Du as do PROFETA Durante o Dia e a Noite

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Du as do PROFETA Durante o Dia e a Noite"

Transcrição

1 أدعية نبوية مباركة خالل اليوم والليلة Du as do PROFETA Durante o Dia e a Noite Em Nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso Índice Súplicas Proféticas e Louvores a Allah Du as do PROFETA MOHAMMAD (S.A.S.) Durante o Dia e a Noite Elaboração: Leila Ali Tassa Revisão: Dr. Chaikh Mohsin Alhassani 1. Recordação Antes De Dormir 2. Ao Deparar-Se Com Inquietações, Medo,Apreensão E Coisas Do Mesmo Gênero Durante o Sono. 3. Ao Ter Um Bom Sonho 4. Ao Acordar Durante o Sono 5. Ao Olhar Para o Céu Durante a Noite 6. Ao Despertar 7. Antes de Entrar no Banheiro 8. Ao Sair do Banheiro 9. Ao Iniciar A Ablução 10. No Fim Da Ablução 11. Ao Despir-Se 12. Ao Usar Uma Roupa Nova 13. Ao Olhar-se No Espelho 14. Súplica Feita Antes de Comer 15. Ao Comer 16. Ao Beber Leite 17. Ao Esquecer-se De Mencionar o Nome de Allah Antes de Beber, ou Antes da Refeição 18. Após a Refeição 19. Ao Sair De Casa 20. Ao Entrar Em Casa 21. Ao Usar um Meio de Transporte Segue, com este livro, um CD áudio com as preces em árabe e inglês. Página 2 de 44

2 22. Súplica Feita Quando Vemos Alguém Em Provas Ou Tribulações 23. Que Dizer Ao Receber Notícias Agradáveis 24. Que Dizer Ao Receber Notícias Desagradáveis 25. Ao Visitar o Cemitério 26. Súplicas Relacionadas Com O Azhaan (O Chamamento À Oração) 27. Ao Entrar Na Mesquita 28. Ao Sair Da Mesquita 29. Ao Entrar No Mercado 30. Ao Saudar Um Muçulmano (Saudação Islâmica) e a Resposta 31. A Oração Feita Durante Uma Tempestade De Vento 32. Súplica Feita Ao Escutar-Se O Trovão 33. Súplica Feita Quando Estiver Chovendo 34. Súplica Feita A Quem Te Fizer Um Favor 35. Ao Ver Seu Irmão Ou Sua Irmã Com Algo Que Você Aprecia 36. Súplica Feita Ao Irmão Muçulmano Que Pronunciar Seu Amor Por Você, Por Causa De Allah 37. Se Você Vires Seu Irmão Sorrindo, Diga: 38. Súplica Feita Para A Expiação De Pecados No Fim Da Reunião Ou De Um Encontro etc. 39. Ao Observar-Se A Lua Nova 40. Ao Quebrar O Jejum 41. Quando For Ofendido Enquanto Está Jejuando 42. Súplica Feita Na Altura De Quebrar O Jejum No Domicílio De Outrem 43. Toda Vez Que o Nome do Profeta for Mencionado 44. Ao Procurar a Noite de Al Qadr 45. Súplica Feita Para Aquele Que Atravessa Uma Calamidade 46. Em Tempos De Dívida E Angústia 47. Súplica Feita Pelo Indivíduo Cujo Problema Se Tornou Difícil 48. Quando Irritado/ Zangado 49. Ao Tornar-se Indefeso Contra Um Problema 50. Súplica Feita Ao Deparar-Se Com Um Infortúnio Ou Alguma Calamidade 51. Ao Pagar Uma Dívida 52. Ao Deparar-se Com Uma Calamidade 53. Condolências Para a Família do Morto 54. Diga A Pessoa Adoecida 55. Súplica Pela Cura 56. Colocar O Recém-Nascido Sob A Proteção De Allah 57. Quando Seu Filho Nascer 58. A Principal Súplica Ao Procurar pelo Perdão 59. Aos Recém-Casados 60. Súplica Feita Antes da Relação Sexual 61. Procurar Ajuda Na Tomada De Uma Decisão Ou Na Escolha De Uma Determinada Direção, Etc. [Al- Istikharah] 62. Súplica Feita Pelo Viajante Para O Residente 63. Ao Ver Um Viajante 64. Súplica Feita Ao Partir Em Viagem 65. Súplica Feita ao Regressar de Uma Viagem 66. Ao Deparar-Se Com o Inimigo 67. A Exortação/Recordação Quando Montamos (Em Uma Montanha) 68. Ao Descermos (De Uma Montanha) Página 3 de 44 Página 4 de 44

3 69. Se a Sua Montaria Tropeçar (ou seu meio de transporte falhar) 70. Súplica Feita Quando Afligido Com Insinuações Do Satanás Quanto a Existência de Allah 71. Súplica Feita Quando Se Entra Numa Aldeia Ou Cidade etc. 72. Súplica Feita Ao Parar Ou Acomodar-Se Num Dado Lugar 73. Ao Abater Ou Oferecer Um Sacrifício 74. Súplica Feita Ao Escutar-Se O Grito De Um Galo 75. Súplica Feita Ao Escutar-Se O Zurrar De Um Burro 76. Ao Sentir Medo Ou Ao Assustar-Se 77. Ao Bocejar 78. Súplica Feita Ao Espirrar 79. Súplica Para Aquele Que Indaga Sobre Algo Que Perdeu Na Mesquita 80. Súplica Feita Para Aqueles Que Negociam Na Mesquita Página 5 de 44 In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Most Merciful Index 1. Before going to sleep. 2. If you see in your dream something you dislike. 3. If you see in your dream something you like. 4. When waking up at night. 5. When looking at the sky at night. 6. When waking up. 7. Before entering the toilet. 8. On leaving the toilet. 9. At the beginning of Ablution. 10. On completing Ablution. 11. When getting undressed. 12. When putting on a new garment. 13. When looking at the mirror. 14. Before eating. 15. On eating food. 16. On drinking milk. 17. If you forget to mention the name of Allah at the beginning of the meal or drink. 18. On finishing the meal. 19. When leaving your home. 20. On entering the house. 21. When using transport. 22. When seeing the ill. 23. If you see or hear what pleases. 24. If you hear or see what it would displease you. 25. On visiting the graveyard. 26. If you hear the Call Prayer (Adhan). 27. When entering the Masjid. Página 6 de 44

4 28. When leaving the Masjid. 29. When entering the market place. 30. When greeting a Muslim and the reply. 31. When there is wind. 32. When there is thunder. 33. When it rains. 34. When someone has done a favour for you. 35. When seeing your brother or sister with something you like. 36. If your Muslim brother says he loves you for the sake of Allah. 37. If you see your brother smile, say to him. 38. At the end of a gathering. 39. On seeing the new moon. 40. When breaking the fast. 41. If someone insults you while you are fasting. 42. When breaking fast at someone else`s house. 43. Whenever the Prophet`s name is mentioned. 44. When looking for Lailatul Al Kadr. 45. At the time of crisis. 46. At the time of owing and distressed. 47. When faced by hardship. 48. When angry. 49. When overwhelmed by a problem. 50. If a matter overwhelms you. 51. At the time of debt. 52. When faced with affliction. 53. When offering condolences to the family of the deceased. 54. Say to the sick person. When one is ill. 55. Supplication for healing. Página 7 de Supplication for protecting the new born. 57. When your child is born. 58. The master supplication for seeking forgiveness. 59. For the newlyweds. 60. At the beginning of intercourse. 61. Supplication for important decisions. 62. When saying good-bye to those left behind. 63. When seeing a traveller off. 64. For a journey. 65. Supplication for returning from a journey. 66. When meeting your enemy. 67. When going uphill. 68. When going downhill. 69. If your mount falters. 70. When Satan causes you to doubt the existence of Allah. 71. On entering a village or town. 72. When settling into accommodation. 73. When offering a sacrifice. 74. When hearing a cock crow. 75. On hearing a donkey braying or a dog bark. 76. At the time of shocked. 77. When yawning. 78. When sneezing reply to the one who sneezes reply by the sneezed. 79. Supplication for one who enquires about his lost property in a mosque. 80. Supplication for those who trade in the mosque. 81. Thanks. 82. Nachid. Página 8 de 44

5 Árabe Transliteração Português Inglês 1. Before going to sleep Recordação Antes De Dormir الدعاء عند النوم و ض ع ت ج ن بي و ب ك أ ر ف ع ه ف إ ن أ م س ك ت ن ف سي ب اس م ك اللھم فار ح م ھا و إ ن أ ر س ل ت ھا فاح ف ظ ھا ب ما ت ح ف ظ ب ه ع باد ك الص ال حين. Bismika Allahuma wadaa tu janbi wa bika arfaa uh, fa-in amsakta nafsi farhamha, wa-in arsaltaha fahfazha bima tahfazu bihi ibadakas-salihin. Senhor meu, em Teu nome me deito e em Teu nome me levanto. Se recolheres a minha alma, cubra-a com a Tua misericórdia, e se tiveres que retorná-la então a proteja como o fazes com os Teus servos mais virtuosos. In Your Name Allah, I lay on my side and with Your help I would rise. If You should take my soul forgive it and if You should return it then protect it as You do with Your pious servant. 2. If you see in your dream something you dislike Ao Deparar-Se Com Inquietações, Medo, Apreensão E Coisas Do Mesmo Gênero Durante o Sono الدعاء عندالقلق واإلضطراب في النوم أ عوذ ب ك ل مات الله الت ام ات م ن غ ض ب ه و ع قاب ه و ش ر ع باد ه, و م ن ھ م زات ال شياطين, وأعوذ بك رب أ ن ي ح ضرون A uzu bikalimatil-lahit-tammat min ghadabihi,wa iqabihi, wa sharri ibadihi, wa min hamazati sh-shayateen, wa-aaaoozu bika rabi an yahdurun. Procuro refugio nas palavras perfeitas de Allah contra a Sua cólera e Seu castigo, e contra o mal dos Seus servidores, e contra a loucura e aparição dos demônios. Página 9 de 44 I seek refuge in the perfect words of Allah from His displeasure and punishment and from evil people and from evil promptings of devils and from their presence. 3. If you see in your dream something you like Ao Ter Um Bom Sonho الدعاء عند رأيتك في منامك ما تحب الح م د Alhamdu lillah Todos os louvores pertencem a Allah. Praise be to Allah. 4. When waking up at night Ao Acordar Durante o Sono دعاء اإلستيقاظ من النوم في الليل ال إله إال الله و ح د ه ال ش ريك له له الم لك وله الح مد وھو على كل شيء قدير س ب حان الله والحم د وال إله إال الله والله أكب ر و ال ح ول و ال قو ة إال با العلي العظيم La ilaha illal-lahu wahdahu la shareeka lah, lahul-mulku walahul-hamd, wahuwa AAala kulli shay-in qadeer, subhanallah, walhamdu lillah, wala ilaha illal-lah wallahu akbar, wala hawla wala quwwata illa billahil-aaaliyyil AAazeem. Não há outra divindade senão Allah, sozinho, ele não tem semelhantes, a Ele pertencem a soberania e os louvores. Ele detêm o poder sobre todas as coisas. Que Allah seja exaltado e elevado fora de todas as imperfeições. Louvado seja Allah. Não há outra divindade senão Allah. Allah é Magnânimo e não há poder nem força salvo com Allah, o Altíssimo, o Supremo. Página 10 de 44

