ZoomText ImageReader 1.2. Guia do Utilizador

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "ZoomText ImageReader 1.2. Guia do Utilizador"

Transcrição

1 ZoomText ImageReader 1.2 Guia do Utilizador

2 Direitos de autor ZoomText ImageReader Copyright 2016, Algorithmic Implementations, Inc. Todos os direitos reservados. Guia de Utilizador do ZoomText ImageReader 1.2 Copyright 2016, Algorithmic Implementations, Inc. Todos os direitos reservados. A cópia, duplicação, venda ou distribuição não autorizada deste software ou documentação é uma violação da Lei Federal de Direitos de Autor. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, armazenada em sistemas de recolha ou traduzida em qualquer idioma, em qualquer forma, por qualquer meio, sem a autorização escrita expressa da Algorithmic Implementations, Inc. (d.b.a. Ai Squared).

3 Acordo da Licença do Software IMPORTANTE - Leia isto cuidadosamente antes de usar este produto. ALGORITHMIC IMPLEMENTATIONS, INC. (D.B.A. AI SQUARED) ESTÁ DISPOSTA A LICENCIAR O SOFTWARE FORNECIDO APENAS, E SÓ APENAS, SE ACEITAR TODOS OS TERMOS DESTE ACORDO DE LICENÇA. SE NÃO ACEITAR ESTES TERMOS, O LICENCIANTE NÃO LICENCIARÁ ESTE SOFTWARE A SI E, NESSE CASO, DEVE DEVOLVER IMEDIATAMENTE ESTE PRODUTO, INCLUINDO A EMBALAGEM, O TECLADO, O CD-ROM E TODOS OS MATERIAIS IMPRESSOS, NO LOCAL DE COMPRA PARA RECEBER UM REEMBOLSO. Propriedade do software 1. O programa de software fornecido pelo Licenciante ("Software") e os materiais impressos incluídos são propriedade do Licenciante e estão protegidos pelas leis de direitos de autor dos Estados Unidos, pelas leis de outros países e por tratados internacionais. Concessão de Licença 2. As licenças concedidas nesta Secção 2 estão sujeitas aos termos e condições definidos no Acordo da Licença do Software: a. Sujeito à Secção 2(b), pode instalar e usar o Software num só computador; OU instalar e armazenar o Software num dispositivo de armazenamento, como um servidor de rede, usado apenas para instalar o Software noutros computadores ligados a uma rede interna, desde que possua uma licença para cada computador no qual pretende instalar e executar o Software. Exceto quando de outro modo indicado na Secção 2(b), uma licença do Software não pode ser partilhada, instalada ou usada em vários computadores em simultâneo. b. No caso de uma licença de produto para "Um Utilizador", o Software pode ser instalado e ativado em três computadores. Embora o Software possa ser ativado em três computadores, a utilização de instalações coletivas está limitada a um utilizador de cada vez. A utilização simultânea por mais de um utilizador viola este acordo de licença. c. Aceita que a Ai Squared, ou um representante legal da Ai Squared, pode proceder a uma auditoria da sua utilização do Software para verificar se respeita estes termos, desde que notificado antecipadamente. Caso esta auditoria revele que a utilização do Software não respeita na totalidade dos termos deste Acordo, deverá reembolsar a Ai Squared por todas as despesas razoáveis associadas a essa auditoria para além de outras responsabilidades que lhe serão imputadas como resultado da não conformidade. d. Ativação Obrigatória do Produto Os direitos da licença atribuídos segundo este Acordo obriga à ativação do software antes de o poder utilizador. Para concluir a ativação, deve fornecer a informação exigida para ativar a cópia licenciada da maneira descrita durante a sequência de ativação do Software. Poderá ser necessário ativar o Software através da utilização da Internet ou do telefone; podem aplicar-se custos. Este Software inclui medidas tecnológicas criadas para evitar a utilização não licenciada ou ilegal do Software. Aceita que a Ai Squared pode utilizar essas medidas e aceita respeitar quaisquer requisitos associados a essas medidas tecnológicas. Também pode ser necessário para reativar o Software se modificar o hardware do seu computador ou alterar o Software. A ativação do produto baseia-se na troca de informação entre o computador e a Ai Squared. Nenhuma desta informação contem informação pessoalmente identificável nem pode ser utilizada para identificar qualquer informação pessoal sobre si ou sobre quaisquer características da configuração do seu computador.

4 Limitações à utilização e transferência 3. Não pode copiar o Software, exceto que (1) pode obter uma cópia do Software apenas como cópia de segurança ou para arquivar, e (2) pode transferir o Software para um único disco rígido desde que mantenha o original apenas como cópia de segurança ou para arquivar. Não pode copiar materiais impressos. 4. Exceto quando se trata de uma versão de "Avaliação" do Software, pode transferir permanentemente o Software e todos os materiais impressos (incluindo as atualizações mais recentes e todas as versões anteriores) se não guardar cópias Essa transferência termina a sua licença. Não pode alugar ou transferir como leasing o Software ou, de qualquer outra forma, transferir ou atribuir os direitos de utilização do Software, exceto como indicado neste parágrafo. Não pode vender ou transferir a versão de Avaliação do Software. 5. Não pode recorrer a engenharia inversa, descompilar ou desmontar o Software. Garantia Limitada 6. O Licenciante garante que o Software terá um desempenho substancialmente de acordo com os materiais impressos fornecidos por um período de 90 dias a partir da data de entrega do Software. Quaisquer garantias implícitas do Software estão limitadas a 90 dias. Alguns países não permitem limitações da duração de qualquer garantia implícita, por isso a limitação anterior pode não se aplicar a si. 7. O Licenciante declina quaisquer outras garantias, expressas ou implícitas, incluindo - mas não limitadas a - garantias de comercialização, adequação a uma finalidade especifica e não violação, no que diz respeito ao software e aos materiais impressos fornecidos. Esta garantia limitada atribuilhe direitos legais especiais. Pode ter outras, que variam de país para país. 8. A totalidade da responsabilidade do Licenciante, e o seu único recurso, serão, segundo os critérios do licenciante (a) reembolsar o valor pago ou (b) substituir o software que não corresponda à garantia limitada do licenciante e que é devolvido ao licenciante com uma cópia do seu recibo. Qualquer Software de substituição receberá uma garantia que cobre o restante período da garantia original ou 30 dias, o que for maior. Estes recursos não se aplicam fora dos Estados Unidos. 9. Esta Garantia Limitada é nula se a falha do Software resultar de uma modificação, acidente, abuso ou má aplicação. 10. Em caso algum o licenciante é responsável por danos, incluindo prejuízos, perda de poupanças ou outros danos acidentais ou consequenciais resultantes da sua utilização ou incapacidade de utilização do software. Porque alguns países não permite a exclusão ou limitação de responsabilidade por danos consequenciais ou acidentais, a limitação anterior pode não se aplicar a si. 11. Este Acordo é governado pelas leis do Estado do Vermont. 12. Se tiver questões sobre este Acordo ou se pretender contactar o Licenciante por qualquer razão, escreva para: Ai Squared, P.O. Box 669, Manchester Center, VT ou telefone para (802) Direitos restritos do governo dos Estados Unidos. O Software e a documentação são fornecidos com Direitos Restritos. A utilização, duplicação ou divulgação por parte do Governo estão sujeitas a restrições definidas no sub-parágrafo (c)(1) da cláusula de Direitos de Dados Técnicos e de Software Informático em DFARS ou sub-parágrafos (c)(1)(ii) e (2) de Software Informático Comercial - Direitos Restritos em 48 CFR , como aplicável. O fornecedor é a Ai Squared, P.O. Box 669, Manchester Center, VT 05255

5 Índice Bem vindo ao ImageReader de ZoomText 1 Versão inglesa versus multilingue 2 Funcionalidades do ImageReader Requisitos do sistema 7 Configurar e executar o ImageReader 9 Passo 1 Instalar ZoomText Voices 10 Passo 2 Instalar o ImageReader 12 Passo 3 Configurar a Câmera de Documentos 13 Passo 4 Iniciar o ImageReader 15 Passo 5 Ativar o ImageReader 17 Passo 6 Registar o ImageReader 22 Passo 7 Configurar Idiomas e Vozes 24 Sair do ImageReader 27 Obter ajuda 28 Atualizar o ImageReader 30 Desinstalar o ImageReader 31 A Interface de Utilizador do ImageReader 33 A Guia de Áudio do ImageReader 35 Menus do ImageReader 39 Barra de Ferramentas do ImageReader 40 A Janela de Captura do ImageReader 42 Navegar no ImageReader com o teclado 46 Utilizar o ImageReader 47 Lição 1 Capturar Imagens e Texto 48 Lição 2 Alternar entre Vista de Texto e Vista de Imagem 54 Lição 3 Visualizar o Texto Capturado 55 Lição 4 Ler o Texto Capturado 57 Lição 5 Visualizar a Imagem Capturada 59

6 Lição 6 Ler a Imagem Capturada 62 Lição 7 Alterar a Voz de Leitura 63 Lição 8 Guardar e Copiar Conteúdo Capturado 64 Definições de Preferências 67 Preferências do Programa 68 Preferências da Câmara 72 Preferências de Idioma e de Voz 76 Adicionar e Remover Idiomas 79 Preferências da Vista de Texto 82 Preferências da Vista de Imagem 85 Preferências de OCR 88 Preferências de Recorte 90 Guardar Definições do ImageReader 92 Utilizar os Atalhos do Teclado 93 Atalhos do Teclado 94 Ajuda da Câmara 99 Sugestões para Capturar Imagens de Alta Qualidade 100 Focar Câmara de Documentos do ImageReader 102 Resolução de Problemas da Câmara 105 Índice 107

7 Capítulo 1 Bem vindo ao ImageReader de ZoomText O ImageReader de ZoomText é uma importante ferramenta de produtividade para os deficientes visuais que permite capturar e ler texto de todos os tipos de materiais impressos, incluindo documentos, livros, revistas e muito mais. O ImageReader permitelhe capturar e ler texto de ficheiros de imagens, da sua área de transferência ou de capturas de ecrã feitas diretamente a partir do ecrã do seu computador excelente para ler imagens com texto em páginas de Internet e documentos, algo ao qual os leitores de ecrãs não têm acesso. E todo o texto capturado é apresentado em tipo de letra, cores e tamanhos que facilitam a leitura e lido em vozes naturais que são agradáveis ao ouvido.

8 2 Versão inglesa versus multilingue O ImageReader tem duas versões: versão inglesa e versão multilingue A versão inglesa do ImageReader reconhece e lê texto em inglês, inclui vozes NeoSpeech premium em inglês e só pode ser executada em versões Norte Americanas de sistemas operativos Windows suportados. Assim, a versão inglesa só está disponível na América do Norte. A versão multilingue do ImageReader consegue reconhecer e ler texto em mais de 150 idiomas e dialetos, inclui uma biblioteca de "ZoomText Voices" premium que inclui os idiomas e dialetos mais comuns e suporta virtualmente todas as versões internacionais do sistema operativo Windows. A versão multilingue do ImageReader está disponível em todo o mundo. Nota: Quando executar o ImageReader, a versão é indicada na barra do título da janela do ImageReader (Inglês) ou (Multilingue). Atualizar da versão inglesa para multilingue Se a versão do seu ImageReader for inglesa e quiser suportar idiomas adicionais, pode comprar uma atualização de baixo custo para a versão multilingue. Para comprar a atualização, contacte o revendedor local da Ai Squared.

9 Capítulo 1 Bem vindo ao ImageReader de ZoomText 3 Funcionalidades do ImageReader 1.2 O ImageReader tem as seguintes funcionalidades e vantagens Fácil de aprender e de utilizar Não podia ser mais fácil. Graças ao design simples do ImageReader, é canja aprender a utilizálo. A sua barra de ferramentas simplificada e atalhos de teclado simples permitem-lhe capturar e ler texto em apenas dois passos. E os comandos de leitura de uma mão tornam mais fácil iniciar e parar a leitura e saltar parágrafos, frases ou palavras para a frente e para trás. Câmara de documentos nova e melhorada ImageReader inclui agora uma nova Câmara ZoomText com tecnologia de ponta com resolução de 8 megapixel, lentes de focagem automática rápida, uma área de captura A3/Tablóide grande e um corpo de câmara elegante leve e que se dobra para um tamanho pequeno portátil. A área de captura é suficientemente grande para dois documentos de tamanho de carta, duas páginas de um livro lado a lado e a largura total de um tablóide. E com uma resolução de 8 megapixel e lentes de focagem automática, as suas imagens capturadas são sempre processadas com qualidade nítida e vívida. Nota: Clientes que compraram uma versão anterior do ImageReader com a câmara de documentos original de 5 megapixel podem atualizar para a nova Câmara ZoomText de 8 megapixel. Contacte a Ai Squared ou o fornecedor local da Ai Squared para mais informações.

10 4 Câmara ZoomText e tapete de posicionamento de documentos. Tapete de posicionamento de documentos novo e melhorado. O ImageReader inclui um tapete de posicionamento de documentos único com o qual pode colocar itens à vista da câmara rápida e facilmente. A área dos documentos tem um design de elevado contraste e tátil que inclui um rebordo saliente para enquadrar os itens na câmara para saber sempre quando os itens estão devidamente posicionados à vista da câmara. E o tapete pode ser dobrado para uma arrumação e transporte mais compactos, mas estende-se instantaneamente quando desdobrado na sua superfície de trabalho.

11 Capítulo 1 Bem vindo ao ImageReader de ZoomText 5 Nova calibragem automática da câmara Quando iniciar o ImageReader com a nova Câmara ZoomText e o tapete de posicionamento de documentos, uma nova funcionalidade de calibragem de câmara recorta automaticamente a vista da câmara em função do tapete de posicionamento de documentos. A funcionalidade de calibragem tem duas vantagens muito importantes. Primeiro, as áreas fora do tapete de documentos são eliminadas, melhorando a qualidade da imagem e a velocidade e precisão do processo de OCR. Segundo, terá sempre certeza absoluta da área que a câmara vê. Nota: Esta funcionalidade só está disponível quando utilizar a nova Câmara ZoomText e o tapete criados para o ImageReader. Novo Guia de Áudio do ImageReader. O Guia de Áudio do ImageReader permite ouvir a leitura da interface de utilizador do ImageReader, para que este possa ser totalmente acessível a utilizadores com incapacidade visual total ou parcial. O Guia de Áudio permite identificar em voz alta todas as ações que efetuar e cada evento que ocorrer, para que saiba sempre onde esta, o que esta a acontecer e o que deve fazer. Leitura automática de texto capturado. A utilização da Leitura Automática do ImageReader minimiza o seu trabalho e maximiza a sua produtividade. Sempre que capturar novo texto, o ImageReader começa automaticamente a ler. Captura texto de todos os tipos de material impresso. O ImageReader foi criado para capturar e ler objetos impressos de vários formatos e tamanhos documentos comerciais, livros, revistas e mesmo embalagens de produtos. Captura texto de imagens eletrónicas. O ImageReader também pode extrair e ler texto de gráficos, como aqueles que existem nas páginas de Internet, documentos e ficheiros de imagem.

