Manual de Instalação. Racks de Processamento de Dados TA3840
|
|
- Gustavo de Vieira Pais
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 TA3840 Manual de Instalação INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem a autorização prévia da HONEYWELL MARINE
2 Manual de Instalação TA st Edition Released February 2013
3 INTRODUÇÃO Este manual é fornecido especificamente para os racks de processamento de dados dos sistemas TA3840 ou EMx40. Ele contém instruções detalhadas para a instalação do sistema. Para usar o equipamento da forma correta, aconselhamos que você LEIA CUIDADOSAMENTE ESSAS INSTRUÇÕES e observe-as durante toda a vida útil do equipamento. Mantenha este manual à mão para consultá-lo sempre que necessário. Certifique-se que ele está completo e guarde-o perto do equipamento. Os racks TA3840C e TA3840S, bem como o módulo repetidor TA3840R, são integrados ao sistema para processar os parâmetros dos tanques de carga líquida da embarcação. Este é um sistema de uso profissional; ele deve ser usado por operadores qualificados que conheçam bem as regras de operação e as instruções de segurança definidas neste manual. Chamamos a sua atenção para o fato de que a conexão de equipamentos ou o uso de produtos diferentes daqueles recomendados pela HONEYWELL MARINE pode apresentar riscos pelos quais não nos responsabilizamos. Este manual não pode ser reproduzido em qualquer formato sem a aprovação prévia e por escrito da HONEYWELL MARINE, que não se responsabilizará por qualquer uso das informações nele contidas. Queremos que você aproveite ao máximo a tecnologia mais recente e os novos equipamentos, além de se beneficiar da nossa experiência. Por isso, nossos equipamentos podem sofrer alterações técnicas ou de projeto. Consequentemente, alguns dos recursos e informações neste manual podem mudar sem aviso prévio, sem que haja qualquer obrigação de atualizá-lo. Caso você encontre problemas ou tenha alguma pergunta sobre o seu sistema TA3840 ou EMx40, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da HONEYWELL MARINE mais próximo da sua região Outros documentos A descrição e a operação dos racks TA3840C/R e TA3840S são descritas no Manual Técnico MT5008E. A manutenção dos racks TA3840C/R e TA3840S é descrita no Manual de Manutenção MM5008E. Precauções de segurança Para evitar riscos de choque elétrico ou incêndio, não exponha os equipamentos à água. Certifique-se de desligar a energia antes de desconectar ou remover os racks. Nunca introduza peças, particularmente metálicas, nas portas de ventilação dos racks. Certifique-se de que os racks estejam bem ventilados e que as portas de ventilação não estejam cobertas. Certifique-se de manter os racks longe de quaisquer fontes de calor (dispositivos que aquecem...).
4 Aviso Nossos equipamentos são projetados e fabricados de acordo com regulamentos locais de segurança, particularmente as diretivas Europeias relacionadas à legislação dos estados-membros: 89/336/EEC e 2004/108/EC "Compatibilidade eletromagnética", ATEX 94/9/EC 96/98/EC "Equipamentos e sistemas de proteção para uso em atmosferas potencialmente explosivas", "Equipamento marítimo". Eles são projetados para uso profissional e devem ser instalados, usados e mantidos por funcionários competentes e qualificados para esse tipo de equipamento. Particularmente, enfatizamos que não podemos nos responsabilizar se: Qualquer alteração técnica for feita aos nossos dispositivos sem a nossa autorização por escrito, Nossos equipamentos forem danificados pela operação em condições diferentes do uso planejado de sua classificação técnica (fonte de energia, temperatura, ambiente, etc.). As instruções de segurança fornecidas neste manual são oferecidas meramente como orientação, a fim de proteger você e todos aqueles que usam e trabalham com os nossos equipamentos. A HONEYWELL MARINE não pode prever todas as situações perigosas que podem surgir. É por isso que a segurança operacional do sistema é responsabilidade do proprietário e/ou operador. As normas da sociedade classificadora do navio podem impor procedimentos (saúde e segurança, prevenção de incêndios, manuseio de substâncias perigosas, etc.) mais estritos do que aqueles fornecidos neste manual. Nesse caso, as normas devem ser seguidas. Marcas normativas A placa de especificações do fabricante do rack TA3840S fica na face posterior. Nome e endereço do fabricante Número de série 9 Rue Isaac Newton Bourges-France Tel: +33.(0) Fax: +33.(0) Marcação EC para a diretiva 94/9/EEC, equipamento - classe IIB (consulte o parágrafo "Especificações técnicas" do manual técnico) Mês e ano de fabricação Marcação EC para a diretiva 94/9/EEC, equipamento - classe IIC (consulte o parágrafo "Especificações técnicas" do manual técnico)