6 There is no God but Allah. He has no partners. To Him belongs all sovereignty and praise and He is powerful over all. Glory and praise belong to Allah. There is no deity but He. Allah is great and there is no power and ability except by Allah the great and Almighty. 5. When looking at the sky at night Ao Olhar Para o Céu Durante a oite الدعاء عند النظر إلى السماء في الليل الل ھ م اج ع ل في ق ل بي نورا و في ل ساني نورا و اج ع ل في س م عي نورا و اج ع ل في ب ص ري نورا و اج ع ل م ن خ ل في نورا و م ن أ مامي نورا و اج ع ل م ن ف و قي نورا و م ن ت ح تي نورا,الل ھ م أ ع ط ني نورا,واجعلني نورا. Allahumma ijaal fi qalbi nuura, wafi lisani nuura, waj aaln fi sam ii nuura, waj aal fi basari nuura, waj aal min khalfi nuura, wa min ammami nuura, waj aal min fauki nuura, wa min tahti nuura. Allahuma AAtini nuura, waj aalni nuura. Ó Allah, coloque a luz dentro do meu coração, nas minhas vistas e nos meus ouvidos. Ilumine o meu lado direito e o meu esquerdo e entre as minhas mãos e atrás, acima de mim e abaixo de mim e amplie a luz sobre mim no dia do Juízo Final. O Allah! Enlighten my heart, and my sight, my hearing, and then enlighten my right and my left between my hands behind me and above me and under me and magnified the light on me on the day of judgement. 6. When waking up Ao Despertar الدعاءعند القيام من النوم في الصباح الحمد الذي أحيانا بعد ما أماتنا وإليه النشور Alhamdu lillahil-lathi ahyana baaada ma amatana wa-ilayhinnuchur. Página 11 de 44 Louvado seja Allah que nos concedeu a vida após a morte e d Ele será a ressurreição. Praise be to Allah. He Who gives life after death and to Him belongs the resurrection. 7. Before entering the toilet Antes de Entrar no Banheiro الدعاءعند دخول الخالء( الحمام) الل ھ م إ ني أ عوذ ب ك م ن ال خ ب ث و ال خ بائ ث Allahumma inni aauuzu bika minal-khubusi wal-khaba-is. ÓAllah, refugio-me junto de Ti contra todo tipo de mal e dos mau-feitores. O Allah! I seek protection in You from male and female devils. 8. On leaving the toilet Ao Sair do Banheiro الدعاء عند الخروج من الخالء(الحمام) غ ف ران ك Ghufranak Ó Allah, perdoa-me. Allah! Forgive me. 9. At the beginning of ablution Ao Iniciar A Ablução الدعاءعند الشروع في الوضوء ب س م الله Bismil-lah Em Nome de Allah In the Name of Allah. 10. On completing ablution Página 12 de 44

7 o Fim Da Ablução الدعاءعند اإلنتھاء من الوضوء أ ش ھ د أ ن ال إ ل ه إ ال الله و ح د ه ال ش ريك ل ه و أ ش ھ د أ ن م ح م دا ع ب د ه و ر سول ه, اللھم اجعلني من التوابين واجعلني من المتطھرين. Ashhadu an la ilaha illal-lahu wahdahu la shareeka lah, waashhadu anna Muhammadan Aabduhu warasuuluh. Allahummaj-AAalni minat-tawwabeena wajaaalnee minalmutatahhireen. Testemunho que não há outra divindade além de Allah sozinho e testemunho que Mohammad (as bênçãos e paz de Allah o cubra) é Seu Servo e Mensageiro. Ó Allah, coloca-me entre aqueles que se arrependem junto de Ti e põe-me entre aqueles que se purificam. I bear witness that there is no God but Allah and that Muhammad is His Prophet and Servant. O Allah! Make me of the repentant and make me of those who purified themselves. 11. When getting undressed Ao Despir-Se الدعاء عند خلع الثوب ب س م الله Bismil-lah Em Nome de Allah. In the Name of Allah. 12. When putting on a new garment Ao Usar Uma Roupa ova الدعاءعند لبس الثوب الجديد الل ھ م إني أ س أ ل ك م ن خ ير ه وخ ي ر م ا ھو ل ه و أ عوذ ب ك م ن ش ر ه و ش ر ما ھو ل ه Página 13 de 44 Allahumma inni as aluka min Kairi wa Kairi ma hua la wa AA uudu bika min sharrihi wa min sharri ma hua lah. Ó Allah, peço-te o bem disto e o bem no seu uso, e refugio-me junto de Ti contra o seu mal e do seu mau emprego. O Allah! I ask you for the good in this garment and the good in its use and I seek protection in you from its bad and its bad use. 13. When looking at the mirror Ao Olhar-se o Espelho الدعاءعند النظر في المرآة اللھم أنت حسنت خلقي فحسن خلقي, وحرم وجھي على النار Allahumma anta hasanta khalki fa hasin kuluqui wa harim wajhi alla nar. Ó Allah, O Senhor criou-me da melhor maneira. Melhore meus modos e proíba minha face de entrar no inferno. O Allah! You have created me in the best way. Improve my manners and forbid my face from entering the hellfire. 14. Before eating Súplica Feita Antes de Comer الدعاء عندالبدء في الطعام ب س م الله Bismil-lah Em Nome de Allah. In the Name of Allah. 15. On eating food Ao Comer الدعاءعند األكل الل ھ م بار ك ل نا فيه, وأبدلنا خ ي را م ن ه Allahumma barik lana fiihi wa-abdilna khayran minhu. Página 14 de 44

8 Ó Allah, abençoe para nos este alimento e nos de melhor que isso. O Allah! Bless this food for us and give us a better. 16. On drinking milk Ao Beber Leite الدعاء عند شرب الحليب الل ھ م بار ك ل نا فيه و ز د نا م ن ه Allahumma barik lana fiihi wazidna minh. Ó Allah, abençoa-o para nos e dê-nos muito mais disso. O Allah! Bless this for us and give us more from it. 17. If you forget to mention the name of Allah at the beginning of the meal or drink Ao Esquecer-se De Mencionar o ome de Allah Antes de Beber, ou Antes, da Refeição الدعاء عند تذكر اسم في وسط الطعام أو الشراب ب س م الله في أ ول ه و آخ ر ه Bismil-lahi fii awwalihi wa-akhirih. Em Nome de Allah no inicio e no fim. In the Name of Allah for its beginning and for its end. 18. On finishing the meal Após a Refeição الدعاءعند اإلنتھاء من الطعام ال ح م د ال ذي أ ط ع م نا وسقانا وجعلنا من المسلمين Alhamdu lillahil-lazi ataaamana wa sakana wa jáalana mina lmuslimin. Todos os louvores pertencem a Allah que nos alimentou, nos deu de beber e nos criou muçulmanos. Página 15 de 44 All praise be to Allah Who fed us, gave us drink and made us Muslims. 19. When leaving your home Ao Sair De Casa الدعاءعند الخروج من البيت ب س م الله ت و كل ت ع لى الله ال ح و ل و ال ق وة إ ال ب ا الل ھ م إ ني أ عوذ ب ك أ ن أ ض ل أ و أ ض ل أ و أ ز ل أ و أ ز ل أ و أ ظ ل م أ و أ ظ ل م أ و أ ج ھ ل أ و ي ج ھ ل ع ل ي Bismil-lah, tawakkaltu Aalal-lah, la hawla wala quwata illá billah. Allahumma inni AAuuzu bika an adilla au udal, au azilla au uzall, au azlima au uzlam, au ajhala au yujhala Aalay. Em Nome de Allah. Deposito a minha confiança em Allah e não existe nenhum poder ou força salvo com Allah. Ó Allah, refúgio Junto de Ti com medo de que eu possa me desencaminhar ou ser desencaminhado, pecar ou ser levado a pecar, cometer uma falta ou ser levado a cometê-la, oprimir alguém ou ser alvo de opressão, equivocar-me ou ser mal compreendido. In the Name of Allah. I depend on Allah. There is no ability or power expect by Allah`s permission. O Allah! I seek refuge in You from leading or being led astray, from sinning or being sinned onto, from erring or being erred onto or misunderstanding or being misunderstood. 20. On entering the house Ao Entrar Em Casa الدعاءعند الدخول إلى البيت اللھم إني أسألك خير المولج وخير المخرج,بسم الله ولجنا,و بسم الله خرجنا وعلى الله ربنا توكلنا Página 16 de 44

9 Allahumma inni as aluka khaira El maulidj wa khaira El makraj - Bismil-lahi walajna, wabismil-lahi kharajna, waaala lahi rabbina tawakkalna. thuma kul (Diga em seguida). (ثم قل ( السالم عليكم ورحمة الله Assalamu Aleikum Wa Rahmatu Allah. Ó Allah, conceda-me a melhor entrada e a melhor saída. Em nome de Allah entramos, em nome de Allah saímos e ao nosso Senhor depositamos a nossa confiança- diga em seguida Que a paz e a misericórdia de Allah estejam convosco. O Allah! Grant me the best entry and the best exit. In the name of Allah we entered and in the name of Allah we left and on Allah, our Lord, to we depend (and say) Peace be onto you. 21. When using transport Ao Usar um Meio de Transporte الدعاء عند ركوب السيارة ب س م الله ال ح م د س ب حان ال ذي س خر ل نا ھذا و ما ك ن ا ل ه م ق ر نين و إ ن ا إ لى ر بنا ل م نق ل بون الح م د الح م د الح م د الله أك ب ر الله أك ب ر الله أك ب ر س ب حان ك الل ھ م إ ن ي ظ ل م ت ن ف سي ف اغ ف ر لي ف إ ن ه ال ي غ ف ر ال ذنوب إ ال أ ن ت. Bismil-lah, alhamdu lillah, subhanal-lazi sakhkhara lana hata wama kunna lahu muqrineen, wainna ila rabbina lamunqalibun, alhamdu lillah, alhamdu lillah, alhamdu lillah, Allahu akbar, Allahu akbar, Allahu akbar, subhanakal-lahumma inni zalamtu nafsi faghfir li fainnahu la yaghfiru-zunuba illa ant. Em Nome de Allah. Todos os louvores pertencem a Allah. Quão perfeito Ele é, o Único que colocou (o presente meio) à nossa disposição e se fossemos nós próprios não seriamos capaz de dispô-lo, e ao nosso Senhor se encontra o retorno Página 17 de 44 final. Todos os louvores pertencem a Allah. Todos os louvores pertencem a Allah. Todos os louvores pertencem a Allah. Allah é o maior. Allah é o maior. Allah é o maior. Quão perfeito Tu és, ó Allah, na verdade, cometi injustiça contra a minha própria alma, perdoa-me, porque na verdade ninguém mais pode perdoar além de Ti. Praise be to He Who subjected this to our use for we could never have accomplished by ourselves and to our Lord should we return. Praise be to Allah. Praise be to Allah. Praise be to Allah. Allah is the Greatest. Allah is the Greatest. Allah is the Greatest. Glory and praise be to You, O Allah! And that I have wronged my soul forgive me since no one can forgive sins. 22. When seeing the ill Súplica Feita Quando Vemos Alguém Em Provas Ou Tribulações الدعاءعند النظر إلى شخص مبتلى ال ح م د ال ذي عافاني م م ا اب ت الك ب ه و ف ضل ني ع لى ك ثير م من خ ل ق ت ف ضيال Alhamdu lillahil-lazi Aafani mimmab-talaka bih, wafaddalani Aala kathirin mimman khalaqa tafdla. Todos os louvores pertencem a Allah que me protegeu daquilo com que Ele te colocou a prova e que me favoreceu acima da maior parte da sua criação. Praise be to Allah who protected me from the trial what it was put on you and honoured me above many of His creatures. 23. If you see or hear what pleases O Que Dizer Ao Receber otícias Agradáveis دعاء التحدث بنعم Página 18 de 44