12 6 Vista de Texto e Vista de Imagem configuráveis. A Vista de Texto do ImageReader permite-lhe ver e ler confortavelmente o texto capturado com o tipo de letra de alto contraste, cores e nível de ampliação à sua escolha. A Vista de Imagem permitelhe ver a imagem capturad em vários níveis de ampliação desde 25% a 800%. Exporta imagens e texto capturados. Pode copiar a imagem e/ou texto capturado para outra aplicação ou guardar a imagem e texto capturado numa variedade de formatos populares, incluindo PDF, Word, Excel, PowerPoint, texto normal e vários formatos de imagem. Suporte de Idiomas Multilingue. A versão multilingue do ImageTeader pode reconhecer e ler mais de 170 idiomas e dialetos em todo o mundo. Pode ativar o reconhecimento simultâneo de vários idiomas e atribuir vozes especificas para ler cada idioma. Vozes Premium. O ImageReader inclui vozes de homem e de mulher premium para ler texto capturado assim como para notificações de eventos e de estado do ImageReader. A versão inglesa do ImageReader inclui várias vozes NeoSpeech premium em inglês, enquanto que a versão multilingue inclui as mesmas vozes e uma biblioteca "ZoomText Voices" que inclui vozes dos idiomas e dialetos falados mais comuns do mundo. Estas vozes expressivas e naturais são agradáveis ao ouvido e têm uma leitura de informação inteligente específica em termos de contexto ou de região como abreviaturas, acrónimos e informação numérica, incluindo datas e horas, números de telefone, valores monetários e equações. Nota: As vozes de ZoomText Voices só podem ser utilizadas na versão multilingue do ImageReader e nas novas versões internacionais do ZoomText Magnifier/Reader.

13 Capítulo 1 Bem vindo ao ImageReader de ZoomText 7 Requisitos do sistema O seguinte hardware e software é necessário para executar o ImageReader 1.2: Processador de 1 GHz ou superior Um dos seguintes sistemas operativos: o Windows 10 o Windows 8 ou 8.1 o Windows 7 (com SP1 ou superior) o Windows Vista (com SP1 ou superior) o Windows XP (32-bit com SP3 ou superior) 2 GB RAM (4 GB ou mais recomendado) 4,5 GB de espaço livre no disco rígido (5 GB se o.net 4 ainda não tiver sido instalado). Nota: Também é necessário espaço de disco adicional para instalar o ZoomText Voices (só fornecido com a versão multilingue do ImageReader). USB 2.0 ou superior Câmara de documentos ou webcam HD o 2 megapixel ou superior (5 megapixel recomendada) o Suporte para a interface Microsoft DirectShow Resolução mínima do ecrã de 1024 x 768

14 8

15 Capítulo 2 Configurar e executar o ImageReader Agora que ficou a saber o que o ImageReader tem para oferecer, vamos começar! Esta secção ajuda-o pelos passos necessários para configurar o ImageReader para que fique pronto a utilizar. Passo 1 Instalar ZoomText Voices Passo 2 Instalar o ImageReader Passo 3 Configurar a câmera de documentos Passo 4 Iniciar o ImageReader Passo 5 Ativar o ImageReader Passo 6 Registar o ImageReader Passo 7 Configurar Idiomas e Vozes

16 10 Passo 1 Instalar ZoomText Voices Importante! O Passo 1 só se aplica à versão multilingue do ImageReader. Se executar a versão inglesa do ImageReader, vá para o Passo 2. As versões inglesa e multilingue do ImageReader inclui um pacote de vozes inglesas NeoSpeech premium que é automaticamente instalado pelo programa de configuração do ImageReader. A versão multilingue do ImageReader também inclui um DVD em separado que contém uma biblioteca de "ZoomText Voices" premium. ZoomText Voices abrange os idiomas e dialetos mais falados em todo o mundo. Deverá instalar previamente as vozes que correspondam aos idiomas que quer que o ImageReader reconheça e leia. Isto permite ao ImageReader atribuir automática e convenientemente estas vozes aos seus idiomas correspondentes sempre que as ativar para reconhecimento. Vozes adicionais do ZoomText Voices não incluídas no DVD podem ser transferidas do seguinte endereço do website da Ai Squared: A instalação de ZoomText Voices é bastante simples, permitindo-lhe completar o processo em alguns passos simples.

17 Capítulo 2 Configurar e executar o ImageReader 11 Para instalar ZoomText Voices 1. Desative o software de proteção anti-vírus e feche todos os outros programas. 2. Coloque o disco de ZoomText Voices na unidade do DVD. O programa de configuração de ZoomText Voices inicia automaticamente. 3. Siga as instruções no ecrã para selecionar as vozes pretendidas e completar a instalação. Nota: O programa de configuração de ZoomText Voices instalará os componentes ao nível do sistema. Para instalar estes componentes, deve ter privilégios de administrador. Se não tiver estes privilégios, contacte o administrado da sua rede antes de continuar a instalar. Depois de instalar e ativar o ImageReader pode personalizar a configuração dos idiomas e das vozes. Para mais informações, veja o Passo 7 Configurar Idiomas e Vozes neste capítulo.

18 12 Passo 2 Instalar o ImageReader A instalação do ImageReader é bastante simples, permitindo-lhe completar o processo em alguns passos simples. Para instalar o ImageReader 1. Desative o software de proteção anti-vírus e feche todos os outros programas. 2. Coloque o disco do ImageReader na unidade do DVD. O programa de configuração do ImageReader inicia automaticamente. 3. Siga as instruções para completar a instalação. Nota: O programa de configuração do ImageReader instalara componentes ao nível do sistema. Para instalar estes componentes, deve ter privilégios de administrador. Se não tiver estes privilégios, contacte o administrado da sua rede antes de continuar a instalar.

19 Capítulo 2 Configurar e executar o ImageReader 13 Passo 3 Configurar a Câmera de Documentos O pacote completo do ImageReader 1.2 inclui uma nova Câmara ZoomText de 8 megapixel e um tapete de posicionamento de documentos especial que o ajuda a posicionar rapidamente e com precisão objetos à vista da câmara. Recomendamos que configure a câmara de documentos e a ligue ao seu computador antes de iniciar o ImageReader; isto permite ao programa detetar automaticamente a câmera de documentos quando iniciar. Para configurar a Câmara ZoomText de 8 megapixel e o tapete de posicionamento de documentos 1. Selecione uma posição para a câmara e para o tapete confortavelmente acessível no seu posto de trabalho e que lhe permita ligar a câmara ao seu computador com o cabo USB fornecido. 2. Com o braço da câmara dobrado na posição fechada, segure em cada extremidade da câmara e, depois, com um movimento firme mas lento, puxe para estender a torre telescópica até à altura operacional. A torre telescópica estende-se aproximadamente 4 polegadas (10 centímetros) e fica encaixada quando completamente estendida. 3. Ligue o cabo USB à câmara e a uma das portas do seu computador. Nota: USB 2.0 ou superior é necessário. Evite ligar extensões USB porque pode reduzir a qualidade da imagem da câmara. 4. Posicione a base da câmara diretamente na ranhura da câmara no tapete de documentos com o braço da câmara estendido sobre o tapete. 5. Levante o braço da câmara para a posição horizontal.

20 14 Atualizar a sua câmara de documentos do ImageReader Se comprou o ImageReader 1.0 or 1.1 com a câmara de documentos de 5 megapixel, pode atualizar para a nova Câmara ZoomText de 8 megapixel. Contacte a Ai Squared ou o fornecedor local da Ai Squared para mais informações. Utilizar o ImageReader com outras câmaras O ImageReader pode ser utilizado com outras câmaras de documentos e webcams de alta definição com resolução de 2 megapixel ou superior e suporta a interface Microsoft DirectShow. A configuração e utilização de outras câmaras poderá ser diferente das câmaras de documentos do ImageReader. Quando utilizar outra câmara, deverá ter a documentação da mesma junto de si.

21 Capítulo 2 Configurar e executar o ImageReader 15 Passo 4 Iniciar o ImageReader Quando instalar o ImageReader no seu sistema, pode iniciá-lo com os procedimentos descritos em baixo. Para iniciar o ImageReader Faça o seguinte: No ambiente de trabalho do Windows, selecione o ícone do programa ImageReader 1.2. No menu Iniciar do Windows, selecione Programas > ImageReader 1.2 > ImageReader 1.2.

22 16 Guia de Áudio Quando executa o ImageReader, a Guia de Áudio do ImageReader começa a falar. A Guia de Áudio permite ouvir a leitura da interface de utilizador do ImageReader, para que este possa ser totalmente acessível a utilizadores com incapacidade visual total ou parcial. A Guia de Áudio permite identificar em voz alta todas as ações que efetuar e cada evento que ocorrer, para que saiba sempre onde esta, o que esta a acontecer e o que deve fazer. Para obter todas as informações sobre como configurar e utilizar a Guia de Áudio, veja Guia de Áudio do ImageReader. Calibragem da câmara ao iniciar Sempre que iniciar o ImageReader, o processo de calibragem da câmara é executado. Este processo recorta a vista da câmara para os rebordos do tapete de posicionamento de documentos, melhorando a qualidade da imagem e a velocidade e precisão do processo de reconhecimento de texto. Quando o processo de calibragem da câmara é executado, ser-lhe-á pedido para se certificar de que a câmara e o tapete estão corretamente configurados e sem qualquer objeto. Estes passos são necessários para garantir que o processo de calibragem é bem sucedido. Se o processo de calibragem falhar, ser-lhe-á pedido para verificar a configuraçao da câmara e do tapete e tentar novamente. Se não tiver uma câmara e um tapete correspondentes que possam ser calibrados ou não quiser calibrar, pode selecionar o botão Cancelar e o ImageReader ignora o processo de calibragem e é iniciado. Nota: Pode ativar e desativar a calibragem automática da câmara quando iniciar o ImageReader marcando ou desmarcando a opção Calibrar Câmara Automaticamente no menu Capturar.

23 Capítulo 2 Configurar e executar o ImageReader 17 Passo 5 Ativar o ImageReader O ImageReader inclui tecnologia de ativação de produto concebida para impedir a utilização não autorizada do programa, sem impor qualquer limitação aos utilizadores legítimos. A ativação do produto é um processo simples, direto e anónimo que demora apenas alguns segundos a concluir quando feito pela Internet. Não é possível utilizar o ImageReader até concluir com êxito o processo de ativação. Para ativar o ImageReader 1. Para ativar o ImageReader, precisa do número de série fornecido com a sua cópia comprada. Pode encontrar o número de série do ImageReader nos seguintes pontos: Na manga do CD do ImageReader. No lado da caixa do ImageReader. Na contracapa do Guia do Utilizador do ImageReader. Nota: Se comprou o ImageReader através da loja online da Ai Squared, o número de série do seu produto é incluído no de confirmação da compra. 2. Quando iniciar o ImageReader, ser-lhe-á pedido para introduzir o número de série do produto para ativar o software para utilizar. Depois de introduzir o número de série, clique no botão Ativar. Depois de introduzir o número de série do seu produto, a modo de concluir a ativação depende se tiver ou não ligação à Internet: Se estiver ligado à Internet, o seu número de série e código do sistema são automaticamente enviados para o servidor de ativação da Ai Squared para validação. Um código de ativação é, depois, enviado para o seu computador, ativando a licença do seu ImageReader. Este processo demora apenas alguns segundos a completar.

24 18 Se não estiver ligado à Internet, o assistente apresenta o seu número de série e código do sistema, juntamente com as instruções sobre como obter manualmente um código de ativação. Pode obter um código de ativação do website de ativação da Ai Squared (utilizando outro computador com ligação à Internet) ou contactando o departamento de Suporte do Produto da Ai Squared. O suporte de ativação por telefone está disponível de segunda-feira a sexta-feira, das 9 às 17 horas, hora da costa leste. Na América do Norte, contacte o número 1 (866) Fora da América do Norte, contacte o número +1 (802)

25 Capítulo 2 Configurar e executar o ImageReader 19 Ativar o ImageReader em Mais do que Um Computador As versões de um utilizador do ImageReader permitem-lhe instalar e ativar o software em três computador, no máximo (de acordo com o Acordo da Licença do ZoomText ImageReader). As múltiplas ativações existem para acomodar pessoas que utilizam mais do que um computador como, por exemplo, um computador em casa, um computador no trabalho e um portátil. Embora o ImageReader possa ser instalado em três computadores, a utilização das instalações está limitada a um computador de cada vez. Transferir a Licença do seu ImageReader (Desativar o ImageReader) Caso pretenda mudar o seu ImageReader para um novo computador, ou queira formatar o disco rígido no seu atual computador, é importante que transfira primeira a sua licença de software para o servidor de ativação da Ai Squared. Isto preserva a sua licença para que possa ser utilizada para ativar uma nova instalação do ImageReader. Para transferir a licença do seu ImageReader Na barra de menu do ImageReader, selecione Ajuda > Transferir Licença do Software... Esta ação inicia o Assistente de Ativação do ImageReader e guia-o pelo processo de transferência. O processo completado desativa a instalação do ImageReader e transfere a licença para o servidor de ativação da Ai Squared.

26 20 Perguntas Mais Frequentes sobre a Ativação do ImageReader Em baixo, estão recolhidas as perguntas e respostas para melhor compreender a ativação do ImageReader. O que é a ativação do produto? A ativação do produto é uma tecnologia anti-pirataria criada para verificar se o ImageReader tem uma licença legítima. Como funciona a ativação do produto? O processo de ativação verifica se o número de série é legítimo e não foi ativado em mais computadores do que aqueles que são permitidos pelo Acordo de Licença do ZoomText ImageReader. O que acontece se não ativar o meu produto? Se não ativar o seu produto, não pode executar o ImageReader até o fazer. E se a ativação do produto falhar? A ativação do produto só falhará em circunstâncias excecionais. Na maioria dos casos, pode reativar o ImageReader tão rápida e facilmente como na ativação original. Se a tentativa para reativar falhar, contacte o Suporte do Produto da Ai Squared para obter ajudar. E se precisar de reformatar ou atualizar o meu computador? Se precisar de reformar o seu disco rígido ou de atualizar o sistema operativo Windows, deve primeiro transferir a licença do ImageReader para o servidor de ativação do ImageReader. Veja Transferir a licença do seu ImageReader (desativar o ImageReader) na secção anterior. Nota: Não é preciso transferir a licença do seu ImageReader quando instalar service packs e hot fixes do Windows.

27 Capítulo 2 Configurar e executar o ImageReader 21 E se quiser mudar o meu ImageReader para outro computador? Caso pretenda mudar o seu ImageReader para um novo computador, é importante que transfira primeira a sua licença de software para o servidor de ativação da Ai Squared. Isto preserva a licença do seu para que possa ser utilizada para ativar uma nova instalação do ImageReader. Veja Transferir a licença do seu ImageReader (desativar o ImageReader) na secção anterior.

28 22 Passo 6 Registar o ImageReader Para poder tirar o máximo partido do seu ImageReader e para proteger a licença do seu produto, a Ai Squared recomenda que registe imediatamente o seu produto antes de completar a instalação. Ao registar o ImageReader, tem direito a suporte técnico e a atualizações de baixo custo. Também receberá a nossa newletter por , com informações sobre o lançamento de novos produtos, promoções especiais e sugestões e truques úteis para o ImageReader. E não se preocupe: quando se registar na Ai Squared, a sua informação pessoal é sempre guardada na mais estrita confidencialidade. A Ai Squared não partilha a informação dos seus clientes com outras entidades, por isso não tem que se preocupar com mensagens não solicitadas de terceiros.

