Manual Técnico. Transmissores Radar. EMx40

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual Técnico. Transmissores Radar. EMx40"

Transcrição

1 Radar EMx40 Manual Técnico INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem a autorização prévia da HONEYWELL MARINE

2 TRANSMISSORES Radar Manual Técnico EMx40 1 st Edition Released February 2013

3 INTRODUÇÃO Este manual foi feito especificamente para os transmissores do sistema EMx40. Ele contém instruções detalhadas sobre o funcionamento e operação desse sistema. Para usar o equipamento da forma correta, aconselhamos que você LEIA CUIDADOSAMENTE ESSAS INSTRUÇÕES e observe-as durante toda a vida útil do equipamento. Mantenha este manual à mão para consultá-lo sempre que necessário. Certifique-se de que ele esteja completo e guarde-o perto do equipamento. O radar EM540 ou EM940, o transmissor T901-P e o indicador LOG3840 são integrados ao sistema para processar os parâmetros dos tanques de carga da embarcação. Este é um sistema de uso profissional; ele deve ser usado por operadores qualificados, que conheçam bem as regras de operação e as instruções de segurança definidas neste manual. Chamamos sua atenção para o fato de que a conexão de equipamentos ou o uso de produtos diferentes daqueles recomendados pela HONEYWELL MARINE pode apresentar riscos pelos quais não nos responsabilizamos. Este manual não pode ser reproduzido em qualquer formato sem a aprovação prévia e por escrito da HONEYWLEL MARINE, que não se responsabilizará por qualquer uso das informações nele contidas. Queremos que você aproveite ao máximo a tecnologia mais recente e os novos equipamentos, além de se beneficiar da nossa experiência. Por isso, nossos equipamentos podem sofrer alterações técnicas ou de projeto. Consequentemente, alguns dos recursos e informações neste manual podem mudar sem aviso prévio, sem qualquer obrigação de atualizá-lo. Imagens deste documento não são contratuais. Caso você encontre problemas ou tenha alguma pergunta sobre o seu sistema EMx40, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da HONEYWELL MARINE mais próximo da sua região. Outros documentos A instalação dos transmissores do sistema EMx40 é descrita no Manual de Instalação MI5016E. A manutenção dos transmissores do sistema EMx40 é descrita no Manual de Manutenção MM5016E. A descrição e a operação dos racks TA3840C/R e TA3840S para medição e coleta de dados são descritas no Manual Técnico MT5008E. Precauções de segurança As normas e leis aplicáveis às áreas perigosas devem obrigatoriamente ser conhecidas e seguidas pelo pessoal responsável pelo comissionamento e operação de um equipamento intrinsecamente seguro. Certifique-se de desligar a energia antes de desconectar ou remover os transmissores.

4 Aviso Nossos equipamentos são projetados e fabricados de acordo com regulamentos locais de segurança, particularmente as diretivas Europeias relacionadas à legislação dos estadosmembros: 89/336/EEC e 2004/108/EC "Compatibilidade eletromagnética", ATEX 94/9/EC "Equipamentos e sistemas de proteção para uso em atmosferas potencialmente explosivas", 96/98/EC "Equipamento marítimo". O radar EM540 / EM940 e os transmissores associados são certificados para uso em áreas perigosas, de acordo com o tipo de proteção de segurança intrínseca. Os certificados de exame são fornecidos no anexo. Eles são projetados para uso profissional e devem ser instalados, usados e mantidos por funcionários competentes e qualificados para esse tipo de equipamento. Particularmente, enfatizamos que não podemos nos responsabilizar se: Qualquer alteração técnica for feita aos nossos dispositivos sem a nossa autorização por escrito, Nossos equipamentos forem danificados pela operação em condições diferentes do uso planejado de sua classificação técnica (fonte de energia, temperatura, ambiente, etc.). As instruções de segurança fornecidas neste manual são oferecidas meramente como orientação, a fim de proteger você e todos aqueles que usam e trabalham com os nossos equipamentos. A HONEYWELL MARINE não pode prever todas as situações perigosas que podem surgir. É por isso que a segurança operacional do sistema é responsabilidade do proprietário e/ou operador. As normas da Sociedade Classificadora do navio podem impor procedimentos (saúde e segurança, prevenção de incêndios, manuseio de substâncias perigosas, etc.) mais estritos do que aqueles fornecidos neste manual. Nesse caso, as normas devem ser seguidas.

5 CERTIFICADO DE EXAME TIPO EC, VEJA O ANEXO A Marcas normativas PLACA DE IDENTIFICAÇÃO II 1(1) GD Ex ia [ia Ga] IIB ou IIC T4 Ga LCIE 05 ATEX 6087X IECEx LCIE X EM540 MARCAÇÃO S/N P/N TAG PLACA DE IDENTIFICAÇÃO II 1(1) GD Ex ia [ia Ga] IIB ou IIC T4 Ga LCIE 05 ATEX 6087X IECEx LCIE X EM940 MARCAÇÃO S/N P/N TAG

6 CERTIFICADO DE EXAME TIPO EC, VEJA O ANEXO B PLACA DE IDENTIFICAÇÃO II 1GD Ex ia IIC T6 Ga Ex ia IIIC T80 C Da IP66/67 LCIE 03 ATEX 6246X IECEx LCI X T90101-P MARCAÇÃO S/N P/N TAG PLACA DE IDENTIFICAÇÃO II 1GD Ex ia IIC T6 Ga Ex ia IIIC T80 C Da IP66/67 LCIE 03 ATEX 6246X IECEx LCI X T901-P FRAMO MARCAÇÃO S/N P/N TAG CERTIFICADO DE EXAME TIPO EC, VEJA O ANEXO C PLACA DE IDENTIFICAÇÃO II 1GD Ex ia IIC T6 Ga Ex ia IIIC T80 C Da IP66/67 LCIE 03 ATEX 6022X IECEx LCI X T901-P 01TA MARCAÇÃO S/N P/N ETIQUETA CERTIFICADO DE EXAME TIPO EC, VEJA O ANEXO D ou LOG3840 PLACA DE IDENTIFICAÇÃO II 1G D Ex ia IIC T6 Ga Ex ia IIIC T80 C Da IP66/67 LCIE 07 ATEX 6024X IECEx LCI X MARCAÇÃO S/N P/N ETIQUETA

7 . ÍNDICE DESCRIÇÃO GERAL... 8 Descrição do sistema... 9 Transmissor de nível Radar... 9 T901-P - Transmissor de temperatura/pressão LOG Indicador Local ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Transmissor de nível Radar EM Transmissor de nível Radar EM T901-P - Transmissor de temperatura/pressão Indicador Local LOG3840 (invólucro em aço inoxidável) Indicador Local LOG3840 (invólucro em poliéster) OPERAÇÃO DO INDICADOR LOCAL LOG Iniciando Arranjo da tela LCD Operação ANEXO A - EM540, EM940 Certificado de Exame Tipo EC ANEXO B - T901-P Certificado de Exame Tipo EC ANEXO C - T901-P 01TA Certificado de Exame Tipo EC ANEXO D - LOG3840 Certificado de Exame de Tipo EC ANEXO E - EM540/EM940 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE... 34