10 (إذا رأيت أو سمعت ما يسر ( ال ح م د ال ذي ب ن ع م ت ه ت ت م الص ال حات Alhamdu lillahil-lazi binia matihi tatimmus-salihat. Todos os louvores pertencem a Allah a partir de quem as boas obras são consumadas. Praise be to Allah by whose grace the good things always endure. 24. If you hear or see that it would displease you O Que Dizer Ao Receber otícias Desagradáveis الدعاء عند سماع األخبار السيئة ال ح م د على ك ل حال Alhamdu lillahi AAala kulli hal. Que Allah seja louvado em todas as circunstâncias. Praise be to Allah anyhow. 25. On visiting the graveyard Ao Visitar o Cemitério الدعاءعند زيارة المقابر ال سالم ع ل ي ك م أ ھ ل ال ديار م ن المؤ م نين و ال م س ل مين و إ ن ا إ ن شاء الله ب ك م الح قون ن س ا ل الله لنا و ل ك م العاف ي ة Assalamu Aalaykum ahlad-diyari minal-mu/minina walmuslimiin, wa-inna in shaal-lahu bikum lahiqoon, nas-alullaha lana walakumul-aaafiyah. Que a paz esteja com todos vocês, ó habitantes das sepulturas, dentre os crentes e os Muçulmanos. Na verdade, juntar-nos-emos a vocês, se for a vontade de Allah. Rogamos a Allah pelo bem estar para nos e para vocês. Peace be upon you believers and Muslims grave dwellers and if Allah wills, we will be joining you. We ask Allah for our and for your salvation. Página 19 de If you hear the Call to Prayer (Adhan) Súplicas Relacionadas Com O Azhaan (O Chamamento À Oração) الدعاء أثناء سماع األذان If you hear the Call to Prayer, repeat what the Prayer Caller says except when he says; Se você ouvir o chamamento para a oração, repita as mesmas palavras, como o Moazhan que chama o azhaan, com exceção do seguinte pronunciamento do Moazhan: ح ي ع لى ال صالة (أ و) ح ي ع لى ال ف الح Hayya Aalas-salah (or) hayya AAalal-falah Venham à oração ou Venham para o (caminho do) sucesso. Come to prayer or Come to success. Say, then; Diga, então: ال ح و ل و ال ق وة إ ال ب ا La haula wala quwata illa billah. Não há poder ou força a não ser em Allah. There is no ability or power except by Allah s permission. الدعاء عند اإلنتھاء من األذان Then, say Depois, diga: الل ھ م ر ب ھ ذ ه الد ع و ة الت ام ة و الص الة الق ائ م ة آت مح م دا الو سيلة و ال ف ضيل ة و اب ع ث ه مقاما م حمودا ال ذي و ع دته. Allahumma rabba hazihid-daawatit-tammah, was salatil-cáimah ati Muhammadan alwasilata wal-fadilah, wab Aath-hu macaman mahmudan allazi waaad-tah. Ó Allah, a quem é destinada esta perfeita convocação, e a quem é destinada a oração prestes a ser realizada, atribui a Mohammad al-wasilah e al-fadilah e eleva-o para a posição enaltecida que lhe prometeste. Página 20 de 44

11 Allah! Lord of this complete call and this prayer about be offered, grant Muhammad the praised position and eminence and raise him to the appointed position which you have promised him. 27. When entering the masjid. Ao Entrar a Mesquita الدعاءعند الدخول إلى المسجد أعوذ با الكريم وبوجھه العظيم, من الشيطان الرجيم, اللھم صل على سيدنا محمد وعلى آل سيدنا محمد,اللھم اغفر لي ذنوبي, الل ھ م اف ت ح لي أ ب واب ر ح م ت ك. AAuuzu billahil-karrim wabiwajhihil-aaazim minashshaytanir-rajim, Allahumma Sali Aala salhidina Mohammad wa alla ali salhidina Mohammad, allahumma aagfirli thunubi, allahumma iftah li abwaba rahmatik. Refúgio junto de Allah, o Supremo, com seu Rosto Nobre e com Sua soberania eterna contra o Satanás, o expulso da misericórdia de Allah. Em Nome de Allah, e as preces e bênçãos de Allah esteja com o Apóstolo de Allah e a família do Profeta. Ó Allah, abre para mim as portas da Sua Misericórdia. I seek refuge with Allah the Supreme and with His Honorable Face and His Eternal Authority from the accursed Satan. In the name of Allah, peace be upon the Messenger of Allah and his family. O Allah! Open the gates of Your mercy to me. 28. When leaving the masjid Ao Sair Da Mesquita الدعاء عند الخروج من المسجد 1 )بسم الله والصالة والسالم على رسول الله اللھم إني أسألك من فضلك اللھم اعصمني من الشيطان الرجيم Página 21 de 44 2 )أعوذ با العظيم وبوجھه الكريم من الشيطان الرجيم, اللھم صل على سيدنا محمد وعلى آل سيدنا محمد, اللھم اغفر لي ذنوبي, اللھم إني أسألك من فضلك. Bismil-lah wassalatu wassalamu Aala rasulil-lah, allahumma inni as-aluka min fadlik, allahumma iaasim ni minashshaytanir-rajim. Aauuzu billahi il azim wa biwujhihil karim minal shaytaniil rajim. Allahumma Sali Alla saydina Mohamad wa alla alli sahidina Mohammad. Allahuma igfirli zunubi. Allahuma inni as aluka min fadlik. Em Nome de Allah, que as preces e bênçãos de Allah estejam com o Apóstolo de Allah. Ó Allah, suplico-lhe em virtude dos Teus favores. Ó Allah, proteja-me contra o Satanás, o expulso da Tua misericórdia. In the Name of Allah, May peace be upon Allah s Messenger. O Allah! I ask You of Your Bounty. O Allah! Guard me from the accursed Satan. 29. When entering the market place Ao Entrar o Mercado الدعاءعند الدخول إلى السوق ال إله إال الله وحد ه ال شريك له له الم ل ك وله الح م د ي ح يي و ي ميت و ھ و ح ي ال ي موت ب ي د ه ال خ ي ر و ھو على كل شيء قدير La ilaha illal-lah, wahdahu la shareeka lah, lahul-mulku walahul-hamd, yuhyee wayumeetu wahuwa hayyun la yamut, biyadihil-khayru wahuwa AAala kulli shayin qadiir. Não há outra divindade que merece ser adorada senão Allah, sozinho. Ele não tem semelhantes. A Ele pertencem toda soberania e todos os louvores. Ele dá vida e a morte. Ele é o Vivo e não morre. Todo o bem está em Suas Mãos e Ele é onipotente sobre todas as coisas. Página 22 de 44

12 There is no god but Allah, the one without partner, to whom belongs the sovereignty and to whom belongs praise. He gives life and takes it away, and He is living and does not die. He holds goodness in His hand and He has power over all things. 30. When greeting a Muslim and the reply Ao Saudar Um Muçulmano (Saudação Islâmica) e a Resposta الدعاء عند إفشاء السالم السالم عليكم ورحمة الله Assalamu Aleikum Wa Rahmatu Allah Que a paz e a misericórdia de Allah estejam convosco. Peace and Mercy be upon you. وعند رد السالم قل, وعليكم السالم ورحمة وبركاته Wa Aleikum u Salam wa Rahmatu Allah wa Barakatuh Que a paz e as bênçãos de Allah estejam convosco. Peace be upon and mercy and blessings. 31. When there is wind A Oração Feita Durante Uma Tempestade De Vento الدعاء عند ھبوب الريح الل ھ م إ ن ي أ س أ ل ك من خير ھذه الريح, وخير ما فيھا, وخير ما أمرت به ونعوذ بك من شر ھذه الريح وشر ما فيھا وشر ما أمرت به. Allahumma inna nas-aluka min khairi hadihi rih, wa khairi ma fiha, wa khairi ma umiraht bih, wa nauu du bika min shari hadihi rih wa min shari ma fiha, wa shari ma umirat bih. Ó Allah, rogo ao Senhor pelo bem desse vento, do bem e do melhor que foi ordenado a fazer e rogo a Tua proteção contra o mal com que o mesmo foi enviado. Página 23 de 44 O Allah! I ask of you the goodness of this wind, the goodness that it carries and the best of what it has been ordered to do and I seek protection in you from the badness of this wind, the badness that it carries and the badness of what it has been ordered to do. 32. When there is thunder Súplica Feita Ao Ouvir O Trovão الدعاء عند سماع الرعد س ب حان ال ذي ي س بح ال رع د ب ح م د ه و المالئ كة م ن خيف ته Subhanal-lazi yusabbihur-ra du bihamdih, walmala-ikatu min khifatih. Glorificado seja Allah para Quem o trovão glorifica com louvores e como fazem os anjos pelo medo que têm d Ele. Glory be to Allah, whom the thunder praises with thanks and the angels also from fear. 33. When it rains Súplica Feita Quando Estiver Chovendo الدعاء عند نزول المطر ص يبا ناف عا Allahumma sayyiban nafiaaan. الل ھ م Ó Allah, faça esta chuva abundante e benéfica para nós. O Allah! Make this rain plentiful and make it beneficial to us. 34. When someone has done a favour for you Súplica Feita A Quem Te Fizer Um Favor الدعاء لمن صنع إليك معروفا ج زاك الله خ ي را Jazakal-lahu khayran. Que Allah te recompense com o bem. May Allah reward you with goodness. Página 24 de 44

13 35. When seeing your brother or sister with something you like Ao Ver Seu Irmão Ou Sua Irmã Com Algo Que Você Aprecia الدعاء عند رؤية أخيك على شيئ يسره ما شاء الله تبارك الله أحسن الخالقين MashaAllah Tabaraka Allahu ahsa nul khalikin. Que os louvores e glorias sejam para Allah o melhor dos criadores. Praise and glory be to Allah the best of creators. 36. If your Muslim brother says he loves you for the sake of Allah Súplica Feita Ao Irmão Muçulmano Que Pronunciar Seu Amor Por Você, Por Causa De Allah الدعاء لمن تحبه في أ ح ب ك الله الذي أ ح ب ب ت ني من أجله Ahabbakal Allah alazi ahbabtanii min ajli Diga Que Allah, por cuja causa me ama, te ame também. Say May Allah love you who loved me for his sake. 37. If you see your brother smile, say to him. Se Você Vires Seu Irmão Sorrindo, Diga: الدعاء لمن تراه ضاحكا أضحك الله سنك Ad haka Allahu Sinak Que Allah te mantenha feliz May Allah keep you happy 38. At the end of a gathering Súplica Feita Para A Expiação De Pecados o Fim Da Reunião Ou De Um Encontro الدعاء عند الفراغ من المجلس Página 25 de 44 س ب حان ك الل ھ م و ب ح مد ك أ ش ھ د أ ن ال إ له إ ال أ ن ت أ س ت غ ف ر ك و أ توب إ ل ي ك Subhanakal-lahumma wabihamdik, ash hadu an la ilaha illa ant, astaghfiruka wa-atuubu ilayk Quão perfeito Tu és ó Allah e enalteço-te. Testemunho que não há outra divindade que merece adoração além de Ti. Peço- Te perdão e me arrependo perante Ti. Glory and praise be to You, O Allah! I bear witness that there is no god but Thee. I ask for your forgiveness and I repent. 39. On seeing the new moon Ao Observar-Se A Lua ova الدعاء عند رؤية الھالل الله أ ك ب ر الل ھ م أ ھ ل ه ع ل ي نا ب األم ن و اإليمان وال سالم ة واإلس الم ر بنا و ر بك الله Allahu akbar, allahumma ahillahu AAalayna bil-amni waleeman, wassalamati wal-islam; rabbi warabbukal-llah Allah é o maior. Ó Allah, faça com que a lua nova apareça sobre nos com a segurança, fé, paz, e Islão. Para a lua diga: O nosso Senhor e o teu senhor é Allah. Allah is great. O Allah! Allow us to greet this new moon with security and good believe and peace and submission To the moon say - My Lord and your Lord is Allah. 40. When breaking the fast Ao Quebrar O Jejum الدعاء عند الفطر من الصيام ذ ھ ب ال ظم أ و اب ت ل ت الع روق و ث ب ت األج ر إ ن شاء الله. Zahaba-zama-o wabtallatil-aaurooq, wathabatal-aj ro in shaal-lah. Página 26 de 44