29 Capítulo 2 Configurar e executar o ImageReader 23 Para registar o seu ImageReader Pode registar o seu ImageReader de duas maneiras: Registar ImageReader online (recomendado) O registo do ImageReader online é rápido e fácil. Para iniciar o processo de registo online, faça o seguinte: o Quando iniciar o ImageReader pela primeira vez, abre-se uma caixa de diálogo chamada Registo do Produto. Quando selecionar a opção Registar Agora, o seu browser abre o website de registo de produtos da Ai Squared. Basta criar ou iniciar a sessão na sua conta de cliente da Ai Squared e selecionar Registar o seu produto. o No menu de Ajuda do ImageReader, selecione Registar Produto... e crie ou inicie a sessão na conta. Registo por telefone Também pode telefonar para a Ai Squared para registar o seu produto segunda-feira a sexta-feira, das 9 às 17 horas, hora da costa leste. o Na América do Norte, contacte o número 1 (800) o Fora da América do Norte, contacte o número +1 (802)

30 24 Passo 7 Configurar Idiomas e Vozes Há um último passo a tomar antes de poder utilizar o ImageReader, que é configurar os idiomas e/ou vozes que pretende utilizar. As opções de idiomas e de vozes são diferentes entre a versão inglesa e versão multilingue do ImageReader. Este passo do processo de configuração inclui as opções de ambas as versões. Opções de idiomas do ImageReader Na versão inglesa do ImageReader, o idioma de reconhecimento é apenas o Inglês. Carateres especiais, acentos ou pontuação que não exista em inglês não são reconhecidos e, assim, não são apresentados ou falados corretamente. Na versão multilingue do ImageReader, existem mais de 170 idiomas de reconhecimento que podem ser ativados. Os seguintes idiomas são automaticamente ativados durante o processo de configuração: O idioma do seu sistema operativo Windows Inglês Se for como a maioria dos utilizadores, estas seleções automáticas abrangem os idiomas que fala e os idiomas que quer que o ImageReader reconheça e leia. No entanto, pode ativar idiomas adicionais para reconhecimento ou desativar qualquer idioma que já não quer reconhecer. Ativar ou desativar idiomas é feito através da caixa de diálogo Idiomas e Vozes. Para abrir e utilizar esta caixa de diálogo, veja Preferências do Idiomas e de Vozes no Capítulo 5.

31 Capítulo 2 Configurar e executar o ImageReader 25 Opções de vozes no ImageReader A versão inglesa do ImageReader inclui vozes NeoSpeech premium em inglês. Todas essas vozes são automaticamente instaladas com o ImageReader. Nota: As vozes não inglesas não são suportadas na versão inglesa do ImageReader. As versão multilingue do ImageReader inclui vozes NeoSpeech premium em inglês (automaticamente instaladas com o ImageReader) e uma biblioteca de ZoomText Voices premium que abrange os idiomas e dialetos falados mais comuns do mundo. As vozes do ZoomText Voices mais comuns são incluídas no DVD do ZoomText Voices fornecido com o ImageReader. Vozes adicionais do ZoomText Voices não incluídas no DVD podem ser transferidas do seguinte endereço do website da Ai Squared: Se instalar a versão multilingue do ImageReader, deverá também já ter instalado as vozes do ZoomText Voices pretendidas segundo as instruções do Passo 1: Instalar ZoomText Voices neste capítulo. Se ainda não instalou estas vozes, consulte as instruções sobre como o fazer. Utilizar o ImageReader com outras câmaras Embora a Ai Squared recomende que utilize NeoSpeech e ZoomText Voices fornecidos com o ImageReader, também pode utilizar vozes de outras entidades que suportem a interface de fala SAPI5 e que tenham licença aberta para utilização autorizada de vozes pelo ImageReader. Lembre-se que a Ai Squared não se responsabiliza por quaisquer problemas que ocorram quando utilizar vozes de outras entidades.

32 26 Como o ImageReader atribui vozes a idiomas O ImagReader atribui automática e convenientemente uma voz a cada idioma ativado durante a configuração ou que ative depois da configuração. Eis como... Na versão inglesa do ImageReader, por definição, uma voz NeoSpeech em inglês é automaticamente atribuída durante a configuração. Se preferir uma voz em inglês diferente, pode alterar a voz através da caixa de diálogo Idiomas e Vozes. Para abrir e utilizar esta caixa de diálogo, veja Preferências de Idiomas e de Vozes no Capítulo 5. Na versão multilingue do ImageReader, sempre que ativar um idioma de reconhecimento, o ImageReader procura e atribui automaticamente a voz com melhor correspondência da seguinte maneira: Primeiro, o ImageReader procura uma voz de ZoomText Voice correspondente. Se uma voz de ZoomText Voices não for encontrada no sistema mas sabe-se que pode existir na biblioteca de vozes do ZoomText Voices, o ImageReader pede-lhe para instalar a voz correspondente do disco do ZoomText Voices ou para transferir do website. Se ignorar esta sugestão, o ImageReader procura então uma voz correspondente no sistema de outra entidade. Se uma voz correspondente não for encontrada noutra entidade, será atribuída uma voz NeoSpeech em inglês. Se preferir uma voz diferente para qualquer idioma ativado, pode alterar a voz através da caixa de diálogo Idiomas e Vozes. Para abrir e utilizar esta caixa de diálogo, veja Preferências de Idiomas e de Vozes no Capítulo 5.

33 Capítulo 2 Configurar e executar o ImageReader 27 Sair do ImageReader Pode sair do ImageReader em qualquer altura. Quando sair do ImageReader, as atuais definições são guardadas, incluindo as definições de idioma e de voz, a origem da captura e todas as definições de visualização. Estas definições são respostas da próxima vez que iniciar o ImageReader. Para sair do ImageReader Faça o seguinte: No menu Ficheiro, selecione Sair... Na barra de título do ImageReader, clique na caixa para fechar.

34 28 Obter ajuda O ImageReader disponibiliza a seguinte documentação e ferramentas para o ajudar a aprender e a trabalhar com o programa: Guia de Utilizador do ImageReader. Apresenta todas as informações para utilizar o ImageReader. Sistema de Ajuda do ImageReader. Apresenta toda a informação para utilizar o ImageReader, otimizada para acesso direto a partir do ImageReader para que possa localizar rapidamente a informação exata e as instruções necessárias. Guia de Áudio. Quando utilizar a Guia de Áudio com a opção Anunciar Descrições dos Controlos ativada, e quando navegar pelos menus, caixas de diálogo e barra de ferramentas do ImageReader, a Guia de Áudio anuncia automaticamente as informações instrutivas desse controlo. Estas descrições oferecem uma maneira rápida e conveniente para saber mais sobre as funcionalidades e definições disponíveis no ImageReader. Para obter todas as informações sobre como configurar e utilizar a Guia de Áudio, veja Guia de Áudio do ImageReader. Descrição da barra de ferramentas. Quando mover o ponteiro do rato sobre os controlos na barra de ferramentas do ImageReader, abre-se uma descrição de contexto, com o nome completo, descrição e o atalho associado a esse controlo.

35 Capítulo 2 Configurar e executar o ImageReader 29 Para utilizar o sistema de ajuda do ImageReader. 1. No menu Ajuda, selecione Ajuda do ImageReader. 2. Na janela Ajuda, clique em um dos seguintes separadores: Conteúdo. Permite selecionar um de vários tópicos do Sistema de Ajuda online. Índice. Permite procurar um tópico no índice alfabético. Pesquisar. Permite procurar um tópico introduzindo uma palavra ou frase específica que pretende encontrar no Sistema de Ajuda online. Nota: Cada caixa de diálogo do ImageReader inclui um botão de Ajuda que, quando selecionado, abre o Sistema de Ajuda do ImageReader no tópico associado a essa caixa de diálogo.

36 30 Atualizar o ImageReader O ImageReader inclui atualização automática que garante que a sua instalação do ImageReader está sempre atualizada com as melhorias e alterações mais recentes para que a sua experiência seja sempre a melhor possível. Só por esta razão, recomendamos vivamente que mantenha a funcionalidade de atualização automática ativada. Se optar por desativar a atualização automática, ainda pode procurar manualmente atualizações em qualquer altura. Nota: É necessária ligação à Internet para utilizar esta funcionalidade. Para ativar ou desativar a atualização automática 1. No menu Preferências, selecione Programa Marque ou desmarca a caixa junto de Procurar atualizações online sempre que iniciar o ImageReader. 3. Clique em OK. Para utilizar a atualização automática 1. Quando ativar a atualização automática, sempre que iniciar o ImageReader, o Assistente de Atualização verifique se a versão do programa é a mais recente. 2. Se existirem atualizações disponíveis, o Assistente de Atualização pergunta-lhe se pretender transferí-las. Selecione o botão Sim para transferir e instalar a atualização. Para procurar atualizações manualmente Em qualquer versão do Windows; no menu Ajuda, selecione Procurar Atualizações do Programa O Assistente de Atualização é iniciado e guia-o pelo processo de atualização.

37 Capítulo 2 Configurar e executar o ImageReader 31 Desinstalar o ImageReader Se já não precisar do ImageReader no seu sistema, pode desinstalá-lo em qualquer altura. Antes de desinstalar o ImageReader Se a instalação do seu ImageReader foi ativada, deverá transferir a licença novamente para o servidor de ativação da Ai Squared antes de desinstalar; assim preservará a sua licença de software para que não perca uma das suas três ativações. Para mais informações, veja Transferir a licença do seu ImageReader no Capítulo 2. Para desinstalar o ImageReader no Windows No menu Iniciar do Windows, selecione Todas as aplicações > ImageReader 1.2 > Outro > Desinstalar ImageReader 1.2 O programa para desinstalar o ImageReader é iniciado. 2. Siga as instruções no ecrã. Para desinstalar o ImageReader no Windows 8 ou Abra o Windows Explorer. 2. Selecione Computador > maximizar a fita > Abrir Painel de Controlo. 3. Selecione Desinstalar um programa no grupo Programas. 4. Selecione ImageReader e depois clique no botão Desinstalar/Alterar. O programa para desinstalar o ImageReader é iniciado. 5. Siga as instruções no ecrã.

38 32 Para desinstalar o ImageReader no Windows 7, Vista e XP 1. No menu Iniciar do Windows, selecione Programas > ImageReader 1.2 > Outro > Desinstalar ImageReader 1.2. O programa para desinstalar o ImageReader é iniciado. 2. Siga as instruções no ecrã.

39 Capitulo 3 A Interface de Utilizador do ImageReader Antes de começar a utilizar o ImageReader, deve familiarizar-se com os elementos básicos da interface de utilizador, começando pela janela da aplicação. A janela da aplicação contém quatro componentes principais: o Guia de Áudio, a barra de menus, a barra de ferramentas e a janela de captura. Guia de Áudio. A Guia de Áudio do ImageReader permite ouvir a leitura da interface de utilizador do ImageReader, para que este possa ser totalmente acessível a utilizadores com incapacidade visual total ou parcial. Pode ativar, desativar e ajustar rapidamente as definições da Guia de Áudio em qualquer altura. Menus. Os menus do ImageReader permitem aceder às definições de preferências e comandos do ImageReader. Todas as definições e comandos da barra de ferramentas são duplicadas nos menus. Barra de ferramentas. A barra de ferramentas do ImageReader permite aceder rapidamente às definições e comandos mais importantes e mais frequentemente utilizados do ImageReader. Todas as ações da barra de ferramentas também podem ser executadas através da barra de menu do ImageReader. Sugestão! Mova o ponteiro do rato sobre qualquer controlo da barra de ferramentas para ver uma descrição de contexto desse controlo. Janela de captura. A janela de captura do ImageReader é a sua principal área de trabalho que apresenta a Vista da Câmara ao Vivo, a Vista de Texto e a Vista de Imagem.

40 34 A janela da aplicação ImageReader (em Visão de Câmara ao Vivo)

41 Capitulo 3 A Interface de Utilizador do ImageReader 35 A Guia de Áudio do ImageReader A Guia de Áudio do ImageReader permite ouvir a leitura da interface de utilizador do ImageReader, para que este possa ser totalmente acessível a utilizadores com incapacidade visual total ou parcial. A Guia de Áudio permite identificar em voz alta todas as ações que efetuar e cada evento que ocorrer, para que saiba sempre onde esta, o que esta a acontecer e o que deve fazer. Eis como funciona a Guia de Áudio... Quando navegar pelos controlos dos menus do ImageReader, pelas caixas de diálogo e na barra de ferramentas, a Guia de Áudio anuncia instantaneamente o nome, tipo e atual estado ou valor de cada controlo. A tecla de atalho de cada controlo também pode ser anunciada. Sinais sonoros e pausas opcionais entre cada anúncio garantem a transparência da informação falada, para que a Guia de Áudio seja mais útil e agradável de ouvir do que um leitor de ecrã convencional. Quando colocar qualquer controlo em pausa, a Guia de Áudio anuncia a informação instrutiva do controlo, ajudando-o a aprender rapidamente as funcionalidades e definições do ImageReader. Quando inicia o processo de captura de uma imagem ou qualquer outro processo, a Guia de Áudio permite-lhe saber que o processo foi iniciado e mantém-no atualizado sobre o progresso.

42 36 Utilizar a Guia de Áudio Quando executa o ImageReader pela primeira vez, a Guia de Áudio será ativada. Todas as opções da Guia de Áudio serão ativadas, incluindo anúncios dos atalhos de cada controlo e as respetivas descrições e a reprodução de indicações sonoras entre cada anúncio. As definições da Guia de Áudio estão convenientemente localizadas no menu da Guia de Áudio na barra de menus do ImageReader, para poder rapidamente ativar, desativar e configurar as definições da Guia de Áudio em qualquer altura. Nota: Se não ouvir a Guia de Áudio quando executar o ImageReader, certifique-se de que a Guia de Áudio está ativada (como descrito em baixo) e que o dispositivo de áudio do computador está ativado com o volume num nível adequado. Para ativar ou desativar a Guia de Áudio No menu Guia de Áudio, selecione Ativar Guia de Áudio.

43 Capitulo 3 A Interface de Utilizador do ImageReader 37 Opções da Guia de Áudio As opções da Guia de Áudio oferecem informações adicionais sobre cada controlo e a transparência da informação falada. Pode ativar, desativar e ajustar estas opções de acordo com as suas necessidades ou preferências pessoais. As opções da Guia de Áudio incluem: Anunciar Atalhos dos Controlos. Quanda ativada, e quando navegar pelos controlos dos menus, pelas caixas de diálogo e pela barra de ferramentas do ImageReader, a Guia de Áudio anunciará a tecla de atalho que pode premir para ir para o controlo e selecioná-lo. A tecla de atalho é anunciada depois do nome, tipo e valor do controlo. Nota: As teclas de atalho também são conhecidas como aceleradores. Anunciar Descrições dos Controlos. Quanda ativada, e quando navegar por e colocar em pausa qualquer controlo dos menus, pelas caixas de diálogo e pela barra de ferramentas do ImageReader, a Guia de Áudio anunciará as informações instrutivas sobre o propósito e a utilização desse controlo. A descrição do controlo é anunciada imediatamente depois do nome, tipo e valor do controlo e da tecla de atalho do controlo. Pausa Entre Anúncios. Define o tempo de pausa da Guia de Áudio entre cada tipo de anúncio de controlo. A pausa pode ser definida como uma valor entre 0,5 e 2 segundos. Indicações Sonoras. Ativa e desativa as indicações sonoras e permite-lhe selecionar os sons e o volume. Há 4 conjuntos de sons por onde escolher, cada um oferece um conjunto de sons único criado para se adaptar às diferentes necessidades de audição e as preferências. O volume das indicações sonoras pode ser ajustado entre Baixo, Médio e Alto, permitindo-lhe equilibrar as indicações sonoras com outro tipo de áudio que o sistema esteja a reproduzir. Para configurar as opções da Guia de Áudio No menu Guia de Áudio, pode ativar e configurar rapidamente as definições da Guia de Áudio como pretender.

44 38 Utilizar Leitores de Ecrã Externos com o ImageReader Se executar o Ampliador/Leitor do ZoomText ou o ZoomText Fusion ao mesmo tempo que o ImageReader e a Guia de Áudio, o Ampliador/Leitor do ZoomText e o ZoomText Fusion não repetirão a leitura quando o ImageReader for a aplicação ativa. Se pretender que o Ampliador/Leitor do ZoomText ou o ZoomText Fusion repitam a leitura da interface do ImageReader, deverá desativar a Guia de Áudio como descrito em cima. Se utilizar um leitor de ecrã de terceiros ao mesmo tempo que o ImageReader e a Guia de Áudio, ouvirá a repetição da leitura da navegação e dos programas do ImageReader e do leitor de ecrã, o que não é desejável nem útil. Deverá desativar a repetição de leitura do leitor de ecrã ou a Guia de Áudio no ImageReader.