5 ÍNDICE 1. ABERTURA E ARMAZENAMENTO... 6 Recomendações... 6 Armazenamento DESCRIÇÃO DO SISTEMA... 6 Apresentação INSTALAÇÃO DOS RACKS CONEXÃO DOS RACKS... 7 Unidade de comunicação TA3840C... 7 TA3840C A/D- Unidade de Coleta de Dados Analógicos TA3840S - Unidade de Segurança TA3840R - Unidade de Exibição Remota CONFIGURAÇÃO DAS PLACAS Acesso às placas eletrônicas Fonte de energia e placa de comunicação Placa de entradas analógicas 4-20 ma Placa multifuncional Placa TA3840S CPU (Opcional) TA3840R CPU board (Opcional) COMISSIONAMENTO APÊNDICE A Certificado de Examinação por Tipo (Comunidade Européia) APÊNDICE B -TA3840S Declaração de Conformidade... 26
6 1. ABERTURA E ARMAZENAMENTO Recomendações Antes de abrir a embalagem de transporte, verifique se não há danos aparentes. Se notar que a embalagem não está em perfeitas condições, registre uma anotação do fato no recibo de entrega da transportadora a fim de proteger seus direitos. Faça a inspeção de todos os componentes conforme o pedido e certifique-se de que recebeu todos os itens descritos na lista da embalagem. Armazenamento Tome cuidado para não danificar o painel frontal com a tela LCD e os teclados nas unidades de comunicação e de exibição remota (se houver). Não há requisitos específicos. A temperatura de armazenamento dos sistemas TA3840 é de 0 C a 70 C. 2. DESCRIÇÃO DO SISTEMA Apresentação Os racks da unidade de comunicação TA3840C, da unidade de exibição remota TA3840R e da unidade de segurança TA3840S são parte do sistema TA3840 ou sistema EMx40, dedicado a monitorar os parâmetros dos tanques de carga líquida de embarcações, tais como: nível, temperatura e pressão; assim como todas as grandezas passíveis de serem medidas pelos transmissores instalados. O rack TA3840C A/D, para coleta analógica de dados, é parte do sistema TA840. Os racks TA3840C, TA3840C A/D e TA3840S são instalados em um gabinete de 19", enquanto o painel TA3840R é instalado em uma caixa de montagem na parede ou montado em um console plano. A descrição geral e a operação do sistema estão disponíveis no Manual Técnico MT5008E. Unidade de comunicação Unidade de segurança Unidade de segurança adicional TA3840 Manual de Instalação 6
7 3. INSTALAÇÃO DOS RACKS Se os racks não forem pré-montados em um gabinete fornecido pela HONEYWELL MARINE, será necessário instalá-los em uma moldura padrão de 19". Introduza cada um dos racks no espaço correspondente. Fixe-o com os 4 parafusos fornecidos para esse fim (chave de fenda). 4. CONEXÃO DOS RACKS A conexão elétrica deve ser feita com a energia desligada nas linhas de fornecimento. A fiação dos equipamentos deve ser feita por um eletricista qualificado. As conexões principais, o aterramento, o disjuntor e a proteção devem estar em conformidade com os padrões e normas vigentes (essas peças não estão incluídas no fornecimento). Não podemos nos responsabilizar por danos causados direta ou indiretamente por falhas na instalação. Unidade de comunicação TA3840C As portas de comunicação devem ser conectadas com cabos blindados. A blindagem deve ser obrigatoriamente conectada à barra de aterramento 9 por motivos de compatibilidade eletromagnética. Para um melhor desempenho da instalação, o procedimento abaixo deve ser executado passo a passo. As entradas são conectadas antes das saídas. Certifique-se de que o interruptor On/Off no painel frontal está na posição "Off". TA3840 Manual de Instalação 7
8 Para outros canais de conexão 25 a a a a Se o rack for entregue em um gabinete da HONEYWELL MARINE, os pontos de conexão 1, 2 e 4 já terão a fiação previamente preparada. AVISO: O TA3840C é energizado por 24 Vcc. 1 2 Conecte o cabo de energia de 24 VCC ao bloco do terminal, respeitando a polaridade. Conecte e trave o cabo DB9 de interconexão entre os racks (barramento do transmissor para o rack TA3840S). 3 Conecte e trave o(s) cabo(s) das entradas analógicas 4-20 ma, as entradas On/Off e as saídas On/Off, respeitando a ordem numérica (de 1 a 24 primeiro). Conecte a fiação de cada canal do transmissor no bloco de conexão. Nota: A fim de respeitar a identificação dos cabos, verifique a lista de E/S no arquivo do fabricante. TA3840 Manual de Instalação 8
