LER MANUAL DO USUÁRIO ANTES DE FAZER USO DO PRODUTO. PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO Não utilizar o produto
Leia maisJ6/J600 Resumo das informações mais importantes
J6/J600 Resumo das informações mais importantes J6/J600 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções J6/J600. Primeiro, leia e respeite as instruções
Leia maisAri Jr. Diogo Werner. Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Folheto de Instrução / User Manual Arquivo Liberado Ari Jr.
N MODIFICAÇÃO POR 0 Arquivo Liberado Ari Jr. 20-06-2011 1 Alterada imagem dos componentes Kaue 21-07-2011 2 Retirada informações sobre Hélice Vibrando Kaue 14-10-2011 3 Inclusão de informação para substituição
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071
MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade.
Leia maisIMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes
IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRESSA F7, em conjunto com este manual breve IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do instituto
Leia maisFERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609
FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Condições de Instalação Verifique se a tensão (voltagem) do produto, que consta em sua etiqueta de identificação, é a mesma da
Leia maisVapor Express Higienizador
10/08 361-05/00 072646 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Vapor Express Higienizador Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Vapor Express Britânia. Para garantir o melhor desempenho de
Leia maisInstruções de Montagem e de Utilização Caixa amortecedora
Instruções de Montagem e de Utilização Caixa amortecedora 2005/05 Conteúdo Informações importantes 1. Observações... 3 1.1 Observações gerais... 3 1.2 Instruções básicas de segurança... 3 1.3 Advertências
Leia maisSérie 568 BOREMATIC. Micrômetro Interno
Série 568 BOREMATIC Micrômetro Interno PRECAUÇÕES Para garantir a segurança do operador, use este instrumento conforme as diretrizes especificadas nesse manual do usuário. A bateria de oxido de prata utilizada
Leia maisE6/E60 Resumo das informações mais importantes
E6/E60 Resumo das informações mais importantes E6/E60 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções E6/E60. Primeiro, leia e respeite as instruções de
Leia maisChave comutadora/seccionadora
Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2
Leia maisInstruções de utilização. Motor elétrico EM-12 L Mangueira de alimentação VE-10
Instruções de utilização Motor elétrico EM-12 L Mangueira de alimentação VE-10 Índice Símbolos / Dispositivo médico / Embalagem... 3 4 1. Introdução...5 7 2. Notas sobre segurança....8 12 3. Descrição
Leia maisGuía de reprocesamiento de AirSense 10 y AirCurve 10
Guía de reprocesamiento de AirSense 10 y AirCurve 10 Esta guía está dirigida al uso en varios pacientes de los dispositivos AirSense 10 y AirCurve 1 0. Quando o dispositivo for usado em múltiplos pacientes,
Leia maisIMPRESSA C50 Resumo das informações mais importantes
IMPRESSA C50 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRESSA C50, em conjunto com este manual breve IMPRESSA C50 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do
Leia maisPANELA ELÉTRICA DE ARROZ
PANELA ELÉTRICA DE ARROZ Modelos: EPV-892 - EPV-892B - EPV-893 Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar
Leia maisASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.
Instruções de utilização ASPIRADOR Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:www.samsung.com/global/register
Leia maisInstruções de utilização EXPERTmatic handpiece E10 C - REF
Instruções de utilização EXPERTmatic handpiece E10 C - REF 1.007.5560 Distribuição: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel.: +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Fabricante: Kaltenbach & Voigt
Leia maisCabeça Chave Catraca JOBMAX
Cabeça Chave Catraca MANUAL DO OPERADOR Cabeça Chave Catraca JOBMAX Código Catálogo 36928 Para utilização somente com o Punho de Controle ADVERTÊNCIA! Leia este Manual do Operador cuidadosamente antes
Leia maisJBY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização
P JBY 76 P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Português Conteúdo 1 Conhecer o equipamento...2
Leia mais1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
Leia maisSistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS
MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS 800 201 519 Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 3 Sistema de Nebulização Ultrassónico EasyNeb
Leia maisAdaptadores de atuação
Proteção contra explosão Dados técnicos Marcação ATEX II 2 G II 2 D Ex eb IIC Gb Ex tb IIIC Db Temperatura de armazenamento e transporte -55 C a +70 C (-67 F a +158 F) Certificado de teste CML 13ATEX3010U
Leia maisTransformador com núcleo toroidal 230/24V
Transformador com núcleo toroidal 230/24V Instruções de montagem e de utilização PT 9000-606-85/30 *9000-606-85/30* 2015/10 Índice Informações importantes 1. Observações gerais................... 4 1.1
Leia maisINTRODUÇÃO MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA
MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não jogar fora
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES PARA CHURRASQUEIRA MODELO SUPER.
N. Serie Modelo MP-000016 - A MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA CHURRASQUEIRA MODELO SUPER Scheer Churrasqueiras e Acessórios Ltda Fone: +55 54 3224 3066 ou +1 954 688 3031 Rua: Roque Callege, 133 B: Universitário.
Leia maisAri Jr. Ezequiel. Roni
N MODIFICAÇÃO VISTO REG. MDE. POR 0 Liberação de Arquivo Ari Jr. 09122009 1 Alterado a chave de velocidades. Passou de 3 para 4 velocidades Ari Jr. 25012010 2 Unificação dos Manuais dos Liquidificadores
Leia maisBS/E. Instruções de Serviço
Instruções de Serviço PT CARO CLIENTE! Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as normas de segurança fornecidas e as instruções de manuseamento. INDICE 5 Legenda 5 Descrição da máquina 5 Dados
Leia maisHDM 330 HDM 500 Português
HDM 330 HDM 500 Português 1 Indicações sobre a documentação 1.1 Sobre esta documentação Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento
Leia mais