45 Capitulo 3 A Interface de Utilizador do ImageReader 39 Menus do ImageReader Os menus do ImageReader permitem aceder às definições de preferências e comandos do ImageReader. A barra de menu do ImageReader (destacada em vermelho) Ficheiro. Apresenta comandos para selecionar, copiar e guardar imagens e texto capturado. Também inclui o comando Sair do ImageReader. Capturar. Apresenta comandos para executar cada uma das ações de captura. Ler. Apresenta comandos para iniciar e parar a leitura, ativar e desativar a opção Leitura Automática e para selecionar vozes para ler o texto capturado. Vista. Apresenta comandos para alternar entre e ajustar a Vista de Texto e a Vista de Imagem. Preferências. Permite aceder a todas as definições de preferências do ImageReader. Guia de Áudio. Apresenta comandos para ativar e configurar a Guia de Áudio. Ajuda. Apresenta comandos para aceder ao sistema de ajuda e tutoriais do ImageReader assim como às ferramentas de gestão do produto. Os detalhes de cada opção destes menus estão nos respetivos topicos neste guia de utilizador.

46 40 Barra de Ferramentas do ImageReader A barra de ferramentas do ImageReader apresenta todos os controlos e definições necessários para capturar, ler e ver imagens e texto. Depois de configurar o ImageReader como quiser, pode utilizar o ImageReader utilizando apenas a barra de ferramentas e talvez alguns atalhos do teclado. A barra de ferramentas do ImageReader (destacada em vermelho) Origem. Define e ativa uma das quatro origens de captura do ImageReader: Câmara, Ficheiros, Área de Transferência ou Ecrã. Para mais informações, veja a Lição 1 Capturar Imagens e Texto no Capítulo 4. Capturar/Tirar Fotografia Ativa uma nova captura através da origem selecionada. Para mais informações, veja a Lição 1 Capturar Imagens e Texto no Capítulo 4. Cancelar. Sai da Visão de Câmara ao Vivo e repõe o conteúdo capturado anteriormente. Para mais informações, veja a Lição 1: Capturar Imagens e Texto no Capítulo 4. Reproduzir/Pausa. Iniciar e para a leitura do texto capturado. Para mais informações, veja a Lição 4: Ler Texto Capturado no Capítulo 4. Leitura Automática. Ativa e desativa a funcionalidade de Leitura Automática. Quando ativada, sempre que capturar novo texto, o ImageReader começa automaticamente a ler o texto. Para mais informações, veja a Lição 4: Ler Texto Capturado no Capítulo 4.

47 Capitulo 3 A Interface de Utilizador do ImageReader 41 Voz. Só na versão em língua inglesa do ImageReader, abre a caixa de Diálogo Idiomas e Vozes. Na versão multilingue do ImageReader, apresenta um menu onde pode selecionar vozes para ler texto capturado e selecionar Preferências para abrir a caixa de diálogo Idiomas e Vozes. Para mais informações, veja Lição 7 Alterar a Voz de Leitura no Capítulo 4. Texto. Ativa a Vista de Texto. Para mais informações, veja a Lição 2 Alternar Entre Vista de Texto e de Imagem no Capítulo 4. Imagem. Ativa a Vista de Imagem. Para mais informações, veja a Lição 2 Alternar Entre Vista de Texto e de Imagem no Capítulo 4. Rodar. Roda a imagem capturada. Cada clique roda a imagem 90 graus. Para mais informações, veja a Lição 5-Ver Imagem Capturada no Capítulo 4. Esquema. Apresenta um menu de cores e/ou de esquemas de destaque que altera o modo de apresentação do texto e das imagens. Para mais informações, veja a Lição 3 Ver Texto Capturado e a Lição 5 Ver Imagem Capturada no Capítulo 4. Zoom. Define o nível de aumento da vista ativa (Vista de Texto ou Vista de Imagem). Para mais informações, veja a Lição 3 Ver Texto Capturado e a Lição 5 Ver Imagem Capturada no Capítulo 4.

48 42 A Janela de Captura do ImageReader A janela de captura é um espaço partilhado da Visão de Câmara ao Vivo, Vista de Texto e Vista de Imagem do ImageReader. Vista de Câmara ao Vivo A Vista de Câmara ao Vivo é ativada sempre que ativar a captura da câmara. Esta vista permite-lhe ver e posicionar o documento ou objeto à vista da câmara antes de executar o comando Capturar para capturar a imagem. Depois de capturar a imagem, a janela de captura muda automaticamente para Vista de Texto se ativou Leitura Automática ou volta para a vista que estava no ecrã antes de ativar a captura (Vista de Texto ou Vista de Imagem). Visão de Câmara ao Vivo (destacada a vermelho)

49 Capitulo 3 A Interface de Utilizador do ImageReader 43 Alternar entre vistas de câmara de alta e baixa resolução A Vista de Câmara ao Vivo do ImageReader pode apresentar imagens de câmara em alta e baixa resolução. Por definição, a Vista da Câmara ao Vivo está em alta resolução, apresentando uma imagem mais nítida, mas o desempenho do vídeo é mais lento. Deste modo, pode ser mais difícil posicionar um documento à vista da câmara. Pode mudar a resolução da Vista da Câmara ao Vivo para resolução baixa, apresentando uma imagem de qualidade inferior mas com vídeo mais rápido, facilitando o posicionamento do documento. Quando a Vista de Câmara ao Vivo está ativa, pode alternar entre resolução alta e baixa, premindo a tecla Shift. Também pode configurar o ImageReader para mudar automaticamente para baixa resolução (quando a Visão de Câmara ao Vivo for ativada) selecionando a opção Mudar câmara para baixa resolução em Visão ao Vivo na caixa de diálogo Preferências da Câmara. Para abrir esta caixa de diálogo, selecione Câmara no menu Preferências... Sempre que mudar a resolução da câmara, o ImageReader indica o atual modo de resolução com um som. A atual resolução também é indicada pela cor de fundo em redor da visão de câmara ao vivo. O fundo é cinzento claro quando o modo for de alta resolução e cinzento escuro quando o modo for de baixa resolução.

50 44 Vista de Texto A Vista de Texto apresenta o texto capturado em formato de teleponto onde o texto esta adaptado às margens verticais para que seja apenas necessário deslocar-se na vertical quando navegar e ler. Enquanto navega e lê, cada palavra é destacada. Pode ampliar ou reduzir rapidamente para obter o melhor tamanho de texto, ajustar o estilo de texto e mudar a cor do texto destacado utilizando um dos esquemas personalizados. Para consultar toda a informação sobre como utilizar a Vista de Texto, veja a Lição 3 Ver Texto Capturado e a Lição 4 Ler Texto Capturado no Capítulo 4. Vista de Texto (destacado em vermelho)

51 Capitulo 3 A Interface de Utilizador do ImageReader 45 Vista de Imagem A Vista de Imagem apresenta a imagem capturada no nível de aumento selecionado por si. Quando aumentar a imagem até um tamanho que exceda a área de visualização, pode deslocar a vista com as barras de deslocação ou simples comando de teclado para ver o resto da imagem. Para consultar toda a informação sobre como utilizar a Vista de Imagem, veja a Lição 5 Ver Imagem Capturada e a Lição 6 Ler Imagem Capturada no Capítulo 4. Vista de Imagem (destacada em vermelho)

52 46 Navegar no ImageReader com o teclado Tal como todas as aplicações do Windows, pode aceder aos menus, barra de ferramentas e outros controlos do ImageReader com o rato. No entanto, também pode aceder a todos os controlos do ImageReader com o teclado. Para ativar a barra de menu Prima a tecla Alt. Para abrir um menu especifico da barra de menu Mantenha a tecla Alt premida e prima o atalho de menu (caráter sublinhado) para abrir o menu pretendido. Para mover o foco de entrada do teclado entre a barra de ferramentas e a janela de captura Prima a tecla F6. Para navegar na barra de ferramentas com o teclado Para navegar para o controlo seguinte da barra de ferramentas, prima a seta Direita. Para navegar para o controlo anterior da barra de ferramentas, prima a seta Esquerda. Para executar o controlo da barra de ferramentas com foco, prima a tecla Enter. o Quando o botão Capturar estiver focado, prima Enter para ativar o atual modo de captura. o Quando o botão pendente Origem estiver focado, prima Enter para abrir o menu Origem. o Quando o botão Esquema estiver focado, prima Enter para ativar o abrir o menu pendente Esquema. o Quando o botão pendente Zoom estiver focado, prima Enter para abrir o menu Zoom.

53 Capítulo 4 Utilizar o ImageReader Agora que completou a configuração e se familiarizou com a janela do ImageReader, vamos começar a utilizar o ImageReader! Esta secção guia-o por todos os procedimentos para capturar, visualizar e ler imagens e texto. Lição 1 Capturar Imagens e Texto Lição 2 Alternar entre Vista de Texto e Vista de Imagem Lição 3 Visualizar o Texto Capturado Lição 4 Ler o Texto Capturado Lição 5 Visualizar a Imagem Capturada Lição 6 Ler a Imagem Capturada Lição 7 Alterar a Voz de Leitura Lição 8 Guardar e Copiar Conteúdo Capturado

54 48 Lição 1 Capturar Imagens e Texto O primeiro passo para utilizar o ImageReader é aprender as diferentes maneiras de capturar uma imagem contendo texto que pretende ler. Nesta lição, irá aprender como capturar imagens de quatro origens de captura diferentes do ImageReader: Câmara, Ficheiros, Área de Transferência e Ecrã. Captura com Câmara permite-lhe tirar fotografias e extrair texto de documentos comerciais, livros, revistas e outro material impresso utilizando a câmara. Captura de Ficheiros permite-lhe extrair texto de vários tipos de ficheiros de imagem, incluindo BMP, PNG, JPEG e TIFF. Captura da Área de Transferência permite-lhe extrair texto de imagens copiadas para a Área de Transferência do Windows. Captura do Ecrã permite-lhe extrair texto de uma área do ecrã do seu computador.

55 Capítulo 4 Utilizar o ImageReader 49 Captura com Câmara Para capturar com uma câmara 1. Inicie o processo de captura com câmara. Se a Origem já tiver sido configurada como Câmara; clique no botão Capturar ou prima Ctrl + Barra de Espaços. Se a Origem não tiver sido configurada como Câmara; clique na caixa de combinação Origem e selecione Câmara. Quando iniciar o processo de captura com câmara, Vista de Câmara ao Vivo fica ativa. Se a imagem da câmara não surgir, veja Resolução de Problemas com Câmara no Capítulo Coloque o documento no tapete de posicionamento de documentos. Posicione o objeto impresso na tapete de posicionamento de documentos para que fique completamente dentro da área de captura (a zona negra do tapete) com um rebordo do documento encostado ao rebordo saliente. Pode posicionar o objeto por tato (apalpando) ou vendo a posição do documento na vista da câmara. Partes do documento que fiquem fora da área de captura não serão capturadas. 3. Corte a imagem (se quiser). Em alguns casos, poderá só querer capturar parte do documento ou objeto. A Vista de Câmara ao Vivo do ImageReader tem uma moldura de corte ajustável que lhe permite limitar a captura apenas à parte pretendida. Sempre que ativar a captura da câmara, a moldura de recorte aparece em redor dos rebordos da imagem. Pode ajustar a moldura da seguinte maneira: Para alterar o tamanho da moldura, arraste qualquer lado da moldura ou as alças quadradas nos cantos da moldura. Para mover a moldura, clique e arraste o interior da moldura.

56 50 Nota: Pode ativar ou desativar a moldura de recorte selecionando ou desselecionando a opção Mostrar moldura de recorte na vista da câmara na caixa de dialogo Preferências de Recorte. Para abrir esta caixa de diálogo, selecione o menu Preferências, selecione Recortar Tire a fotografia do documento. Clique no botão Tirar Fotografia ou prima Ctrl + Barra de Espaços. O ImageReader captura e processa a imagem para obter o texto executado com reconhecimento ótico de caracteres (OCR). Quando a imagem for processada, o ImageReader apresenta a imagem ou texto de acordo com o atual modo de Vista (Vista de Texto ou Vista de Imagem). O ImageReader também começa a ler automaticamente o texto capturado se o Leitura Automática tiver sido ativado. Nota! Se a imagem ou texto capturado for de baixa qualidade, veja Sugestões para Capturar Imagens de Alta Qualidade e Resolução de Problemas da Câmara no Capítulo 7.

57 Capítulo 4 Utilizar o ImageReader 51 Captura de Ficheiros Para Capturar um Ficheiro 1. Inicie o processo de captura de ficheiros. Se a Origem tiver sido configurada como Ficheiro, clique no botão Capturar ou prima Ctrl + Barra de Espaços. Se a Origem não tiver sido configurada como Ficheiro; clique na caixa de combinação Origem e selecione Ficheiro. Quando iniciar o processo de captura de ficheiros, a caixa de diálogo Abrir Imagem abre-se. 2. Localize e abra o ficheiro de imagem pretendido. Na caixa de diálogo Abrir Imagem, encontre e selecione o ficheiro de imagem que pretende capturar e ler, depois clique no botão Abrir. O ImageReader captura e processa a imagem para obter o texto executado com reconhecimento ótico de carateres (OCR). Quando a imagem for processada, o ImageReader apresenta a imagem ou texto de acordo com o atual modo de Vista (Vista de Texto ou Vista de Imagem). O ImageReader também começa a ler automaticamente o texto capturado se o modo Leitura Automática estiver ativado.

58 52 Captura da Área de Transferência Para Capturar a Área de Transferência 1. Inicie o processo de captura da área da transferência. Se a Origem for definida como Área de Transferência, clique no botão Capturar ou prima Ctrl + Barra de Espaços. Se a Origem não tiver sido configurada como Área de Transferência; clique na caixa de combinação Origem e selecione Área de Transferência. Por definição, a caixa de diálogo Pré-visualizar a Imagem da Área de Transferência abre-se para mostrar que vai ser processado da área de transferência. Pode ativar e desativar esta caixa de dialogo, selecionando ou desselecionando a opção da caixa de diálogo Mostrar pré-visualização da área de transferência na caixa de diálogo Preferências do Programa. Para abrir esta caixa de diálogo, selecione Programa no menu Preferências Confirme a utilização da imagem capturada da área de transferência. Se pretender processar a imagem capturada, clique no botão Sim. O ImageReader captura e processa a imagem para obter o texto executado com reconhecimento ótico de carateres (OCR). Quando a imagem for processada, o ImageReader apresenta a imagem ou texto de acordo com o atual modo de Vista (Vista de Texto ou Vista de Imagem). O ImageReader também começa a ler automaticamente o texto capturado se o modo Leitura Automática estiver ativado.

59 Capítulo 4 Utilizar o ImageReader 53 Captura de Ecrã Para Capturar o Ecrã 1. Inicie o processo de captura do ecrã. Se a Origem for definida como Ecrã, clique no botão Capturar ou prima Ctrl + Barra de Espaços. Se a Origem não tiver sido configurada como Ecrã; clique na caixa de combinação Origem e selecione Ecrã. Quando iniciar o processo de captura do ecrã, a janela do ImageReader é temporariamente ocultada e o rato passa a ser uma ferramenta de captura de ecrã o ponteiro do rato transforma-se numa mira para saber que está em modo de captura de ecrã. 2. Selecione a área do ecrã que pretende capturar. Posicione a mira no canto superior esquerdo da área pretendida, mantenha o botão esquerdo do rato premido e arraste a mira para o canto inferior direito da área pretendida. Liberte o botão do rato para capturar a área selecionada. O ImageReader captura e processa a imagem para obter o texto executado com reconhecimento ótico de caracteres (OCR). Quando a imagem for processada, o ImageReader apresenta a imagem ou texto de acordo com o atual modo de Vista (Vista de Texto ou Vista de Imagem). O ImageReader também começa a ler automaticamente o texto capturado se o modo Leitura Automática estiver ativado.