14 A sede desapareceu, as veias saciaram e a recompensa está confirmada, se for a vontade de Allah. The thirst is quenched, the veins are moistened and Allah willing the reward is granted. 41. If someone insults you while you are fasting Quando For Ofendido Enquanto Está Jejuando الدعاء إذا سبك أو خاصمك أحد وأنت صائم إ ني ص ائ م إ ني ص ائ م Inni sa-im, inni sa-im Estou jejuando; estou jejuando I am fasting; I am fasting 42. When breaking fast at someone else`s house Súplica Feita a Altura De Quebrar O Jejum o Domicílio De Outrem الدعاء لمن أفطرت عنده أ ف ط ر ع ن د ك م الص ائ مون و أ ك ل ط عام ك م األب رار و ص ل ت ع ل ي ك م المالئ ك ة Aftara AAindakumus-sa-imun, wa-akala taaaamakumulabrar, wasallat Aalaykumul-mala-ikah [Fazemos preces para que] os que observam o jejum quebrem o jejum em vossa casa, e que a vossa refeição seja tomada por piedosos e responsáveis, e que os anjos enviem as preces para vocês. May those who fast break fast at your home and may your food be eaten by the righteous and made the angels pray over you. 43. Whenever the Prophet`s name is mentioned, then say: Toda Vez Que o ome do Profeta for Mencionado, diga: الدعاء كلما ذكر النبي عليه الصالة والسالم Página 27 de 44 صلى الله عليه وسلم Salla-lahu Alaihi wa Sallam. Que Allah o abençoe e lhe de paz. Peace and blessings be upon him. 44. When looking for Lailatul Al Kadr Ao Procurar a oite de Al Qadr الدعاء عند إحياء ليلة القدر اللھم إنك عفو كريم تحب العفو فاعف عني Allahumma inaka afuon karim tuhibul afwa faafu aani. Ó Allah, O Senhor é O Perdoador e O Generoso. O Senhor ama o perdão, por favor, perdoe-me. O Allah! You are all forgiving and generous. You love forgiveness so forgive me. 45. At the time of crisis Súplica Feita Para Aquele Que Atravessa Uma Calamidade الدعاء عند المصيبة إ ن ا و إ ن ا إ ل ي ه راج عون اللھ م ا ج ر ني في م صيب تي و اخ ل ف لي خ ي را م ن ھا Inna lillahi wa-inna ilayhi raji-un. Allahumma- jurni fi mussibati wa akhluf li khayran min-há. À Allah pertencemos e para Ele regressaremos. Ó Allah, recompensa-me por essa aflição e substitua por algo melhor. We belong to Allah and to Him to we return. O Allah! Reward me for my crisis and exchange it for something better. 46. At the time of owing and distressed Em Tempos De Dívida E Angústia دعاء اإلستعاذة با من الھم والدين Página 28 de 44

15 الل ھ م إ ن ي أ ع وذ ب ك م ن الھ م و ال حز ن وأعوذ بك من الع ج ز والك س ل وأعوذ بك من الجبن والبخل وأعوذ بك من غلبة الدين وقھر الرجال Allahumma inni aaauuzu bika minal-hammi wal-hazan, wa aaauuzu bika minal AAajzi walkasal waaauuzu bika minal jubni wal bukhl, wa AAuuzu bika min ghala batil dayn wa kahri el-rijal. Repita três vezes. Ó Allah, procuro refugio em Ti contra a preocupação e a tristeza, contra a fraqueza, a preguiça e a incapacidade. Procuro refugio em Ti contra a covardia e a mesquinhez e procuro refugio em Ti contra o fardo das dívidas e contra a opressão dos homens. Repita três vezes. O Allah! I seek refuge in You from burden and worry and sadness and laziness and incapacity and I seek refuge in You from cowardly behavior and meanness and I seek refuge in You from the burden of debt and oppression of men. Say this three times. 47. When faced by hardship Súplica Feita Pelo Indivíduo Cujo Problema Se Tornou Difícil دعاء تيسير العسير الل ھ م ال س ھ ل إ ال ما ج ع لت ه س ھال و أ ن ت ت ج ع ل ال ح ز ن إ ذا ش ئ ت س ھ ال Allahumma la sahla illa ma jaalltahhu sahla, wa-anta tajaaalul- haza-na idha shi-ta sahla. Ó Allah, nada é fácil salvo aquilo que Tu tornas fácil e Tu tornas a dificuldade em facilidade, se Tu assim desejares. O Allah! There is nothing easy except what You make easy and You make the difficult easy, if it be Your will. Página 29 de When angry Quando Irritado/ Zangado الدعاء عند الغضب أ عوذ ب ا م ن ال شي طان ال رجيم AAuzu billahi minash-shaytanir-rajim. Refugio-me junto de Allah contra o satanás, o expulso da misericórdia de Allah. I seek refuge in Allah from Satan the outcast. 49. When overwhelmed by a problem Ao Tornar-se Indefeso Contra Um Problema الدعاء إذا أصابك مكروه ح س ب نا الله و ن ع م الو كيل Hasbunal-lahu waniimal-wakeel. Allah é suficiente para mim, e que melhor protetor [Ele é]. Allah suffices and He is the best guardian. 50. If a matter overwhelms you Súplica Feita Ao Deparar-Se Com Um Infortúnio Ou Alguma Calamidade الدعاءإذا غلبك أمر ق در الله و ما شاء ف ع ل Qaddaral-lah, wama shaa faaaal. Allah decretou e faz o que assim desejar. Allah has decided and whatever He willed He did. 51. At the time of debt Ao Pagar Uma Dívida الدعاء عند قضاءالدين الل ھ م اك ف ني ب ح الل ك ع ن ح رام ك و أ غ ن ني ب ف ض ل ك ع من س واك Página 30 de 44

16 Allahummak-fini bihalalika An haramik, wa-aghninee bifadlika AAmman siwak. Ó Allah, faça com que aquilo que é lícito seja suficiente para mim, ao contrário do ilícito, e poupa-me da dependência de outros pela Sua graça. O Allah! Suffices me with that it is lawful and not that which is unlawful and content me with Your favors and not those of any other than You. 52. When faced with an affliction Ao Deparar-se Com Uma Calamidade الدعاء عند نزول البالء اللھم رحمتك أرجو, فال تكلني إلى نفسي طرفة عين وأصلح لي شأني كله, ال إله إال أنت Allahumma rahmataka arju fala takilni ila nafsi tarfata Aai nin wa aslahli chaa ni kullahu La illaha illa Ant. Ó Allah, rogo pela Tua misericórdia. Peço, não me deixes só nem por um piscar de olhos e peço que corrija todos os meus problemas. Não há outra divindade senão Allah. O Allah! I seek Your mercy and do not leave me in control of myself for the twinkling of an eye and emend all my affairs. There is no god but You. 53. When offering condolences to the family of the deceased Condolências Para a Família do Morto دعاء التعزية عند الموت إ ن ما أ خ ذ و ل ه ما أ ع طى و ك ل ش يء ع ن د ه ب أ ج ل, ف ل ت ص ب ر و ل ت ح ت س ب Inna lillahi ma akhatha, walahu ma aaata, wakullu shayin indahu bi-ajalin faltahsbir walltahtassib. Página 31 de 44 A Allah pertence aquilo que Ele tirou e a Ele pertencem aquilo que Ele atribuiu. Tudo para com Ele tem um tempo determinado. Portanto, seja paciente e espere a recompensa de Allah. Whatever Allah has taken belongs to Him and whatever He gives belongs to Him. With Him everything has an appointed term. So have patience and seek reward. 54. Say to the sick person Diga A Pessoa Adoecida الدعاء للمريض بالشفاء ال بأ س ط ھور إ ن شاء الله La ba a sa tahoorun in shaal-lah Que Allah te proteja do mal (a doença) e sirva como uma purificação, se Allah assim desejar. May Allah protect you from harm and if He wills make it purify you. When one is ill O Que Dizer E Fazer Ao Sentir Alguma Dor o Corpo الدعاء عند الشعور بوجع Coloque a tua mão no lugar onde se encontra a dor e diga: Place your hand over the location of the pain and say: ب س م الله Bismil-lah Em Nome de Allah. (três vezes) In the Name of Allah. (three times) أ ع وذ بعزة الله و ق د ر ت ه م ن ش ر م ا أ ج د و أ ح اذ ر AAuuzu bi izati Llahii waqudratih min sharri ma ajidu wauházir. Refugio-me junto de Allah e dentro da Sua onipotência contra a dor que eu sinto e que me apreende. (sete vezes) Página 32 de 44

17 I seek refuge in the exalted power and glory of Allah from that which I feel and fear. (seven times). 55. Supplication for healing Súplica Pela Cura الدعاء طلبا للمعافاة أذھب البأس, رب الناس, اشف وأنت الشافي, ال شفاء إال شفاؤك, شفاء ال يغادر سقما وال يبقي ألما Adhi bil baasa Rabba-nas ichfi antal chafi la chifaa illa chifaok chifaa lla lhugadiro saka-ma walla iubki alama. Ó Allah, remova o sofrimento. Ó Senhor da humanidade! Conceda-me a cura, pois o Senhor é o que cura. Não existe outra cura, senão a Tua. A cura que não deixa para trás outra doença. O Allah! Remove the hardship. O Lord of mankind! Grant the cure for You are the healer. There is no cure but from You. The cure which leaves behind no illness. 56. Supplication for protecting the new born Colocar O Recém- ascido Sob A Proteção De Allah الدعاء للمولود الجديد(أو مايعوذ به األوالد عامة) أ عيذ ب ك ل مات الله الت ا مة م ن ك ل ش ي طان و ھا مة و م ن ك ل ع ي ن ال مة Aauuzu bikalimatil-lahit-tammah, min kulli shaytanin wahammah, wamin kulli AAaynin lammah. Eu procuro, nas palavras perfeitas de Allah, proteção para você contra cada demônio, animal nocivo e contra toda espécie de mal olhado. I seek refuge for you in the Perfect Words of Allah from every devil and poisonous reptile and from every evil eye. 57. When your child is born Página 33 de 44 Quando Seu Filho ascer الدعاء عند ازدياد المولود Chamar o Adhan (chamamento á oração), gentilmente, no ouvido direito e fazer Iqamah no ouvido esquerdo. Call the Adhan gently in the right ear and make Iqamah in the left ear. 58. The master supplication for seeking forgiveness A Principal Súplica Ao Procurar pelo Perdão الدعاء بسيد اإلستغفار الل ھ م أ ن ت ر بي ال إله إال أ ن ت خ ل ق ت ني و أ نا ع ب د ك و أ نا ع لى ع ھ د ك و و ع د ك ما اس ت ط ع ت أ عوذ ب ك م ن ش ر ما ص ن ع ت أ بوء ل ك ب ن ع م ت ك ع ل ي و أ بوء ب ذ ن بي ف اغ ف ر لي ف إ ن ه ال ي غ ف ر ال ذنوب إ ال أ ن ت Allahumma anta rabbi la ilaha illa ant, khalaqtani wa-ana Aabduk, wa-ana Aala Aahdika wa waadika mas-tataat, AAuuzu bika min sharri ma sanaat, abu-u laka biniaamatika Aalay, wa-abu-u bizanbi, faghfir li fa-innahu la yaghfiruzzunuba illa ant. Ó Allah, Tu és o meu Senhor, ninguém mais tem o direito de ser adorado além de Ti. O Senhor me criou e eu sou o Teu servo e cumpro com o Teu pacto e promessa tanto quanto posso. Procuro refugio junto de Ti contra o mal que cometi. Reconheço o Teu favor sobre mim e reconheço os meus pecados. Perdoa-me, porque na verdade ninguém mais pode perdoar os pecados além de Ti. O Allah! You are my Lord! There is no god but You. You have created me and I am Your slave and I keep Your covenant and promise to the best of my ability. I seek refuge in You from evil that I do and I confess to Your grace bestowed on me and I confess to you of my sins, so forgive me, since no one forgives sins but You. Página 34 de 44

