Em nome do Altíssimo
|
|
- Márcia Vasques Beppler
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 20/01/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de texto: Omar Nasser Filho Informamos a todos que os sermões estão à disposição em nosso site, no seguinte endereço eletrônico: 1
2 4 PARTE DA INTERPRETAÇÃO DA SURATA AL FATIHA/A ABERTURA Guia-nos à senda reta ال م س ت ق يم اهد ن ا الص ر اط A ORGANIZAÇÃO DESTA SURATA FOI FEITA DESTE MODO: INICIA- SE COM A GLORIFICAÇÃO A DEUS, DEPOIS VEM A ADORAÇÃO A ELE (SWT) E NA FINALIZAÇÃO, HÁ UMA SÚPLICA E UM PEDIDO A ELE (SWT). EM OUTRAS PALAVRAS, O OBJETIVO DE GLORIFICAR E LOUVAR A DEUS É EXPLICITAR A ADORAÇÃO E CHEGAR À SÚPLICA. TODOS OS REQUISITOS ANTERIORES SÃO NECESSÁRIOS PARA SE CHEGAR À SÚPLICA. TODAS AS SÚPLICAS DO LIVRO MAFATIH AL JINNAN E OUTROS SÃO DESTE MODO. PRIMEIRAMENTE, AGRADEÇEMOS A DEUS; DEPOIS, SUPLICAMOS. ESTA SÚPLICA É A ÚNICA SUPLICA OBRIGATÓRIA, QUE TODO MUÇULMANO TEM DE RECITAR. SEM DÚVIDA, É A SUPLICA MAIS IMPORTANTE NO ISLÃ. SE HOUVESSE UMA SÚPLICA MAIS IMPORTANTE QUE ESTA, DEUS TERIA DADO UMA ORDEM PARA QUE ELA FOSSE RECITADA EM SEU LUGAR. NÃO SÓ A RECITAÇÃO DESTA SÚPLICA É OBRIGATÓRIA, MAS TAMBÉM, POR DEZ VEZES, É OBRIGATÓRIA A SUA REPETIÇÃO, DURANTE O DIA. PORQUE TODO MUÇULMANO REZA CINCO VEZES POR DIA E EM CADA ORAÇÃO, NO MÍNIMO, DUAS VEZES RECITA A SURATA AL FATIHA. NELA SÓ TEMOS UMA SÚPLICA. E A SÚPLICA É ESTA. ELA SÓ POSSUI TRÊS PALAVRAS: A PRIMEIRA É EHDINA, QUE SIGNIFICA GUIE-NOS ; A SEGUNDA É SIRAT, QUE SIGNIFICA CAMINHO ; E A TRECEIRA PALAVRA É MUSTAQIM, QUE SIGNIFICA RETO, SEM DESVIOS. NO MOMENTO DA SUA ORIENTAÇAO, AS PESSOAS SÃO DIVIDIDAS EM QUATRO GRUPOS: UM É O DOS DESVIADOS, CUJA ORIENTAÇÃO E PRINCÍPIOS SÃO ERRADOS. ESTE É O PIOR GRUPO; O SEGUNDO É O DAS PESSOAS CORRETAS, MAS QUE 2
3 PERCORREM UM CAMINHO E ERRADO; O TERCEIRO É O OPOSTO DO SEGUNDO: AS PESSOAS SÃO DESVIADAS, MAS O CAMINHO QUE SEGUEM É CORRETO. ESTE GRUPO, EM RELAÇÃO AO ANTERIOR, É MELHOR, POIS CHEGARÁ UM DIA NO QUAL PODERÃO SER GUIADOS. O MELHOR DE TODOS OS GRUPOS É O QUARTO, O DAQUELES QUE SÃO CORRETOS E SEGUEM UM CAMINHO CORRETO. ESTA SÚPLICA - EHDINA SIRAT AL MUSTAQIM, OU SEJA, GUIA-NOS À SENDA RETA - QUER DIZER: DEUS, TORNE-NOS SEMPRE SAUDÁVEIS E QUE NOSSO CAMINHO TAMBÉM SEJA CORRETO, NAS NOSSAS DECISÕES EM NOSSO TRABALHO, QUAL SERÁ A NOSSA ESPOSA, ENTRE OUTRAS. A ORIENTAÇÃO DIVINA EÉDIVIDIDA EM DUAS PARTES: A PRIMEIRA É A ORIENTAÇÃO NATURAL; A OUTRA, A REGULAMENTADA. A ORIENTAÇÃO NATURAL É COMO A DE UMA COLMEIA DE ABELHAS E SUA RELAÇÃO EM FAZER O MEL. NINGUÉM ORIENTOU DE QUE FORMA A ABELHA DEVERIA FAZER O MEL, MAS DEUS, NA CRIAÇÃO PRIMÁRIA DO INSETO, ORIENTOU-O DE FORMA NATURAL. QUER DIZER, FAZER O MEL É UMA AÇÃO REALIZADA SEM CONHECIMENTO PRÉVIO, SEM FORÇA DE VONTADE, SEM RACIOCÍNIO. ALGO PARECIDO ACONTECE COM OS OUTROS ANIMAIS E PLANTAS. E POR ISSO DEUS, NA SURATA N 20 - TAHA - NO VERSÍCULO N 50 NOS DIZ: ر ب ن ا ال ذ ي أ ع ط ى ك ل ش ي ء خ ل ق ه ث ه د ى Nosso Senhor foi Quem deu a cada coisa sua natureza; logo a seguir, encaminhou-a com retidão! JÁ COM RELAÇÃO À ORIENTAÇÃO REGULAMENTADA, ELA SE ASSEMELHA À ORIENTAÇÃO RECEBIDA PELOS PROFETAS. QUANDO NÓS DIZEMOS: DEUS, GUIE-NOS À SENDA RETA, NÃO ESTAMOS SOLICITANDO A ORIENTAÇÃO NATURAL, POIS ELA EXISTE POR SI NUMA PESSOA. NÃO HÁ A NECESSIDADE DE UMA SÚPLICA PARA OBTÊ-LA. POR ISSO, O OBJETIVO DE NOSSA SOLICITAÇÃO É A ORIENTAÇÃO REGULAMENTADA. 3
4 O SENTIDO DE SIRAT AL MUSTAQIM É A RELIGIÃO ISLÂMICA, QUE LEVA A ESTA OBJETIVO DE FORMA DIRETA. NA GEOMETRIA, ESTUDAMOS QUE UMA LINHA RETA É A DISTÂNCIA MAIS CURTA ENTRE DOIS PONTOS. MAS, AS LINHAS CÔNCAVAS SÃO MAIS LONGAS QUE AS LINHAS RETAS. É POSSÍVEL QUE OUTRAS RELIGIÕES CHEGUEM AO MESMO OBJETIVO, MAS SUA VIA É MAIS LONGA. DEUS, NA SURTA N 6 - AL AN AM/O GADO - NO VERSÍCULO N 153 NOS DIZ: و أ ن ه ذ ا ص ر اط ي م س ت ق يم ا ف ات ب ع وه و ال ت ت ب ع وا الس ب ل ف ت ف ر ق ب ك م ع ن س ب يل ه E (o Senhor ordenou-vos, ao dizer): Esta é a Minha senda reta. Segui-a e não sigais as demais, para que estas não vos desviem da sua. SIRAT AL MUSTAQIM QUER DIZER: MANTER DISTÂNCIA DA ALIENAÇÃO E DO EXCESSO. ALGUNS ESCREVEM LIVROS EM PEDRAS QUE CHEGAM A TONELADAS, NOS QUAIS AS PÁGINAS TÊM DE SER VIRADAS COM GUINDASTES. OUTROS ESCREVEM DE UMA FORMA TÃO PEQUENA COMO NUM GRÃO DE ARROZ, POR EXEMPLO. OU FAZEM COM QUE AS PEDRAS SEJAM ADORADAS, OU NÃO ACEITAM QUE DEUS ENVIOU UM PROFETA. VOLTEMOS À ALIENAÇÃO E AO EXCESSO. MUITAS RELIGIÕES PROÍBEM O CASAMENTO OU LIBERAM AS RELAÇÕES SEXUAIS PLENAMENTE. ISTO TUDO SÃO EXEMPLOS DE EXAGERO. ALGUNS ACREDITAM QUE DEUS FEZ TUDO E QUE O SER HUMANO NÃO TEM NENHUMA FINALIDADE; OUTROS SÃO O OPOSTO: DIZEM QUE TUDO PROVÉM DO SER HUMANO E QUE DEUS NÃO TEM NENHUMA IMPORTÂNCIA. DEUS, NA SURATA N 28 - AL QASSAS/AS NARRATIVAS - NO VERSÍCULO N 78 NOS DIZ: ق ال إ ن ا أ وت يت ه ع ل ى ع ل م ع ند ي Respondeu: Isto me foi concedido devido a certo conhecimento que possuo! 4