60 54 Lição 2 Alternar entre Vista de Texto e Vista de Imagem Pode alterar ou mudar entre Vista de Texto e Vista de Imagem em qualquer altura (depois de capturar uma imagem e texto). Para alternar ou mudar entre Vista de Texto e Vista de Imagem Para mudar para Vista de Texto, clique no botão Texto. Para mudar para Vista de Imagem, clique no botão Imagem. Para alternar entre Vista de Texto e Vista de Imagem, prima F5.

61 Capítulo 4 Utilizar o ImageReader 55 Lição 3 Visualizar o Texto Capturado A Vista de Texto permite-lhe ler visualmente o texto capturado com tipo de letra aumentado e de alto contraste, confortável para um utilizador com visão deficiente. Nesta lição, ficará a saber como ajustar a Vista de Texto, incluindo ampliar e reduzir, ajustar a largura da vista de texto e selecionar o esquema que define o tipo de letra assim como a cor do destaque do texto e das palavras. Também ficará a saber como deslocar o texto para a frente e para trás. Para ampliar e reduzir Existem várias maneiras de ampliar e reduzir a Vista de Texto. Nos controlos Zoom, clique nos botões mais e menos. Prima a tecla F12 e F11. Mantenha premida a tecla Alt e rode a roda do rato para a frente e para trás. Também pode selecionar um nível de aumento específico clicando na seta baixo nos controlos de aumento (na barra de ferramentas) e selecionando o nível que quiser. Os níveis de aumento disponíveis incluem: 100%, 150%, 200%, 300%, 400%, 500%, 600% e 800%. Para ajustar a largura da Vista de Texto Em alguns casos, a largura da Vista de Texto pode ser demasiado grande ou demasiado pequena para uma leitura confortável, dificultando a leitura das linhas e obrigando a esforçar os olhos. Para eliminar este problema, pode aumentar ou reduzir a largura da Vista de Texto. Arraste o controlo de largura na barra da régua no topo da Vista de Texto. Arraste para a esquerda para reduzir a largura e para a direita para aumentar a largura. Também pode premir Tab ou Shift + Tab para aumentar ou reduzir a largura.

62 56 Para selecionar o esquema da Vista de Texto A Vista de Texto tem dez esquemas para definir o tipo de letra, as cores do texto e as cores do destaque das palavras. Existe uma variedade de esquemas para acomodar as várias necessidades dos utilizadores. Os esquemas podem ser personalizados na caixa de diálogo Preferências da Vista de Texto. Para mais informações, veja Preferências da Vista de Texto no Capítulo 5. Para selecionar um esquema específico, clique no botão Esquema e depois selecione o esquema pretendido. Para percorrer os esquemas da Vista de Texto para a frente e para trás, prima F7 ou Shift + F7. Para deslocar a Vista de Texto Muitos documentos capturados contêm mais texto do que cabe na Vista de Texto. Quando colocar a leitura em pausa, pode deslocar livremente o texto para ler visualmente ou apenas percorrer o documento. Para deslocar a Vista de Texto para cima e para baixo, faça o seguinte: o Rode a roda do rato para a frente e para trás. o Na barra de deslocação no rebordo direito da Vista de Texto, arraste a caixa (miniatura) ao longo da barra de deslocação ou clique nas setas em cada extremidade da barra de deslocação.

63 Capítulo 4 Utilizar o ImageReader 57 Lição 4 Ler o Texto Capturado Em modo Vista de Texto, o ImageReader lerá o texto capturado em voz alta, com vozes naturais, agradáveis ao ouvido. Nesta lição, ficará a saber como utilizar a leitura em Vista de Texto, incluindo a funcionalidade Leitura Automática, iniciar e parar a leitura contínua, saltar para a frente e para trás e ajustar a velocidade da leitura. Para ativar e desativar a funcionalidade de Leitura Automática. Quando ativar a funcionalidade de Leitura Automática, sempre que capturar e processar uma nova imagem, o ImageReader começa automaticamente a ler o texto capturado na Vista de Texto. Pode ativar ou desativar a funcionalidade de Leitura Automática em qualquer altura fazendo o seguinte: Clique no botão Leitura Automática na barra de ferramentas. Na barra de menu, selecione Ler > Leitura Automática (selecionada está ativada, desselecionada está desativada). Para iniciar e parar a leitura contínua (Reproduzir/Pausa) Prima a Barra de Espaços ou clique no botão Reproduzir/Pausa. Também pode começar a ler a partir de qualquer palavra, clicando duas vezes na palavra pretendida. Para saltar para a frente e para trás no texto Para ler por parágrafo (para a frente e para trás), prima as teclas das setas Baixo e Cima. Para ler por frase (para a frente e para trás), prima as teclas das setas Direita e Esquerda. Para ler por palavra (para a frente e para trás), prima Ctrl + Direita e Ctrl + Esquerda.

64 58 Para ajustar a velocidade de leitura Para reduzir a velocidade de leitura (em incrementos de 5%), prima F8. Para aumentar a velocidade de leitura (em incrementos de 5%), prima F9. Também pode ajustar a velocidade de leitura através da caixa de diálogo Preferências de Voz. Para abrir esta caixa de diálogo, selecione Idiomas e Vozes no menu Preferências... Para alterar a voz de leitura Para percorrer sequencialmente as vozes disponíveis no ImageReader, prima F4. Para mudar para uma voz específica, clique no botão Voz e depois selecione a voz pretendida. Também pode ajustar a velocidade de leitura através da caixa de diálogo Preferências de Voz. Para abrir esta caixa de diálogo, selecione Idiomas e Vozes no menu Preferências...

65 Capítulo 4 Utilizar o ImageReader 59 Lição 5 Visualizar a Imagem Capturada A Vista de Imagem permite-lhe ver os níveis de aumento da imagem capturada desde vista geral a vista grande plano. Nesta lição, ficará a saber como ampliar e reduzir, rodar a imagem e selecionar um esquema que defina o aspeto do destaque de palavras. Para ampliar e reduzir Existem várias maneiras de ampliar e reduzir a Vista de Imagem. Nos controlos Zoom, clique nos botões mais e menos. Prima a tecla F12 e F11. Mantenha premida a tecla Alt e rode a roda do rato para a frente e para trás. Também pode selecionar um nível de aumento específico clicando na seta baixo nos controlos de aumento (na barra de ferramentas) e selecionando o nível que quiser. Os níveis de aumento disponíveis incluem: 100%, 150%, 200%, 300%, 400%, 500%, 600% e 800%. Para dimensionar a imagem para "Ajustar" na Vista de Imagem Para além de poder ampliar/reduzir em incrementos, também podem dimensionar a imagem para a ajustar na Vista de Imagem. Nos controlos Zoom, clique na seta baixo e selecione a definição de "Ajustar" pretendida. A imagem é dinamicamente dimensionada quando o tamanho da janela do ImageReader for alterado. o Ajustar Largura. A imagem é dimensionada para que a largura da imagem seja ajustada no painel da Vista de Imagem. o Ajustar Altura. A imagem é dimensionada para que a altura da imagem seja ajustada no painel da Vista de Imagem. o Ajustar à Vista. A imagem é dimensionada para caber completamente no painel da Vista de Imagem.

66 60 Para deslocar a Vista de Imagem Quando a imagem for ampliada para um tamanho maior do que a janela da Vista de Imagem, pode deslocar a imagem na vertical e na horizontal para ver qualquer área da imagem. Para deslocar a Vista de Imagem para cima e para baixo, faça o seguinte: o Rode a roda do rato para a frente e para trás. o Na barra de deslocação no rebordo direito da Vista de Imagem, arraste a caixa (miniatura) ao longo da barra de deslocação ou clique nas setas em cada extremidade da barra de deslocação. Para deslocar a Vista de Imagem para a esquerda e para a direita, faça o seguinte: o Mantenha premida a tecla Ctrl e rode a roda do rato para a frente e para trás. o Na barra de deslocação no rebordo inferior da Vista de Imagem, arraste a caixa (miniatura) ao longo da barra de deslocação ou clique nas setas em cada extremidade da barra de deslocação. Para deslocar livremente a Vista de Imagem em qualquer direcção, faça o seguinte: o Clique e arraste a imagem. Para rodar a imagem Sempre que capturar uma imagem, o ImageReader deteta e roda automaticamente as imagens para a sua orientação do lado direito. No entanto, algumas imagens podem conter texto e gráficos dispostos em várias direções. Neste caso, pode rodar a imagem para que o elemento que quer visualizar fique orientado para o seu lado direito. Para rodar a imagem, faça o seguinte: Clique no botão Rodar. Cada clique sucessivo, roda a imagem 90 graus na direção dos ponteiros do relógio (0 > 90 > 180 > 270).

67 Capítulo 4 Utilizar o ImageReader 61 Para selecionar um esquema de Vista de Imagem (para destaque de palavras) A Vista de Imagem tem dez esquemas para definir o aspeto do destaque das palavras. Existe uma variedade de esquemas para acomodar as várias necessidades dos utilizadores. Os esquemas podem ser personalizados na caixa de diálogo Preferências da Vista de Imagem. Para mais informações, veja Preferências da Vista de Imagem no Capítulo 5. Para selecionar um esquema específico, clique no botão Esquema e depois selecione o esquema pretendido. Para percorrer os esquemas da Vista de Imagem para a frente e para trás, prima F7 ou Shift + F7. Nota: O destaque de palavras marca a posição onde a leitura começa quando executar o comando Reproduzir.

68 62 Lição 6 Ler a Imagem Capturada Por definição, quando executar o comando Reproduzir em Vista de Imagem, o ImageReader muda automaticamente para Vista de Texto antes de começar a ler. Este comportamento é intencional porque o destaque de palavras faladas (durante a leitura) não é suportado na Vista de Imagem. No entanto, pode configurar o ImageReader, para ler em Vista de Imagem sem destacar palavras. Para ativar ou desativar a leitura em Vista de Imagem 1. No menu Preferências, selecione Programa... A caixa de diálogo Preferências abre-se com o separador Programa visível. 2. Selecione ou desselecione a caixa de verificação Ativar leitura não destacada na Vista de Imagem. 3. Clique no botão OK.

69 Capítulo 4 Utilizar o ImageReader 63 Lição 7 Alterar a Voz de Leitura O botão Voz na barra de ferramentas do ImageReader permite-lhe mudar rapidamente a voz ou vozes utilizadas para ler o texto capturado. Este botão funciona de maneira diferente entre a versão inglesa e versão multilingue do ImageReader. Na versão em inglês do ImageReader, o botão Voz abre diretamente a caixa de diálogo Idiomas e Vozes, onde pode selecionar qualquer voz em inglês para ler o texto capturado. Na versão multilingue do ImageReader, o botão Voz abre um menu onde pode selecionar uma única voz para ler todo o texto capturado (independentemente do idioma reconhecido) ou selecionar Automático onde cada idioma do texto capturado e lido com as vozes atribuídas na caixa de diálogo Idiomas e Vozes. Se selecionar Personalizar... abre a caixa de diálogo Idiomas e Vozes. Para informações e instruções sobre como aceder e utilizar a caixa de diálogo Idiomas e Vozes, veja Preferências dos Idiomas e das Vozes no Capítulo 5. Nota: O ícone no botão Voz muda dinamicamente de acordo com a seleção de voz. Quando selecionar uma única voz, o ícone apresenta a bandeira nacional do idioma e do país da voz. Quando selecionar Automático, o ícone apresenta faixas com quatro bandeiras diferentes.

70 64 Lição 8 Guardar e Copiar Conteúdo Capturado O ImageReader permite-lhe guardar ou copiar texto e/ou imagens capturado(as) para um ficheiro ou para outra aplicação. Pode guardar ou copiar e colar o texto e/ou imagem capturado(a) em vários formatos de ficheiros. Para guardar texto e/ou imagem num ficheiro 1. No menu Ficheiro, selecione Guardar Selecione uma localização de destino (pasta) para o ficheiro. 3. Introduza o nome pretendido para o ficheiro no campo Nome de ficheiro: 4. Selecione o tipo de ficheiro pretendido na caixa de combinação Guardar como tipo: 5. Clique em Guardar. Para copiar o texto para outra aplicação 1. Mude para a Vista de Texto do ImageReader clicando no botão Texto. 2. Clique e arraste o texto pretendido. Também pode selecionar um conjunto de texto mantendo premida a tecla Shift enquanto utiliza os comandos de navegação de texto do ImageReader ou selecione todo o texto capturado premindo Ctrl + A. 3. No menu Ficheiro, selecione Copiar ou prima Ctrl + C. 4. Abra ou mude para a aplicação e documento no qual pretende colar o texto. 5. Cole o texto na posição pretendida com o comando de colar normal do Windows (Ctrl + V) ou com os comandos de colar da aplicação de destino.

71 Capítulo 4 Utilizar o ImageReader 65 Para copiar a imagem para outra aplicação 1. Mude para a Vista de Imagem do ImageReader clicando no botão Imagem. 2. No menu Ficheiro, selecione Copiar ou prima Ctrl + C. 3. Abra ou mude para a aplicação e documento no qual pretende colar a imagem. 4. Cole a imagem na posição pretendida com o comando de colar normal do Windows (Ctrl + V) ou com os comandos de colar da aplicação de destino.

72 66

73 Capítulo 5 Definições de Preferências As definições de preferências permite-lhe personalizar o aspeto e comportamento do ImageReader à sua vontade. Encorajamo-lo a familiarizar-se com estas definições e a utilizá-las para obter a melhor experiência e produtividade. Todas as definições de preferências do ImageReader encontram-se na caixa de diálogo Preferências, onde grupos associados de definições são agrupadas no seu próprio separador. Programa. As definições associadas ao comportamento da interface do utilizador, interação com o ZoomText Magnifier e Magnifier/Reader e atualização automática. Câmara. As definições para selecionar um dispositivo de imagem (câmara), a resolução da câmara em transmissão ao vivo e efeitos sonoros. Idioma e Vozes. As definições para ativar e desativar os idiomas de reconhecimento (apenas versão multilingue), atribuindo vozes a cada idioma e ajustando as definições das vozes. Vista de Texto. As definições para personalizar o tipo de letra, cores e destaque de palavras na Vista de Texto. Vista de Imagem. As definições para personalizar o aspeto do destaque de palavras na Vista de Imagem. OCR. As definições para selecionar o nível de confiança de OCR mais baixo. Recortar. As definições para personalizar o aspeto da moldura de recorte na Visão de Câmara ao Vivo.

74 68 Preferências do Programa As preferências do programa permitem-lhe ajustar várias definições associadas à interface do utilizador, como o ImageReader interage com o ZoomText Magnifier e ZoomText Magnifier/Reader e a atualização automática. Para ver e ajustar as preferências do programa 1. No menu Preferências, selecione Programa... A caixa de diálogo Preferências abre-se com o separador Programa visível. 2. Ajuste as opções do programa como quiser. 3. Selecione o botão OK.

75 Capítulo 5 Definições de Preferências 69 Caixa de diálogo Preferências do Programa

76 70 Controlo Ação/Evento Definições da Interface do Utilizador Idioma da Interface do Utilizador Voz da Guia de Áudio Rácio Volume Mostrar caixa de diálogo de prévisualização da área de transferência Ativa a leitura não destacada na Vista de Imagem Seleciona o idioma na qual a interface de utilizador do ImageReader é apresentada. Nota: Esta opção não está disponível na versão inglesa. Seleciona a voz utilizada pela Guia de Áudio para anunciar as ações e eventos da interface do utilizador do ImageReader. Define a velocidade da voz selecionada (lenta para rápida). Define o volume da voz selecionada (baixa para alta). Quando utilizar a funcionalidade Captura da Área de Transferência, uma imagem de prévisualização do conteúdo da área de transferência é apresentada antes de capturar. Isto permite-lhe ver a imagem e confirmar ou cancelar a captura. Permite a leitura contínua na Vista de Imagem (sem destaque palavra a palavra). Quando a leitura contínua ou o comando de leitura for ativada(o), o destaque fica na primeira palavra até a leitura parar e depois o destaque passa para a última palavra. Quando a opção não for selecionada (predefinição), o ImageReader muda para Vista de Texto quando os comandos de leitura forem ativados.