9 A placa de entradas analógicas correspondentes deve ser configurada de acordo com o tipo de transmissor (2 ou 3 fios). Consulte o capítulo "Configuração das Placas". 4 Se o número de entradas analógicas for maior que 96, conecte o cabo com 2 fios do rack TA3840C A/D, incluindo as entradas analógicas 4-20 ma adicionais (extensão de barramento do transmissor RS485), respeitando a identificação dos fios A e B. 5 Conecte as portas de monitoramento 1 e 2 para garantir o vínculo com o sistema de monitoramento de carga (sistema supervisório) ou software de cálculo de esforços (saídas MODBUS). De acordo com o tipo de conexão: RS232 conecte e trave o cabo DB9, RS422 conecte o cabo respeitando a identificação dos fios TxA, TxB, RxA e RxB, RS485 conecte o cabo fazendo a derivação (shunting) dos fios A (terminais TxA, RxA) e B (terminais TxB, RxB). A fonte de energia e a placa de comunicação devem ser configuradas de acordo com o tipo de comunicação (consulte o capítulo "Configuração das Placas"). 6 Conecte a porta TA3840R para garantir a comunicação com a unidade de exibição remota, se houver (saída MODBUS). De acordo com o tipo de conexão: RS232 conecte e trave o cabo DB9, RS422 conecte o cabo respeitando a identificação dos fios TxA, TxB, RxA e RxB e a polaridade +/- da conexão da unidade de exibição remota, RS485 conecte o cabo fazendo a derivação (shunting) dos fios A (terminais TxA, RxA) e B (terminais TxB, RxB) e conecte os fios de energia da unidade de exibição remota. Essa porta pode ser usada como porta de monitoramento 3. Nesse caso, não use os terminais de energia +/-. A fonte de energia e a placa de comunicação devem ser configuradas de acordo com o tipo de comunicação (consulte o capítulo "Configuração das Placas"). TA3840 Manual de Instalação 9
10 7 Conecte a porta auxiliar ao aplicativo dedicado, se houver. O protocolo usado é definido pela configuração de software. De acordo com o tipo de conexão: RS232 conecte e trave o cabo DB9, RS485 conecte o cabo respeitando a identificação dos fios A e B. Essa porta pode ser usada como porta de monitoramento 4 (saída MODBUS). A fonte de energia e a placa de comunicação devem ser configuradas de acordo com o tipo de comunicação (consulte o capítulo "Configuração das Placas"). 8 Conecte as saídas de contato seco (se necessário) para: Falha na fonte de energia; Alarme de dados, Falha do sistema. 9 É obrigatório conectar todas as blindagens dos cabos à barra de aterramento. Conecte uma malha metálica entre a barra de aterramento e a estrutura metálica em que os racks estão instalados. TA3840C A/D- Unidade de Coleta de Dados Analógicos As portas de comunicação devem ser conectadas com cabos blindados. A blindagem deve ser obrigatoriamente conectada à barra de aterramento 9 por motivos de compatibilidade eletromagnética. Para um melhor desempenho da instalação, o procedimento abaixo deve ser executado passo a passo. As entradas são conectadas antes das saídas. Certifique-se de que o interruptor On/Off no painel frontal está na posição "Off". TA3840 Manual de Instalação 10
11 4 Para outros canais de conexão 25 a a a a Se o rack for entregue em um gabinete da HONEYWELL MARINE, os pontos de conexão 1 e 4 já terão a fiação previamente preparada. 1 Conecte o cabo de energia de 24 Vcc ao bloco do terminal, respeitando a polaridade. AVISO: O TA3840C A/D é energizado por 24 Vcc. 3 Conecte e trave o(s) cabo(s) das entradas analógicas 4-20 ma, respeitando a ordem numérica (de 1 a 24 primeiro). Conecte a fiação de cada canal do transmissor no bloco de conexão. Nota: A fim de respeitar a identificação dos cabos, verifique a lista de E/S no arquivo do fabricante. A placa de entradas analógicas correspondentes deve ser configurada de acordo com o tipo de transmissor (2 ou 3 fios). Consulte o capítulo "Configuração das Placas". TA3840 Manual de Instalação 11
12 4 Conecte o cabo com 2 fios (extensão do barramento do transmissor RS485) à entrada de um módulo de interface do TA840-I ou TA3840S, observando a identificação dos fios A e B. 8 Conecte a saída de contato seco (se necessário) para: Falha na fonte de energia; 9 É obrigatório conectar todas as blindagens dos cabos à barra de aterramento. Conecte uma malha metálica entre a barra de aterramento e a estrutura metálica em que os racks são instalados. TA3840S - Unidade de Segurança Para um melhor desempenho da instalação, o procedimento abaixo deve ser executado passo a passo. Certifique-se de que o interruptor On/Off no painel frontal está na posição "Off" Se o rack for entregue em um gabinete da HONEYWELL MARINE, os pontos de conexão 1 e 2 já terão a fiação previamente preparada. 1 Conecte o cabo principal de energia ao bloco do terminal (fios neutro e fase) usando no máximo 3 fios x 2.5 mm². Conecte o fio terra ao parafuso do terminal fornecido para essa finalidade. Verifique se a voltagem marcada perto do terminal é a mesma do sistema principal. TA3840 Manual de Instalação 12