5 ISTO QUER DIZER QUE TUDO QUE POSSUO NÃO TEM NENHUMA RELAÇÃO COM DEUS. OS PROBLEMAS DO SER HUMANO ESTÃO ENTRE A ALIENAÇÃO E OS EXAGEROS, SEMPRE. ALGUNS SÃO TÃO EXAGERADOS QUE NÃO QUEREM QU E NAO SABEM O NOME NEM DE SUAS ESPOSAS; OUTROS PERMITEM ATÉ QUE SUAS ESPOSAS SAIAM DE BIQUINI NUMA PRAIA. O ISLÃ É UMA RELIGIAO DE EQUILÍBRIO! REPETINDO, DEUS, NA SURATA N 6 - AL AN AM/O GADO - NO VERSÍCULO N 153 NOS DIZ: و أ ن ه ذ ا ص ر اط ي م س ت ق يم ا ف ات ب ع وه و ال ت ت ب ع وا الس ب ل ف ت ف ر ق ب ك م ع ن س ب يل ه E (o Senhor ordenou-vos, ao dizer): Esta é a Minha senda reta. Segui-a e não sigais as demais, para que estas não vos desviem da sua. O ISLÃ PREGA UMA RELAÇÃO DE EQUILÍBRIO ENTRE ESTA VIDA E A OUTRA. DEUS, NA SURATA AL BAQARA/A VACA, NO VERSÍCULO N 201, NOS REVELA: ر ب ن ا آت ن ا ف الد ن ي ا ح س ن ة و ف اآلخ ر ة ح س ن ة "Ó, Senhor nosso, concede-nos a graça deste mundo e do futuro. NO ALCORÃO, ATÉ MESMO O NÚMERO DE PALAVRAS ENTRE A ETERNIDADE E ESTE MUNDO É EQUILIBRADO. QUER DIZER, OS DOIS FORAM CITADOS POR 115 VEZES, IGUALMENTE. NÃO DEVE A VIDA TERRENA SE SOBRESSAIR À VIDA RELIGIOSA E NÃO DEVE A VIDA RELIGIOSA FREAR A VIDA TERRENA. O IMAM ASSADEQ (A.S) NOS DIZ: NÃO É DOS NOSSOS AQUELE QUE DEIXA A VIDA TERRENA VISANDO À RELIGIÃO, ASSIM COMO TAMBÉM NÃO É DOS NOSSOS AQUELE QUE VISA AO MUNDO TERRENO ESQUECENDO SUA ETERNIDADE. O EQUILÍBRIO É NECESSÁRIO EM TUDO. DEUS, NA SURATA N 7 - AL ARAF/OS CIMOS - NO VERSÍCULO N 31 NOS DIZ: 5
6 و ك ل وا و اش ر ب وا و ال ت س ر ف وا Comei e bebei; porém, não vos excedais. O VERSÍCULO ACIMA FALA SOBRE O EQUILÍBRIO EM COMER E BEBER. MAS, COM RELAÇÃO AO EQUILÍBRIO NAS RELAÇÕES COM O PRÓXIMO, DEUS, NA SURATA N 17 - AL ISRA /A VIAGEM NOTURNA - NO VERSÍCULO N 29 NOS REVELA: و ال ت ع ل ي د ك م غ ل ول ة إ ل ع ن ق ك و ال ت ب س ط ه ا ك ل ال ب س ط ف ت ق ع د م ل وم ا م س ور ا Não cerres a tua mão excessivamente, nem a abras completamente, porque te verás censurado, arruinado. DEUS, NO VERSÍCULO N 67 DA SURATA N 25 - AL FURQAN - NOS DIZ: و ال ذ ين إ ذ ا أ نف ق وا ل ي س ر ف وا و ل ي ق ت ر وا و ك ان ب ي ذ ل ك ق و ام ا São aqueles que, quando gastam, não se excedem nem mesquinham, colocando-se no meio-termo. ATÉ NAS ADORAÇÕES DEVE HAVER UM EQUILÍBRIO. NA RELIGIÃO, HÁ UMA MATÉRIA CHAMADA PORTA DA ECONOMIA NAS ADORAÇÕES. MAS QUEM É A PESSOA QUE É GUIADA PELA SENDA RETA? PRIMEIRAMENTE, SÃO GUIADOS AQUELES QUE ESTÃO LIGADOS A DEUS. ELE, NA SURATA N 3 - AAL IMRAN/A FAMÍLIA DE IMRAN - NO VERSÍCULO N 101 NOS DIZ: و م ن ي ع ت ص م ب الل ه ف ق د ه د ي إ ل ص ر اط م س ت ق يم Quem se apegar a Deus encaminhar-se-á à senda reta. 6
7 AQUELE QUE SE APOIA EM DEUS, DEUS O APARARÁ E O SALVARÁ. DEUS, NA SURATA N 12 - YOUSSEF/JOSÉ - NO VERSÍCULO N 33 NOS DIZ: و إ ال ت ص ر ف ع ن ك ي د ه ن أ ص ب إ ل ي ه ن و أ ك ن م ن ا ل اه ل ي Porém, se não afastares de mim as suas conspirações, cederei a elas e serei um dos néscios. O VERSÍCULO ACIMA DIZ QUE SE DEUS NÃO AFASTAR AS CONSPIRAÇÕES SOBRE O PROFETA JOSÉ (A.S), ELE PECARIA E SERIA CONTAMINADO COM O PECADO. E CERTAMENTE ESTARIA DISTANTE DA SENDA RETA. O SEGUNDO GRUPO É DAS PESSOAS QUE ESTÃO NA SENDA RETA E DAQUELES QUE SEGUEM A ORIENTAÇÃO DOS PROFETAS. DEUS, NA SURATA N 36 - YASSIN - NOS VERSÍCULO N 3 E 4 NOS DIZ: إ ن ك ل م ن ال م ر س ل ي ع ل ى ص ر اط م س ت ق يم (...) Que tu és dos mensageiros, Numa senda reta. MAIS IMPORTANTE DO QUE TOMAR UM CAMINHO É CONHECER O CAMINHO CORRETO. O TERCEIRO GRUPO É DE QUEM ESTÁ NA SENDA RETA E DAQUELES QUE ESTÃO LIGADOS AOS AMIGOS DE DEUS. E ESTA É UMA VASTA ÁREA PARA AQUELES QUE ESTÃO PROCURANDO UMA ORIENTAÇÃO. SERÁ QUE O PEDIDO PARA ORIENTAÇÃO DIVINA É ESPECIAL PARA AS PESSOAS QUE ESTÃO PERDIDAS NA VIDA? A RESPOSTA É NEGATIVA. O PROFETA DO ISLÃ NOS DIZ QUE, MESMO SENDO ELE DAS PESSOAS QUE FORAM GUIADAS POR DEUS E QUE GUIAVAM AS PESSOAS, ELE, ANTES DE QUALQUER OUTRO, PEDIA A ORIENTAÇÃO DIVINA. QUER DIZER, SE UMA PESSOA NORMAL PEDE A AJUDA DE ALLAH DEZ VEZES DURANTE O 7