77 Capítulo 5 Definições de Preferências 71 Opções do ZoomText Magnifier e do Magnifier/Reader Faça com que o ZoomText rastreia a leitura da seguinte maneira: Seleciona como o ZoomText Magnifier ou o Magnifier/Reader rastreia as palavras faladas/destacadas na Vista de Texto do ImageReader. As opções de rastreio são as seguintes: Sem Rastreio. O ZoomText não rastreia. Rastrear Linhas. O ZoomText rastreia (alinhamento à direita) a primeira palavra falada/destacada em cada linha e a última palavra falada/destacada. Rastrear Palavras O ZoomText rastreia (alinhamento ao centro) cada palavra falada/destacada. Atualização Automática Procura atualizações online sempre que o ImageReader é executado Permite atualizar automaticamente. Sempre que o ImageReader for executado, procura automaticamente atualizações disponíveis (se existir ligação à Internet). Se existirem atualizações, o Assistente de Atualização permitelhe transferir e instalar as atualizações.

78 72 Preferências da Câmara As preferências da câmara permitem-lhe selecionar a câmara (ou dispositivo) para o ImageReader utilizar e configurar as definições e comportamento da câmara quando utilizar com o ImageReader. Para ajustar as preferências da câmara 1. No menu Preferências, selecione Câmara... A caixa de diálogo Preferências abre-se com o separador Câmara visível. 2. Ajuste as opções da câmara como quiser. 3. Selecione o botão OK.

79 Capítulo 5 Definições de Preferências 73 Controlo Ação/Evento Câmara (ou dispositivo) Caixa de diálogo Preferências da Câmara Câmara Apresenta o nome da câmara (ou do dispositivo) atualmente utilizada pelo ImageReader e permite-lhe selecionar uma câmara(ou dispositivo) diferente.

80 74 Focagem da Câmara... Resolução Bloqueia a câmara selecionada para ser utilizada exclusivamente com o ImageReader Calibra automaticamente a câmara com o tapete dos documentos em cada sessão Calibrar Câmara Agora... Abre a caixa de diálogo Focagem da Câmara para poder ajustar o focagem da câmara de documentos ativa. Para mais informações, veja Focagem da Câmara de Documentos do ImageReader no Capítulo 7. Nota: Se a câmara ativa tiver focagem automática, o botão Focagem da Câmara está desativado (cinzento). Apresenta a atual resolução da câmara e permite-lhe selecionar uma resolução específica para a câmara. Bloqueia a câmara para outra aplicação não a utilizar (enquanto o ImageReader estiver a ser executado). Ativa a funcionalidade de calibragem automática da câmara Em cada sessão do ImageReader, quando a câmara é ativada pela primeira vez, o processo de calibragem da câmara com o tapete é executado. Este processo recorta a imagem das câmaras para alinhar os rebordos do tapete de posicionamento dos documentos, melhorando a qualidade da imagem, a velocidade de processamento e a precisão do reconhecimento do texto. Iniciar a calibragem da câmara do ImageReader com o tapete dos documentos.

81 Capítulo 5 Definições de Preferências 75 Resolução da Câmara em Visão ao Vivo Muda para baixa resolução quando a câmara ficar ativa. Muda automaticamente a câmara de documentos para baixa resolução quando a Visão de Câmara ao Vivo ficar ativa e muda para alta resolução quando o comando Tirar Fotografia for executado (se suportado pela câmara de documentos ativa). Sons do Obturador em Vista ao Vivo A câmara de documentos do ImageReader pode apresentar imagens em alta e baixa resolução na Visão de Câmara ao Vivo. Por definição (quando esta opção não estiver selecionada), a Visão de Câmara ao Vivo está em alta resolução, com uma imagem mais nítida, mas o vídeo fica também mais lento. Isto pode dificultar o posicionamento de um documento à vista da câmara. Pode mudar a resolução da Vista da Câmara ao Vivo para resolução baixa, apresentando uma imagem de qualidade inferior mas com vídeo mais rápido, facilitando o posicionamento do documento. O fundo é cinzento claro quando o modo for de alta resolução e cinzento escuro quando o modo for de baixa resolução. Sugestão! Quando a Vista de Câmara em Direito está ativa, pode alternar entre resolução alta e baixa, premindo a tecla Shift. Nota: Se mudar a vista da câmara ao vivo para baixa resolução adiciona alguns segundos ao tempo de captura quando executar o comando Tirar Fotografia. Emite o som do Obturador quando capturar uma imagem Reproduz o som familiar do obturador da câmara quando capturar uma imagem.

82 76 Preferências de Idioma e de Voz As preferências do Idioma e de Vozes permite-lhe ativar e desativar os idiomas de reconhecimento (apenas na versão multilingue), atribuir vozes a cada idioma ativado e ajustar as definições para cada voz (rácio e volume). Para ajustar as preferências de voz 1. No menu Preferências, selecione Idioma e Vozes... A caixa de diálogo Preferências abre-se com o separador Idioma e Vozes visível. 2. Ajuste as opções de idioma e de voz como quiser. 3. Selecione o botão OK.

83 Capítulo 5 Definições de Preferências 77 Caixa de diálogo Preferências de Idioma e Vozes

84 78 Controlo Ação/Evento Idiomas de reconhecimento ativos Adicionar e Remover Idiomas... Idioma / Voz Automática Abre a caixa de diálogo Adicionar e Remover Idiomas quando ativar ou desativar os idiomas de reconhecimento. Nota: Esta opção não está disponível na versão inglesa do ImageReader. Apresenta uma lista de idiomas atualmente ativados para reconhecimento e as vozes que foram atribuídas a cada idioma. Pode atribuir vozes diferentes a cada idioma da seguinte maneira: 1. Selecione o idioma ao qual pretende atribuir uma voz. 2. Na secção Definições de Voz, selecione a voz pretendida. Nota: Quando executar a versão inglesa do ImageReader, o inglês é o único idioma visível na lista e só as vozes inglesas estão disponíveis. Definições de voz para o idioma de reconhecimento selecionado Voz Rácio Volume Amostra de Fala / Amostra de Texto Apresenta as vozes disponíveis para o ImageReader. Os controlos Rácio e Volume são apresentados e ajuste as definições para a voz atualmente selecionada. Define a velocidade da voz selecionada (lenta para rápida). Define o volume da voz selecionada (baixa para alta). Permite ouvir e testar as atuais definições de voz. O texto na amostra será ditado quando clicar no botão Ditar Amostra.

85 Capítulo 5 Definições de Preferências 79 Adicionar e Remover Idiomas A caixa de diálogo Adicionar e Remover Idiomas apresenta uma lista de idiomas que podem ser selecionados para reconhecimento nas imagens capturadas. Pode selecionar múltiplos idiomas mas tenha em conta que se selecionar demasiados idiomas, o processamento das imagens capturadas pode ficar significativamente mais lento. Nota: Esta caixa de diálogo não está disponível na versão inglesa do ImageReader. Para adicionar ou remover idiomas do processo de reconhecimento 1. No menu Preferências, selecione Idiomas e Vozes... A caixa de diálogo Preferências abre-se com o separador Idiomas e Vozes visível. 2. Selecione Adicionar e Remover Idiomas... Abre-se a caixa de diálogo Adicionar e Remover Idiomas. 3. Marque os idiomas que pretende adicionar ao processo de reconhecimento. Desmarque os idiomas que pretende remover do processo de reconhecimento. 4. Clique no botão OK.

86 80 Caixa de diálogo Adicionar e Remover Idiomas

87 Capítulo 5 Definições de Preferências 81 Controlo Seleção de Idiomas Idiomas para reconhecer Mostrar menos idiomas comuns Ação/Evento Apresenta uma lista de idiomas que pode selecionara para reconhecimento na imagem capturada. Para adicionar ou remover um idioma do processo de reconhecimento, marque ou desmarque a caixa próxima do idioma. Quando marcar, os idiomas menos comuns são também apresentados na lista de idiomas de reconhecimento.

88 82 Preferências da Vista de Texto As preferências da Vista de Texto permitem-lhe selecionar um esquema que controla o aspeto da Vista de Texto. Pode selecionar um de dez esquemas configuráveis. Para cada esquema, pode definir o nome do mesmo, selecionar o tipo de letra, selecionar as cores do texto e selecionar a forma e cores de destaque. Para ajustar as preferências da Vista de Texto 1. No menu Preferências, selecione Vista de Texto... A caixa de diálogo Preferências abre-se com o separador Vista de Texto visível. 2. Ajuste as opções da Vista de Texto como quiser. 3. Selecione o botão OK.

89 Capítulo 5 Definições de Preferências 83 Caixa de diálogo Preferências da Vista de Texto Controlo Ação/Evento Seleciona um esquema para Vista de Texto Lista de esquemas Seleciona o esquema da Vista de Texto para utilizar ou modificar. Personaliza o esquema selecionado Nome Apresenta o nome do esquema selecionado e permite-lhe alterar o nome, introduzindo um novo nome na caixa de texto.

90 84 Texto Normal (cor e tipo de letra) Cor do Texto Cor de Fundo Tipo de Letra Estilo do Tipo de Letra Seleciona a cor do texto a apresentar para texto normal, não destacado. Seleciona a cor de fundo a apresentar para texto normal, não destacado. Seleciona o tipo de letra a apresentar para todo o texto. Seleciona o estilo do tipo de letra a apresentar para texto normal, não destacado: Normal, Itálico, Negrito ou Itálico Negrito. Texto de Destaque (cor e estilo) Forma Cor do Texto Cor de Fundo Espessura Transparência Repor Predefinições Seleciona a forma de destaque: Bloco, Sublinhado ou Contorno. Seleciona a cor do texto a apresentar para texto destacado. Seleciona a cor de destaque. Seleciona a espessura do destaque (apenas disponível quando a formal for definida como Contorno ou Sublinhado). Seleciona a espessura da transparência (apenas disponível quando a formal for definida como Contorno ou Sublinhado). Aplica as predefinições de fábrica ao atual esquema.

91 Capítulo 5 Definições de Preferências 85 Preferências da Vista de Imagem As preferências da Vista de Imagem permitem-lhe selecionar um esquema que controla o aspeto da Vista de Imagem. Pode selecionar um de dez esquemas configuráveis. Para cada esquema, pode definir o nome do mesmo e selecionar a forma e cores de destaque. Para ajustar as preferências da Vista de Imagem 1. No menu Preferências, selecione Vista de Imagem... A caixa de diálogo Preferências abre-se com o separador Vista de Imagem visível. 2. Ajuste as opções da Vista de Imagem como quiser. 3. Selecione o botão OK.

92 86 Caixa de diálogo Preferências da Vista de Imagem

93 Capítulo 5 Definições de Preferências 87 Controlo Ação/Evento Seleciona um esquema para Vista de Imagem Lista de esquemas Selecionar um esquema para Vista de Imagem. Personaliza o esquema selecionado Nome Apresenta o nome do esquema selecionado e permite-lhe alterar o nome, introduzindo um novo nome na caixa de texto. Texto de Destaque (cor e estilo) Forma Cor Espessura Transparência Repor Predefinições Seleciona a forma de destaque: Sublinhado ou Contorno. Seleciona a cor de destaque. Seleciona a espessura de destaque. Seleciona a transparência de destaque. Aplica as predefinições de fábrica ao atual esquema.

94 88 Preferências de OCR As preferências de OCR permitem-lhe selecionar o nível de confiança de OCR mais baixo (ou seja, o nível de permissão e de precisão da disposição mais baixo). O ImageReader apresenta uma mensagem de notificação quando a confiança do OCR for inferior ao nível selecionado. Para ajustar as preferências de OCR 1. No menu Preferências, selecione OCR... A caixa de diálogo Preferências abre-se com o separador OCR visível. 2. Ajuste as opções de OCR como quiser. 3. Selecione o botão OK.

95 Capítulo 5 Definições de Preferências 89 Caixa de diálogo Preferências de OCR Controlo Ação/Evento Confiança Aceitável de OCR Notificar-me quando a confiança do OCR for inferior: Define o nível (em percentagem) no qual o utilizador é notificado quando o nível de confiança para resultados de captura de texto for baixo.

96 90 Preferências de Recorte As preferências de recorte permitem-lhe ativar e desativar a moldura de recorte na Vista de Câmara ao Vivo e configurar o aspeto da moldura de recorte. Para ajustar as preferências de Recorte 1. No menu Preferências, selecione Recorte... A caixa de diálogo Preferências abre-se com o separador Recorte visível. 2. Ajuste as opções de recorte como quiser. 3. Selecione o botão OK.

97 Capítulo 5 Definições de Preferências 91 Caixa de diálogo Preferências de Recorte Controlo Moldura de Recorte Mostra a moldura de recorte na vista da câmara Cor Espessura Transparência Ação/Evento Apresenta a moldura de recorte quando estiver em Vista de Câmara ao Vivo Seleciona a cor da moldura de recorte. Seleciona a espessura da moldura de recorte. Seleciona a transparência da moldura de recorte.

98 92 Guardar Definições do ImageReader Quando sai do ImageReader, todas as atuais definições de utilizador são automaticamente guardadas. Da próxima vez que iniciar o ImageReader, todas as suas definições estão exatamente como as configurou. As definições do ImageReader são guardadas na atual conta de utilizador do Microsoft Windows (ou seja, o nome que utiliza para iniciar a sessão no Windows). Assim, se existirem várias contas no mesmo computador, cada utilizador que tenha a sua própria conta de utilizador do Windows, também tem as suas próprias definições do ImageReader.