8 1. DESCRIÇÃO GERAL TA3840R Sistema Supervisório RS232 / RS485 / RS422 Computador de Esforços 24 Vcc + RS232 / RS485 / RS422 TA3840C RS232 / RS485 Aplicativos especiais Alimentação +24 Vcc Configuração software 3 relays de saídas: - alarme de dados, - falha do sistema, - falha na fonte de energia Sistema Supervisório quando equipado com a placa da CPU opcional Até 96 entradas 4-20 ma Entradas On/Off Saídas On/Off TA3840S Alimentação 230/115 Vca 50 / 60 Hz 2 transmissores analógicos adicionais Até 63 outros radares EMx40 ou ou EM940 EM540 LOG3840 T901-P Até 3 sensores de temperatura e 1 sensor de pressão do gás inerte Sensor de pressão EMx40 Manual Técnico 8

9 Descrição do sistema Os transmissores de nível Radar EMx40, transmissores de temperatura/pressão T901-P e o indicador local LOG3840 são partes do sistema EMx40, o qual monitora os parâmetros dos tanques de carga de embarcações, tais como nível, temperatura e pressão, assim como todas as medidas associadas. Eles são instalados em áreas perigosas. Os transmissores de nível Radar EMx40 medem o nível do líquido dentro do tanque e enviam informação à unidade de comunicação TA3840C - através da unidade de segurança TA3840S, localizada na sala de controle. Cada radar EMx40 está equipado com entradas para transmissores de temperatura/pressão e o radar EM940 com transmissores analógicos adicionais. Os transmissores de temperatura/pressão T901-P medem a temperatura da carga líquida e a pressão do gás inerte. Cada transmissor T901-P é conectado diretamente ao radar EMx40. O indicador digital local LOG3840 exibe localmente o nível, as temperaturas e as pressões medidos pelos transmissores. Ele é energizado pela unidade de segurança TA3840S e se comunica usando o mesmo barramento do radar. Resumo geral O resumo geral do sistema é mostrado na página anterior. Transmissor de nível Radar O radar EMx40 é um transmissor de nível independente do tipo que usa uma onda contínua de frequência modulada (FMCW); um sinal eletromagnético para medir a distância entre sua antena e a superfície do conteúdo do tanque de carga (ulagem). O radar EMx40 executa as seguintes funções: Medir o nível do líquido (em mm) processando o sinal de micro-onda radar com seu processador de sinal dedicado, Concentrar as medições de: - Temperaturas recebidas de três sensores em níveis diferentes (no alto, no meio e no fundo do tanque), - Pressão do gás inerte enviada por um sensor de pressão, - Até duas outras medições analógicas para o radar EM940 Transmite os dados para a sala de controle. O radar EMx40 é preso no deck sobre um soquete por 4 ou 6 parafusos. Nenhuma de suas partes fica em contato com o líquido no tanque e a antena é a única peça exposta à atmosfera interna do tanque. O radar EMx40 é formado por: um compartimento circular em aço inoxidável (316L), que protege os equipamentos eletrônicos, uma antena, de tecnologia tipo FLAT-T, coberta e protegida contra a atmosfera do tanque por uma película PTFE, uma caixa de terminais equipada com três conectores para cabos elétricos. EMx40 Manual Técnico 9

10 Radar EM Tampa da caixa de terminais 2 Três conexões para a entrada de cabos 3 Antena com tecnologia FLAT-T 4 Carcaça de aço inoxidável 316L 5 Furos p/ parafusos M20 de fixação no soquete 6 Dobradiça Radar EM Tampa da caixa de terminais 2 Três conexões para a entrada de cabos 3 Antena com tecnologia FLAT-T 4 Carcaça de aço inoxidável 316L 5 Furos p/ parafusos M20 de fixação no soquete 6 Dobradiça 7 Furo do sensor de pressão 8 Cano de pressão EMx40 Manual Técnico 10

11 T901-P - Transmissor de temperatura/pressão O transmissor de pressão/temperatura T901-P fica localizado no deck, no topo de cada tanque, em um soquete. O Transmissor de temperatura/pressão T901-P mede: A temperatura do líquido no tanque de carga em até três níveis diferentes (alto, médio e baixo), a Pressão do gás inerte dentro do tanque de carga. O Transmissor de temperatura/pressão T901-P é formado por: 1 a 3 termorresistores de platina de 100 W a 0 C, localizados em um tubo protegido e submerso no tanque de carga, Um sensor de pressão absoluta ou manométrica e seus instrumentos eletrônicos associados, localizados dentro do compartimento do transmissor, Um compartimento de aço inoxidável 316L protegendo os instrumentos eletrônicos, equipado com um conector para cabo elétrico, Uma tampa de acesso ao bloco de terminais. Há vários tipos de transmissores T901-P: Um modelo universal: - Com 1, 2 ou 3 sensores de temperatura, - Com ou sem transmissor de pressão, Um modelo para instalação no corpo de bombas, com 1, 2 ou 3 sensores de temperatura. Um modelo para medição da pressão do gás inerte ou outra pressão, para o EM940 Identificação T901-P - X - X - X A Sensor de pressão absoluta R Sensor de pressão manométrica TA Pressão absoluta do gás inerte ou outra pressão, para o EM940 0 Sem transmissor de pressão 1 Com transmissor de pressão 0 Sem sensor de temperatura 1 Com 1 sensor de temperatura 2 Com 2 sensores de temperatura 3 Com 3 sensores de temperatura EMx40 Manual Técnico 11

12 Modelo universal (TP901-P21) Sensores de temperatura 2 Carcaça de aço inoxidável 316L 3 Tampa removível 4 Conexão do cabo 5 Local dos parafusos de fixação no corpo da bomba 5 4 Modelo para instalação no corpo de bomba (TP901-P30F) Sensores de temperatura 2 Carcaça de aço inoxidável 316L 3 Tampa removível 4 Conexão do cabo 5 Porcas e arruelas para fixação no soquete 1 Modelo para medição da pressão do gás inerte ou outra pressão, para o EM940 (TP901-P 01TA) 2 1 Carcaça de aço inoxidável 316L 2 Tampa da caixa de terminais 3 3 Conexão do cabo 4 Flange 4 EMx40 Manual Técnico 12

13 LOG Indicador Local O indicador local LOG3840 fica localizado no deck. Ele opera no modo espião, lendo e exibindo dados capturados na linha de comunicação entre o radar EMx40 (conectado ao transmissor T901- P) e a unidade de segurança TA3840S Conexão do cabo 2 Tela LCD 3 Carcaça 4 Interruptor magnético O indicador local LOG3840 calcula e exibe na tela LCD: O nível do líquido no tanque de carga, expresso como inagem ou ulagem, O ponto líquido ou temperatura média em C ou F, A pressão do gás inerte em mbar. O indicador local LOG3840 é formado por: Uma carcaça de aço inoxidável ou poliéster, Uma tela LCD para exibição de dados, visível em uma janela de vidro, Conectores para cabos elétricos, Um interruptor magnético para selecionar a temperatura exibida. EMx40 Manual Técnico 13