8 DIA, O PROFETA PEDIA, NO MÍNIMO, TRINTA E DUAS VEZES A ORIENTAÇÃO DIVINA. A ORAÇÃO DA NOITE, QUE POSSUI 11 GENUFLEXÕES, ERA OBRIGATÓRIA AO PROFETA, MAS NÃO ÀS OUTRAS PESSOAS. REPETINDO, DEUS, NA SURATA N 36 - YASSIN - NOS VERSÍCULOS N 3 E 4, NOS DIZ: إ ن ك ل م ن ال م ر س ل ي ع ل ى ص ر اط م س ت ق يم Que tu és dos mensageiros, numa senda reta. A PERGUNTA É: POR QUE O PROFETA PEDIA A ORIENTAÇÃO DE DEUS SE JÁ ERA GUIADO POR ELE? A RESPOSTA É QUE A ORIENTAÇÃO TEM NÍVEIS E GRADUAÇÕES DIFERENCIADAS. DEUS, NA SURATA MUHAMMAD (S.A.W), NA SURATA N 47, NO VERSÍCULO N 17, NOS DIZ: و ال ذ ين اه ت د و ا ز اد ه م ه د ى Por outra, quanto àqueles que os orientam, Ele lhes aumenta a orientação. O PEDIDO DE ORIENTAÇÃO É COMO O PEDIDO PELO CONHECIMENTO. SEMPRE HÁ NÍVEIS SUPERIORES. ÀS VEZES, O SER HUMANO ESTÁ ORIENTADO, MAS HÁ O PERIGO DE QUE SEJA DESVIADO DA SENDA RETA. DEUS FALA NO ALCORÃO DE SOCIEDADES E COMUNIDADES QUE ERAM DAS MELHORES. NA SURATA N 2 - AL BAQARA/A VACA - NO VERSÍCULO N 47 NOS DIZ: و أ ن ف ض ل ت ك م ع ل ى ال ع ال م ي (...) e de que vos preferi aos vossos contemporâneos. 8
9 ESTA MESMA SOCIEDADE, QUE ERA A MELHOR, DESVIOU-SE DA SENDA RETA E FOI OBJETO DO CASTIGO DIVINO. DEUS, NA MESMA SURATA, NO VERSÍCULO N 61, NOS DIZ: و ب اؤ وا ب غ ض ب م ن الل ه ذ ل ك ب أ ن ه م ك ان وا ي ك ف ر ون ب آي ات الل ه و ي ق ت ل ون الن ب ي ي ب غ ي ا ل ق ذ ل ك ب ا ع ص وا و ك ان وا ي ع ت د ون E foram condenados à humilhação e à indigência, e incorreram na abominação de Deus; isso, porque negaram os versículos de Deus e assassinaram injustamente os profetas. E também porque se rebelaram e foram agressores. NA SURATA AL FATIHA, NÓS SOLICITAMOS QUE DEUS NOS ORIENTE À SENDA RETA E QUE NÃO SEJAMOS DAS PESSOAS ESTRAVIADAS OU ABOMINADAS. O ALTÍSSIMO, NA SURATA N 5 - AL MA IDA/A MESA SERVIDA - NO VERSÍCULO N 77 NOS DIZ: و ال ت ت ب ع وا أ ه و اء ق و م ق د ض ل وا م ن ق ب ل و أ ض ل وا ك ث ي ا و ض ل وا ع ن س و اء الس ب يل (...) nem sigais o capricho daqueles que se extraviaram anteriormente, desviaram muitos outros e se desviaram da verdadeira senda! 9
10 10
Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 03/06/2011
Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 03/06/2011 Texto: XEIQUE Mohammad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi Revisão:
Leia maisEm nome do Altíssimo
Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 09/12/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de
Leia maisEm nome do Altíssimo
Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 30/09/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de
Leia maisEm nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 20/05/2010
Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 20/05/2010 Texto: Sheike Mohamad Sadek Ebrahimi (Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba) Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi
Leia maisEm nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 27/01/2012
Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 27/01/2012 Texto: Sheike Mohamad Sadek Ebrahimi (Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba) Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi
Leia maisEm nome do Altíssimo
Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 30/12/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de
Leia maisEm nome do Altíssimo
Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 12/08/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi - Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de
Leia maisEm nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 27/05/2010
Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 27/05/2010 Texto: XEIQUE MohaMmad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi Revisão:
Leia maisEm nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 22/07/2011
Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 22/07/2011 Texto: XEIQUE Mohammad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi Revisão:
Leia maisDisse o Profeta (saw): Os melhores entre voces sao os que aprendem o Qur an e depois ensinam aos outros. O Alfabeto do Sagrado Al Qur an
Disse o Profeta (saw): Os melhores entre voces sao os que aprendem o Qur an e depois ensinam aos outros. O Alfabeto do Sagrado Al Qur an Erkam Publishing Istanbul - TURKEY 2009 1 א و رب ب ر ج ت ث ب ءا
Leia mais173- باب االستغفار LIVRO DO PERDÃO 19 CAPÍTULO 371 A ORDEM DE SE SOLICITAR PERDÃOE O MÉRITO DO MESMO
173- باب االستغفار LIVRO DO PERDÃO 19 CAPÍTULO 371 A ORDEM DE SE SOLICITAR PERDÃOE O MÉRITO DO MESMO ال ال ل و ت ع ا ل : { و اس ت غ ف ر ل ذ ن ب ك و ل ل م ؤ م ن ي و ال م ؤ م ن ات{ Deus, louvado seja, disse:
Leia maisO LIVRO DO CONHECIMENTO CAPÍTULO 241 O MÉRITO DO CONHECIMENTOAPRENDENDO OU ENSINANDO EM FAVOR A DEUS
كتاب الع لم 142- باب فضل العلم O LIVRO DO CONHECIMENTO CAPÍTULO 241 O MÉRITO DO CONHECIMENTOAPRENDENDO OU ENSINANDO EM FAVOR A DEUS ق ال ال ل و ت ع ا ل : { و ق ل ر ب ز د ن ع ل م ا }. Deus, louvado seja,
Leia maisEm nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 24/06/2011
Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 24/06/2011 Texto: XEIQUE Mohammad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi Revisão:
Leia maisא א.