13 2 Conecte e trave o cabo DB9 de interconexão entre os racks (barramento do transmissor para o rack TA3840C). Se for o caso, conecte e trave o cabo DB9 de outro rack TA3840S. 3 Conecte o cabo de cada transmissor radar aos conectores de 1 a 16, respeitando a identificação dos fios e a polaridade +/- para as conexões de energia e de aterramento. Nota: A fim de respeitar a identificação do canal, verifique a lista de E/S no arquivo do fabricante. Precauções para uma instalação intrinsecamente segura EEx ia: A unidade de segurança TA3840S possui certificação II (1) G [Ex ia Ga] IIB ou IIC sob o certificado n LCIE 04 ATEX 6135X e IECEx LCIE X foi projetada para ser associada aos transmissores radar TA840 ou EMx40. Os parâmetros de segurança de eletricidade são os seguintes (consulte o certificado no Anexo A). Classe IIB, fonte de energia ref Terminais U (VCC) locc (A) lop (A) Co (µf) Lo (mh) ou L/R (µh/w) 1, 2, 3 - fonte de energia 4, 5 - comunicação / Classe IIC, fonte de energia ref Terminais U (VCC) locc (A) lop (A) Co (µf) Lo (mh) ou L/R (µh/w) 1, 2, 3 - fonte de energia 4, 5 - comunicação / O resultado dessa associação é um sistema intrinsecamente seguro, sendo que as características dos cabos devem estar de acordo com o certificado de segurança intrinseca. 4 5 Conecte as saídas de contato seco (se necessário) para: Falha na fonte de energia; Manutenção (radar sendo configurado), Falha no sistema (somente com a Unidade de Processamento de Controle opcional). Somente com a unidade de processamento de controle opcional Conecte a porta de monitoramento para garantir a comunicação com o sistema de monitoramento de carga (sistema supervisório) ou com o software de cálculo de esforços (saída MODBUS). De acordo com o tipo de conexão: RS232 conecte e trave o cabo DB9, RS485 conecte o cabo, respeitando a identificação dos fios A, B e terra. A placa de comunicação deve ser configurada de acordo com o tipo de comunicação (consulte o capítulo "Configuração das Placas"). TA3840 Manual de Instalação 13
14 5. TA3840R - Unidade de Exibição Remota Instalação Caso esteja contida em um suporte de parede, instale essa caixa na parede designada para isso. Se fornecida para montagem plana no console, verifique a abertura no console dedicado e instale o painel fixando os 6 parafusos. Conexão Conecte o cabo que vem da unidade de comunicação à porta do RS485 e à fonte de energia, respeitando a identificação dos fios A e B e a polaridade. O terminal superior (2 fios) não é usado. 2 Conecte a saída de contato seco para os alarmes (dados e sistema). Os jumpers da placa eletrônica da unidade de exibição remota são pré-configurados na fábrica e não devem ser movidos. TA3840 Manual de Instalação 14
15 6. CONFIGURAÇÃO DAS PLACAS AVISO PRELIMINAR : NORMALMENTE, TODOS OS JUMPERS EM TODAS AS PLACAS SÃO PRÉ-CONFIGURADOS NA FÁBRICA E NÃO DEVEM SER MOVIDOS, EXCETO POR ACORDO MÚTUO. Acesso às placas eletrônicas Remova os 2 parafusos superiores do painel frontal, incluindo a tela. Incline o painel frontal, segurando-o para impedir que ele saia das dobradiças - há risco de danos por queda. TA3840C - Unidade de Comunicação Fonte de energia e placa de comunicação 2 Placa da unidade de processamento de controle 3 Placas de entradas analógicas 4-20 ma, 48 canais cada (opção), ou placas multifunção (opção) TA3840C A/D - Unidade de Coleta de Dados Analógicos Somente os itens 1 e 3 estão presentes. O painel frontal é cego. TA3840S - Unidade de Segurança até 7 outras placas de alimentação de transmissores radar Placa da fonte de energia 2 Localização da placa da CPU 3 Fonte de alimentação do transmissor radar TA3840 Manual de Instalação 15
16 Fonte de energia e placa de comunicação Método para remover/instalar a placa Solte os 4 parafusos e puxe a alça para extrair a placa eletrônica do rack. Configuração Diversos jumpers (JP) colocados na placa eletrônica são usados para selecionar o tipo de comunicação e o cabo usado para cada uma das portas de comunicação. JP2/3 JP4 JP5 JP8 JP6/7 JP9 JP10/11 JP12 JP13 JP16 JP14/15 Posicione os jumpers de acordo com o tipo de comunicação da porta relevante. Nota: A posição dos jumpers é dada com o conector da placa eletrônica do lado direito. Porta / tipo RS232 RS485 RS422 Monitoramento 1 JP8 esquerdo JP8 direito + JP9 direito JP8 direito + JP9 esquerdo Monitoramento 2 JP4 esquerdo JP4 direito + JP5 esquerdo JP4 direito + JP5 direito TA3840R JP12 esquerdo JP12 direito + JP13 esquerdo JP12 direito + JP13 direito Porta auxiliar JP16 esquerdo JP16 direito / TA3840 Manual de Instalação 16
17 No modo RS232, os jumpers a seguir permitem o cruzamento dos fios de emissão/recepção, conforme o modelo de cabo DB9 usado. Porta Monitoramento 1 Monitoramento 2 TA3840R Porta auxiliar Jumper JP6/7 JP2/3 JP10/11 JP14/15 Placa de entradas analógicas 4-20 ma Método para remover/instalar a placa Levante as 2 alavancas extratoras e puxe-as para extrair a placa eletrônica do rack. Ao reinstalar a placa, coloque as alavancas extratoras na posição horizontal, deslize a placa nos trilhos, empurre-a até encaixar e abaixe as alavancas. Certifique-se de que a placa eletrônica esteja em seu espaço dedicado a fim de respeitar a identificação do canal, dependendo da posição do JP8 (veja adiante). Configuração Diversos jumpers (JP) na placa eletrônica são usados para selecionar o tipo de transmissor e o número de canais. Eles são pré-configurados na fábrica e não devem ser movidos. JP8 JP2 JP1 JP3 JP4 JP6 JP5 JP10 JP9 SW1 Transmissores analógicos Saída 24 Vcc TA3840 Manual de Instalação 17