99 Capítulo 6 Utilizar os Atalhos do Teclado Embora o ImageReader possa ser utilizado apenas com o rato, para operações mais rápidas e maior produtividade, recomendamos que aprenda a utilizar os atalhos do teclado. Os atalhos do teclado poupam tempo e permitem-lhe trabalhar de maneira mais fluída de duas maneiras: (1) reduzem o número de movimentos de mão entre o teclado e o rato; e (2) pode tirar partido de alguns comandos adicionais não disponíveis com o rato. Atalhos do Teclado

100 94 Atalhos do Teclado A seguinte tabela apresenta listas categorizadas dos comandos de teclado do ImageReader. Janela da Aplicação Comando Alternar Foco (entre a barra de ferramentas e janela de captura) Ativar / Desativar Menus Controlo Seguinte da Barra de Ferramentas Controlo Anterior da Barra de Ferramentas Executar Controlo da Barra de Ferramentas Apresentar Ajuda do ImageReader Sair da Aplicação Atalhos do Teclado F6 Alt, F10 Direita Esquerda Enter F1 Alt+F4 Capturar Comando Ativar Captura Cancelar Captura Atalhos do Teclado Ctrl + Barra de Espaços Esc Visão de Câmara ao Vivo Comando Alternar Resolução da Câmara (alta/baixa) Atalhos do Teclado Shift

101 Capítulo 6 Utilizar os Atalhos do Teclado 95 A ler Comando Ativar / Desativar Leitura Automática (alternar) Voz (percorrer todas as vozes disponíveis) Reproduzir / Colocar em Pausa Parágrafo Seguinte Parágrafo Anterior Frase Seguinte Frase Anterior Palavra Seguinte Palavra Anterior Palavra Atual Ecrã Seguinte Ecrã Anterior Início da Página Fim da Página Falar Mais Depressa Falar Mais Lentamente Atalhos do Teclado F2 F4 Barra de Espaços Baixo Cima Direita Esquerda Ctrl + Direita Ctrl + Esquerda Shift + Barra de Espaços Page Down Page Up Ctrl + Home Ctrl + End F9 F8

102 96 Guardar Texto e/ou Imagem Comando Guardar Como Atalhos do Teclado Ctrl + S Guia de Áudio Comando Sem som (silêncio)* Atalhos do Teclado Ctrl * O comando Sem Som interrompe o som do atual discurso incluindo a leitura de texto capturado. Seleção e Cópia de Texto (apenas Vista de Texto) Comando Palavra Seguinte com Seleção Palavra Anterior com Seleção Frase Seguinte com Seleção Frase Anterior com Seleção Parágrafo Seguinte com Seleção Parágrafo Anterior com Seleção Selecionar Tudo Copiar Seleção Atalhos do Teclado Ctrl + Shift + Direita Ctrl + Shift + Esquerda Shift + Direita Shift + Esquerda Shift + Baixo Shift + Cima Ctrl + A Ctrl + C

103 Capítulo 6 Utilizar os Atalhos do Teclado 97 Vista de Texto / Vista de Imagem Comando Ativar Vista Ampliar Reduzir Deslocar Para Cima Deslocar Para Baixo Deslocar para a Esquerda (apenas Vista de Imagem) Deslocar para a Direita (apenas Vista de Imagem) Aumentar Largura da Vista de Texto Reduzir Largura da Vista de Texto Atalhos do Teclado F5 F12 F11 Roda do Rato Para Trás Roda do Rato Para a Frente Shift + Roda do Rato Para Trás Shift + Roda do Rato Para a Frente Tab Shift + Tab

104 98

105 Capítulo 7 Ajuda da Câmara Esta secção apresenta sugestões para melhorar a capturar de imagens e métodos para resolver problemas com a câmara de documentos e imagens da câmara. Sugestões para Capturar Imagens de Alta Qualidade Foco da Câmara de Documentos do ImageReader Resolução de Problemas com a Câmara

106 100 Sugestões para Capturar Imagens de Alta Qualidade A qualidade da captura de imagens e de texto é influenciada pela iluminação, o tipo de material impresso e a posição dos objetos sob a câmara. Para garantir capturas da mais alta qualidade, faça o seguinte. Utilize sempre o tapete de posicionamento de documentos fornecido com o ImageReader. O tapete ajuda a posicionar os objetos à vista da câmara assim como elimina erros de reconhecimento de texto que ocorrem se capturar objetos com fundos com texturas ou superfícies brilhantes, como grãos de madeira e ambiente de trabalho em fórmica. Certifique-se de que a iluminação sob a câmara é homogénea e que não há sombras escuras. Má iluminação ou sombras podem reduzir a qualidade da imagem capturar e reduzir a precisão do texto capturado. Certifique-se de que o documento ou objeto alvo é a única coisa no tapete de documentos. Objetos estranhos visíveis na imagem capturada prolongam o processo de captura e reduzem a qualidade dos resultados da captura do texto. Certifique-se de que o documento ou objeto alvo está tão plano quanto possível. Embora o ImageReader possa capturar texto de superfícies que não sejam perfeitamente planas (como a superfícies curva de um livro aberto), a captura de objetos não panos podem prolongar o processo de captura e reduzir a qualidade da captura das imagens e do texto.

107 Capítulo 7 Ajuda da Câmara 101 Quando capturar objetos brilhantes, desligue ou reduza a intensidade das luzes da câmara. As luzes da câmara do ImageReader podem criar pontos ofuscantes na imagem capturada e reduzir a qualidade do texto capturado. Para desligar ou reduzir as luzes da câmara do ImageReader, ligue o controlo de brilho na parte frontal do braço da câmara. Quando capturar livros com encadernação em espiral ou anel, posicione o objeto de modo a que as espirais ou os anéis fiquem fora da vista da câmara. A encadernação em espiral ou anel prolonga o processamento das imagens e reduz a qualidade da captura do texto. Certifique-se de que a câmara está focada. Se utilizar uma câmara de documentos Nuscan 500 ou 510 embalada com o ImageReader, veja Focar câmara de documentos do ImageReader na secção seguinte para obter instruções sobre como calibrar o foco da câmara. Se utilizar outra câmara de documentos, consulte a respetiva documentação.

108 102 Focar Câmara de Documentos do ImageReader As câmaras de documentos fornecidas com o ImageReader 1.1 (Adesso Nuscan 500 e 510) são câmaras de focagem manual calibradas na fábrica e prontas para utilizar. No entanto, pode ser necessário ajustar periodicamente a focagem destas e outras câmaras de focagem manual para obter o máximo de nitidez de imagens e os melhores resultados de OCR. Para ajudar a focar manualmente a câmara de documentos, o ImageReader inclui a caixa de diálogo Focagem da Câmara onde parte da imagem ao vivo da câmara é apresentada na resolução original (sem escala), facilitando a visualização e ajustamento da focagem da câmara. Nota: Algumas câmaras de documentos tem lentes de focagem automática e não têm mecanismo para focagem manual. Importante! Focar a câmara de documentos deve ser feita por uma pessoa com boa perceção visual.

109 Capítulo 7 Ajuda da Câmara 103 Para focar a sua câmara de documentos 1. No menu Preferências, selecione Câmara... A caixa de diálogo Preferências abre-se com o separador Câmara visível. 2. Selecione Focagem da Câmara... A caixa de diálogo Focagem da Câmara abre-se com parte da imagem da câmara ao vivo visível. 3. Coloque um documento simples sob a câmara. Recomendamos um documento simples com texto em alto contraste (por exemplo, texto negro em fundo branco) com tamanho do tipo de letra Rode o anel de focagem (sob o braço da câmara) cerca de 1/16 de volta (em qualquer direção) e examine a imagem da câmara em direto. Se a nitidez da imagem melhorar, rode o anel de focagem na mesma direção mais 1/16 de volta e examine a imagem novamente. Se a nitidez da imagem piorar, rode o anel de focagem na direção oposta e examine novamente. Repita este processo até obter a melhor focagem da câmara. Foto do anel de focagem na câmara de documentos 5. Selecione o botão OK.

110 104 A caixa de dialogo Focagem da Câmara

Manual do Utilizador Brother Meter Read Tool

Manual do Utilizador Brother Meter Read Tool Manual do Utilizador Brother Meter Read Tool POR Versão 0 Direitos de autor Direitos de autor 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações contidas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Guia de utilizador rápido. 1. Requisitos do sistema. 2. Instalação e ativação. Instalação. Ativação

Guia de utilizador rápido. 1. Requisitos do sistema. 2. Instalação e ativação. Instalação. Ativação Guia de utilizador rápido Este Guia de utilizador rápido ajuda-o a instalar e a dar os primeiros passos com o Readiris TM 15. Para informações detalhadas sobre todas as funcionalidades do Readiris TM,

Leia mais

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

OTOsuite. Manual de instalação. Português

OTOsuite. Manual de instalação. Português OTOsuite Manual de instalação Português Este documento descreve como instalar o software OTOsuite a partir de um DVD, de uma pen USB ou de um ficheiro zipado. Requisitos do sistema Processador de 1,5 GHz

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD é uma marca comercial da Advanced Micro Devices, Inc. 2012 Google Inc. Todos os direitos reservados. Google é uma marca comercial da

Leia mais

Este manual descreve as características comuns à maioria dos modelos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador.

Este manual descreve as características comuns à maioria dos modelos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador. Iniciar aqui Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações

Leia mais

Como atualizar o seu tablet ou PC TOSHIBA Windows para o Windows 10

Como atualizar o seu tablet ou PC TOSHIBA Windows para o Windows 10 Como atualizar o seu tablet ou PC TOSHIBA Windows para o Windows 10 Caro(a) cliente, A informação incluída neste documento explica como atualizar determinados tablets ou PC TOSHIBA Windows com o Windows

Leia mais

2-Introdução e Conceitos Básicos das TIC

2-Introdução e Conceitos Básicos das TIC 2-Introdução e Conceitos Básicos das TIC Procedimentos para instalar e aceder a um programa Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Windows Prof.: Alexandra Matias Sumário Conhecer os procedimentos associados

Leia mais

Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações

Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações Leia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o à mão para consulta futura. CONTEÚDO Como Ler Este Manual...2 Símbolos

Leia mais

Este manual descreve as características comuns à maioria dos modelos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador.

Este manual descreve as características comuns à maioria dos modelos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador. Iniciar aqui Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial do grupo de empresas da Microsoft. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador Copyright 2017 HP Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem os produtos e serviços

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO V4.5.0 AVAplayer Índice Requisito Mínimos...2 Computador de emissão...2 Computadores de produção postos de trabalho...2 Instalação...3 Instalar o AVAplayer a partir do CD-ROM fornecido...3

Leia mais

Manual do InCD Reader

Manual do InCD Reader Manual do InCD Reader Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas comerciais Este manual e todo o respectivo conteúdo estão protegidos por direitos de autor e são propriedade da Nero AG. Todos

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO V3.1.0 AVAplayer Índice Requisito Mínimos...2 Computador de emissão...2 Computadores de produção postos de trabalho...2 Instalação...3 Instalar o AVAplayer a partir do CD-ROM fornecido...3

Leia mais

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA Microsoft Surface Hub

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA Microsoft Surface Hub GUIA DE CONSULTA RÁPIDA Microsoft Surface Hub Saiba como tirar pleno partido das potencialidades do grupo com o Microsoft Surface Hub. Índice Iniciar sessão Faça uma chamada Adicionar pessoas a uma chamada

Leia mais

EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS

EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS 2 PORTUGUÊS EW1015 R3 -Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem...

Leia mais

Emparelhamento por Bluetooth. Manual do Utilizador

Emparelhamento por Bluetooth. Manual do Utilizador Emparelhamento por Bluetooth Manual do Utilizador Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais da Microsoft Corporation registadas nos EUA.

Leia mais

Atualizar o Firmware da Unidade de Flash

Atualizar o Firmware da Unidade de Flash Atualizar o Firmware da Unidade de Flash Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para unidades de flash da Nikon. Se não estiver confiante de que consegue

Leia mais

Manuais do Utilizador. Site Para Download de Aplicações

Manuais do Utilizador. Site Para Download de Aplicações Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações CONTEÚDO Como Ler Este Manual...2 Símbolos utilizados nos manuais... 2 Declaração de exoneração de responsabilidade... 3 Notas...3 O Que Pode Fazer

Leia mais

Utilizar o Office 365 no iphone ou ipad

Utilizar o Office 365 no iphone ou ipad Utilizar o Office 365 no iphone ou ipad Guia de Introdução Verificar e-mail Configure o seu iphone ou ipad para enviar e receber correio da sua conta Office 365. Consultar o seu calendário, esteja onde

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Ashampoo Rescue Disc

Ashampoo Rescue Disc 1 Ashampoo Rescue Disc O Software permite-lhe criar um CD, DVD ou Pen USB de restauro que pode utilizar para: 1. Restaurar uma cópia de segurança para o seu disco rígido principal. Isto não pode ser efetuado

Leia mais

Instalação do Oracle VM Virtual Box

Instalação do Oracle VM Virtual Box 1 de 14 09/08/2012 12:56 Instalação do Oracle VM Virtual Box Após fazer download do Oracle VM VirtualBox o próximo passo é a instalação. Seguindo este tutorial passo-a-passo não haverá qualquer dificuldade

Leia mais

PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DO PROGRAMA DE ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE LAIQ

PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DO PROGRAMA DE ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE LAIQ PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DO PROGRAMA DE ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE LAIQ Como devo proceder para atualizar o software do meu LAIQ via ferramenta de atualização? As atualizações de software são disponibilizadas

Leia mais

IRISPen Executive 7 - Quick User Guide

IRISPen Executive 7 - Quick User Guide Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen Executive 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software. Todas as informações estão sujeitas a alterações

Leia mais

2. Execute o instalador do V-Ray 2.0. Você chegará à tela de bem-vindo, como na imagem abaixo. Clique no botão Next para prosseguir.

2. Execute o instalador do V-Ray 2.0. Você chegará à tela de bem-vindo, como na imagem abaixo. Clique no botão Next para prosseguir. Tutorial de Instalação do V-Ray 2.0 for Max Tutorial de Instalação V-Ray 2.0 for Max Para instalar o V-Ray é necessário ter privilégios de administrador no computador. Se você estiver utilizando o Windows

Leia mais

Manual do Nero DriveSpeed

Manual do Nero DriveSpeed Manual do Nero DriveSpeed Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas O manual do Nero DriveSpeed e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e são propriedade da Nero

Leia mais

Nero AG Nero DiscCopy

Nero AG Nero DiscCopy Manual do Nero DiscCopy Nero AG Nero DiscCopy Informações sobre direitos de autor e marcas O manual do Nero DiscCopy e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e são propriedade

Leia mais

OpenTouch Conversation One

OpenTouch Conversation One OpenTouch Conversation One Manual de utilizador R2.2 8AL90647PTABed02 1625 1. OpenTouch Conversation One... 3 2. Instalação... 3 3. Iniciar o OpenTouch Conversation... 3 3.1 Terminar sessão... 3 4. Página

Leia mais

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem 1. Unidade principal da Câmara Web da Prestigio 2. CD utilitário 3. Guia rápido 4. Cartão de garantia Introdução 1. Ligue o computador ou portátil. 2. Insira o conector USB em qualquer

Leia mais

Bomgar Connect Consola de Apoio Técnico do Android 2.2.6

Bomgar Connect Consola de Apoio Técnico do Android 2.2.6 Bomgar Connect Consola de Apoio Técnico do Android 2.2.6 TC: 8/18/2016 Índice Consola de Apoio Técnico Connect para Android 3 Instalar a Consola de Apoio Técnico em Android Connect 4 Iniciar Sessão na

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que

Leia mais

Calisto 610. Altifalante USB com fios. Manual do Utilizador

Calisto 610. Altifalante USB com fios. Manual do Utilizador Calisto 610 Altifalante USB com fios Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Requisitos do sistema 3 Conteúdo 4 Controlos do altifalante 5 Ligar ao PC e efetuar chamadas 6 Software Plantronics Hub 7 Separador

Leia mais

Instalando o Microsoft Office 2012-09-13 Versão 2.1

Instalando o Microsoft Office 2012-09-13 Versão 2.1 Instalando o Microsoft Office 2012-09-13 Versão 2.1 SUMÁRIO Instalando o Microsoft Office... 2 Informações de pré-instalação... 2 Instalando o Microsoft Office... 3 Introdução... 7 Precisa de mais ajuda?...