1 ر א א ا ل ك و ا ص ح ب ك ي ا ح ب ي ب ا و س و ل ا ا ر ل ي ك ي الس م ع ا لص ل وة و ا ل ك و و ا ص ح ب ك ي ا ن ور ا يب ا ا ن ل ي ك ي ا لص ل وة و الس م ع ع ت اك ف ن و ي ت سن ت ا ( א ) א א א א א א כ ت א : ع
Leia maisCaderno de Questões. Prova para Nível Básico 4º ao 6º. Ano Ensino Fundamental
www.matematicasemfronteiras.org Caderno de Questões Prova para Nível Básico 4º ao 6º. Ano Ensino Fundamental Cada questão vale 5 pontos. Qualquer tentativa gera alguma pontuação. A organização das resoluções
Leia mais54- باب زيارة أهل الخير ومجالستهم وصحبتهم ومحبتهمىطلبسيارتهم والدعاء منهم وزيارة المىاضع الفاضلت
54- باب زيارة أهل الخير ومجالستهم وصحبتهم ومحبتهمىطلبسيارتهم والدعاء منهم وزيارة المىاضع الفاضلت CAPÍTULO 45 A VISITA AOS VIRTUOSOS; FAZER-LHES COMPANHIA EDISPENSAR- LHES CARINHO. O PEDIRMOS A SUA VISITA
Leia maisCAPÍTULO 1. A SINCERIDADE, O DESPRENDIMENTO E A BOA INTENÇÃOEM TODOS OS ATOS E ASSUNTOS, PÚBLICOS e PRIVADOS
بسم االله الرحمن الرحيم باب الا خلاص وإحضار الن ية في جميع الا عمال والا قوال والا حوال البارزة والخف ية CAPÍTULO 1 A SINCERIDADE, O DESPRENDIMENTO E A BOA INTENÇÃOEM TODOS OS ATOS E ASSUNTOS, PÚBLICOS
Leia maisCURSO DE EXTENSÃO DE LÍNGUA E CULTURA ÁRABES: A CONSTRUÇÃO DA CIDADANIA POR MEIO DA LÍNGUA.
CURSO DE EXTENSÃO DE LÍNGUA E CULTURA ÁRABES: A CONSTRUÇÃO DA CIDADANIA POR MEIO DA LÍNGUA. PROFESSORES Hadi Khalifa e Jouma Ibrahim Khalil. COORDENADORA Brunela Vieira de Vincenzi/Direito Ufes. CO-COORDENADOR
Leia maisCaderno de Questões. Prova para Nível Básico 4ºano ao 6º do Ensino Fundamental
www.redepoc.com Caderno de Questões Prova para Nível Básico 4ºano ao 6º do Ensino Fundamental Qualquer tentativa gera alguma pontuação. Responda cada questão em apenas uma folha A organização será levada
Leia maisEm nome do Altíssimo
Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 16/09/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de
Leia maisTradutor Segunda Edição: Sha baan 1439H / Abril 2018
1 2 Tradutor Segunda Edição: Sha baan 1439H / Abril 2018 Termos de uso: A presente versão eletrónica da tradução desse livro foi desenvolvida especificamente para ser distribuído gratuitamente na Internet.
Leia maisRamadan Méritos e Benefícios
Ramadan Méritos e Benefícios فو ي د فو ي د فضاي ل.. مضا مضا شهر [ لربتغاچگة لربتغاچگة للغة للغة ] ( coletânea) Zakaria Osman عثما عثما ريا ريا عد عد : مجع Tradução : Prof. Samir El Hayek : Louvado seja
Leia maisCAPÍTULO 372 O QUE DEUS, EXALTADO SEJA, DISPÕE COMORECOMPENSA AOS CRENTES:
273- باب بيان ما أعد هللا تعالى للمؤمنيه في الجنة CAPÍTULO 372 O QUE DEUS, EXALTADO SEJA, DISPÕE COMORECOMPENSA AOS CRENTES: ق ال ال ل و تا ع ا ل :} إ ن ال م ت ق ي ف ج ن ات و ع يا و ن اد خ ل و ى اا ب س
Leia mais042- باب تحريم الكذب
042- باب تحريم الكذب CAPÍTULO 260 A PROIBIÇÃO DA MENTIRA ق ال ال ل ه ت ع ا ل : { و ل ت ق ف م ا ل ي س ل ك ب ه ع ل م }. Deus, louvado seja, disse: Não sigas (ó humano) o que ignoras. (Alcorão Sagrado, 17:36).
Leia maisMétodo do Fātiḥaĥ فا ه ا طريقه
فا ه ا طريقه Este livrete foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e-Ahl-e- Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Allāmah Maulana Muhammad Ilyās Attār Qādiri Razawī دام ت بر كا ت هم ال ع الي ه.