18 Posicione os jumpers de acordo com o tipo de transmissor (2 ou 3 fios): - JPx deve ser colocado à esquerda para transmissores com 3 fios, - JPx deve ser colocado à direita para transmissores com 2 fios. Nota: A posição dos jumpers é dada com o conector da placa eletrônica do lado direito. Verifique a posição dos jumpers JP8 a JP10: JPx Canais 1 1 a a a a a a 48 JP8, JP9 e JP10 são pré-configurados na fábrica e não devem ser movidos. Eles permitem a atribuição do endereço do primeiro transmissor de cada uma das duas placas de entradas analógicas: Canais 1 a 8/48 1 a 8-48 Tipo de rack TA3840C TA3840C Endereços 101 a a a a a a a a 157 JP8 Fechado Fechado Fechado Fechado Aberto Aberto Aberto Aberto JP9 Fechado Fechado Aberto Aberto Fechado Fechado Aberto Aberto JP10 Fechado Aberto Fechado Aberto Fechado Aberto Fechado Aberto Interruptor da fonte de energia dos transmissores Verifique se o interruptor está para baixo a fim de garantir o fornecimento de energia dos transmissores. Nota: Se o interruptor estiver para cima ao iniciar a unidade de comunicação, o indicador do sensor analógico de 24 Vcc não irá se acender. Placa multifuncional Método para remover/instalar a placa Levante as 2 alavancas extratoras e puxe-as para extrair a placa eletrônica do rack. Ao reinstalar a placa, coloque as alavancas extratoras na posição horizontal, deslize a placa nos trilhos, empurre-a até encaixar e abaixe as alavancas. Certifique-se de que a placa eletrônica esteja em seu espaço dedicado a fim de respeitar a identificação do canal, dependendo da posição do JP8 (veja adiante). TA3840 Manual de Instalação 18
19 Configuração Diversos jumpers (JP) na placa eletrônica são usados para selecionar o tipo de transmissor e o número de canais. Eles são pré-configurados na fábrica e não devem ser movidos. JP8 JP1 JP10 JP9 Posicione os jumpers de acordo com o tipo de transmissor (2 ou 3 fios): - JP1 deve ser colocado para cima no caso dos transmissores serem a 3 fios, - JP1 deve ser colocado para 5o no caso dos transmissores serem a 2 fios. Nota: A posição do jumper é dada com o conector da placa eletrônica do lado direito. Identificação da placa multifunção JP8 permite a atribuição de duas placas eletrônicas opcionais: - Posição fechada para os canais de 1 a 48, placa no trilho esquerdo, - Posição aberta para os canais de 49 a 96, placa no trilho direito. Verifique a posição dos jumpers JP9 e JP10: - JP9 e JP10 são pré-configurados na fábrica e não devem ser movidos. TA3840 Manual de Instalação 19
20 Placa TA3840S CPU (Opcional) Método para remover/instalar a placa Solte os 2 parafusos e puxe a alça para extrair a placa eletrônica do rack. Configuração Diversos jumpers (JP) na placa eletrônica são usados para selecionar o tipo de comunicação. ST1 ST2 ST3 Posicione os jumpers de acordo com o tipo de comunicação da porta relevante. - ST1 e ST2 devem ser colocados à esquerda no tipo RS ST1 e ST2 devem ser colocados à direita no tipo RS485. Nota: A posição dos jumpers é dada com o conector da placa eletrônica do lado direito. ST3 é pré-configurado na fábrica e não deve ser movido. TA3840 Manual de Instalação 20
21 TA3840R CPU board (Opcional) Configuração Diversos jumpers (JP) na placa eletrônica são usados para gerenciar os LEDs da porta de comunicação 1. JP3 JP2 Jumpers JP2 e JP3 devem ser posicionados com direção à parte superior da placa, em direção ao terminal superior a dois fios. O jumper JP1 não tem aplicação aqui, e sua posição não interessa. 7. COMISSIONAMENTO Após a instalação dos racks, conexão e configuração das placas eletrônicas, verfique se o sistema está operando adequadamente. A inicialização é descrita no capítulo "Operação" do Manual Técnico MT5008E. O comissionamento do rack TA3840C e dos transmissores radar é realizado utilizando-se o software COM3840. O uso do sistema é descrito no capítulo "Operação em Modo Normal" do Manual Técnico MT5008E. TA3840 Manual de Instalação 21
22 8. APÊNDICE A Certificado de Examinação por Tipo (Comunidade Européia) TA3840 Manual de Instalação 22
23 TA3840 Manual de Instalação 23
24 TA3840 Manual de Instalação 24
25 TA3840 Manual de Instalação 25
26 9. APÊNDICE B -TA3840S Declaração de Conformidade TA3840 Manual de Instalação 26
27
28 Honeywell Marine SAS 9, Rue Isaac Newton Bourges France Tel + 33 (0) Fax + 33 (0) contact.marine@honeywell.com MI5008E-rev07-BR February Honeywell International Inc.