14 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Transmissor de nível Radar EM540 Faixa de medição Resolução Precisão Entradas de temperatura Outra entrada de transmissor para pressão do gás inerte Temperatura de operação do ambiente Pressão de operação 0,6 m a 40 m 0,1 mm Instrumento: 3 mm Operação: 5 mm 3 para Pt 100 W a 0 C RTD (IEC751) Faixa: -165 C a +250 C Precisão de transmissão do sinal: ± 0,22 C 3 entradas analógicas de 0,5 a 2,5 Vcc Precisão de transmissão do sinal: ± 0,3 % FS -35 ºC a a mbar. Índice de proteção IP 66 / IP 67 Materiais Aço inoxidável 316L e PTFE Dimensões 340 x h. 101 mm para antena de 8" Conexão do processo Flange ISO PN16 DN200 para antena de 8" Conexões elétricas típicas Conectores Peso Dois cabos marítimos BV2 e um cabo marítimo BV3 para conexão com a unidade de segurança TA3840S (2 pares + blindagem comum) e para o transmissor de pressão/temperatura T901-P (até 5 pares + blindagem comum), ou três cabos marítimos BV4 para as mesmas conexões Conectores marítimos BV2 para cabos com diâmetro mín. de 7 mm, máx. de 14,5 mm. Conector marítimo BV3 para cabos com diâmetro mín. de 8,5 mm, máx. de 19 mm. Conectores marítimos BV2 para cabos com diâmetro mín. de 16,5 mm, máx. de 22,6 mm. 15 kg Proteção de segurança Precauções para uma instalação intrinsecamente segura Ex ia: O transmissor de nível Radar EM540 possui certificação II 1 (1) G Ex ia [ia Ga] IIC ou IIB T4 Ga sob o certificado n LCIE 05 ATEX 6087X. O radar EM540 só deve ser conectado à unidade de segurança TA3840S e ao transmissor de temperatura/pressão T901-P. Os parâmetros de segurança de eletricidade são os seguintes (para o EM540, consulte o certificado no Anexo A) EMx40 Manual Técnico 14

15 EM540 - Classe IIB Terminais Fonte de energia (J2: 1-2) Circuito RS485 (J2: 3-4) Circuito do sensor de temperatura (J6 e J7: , , ) Circuito do sensor de pressão (J3, J4 e J5: , , ) Ui (V) Ii (ma) Pi (W) Ci (µf) Li (mh) Uo (V) Io (ma) Po (mw) Co (µf) Lo (mh) ,25 1,1 0 / / / / / ,59 0, , ,3 / / / / / 6, / / / / / 6, EM540 - Classe IIC Terminais Fonte de energia (J2: 1-2) Circuito RS485 (J2: 3-4) Circuito do sensor de temperatura (J6 e J7: , , ) Circuito do sensor de pressão (J3, J4 e J5: , , ) Ui (V) Ii (ma) Pi (W) Ci (µf) Li (mh) Uo (V) Io (ma) Po (mw) Co (µf) Lo (mh) ,25 1,1 0 / / / / / ,59 0, , ,7 / / / / / 6, / / / / / 6, Como o radar EM540 (e o transmissor T901-P associado) pode ser instalado em uma zona 0, há um certificado de sistema disponível sob o número LCIE 04 ATEX 6189 X, especificando particularmente as características e requisitos dos cabos: Características elétricas do cabo entre o rack da fonte de energia e o radar Radar Unidade de L (µh) L/R (µh/w) C (µf) segurança EM540 classe IIB TA840-I ,9 TA3840S ,08 EM540 classe IIC TA840-I 22 14,2 3,8 TA3840S 22 14,2 3,8 A unidade de segurança TA840-I está atrelada ao sistema TA840, de uma geração anterior. Isso é mencionado aqui caso os radares EM540 estejam instalados em um sistema desse tipo. EMx40 Manual Técnico 15

16 Transmissor de nível Radar EM940 Faixa de medição Resolução Precisão 0,6 m a 40 m 0,1 mm Instrumento: 3 mm Operação: 5 mm Entradas de temperatura Medição de pressão do Gás Inerte Outras entradas de transmissores Temperatura de operação do ambiente Pressão de operação 3 para Pt 100 W a 0 C RTD (IEC751) Faixa: -165 C a +250 C Precisão de transmissão do sinal: ± 0,22 C Sensor capacitivo de cerâmica Faixa padrão: 900 mbar a 1300 mbar ou 800 a 2000 mbar (absoluta); -70 a +350 mbar (manométrica) Saída: 0,5 a 2,5 Vcc Precisão: 0,3 % FS 2 entradas analógicas de 0,5 a 2,5 Vcc Precisão de transmissão do sinal: ± 0,3 % FS -35 C a +70 C -200 a mbar. Índice de proteção IP 66 / IP 67 Materiais Aço inoxidável 316L e PTFE Dimensões 395 x h. 150 mm para antena de 10" Conexão do processo Flange ISO PN10 DN250 Conexões elétricas típicas Dois cabos marítimos BV2 e um cabo marítimo BV3 para conexão com a unidade de segurança TA3840S (2 pares + blindagem comum) e para o transmissor de pressão/temperatura T901-P (até 5 pares + blindagem comum), ou três cabos marítimos BV4 para as mesmas conexões Conectores Conectores BV2 para cabos com diâmetro mín. de 7 mm, máx. de 14,5 mm. Conectores BV3 para cabos com diâmetro mín. de 8,5 mm, máx. de 19 mm. Conectores marítimos BV2 para cabos com diâmetro mín. de 16,5 mm, máx. de 22,6 mm. Peso 16 kg Proteção de segurança Precauções para uma instalação intrinsecamente segura Ex ia: O transmissor de nível Radar EM940 possui certificação II 1 (1) G Ex ia [ia Ga] IIB ou IIC T4 Ga sob o certificado n LCIE 05 ATEX 6087X. O radar EM940 só deve ser conectado à unidade de segurança TA3840S e ao transmissor de temperatura/pressão T901-P. Os parâmetros de segurança de eletricidade são os seguintes (consulte o certificado no Anexo A). EMx40 Manual Técnico 16

17 Classe IIB Terminais Fonte de energia (J2: 1-2) Circuito RS485 (J2: 3-4) Circuito do sensor de temperatura (J6 e J7: , , ) Circuito do sensor de pressão (J3, J4 e J5: , , ) Ui (V) Ii (ma) Pi (W) Ci (µf) Li (mh) Uo (V) Io (ma) Po (mw) Co (µf) Lo (mh) ,25 1,1 0 / / / / / ,59 0, , ,3 / / / / / 6, / / / / / 6, Classe IIC Terminais Fonte de energia (J2: 1-2) Circuito RS485 (J2: 3-4) Circuito do sensor de temperatura (J6 e J7: , , ) Circuito do sensor de pressão (J3, J4 e J5: , , ) Ui (V) Ii (ma) Pi (W) Ci (µf) Li (mh) Uo (V) Io (ma) Po (mw) Co (µf) Lo (mh) ,25 1,1 0 / / / / / ,59 0, , ,7 / / / / / 6, / / / / / 6, Como o radar EM940 (e o transmissor T901-P associado) pode ser instalado em uma zona 0, há um certificado de sistema disponível sob o número LCIE 04 ATEX 6189 X, especificando particularmente as características e requisitos dos cabos: Características elétricas do cabo entre o rack da fonte de energia e o radar Radar Unidade de L (µh) L/R (µh/w) C (µf) segurança EM940 classe IIB TA840-I ,9 TA3840S ,08 EM940 classe IIC TA840-I 22 14,2 3,8 TA3840S 22 14,2 3,8 A unidade de segurança TA840-I está atrelada ao sistema TA840, de uma geração anterior. Isso é mencionado aqui caso os radares EM940 estejam instalados em um sistema desse tipo. EMx40 Manual Técnico 17