Leia maisبطاقة الطالب المدرسة : الصف : العنوان:
الل غ ة الع ر ب ي ة ال ص ف الأ و ل الث ان و ى الف ص ل الد ر ا س ى الث ان ى ك ت اب الأ ن ش ط ة بطاقة الطالب االسم : المدرسة : الصف : العنوان: العام الدراسى: رقم الهاتف : ت اب األ ن ش ط ة ى - ط ال ب وط
Leia maisFortaleza do Muçulmano
Fortaleza do Muçulmano Através das Recordações e Súplicas do Alcorão e Sunnah Autoria Dr. Sa id ibn Ali ibn Uahf Al-Qahtani Tradução Sheikh Ali Muhammad Abduni Dr. Luís Emílio Bolsoni 2012-1433 " Índice
Leia maisLições importantes para um Muçulmano comum الدروس المهمة لعامة األمة
1437 Lições importantes para um Muçulmano comum الدروس المهمة لعامة األمة Autoria Sheikh Abdul Aziz Bin Abdallah Ál-Báz Tradutor Sheikh Abdul Hannan Fakir Hajat www.abdulhannan.com 1437 Revisores Sheikh
Leia maisFortaleza do Muçulmano
Fortaleza do Muçulmano Através das Recordações e Súplicas do Alcorão e Sunnah Autoria Dr. Sa id ibn Ali ibn Uahf Al-Qahtani Tradução Sheikh Ali Muhammad Abduni Dr. Luís Emílio Bolsoni Índice Prefácio do
Leia maisWORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ
WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ A 3 1 /2 3 Т Г / Г г lte d u مك ح ة مل 1 ملية مل ا د ب ه وا ل ال ث و 29 March 1 9 7 8 ا ل ب د ٢ ٦ ٢ جد ول م اال معا ل ا ملؤق ل و ق ا ي ة م مرا
Leia maisن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س و ) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ی ف ی ف ع م ی ه ا ر ب ا د م ح م 1-
ه) ع ل ط م ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ن ل ص ف ی ن س ن ی ی ف ر غ ج ر د و ن ی ه ش ر گ ن 1396 ن ت س ب ت م و س ه ر م ش م ه ن ل س و ی ر ه ش ی ه ه گ ت ن و ک س ر ر ق ت س ر د ی ع ی ب ط ل م و ع ش ق ن ی م ل ع ی ه
Leia maisTẮM NƯỚC THEO GIÁO LUẬT ISLAM
CHƯƠNG VIII TẮM NƯỚC THEO GIÁO LUẬT ISLAM Tắm nước theo giáo luật Islam là một trong những giáo luật bắt buộc cho mỗi người Muslim (nam và nữ) phải thi hành nghiêm chỉnh. Bằng chứng trong thiên kinh Qur
Leia maisPREFÁCIO DO TRADUTOR. Em nome de Allah, o Detentor Absoluto da Misericórdia, o Misericordioso
PREFÁCIO DO TRADUTOR Em nome de Allah, o Detentor Absoluto da Misericórdia, o Misericordioso Louvores pertencem à Allah( ), o Sapientíssimo, o Prudente, aquele que criou o Homem e o ensinou o que ele não
Leia maisPROTEÇÃO DO MUÇULMANO ATRAVÉS DA RECORDAÇÃO E SÚPLICA DO ALCORÃO SAGRADO E SUNNAH Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso!
Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso! èæa@âóy@ PROTEÇÃO DO MUÇULMANO ATRAVÉS DA RECORDAÇÃO E SÚPLICA DO ALCORÃO SAGRADO E SUNNAH Por: Sa id Bin Ali Bin Uahf Al-Qahtani Tradução para Língua Portuguesa:
Leia mais1 3.. à ف à س ع ك. ± â ع ز ف ع ط ض ك ع ض ـ ³ ك ض ط ك à غ à â à ف ض س ض
1 3.. à ف à س ع ك ± â ع ز ف ع ط ض ك ع ض ـ ³ ك ض ط ك à غ à â à ف ض س ض پ0 8پ0ٹ8 پ0ٹ6پ0ٹ0پ0ٹ2پ0 7-پ0 0پ0ٹ2 ھ پ0ٹ8 à م ـ س ر 2003 1 3پ0 9پ0 9پ0 8 4.3 پ0 1 ھ61 پ0ˆ5پ0ٹ2پ0ٹ8 پ0 7: پ0ˆ1پ0ٹ6پ0 9پ0 4 پ0ˆ7 ھ پ0
Leia maisQa ida inicial para a recitação do sagrado Al Qur an a partir das origens correctas. Madani Qa ida. Origem Das Letras
Qa ida inicial para a recitação do sagrado Al Qur an a partir das origens correctas Madani Qa ida Origem Das Letras O significado literal da palavra Makhraj (Origem) é o lugar de origem. Em termos de Tajwid,
Leia maisMayn Sudharna Chahta hon
میں س دھرنا چاہتا ہوں Mayn Sudharna Chahta hon Quero Me Retificar Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Hadrat Allamah ال ع ال ي ه Maulana
Leia mais043- باب المنثورات والملح
كتاب المنثورات والملح 043- باب المنثورات والملح LIVRO 18 ACERCA DA SABEDORIA E DO CONHECIMENTO CAPÍTULO 370 TRADIÇÕES A RESPEITO DO ANTICRISTO, DOS SINAIS DA HORA DO JUÍZO FINAL E OUTRAS 8535- ع ننا ن
Leia maisCírculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos
AÇÕES PARA A INTEGRAÇÃO ÁRABE EM FOZ DO IGUAÇU Francisca Paula Soares Maia (UNILA) paula.maia@unila.edu.br Rajaa Nouredine (UDC) rajaa1872@hotmail.com Yassine Ahmad Hijazi (UDC) ecopress73@hotmail.com
Leia maisاق ر أ ب اس م ر ب ك ال ذ ي خ ل ق خ ل ق ال إ نس ان م ن ع ل ق اق ر أ و ر ب ك ال أ ك ر م ال ذ ي ع ل م ب ال ق ل م ع ل م ال إ نس ان م ا ل م ي ع ل م Figura 7: O mausoléu de Ahmad Yasavi Figura 6: O minarete
Leia maisQuestões e Respostas em Relação á Aqiqah
Questões e Respostas em Relação á Aqiqah Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Ameer-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Isslaami, Allamah Maulana Muhammad Ilyas Attar Qadiri Razawi
Leia maisCASAS DO SUL CASAS DO SUL FOTOGRAFIAS Santiago Macias desenhos Manuel Passinhas TEXTO Miguel Rego DESIGN GRÁFICO TVM Designers TRADUÇÃO Badr Hassanein PRÉ IMPRESSÃO, IMPRESSÃO E ACABAMENTO Gráfica Maiadouro
Leia maisEnsinamentos Fundamentais do Isslaam
Um livro excelente sobre informações fundamentais do Isslaam para crianças Ensinamentos Fundamentais do Isslaam (Parte-I) Apresentado pelo: Majlis Madarasa-tul-Madinah e Majlis Al-Madina-tul- Ilmiyyah
Leia maisJannati Mahal ka Saudah
ج ن تی محل کا س ودہ Jannati Mahal ka Saudah O Negócio do Palácio Paradisíaco Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Hadrat Allamah ال
Leia maisDiamantes inestimáveis
ے Pela a vinda do Guardião, se desvencilhou a escuridão na Terra, no céu e por todas as partes tem luz. Shaykh Tariqat, Amire Ahlu Sunnah, O fundador do Da wate-islami Hazrat Al-Alama Molana Abu Bilal
Leia maisSamundari Gumbad. Majlis-e-Tarajim (Dawat-e-Islami)