Manual Técnico. Transmissores Radar. EMx40
Radar EMx40 Manual Técnico INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem a autorização prévia da HONEYWELL MARINE TRANSMISSORES
Leia maisManual de Manutenção. Racks de Processamento de Dados TA3840
TA3840 Manual de Manutenção INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem a autorização prévia da HONEYWELL MARINE Manual de Manutenção
Leia maisManual de Instalação. Transmissores Radar. EMx40
EMx40 Manual de Instalação INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem a autorização prévia da HONEYWELL MARINE Manual de Instalação
Leia maisManual Técnico. Transmissor de Nível Hidrostático CT801-SI, CT801-TA
CT801-SI, CT801-TA Manual Técnico INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem a autorização prévia da HONEYWELL MARINE Manual
Leia maisManual Técnico. Transmissor de Nível Hidrostático CT801-LB/S
CT801-LB/S Manual Técnico SAS au Capital de 2.158.244-444 871 933 R.C.S. Bourges - APE : 2651B Headquarter : 9, rue Isaac Newton - 18000 Bourges - France Manual Técnico CT801-LB/S 1ª Edição Publicada em
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR CSSM CONVERSOR RS-232/RS-485 PARA FIBRA MONOMODO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR CSSM CONVERSOR RS-232/RS-485 PARA FIBRA MONOMODO Out/14 INTRODUÇÃO O CSSM foi projetado para fornecer a mais versátil conexão possível entre equipamentos assíncronos
Leia maisManual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave de Nível Lidec. Série L20-70 D
Chave de Nível Lidec Série L20-70 D Manual de Instalação, Operação e Manutenção SAS au Capital de 2.158.244-444 871 933 R.C.S. Bourges - APE : 2.651B Headquarter : 9, rue Isaac Newton - 18000 Bourges -
Leia maisManual Técnico. Transmissor de Nível e Pressão PL3700
PL3700 Manual Técnico INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem a autorização prévia da HONEYWELL MARINE Manual Técnico PL3700
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisManual de Manutenção. Transmissores Radar. EMx40
Transmissores Radar EMx40 Manual de Manutenção INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem a autorização prévia da HONEYWELL
Leia maisDell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001
Dell Storage Center Gabinete de expansão SCv300 e SCv320 Guia de Introdução Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes
Leia maisAviso. Aviso. DigiTech 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, EUA T: (801) FAX: (801)
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nome do fabricante: DigiTech Endereço do fabricante: 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA [EUA] declara que o produto: Nome do produto: Multi Chorus Opções do produto:
Leia maisInstruções de Instalação em Rack
Instruções de Instalação em Rack Reveja a documentação fornecida com o rack para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar o subsistema de armazenamento em um rack, considere o seguinte:
Leia maisPowered loop interface
Powered loop interface D125B pt-br Guia de Instalação Powered loop interface Avisos pt-br 3 1 Avisos Estas instruções abrangem a instalação do Módulo de inicialização duplo de classe B D125B em um sistema
Leia maisHY-1116N HOME THEATER DE 5.1 CANAIS
HY-1116N HOME THEATER DE 5.1 CANAIS Manual de Instruções Leia este manual com atenção para obter os excelentes efeitos acústicos deste aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA O SÍMBOLO AO LADO TEM O OBJETIVO
Leia maisTermostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido
by Uni-Line Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00219-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
Leia maisGalaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/
Galaxy VX Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas
Leia maisMonitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD
Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se
Leia maisMedidor Trifásico SDM630D
Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...
Leia maisInstruções de operação
Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os
Leia maisÍNDICE. 1. Geral Conteúdo da embalagem Configuração do cabo Conectores Comprimento do cabo 5
Manual ÍNDICE 1. Geral 3 2. Especificações 3 2.1 SHP550 V2 Visão geral 3 2.2 SHP650 V2 Visão geral 3 2.3 Tensão de alimentação e proteções 4 2.4 Certificações de segurança 4 3. Conteúdo da embalagem 4
Leia maisResumo da segurança do usuário
Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W
20W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de
Leia mais1. Especificações Geral Conteúdo da embalagem Especificações do modelo Normas de segurança e proteções...
MANUAL Conteúdo 1. Especificações................................. 3 1.1 Geral...................................3 1.2 Conteúdo da embalagem............................3 1.3 Especificações do modelo...........................
Leia maisPreparando seu computador para montagem em suporte de parede
Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK
MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK Parabéns pela sua compra! Este Home Theater foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente
Leia maisPainel de Monitoramento e Controle PASE Manual de Instalação Características:
Painel de Monitoramento e Controle PASE Manual de Instalação Características: Entrada para sensor de nível 4 20mA Entrada para sensor de condutividade RS485 Comando e monitoramento remoto da bomba Fácil
Leia mais1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisManual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190
Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca
Leia maisSMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido
by Uni-Line SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00204-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE
Leia maisESPECIFICAÇÕES GERAIS
A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,
Leia maisCód.: Rev.: 00-09/11
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nome do Fabricante: DigiTech Endereço do Fabricante: 8760 S. Sandy Parkway Declara que o produto: Nome do produto: DigiVerb Opção de produto: todas (requer adaptador de energia
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisInstalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9
Instruções de Instalação Índice Sistemadeválvulasdedescarga Descrição do sistema... 1 Instalação Válvula de descarga... 2, 4 Válvula piloto... 5, 6 Tubulação... 7, 8 Fiação... 9 Leia atentamente as instruções
Leia maisMódulo PEXT Millenium
Características & Interligação Módulo PEXT Millenium Módulo Potência Externa Revisão 00 de 08/03/11 Direitos Reservados à Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos
Leia maisAVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.
GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.