18 59. For the newlyweds Aos Recém-Casados الدعاء للزوجين أول الزواج بار ك الله ل ك و بار ك ع ل ي ك و ج م ع ب ي ن ك ما في خ ي ر Barakal-lahu lak, wabaraka AAalayk, wajamaaa baynakuma fi khayr. Que Allah abençoe a tua esposa e te abençoe e que Allah unifique ambos em uma união feliz. May Allah bless your spouse for you and may He bless you and His blessings be upon you. May Allah join you in happy union. 60. At the beginning of intercourse Súplica Feita Antes da Relação Sexual الدعاء عند إرادة الجماع ب س م الله الل ھ م ج نب نا ال شي طان و ج نب ال شي طان ما ر ز ق ت نا Bismil-lah, allahumma jannibnash-shaytan, wajannibishshaytana ma razaqtana. Em nome de Allah. Ó Allah, afaste-nos dos demônios e afaste os demônios do que agraciaste-nos. In the Name of Allah. O Allah! Keeps us away from Satan and keep Satan away from what you bestow on us. 61. Supplication for important decisions Procurar Ajuda a Tomada De Uma Decisão Ou a Escolha De Uma Determinada Direção, Etc. [Al-Istikharah] دعاء اإلستخارة الل ھ م إ ني أ س ت خير ك ب ع لم ك و أس ت ق د ر ك ب ق د ر ت ك و أ س أل ك م ن ف ض ل ك الع ظيم ف إ ن ك ت ق د ر و ال أ ق د ر و ت ع ل م و ال أ ع ل م و أ ن ت ع ال م الغ يوب الل ھ م إ ن ك ن ت ت ع ل م أ ن ھذا األم ر خ ي ر لي في ديني و م عاشي وعاقبة أمري, ف اق د ر ه لي و ي سر ه لي ث م بار ك لي فيه و إ ن ك ن ت ت ع ل م Página 35 de 44 أ ن ھذا األمر... شر لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري, فاصرفه عني واصرفني عنه, واقدر لي الخير حيث كان, ثم رضني به. Allahumma inni astakhiruka bi ilmik wa astakdiruka bi qudratika wa as aluka min fadhlikal-azim, fa-iinaka taqdir wa la aqdir wa ta lamu wa la a lam wa anta allamul-ghuyub. Allahumma in kunta ta lamu anna hadhal-amra (mencione o assunto) khayrul-lii fii diinii wa ma achii wa akibati amrii faqdurhu lii wa yassirhu lii thumma barik lii fii. Wa in kunta ta lam anna hadhal-amra (mencione o assunto) charrul-li fii diinii wa ma achii wa akibati amrii fasrifhu annii wasrifnii anhu waqdur-lil-khayra haythu kana thumma radinii bih. Ó Allah, suplico pela Tua orientação mediante o Teu conhecimento e mediante a Tua habilidade e solicito do Teu maior favor. Pois que Tu és capaz enquanto eu não sou. Tu sabes e eu não sei e Tu és o conhecedor do mundo invisível. Ó Allah, se sabes que este assunto [designa-o aqui] é bom para mim na minha religião, no meu sustento e no resultado final dos meus assuntos, decreta-o para mim, facilita-o para mim e abençoa-o para mim. Mas, se sabes que este assunto é mal para mim na minha religião, no meu sustento e no resultado final dos meus assuntos, então afasta-o de mim, e decreta para mim aquilo que é bom onde quer que esteja. E faz com que eu fique satisfeito. O Allah! I seek your guidance by verge you of Your knowledge and I seek ability by verge you of Your power and ask You of Your great bounty. You have power and I have none and You know I know not. You are the knower of things hidden. O Allah! If in Your knowledge this matter (and mention it) is good for my religion my livelihood and my affairs now and in the future, then decide it for me and make it easy for me and bless it for me. O Allah! If in Your knowledge this matter Página 36 de 44

19 (mention it) is bad for my religion my livelihood and my affairs now and in the future then turn it away from me and turn me away from it and ordain for me the good whatever it be and make me pleased with it. 62. When saying good-bye to those left behind Súplica Feita Pelo Viajante Para O Residente الدعاءإذا ودعت رجال أ س ت و د ع ك م الله ال ذي ال ت ضيع و دائ ع ه Astawdiukumul-lah, allazi la tade-o wada-i-uh. Coloco-vos sob a dependência (aos cuidados) de Allah, dependência essa que jamais é ausente. I command you to Allah whose trust are never lost. 63. When seeing a traveller off Ao Ver Um Viajante الدعاء عند توديع المسافر ز ود ك الله التق وى و غ ف ر ذ ن ب ك ووجھك ل لخ ي ر ح ي ث ما ك ن ت Zawwadakal-lahu taqwa, waghafara zanbak, wayassara lakalkhayra haythuma kunt. Que Allah vos conceda firmeza, perdoe seus pecados e direcione-o para o bem qualquer que seja o lugar onde estiver. May Allah grant you steadfastness and may He forgive your sins and directly you to goodness wherever you are. 64. For a journey Súplica Feita Ao Partir Em Viagem الدعاءعند السفر الل ھ م إ ن ا ن س أ ل ك في س ف ر نا ھذا الب ر و الت ق وى و م ن ال ع م ل ما ت ر ضى الل ھ م ھ ون ع ل ينا س ف ر نا ھذا و اط و ع ن ا ب ع د ه الل ھ م أ ن ت الص اح ب في ال سف ر و ال خ ليف ة في األھل الل ھ م إ ن ي أ عوذ ب ك م ن و ع ثاء ال سف ر و ك آب ة ال م ن ظ ر و سوء ال م ن ق ل ب في المال و األ ھ ل Página 37 de 44 Allahumma inni as-aluka fee safarina hatha albirra wattaqwa, waminal-aaamali ma tarda, allahumma hawwin AAalayna safarana haza, watwi AAanna buaadah, allahumma antassahibu fis-safar, walkhaliifatu fil-ahl, allahumma innee AAuuzu bika min waaatha-is-safar, waka-aabatil-manzar, wasuu-ilmunqalabi fil-mali wal-ahl. Ó Allah, é com Sua ajuda que eu estou livre para viajar. Ó Allah! Rogo a Ti nesta jornada pela virtude, piedade e pelas obras que Te agradam. Ó Allah! Facilita a nossa viajem e permita que cubramos a sua distância com rapidez. Ó Allah! Tu és o companheiro nesta viajem e o Guardião da família. Ó Allah! Procuro refugio junto de Ti contra as dificuldades e os empecilhos da viajem, contra tendência de mudança de coração e por um retorno desagradável. Procuro refugio junto de Ti contra toda espécie de infortúnios com a minha riqueza e a minha família. O Allah! It is with Your help that I am free to travel. O Allah! I beg of You in this journey virtue, piety and deed which are acceptable to You. O Allah! Make our journey easy for us and shortened in distance. O Allah! You are the companion on the journey and the guardian protector of the family. O Allah! I seek refuge in You from the difficulties of this journey and from disgraceful sights and from unpleasant return to my wealth, household and children. 65. Supplication for returning from a journey Súplica Feita ao Regressar de Uma Viagem الدعاء عند الرجوع من السفر Após o regresso, deve-se fazer a mesma súplica e depois acrescentar o seguinte: آي بون تائ بون عاب دون ل ر ب نا حام دون Ayibuna, ta-ibuna, AAabiduna, lirabbina hamidun. Página 38 de 44

20 Regressamos, arrependemo-nos, e louvamos o nosso Senhor. Give the same supplication as before and ad We are returners, repentances, worshipers and grateful to our Lord. 66. When meeting your enemy Ao Deparar-Se Com o Inimigo الدعاء عند مالقاة األعداء الل ھ م إ نا ن ج ع ل ك في ن حور ھ م و ن عوذ ب ك م ن ش رور ھم Allahumma inna najaaaluka fii nuhuurihim wanaaauuzu bika min shuru rihim. Ó Allah, agarre-os pelas gargantas e procuramos refugio junto de Ti contra o mal dos mesmos. O Allah! Take them by their throats and we seek your protection from their evil. 67. When going uphill A Exortação/Recordação Quando Montamos (Em Uma Montanha) الدعاء عند صعود المرتفعات أ ك ب ر Allahu Akbar Allah é o Magnânimo. Allah is Great. 68. When going downhill Ao Descermos (De Uma Montanha) الدعاء عند نزول المنخفضات س ب حان Subhanal-lah Quão perfeito é Allah Glory be to Allah. Página 39 de If your mount falters Se a Sua Montaria Tropeçar (ou seu meio de transporte falhar) الدعاء عند تعثر الدابة أو المركوب Então, Diga: Then, say: ب س م الله Bismil-lah Em Nome de Allah. In the Name of Allah. 70. When Satan causes you to doubt the existence of Allah Súplica Feita Quando Afligido Com Insinuações Do Satanás quanto a Existência de Allah الدعاء عند نزغ الشياطين أ عوذ ب ا م ن الش ي طان الر جيم آمنت با ورسوله AAuuzu billahi minash-shaytanir-rajim. Amantu Billahi wa rasulih. Refugio-me junto de Allah contra o satanás, o expulso da misericórdia de Allah. Eu acredito em Allah e em Seu Mensageiro. I seek protection in Allah from Satan the outcast. I believe in Allah and His messenger. 71. On entering a village or town Súplica Feita Quando Se Entra uma Aldeia Ou Cidade etc. الدعاء عند النزول بأرض أو واد لل ھ م ر ب الس موات الس ب ع و ما أ ظ ل ل ن و ر ب األ راضين الس ب ع و ما أق ل ل ن و ر ب الش ياطين و ما أ ض ل ل ن و ر ب الر ياح و ما ذ ر ي ن أ س أ ل ك Página 40 de 44

21 خ ي ر ھذه ال ق ر ي ة و خ ي ر أ ھ ل ھا و خ ي ر ما فيھا و أ عوذ ب ك م ن ش ر ھا و ش ر أ ھ ل ھا و ش ر ما فيھا Allahumma rabbas-samawatis-sabaai wama azlaln, warabbalaradeenas-sabaai wama aqlaln, warabbash-shayateeni wama adlaln, warabbar-riyahi wama zarayn, as-aluka khayra hazihilqaryah, wakhayra ahli-ha wakhayra ma fiha, wa-naaauzu bika min sharriha washarri ahliha, washarri ma fiha. Ó Allah, Senhor dos sete céus e tudo o que neles contêm. Senhor dos sete planetas e de tudo quanto eles carregam. Senhor dos demônios e de todos quantos eles desencaminham. Senhor dos ventos e de todos quantos eles atingem. Peço-Te pelo bem desta aldeia, o bem dos seus habitantes e pelo todo bem que se encontra dentro da mesma e peço Tua proteção contra a maldade desta aldeia, contra a maldade dos seus habitantes e contra todo tipo de maldade que nela se encontra. O Allah! Lord of the seven heavens and whatever they encompass and Lord of the sevens earths and whatever they contain and Lord of all the devils and whatever they lead us astray and Lord of the winds and whatever they carry. I ask You of the goodness of this village and the goodness of its dwellers and we seek refuge in You from the evil of this village and the evil in it and its evil people. 72. When settling into accommodation Súplica Feita Ao Parar Ou Acomodar-Se um Dado Lugar الدعاءإذا نزلت منزال أ عوذ ب ك ل مات الت ام ات م ن ش ر ما خ ل ق AAuuzu bikalimatil-lahit-tammati min sharri ma khalaq. Refugio-me junto das palavras perfeitas de Allah contra o mal de tudo quanto Ele criou. Página 41 de 44 I seek refuge in the complete word of Allah from the evil He created. 73. When offering a sacrifice Ao Abater Ou Oferecer Um Sacrifício الدعاء عندالذبح أو النحر ب س م و أ ك ب ر Bismil-lah wallahu akbar Em Nome de Allah. Allah é o Magnânimo. In the name of Allah. Allah is Great. 74. When hearing a cock crow Súplica Feita Ao Escutar-Se O Grito De Um Galo الدعاء عند سماع صياح الديك الل ھ م إ ن ي أ س أ ل ك م ن ف ض ل ك Allahumma inni as-aluka min fadlik Ó Allah, suplico pela Sua generosidade. O Allah! I ask You of Your bounty. 75. On hearing a donkey braying Súplica Feita Ao Escutar O Zurrar De Um Burro الدعاء عند سماع نھيق الحمار أ عوذ ب ا م ن ال شي طان ال رجيم AAuuzu billahi minash-shaytanir-rajim. Refugio-me junto de Allah contra o satanás, o expulso da misericórdia de Allah. I seek refuge in Allah from Satan the outcast. 76. At the time of shocked Ao Sentir Medo Ou Ao Assustar-Se: Diga: الدعاء عند اإلحساس بالخوف ال إ ل ه إ ال Página 42 de 44