س م ندری گ نبد Samundari Gumbad Cúpula Oceânica (Respeito pelos Pais no Islaam) Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Hadrat Allamah
Leia maisPOBREZA EXCELÊNCIA DA OF. Ghareeb faiday mayn hay. Majlis-e-Tarajim (Dawat-e-Islami)
غریب فاي دے میں ہے Ghareeb faiday mayn hay EXCELÊNCIA DA OF POBREZA Shaykh-e-Tariqat Amir-e-Ahl-e-Sunnat, o fundador da Dawat-e-Islami Allamah Maulana Abu Bilal Muhammad Ilyas Attar Qadiri Razavi fez um
Leia mais25 Estórias do. Cemitério
قبر والوں کی 25 ح کایات U 25 Estórias do Cemitério V Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Allamah Maulana Muhammad Ilyas Attar Qadiri
Leia maisNaqshbandi Muhibeen As Sayed Nurjan Mirahmadi
در #"! ذوب #'ن و.- او ی() #'ن -@AB را?. ; 9 'رت 7"-456 ا 23. K
Leia maisTodos estão perdidos a não ser aqueles a quem Eu guiar
Todos estão perdidos a não ser aqueles a quem Eu guiar ك م ضال إلا من هديته [رتغايل portuguese [português - www.islamreligion.com website موقع دين الا سلام 2013-1434 Essa semana começaremos uma pequena
Leia maisAhmed Moustafa Kamel
UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE LETRAS O Ensino do Português LE no Cairo: reflexões, propostas e perspetivas futuras Ahmed Moustafa Kamel Mestrado em Língua e Cultura Portuguesa (PLE/PL2) 2014 UNIVERSIDADE
Leia maisKālay Bichū. Escorpião Preto. Maulana Muhammad Ilyas Attar Qadiri Razawi
Kālay Bichū Escorpião Preto Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Shaykh-e-Tareeqat Ameere-Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, arat Allamah Maulana Muhammad Ilyas Attar Qadiri Razawi. O Majlis
Leia maisWazan kam kernay ka ariqah
Wazan kam kernay ka ariqah Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Allamah Maulana Muhammad Ilyas Attar Qadiri Razawi. O Majlis de tradução
Leia maisجتنبوي وإختذ قزارك حمىد عاده عبد العزيز. هذا اللتاب بزعاية وزكز الشيخ إمساعين أبو داود لمتدريب
جتنبوي وإختذ قزارك حمىد عاده عبد العزيز www.mohamedadel.com هذا اللتاب بزعاية وزكز الشيخ إمساعين أبو داود لمتدريب "ل ل ي م ا ت أ س و ا ع م ى و ا ف ات ل ي و ل ا ت ف ز ح وا ب ى ا آت اك ي و الم ى ل ا ي ح
Leia maisUNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO SÓCIO-ECONÔMICO DEPARTAMENTO DE CIÊNCIAS DA ADMINISTRAÇÃO. Nadir Aboobacar Mahomed
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO SÓCIO-ECONÔMICO DEPARTAMENTO DE CIÊNCIAS DA ADMINISTRAÇÃO Nadir Aboobacar Mahomed PLANO DE NEGÓCIOS: Estudo de viabilidade para a abertura de uma fábrica de
Leia maisQURANIC. Framework Course QFCP4. Essential Daee Course
QURANIC Framework Course Essential Daee Course QFC - PART 4 SUMMARY - Tawaasee bil Haq Case Study : Ashaab al Qarya و ا 9U ب D. & L S% #M أ A?Q ا& 69 P > Embodiment of Tawaasee bil Haq د + H ت L ;% & (
Leia maisSimulação computacional de campos ultra-sônicos (Computational simulation of ultrasonic fields)
Revista Brasileira de Ensino de Física, v. 26, n. 3, p. 223-231, (2004) www.sbfisica.org.br Simulação computacional de campos ultra-sônicos (Computational simulation of ultrasonic fields) Francisco J.
Leia maisDu as do PROFETA Durante o Dia e a Noite
أدعية نبوية مباركة خالل اليوم والليلة Du as do PROFETA Durante o Dia e a Noite Em Nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso Índice Súplicas Proféticas e Louvores a Allah Du as do PROFETA MOHAMMAD (S.A.S.)
Leia maisAutores: José Carlos Ribeiro Miranda Michel Kabalan Mário Helder Gomes Luís
Autores: José Carlos Ribeiro Miranda mirandajcr@gmail.com Michel Kabalan michel.kabalan@gmail.com Mário Helder Gomes Luís helder.mario@hotmail.com Título: Resumo: No seio dos variados motivos usados pelas
Leia maisمنتديات الفلوجة اإلسالمية < ::: المنتديات العامة ::: < منتدى بيانات وإصدارات مراسلي المجاھدين اسم العضو كلمة المرور
جيش( ب د ] 1 of 13 7/9/2009 9:36 AM منتديات الفلوجة اإلسالمية < ::: المنتديات العامة ::: < منتدى بيانات وإصدارات مراسلي المجاھدين حركة الشباب المجاھدين:القسم اإلعالمي::يقدم::[بداية النھاية] كلمة للقائد
Leia maisEINBAUANLEITUNG. Meisterstück. E Instrucciones de montaje P Instruções de montagem TR Montaj talimatı PRZ إرشادات التركيب AR
EINBAUANLEITUNG Meisterstück E Instrucciones de montaje P Instruções de montagem TR Montaj talimatı PRZ إرشادات التركيب AR BADEWANNE MEISTERSTÜCK Nehmen Sie sich ein wenig Zeit und lesen Sie diese Einbauanleitung
Leia maisPARAMETER IYAL DALAM KEWANGAN ISLAM
RESEARCH PAPER (No: 23/2011) PARAMETER IYAL DALAM KEWANGAN ISLAM MOHAMED FAIROOZ ABDUL KHIR DR. MARJAN MUHAMMAD PROFESOR DR. ASHRAF DATO MD. HASHIM PROFESOR MADYA DR. SAID BOUHERAOUA LOKMANULHAKIM HUSSAIN
Leia maisمبانی شبکه اجباری آموزش مبانی اولیه شبکه عمومی NREC.IR کمیته مهندسی رباتیک سید محسن طباطبایی فر ویرایش : زهره دارابیان تاریخ : فروردین 0991
مبانی شبکه اجباری آموزش مبانی اولیه شبکه عمومی NREC.IR کمیته مهندسی رباتیک سید محسن طباطبایی فر ویرایش : زهره دارابیان تاریخ : فروردین 0991 ث بم ا ویي ا ل ثگن اججبری یع ی ای ک اگ ثلذ جبػی چ ثؼ هیخ ری خیلی
Leia maisA importância do Alcorão: O Alcorão é considerado o milagre eterno do Islã. É o guia melhor e mais completo daquele que vive e busca o prazer de
Alcorão ou Corão em ق ر ا نárabe O Livro Sagrado dos Muçulmanos O Alcorão Sagrado A importância do Alcorão: O Alcorão é considerado o milagre eterno do Islã. É o guia melhor e mais completo daquele que
Leia maisGBM Antibody ELISA. ImmuLisaپ6¾4. IVD For in vitro diagnostic use. PRODUCT INSERT REF 5154 GBM Antibody ELISA 96 Determinations