18 T901-P - Transmissor de temperatura/pressão Sensores de temperatura Medição de pressão do Gás Inerte Temperatura de operação do ambiente Até 3 termorresistores de platina de 100 W a 0 C (IEC751) classe B envoltos por aço inoxidável 316L Sensor capacitivo de cerâmica Faixa padrão: 900 mbar a 1300 mbar ou 800 a 2000 mbar (absoluta); -100 a +600 mbar (manométrica) Saída: 0,5 a 2,5 Vcc Precisão: 0,3 % FS -35 C a +70 C Índice de proteção IP 66 / IP 67 Material Aço inoxidável 316L Dimensões Modelo universal: 220 x h. 103 mm Modelo no corpo da bomba: 100 x h. 70 mm Modelo com medição de pressão: 115 ou 150 x h. 115 mm Conexão do processo Modelo universal: ISO PN20 DN50 Modelo no corpo da bomba: fornecido para instalação no corpo da bomba Modelo com medição de pressão: ISO PN40 DN25 ou PN16 DN40 Conexão elétrica Um cabo marítimo BV3 (até 5 pares + blindagem comum) para a conexão do transmissor de nível radar, ou BV2 no modelo com medição de pressão Conectores Conectores BV2 para cabos com diâmetro mín. de 7 mm, máx. de 14,5 mm. Conectores BV3 para cabos com diâmetro mín. de 8,5 mm, máx. de 19 mm. Peso 5 kg Proteção de segurança Precauções para uma instalação intrinsecamente segura Ex ia: O transmissor de temperatura/pressão T901-P possui certificação II 1 G D Ex ia IIC T6 Ga sob o certificado n LCIE 03 ATEX 6246X. O transmissor de temperatura/pressão T901-P só pode ser conectado ao radar EMx40. Os parâmetros de segurança de eletricidade são os seguintes (consulte o certificado no Anexo B). EMx40 Manual Técnico 18

19 Classe IIC Terminais U (VCC) I (A) Icc (A) Ci (µf) Li (mh) Saída de temperatura 15 0,050 / 0,037 0 Saída 0,5-2,5 Vcc 8 0,55 / 4 0 Como o transmissor de temperatura/pressão T901-P pode ser instalado em uma zona 0, a especificação dos cabos deve seguir as características particulares da tabela abaixo. Características elétricas do cabo entre o radar e o transmissor de temperatura/pressão T901-P Radar L (mh) C (µf) EM540 classe IIB, IIC EM940 classe IIB, IIC Indicador Local LOG3840 (invólucro em aço inoxidável) Temperatura de operação -35 C a +70 C Índice de proteção IP 66 / IP 67 Materiais Aço inoxidável 316L e vidro resistente à atmosfera marítima Fonte de energia Energizado pela unidade de segurança TA3840S Dimensões L x A x P (mm) 200 x 200 x 80 Conexão do processo Flange ISO PN6 DN32 Conexão elétrica Cabo marítimo (2 pares + blindagem comum) conectado à unidade de segurança TA3840S Entradas de cabos 3 conectores marítimos BV2 para cabos com diâmetro mín. de 7 mm, máx. de 14,5 mm; um está conectado. Indicador Local LOG3840 (invólucro em poliéster) Temperatura de operação -35 C a +70 C Índice de proteção IP 66 / IP 67 Materiais Fibra de vidro e poliéster preto e vidro resistente à atmosfera marítima Fonte de energia Energizado pela unidade de segurança TA3840S Dimensões L x A x P (mm) 130 x 130 x 75 Conexão do processo Fixa na face traseira Conexão elétrica Cabo marítimo (2 pares + blindagem comum) conectado à unidade de segurança TA3840S Entradas de cabos Conectores PG16 para cabos com diâmetro mín. de 10 mm, máx. de 14 mm. EMx40 Manual Técnico 19

20 Proteção de segurança Precauções para uma instalação intrinsecamente segura Ex ia: O Indicador Local LOG3840 possui certificação II 1 G D Ex IIC T6 Ga sob o certificado n LCIE 06 ATEX 6024X. O Indicador Local LOG3840 só deve ser conectado à unidade de segurança TA3840S e ao radar EMx40. Os parâmetros de segurança de eletricidade são os seguintes (consulte o certificado no Anexo D). Classe IIC Terminais Ui (Vcc) Iip (A) Iicc (A) Ci (µf) Li (mh) Uo (Vcc) Io (A) Iocc (A) Co (µf) Lo (mh) Fonte de Energia J3 : 1/3/2/4 14,4 0,53 2,2 3,7 0,007 7,2 0,21-9,8 0,010 Fonte de Energia J3 : 5/7/6/8 14,4 0,53 2,2 0,276 0,007 14,4 0,53 2,2 9,8 0,010 Iluminação J4 : ,4 0,53 2, Como o Indicador Local LOG384 pode ser instalado em uma zona 0, os cabos devem ser especificados com suas características particulares. 3. OPERAÇÃO DO INDICADOR LOCAL LOG3840 Iniciando Este módulo é energizado assim que a unidade de segurança TA3840S é ligada. A tela se acende e os dados são exibidos, dependendo dos parâmetros configurados. Arranjo da tela LCD A tela LCD indica as seguintes informações: 3 linhas principais para os dados, 4 espaços para cinco mensagens (erros de comunicação e de dados). EMx40 Manual Técnico 20

21 Linha 1 5 dígitos + ponto decimal para exibição do nível Espaço 1 comunicação funcionando (RM) ou erro de comunicação (CE) Linha 2 4 dígitos + ponto decimal para exibição da temperatura Espaço 2 erro nos dados de nível (LE) Linha 3 4 dígitos + ponto decimal ajustável para exibição da pressão Nota: se um ponto decimal for definido, a unidade mbar desaparecerá. Espaço 3 erro nos dados de temperatura (TE) Espaço 4 erro nos dados de pressão (PE) O indicador local inclui um componente (A) ativado pela janela por um ímã externo, para seleção dos dados exibidos na segunda linha. Operação O modo de exibição do nível (ulagem ou inagem), a unidade usada para nível e temperatura e o ponto decimal da pressão são configurados com o software utilitário. Somente a exibição de temperaturas diferentes, passo a passo, é possível. Toque no interruptor (A) com o ímã para exibir sucessivamente a temperatura média e a temperatura medida por cada sensor, de acordo com a disponibilidade de dados e dependendo do tipo atual do transmissor T901-P. Etapa padrão: temperatura média, Etapa 2: temperatura no alto, Etapa 3: temperatura no meio, Etapa 4: temperatura no fundo. Voltar para a etapa padrão. A temperatura média é calculada de acordo com a temperatura registrada por cada sensor submerso na carga líquida. Quando o nível do líquido estiver sob o sensor mais baixo, a temperatura dele será exibida. EMx40 Manual Técnico 21

22 ANEXO A - EM540, EM940 Certificado de Exame Tipo EC EMx40 Manual Técnico 22

23 EMx40 Manual Técnico 23

24 EMx40 Manual Técnico 24

25 ANEXO B - T901-P Certificado de Exame Tipo EC EMx40 Manual Técnico 25

26 EMx40 Manual Técnico 26

27 EMx40 Manual Técnico 27

28 EMx40 Manual Técnico 28

29 EMx40 Manual Técnico 29

30 ANEXO C - T901-P 01TA Certificado de Exame Tipo EC EMx40 Manual Técnico 30

31 ANEXO D - LOG3840 Certificado de Exame de Tipo EC EMx40 Manual Técnico 31

32 EMx40 Manual Técnico 32

33 EMx40 Manual Técnico 33

34 ANEXO E - EM540/EM940 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EMx40 Manual Técnico 34

35 EMx40 Manual Técnico 35

36 Honeywell Marine SAS 9, Rue Isaac Newton Bourges France Tel + 33 (0) Fax + 33 (0) contact.marine@honeywell.com MT5016E-rev05-BR February Honeywell International Inc.