Leia maisSIMULADOR DE SINAIS ANALÓGICOS SAN 04
SIMULADOR DE SINAIS ANALÓGICOS SAN 04 Manual do usuário Simulador de Sinais Analógicos MAN-PT-DE-SAN Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SAN 04. Para garantir o uso correto e eficiente
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisUnidade de controle de motor, ECU 100 Controle de motor Monitoramento e proteção do motor Display gráfico fácil de ler Software de emulação integrado
DATA SHEET Unidade de controle de motor, ECU 100 Controle de motor Monitoramento e proteção do motor Display gráfico fácil de ler Software de emulação integrado DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800 Skive
Leia maisÍNDICE. 1. Geral Especificações Visão geral Tensão e proteções Certificados de segurança Conteúdo da embalagem 5
Manual ÍNDICE 1. Geral 3 2. Especificações 3 2.1 Visão geral 3 2.2 Tensão e proteções 4 2.3 Certificados de segurança 5 3. Conteúdo da embalagem 5 4. Configurações do cabo 5 4.1 Opções de conexão 5 4.2
Leia maisInstruções de instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion
Instruções de instalação P/N MMI-20013051, Rev. A Setembro 2008 Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion Observação: Para instalações em áreas de perigo na Europa,
Leia maisProLine Tecnologia de Interface. Isoladores Passivos para Sinais Convencionais (Ex) IsoTrans 36/37
ProLine Tecnologia de Interface Isoladores Passivos para Sinais Convencionais (Ex) Para separação entre área classificada e área segura de sinais convencionais de, sem alimentação. A Tarefa Área classificada
Leia maisESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA
Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ. 94.277.084/0001-59 Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: 95041-000 CAXIAS DO SUL RS BRASIL MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisProdutoDescontinuado
Instruções de segurança especiais Sistema de Indicação do Tanque Instruções de segurança especiais ATEX ProdutoDescontinuado www.rosemount-tg.com Instruções de segurança especiais Rosemount TankRadar
Leia maisPROJETOR DE LED SÉRIE KFL
FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode
Leia maisZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO
Terminator TM ZP-XP Kit de conexão de alimentação Para aplicações de conexão de alimentação, conexão de emenda em linha, Aplicações de junção de conexão em T em T ou de Terminação final The Heat Tracing
Leia maisSAS816FHL-0 Termostato para aquecimento de piso
SAS816FHL-0 Termostato para aquecimento de piso SAS816FHL-0 é um termostato de ambientes não programável projetado para sistemas de aquecimento de piso com água quente e sistemas de aquecimento elétrico.
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisINSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho
Leia maisInstruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um
Leia maisCAIXA TIPO MARINA (segurança aumentada) NOVO NA PAINÉIS E COMANDOS
CAIXA TIPO MARINA (segurança aumentada) Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP 66 IK 10 - resistência mecânica - EN50102 Classe de temperatura: T3 a T6
Leia maisManual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)
Manual de Instruções (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic) Sumário: Características ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Informações de Operação
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisInspiron 15. Manual do proprietário Series. Modelo do computador: Inspiron 5547 Modelo normativo: P39F Tipo normativo: P39F001
Inspiron 15 5000 Series Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 5547 Modelo normativo: P39F Tipo normativo: P39F001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes
Leia maisSTRING BOX SOLUÇÃO FOTOVOLTAICA MANUAL DO USUÁRIO 2 ENTRADAS / 1 SAÍDA
STRING BOX SOLUÇÃO FOTOVOLTAICA 2 ENTRADAS / 1 SAÍDA MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE Simbologia 03 Instruções de Segurança Introdução Estrutura Básica 03 04 05 Instalação e Operação 06 Dados dos Fusíveis 07 Dados
Leia maisAs seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO
Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount 2U 3000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar
Leia maisManual do usuário DETECTOR DE CALOR ENDEREÇAVEL DHI
Manual do usuário DETECTOR DE CALOR ENDEREÇAVEL DHI-700 Parabéns, Você acaba de adquirir um produto com a qualidade JFL Alarmes, produzido no Brasil com a mais alta tecnologia de fabricação. Este manual
Leia maisINSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES DE LED À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000
Sistemas de Segurança / Industriais INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES DE LED À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000 25500165 REV. A0 1214 Impresso nos EUA página em branco INSTRUÇÕES DE
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisManual de Instruções
Luminária SafeSite LED High Bay ATEX / IECEx para áreas classificadas Informações Importantes: Estas instruções contêm informações sobre segurança, leia e siga as mesmas atentamente. A Dialight não assumirá
Leia maisVVP10-P POSICIONADOR DE VÁLVULAS PROFIBUS PA. Alto Desempenho, Compacto, Alta Robustez em Condições Severas* Tecnologia de Bobina Eletrônica
VVP10-P POSICIONADOR DE VÁLVULAS PROFIBUS PA *Com Qualidade do Ar de Instrumentação. Alto Desempenho, Compacto, Alta Robustez em Condições Severas* Tecnologia de Bobina Eletrônica Sensor de Posição sem
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisManual de instalação do Controle de cargas à distância. Instalação do Sistema de Controle.
Manual de instalação do Controle de cargas à distância Instalação do Sistema de Controle. A RPS agradece sua escolha por este produto.estamos certos que o Controle de cargas à distância (CCD-064), irá
Leia maisSensor de pressão diferencial Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-50
Medição eletrônica de pressão Sensor de pressão diferencial Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-50 WIKA folha de dados PE 88.02 outras aprovações veja página 5 Aplicações Para medição de pressão
Leia maisInstruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H****
Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** NCC 14.3230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39553 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos...