1 3EN ImmuLisaپ6¾4 GBM Antibody ELISA Detection of glomerular basement membrane (GBM) antibodies IVD For in vitro diagnostic use PRODUCT INSERT REF 5154 GBM Antibody ELISA 96 Determinations INTENDED USE
Leia maisCASA DE CAMILO SERVIÇO EDUCATIVO
CASA DE CAMILO SERVIÇO EDUCATIVO 2017 2018 Coordenador: José Manuel Oliveira Responsável: Elzira Queiroga Morada: Avenida de S. Miguel, 758 I 4770-631 São Miguel de Seide Telefone: 252 309 750 Email geral@camilocastelobranco.org
Leia maisInvesting in heritage
Old Towns of Djenné, Mali OUR PLACE WORLD HERITAGE COLLECTION Investing in heritage Investing in heritage Investir no património United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization World Heritage
Leia maisO meu Primeiro Livrete
a a a a a a a a a a a aa a a aa a aaa a a a O meu Primeiro Livrete Eu tenho uma grande admiração por A lā Ḥaḍrat Imām Aḥmad Razā Khān desde a minha infância. O meu primeiro livrete (artigo) é A Biografia
Leia maisPAULA DA COSTA CAFFARO PARA UMA PADRONIZAÇÃO EM PORTUGUÊS DA TERMINOLOGIA MORFOSSINTÁTICA DO VERBO ÁRABE
UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS ORIENTAIS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS JUDAICOS E ÁRABES PAULA DA COSTA CAFFARO PARA UMA PADRONIZAÇÃO
Leia maisRamadã e Jejum. Dr. M. Amir Ali شهر رمضان و الصيام. (editado por IslamReligion.com)
Ramadã e Jejum شهر رمضان و الصيام برتغايل Portugees Português Dr. M. Amir Ali (editado por IslamReligion.com) 2010-1431 الصيام و رمضان شهر «باللغة الربتغايلة» د/ م. أمري عيل 2010-1431 Ramadã, o nono mês
Leia maisO TESTEMUNHO DE IBN ŶUBAYR ( ) ACERCA DAS DOAÇÕES RELIGIOSAS (AWQĀF) EM ALEXANDRIA, BAGDÁ E DAMASCO THIAGO DAMASCENO PINTO MILHOMEM 1
O TESTEMUNHO DE IBN ŶUBAYR (1183-1184) ACERCA DAS DOAÇÕES RELIGIOSAS (AWQĀF) EM ALEXANDRIA, BAGDÁ E DAMASCO THIAGO DAMASCENO PINTO MILHOMEM 1 Resumo: O muçulmano espanhol Ibn Ŷubayr (1145-1217) viajou
Leia maisUNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS Programa de Pós-Graduação em Agronomia Área de Concentração: Solos. Dissertação
UNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS Programa de Pós-Graduação em Agronomia Área de Concentração: Solos Dissertação Qualidade do solo: Construindo o conhecimento em propriedades agrícolas familiares produtoras
Leia maisANA PAULA BATISTA A INFLUÊNCIA DA REPÚBLICA DE PLATÃO NA POLÍTICA DE AL-FĀRĀBĪ
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO PAULO - UNIFESP ESCOLA DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS PROGRAMA DE PÓS GRADUAÇÃO EM FILOSOFIA ANA PAULA BATISTA A INFLUÊNCIA DA REPÚBLICA DE PLATÃO NA POLÍTICA DE AL-FĀRĀBĪ
Leia maisPrincipe Silencioso. Majlis-e-Tarajim (Dawat-e-Islami) Khamosh Shehzadah
خا موش ش ہزاد ہ Khamosh Shehzadah Principe Silencioso Este livro foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Hadrat Allamah Maulana Muhammad Ilyas Attar
Leia maisOs Três Princípios e as Suas Evidências
1 2 NuralislamPublicacoes.Com Primeira Edição: Ramadaan 1437H / Junho 2016 Reservamos todos os direitos. Os nossos materiais não podem ser reproduzidos ou transmitidos, no todo ou em partes, sob qualquer
Leia maisPara uma elaboração de um dicionário bilíngue da terminologia gramatical árabe-português
UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS ORIENTAIS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS JUDAICOS E ÁRABES PAULA DA COSTA CAFFARO Para uma elaboração
Leia maisFaculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Diretora: Prof a. Dr a. Sèrgio França Adorno de Abreu Vice-Diretor: João Roberto Gomes de Faria
Khronos Universidade de São Paulo Reitora: Prof a. Dr a. Marco Antonio Zago Vice-Reitor: Prof. Dr. Vahan Agopyan Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Diretora: Prof a. Dr a. Sèrgio França
Leia maisJOSÉ RIBEIRO NETO A INFLUÊNCIA DA TRADIÇÃO NA TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE ISAÍAS
UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS ORIENTAIS PROGRAMA DE ESTUDOS JUDAICOS E ÁRABES ESTUDOS JUDAICOS JOSÉ RIBEIRO NETO A INFLUÊNCIA DA TRADIÇÃO
Leia maisFilho Único. Uma tradução para inglês de Bayta ho to Aysa TODOS OS DIREITOS SÃO RESERVADOS A. Copyright 2016 Maktaba-tul-Madinah
Filho Único Uma tradução para inglês de Bayta ho to Aysa TODOS OS DIREITOS SÃO RESERVADOS A Copyright 2016 Maktaba-tul-Madinah Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida, ou transmitida por
Leia maisO motivo por nós termos nascido é a adoração e isso está escrito no livro de Allah, louvado seja, onde Allah diz no Alcorão:
Louvado seja à Allah! Todo louvor pertence à Ele. À Ele pedimos proteção e à Ele pedimos orientação, pois quem Allah orientar jamais será desviado e quem Allah desviar jamais será orientado. Testemunhamos
Leia maisWALTER TSUYOSHI SANO
WALTER TSUYOSHI SANO A TRADUÇÃO DA ESCRITA sistema estendido de transposição ortográfica do árabe padrão moderno para o português brasileiro Versão corrigida Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação
Leia maisUNIVERSIDADE FEDERAL DE JUIZ DE FORA INSTITUTO DE CIÊNCIAS HUMANAS E LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM CIÊNCIA DA RELIGIÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DE JUIZ DE FORA INSTITUTO DE CIÊNCIAS HUMANAS E LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM CIÊNCIA DA RELIGIÃO VÉUS SOBRE A RUA HALFELD: UM ESTUDO SOBRE AS MULHERES MUÇULMANAS DA MESQUITA