Manual Técnico. Transmissor de Nível e Pressão PL3700

Manual Técnico. Transmissor de Nível e Pressão PL3700 PL3700 Manual Técnico INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem a autorização prévia da HONEYWELL MARINE Manual Técnico PL3700

Leia mais

Manual de Instalação. Racks de Processamento de Dados TA3840

Manual de Instalação. Racks de Processamento de Dados TA3840 TA3840 Manual de Instalação INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem a autorização prévia da HONEYWELL MARINE Manual de Instalação

Leia mais

Manual de Instalação. Transmissores Radar. EMx40

Manual de Instalação. Transmissores Radar. EMx40 EMx40 Manual de Instalação INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem a autorização prévia da HONEYWELL MARINE Manual de Instalação

Leia mais

Manual Técnico. Transmissor de Nível Hidrostático CT801-SI, CT801-TA

Manual Técnico. Transmissor de Nível Hidrostático CT801-SI, CT801-TA CT801-SI, CT801-TA Manual Técnico INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem a autorização prévia da HONEYWELL MARINE Manual

Leia mais

Manual de Manutenção. Transmissores Radar. EMx40

Manual de Manutenção. Transmissores Radar. EMx40 Transmissores Radar EMx40 Manual de Manutenção INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem a autorização prévia da HONEYWELL

Leia mais

Manual Técnico. Transmissor de Nível Hidrostático CT801-LB/S

Manual Técnico. Transmissor de Nível Hidrostático CT801-LB/S CT801-LB/S Manual Técnico SAS au Capital de 2.158.244-444 871 933 R.C.S. Bourges - APE : 2651B Headquarter : 9, rue Isaac Newton - 18000 Bourges - France Manual Técnico CT801-LB/S 1ª Edição Publicada em

Leia mais

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave de Nível Lidec. Série L20-70 D

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave de Nível Lidec. Série L20-70 D Chave de Nível Lidec Série L20-70 D Manual de Instalação, Operação e Manutenção SAS au Capital de 2.158.244-444 871 933 R.C.S. Bourges - APE : 2.651B Headquarter : 9, rue Isaac Newton - 18000 Bourges -

Leia mais

Instruções de instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion

Instruções de instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion Instruções de instalação P/N MMI-20013051, Rev. A Setembro 2008 Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion Observação: Para instalações em áreas de perigo na Europa,

Leia mais

Manual de Manutenção. Transmissor Hidrostático de Nível e Pressão. Tipo PL3700

Manual de Manutenção. Transmissor Hidrostático de Nível e Pressão. Tipo PL3700 Tipo PL3700 Manual de Manutenção INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem a autorização prévia da HONEYWELL MARINE Manual

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92 Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92 Manual de Instalação, Operação e Manutenção INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem

Leia mais

DP-65 VISÃO GERAL. Medidor de vazăo. Características. Operaçăo

DP-65 VISÃO GERAL. Medidor de vazăo. Características. Operaçăo Medidor de vazăo DP-65 VISÃO GERAL Operaçăo (Disco alvo) Target disc Aplicaçăo Tratamento d'água Sistemas de proteção contra incêndios Circuitos de aquecimento Indústria farmacêutica Indústria química

Leia mais

Pressostato absoluto Aço inoxidável caixa do pressostato Modelos APW, APW10

Pressostato absoluto Aço inoxidável caixa do pressostato Modelos APW, APW10 Medição mecatrônica de pressão Pressostato absoluto Aço inoxidável caixa do pressostato Modelos APW, APW10 WIKA folha de dados PV 35.49 Process Performance Series Aplicações Monitoramento da pressão absoluta

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H****

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** NCC 14.3230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39553 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos...

Leia mais

Termostato miniatura Caixa do pressostato em aço inoxidável Modelo TXS

Termostato miniatura Caixa do pressostato em aço inoxidável Modelo TXS Medição mecatrônica de temperatura Termostato miniatura Caixa do pressostato em aço inoxidável Modelo TXS WIKA folha de dados TV 31.70 Process Mini Series Aplicações Monitoramento de temperatura e controle

Leia mais

Sistema de Medição Contínua de Nível NR 3000 Lista de Opções

Sistema de Medição Contínua de Nível NR 3000 Lista de Opções Conteúdo Página Visão Geral 2 Especificações 3 NR 3100 4 Acessórios 6 Dimensões 7 Instalação elétrica 9 Peças de reposição 10 Sujeito a alterações. Todas dimensões em mm (pol.). Todos preços estão em Euros,

Leia mais

Indicador de campo, para protocolo HART Modelos DIH50, DIH52

Indicador de campo, para protocolo HART Modelos DIH50, DIH52 Acessórios Indicador de campo, para protocolo HART Modelos DIH50, DIH52 WIKA folha de dados AC 80.10 outras aprovações veja página 7 Aplicações Indústria de processo Construção de plantas Aplicações industriais

Leia mais

Invólucros em aço inoxidável 316L séries JBES e ECES Segurança aumentada

Invólucros em aço inoxidável 316L séries JBES e ECES Segurança aumentada Invólucros em aço inoxidável L séries JBES e ECES II GD Aplicações Projetadas para uso nas áreas de Zona 1 ou, onde gases ou vapores in amáveis estão presentes de forma contínua ou intermitente. Ideal

Leia mais

M-21 VISÃO GERAL. Medidor de vazão. Características. Operação. Princípio de medição por flutuador

M-21 VISÃO GERAL. Medidor de vazão. Características. Operação. Princípio de medição por flutuador Medidor de vazão M-21 VISÃO GERAL Operação Princípio de medição por flutuador Opcional with valve for flow regulation Aplicação Tratamento de água Indústria química Indústria alimentícia Sistemas de aquecimento

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Instruções de segurança especiais Sistema de Indicação do Tanque Instruções de segurança especiais ATEX ProdutoDescontinuado www.rosemount-tg.com Instruções de segurança especiais Rosemount TankRadar

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-T

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-T Instruções de Instalação P/N MMI-20010117, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-T Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para instalações perigosas

Leia mais

Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H***

Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H*** Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H*** NCC 14.03233 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41979 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização... 5

Leia mais

Chave de nível Para aplicações industriais, intrinsicamente seguro Ex i Modelo RLS-4000 (modelos com aprovação: EX-SR 10...

Chave de nível Para aplicações industriais, intrinsicamente seguro Ex i Modelo RLS-4000 (modelos com aprovação: EX-SR 10... Medição de nível Chave de nível Para aplicações industriais, intrinsicamente seguro Ex i Modelo RLS-4000 (modelos com aprovação: EX-SR 10... EX-SR 21) WIKA folha de dados LM 50.07 Aplicações Medição combinada

Leia mais

Unidade de programação Modems VIATOR HART Modelo PU-H

Unidade de programação Modems VIATOR HART Modelo PU-H Acessórios Unidade de programação s VIATOR Modelo PU-H WIKA folha de dados SP 10.12 outras aprovações veja página 5 Aplicações HART para computadores Comunicação com todos os instrumentos de campo registrados

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-H

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-H Instruções de Instalação P/N MMI-20010106, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-H Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para instalações perigosas

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado Pode ser instalado até SIL3 em conformidade com IEC61508 Aplicação Perigo! Em aplicações relacionadas com segurança,

Leia mais

Manual de Manutenção. Racks de Processamento de Dados TA3840

Manual de Manutenção. Racks de Processamento de Dados TA3840 TA3840 Manual de Manutenção INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem a autorização prévia da HONEYWELL MARINE Manual de Manutenção

Leia mais

Instruções de Instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion

Instruções de Instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion Instruções de Instalação P/N MMI-20011760, Rev. A Setembro 2008 Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion Nota: Para instalações perigosas na Europa, consulte a norma

Leia mais

Manômetro com tubo bourdon e contatos elétricos Caixa de aço inoxidável Modelo PGS21, DN 100 e 160