22 La ilaha illal-lah. Não há outra divindade senão Allah. There is no god but Allah. 77. When yawning Ao Bocejar الدعاء عند التثاؤب أ عوذ ب ا م ن ال شي طان ال رجيم AAuuzu billahi minash-shaytanir-rajim. Refugio-me junto de Allah contra o satanás, o expulso da misericórdia de Allah. I seek refuge in Allah from Satan the outcast. 78. When sneezing Súplica Feita Ao Espirrar الدعاء عند العطاس ال ح م د Alhamdu lillah. Todos os louvores pertencem a Allah. `Praise be to Allah. Reply to the one who sneezes Resposta Para a Pessoa Que Espirrou الدعاء لمن يشمت العاطس ي ر ح م ك Yarhamukal-lah Que Allah tenha misericórdia de ti. May Allah forgive you. Reply by the sneezed A Pessoa Que Espirrou replica (ويجيب العاطس ( ي ھ ديك م و ي ص ل ح بال ك م Página 43 de 44 Yahdeekumul-lahu wayuslihu balakum. Que Allah te guie e ratifique a sua situação. May Allah guide you and make your thoughts good. 79. Supplication for one who enquires about his lost property in a mosque Súplica Para Aquele Que Indaga Sobre Algo Que Perdeu a Mesquita الدعاء لمن ينشد ضالة في المسجد ال ردھا عليك فإن المساجد لم تبن لھذا La radaha Llahu aleik faii-na El masajid lam tub na lihada. Que Allah nunca retorne o que foi perdido. Mesquitas não são construídas com esse propósito. May Allah never bring it back to you. Mosques are not built for this purpose. 80. Supplication for those who trade in the mosque Súplica Feita Para Aqueles Que egociam a Mesquita الدعاء لمن يتاجر في المسجد ال أربح تجارتك La arbaha Llahu tija-rataka Que Allah não abençoe suas atividades. May Allah not bless your activities. انتھى Fim Página 44 de 44

Em nome do Altíssimo

Em nome do Altíssimo Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 09/12/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de

Leia mais

Em nome do Altíssimo

Em nome do Altíssimo Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 30/09/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de

Leia mais

Em nome do Altíssimo

Em nome do Altíssimo Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 20/01/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de

Leia mais

Disse o Profeta (saw): Os melhores entre voces sao os que aprendem o Qur an e depois ensinam aos outros. O Alfabeto do Sagrado Al Qur an

Disse o Profeta (saw): Os melhores entre voces sao os que aprendem o Qur an e depois ensinam aos outros. O Alfabeto do Sagrado Al Qur an Disse o Profeta (saw): Os melhores entre voces sao os que aprendem o Qur an e depois ensinam aos outros. O Alfabeto do Sagrado Al Qur an Erkam Publishing Istanbul - TURKEY 2009 1 א و رب ب ر ج ت ث ب ءا

Leia mais

173- باب االستغفار LIVRO DO PERDÃO 19 CAPÍTULO 371 A ORDEM DE SE SOLICITAR PERDÃOE O MÉRITO DO MESMO

173- باب االستغفار LIVRO DO PERDÃO 19 CAPÍTULO 371 A ORDEM DE SE SOLICITAR PERDÃOE O MÉRITO DO MESMO 173- باب االستغفار LIVRO DO PERDÃO 19 CAPÍTULO 371 A ORDEM DE SE SOLICITAR PERDÃOE O MÉRITO DO MESMO ال ال ل و ت ع ا ل : { و اس ت غ ف ر ل ذ ن ب ك و ل ل م ؤ م ن ي و ال م ؤ م ن ات{ Deus, louvado seja, disse:

Leia mais

Em nome do Altíssimo

Em nome do Altíssimo Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 12/08/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi - Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de

Leia mais

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 03/06/2011

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 03/06/2011 Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 03/06/2011 Texto: XEIQUE Mohammad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi Revisão:

Leia mais

א א.

א א. 1 ر א א ا ل ك و ا ص ح ب ك ي ا ح ب ي ب ا و س و ل ا ا ر ل ي ك ي الس م ع ا لص ل وة و ا ل ك و و ا ص ح ب ك ي ا ن ور ا يب ا ا ن ل ي ك ي ا لص ل وة و الس م ع ع ت اك ف ن و ي ت سن ت ا ( א ) א א א א א א כ ت א : ع

Leia mais

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 20/05/2010

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 20/05/2010 Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 20/05/2010 Texto: Sheike Mohamad Sadek Ebrahimi (Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba) Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi

Leia mais

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 27/01/2012

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 27/01/2012 Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 27/01/2012 Texto: Sheike Mohamad Sadek Ebrahimi (Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba) Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi

Leia mais

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 27/05/2010

Em nome do Altíssimo. Sermão de sexta-feira dia 27/05/2010 Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 27/05/2010 Texto: XEIQUE MohaMmad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi Revisão:

Leia mais

O LIVRO DO CONHECIMENTO CAPÍTULO 241 O MÉRITO DO CONHECIMENTOAPRENDENDO OU ENSINANDO EM FAVOR A DEUS

O LIVRO DO CONHECIMENTO CAPÍTULO 241 O MÉRITO DO CONHECIMENTOAPRENDENDO OU ENSINANDO EM FAVOR A DEUS كتاب الع لم 142- باب فضل العلم O LIVRO DO CONHECIMENTO CAPÍTULO 241 O MÉRITO DO CONHECIMENTOAPRENDENDO OU ENSINANDO EM FAVOR A DEUS ق ال ال ل و ت ع ا ل : { و ق ل ر ب ز د ن ع ل م ا }. Deus, louvado seja,

Leia mais

Em nome do Altíssimo

Em nome do Altíssimo Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 30/12/2011 Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução: Gamal Fouad El Oumairi Revisão e edição de

Leia mais

CURSO DE EXTENSÃO DE LÍNGUA E CULTURA ÁRABES: A CONSTRUÇÃO DA CIDADANIA POR MEIO DA LÍNGUA.

CURSO DE EXTENSÃO DE LÍNGUA E CULTURA ÁRABES: A CONSTRUÇÃO DA CIDADANIA POR MEIO DA LÍNGUA. CURSO DE EXTENSÃO DE LÍNGUA E CULTURA ÁRABES: A CONSTRUÇÃO DA CIDADANIA POR MEIO DA LÍNGUA. PROFESSORES Hadi Khalifa e Jouma Ibrahim Khalil. COORDENADORA Brunela Vieira de Vincenzi/Direito Ufes. CO-COORDENADOR

Leia mais

CAPÍTULO 1. A SINCERIDADE, O DESPRENDIMENTO E A BOA INTENÇÃOEM TODOS OS ATOS E ASSUNTOS, PÚBLICOS e PRIVADOS

CAPÍTULO 1. A SINCERIDADE, O DESPRENDIMENTO E A BOA INTENÇÃOEM TODOS OS ATOS E ASSUNTOS, PÚBLICOS e PRIVADOS بسم االله الرحمن الرحيم باب الا خلاص وإحضار الن ية في جميع الا عمال والا قوال والا حوال البارزة والخف ية CAPÍTULO 1 A SINCERIDADE, O DESPRENDIMENTO E A BOA INTENÇÃOEM TODOS OS ATOS E ASSUNTOS, PÚBLICOS

Leia mais

Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 22/07/2011

Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 22/07/2011 Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 22/07/2011 Texto: XEIQUE Mohammad Sadek Ebrahimi Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba Tradução e edição de texto: Gamal Fouad El Oumairi Revisão:

Leia mais

PROTEÇÃO DO MUÇULMANO ATRAVÉS DA RECORDAÇÃO E SÚPLICA DO ALCORÃO SAGRADO E SUNNAH Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso!

PROTEÇÃO DO MUÇULMANO ATRAVÉS DA RECORDAÇÃO E SÚPLICA DO ALCORÃO SAGRADO E SUNNAH Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso! Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso! èæa@âóy@ PROTEÇÃO DO MUÇULMANO ATRAVÉS DA RECORDAÇÃO E SÚPLICA DO ALCORÃO SAGRADO E SUNNAH Por: Sa id Bin Ali Bin Uahf Al-Qahtani Tradução para Língua Portuguesa:

Leia mais

The Heart of Christ John 17. O Coração de Cristo João 17

The Heart of Christ John 17. O Coração de Cristo João 17 The Heart of Christ John 17 O Coração de Cristo João 17 Context Contexto End of Christ s Ministry On this same night he will be: Betrayed Abandoned by Friends Tortured Killed Rejected by God Fim do Ministério

Leia mais

Caderno de Questões. Prova para Nível Básico 4ºano ao 6º do Ensino Fundamental

Caderno de Questões. Prova para Nível Básico 4ºano ao 6º do Ensino Fundamental www.redepoc.com Caderno de Questões Prova para Nível Básico 4ºano ao 6º do Ensino Fundamental Qualquer tentativa gera alguma pontuação. Responda cada questão em apenas uma folha A organização será levada

Leia mais

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition)

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo Click here if your download doesn"t start automatically Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo

Leia mais

Dermatologia Clínica. Guia Colorido Para Diagnostico e Tratamento (Em Portuguese do Brasil)

Dermatologia Clínica. Guia Colorido Para Diagnostico e Tratamento (Em Portuguese do Brasil) Dermatologia Clínica. Guia Colorido Para Diagnostico e Tratamento (Em Portuguese do Brasil) Click here if your download doesn"t start automatically Dermatologia Clínica. Guia Colorido Para Diagnostico

Leia mais

Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese Edition)

Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese Edition) Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese Edition) Padre Paulo Ricardo Click here if your download doesn"t start automatically Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese

Leia mais

Sobrevivi à guerra graças aos meus pais. Hoje tenho a minha casa, a minha família e sou responsável,

Sobrevivi à guerra graças aos meus pais. Hoje tenho a minha casa, a minha família e sou responsável, Criar é amor Raising is loving TELMA E JACOB ESTEVÃO 48 Muitas crianças perderam os seus pais durante a guerra. A maior parte delas encontrou um lar e uma nova família. Ao longo de 14 anos de paz, elas

Leia mais

Espionagem e Vigilância Eletrônica (Portuguese Edition)

Espionagem e Vigilância Eletrônica (Portuguese Edition) Espionagem e Vigilância Eletrônica (Portuguese Edition) Newton C. Braga Click here if your download doesn"t start automatically Espionagem e Vigilância Eletrônica (Portuguese Edition) Newton C. Braga Espionagem

Leia mais

Meditacao da Luz: O Caminho da Simplicidade

Meditacao da Luz: O Caminho da Simplicidade Meditacao da Luz: O Caminho da Simplicidade Leonardo Boff Click here if your download doesn"t start automatically Meditacao da Luz: O Caminho da Simplicidade Leonardo Boff Meditacao da Luz: O Caminho da

Leia mais

Vaporpunk - A fazenda-relógio (Portuguese Edition)

Vaporpunk - A fazenda-relógio (Portuguese Edition) Vaporpunk - A fazenda-relógio (Portuguese Edition) Octavio Aragão Click here if your download doesn"t start automatically Vaporpunk - A fazenda-relógio (Portuguese Edition) Octavio Aragão Vaporpunk - A

Leia mais

Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese Edition)

Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese Edition) Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese Edition) Antonio Carlos Vilela Click here if your download doesn"t start automatically Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese

Leia mais

Bíblia do Obreiro - Almeida Revista e Atualizada: Concordância Dicionário Auxílios Cerimônias (Portuguese Edition)

Bíblia do Obreiro - Almeida Revista e Atualizada: Concordância Dicionário Auxílios Cerimônias (Portuguese Edition) Bíblia do Obreiro - Almeida Revista e Atualizada: Concordância Dicionário Auxílios Cerimônias (Portuguese Edition) Sociedade Bíblica do Brasil Click here if your download doesn"t start automatically Bíblia

Leia mais

Gestão da comunicação - Epistemologia e pesquisa teórica (Portuguese Edition)

Gestão da comunicação - Epistemologia e pesquisa teórica (Portuguese Edition) Gestão da comunicação - Epistemologia e pesquisa teórica (Portuguese Edition) Maria Cristina Castilho Costa, Maria Aparecida Baccega Click here if your download doesn"t start automatically Download and

Leia mais

Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese Edition)

Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese Edition) Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese Edition) Naresh K. Malhotra Click here if your download doesn"t start automatically Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese

Leia mais

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition)

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition) As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition) As 100 melhores piadas

Leia mais

Brasileiros: Como se viram nos EUA

Brasileiros: Como se viram nos EUA Brasileiros: Como se viram nos EUA Uma das maiores dificuldades que o imigrante brasileiro encontra nos Estados Unidos é a língua. Sem o domínio do inglês as oportunidades de crescimento e de sucesso nos

Leia mais

A oração de Jabez: Alcançando a bênção de Deus (Portuguese Edition)