Leia maisMemória Viva de Árabes na Fronteira: Aspectos da Cultura e Religiosidade
1 Memória Viva de Árabes na Fronteira: Aspectos da Cultura e Religiosidade Memoria Viva de Árabes en la Frontera: Aspectos de la Cultura y la Religiosidad Memory of Arabs at the Border: Aspects of Culture
Leia maisDivulguem estas orações para todos os pais e crianças. Podem fazer o download deste livrinho através do site:
As crianças têm maior facilidade em falar com Deus, pois as crianças não conhecem o pecado e são inocentes e puras de coração. Ensinar as crianças a orar para Deus é uma missão muito importante para os
Leia maisIMIGRANTES PALESTINOS, IDENTIDADES BRASILEIRAS: COMPREENDENDO A IDENTIDADE PALESTINA E AS SUAS TRANSFORMAÇÕES
UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO CENTRO DE FILOSOFIA E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE ANTROPOLOGIA E MUSEOLOGIA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ANTROPOLOGIA MESTRADO EM ANTROPOLOGIA IMIGRANTES PALESTINOS,
Leia maisTERMINOLOGIA DE ESPECIALIDADE E IDENTIDADE CULTURAL: O CASO DOS EMPRÉSTIMOS LINGUÍSTICOS NA LÍNGUA ÁRABE
742 TERMINOLOGIA DE ESPECIALIDADE E IDENTIDADE CULTURAL: O CASO DOS EMPRÉSTIMOS LINGUÍSTICOS NA LÍNGUA ÁRABE SPECIFIC PURPOSE TERMINOLOGY AND CULTURAL IDENTITY: THE CASE OF LINGUISTIC LOANS IN ARABIC Elias
Leia maisو ضو کا طریقہ (حنفی)
ه و ضو کا طریقہ (حنفی) Método do Wudu (Ritual de Ablução) - Hanafi Este livrete foi escrito, em Urdu, pelo Sheikh-e-Tariqat Amir-e- Ahl-e-Sunnat, o fundador do Dawat-e-Islami, Allamah Maulana Muhammad
Leia maisOctober 2014 CL 150/11 المجاس تقرير الدورة الخامسة والخمسين بعد المائة للجنة المالية )روما أكتوبر/تشرين األول 4102( الموجز
المجلس التنفيذي الدورة العادية الثانية روما 4102/00/01-01 مسائل الموارد والمالية والميزانية البند 5 من جدول األعمال األغذية لمنظمة المالية لجنة تقرير والزراعة يسرررررري المديي ال نن يق م ي دذ ت ريا ييي
Leia maisEm nome de Deus O Clement e, O Misericordioso
Em nome de Deus O Clement e, O Misericordioso A Oração Coleção: Hujjat-ul Islam Mohsen Rabbani A Oração نماز Coleção: Hujjat-ul Islam Mohsen Rabbani Tradução: Michele Patricia Pereira Colaboração: Sheik
Leia maisUniversidade Federal de São Paulo. Escola de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. Programa de Pós-graduação em Filosofia. Carolina Moreira Russo
Universidade Federal de São Paulo Escola de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Programa de Pós-graduação em Filosofia Carolina Moreira Russo O conceito de Amor em Ibn Sīnā Uma leitura a partir da Risāla
Leia maisUma unica mensagem رسالة واحدة فقط. Autor: Dr: Náji Ibrahim. Tradutor: faruk Juma. Revisão: Mubin Fakir
1436 Uma unica mensagem رسالة واحدة فقط portuguese[ português - برتغايل[ Autor: Dr: Náji Ibrahim Tradutor: faruk Juma Revisão: Mubin Fakir 1 O Índice: tema principal O monoteísmo no livro sagrado (Antigo
Leia maisO Tapete Persa, de Hanân Alchaykh
FONTES Apresentação e tradução: Adriano Aprigliano, Safa A-C Jubran, Felipe Benjamin Francisco, Júlia Rodrigues * 2016 ANO VIII Hanân Alchaykh (خيشلا االشيیخ) نانح) (حنانن nasceu em 1945, numa família
Leia maisO MONTE LÍBANO SEGUNDO UM PEREGRINO MUÇULMANO (1184)
O MONTE LÍBANO SEGUNDO UM PEREGRINO MUÇULMANO (1184) 34 Thiago Damasceno Pinto Milhomem 1 Resumo: No mundo árabe-islâmico do século XII surgiu um gênero literário denominado riḥla (relato de viagem), cuja
Leia maisEm nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 15/07/2011
Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 15/07/2011 Texto: XEIQUE Mohammad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi Revisão:
Leia maisErótica sem véu O corpóreo-sexual na sociedade árabe-islâmica clássica (século XII-XIII)
UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS ORIENTAIS PROGRAMA DE LÍNGUA, LITERATURA E CULTURA ÁRABE Marina Juliana de Oliveira Soares Erótica sem
Leia maisNeurovirtual: a empresa que você conhece e confia, com um nome mais moderno! Novidade.
Novidade Neurovirtual: a empresa que você conhece e confia, com um nome mais moderno! Com quase 10 anos de atuação, a MF se deparou com a necessidade de se modernizar, fortalecer seu nome no mercado nacional
Leia maisAções e Intenções موقع دين الا سلام. website
Ações e Intenções الا عمال انلوايا [رتغايل portuguese [português - www.islamreligion.com website موقع دين الا سلام 2013-1434 É narrado sob a autoridade de Umar ibn al-khattab que disse: Ouvi o Mensageiro
Leia maisMIL E UM VERBOS ÁRABES: UMA PROPOSTA LEXICOGRÁFICA
UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS ORIENTAIS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LÍNGUA, LITERATURA E CULTURA ÁRABE ELIAS MENDES GOMES MIL E UM
Leia maisCaroline Kalil Reimann TRABALHO FINAL DE GRADUAÇÃO II
1 ري مان ق ل يل ك ارول ين ال نهائ ية ال عمل درجة دي س ت حوي و:.رم ضان من ا ين حل إل ى ت س تر شو ماك وون ال وز من ت جاري إع الن ف ي ع لى ت ح ل يل و حا و إ ييحن ع لى ث قاف ي ماري ا سان تا, سول دو غران دي
Leia maisORIENTE MÉDIO: REGIÃO GEOESTRATÉGICA
ORIENTE MÉDIO: REGIÃO GEOESTRATÉGICA ORIENTE MÉDIO: REGIÃO GEOESTRATÉGICA Oriente Médio: região geoestratégica É a porção sudoeste da Ásia Área de encontro entre os continentes asiático, africano e europeu
Leia mais