Manômetro com tubo bourdon e contatos elétricos Caixa de aço inoxidável Modelo PGS21, DN 100 e 160 Medição mecatrônica de pressão Manômetro com tubo bourdon e contatos elétricos Caixa de aço inoxidável Modelo PGS21, DN 100 e 160 Folha de dados WIKA PV 22.01 outras aprovações veja página 3 Aplicações

Leia mais

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200 XA01307D/06/PT/01.14 71253655 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200 INMETRO: Ex d[ia] IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Proline Prosonic Flow 200 XA01307D

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm 0102 Designação para encomenda Características 5 mm não nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente fechado (NF) Tipo de saída NAMUR

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050 Instruções de Instalação P/N MMI-20010132, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050 Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para

Leia mais

Operadores Atmosferas Potencialmente Explosiva Ex d IIC Tx* Gb IP 67 Ex t IIIC Tz* Db IP 67 Prefixos NF WSNF APRESENTAÇÃO Operador à prova de explosão para uso em atmosferas explosiva de acordo com ABNT

Leia mais

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 Informações adicionais Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 BVS 14 ATEX E 147 X IECEx BVS 14.0101X 70018194 GYJ15.1225X UL-BR 18.0323X Modelo TR21-A Modelo TR21-B

Leia mais

DK32-DK34 Informações suplementares

DK32-DK34 Informações suplementares DK32-DK34 Informações suplementares Medidor de vazão de área variável com acessórios elétricos Categoria de equipamento II 2 G KROHNE ÍNDICE DE DK32-DK34 1 Instruções de segurança 3 1.1 Notas gerais...

Leia mais

Termorresistência Modelo TR30 compacta

Termorresistência Modelo TR30 compacta Medição elétrica de temperatura Termorresistência Modelo TR30 compacta WIKA folha de dados TE 60.30 outras aprovações veja página 8 Aplicações Fabricante de máquinas e equipamentos Maquinas hidráulicas

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H****

Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H**** Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H**** NCC 14.03230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39554 Índice 1 Validade... 4 2 Geral... 4 3 Dados técnicos...

Leia mais

Instruções de segurança Proline Promag 200

Instruções de segurança Proline Promag 200 XA01309D/06/PT/01.14 71253659 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Promag 200 INMETRO: Ex d[ia] IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Documento: XA01309D Instruções de segurança

Leia mais

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H****

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H**** Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H**** NCC 14.03232 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 42729 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 5 5 Proteção

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX6*.DI***H/V****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX6*.DI***H/V**** Instruções de segurança NCC 14.03228 X Ex d ia IIC T* Ga/Gb, Ga 0044 Document ID: 41512 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 4.1 VEGAFLEX FX6*.DI***H****...

Leia mais

Elemento de medição para termorresistência. Modelo TR12-M. Medição elétrica de temperatura. Aplicações. Características especiais.

Elemento de medição para termorresistência. Modelo TR12-M. Medição elétrica de temperatura. Aplicações. Características especiais. Medição elétrica de temperatura Elemento de medição para termorresistência Modelo TR12-A WIKA folha de dados TE 60.16 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para troca

Leia mais

Pressostato com diafragma Caixa de aço inoxidável Modelo MW

Pressostato com diafragma Caixa de aço inoxidável Modelo MW Medição mecatrônica de Pressostato com diafragma Caixa de aço inoxidável Modelo MW Folha de dados WIKA PV 31.10 outras aprovações veja página 3 Séries de Aplicação em Processos Aplicações Monitoramento

Leia mais

Transmissor de pressão Para aplicações de refrigeração e ar-condicionado Modelo R-1

Transmissor de pressão Para aplicações de refrigeração e ar-condicionado Modelo R-1 Medição eletrônica de pressão Transmissor de pressão Para aplicações de refrigeração e ar-condicionado Modelo R-1 WIKA folha de dados PE 81.45 outras aprovações veja página 5 Aplicações Compactadores Condensadores

Leia mais

Termorresistência Compacta Modelo TR30

Termorresistência Compacta Modelo TR30 Temperatura Termorresistência Compacta Modelo TR30 WIKA folha de dados TE 60.30 outras aprovações veja página 8 Aplicações Fabricante de máquinas e equipamentos Maquinas hidráulicas Aplicações gerais Características

Leia mais

Termorresistência para superfície de tubo, com abraçadeira Modelo TR57-M, construção compacta

Termorresistência para superfície de tubo, com abraçadeira Modelo TR57-M, construção compacta Medição elétrica de temperatura Termorresistência para superfície de tubo, com abraçadeira Modelo TR57-M, construção compacta WIKA folha de dados TE 60.57 Aplicações Aplicações sanitárias Indústria alimentícia

Leia mais

Manômetro absoluto com contatos elétricos Para a indústria de processo, DN 100 e 160 Modelos , e

Manômetro absoluto com contatos elétricos Para a indústria de processo, DN 100 e 160 Modelos , e Pressão Manômetro absoluto com contatos elétricos Para a indústria de processo, DN 100 e 160 Modelos 532.52, 532.53 e 532.54 Folha de dados WIKA PV 25.02 outras aprovações veja página 4 Aplicações Controle

Leia mais

Sensor de nível Magnetorrestritivo, princípio de medição de alta resolução Modelos FFG-P, FFG-T, FFG-TP, FLM-H

Sensor de nível Magnetorrestritivo, princípio de medição de alta resolução Modelos FFG-P, FFG-T, FFG-TP, FLM-H Medição de nível Sensor de nível Magnetorrestritivo, princípio de medição de alta resolução Modelos FFG-P, FFG-T, FFG-TP, FLM-H WIKA folha de dados LM 20.01 Aplicações Medição de nível com alta exatidão

Leia mais

Termostato à expansão de gás À prova de explosão Ex d Modelo TAG

Termostato à expansão de gás À prova de explosão Ex d Modelo TAG Medição mecatrônica de temperatura Termostato à expansão de gás À prova de explosão Ex d Modelo TAG WIKA folha de dados TV 31.61 Process Performance Series Aplicações Monitoramento de temperatura e controle

Leia mais

Pressostato absoluto À prova de explosão Ex d Modelos APA, APA10

Pressostato absoluto À prova de explosão Ex d Modelos APA, APA10 Medição mecatrônica de pressão Pressostato absoluto À prova de explosão Ex d Modelos APA, APA10 WIKA folha de dados PV 35.48 Process Performance Series Aplicações Monitoramento da pressão absoluta e controle

Leia mais

Elemento de medição Para termorresistência á prova de explosão (TR10-L) Modelo TR10-K

Elemento de medição Para termorresistência á prova de explosão (TR10-L) Modelo TR10-K Temperatura Elemento de medição Para termorresistência á prova de explosão (TR1-L) Modelo TR1-K WIKA folha de dados TE 6.11 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para

Leia mais

Pressostato com tubo bourdon Série em aço inoxidável Modelo BWX

Pressostato com tubo bourdon Série em aço inoxidável Modelo BWX Medição mecatrônica elétrica de pressão temperatura Pressostato com tubo bourdon Série em aço inoxidável Modelo BWX WIKA folha de dados PV 32.20 11/2015 Process Performance Series Aplicações Monitoramento

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX*****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX***** Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX***** NCC 15.0281 X Ex ia IIC T6 T1 Ga Ex ia IIC T6 T1 Gb 0044 Document ID: 51537 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

LUMINÁRIA DE EMERGÊNCIA (segurança aumentada)

LUMINÁRIA DE EMERGÊNCIA (segurança aumentada) LUMINÁRIA DE EMERGÊNCIA (segurança aumentada) NA91354-94 NA96354-94 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP66/67 Classe de temperatura: T4 ou T5 NBR IEC