Leia mais

Bomgar Connect Apoio Técnico a Dispositivos Apple ios

Bomgar Connect Apoio Técnico a Dispositivos Apple ios Bomgar Connect Apoio Técnico a Dispositivos Apple ios TC: 8/22/2016 Índice Fornecer Apoio Técnico a Dispositivos ios Apple com o Bomgar 3 O que o seu Cliente Vê: O Cliente ios 4 Cliente ios 5 Utilizar

Leia mais

Xesar. Primeiros passos

Xesar. Primeiros passos Xesar Primeiros passos Requisitos do sistema Xesar Computador pessoal; mín. 1,2 GHz ou superior Pelo menos 8 GB RAM (a 64 Bit, dos quais 4 GB disponíveis para o Xesar) 2x USB Host 2.0 para a estação de

Leia mais

Universidade Aberta Serviços de Informática 29 de setembro de 2017 Página 1 de 6

Universidade Aberta Serviços de Informática 29 de setembro de 2017 Página 1 de 6 Instalar a impressão centralizada da Konica Minolta em PC s fora do domínio Cliente YSoft SafeQ em qualquer versão e arquitetura de Windows (7 ou superior) PARTE I Instalação do Cliente YSoft 1 Transferir

Leia mais

Guia de utilizador final do planeamento cross-browser do OrgPublisher

Guia de utilizador final do planeamento cross-browser do OrgPublisher Guia de utilizador final do planeamento cross-browser do OrgPublisher Índice Índice Iniciar sessão no Planeamento cross-browser... 4 Trabalhar com Gráficos de planeamento cross-browser... 5 Enviar gráfico

Leia mais

Manual de Utilizador (V2.0.8) Uma Empresa Certificada ISO 9001 e ISO 27001

Manual de Utilizador (V2.0.8) Uma Empresa Certificada ISO 9001 e ISO 27001 Manual de Utilizador (V2.0.8) Uma Empresa Certificada ISO 9001 e ISO 27001 Copyright ANO Sistemas de Informática e Serviços, Lda. Este Manual e o seu conteúdo são propriedade intelectual da ano Sistemas

Leia mais

Notas sobre a Versão do Controlador de arquivos para HP 3PAR StoreServ

Notas sobre a Versão do Controlador de arquivos para HP 3PAR StoreServ Notas sobre a Versão do Controlador de arquivos para HP 3PAR StoreServ 3.03.0a Número de peça HP C8S69-96029 Publicado: Junho de 2013 Edição 1 Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft

Leia mais

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador.

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Multimédia Número de publicação do documento: 410777-131 Abril de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Conteúdo 1 Hardware de multimédia Utilizar a unidade

Leia mais

Multimédia. Manual do utilizador

Multimédia. Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Novidades no EPC GM. Navegação gráfica. Navegação comum para cada veículo

Novidades no EPC GM. Navegação gráfica. Navegação comum para cada veículo Novidades no EPC GM O GM Next Gen EPC possui inúmeras funcionalidades novas concebidas para tornar a localização da peça certa mais rápida e fácil. Para obter instruções mais detalhadas sobre cada funcionalidade,

Leia mais

Guia Google Cloud Print

Guia Google Cloud Print Guia Google Cloud Print Informações sobre o Google Cloud Print Imprimir com o Google Cloud Print Anexo Conteúdo Como Interpretar os Manuais... 2 Símbolos utilizados nos manuais... 2 Declaração de exoneração

Leia mais

McAfee epolicy Orchestrator Pre-Installation Auditor 2.0.0

McAfee epolicy Orchestrator Pre-Installation Auditor 2.0.0 Notas de edição McAfee epolicy Orchestrator Pre-Installation Auditor 2.0.0 Para utilizar com o McAfee epolicy Orchestrator Conteúdo Sobre esta edição Novas funcionalidades Melhoramentos Problemas resolvidos

Leia mais

NAVEGAÇÃO.

NAVEGAÇÃO. NAVEGAÇÃO www.fiatnavigation.com www.daiichi.com.tr Começar Ao utilizar o software de navegação pela primeira vez, o processo de configuração inicial é iniciado automaticamente. Faça o seguinte: Selecione

Leia mais

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector Utilizar os Manuais Utilizar o CD-ROM de Documentação

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector Utilizar os Manuais Utilizar o CD-ROM de Documentação Ler Primeiro Desembalar o Videoprojector Utilizar os Manuais Utilizar o CD-ROM de Documentação Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada

Leia mais

Manual de utilizador

Manual de utilizador Manual de utilizador Índice Introdução... 1 NOTAS IMPORTANTES... 1 Declarações Legais... 3 Instalação e Configuração... 5 Requisitos do Sistema... 5 Instalação... 5 Activação... 7 Actualização Automática...

Leia mais

SharePoint Online. Procurar Encontre Sites, Pessoas ou Ficheiros. Crie um site ou uma notícia

SharePoint Online. Procurar Encontre Sites, Pessoas ou Ficheiros. Crie um site ou uma notícia Guia de Introdução Seja mais produtivo onde quer que esteja com acesso, partilha e armazenamento seguros de ficheiros. Inicie sessão na sua subscrição do Office 365 e selecione o SharePoint a partir do

Leia mais

Introdução ao ONYX. onyxgfx.com

Introdução ao ONYX. onyxgfx.com Introdução ao ONYX Este documento vai explicar como instalar e utilizar o ONYX Thrive para começar a imprimir. I. Instalar o software II. Utilizar o Printer & Profile Download Manager III. Primeiro lançamento

Leia mais

Instalando o Driver de Impressora Custom PostScript ou PCL para Windows

Instalando o Driver de Impressora Custom PostScript ou PCL para Windows Instalando o Driver de Impressora Custom PostScript ou PCL para Windows Este arquivo Leiame contém instruções para instalar o Driver de Impressora Custom PostScript ou PCL em sistemas Windows. Os Drivers

Leia mais

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios. COMEÇAR AQUI Se responder sim a qualquer destas perguntas, vá para a secção indicada para obter instruções de Configuração e Ligação. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Utilize a Configuração

Leia mais

Graphtec Pro Studio Graphtec Pro Studio Plus Cutting Master 4

Graphtec Pro Studio Graphtec Pro Studio Plus Cutting Master 4 Graphtec Pro Studio Graphtec Pro Studio Plus Cutting Master 4 Manual de Instruções Precauções Graphtec Pro Studio / Graphtec Pro Studio Plus / Cutting Master 4 (doravante designados por "software") Todos

Leia mais

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN.

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN. Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Servidor Fiery e na impressora a partir de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

Alterando Configurações do Windows

Alterando Configurações do Windows Alterando Configurações do Windows Novo no Windows 7? Mesmo que ele tenha muito em comum com a versão do Windows que você usava antes, você ainda pode precisar de uma ajuda para fazer tudo direitinho.

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações

Leia mais

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7 Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7 Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para o transmissor sem fios WT 7. Se não estiver confiante

Leia mais

EW7016 R1 USB 3.0 para IDE / SATA Conversor

EW7016 R1 USB 3.0 para IDE / SATA Conversor EW7016 R1 USB 3.0 para IDE / SATA Conversor EW7016 R1 USB 3.0 para IDE / SATA Conversor 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 3 2.0 Portas

Leia mais

Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7015 R1 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7015 R1 para discos rígidos SATA de 2,5 e 3,5 Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7015 R1 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" 2 PORTUGUÊS Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7015 R1 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" Índice 1.0 Introdução... 2 1.1

Leia mais

Guia da Definição de Wi-Fi

Guia da Definição de Wi-Fi Guia da Definição de Wi-Fi Ligações Wi-Fi com a impressora Ligação a um computador através de um encaminhador (router) Wi-Fi Ligação direta a um computador Ligação a um dispositivo inteligente através

Leia mais

Comutador USB 2.0 de Partilha

Comutador USB 2.0 de Partilha Comutador USB 2.0 de Partilha Manual do Utilizador Modelo: DA-70135-1 & DA-70136-1 Os primeiros passos para usar o Comutador USB 2.0 de Partilha Obrigado por escolher o Comutador USB 2.0 de Partilha Hoje

Leia mais

Seu manual do usuário SAMSUNG SCX-4600

Seu manual do usuário SAMSUNG SCX-4600 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG SCX-4600. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do

Leia mais

Manual do Utilizador do Mobile Device Manager

Manual do Utilizador do Mobile Device Manager Manual do Utilizador do Mobile Device Manager Conteúdo O que há de novo 4 O que há de novo?... 4 Acerca de Mobile Device Manager 5 Acerca de Mobile Device Manager... 5 Processo de atualização com o Mobile

Leia mais

O Manual do Desktop Sharing. Brad Hards Tradução: Pedro Morais

O Manual do Desktop Sharing. Brad Hards Tradução: Pedro Morais Brad Hards Tradução: Pedro Morais 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 O protocolo do Remote Frame Buffer 6 3 Utilizar o Desktop Sharing 7 3.1 Janela Principal do Desktop Sharing........................... 7 3.1.1

Leia mais

Número de publicação do documento:

Número de publicação do documento: Multimédia Número de publicação do documento: 405774-131 Maio de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de hardware e software de multimédia do computador. Os recursos de multimédia variam

Leia mais

Windows. Actualizar o Firmware da Câmara. Preparação

Windows. Actualizar o Firmware da Câmara. Preparação Actualizar o Firmware da Câmara Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente a actualização,

Leia mais

Manuais do Utilizador Guia Mopria

Manuais do Utilizador Guia Mopria Manuais do Utilizador Guia Mopria Para uma utilização correta e segura, certifique-se de que lê as "Informações de Segurança" antes de utilizar o equipamento. CONTEÚDO Introdução...2 Significado dos símbolos...2

Leia mais

TUTORIAL PÁGINA INICIAL» SEÇÃO: IMPRIMIR» EXIBIR» SAIR»

TUTORIAL PÁGINA INICIAL» SEÇÃO: IMPRIMIR» EXIBIR» SAIR» TUTORIAL Diagrama do telefone As teclas e os conectores importantes. Navegar nos menus Conectar os fones de ouvido Tecla Virtual Esquerda Teclas de Volume Tecla Inteligente Fazer e atender ligações Inserir

Leia mais

Manual do Utilizador Brother Software Licence Management Tool

Manual do Utilizador Brother Software Licence Management Tool Manual do Utilizador Brother Software Licence Management Tool POR Versão 0 Direitos de autor Direitos de autor 018 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações contidas neste documento

Leia mais

Introdução ao ONYX. onyxgfx.com

Introdução ao ONYX. onyxgfx.com Introdução ao ONYX Este documento vai explicar como instalar e utilizar o ONYX 11 para começar a imprimir. I. Instalar o software II. Utilizar o Printer & Profile Download Manager III. Primeiro lançamento

Leia mais

Segurança residencial profissional. Aplicação X-Series Alarm Scan. Guia do utilizador

Segurança residencial profissional. Aplicação X-Series Alarm Scan. Guia do utilizador Segurança residencial profissional Aplicação X-Series Alarm Scan Guia do utilizador Índice 1. Introdução Apresentação rápida da aplicação X-Series Alarm Scan 2. Iniciar a aplicação 3. Introdução das informações

Leia mais

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

ThinkPad X Series. Manual de Instalação Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com

Leia mais

Manual Nero InfoTool. Nero AG

Manual Nero InfoTool. Nero AG Manual Nero InfoTool Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas O manual do Nero InfoTool e todo o respectivo conteúdo estão protegidos por direitos de autor e são propriedade da Nero AG. Todos

Leia mais

Scopia Desktop Client do CFN

Scopia Desktop Client do CFN Scopia Desktop Client do CFN Este manual explica como preparar seu cliente Scopia Desktop para usá-lo pela primeira vez. O Scopia Desktop Client não precisa de configurações para ser usado, mas existem

Leia mais

1. A Loja Lisboa Online

1. A Loja Lisboa Online Índice A Loja Lisboa Online Se tiver dificuldades, Fale connosco Registar-me na Loja Lisboa Online com nome de utilizador/palavra-passe Registar-me na Loja Lisboa Online com cartão do cidadão / chave móvel

Leia mais

Multimédia Manual do Utilizador

Multimédia Manual do Utilizador Multimédia Manual do Utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão sujeitas

Leia mais

Atualizar o Firmware para as Câmaras Avançadas de Objetiva Interp..., Adaptadores de Encaixe e Unidades de Flash para Câmaras Nikon 1

Atualizar o Firmware para as Câmaras Avançadas de Objetiva Interp..., Adaptadores de Encaixe e Unidades de Flash para Câmaras Nikon 1 Atualizar o Firmware para as Câmaras Avançadas de Objetiva Interpermutável Nikon, Objetivas NIKKOR, Adaptadores de Encaixe e Unidades de Flash para Câmaras Nikon Windows Obrigado por ter escolhido um produto

Leia mais

Actualizações de software Manual do utilizador

Actualizações de software Manual do utilizador Actualizações de software Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas neste

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

CONFIGURAÇÃO DA REDE eduroam

CONFIGURAÇÃO DA REDE eduroam Acesso à eduroam O presente manual tem como objetivo documentar todos os passos necessários para a configuração da rede eduroam (Education Roaming) do sistema operativo Windows 10. 14.09. 2016 CONFIGURAÇÃO

Leia mais

Introdução ao QuarkXPress 10

Introdução ao QuarkXPress 10 Introdução ao QuarkXPress 10 CONTEÚDO Conteúdo Documentos relacionados...3 Requisitos de Sistema...4 Requisitos do sistema: Mac OS X...4 Requisitos do sistema: Windows...4 Instalação: Mac OS...5 Inclusão

Leia mais

INFORMÁTICA APLICADA AULA 05 WINDOWS XP

INFORMÁTICA APLICADA AULA 05 WINDOWS XP UNIVERSIDADE FEDERAL RURAL DO SEMI-ÁRIDO CURSO: Bacharelado em Ciências e Tecnologia INFORMÁTICA APLICADA AULA 05 WINDOWS XP Profª Danielle Casillo SUMÁRIO Painel de Controle 2 PAINEL DE CONTROLE Fornece

Leia mais

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente

Leia mais

EM1017 Adaptador de Rede Gigabit USB 3.0

EM1017 Adaptador de Rede Gigabit USB 3.0 EM1017 Adaptador de Rede Gigabit USB 3.0 2 PORTUGUÊS EM1017 Adaptador de Rede Gigabit USB 3.0 Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 2 1.3 Antes de começar...

Leia mais

Atualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis

Atualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis Atualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware de câmaras sem espelho da Nikon,

Leia mais

Programa +Produtividade +Segurança

Programa +Produtividade +Segurança Contactos, presença e MI Programa +Produtividade +Segurança Skype para Empresas Guia de Introdução Guia Informativo 0 Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. Instalação Apps ios Instalação

Leia mais

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector...2 Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector...2 Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4 Ler Primeiro Ler Primeiro Desembalar o Videoprojector... Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4 Antes de utilizar este produto:. Leia este guia. Verifique os componentes e os manuais

Leia mais

SOFTWARE DE CONTAGEM DE DINHEIRO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ

SOFTWARE DE CONTAGEM DE DINHEIRO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE CONTAGEM DE DINHEIRO ÍNDICE INTRODUÇÃO E INSTRUÇÕES DE USO 1. REQUISITOS

Leia mais

Manual do InCD Reader

Manual do InCD Reader Manual do InCD Reader Nero AG Informações sobre direitos autorais e marcas registradas O manual e todo o seu conteúdo é protegido por leis de direitos autorais e são de propriedade da Nero AG. Todos os

Leia mais

POLÍTICA DE COOKIES. A recusa de uso de cookies no site pode resultar na impossibilidade de aceder a algumas das suas áreas.

POLÍTICA DE COOKIES. A recusa de uso de cookies no site pode resultar na impossibilidade de aceder a algumas das suas áreas. POLÍTICA DE COOKIES Última atualização em 25/05/2018 Utilizamos cookies nos nossos sites para melhorar a sua experiência como utilizador e permitir realizar determinadas operações de forma segura. Nas

Leia mais

Guia Wi-Fi Direct. Configuração Fácil via Wi-Fi Direct. Resolução de Problemas. Anexo

Guia Wi-Fi Direct. Configuração Fácil via Wi-Fi Direct. Resolução de Problemas. Anexo Guia Wi-Fi Direct Configuração Fácil via Wi-Fi Direct Resolução de Problemas Anexo Conteúdo Como Interpretar os Manuais... 2 Símbolos utilizados nos manuais... 2 Declaração de exoneração de responsabilidade...

Leia mais

Plantronics Hub para Windows/Mac. Manual do Utilizador, v3.11.x

Plantronics Hub para Windows/Mac. Manual do Utilizador, v3.11.x Plantronics Hub para Windows/Mac Manual do Utilizador, v3.11.x Sumário Software Plantronics Hub 3 Instalar software 3 Princípios básicos 4 A primeira vez 4 Escolher o dispositivo principal 4 Personalizar

Leia mais