A oração de Jabez: Alcançando a bênção de Deus (Portuguese Edition) A oração de Jabez: Alcançando a bênção de Deus (Portuguese Edition) Bruce Wilkinson Click here if your download doesn"t start automatically A oração de Jabez: Alcançando a bênção de Deus (Portuguese Edition)

Leia mais

Empreendedorismo: Dando Asas ao Espírito Empreendedor (Portuguese Edition)

Empreendedorismo: Dando Asas ao Espírito Empreendedor (Portuguese Edition) Empreendedorismo: Dando Asas ao Espírito Empreendedor (Portuguese Edition) Idalberto Chiavenato Click here if your download doesn"t start automatically Empreendedorismo: Dando Asas ao Espírito Empreendedor

Leia mais

MANTRAS da MÃE. 1ª parte

MANTRAS da MÃE. 1ª parte MANTRAS da MÃE 1ª parte When you start a quarrel it is as if you were declaring war to the Divine s work. Quando você começa uma discussão é como se você declarasse guerra à obra do Divino. Whatever you

Leia mais

Conceitos de Linguagens de Programação (Portuguese Edition)

Conceitos de Linguagens de Programação (Portuguese Edition) Conceitos de Linguagens de Programação (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Conceitos de Linguagens de Programação (Portuguese Edition) Conceitos de Linguagens de

Leia mais

Aspectos Multidisciplinares das Artes Marciais: 1 (Portuguese Edition)

Aspectos Multidisciplinares das Artes Marciais: 1 (Portuguese Edition) Aspectos Multidisciplinares das Artes Marciais: 1 (Portuguese Edition) Marcelo Moreira Antunes (org.) Click here if your download doesn"t start automatically Aspectos Multidisciplinares das Artes Marciais:

Leia mais

Fortaleza do Muçulmano

Fortaleza do Muçulmano Fortaleza do Muçulmano Através das Recordações e Súplicas do Alcorão e Sunnah Autoria Dr. Sa id ibn Ali ibn Uahf Al-Qahtani Tradução Sheikh Ali Muhammad Abduni Dr. Luís Emílio Bolsoni Índice Prefácio do

Leia mais

Como testar componentes eletrônicos - volume 1 (Portuguese Edition)

Como testar componentes eletrônicos - volume 1 (Portuguese Edition) Como testar componentes eletrônicos - volume 1 (Portuguese Edition) Renato Paiotti Newton C. Braga Click here if your download doesn"t start automatically Como testar componentes eletrônicos - volume 1

Leia mais

Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition)

Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition) Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition) Ricardo De Moraes / André Luís De Souza Silva Click here if your download doesn"t start automatically Introdução A Delphi Com Banco

Leia mais

Atividade Física Adaptada: Qualidade de Vida para Pessoas com Necessidades Especiais (Portuguese Edition)

Atividade Física Adaptada: Qualidade de Vida para Pessoas com Necessidades Especiais (Portuguese Edition) Atividade Física Adaptada: Qualidade de Vida para Pessoas com Necessidades Especiais (Portuguese Edition) Márcia Greguol Gorgatti, Roberto Fernandes da Costa Click here if your download doesn"t start automatically

Leia mais

ESCOLA DATA: / / NOME:

ESCOLA DATA: / / NOME: ESCOLA DATA: / / PROF: TURMA: NOME: O significado desse verbo corresponde a PODER ou SABER, em português. Portanto para indicar capacidade, possibilidade, habilidade e permissão. Observe abaixo como usar

Leia mais

Higiene e Vigilância Sanitária de Alimentos (Portuguese Edition)

Higiene e Vigilância Sanitária de Alimentos (Portuguese Edition) Higiene e Vigilância Sanitária de Alimentos (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Higiene e Vigilância Sanitária de Alimentos (Portuguese Edition) Higiene e Vigilância

Leia mais

Medicina e Meditação - Um Médico Ensina a Meditar (Portuguese Edition)

Medicina e Meditação - Um Médico Ensina a Meditar (Portuguese Edition) Medicina e Meditação - Um Médico Ensina a Meditar (Portuguese Edition) Medicina e Meditação - Um Médico Ensina a Meditar (Portuguese Edition) Médico há mais de vinte anos e meditador há mais tempo ainda,

Leia mais

Já Chegou Aos Confins Da Terra. E Agora? (Portuguese Edition)

Já Chegou Aos Confins Da Terra. E Agora? (Portuguese Edition) Já Chegou Aos Confins Da Terra. E Agora? (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Já Chegou Aos Confins Da Terra. E Agora? (Portuguese Edition) Já Chegou Aos Confins

Leia mais

Biossegurança: uma abordagem multidisciplinar (Portuguese Edition)

Biossegurança: uma abordagem multidisciplinar (Portuguese Edition) Biossegurança: uma abordagem multidisciplinar (Portuguese Edition) Pedro Teixeira, Silvio Valle Click here if your download doesn"t start automatically Biossegurança: uma abordagem multidisciplinar (Portuguese

Leia mais

Fortaleza do Muçulmano

Fortaleza do Muçulmano Fortaleza do Muçulmano Através das Recordações e Súplicas do Alcorão e Sunnah Autoria Dr. Sa id ibn Ali ibn Uahf Al-Qahtani Tradução Sheikh Ali Muhammad Abduni Dr. Luís Emílio Bolsoni 2012-1433 " Índice

Leia mais

Editorial Review. Users Review

Editorial Review. Users Review Download and Read Free Online Java SE 8 Programmer I: O guia para sua certificação Oracle Certified Associate (Portuguese Edition) By Guilherme Silveira, Mário Amaral Editorial Review Users Review From

Leia mais

Receitas na Pressão - Vol. 01: 50 Receitas para Panela de Pressão Elétrica (Portuguese Edition)

Receitas na Pressão - Vol. 01: 50 Receitas para Panela de Pressão Elétrica (Portuguese Edition) Receitas na Pressão - Vol. 01: 50 Receitas para Panela de Pressão Elétrica (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Receitas na Pressão - Vol. 01: 50 Receitas para Panela

Leia mais

Labrador: Guia prático ilustrado (Coleção Pet Criador) (Portuguese Edition)

Labrador: Guia prático ilustrado (Coleção Pet Criador) (Portuguese Edition) Labrador: Guia prático ilustrado (Coleção Pet Criador) (Portuguese Edition) Tatiane Poló Click here if your download doesn"t start automatically Labrador: Guia prático ilustrado (Coleção Pet Criador) (Portuguese

Leia mais

Buscai as coisas do alto (Portuguese Edition)

Buscai as coisas do alto (Portuguese Edition) Buscai as coisas do alto (Portuguese Edition) Padre Léo SCJ Click here if your download doesn"t start automatically Buscai as coisas do alto (Portuguese Edition) Padre Léo SCJ Buscai as coisas do alto

Leia mais

3 o ANO ENSINO MÉDIO. Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges

3 o ANO ENSINO MÉDIO. Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges 3 o ANO ENSINO MÉDIO Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges Unidade II Science Health and nature 2 Aula 5.1 Conteúdos Phrasal Verbs in texts 3 Habilidade Identificar os phrasal verbs em textos

Leia mais

PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese Edition)

PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese Edition) PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese Edition) Eduardo Gonçalves Click here if your download doesn"t start automatically PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese

Leia mais

Segredos da comédia stand-up (Portuguese Edition) By Léo Lins

Segredos da comédia stand-up (Portuguese Edition) By Léo Lins Segredos da comédia stand-up (Portuguese Edition) By Léo Lins Segredos da comédia stand-up (Portuguese Edition) By Léo Lins Qualquer um pode escrever uma piada? O que é preciso para se tornar um bom comediante

Leia mais

PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese Edition)

PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese Edition) PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese Edition) Eduardo Gonçalves Click here if your download doesn"t start automatically PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese

Leia mais

Princípios de Direito Previdenciário (Portuguese Edition)

Princípios de Direito Previdenciário (Portuguese Edition) Princípios de Direito Previdenciário (Portuguese Edition) Wladimir Novaes. Martinez Click here if your download doesn"t start automatically Princípios de Direito Previdenciário (Portuguese Edition) Wladimir

Leia mais

Islamismo (Coleção Religiões) (Portuguese Edition)

Islamismo (Coleção Religiões) (Portuguese Edition) Islamismo (Coleção Religiões) (Portuguese Edition) Xeique Taleb Hussein al-khazraji Click here if your download doesn"t start automatically Islamismo (Coleção Religiões) (Portuguese Edition) Xeique Taleb

Leia mais

042- باب تحريم الكذب

042- باب تحريم الكذب 042- باب تحريم الكذب CAPÍTULO 260 A PROIBIÇÃO DA MENTIRA ق ال ال ل ه ت ع ا ل : { و ل ت ق ف م ا ل ي س ل ك ب ه ع ل م }. Deus, louvado seja, disse: Não sigas (ó humano) o que ignoras. (Alcorão Sagrado, 17:36).

Leia mais

Da Emoção à Lesão: um Guia de Medicina Psicossomática (Portuguese Edition)

Da Emoção à Lesão: um Guia de Medicina Psicossomática (Portuguese Edition) Da Emoção à Lesão: um Guia de Medicina Psicossomática (Portuguese Edition) Geraldo José Ballone, Ida Vani Ortolani, Eurico Pereira Neto Click here if your download doesn"t start automatically Download

Leia mais

A Bíblia do Pregador - Almeida Revista e Atualizada: Com esboços para sermões e estudos bíblicos (Portuguese Edition)

A Bíblia do Pregador - Almeida Revista e Atualizada: Com esboços para sermões e estudos bíblicos (Portuguese Edition) A Bíblia do Pregador - Almeida Revista e Atualizada: Com esboços para sermões e estudos bíblicos (Portuguese Edition) Sociedade Bíblica do Brasil, Editora Evangélica Esperança Click here if your download

Leia mais

O Livro de Receitas do Menino Maluquinho - Com as receitas da Tia Emma (Portuguese Edition)

O Livro de Receitas do Menino Maluquinho - Com as receitas da Tia Emma (Portuguese Edition) O Livro de Receitas do Menino Maluquinho - Com as receitas da Tia Emma (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically O Livro de Receitas do Menino Maluquinho - Com as receitas

Leia mais

Caderno de Questões. Prova para Nível Básico 4º ao 6º. Ano Ensino Fundamental

Caderno de Questões. Prova para Nível Básico 4º ao 6º. Ano Ensino Fundamental www.matematicasemfronteiras.org Caderno de Questões Prova para Nível Básico 4º ao 6º. Ano Ensino Fundamental Cada questão vale 5 pontos. Qualquer tentativa gera alguma pontuação. A organização das resoluções

Leia mais

ESCOLA DATA: / / NOME:

ESCOLA DATA: / / NOME: ESCOLA DATA: / / PROF: TURMA: NOME: O significado desse verbo corresponde a PODER ou SABER, em português. Portanto para indicar capacidade, possibilidade, habilidade e permissão. Observe abaixo como usar

Leia mais

A dança do corpo vestido: Um estudo do desenvolvimento do figurino de balé clássico até o século XIX (Portuguese Edition)

A dança do corpo vestido: Um estudo do desenvolvimento do figurino de balé clássico até o século XIX (Portuguese Edition) A dança do corpo vestido: Um estudo do desenvolvimento do figurino de balé clássico até o século XIX (Portuguese Edition) Francisca Dantas Mendes Click here if your download doesn"t start automatically

Leia mais

Os 7 Hábitos das Pessoas Altamente Eficazes (Portuguese Edition)

Os 7 Hábitos das Pessoas Altamente Eficazes (Portuguese Edition) Os 7 Hábitos das Pessoas Altamente Eficazes (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Os 7 Hábitos das Pessoas Altamente Eficazes (Portuguese Edition) Os 7 Hábitos das

Leia mais

O sistema único de assistência social no Brasil: uma realidade em movimento (Portuguese Edition)

O sistema único de assistência social no Brasil: uma realidade em movimento (Portuguese Edition) O sistema único de assistência social no Brasil: uma realidade em movimento (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically O sistema único de assistência social no Brasil:

Leia mais

Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition)

Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition) Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition) Robert K. Yin Click here if your download doesn"t start automatically Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de