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)* Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)* NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43776 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados

Leia mais

Instruções de segurança VEGATOR TOR121.**S/X**** VEGATOR TOR122

Instruções de segurança VEGATOR TOR121.**S/X**** VEGATOR TOR122 Instruções de segurança VEGATOR TOR121.**S/X**** VEGATOR TOR122 NCC 14.03256 X [Ex ia Ga] IIC, [Ex ia Da] IIIC, [Ex ia Ma] I Ex na nc ic IIC T4 Gc 0044 Document ID: 48431 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity Certificado emitido conforme requisitos da avaliação da conformidade de equipamentos elétricos para atmosferas explosivas anexo à Portaria Inmetro nº. 79 de 8 de maio de 200 Certificate issued in according

Leia mais

Indicador de campo para loop de corrente com protocolo HART Modelos DIH50, DIH52

Indicador de campo para loop de corrente com protocolo HART Modelos DIH50, DIH52 Acessórios Indicador de campo para loop de corrente com protocolo HART Modelos DIH50, DIH52 WIKA folha de dados AC 80.10 outras aprovações veja página 6 Aplicações Indústria de processo Construção de plantas

Leia mais

Sensor do tipo reed switch Para indicadores de nível tipo bypass Modelo BLR

Sensor do tipo reed switch Para indicadores de nível tipo bypass Modelo BLR Medição de nível Sensor do tipo reed switch Para indicadores de nível tipo bypass Modelo BLR WIKA folha de dados LM 10.04 outras aprovações veja página 3 Aplicações Sensores para a medição contínua de

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U*****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U***** Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U***** NCC 14.02940 Ex t IIIC T Da, Da/Db, Da/Dc, Db 0044 Document ID: 49275 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 XX. Modelos

Leia mais

Transmissor de vazão de ar Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-25

Transmissor de vazão de ar Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-25 Medição eletrônica de pressão Transmissor de vazão de ar Para ventilação e ar-condicionado Modelo 2G-25 WIK folha de dados SP 69.04 outras aprovações veja página 5 plicações Para medição da vazão de ar

Leia mais

CAIXA TIPO MARINA (segurança aumentada) NOVO NA PAINÉIS E COMANDOS

CAIXA TIPO MARINA (segurança aumentada) NOVO NA PAINÉIS E COMANDOS CAIXA TIPO MARINA (segurança aumentada) Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP 66 IK 10 - resistência mecânica - EN50102 Classe de temperatura: T3 a T6

Leia mais

VVP10-P POSICIONADOR DE VÁLVULAS PROFIBUS PA. Alto Desempenho, Compacto, Alta Robustez em Condições Severas* Tecnologia de Bobina Eletrônica

VVP10-P POSICIONADOR DE VÁLVULAS PROFIBUS PA. Alto Desempenho, Compacto, Alta Robustez em Condições Severas* Tecnologia de Bobina Eletrônica VVP10-P POSICIONADOR DE VÁLVULAS PROFIBUS PA *Com Qualidade do Ar de Instrumentação. Alto Desempenho, Compacto, Alta Robustez em Condições Severas* Tecnologia de Bobina Eletrônica Sensor de Posição sem

Leia mais

Instruções de segurança VEGAWAVE WE6*.CI***Z****

Instruções de segurança VEGAWAVE WE6*.CI***Z**** Instruções de segurança NCC 14.03224 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41517 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 4 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Transmissor Para densidade de gás, temperatura, pressão e umidade de gás SF₆ Modelo GDHT-20, com saída MODBUS WIKA folha de dados SP 60.

Transmissor Para densidade de gás, temperatura, pressão e umidade de gás SF₆ Modelo GDHT-20, com saída MODBUS WIKA folha de dados SP 60. Soluções de gás SF₆ Transmissor Para densidade de gás, temperatura, pressão e umidade de gás SF₆ Modelo GDHT-20, com saída MODBUS WIKA folha de dados SP 60.14 outras aprovações veja página 3 Aplicações

Leia mais

Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L****

Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L**** Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L**** NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43773 Índice 1 Validade...

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIF DF65.C******Z/H*****

Instruções de segurança VEGADIF DF65.C******Z/H***** Instruções de segurança NCC 13.02322 X Ex ia IIC T6...T1 Ga, Ga/Gb 0044 Document ID: 47485 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos

Leia mais

Certificado de Conformidade Número: BRA-18-GE-0031X Rev. 00 Página 1 de 9

Certificado de Conformidade Número: BRA-18-GE-0031X Rev. 00 Página 1 de 9 Número: BRA-18-GE-0031X Rev. 00 Página 1 de 9 SOLICITANTE / ENDEREÇO: SIEMENS AG 76181 Karlsruhe, Germany PRODUTO / MODELO / MARCA: FLUXÔMETRO CORIOLIS SITRANS FC430 NÚMERO DE SÉRIE OU LOTE/QTDE: NA MARCAÇÃO:

Leia mais

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Modelo RTT30 Transmissor de temperatura I/A Series com protocolo Fieldbus HART ou FOUNDATION Informações sobre segurança Índice 1. RTT30, HART, ATEX/INMETRO II 1 G...

Leia mais

Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T***

Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T*** Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T*** NCC 13.2166 X Ex t IIIC T* Da, Da/Db, Da/Dc, Db IP66 0044 Document ID: 47493 Índice 1 Validade...

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W 20W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar

Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar Instruções de Instalação P/N MMI-20010160, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota:

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS68.CI****H**** VEGAPULS 68, SR68

Instruções de segurança VEGAPULS PS68.CI****H**** VEGAPULS 68, SR68 Instruções de segurança VEGAPULS PS68.CI****H**** VEGAPULS 68, SR68 Segurança intrínseca NCC 14.2944 X 4 20 ma/hart - Dois condutores Document ID: 43423 Índice 1 Validade... 4 2 Geral... 4 3 Dados técnicos...

Leia mais

SET/TSH2 e SET/TSHS2

SET/TSH2 e SET/TSHS2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLÂNDIA Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 18.7.2016 Internet: www.labkotec.fi 25232DO-1 1/8 SET/TSH2 e SET/TSHS2 Sensores de nível capacitivos Copyright

Leia mais

Tomadas múltiplas série MRE 16 e 32 A

Tomadas múltiplas série MRE 16 e 32 A Tomadas múltiplas série MRE 16 e 32 A ATEX/IECEx: IK10 Aplicações Tomadas e plugues são utilizados com equipamentos elétricos portáteis ou xos como: sistemas de iluminação; transportadores; aquecedores;

Leia mais

The Art of Measuring. Memosens SE 630. Manual do Usuário Português. Sensor de Condutividade de 2 Eletrodos SENS MEMO.