Leia maisInstruções de segurança VEGADIF DF65.C******Z/H*****
Instruções de segurança NCC 13.02322 X Ex ia IIC T6...T1 Ga, Ga/Gb 0044 Document ID: 47485 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos
Leia maisTransmissor de vazão de ar Modelo A2G-25
Medição eletrônica de pressão Transmissor de vazão de ar Modelo A2G-25 WIKA folha de dados SP 69.04 outras aprovações veja página 5 Aplicações Para medição da vazão de ar de ventiladores radiais Para medição
Leia maisTransmissor de vazão de ar Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-25
Medição eletrônica de pressão Transmissor de vazão de ar Para ventilação e ar-condicionado Modelo 2G-25 WIK folha de dados SP 69.04 outras aprovações veja página 5 plicações Para medição da vazão de ar
Leia maisManual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92
Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92 Manual de Instalação, Operação e Manutenção INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem
Leia maisControlador digital de tensão, DVC 310 Montagem Terminais e fiação Comissionamento com o software EasyReg
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E COMISSIONAMENTO Controlador digital de tensão, DVC 310 Montagem Terminais e fiação Comissionamento com o software EasyReg DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800 Skive Tel.: +45 9614
Leia maisThe Art of Measuring. WG 21 A 7. Fonte de Alimentação Repetidora. Português.
The Art of Measuring. Português WG 21 A 7 Fonte de Alimentação Repetidora www.knick.de 2 Aplicação A fonte WG 21 A7 é para alimentação de transmissores a 2 fios intrinsecamente seguros com ou sem função
Leia maisXP6-C. Módulo de controle supervisado de seis circuitos e cartão secundário SYNC-1. Generalidades. Especificações. Funções
XP6-C Módulo de controle supervisado de seis circuitos e cartão secundário SYNC-1 Generalidades O módulo de controle supervisado de seis circuitos XP6- C da NOTIFIER proporciona sistemas de alarme inteligentes
Leia maisSensor de pressão diferencial Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-50
Medição eletrônica de pressão Sensor de pressão diferencial Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-50 WIKA folha de dados PE 88.02 outras aprovações veja página 5 Aplicações Para medição de pressão
Leia maisINSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES XENON E FLUORESCENTES À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000
Sistemas de Segurança / Industriais INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES XENON E FLUORESCENTES À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000 25500164 REV. A0 1214 Impresso nos EUA página em branco
Leia maisCENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR
CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR Manual de Instalação Modelo MRS indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimento grave. CUIDADO CUIDADO indica uma
Leia maisSensor de pressão diferencial Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-50
Temperatura Sensor de pressão diferencial Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-50 WIKA folha de dados PE 88.02 outras aprovações veja página 5 Aplicações Para medição de pressão diferencial e pressão
Leia maisManual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex
Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex MI 107 Rev.0 05/10/15 Este Manual de Instruções é parte integrante do produto e contém as instruções básicas de segurança a serem seguidas durante a instalação,
Leia maisDell Storage Center. Guia de Noções Básicas. Gabinete de expansão SC100 e SC120. Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001
Dell Storage Center Gabinete de expansão SC100 e SC120 Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações
Leia maisCS-Ethernet. Conversor Serial Ethernet RS232/RS485. Observe Pense Solucione. Manual de Utilização. Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485
Observe Pense Solucione CS-Ethernet Conversor Serial Ethernet RS232/RS485 Manual de Utilização Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485 Rev. JUN/18 Sumário Descrição do produto 2 Localização
Leia maisPROFISSIONAL POWER AMPLIFIERS IHR 400L
IHR 400L PRECAUÇÕES IMPORTANTES ATENÇÃO: DEVEM SER SEGUIDOS TODOS OS PROCEDIMENTOS E PREUCAÇÕES DESCRITOS NESTE MANUAL. SE OS EQUIPAMENTOS NÃO FOREM DEVIDAMENTE ATERRADOS PODEM APRESENTAR RISCO DE CHOQUE
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO ETL51. Escopo de Garantia. Luminária Industrial LED. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisInstruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****N*
Instruções de segurança NCC 14.03222 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41514 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 4 5 Proteção contra danos causados
Leia maisThe Art of Measuring. WG 25. Fonte de Alimentação Alimentada pela Malha de Medição. Português.
The Art of Measuring. Português WG 25 Fonte de Alimentação Alimentada pela Malha de Medição www.knick.de 2 Aplicação A fonte de alimentação repetidora WG 25 é alimentada pela malha de medição. Sua finalidade
Leia maisDeclaração de Direitos
1 Declaração de Direitos é marca registrada de Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. Todos os produtos e nomes de produtos mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de seus
Leia maisArm Robot Car. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA
Instruções de Montagem é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA Componentes Unidade Studuino Servomotor 1 3 Caixa de Bateria Motor DC Acelerômetro
Leia maisMultimedidor Mult-K [1] Introdução Mult-K Foto ilustrativa [2] Princípio de funcionamento [5] Precisão Mult-K
[1] Introdução O Multimedidor Mult-K é um instrumento digital microprocessado, para instalação em porta de painel, que permite a medição de até 44 parâmetros elétricos em sistema de corrente alternada
Leia maisMCA01 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 01/2018
MCA01 MANUAL DO UTILIZADOR/STALADOR V1.0 REV. 01/2018 00. AVISOS DE SEGURANÇA RMAS A SEGUIR ATENÇÃO: Este produto está certificado de acordo com as normas de segurança da Comunidade Europeia (CE). Este
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL107. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 100W
Projetor LED Área Classificada Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos
Leia maisBalança de cilindro de gás Modelo GCS-1
Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de
Leia mais