Leia mais

54- باب زيارة أهل الخير ومجالستهم وصحبتهم ومحبتهمىطلبسيارتهم والدعاء منهم وزيارة المىاضع الفاضلت

54- باب زيارة أهل الخير ومجالستهم وصحبتهم ومحبتهمىطلبسيارتهم والدعاء منهم وزيارة المىاضع الفاضلت 54- باب زيارة أهل الخير ومجالستهم وصحبتهم ومحبتهمىطلبسيارتهم والدعاء منهم وزيارة المىاضع الفاضلت CAPÍTULO 45 A VISITA AOS VIRTUOSOS; FAZER-LHES COMPANHIA EDISPENSAR- LHES CARINHO. O PEDIRMOS A SUA VISITA

Leia mais

Comportamento Organizacional: O Comportamento Humano no Trabalho (Portuguese Edition)

Comportamento Organizacional: O Comportamento Humano no Trabalho (Portuguese Edition) Comportamento Organizacional: O Comportamento Humano no Trabalho (Portuguese Edition) John W. Newstrom Click here if your download doesn"t start automatically Comportamento Organizacional: O Comportamento

Leia mais

Medicina Integrativa - A Cura pelo Equilíbrio (Portuguese Edition)

Medicina Integrativa - A Cura pelo Equilíbrio (Portuguese Edition) Medicina Integrativa - A Cura pelo Equilíbrio (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Medicina Integrativa - A Cura pelo Equilíbrio (Portuguese Edition) Medicina Integrativa

Leia mais

Astrologia, Psicologia e os Quatro Elementos (Portuguese Edition)

Astrologia, Psicologia e os Quatro Elementos (Portuguese Edition) Astrologia, Psicologia e os Quatro Elementos (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Astrologia, Psicologia e os Quatro Elementos (Portuguese Edition) Astrologia, Psicologia

Leia mais

TDD Desenvolvimento Guiado por Testes (Portuguese Edition)

TDD Desenvolvimento Guiado por Testes (Portuguese Edition) TDD Desenvolvimento Guiado por Testes (Portuguese Edition) Kent Beck Click here if your download doesn"t start automatically TDD Desenvolvimento Guiado por Testes (Portuguese Edition) Kent Beck TDD Desenvolvimento

Leia mais

Comece Algo que Faça a Diferença (Portuguese Edition)

Comece Algo que Faça a Diferença (Portuguese Edition) Comece Algo que Faça a Diferença (Portuguese Edition) Blake Mycoskie Click here if your download doesn"t start automatically Comece Algo que Faça a Diferença (Portuguese Edition) Blake Mycoskie Comece

Leia mais

Love me. People try to tell me but I still refuse to listen 'Cause they don't get to spend time with you

Love me. People try to tell me but I still refuse to listen 'Cause they don't get to spend time with you Love me My friends say I'm a fool to think that you're the one for me I guess I'm just a sucker for love 'Cause honestly the truth is that you know I'm never leavin' 'Cause you're my angel sent from above

Leia mais

A necessidade da oração (Escola da Oração) (Portuguese Edition)

A necessidade da oração (Escola da Oração) (Portuguese Edition) A necessidade da oração (Escola da Oração) (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically A necessidade da oração (Escola da Oração) (Portuguese Edition) A necessidade da

Leia mais

Estrelinhas Brasileiras: Como Ensinar a Tocar Piano de Modo Ludico Usando Pecas de Autores Brasileiros - Vol.2

Estrelinhas Brasileiras: Como Ensinar a Tocar Piano de Modo Ludico Usando Pecas de Autores Brasileiros - Vol.2 Estrelinhas Brasileiras: Como Ensinar a Tocar Piano de Modo Ludico Usando Pecas de Autores Brasileiros - Vol.2 Maria Ignes Scavone de Mello Teixeira Click here if your download doesn"t start automatically

Leia mais

Farmacologia na Pratica de Enfermagem (Em Portuguese do Brasil)

Farmacologia na Pratica de Enfermagem (Em Portuguese do Brasil) Farmacologia na Pratica de Enfermagem (Em Portuguese do Brasil) Click here if your download doesn"t start automatically Farmacologia na Pratica de Enfermagem (Em Portuguese do Brasil) Farmacologia na Pratica

Leia mais

Words and Music by Evan Kidd Bogart e Jonathan Rotem and Ed Cobb.

Words and Music by Evan Kidd Bogart e Jonathan Rotem and Ed Cobb. Words and Music by Evan Kidd Bogart e Jonathan Rotem and Ed Cobb. 2003 Adaptation and Transcription by Deusdet Coppen Publishing Rights for Rihanna assigned to MUSIC PUBLISHING Copyright 2001-2008 - Transcription

Leia mais

Abraçado pelo Espírito (Portuguese Edition)

Abraçado pelo Espírito (Portuguese Edition) Abraçado pelo Espírito (Portuguese Edition) Charles Swindoll Click here if your download doesn"t start automatically Abraçado pelo Espírito (Portuguese Edition) Charles Swindoll Abraçado pelo Espírito

Leia mais

Inglês. Pronomes Interrogativos. Professor Eduardo Folks.

Inglês. Pronomes Interrogativos. Professor Eduardo Folks. Inglês Pronomes Interrogativos Professor Eduardo Folks www.acasadoconcurseiro.com.br Inglês WH-WORDS WHAT PRONOME: Sujeito, objeto ou objeto de uma preposição. Seu emprego é de sentido genérico e não

Leia mais

Ramadan Méritos e Benefícios

Ramadan Méritos e Benefícios Ramadan Méritos e Benefícios فو ي د فو ي د فضاي ل.. مضا مضا شهر [ لربتغاچگة لربتغاچگة للغة للغة ] ( coletânea) Zakaria Osman عثما عثما ريا ريا عد عد : مجع Tradução : Prof. Samir El Hayek : Louvado seja

Leia mais

Prisão Perpétua Na Vida E No Amor (Portuguese Edition)

Prisão Perpétua Na Vida E No Amor (Portuguese Edition) Prisão Perpétua Na Vida E No Amor (Portuguese Edition) Tiago Correa Click here if your download doesn"t start automatically Prisão Perpétua Na Vida E No Amor (Portuguese Edition) Tiago Correa Prisão Perpétua

Leia mais

Relações públicas comunitárias (Portuguese Edition)

Relações públicas comunitárias (Portuguese Edition) Relações públicas comunitárias (Portuguese Edition) Margarida Maria Krohling Kunsch Click here if your download doesn"t start automatically Relações públicas comunitárias (Portuguese Edition) Margarida

Leia mais

Meu Filho é Alérgico! E Agora? (Portuguese Edition)

Meu Filho é Alérgico! E Agora? (Portuguese Edition) Meu Filho é Alérgico! E Agora? (Portuguese Edition) Lucimara Da Cunha Corbo Click here if your download doesn"t start automatically Meu Filho é Alérgico! E Agora? (Portuguese Edition) Lucimara Da Cunha

Leia mais

O Livro dos Espíritos - Tradução Evandro Noleto Bezerra (Portuguese Edition)

O Livro dos Espíritos - Tradução Evandro Noleto Bezerra (Portuguese Edition) O Livro dos Espíritos - Tradução Evandro Noleto Bezerra (Portuguese Edition) Evandro Noleto Bezerra, Allan Kardec Click here if your download doesn"t start automatically O Livro dos Espíritos - Tradução

Leia mais

Letra da música Telephone (Feat. Beyoncé) da Lady Gaga em Português

Letra da música Telephone (Feat. Beyoncé) da Lady Gaga em Português Letra da música Telephone (Feat. Beyoncé) da Lady Gaga em Português Letra da música Telephone (Feat. Beyoncé) da Lady Gaga em Português Telefone (part. Beyoncé) Alô, alô querido, você ligou, não consigo

Leia mais

Cartomancia: Conhecimento através das cartas (Coleção Autoconhecimento) (Portuguese Edition)

Cartomancia: Conhecimento através das cartas (Coleção Autoconhecimento) (Portuguese Edition) Cartomancia: Conhecimento através das cartas (Coleção Autoconhecimento) (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Cartomancia: Conhecimento através das cartas (Coleção

Leia mais

O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO BILíNGUE) (PORTUGUESE EDITION) BY OSCAR WILDE

O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO BILíNGUE) (PORTUGUESE EDITION) BY OSCAR WILDE Read Online and Download Ebook O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO BILíNGUE) (PORTUGUESE EDITION) BY OSCAR WILDE DOWNLOAD EBOOK : O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO Click link bellow and

Leia mais

Inglês Instrumental GRAMÁTICA PRONOMES.

Inglês Instrumental GRAMÁTICA PRONOMES. Inglês Instrumental GRAMÁTICA PRONOMES DEFINIÇÃO São palavras usadas para substituir um substantivo já mencionado. PRINCIPAIS TIPOS Pessoais Reflexivos Possessivos Demonstrativos Relativos Indefinidos

Leia mais

Clara dos Anjos (Portuguese Edition)

Clara dos Anjos (Portuguese Edition) Clara dos Anjos (Portuguese Edition) Lima Barreto Click here if your download doesn"t start automatically Clara dos Anjos (Portuguese Edition) Lima Barreto Clara dos Anjos (Portuguese Edition) Lima Barreto

Leia mais

Evangelho Segundo O Espiritismo (Em Portugues do Brasil)

Evangelho Segundo O Espiritismo (Em Portugues do Brasil) Evangelho Segundo O Espiritismo (Em Portugues do Brasil) Allan Kardec (Adaptacao:claudio D. Ferreira Jr) Click here if your download doesn"t start automatically Evangelho Segundo O Espiritismo (Em Portugues

Leia mais

Estatística Aplicada: Administração, Economia e Negócios (Portuguese Edition)

Estatística Aplicada: Administração, Economia e Negócios (Portuguese Edition) Estatística Aplicada: Administração, Economia e Negócios (Portuguese Edition) By Norean R. Sharpe, Richard D. De Veaux, Paul F. Velleman Estatística Aplicada: Administração, Economia e Negócios (Portuguese

Leia mais

Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition)

Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition) Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition) Ricardo De Moraes / André Luís De Souza Silva Click here if your download doesn"t start automatically Introdução A Delphi Com Banco

Leia mais

Guia para Formacao de Analistas de Processos: Gestão Por Processos de Forma Simples (Portuguese Edition)

Guia para Formacao de Analistas de Processos: Gestão Por Processos de Forma Simples (Portuguese Edition) Guia para Formacao de Analistas de Processos: Gestão Por Processos de Forma Simples (Portuguese Edition) Mr. Gart Capote Click here if your download doesn"t start automatically Guia para Formacao de Analistas

Leia mais

Direito & Rock o Brock e as Expectativas da Constituição 1988 e do Junho de 2013 (Portuguese Edition)

Direito & Rock o Brock e as Expectativas da Constituição 1988 e do Junho de 2013 (Portuguese Edition) Direito & Rock o Brock e as Expectativas da Constituição 1988 e do Junho de 2013 (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Direito & Rock o Brock e as Expectativas da

Leia mais

ZECA - DEIXA O SAMBA ME LEVAR (Portuguese Edition)

ZECA - DEIXA O SAMBA ME LEVAR (Portuguese Edition) ZECA - DEIXA O SAMBA ME LEVAR (Portuguese Edition) JANE BARBOSA Click here if your download doesn"t start automatically ZECA - DEIXA O SAMBA ME LEVAR (Portuguese Edition) JANE BARBOSA ZECA - DEIXA O SAMBA

Leia mais

Finanças pessoais: o que fazer com meu dinheiro (Portuguese Edition)

Finanças pessoais: o que fazer com meu dinheiro (Portuguese Edition) Finanças pessoais: o que fazer com meu dinheiro (Portuguese Edition) Marcia Dessen Click here if your download doesn"t start automatically Finanças pessoais: o que fazer com meu dinheiro (Portuguese Edition)

Leia mais

Scrum: Gestão ágil para projetos de sucesso (Portuguese Edition)

Scrum: Gestão ágil para projetos de sucesso (Portuguese Edition) Scrum: Gestão ágil para projetos de sucesso (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Scrum: Gestão ágil para projetos de sucesso (Portuguese Edition) Scrum: Gestão ágil

Leia mais