The Art of Measuring. Memosens SE 630. Manual do Usuário Português. Sensor de Condutividade de 2 Eletrodos SENS MEMO. The Art of Measuring. Manual do Usuário Português Memosens SE 630 Sensor de Condutividade de 2 Eletrodos MEMO SENS www.knick.de ! CUIDADO Se este aviso for ignorado, poderá ocorrer acidentes com ferimentos

Leia mais

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : IEx X

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : IEx X Pagina 1/6 Solicitante / Endereço: Applicant / Address Solicitante / Dirección WIKA DO BRASIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Av. Úrsula Wiegand, 03 18560-000 - Iperó - SP - Brasil CNPJ: 61.128.500/0001-06

Leia mais

Transmissor de vazão de ar Modelo A2G-25

Transmissor de vazão de ar Modelo A2G-25 Medição eletrônica de pressão Transmissor de vazão de ar Modelo A2G-25 WIKA folha de dados SP 69.04 outras aprovações veja página 5 Aplicações Para medição da vazão de ar de ventiladores radiais Para medição

Leia mais

Termorresistência de superfície Modelo TR50

Termorresistência de superfície Modelo TR50 Medição elétrica de temperatura Termorresistência de superfície Modelo TR50 WIKA folha de dados TE 60.50 outras aprovações veja página 2 Aplicações Para medição de temperatura em superfícies planas ou

Leia mais

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200 XA01308D/06/PT/01.14 71253657 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200 INMETRO: Ex ia IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Proline Prosonic Flow 200 XA01308D

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)* Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)* NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43796 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados

Leia mais

Caixa para transmissor de temperatura Modelo TIF11

Caixa para transmissor de temperatura Modelo TIF11 Medição elétrica de temperatura Caixa para transmissor de temperatura Modelo TIF11 WIKA folha de dados TE 62.02 Aplicações Construção de plantas Indústria de processo Aplicações industriais em geral Geração

Leia mais

Transmissor de vazão de ar Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-25

Transmissor de vazão de ar Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-25 azão Transmissor de vazão de ar Para ventilação e ar-condicionado Modelo 2G-25 WIK folha de dados SP 69.04 outras aprovações veja página 5 plicações Para medição da vazão de ar de ventiladores radiais

Leia mais

POSICIONADOR DE VÁLVULAS HART

POSICIONADOR DE VÁLVULAS HART VVP10-H POSICIONADOR DE VÁLVULAS HART Alto Desempenho, Compacto, Alta Robustez em Condições Severas* Protocolo de Comunicação HART 7 Tecnologia de Bobina Eletrônica Sensor de Posição sem Contato (Sensor

Leia mais

MIB-VAF Multi Medidor Digital

MIB-VAF Multi Medidor Digital MIB-VAF Informações Técnicas MIB-VAF Multi Medidor Compacto true RMS O MIB-VAF foi especialmente projetado para medir grandezas elétricas importantes como tensão CA, corrente CA, freqüência e outros parâmetros.

Leia mais

Transmissor de temperatura compacto (OEM) Modelo TFT35

Transmissor de temperatura compacto (OEM) Modelo TFT35 Medição elétrica de temperatura Transmissor de temperatura compacto (OEM) Modelo TFT35 WIKA folha de dados TE 67.18 Aplicações Fabricante de máquinas e equipamentos Maquinas hidráulicas Aquecimento, refrigeração

Leia mais

Instruções de segurança VEGATOR TOR141.**S/X**** VEGATOR TOR142

Instruções de segurança VEGATOR TOR141.**S/X**** VEGATOR TOR142 Instruções de segurança VEGATOR TOR141.**S/X**** VEGATOR TOR142 NCC 15.0054 X [Ex ia Ga] IIC, [Ex ia Da] IIIC, [Ex ia Ma] I Ex na nc ic IIC T4 Gc 0044 Document ID: 50025 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS 65

Instruções de segurança VEGAPULS 65 Instruções de segurança Segurança intrínseca NCC 14.3230 X 4 20 ma/hart - Dois condutores HW 2.0.0 - SW 4.0.0 Document ID: 39556 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Especificação importante no código

Leia mais

Chave de nível Para a indústria de processo, montagem lateral com câmara externa Modelo ELS

Chave de nível Para a indústria de processo, montagem lateral com câmara externa Modelo ELS Medição de nível Chave de nível Para a indústria de processo, montagem lateral com câmara externa Modelo ELS WIKA folha de dados LM 30.03 outras aprovações veja página 2 Aplicações Montagem ao motores,

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****N*

Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****N* Instruções de segurança NCC 14.03222 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41514 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 4 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

CAIXAS DE COMANDO EM POLIAMIDA, POLIÉSTER e AÇO INOX 316L, TAMANHOS 1, 2 e 3 (segurança aumentada)

CAIXAS DE COMANDO EM POLIAMIDA, POLIÉSTER e AÇO INOX 316L, TAMANHOS 1, 2 e 3 (segurança aumentada) CAIXAS DE COMANDO EM POLIAMIDA, POLIÉSTER e AÇO INOX 316L, TAMANHOS 1, 2 e 3 (segurança aumentada) NA98600-28 NA98700-21 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção:

Leia mais

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex MI 107 Rev.0 05/10/15 Este Manual de Instruções é parte integrante do produto e contém as instruções básicas de segurança a serem seguidas durante a instalação,

Leia mais

Sensor de pressão diferencial Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-50

Sensor de pressão diferencial Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-50 Temperatura Sensor de pressão diferencial Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-50 WIKA folha de dados PE 88.02 outras aprovações veja página 5 Aplicações Para medição de pressão diferencial e pressão

Leia mais

Certificado de Conformidade Número: BRA-18-GE-0033X Rev. 00 Página 1 de 9

Certificado de Conformidade Número: BRA-18-GE-0033X Rev. 00 Página 1 de 9 Número: BRA-18-GE-0033X Rev. 00 Página 1 de 9 SOLICITANTE / ENDEREÇO: SIEMENS AG 76181 Karlsruhe, Germany PRODUTO / MODELO / MARCA: FLUXÔMETROS CORIOLIS SITRANS FCS400 SITRANS FC410 NÚMERO DE SÉRIE OU

Leia mais

Transmissor de pressão para aplicações de refrigeração e arcondicionado. Modelo R-1, com sensor metálico thin-film hermeticamente soldado

Transmissor de pressão para aplicações de refrigeração e arcondicionado. Modelo R-1, com sensor metálico thin-film hermeticamente soldado Medição eletrônica de pressão Transmissor de pressão para aplicações de refrigeração e arcondicionado Modelo R-1, com sensor metálico thin-film hermeticamente soldado WIKA folha de dados PE 81.45 outras

Leia mais

REPETIDOR DIGITAL. D5****, D5****-xxx. GM INTERNATIONAL S.R.L. Via G. Mameli, 53/55 I Villasanta MB Italy

REPETIDOR DIGITAL. D5****, D5****-xxx. GM INTERNATIONAL S.R.L. Via G. Mameli, 53/55 I Villasanta MB Italy Produto: Product/Producto Tipo / Modelo: Type Model/Tipo Modelo Solicitante: Applicant/Solicitante Fabricante: Manufacturer/Fabricante Normas Técnicas: Standards/Normas Laboratório de Ensaio: Testing Laboratory/Laboratorio

Leia mais

Medição mecatrônica de pressão. Aplicações. Características especiais

Medição mecatrônica de pressão. Aplicações. Características especiais Medição mecatrônica de pressão Manômetro com diafragma e contatos Modelo 432.56, alta proteção contra até 100 bar Modelo 432.36, versão de segurança, até 400 bar Folha de dados WIKA PV 24.07 outras aprovações

Leia mais

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : IEx X

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : IEx X Pagina 1/5 Solicitante / Endereço: Applicant / Address Solicitante / Dirección WIKA DO BRASIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Av. Úrsula Wiegand, 03 18560-000 - Iperó - SP - Brasil CNPJ: 61.128.500/0001-06

Leia mais

Tomadas múltiplas série MRE 16 e 32 A Fixas e portáteis. Segurança Aumentada

Tomadas múltiplas série MRE 16 e 32 A Fixas e portáteis. Segurança Aumentada IK10 Aplicações Tomadas e plugues são utilizados com equipamentos elétricos portáteis ou xos como: sistemas de iluminação; transportadores; aquecedores; geradores; equipamentos de ar-condicionado; compressores;

Leia mais